VirtualBox

Ticket #14091 (assigned defect) — at Version 145

Opened 6 years ago

Last modified 3 years ago

I18N progress 3.0

Reported by: michael Owned by: michael
Component: GUI Version:
Keywords: I18N NLS translation Cc: 6c6c6
Guest type: other Host type: other

Description (last modified by michael) (diff)

This is a continuation of ticket:2018 which is intended for two purposes:

  1. Submit new translation source files by attaching them to this ticket.
  2. Report about performing synchronization of existing translation source files in the SVN repository.

Step 1 is done by contributors willing to add support for a new language to the VirtualBox product. An accepted translation file appears in the SVN repository and becomes available in the binary builds. Even after that, contributors remain responsible for updating translation files to keep them in sync with updates to the VirtualBox UI.

Step 2 is performed by the translations maintainer at Oracle before a new release (or after a major UI change) to inform contributors that translation files need to be updated.

Please read the document describing the translation process in detail  here.

A separate ticket for NLS mistakes/suggestion has also been created (#4503). Please subscribe to the ticket to monitor new reports (add a comment to do so).

The current list of translators:

languageidauthorslegal status%%
English (built-in)built_inOracle CorporationOK (internal)
GermandeOracle CorporationOK (internal)
RussianruOracle Corporation, Igor Gorbounov, Egor Morozov(comment:ticket:234:52, comment:ticket:234:47)
BulgarianbgStoyan Marinov (neter_bg)OK (comment:ticket:2018:83)100%/100%
CatalancaPau Iranzo (PauGNU)OK (comment:ticket:2018:448)93%/99%
CzechcsJan Kaláb, Jan Lipovsky, Ondrej Karlik, Radek VybiralOK (comment:ticket:234:183)91%/99%
DanishdaLars Sarauw Hansen (sarauw), Jeppe Fihl Toustrup (Tenzer)OK (comment:ticket:2018:186), OK (comment:ticket:2018:130)93%/88%
GreekelSocratis Kalogrianitis (socratis), Anastasios Kazakis (tassos)OK (comment:97, comment:107)100%/100%
SpanishesJoaquín Duo, David Gonzalez (pico.dev)OK (comment:ticket:234:28, comment:ticket:2018:142)100%/60%
BasqueeuXabier Aramendi (Azpidatziak)OK (comment:ticket:2018:534)93%/99%
Farsifa_IRHessam Mohamadi (co22)OK (attachment before comment:ticket:2018:411)92%/100%
FrenchfrOracle Corporation, Jean-Jacques Sarton, Martin d'Allens, Erkan Valentin, Benjamin MasseOK (comment:ticket:234:33, comment:ticket:2018:168, comment:ticket:2018:243, comment:ticket:2018:440)92%/100%
HungarianhuGeorge Hron (hron84), Tom Evin (evin)OK (comment:ticket:2018:106)92%/98%
IndonesianidDavid Yacobus, Andika Triwidada (Andika)OK (ICA by mail, attachment text above comment:ticket:2018:333)100%/100%
ItalianitVincenzo Reale (smart2128)OK (comment:ticket:2018:50)100%/96%
JapanesejaToshimitsu Tanaka (toshi3_tanaka), Ikuya Awashiro (ikuya), Shushi KuroseOK (comment:ticket:234:75, comment:ticket:2018:387)100%/55%
KoreankoShinjo Park (peremen)OK (comment:ticket:234:224)92%/88%
DutchnlEbel Geertsema, Alexander L. de Goeij, Richard E van der Luit (nippur)OK (comment:ticket:2018:142 + 7, comment:ticket:234:163, comment:ticket:2018:270)92%/100%
PolishplAdrian Łubik (adrian5632), Dawid Wrobel, Wiktor Wandachowicz, Bartosz (hawkeye116477)OK (comment:ticket:234:78, comment:ticket:234:80, comment:ticket:234:174, comment:ticket:2018:64, comment:143)99%/100%
Portuguese (Brazil)pt_BRErico Mendonca (docca)OK (comment:ticket:234:98)100%/100%
SlovenianslPeter Klofutar (Peter Klofutar)OK (comment:82)92%/100%
TurkishtrSerdar Soytetir, Burak Yavuz (BouRock)OK (comment:ticket:234:254, comment:ticket:234:256, comment:ticket:2018:400)100%/91%
UkranianukDaniel Korostil (wiseacre), Localize.org.ua community (6c6c6)OK (comment:ticket:2018:90, comment:104)86%/60%
Chinese (Simplified)zh_CNVictor Wang, Lv Darong (ldr), Lee Chenhwa (leechenhwa)(comment:ticket:234:92, comment:ticket:2018:264)100%/100%
Chinese (Traditional)zh_TWOSSII(OSS Integral Institute Co, Ltd.), alan@stable (fei)OK (comment:ticket:234:81, comment:ticket:2018:331)100%/100%
Catalan (Valencian)ca_VAPau Iranzo (PauGNU)OK (comment:ticket:2018:448)Disabled, 68%/100%
FinnishfiJarno Kiuttu, Timo Jyrinki, Ilkka TuohelaOK (comment:ticket:234:137, comment:ticket:234:263, comment:ticket:2018:49)Disabled, 22%/37%
Galiciangl_ESEnrique Estévez (keko.gl)OK (comment:ticket:2018:122)Disabled, 25%/99%
HebrewheAriel Ben Zion, David Levi, Eli Zaretskii, Genghis (Genghis), Orgad Shaneh, Yaron ShefferOK (comment:121)Disabled, 38%/0%
Khmerkm_KHKhoem SokhemOK (comment:ticket:2018:77)Disabled, 27%/99%
LithuanianltMindaugas Baranauskas (MindaugasBaranauskas), Algimantas Margevičius (gymka)OK (comment:ticket:2018:192, comment:ticket:2018:313)Disabled, 40%/70%
PortugueseptJosé Melo, Marcelo CoelhoOK (comment:ticket:234:230, comment:ticket:234:275)Disabled, 38%/51%
RomanianroAlexandru Ioan EftimieOK (comment:ticket:234:25)Disabled, 28%/0%
SlovakskIvan Masár, Jozef Říha (jose1711)OK (comment:ticket:234:231, comment:ticket:234:309)Disabled, 32%/62%
SerbiansrOzziiOK (comment:ticket:234:234)Disabled, 40%/99%
SwedishsvDaniel Nylander (yeager2)OK (comment:ticket:234:122)Disabled, 68%/100%

