VirtualBox

Changes between Version 16 and Version 17 of Translating


Ignore:
Timestamp:
Apr 27, 2007 3:20:35 PM (17 years ago)
Author:
Dmitry A. Kuminov
Comment:

Added Translation hint #4

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Translating

    v16 v17  
    8787 2. Preserve spaces around (and between) words if they are used for justification purposes. Examples of such items are category names in the global and VM settings dialogs where leading and trailing space characters serve as horizontal item margins. Also, a leading space in the translatable item is often used as a separator from the preceding word that will appear after string concatenation, and therefore needs to be preserved.
    8888 3. Translate only human-readable words and sentences. Leave HTML markup and other sorts of special characters untouched -- otherwise you may completely break the text appearance in the UI.
     89 4. Don't translate items starting with the {{{#}}} (hash) sign in contexts {{{VBoxGlobalSettingsDlg}}} and {{{VBoxVMSettingsDlg}}}, such as {{{#general}}}, {{{#input}}} and so on. They are responsible for the settings category hyper-link feature on the VM Details page and translating them will break this feature.
    8990
    9091== Testing the translation ==

© 2023 Oracle
ContactPrivacy policyTerms of Use