VirtualBox

Changes between Version 36 and Version 37 of Translating


Ignore:
Timestamp:
08/30/12 13:41:26 (20 months ago)
Author:
michael
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Translating

    v36 v37  
    55If you are just wanting to point out a mistake or any other issue with one of the existing translations, you should add a comment onto the end of ticket:4503.  Translators are encouraged to subscribe to that ticket by adding a short comment onto it themselves so that they will be notified about updates to the ticket. 
    66 
    7 Translation is possible for all languages, including languages with non-latin alphabets. The process requires you to perform an initial translation which you then have to keep up to date as !VirtualBox evolves. The original language is English which -- together with German -- is handled by the !VirtualBox team. The Qt Linguist tool will also assist you in finding where your translation has to be updated for a new release of !VirtualBox. 
     7Translation is possible for all languages, including languages with non-latin alphabets. The process requires you to perform an initial translation which you then have to keep up to date as !VirtualBox evolves. The original language is English which -- together with German and Russian -- is handled by the !VirtualBox team. The Qt Linguist tool will also assist you in finding where your translation has to be updated for a new release of !VirtualBox. 
    88 
    99We have tried to keep the information about how to do translation as understandable as possible, but if something is still not quite clear to you feel free to ask on the [https://www.virtualbox.org/wiki/Mailing_lists developers' mailing list]. 
     
    143143 
    144144assuming that {{{<MyLanguage>}}} is the language name, {{{<my_MY>}}} is the language identifier and {{{<my_full_name>}}} is your '''full name''' that has exactly the same spelling you used in the .ts file itself (in the list of translators in the special context {{{@@@}}}). It's enough to do it only once for a given language. If you translate !VirtualBox to more than one language than a separate statement for every language is necessary. 
    145  
    146 The '''second requirement''' for including your translation to the product is to send an e-mail to {{{info {at} virtualbox.org}}} where you mention your full name and the language you are translating to. This is necessary to keep track of all active translators and their e-mail addresses internally within Oracle Corporation in order to be able to contact each of them individually. 

www.oracle.com
ContactPrivacy policyTerms of Use