Change History

comment:1 Changed 6 years ago by michael

  • Status changed from new to assigned

comment:2 Changed 6 years ago by BouRock

Turkish language file updated (according to 30-Apr-2015)

comment:3 Changed 6 years ago by michael

Burak, updated. Thank you!

comment:4 Changed 6 years ago by michael

Stoyan, updated - thanks!

Changed 6 years ago by leechenhwa

updated zh_CN translation for 5.0

comment:5 Changed 6 years ago by leechenhwa

Updated zh_CN translation with new entries.

comment:6 Changed 6 years ago by michael

Lee - updated, thanks!

Changed 6 years ago by peremen

Updated Korean translation of VirtualBox 5.0. Don't worry, first/last name order is changed but points to same person.

comment:7 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Park - thank you, updated.

comment:8 Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%, qt_it.ts 95%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

comment:9 Changed 6 years ago by michael

Thank you Vincenzo and Ikuya, updated.

comment:10 Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

comment:11 Changed 6 years ago by nippur

Hi Michael, I keep getting error messages in:

UIAddDiskEncryptionPasswordDialog/This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.

Punctuation and %n error, even if i copy/past the original text in the translation box, when i validate.


edit: solved


Rest is in translation progress, shall be finished soon,

regards,

Richard, Dutch TT

Last edited 6 years ago by nippur (previous) (diff)

comment:12 follow-up: ↓ 15 Changed 6 years ago by michael

Vincenzo, thank you - updated. Richard, great!

comment:13 Changed 6 years ago by nippur

Updated Dutch translation for 5.0 (VirtualBox_nl_50 100% 1906/1906)

12-05-2015

comment:14 Changed 6 years ago by nippur

Ha michael,

Is it possible to point to the latest to-be-translated files (like "The current location of the latest NLS files is [here]") in the yellow discription field at the begining of this post? Would be very helpful.

Also, somehow i missed an update translation (just yesterday I saw an untranslated entry in a submenu I never visit, version 4.3.26). Is it possible to post here that an updated translation is needed (deadline if applicable)?

