[vbox-dev] Help for french translation
Kalogrianitis Socratis
socratisk at gmail.com
Wed Dec 12 10:59:42 GMT 2018
Unless you are "bubuleur" in the forums, this is then the second person in as many days that asks about the French translation! :)
See my reply in https://forums.virtualbox.org/viewtopic.php?f=6&t=90717 and note that for corrections to the existing translations the ticket is #4503: NLS/Translation mistakes & suggestions (https://www.virtualbox.org/ticket/4503).
I do not have Benjamin's e-mail, sorry...
Socratis
> On 12/Δεκ/2018, at 12:46, Laurent LYAUDET <llyaudet at teliae.fr> wrote:
>
> Hello,
>
> I would like to help for french translation.
> I have read
> https://www.virtualbox.org/wiki/Translating
> that pointed to
> https://www.virtualbox.org/ticket/14091
> where I have seen that I should contact Benjamin Masse who is the current maintainer for french translation.
> Unfortunately, I don't see any email address to contact him.
>
> I just found a typo that is occurring in several places in the Microsoft Installer for Virtual Box.
> The noun "assistant" is spelled "assistent" in several places, whilst "assistent" is the 3rd plural form of the verb "assister".
>
> Thanks, best regards,
> Laurent Lyaudet
More information about the vbox-dev
mailing list