VirtualBox

Opened 12 years ago

Closed 8 years ago

#10398 closed defect (obsolete)

String place marker error single/plural in source VirtualBox.ts %1 instead of %n - old format error

Reported by: Richard E van der Luit Owned by:
Component: other Version: VirtualBox 4.1.10
Keywords: translation string single plural 'place marker' Cc:
Guest type: all Host type: all

Description

In Qt Linguist:

UIMessageCenter, string 211/253:


<p>The virtual machine(s) <b>%1</b> are currently in a saved state.</p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. Note that the existing machine(s) are not changed.</p>


%1 should be %n for single/dual translation string, and (s) should not be in text anymore

currently not translatable, if translator follows %1, validation error, if translator follows %n validation error as well

svn updated 30 march 2012, revision 40717

hope this will be corrected very soon... grtz Richard

Change History (10)

comment:1 by Richard E van der Luit, 12 years ago

In Qt Linguist:

UIMessageCenter, string


<p>The virtual machine(s) <b>%1</b> are currently in a saved state.</p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. Note that the existing machine(s) are not changed.</p>


%1 should be %n for single/dual translation string, and (s) should not be in text anymore

currently not translatable, if translator follows %1, validation error, if translator follows %n validation error as well

svn updated 30 march 2012, revision 40717

hope this will be corrected very soon... grtz Richard

comment:2 by Michael Thayer, 12 years ago

Hello Richard. Please use 4503 for reporting translation issues rather than opening a new ticket. That said... yes this is wrong in the original text. That shouldn't prevent you from translating it correctly, though it may cause some hiccups when I correct it.

comment:3 by Michael Thayer, 12 years ago

Note that when I open VirtualBox_nl.ts in Linguist it correctly asks me for singular and plural.

comment:4 by Michael Thayer, 12 years ago

I looked at that again - are you sure it is wrong? The sentence needs to be translated differently for different grammatical numbers, but the number itself is not supposed to appear in the sentence, hence the missing %n marker.

comment:5 by Richard E van der Luit, 12 years ago

Yep, Qt Linguist gives me an error warning saying:

"Translation does not contain the necessary %n place marker"

I do get the single/plural lines to translate, it just doesn't validate

How can i upload the reviewed translation files btw? i don't see an attachmet option at ticket 2018?

regards richard

comment:6 by Michael Thayer, 12 years ago

Yes, you are right that that could be problematic (e.g. the comma-separated list will not look right in Arabic if someone ever updates our Arabic translation). Any suggestions for how to improve the source text?

comment:7 by Richard E van der Luit, 12 years ago

Maybe changing the string into:


"There are %n virtual machine(s), <b>%1</b>, currently in a saved state.[...]"


or


"%n virtual machine(s), <b>%1</b>, currently in a saved state.[...]"


avoiding 'are'/'is' issue, and

with a %n count on the comma-separated list, and still honoring listing of the names? (probably tackles Qt Linguist validation error)

Don't now how if that tackles the listing in Arabic though, not an expert on that soz. Maybe sub-menu (click on 'Show list') for another window with list, instead of <b>%1</b>?

regards Richard

Last edited 12 years ago by Richard E van der Luit (previous) (diff)

comment:8 by Michael Thayer, 12 years ago

I changed this to "<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>". I also changed the code not to put commas between the machine names. Not yet in 4.1. It won't be very nice in the singular ("The following 1 machine is currently..."), but so be it.

comment:9 by Michael Thayer, 12 years ago

I have manually (well, using sed) changed all translation files to re-use the old translation where there was one. So this change will not require anyone to make changes to their translation if it was already complete before.

comment:10 by aeichner, 8 years ago

Resolution: obsolete
Status: newclosed

Please reopen if still relevant with a recent VirtualBox release.

Note: See TracTickets for help on using tickets.

© 2023 Oracle
ContactPrivacy policyTerms of Use