Last edited 6 years ago by nippur (previous) (diff)

comment:15 in reply to: ↑ 12 Changed 6 years ago by smart2128

Replying to michael:

Vincenzo, thank you - updated. Richard, great!

Hi Michael, I noticed that the Italian translation you committed has 1878/1976 translated strings.
My latest revision has 1906/1906.
Thank you in advance.

comment:16 Changed 6 years ago by michael

Burak, thank you - updated. Vincenzo, I had updated the repository, just not the web page with the translation files (done that now), as there was nothing much (if anything) new to translate. In future I can also upload individual updated translations there.

comment:17 Changed 6 years ago by michael

Thank you Ikuya, updated.

comment:18 Changed 6 years ago by michael

Updated the Dutch and Bulgarian translations - thank you Richard and Stoyan. Richard, I am not bothering to notify about all the small updates that are continuing to trickle in, not least because it also creates quite a bit or work for me to do lots of translation updates for one or two changed strings (which comes away from actual development time). I will of course notify when we freeze the translations for 5.0.

comment:19 Changed 6 years ago by michael

The hopefully final files are now available for translation.

https://www.virtualbox.org/download/testcase/nls/5.0/

Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%)

comment:20 Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

Changed 6 years ago by pico.dev

Updated Spanish(es) translation for VirtualBox 5.0

Changed 6 years ago by leechenhwa

updated zh_CN translation for 5.0

comment:21 Changed 6 years ago by leechenhwa

Updated Simplified Chinese (zh_CN) translation for 5.0

comment:22 Changed 6 years ago by michael

Updated. Thank you David, Vincenzo, Ikuya, Burak and Lee.

comment:23 Changed 6 years ago by michael

There was a correction to a text string which might be confusing to translators. Updated the files on the web page<1>. If you are currently in the process of updating your translation, please submit it as it is (when you are ready) so that you do not loose your work and I will update the web page again.

<1> https://www.virtualbox.org/download/testcase/nls/5.0/

comment:24 Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

comment:25 Changed 6 years ago by michael

Thank you Vincenzo and Burak, updated!

Changed 6 years ago by Ikuya

Updated Japanese Translation for 5.0

comment:26 Changed 6 years ago by michael

Thank you Ikuya, updated.

comment:27 Changed 6 years ago by nippur

Updated Dutch translation for 5.0 (VirtualBox_nl_50 100% 1905/1905)

17-06-2015

comment:28 Changed 6 years ago by nippur

The attachment also has date stamp 17-06-2015 oc, my bad

Last edited 6 years ago by nippur (previous) (diff)

comment:29 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Richard, updated!

comment:30 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

comment:31 Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 4.3 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

comment:32 Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 4.2 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

comment:33 Changed 6 years ago by michael

Thank you Vincenzo, updated both.

comment:34 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Changed 6 years ago by evin

Hungarian VB5 translation

comment:35 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Tom, updated!

comment:36 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

I disabled translations which are more than slightly under 75% for now. We will probably increase that to 80 or 85% for the final release.

comment:37 Changed 6 years ago by neter_bg

Hey, Michael! Where are the new comment email notifications for this ticket like in ticket 2018? I was close to miss the deadline because I didn't receive notification that there's changes here.

PS: Oh, I've received email for my comment, but not for the others.

Last edited 6 years ago by neter_bg (previous) (diff)

comment:38 Changed 6 years ago by docca

Same here. No notifications, only got one when Michael posted on the old ticket. Going to translate the missing portions ASAP.

Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 4.2 (VirtualBox_it.ts 100%)

comment:39 Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 4.2 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 4.3 (VirtualBox_it.ts 100%)

comment:40 Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 4.3 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

comment:41 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Updated - thank you Stoyan and Vincenzo. Vincenzo, it looks like 4.2 was already up-to-date - there were not changes to check in. Stoyan, it is enough if you provide the compressed VirtualBox_bg.ts source file since we generate the binary files ourselves and the Qt file is already at 100%.

Great work everyone.

Changed 6 years ago by leechenhwa

Updated Simplified Chinese translation for 5.0

comment:42 Changed 6 years ago by leechenhwa

Updated Simplified Chinese translation for 5.0. There are 1905/1905 items, hope we can reach 100% this time.

comment:43 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Lee - uploaded!

comment:44 Changed 6 years ago by docca

One observation: I can't download qt_pt_BR.ts from the testcase directory. I get a 403.

comment:45 Changed 6 years ago by nippur

Updated Dutch translation for 5.0 (VirtualBox_nl_50 100% 1905/1905)

Some typo & consistency fixes (minor) - GUI check after release

13-07-2015

comment:46 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Updated - thank you Erico and Richard! Erico, the permission problem should now be fixed.

Changed 6 years ago by fei

Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.0

comment:47 Changed 6 years ago by fei

Updated Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.0

comment:48 Changed 6 years ago by michael

Thank you Alan, updated!

All: there is one new string to be translated for the next minor release. New translation files available at

https://www.virtualbox.org/download/testcase/nls/5.0/

Changed 6 years ago by fei

Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.0 (20-Jul-2015)

comment:49 Changed 6 years ago by fei

Updated Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.0 (20-Jul-2015)

comment:50 Changed 6 years ago by docca

One useful link -- a download-only version of QT Linguist for most platforms is available here:  https://code.google.com/p/qtlinguistdownload/

comment:51 Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

comment:52 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Updated Bulgarian, Italian, Brazilian Portuguese, Turkish and Traditional Chinese. Thank you Stoyan, Vincenzo, Erico, Burak and Alan!

Changed 6 years ago by peremen

Updated Korean translation of VirtualBox 5.0. Previously un-translated strings are now translated.

comment:53 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Park, updated.

Changed 6 years ago by leechenhwa

Updated zh_CN translations for VirtualBox 5 and qt

comment:54 Changed 6 years ago by leechenhwa

Updated zh_CN translations for VirtualBox 5 and qt

comment:55 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Lee, updated.

comment:56 Changed 6 years ago by Azpidatziak

Hi michael,

I sorry for delay, but I am updating Basque Translation, I wil attached here ASAP. Thanks!!

Changed 6 years ago by Azpidatziak

Updated Basque Translation (virtualbox_eu + qt_eu)

comment:57 Changed 6 years ago by Azpidatziak

Hi michael,

I update Basque Translation and attached here. Please, re-enable and release it. Thanks!!

The <Basque> (<eu>) translation attached here by <Xabier Aramendi> is published under the terms of the MIT license.

comment:58 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Xabier, thanks, updated and enabled!

Changed 6 years ago by Azpidatziak

Improved Basque Translation (virtualbox_eu-v5)

comment:59 Changed 6 years ago by Azpidatziak

Hi michael,

I improved Basque Translation for VirtualBox v5 and attached here. Please, release it. Thanks!!

comment:60 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Xabier, thanks, updated.

Changed 6 years ago by Azpidatziak

Completed Basque Translation (virtualbox_eu-v5 + v4.3)

comment:61 Changed 6 years ago by Azpidatziak

Hi michael,

I sorry but I attached one more file, this is completed update for VirtualBox v5.0 and v4.3. Please, release its. Thanks!!

comment:62 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Xabier, thanks, updated both.

comment:63 Changed 6 years ago by nippur

Updated Dutch translation for 5.0 (VirtualBox_nl_50 100% 1905/1905)

Files date nls: 2015-08-10

comment:64 Changed 6 years ago by michael

Thank you Richard, updated.

Changed 6 years ago by co22

Farsi translation

comment:65 Changed 6 years ago by co22

@michael sorry for delay. if you can add bellow URL i get the file from here.so i always do search to find it [https://www.virtualbox.org/download/testcase/nls/ ]

Last edited 6 years ago by co22 (previous) (diff)

comment:66 follow-up: ↓ 67 Changed 6 years ago by michael

Thank you Hessam, updated. I did not quite understand your last comment, but the most recent translation files (I re-uploaded everything a couple of minutes ago) are at:

https://www.virtualbox.org/download/testcase/nls/5.0/

comment:67 in reply to: ↑ 66 Changed 6 years ago by co22

Replying to michael:

Thank you Hessam, updated. I did not quite understand your last comment, but the most recent translation files (I re-uploaded everything a couple of minutes ago) are at:

https://www.virtualbox.org/download/testcase/nls/5.0/

i mean i download outdated language file from that URL and then update it.so sometime it take time to find that URL.but anyway i added URL in comment so i can find it here simply by viewing this topic.also please update Percent sign thank you best regards,

comment:68 Changed 6 years ago by michael

David, a minor fix to the Spanish translation (I have already done the correction) on ticket #4503. Anyone who is not subscribed to #4503 might want to add a comment to it to subscribe.

Changed 6 years ago by pico.dev

Spanish translation fixes

comment:69 Changed 6 years ago by pico.dev

Thanks Michael.

Last edited 6 years ago by pico.dev (previous) (diff)

comment:70 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Updated the Czech translation, thank you Radek Vybiral.

comment:71 Changed 6 years ago by michael

Thank you Burak, updated.

comment:72 Changed 6 years ago by docca

Portuguese Brazil updated as of Oct 19th 2015.

Changed 6 years ago by fei

comment:73 Changed 6 years ago by fei

Updated Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.0 (Oct-19th-2015)

comment:74 Changed 6 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

comment:75 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Updated Italian, Brazilian Portuguese and Traditional Chinese translations. Thank you Vincenzo Reale, Erico Mendonca and alan@stable.

Disabled Catalan, Danish and French for now as they were under 75% completion. I will re-enable them as soon as they are updated.

comment:76 Changed 6 years ago by michael

Thank you Stoyan, updated.

Changed 6 years ago by nippur

Updated Dutch translation for 5.0 (VirtualBox_nl_50 100% 1915/1915) - nls time stamp: 2015-10-28

comment:77 Changed 6 years ago by michael

Thank you Richard, updated.

comment:78 follow-up: ↓ 82 Changed 6 years ago by Peter Klofutar

Hi!

I'd like to start translating VirtualBox into Slovenian language.

Best regards,

Peter

comment:79 Changed 6 years ago by michael

Excellent. Look forward to your translation.

comment:80 Changed 6 years ago by Benjamin M

The updated French (fr_FR) translation attached here by Benjamin Masse is published under the terms of the MIT license.

comment:81 follow-up: ↓ 83 Changed 6 years ago by michael

Benjamin, thank you for your update, unfortunately you provided the .qm files rather than the .ts ones. Could you upload them please?

comment:82 in reply to: ↑ 78 Changed 6 years ago by Peter Klofutar

The Slovenian (sl) translation attached here by Peter Klofutar is published under the terms of the MIT license.

Changed 6 years ago by Benjamin M

Updated French translation for VirtualBox 5.0

comment:83 in reply to: ↑ 81 Changed 6 years ago by Benjamin M

Replying to michael:

Benjamin, thank you for your update, unfortunately you provided the .qm files rather than the .ts ones. Could you upload them please?

Hi Michaël. My mistake. .ts archive reuploaded. Regards, Benjamin

comment:84 Changed 6 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Benjamin and Peter, both updated and enabled!

Changed 5 years ago by leechenhwa

Updated zh_CN translation for VirtualBox 5.0.10

comment:85 Changed 5 years ago by leechenhwa

Updated zh_CN translation for VirtualBox 5.0.10

comment:86 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Updated Danish, Turkish and Simplified Chinese translations. Thank you Lars, Burak and Lee!

Changed 5 years ago by sarauw

Updated Danish translation based on latest ts-file

comment:87 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Lars, updated.

comment:88 Changed 5 years ago by socratis

I'm going to be starting the translation to Greek, VirtualBox_el. Actually, I started at some point with VB 4.3, but I never managed to get too far along, so 5.x it is. And, please, no jokes like "it's all Greek to me"... ;)

comment:89 Changed 5 years ago by michael

Great! Look forward to seeing it, although I'm afraid I really won't understand anything of it.

comment:90 Changed 5 years ago by socratis

I'll translate it for you, don't worry ;)

Now, here's a question. I had done some work in the 4.3 series. The basic strings to translate have changed (I'm talking the VirtualBox_xx_YY.ts file). How do I port the 4.3 work to the 5.0 era without resorting to endless Copy-Paste? Is there a "merge" of some sorts?

Oh, and another thing. In the translated file, do I leave it as "unfinished" or do I give it the green "check"?

comment:91 Changed 5 years ago by michael

Can you attach what you have done? I can update it to 5.0 for you. It has been a while since I have used Qt Translator, but if I remember correctly you can confirm that a translation marked as unfinished is still correct. (Someone else can tell me if I am wrong here.)

comment:92 follow-up: ↓ 97 Changed 5 years ago by socratis

Sure thing, but how are you going to do it if you don't mind me asking? We shouldn't have to bother you all the time, say, for the next release. Oh, and yes, unfinished is still correct, except that QT Linguist has a nice visual way of figuring out where your gaps are.

Changed 5 years ago by socratis

4.3 qt and VirtualBox for Greek (el)

comment:93 Changed 5 years ago by michael

Actually I always do that for every translation when there is a new release with new text to be translated (or even when there is new text to be translated in the lifetime of a single release). What I do is add the translation file to the VirtualBox sources and run "kmk updatenls" in the src/VBox/Frontends/VirtualBox folder. But on the whole it is simplest when I do that...

The updated files can be downloaded from

https://www.virtualbox.org/download/testcase/nls/5.0/

Thank you!

comment:94 Changed 5 years ago by michael

Thank you Burak, updated. Socratis, would you be able to add a comment to this ticket similar to comment 82? Thank you.

Changed 5 years ago by fei

Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.0 (27th-Nov-2015)

comment:95 Changed 5 years ago by fei

Updated Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.0 (27th-Nov-2015)

comment:96 Changed 5 years ago by michael

Thank you Alan, updated.

comment:97 in reply to: ↑ 92 Changed 5 years ago by socratis

I do not have a problem adding the following statement:

The Greek (el) translation attached here by Socratis Kalogrianitis is published under the terms of the MIT license.

However, there were two contributors before me. Their contributions were minimal, but still I don't know how this would play out. Previous contributors: gumstic, epimitheas. See ticket #2018 for more details.

comment:98 Changed 5 years ago by michael

Thank you Socratis! The way we generally do this is to just leave previous contributor's names in the translation file unless their contributions were completely removed. If in doubt we will leave them in, but please tell me what your opinion is there.

Changed 5 years ago by Azpidatziak

Basque translation update v5.0 1127

comment:99 Changed 5 years ago by Azpidatziak

Hi michael,

I update Basque Translation and attached here. Please, release it. Thanks!!

comment:100 Changed 5 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.0 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

comment:101 Changed 5 years ago by michael

Thank you Xabier and Vincenzo, updated.

comment:102 Changed 5 years ago by socratis

I just noticed something in a couple of places; UIWizardNewVD and UIWizardCloneVD. The string:

<p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.

seems to be missing the closing </p> at the end of the string. Is this something that should be fixed or is it done on purpose? And, BTW, should have I posted this on ticket #4503 instead?

comment:103 Changed 5 years ago by michael

Thanks, we will fix that some time soon. It shouldn't need the translators to do anything more. Ticket #4503 is more for users to report mistakes to the translators, for this I think this ticket is fine.

Changed 5 years ago by 6c6c6

comment:104 Changed 5 years ago by 6c6c6

Our community (3 persons. So I don't know how can we allow Oracle Corporation to make use of our contributions. I must write only my (publisher's) name or names of all members of our team?) have done the update of the Ukrainian language file. We have received consent from the previous translator (Daniel Korostil).

The Ukrainian (uk) translation attached here by Localize.org.ua community is published under the terms of the MIT license.

Last edited 5 years ago by 6c6c6 (previous) (diff)

comment:105 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Peter and 6c6c6, updated and enabled those translations. Good to have two additional languages in the next version!

6c6c6, if possible we prefer to have a name or names (either one person who represents the community or all three names would be fine).

comment:106 Changed 5 years ago by Rožinjo

Dear all, I'm just starting to translate this nice tool to Croatian. It will take some time, but patience Leeds to success.

Changed 5 years ago by socratis

Updated Greek (EL) translation, mainly because the ones in https://www.virtualbox.org/download/testcase/nls/5.0/ are from the 4.x days. * VirtualBox_el: 1825/1920 (95.1%) * qt_el: 1026/1209 (84.9%) Also, if you could update the summary at the top to include me as the greek translator. I just had a fellow willing to help me out. Speaking of, his name will appear in the credits. Does he have to "sign" his contributions under the MIT license as well?

comment:107 Changed 5 years ago by tassos

I help socratis with the greek translation and the translation is under the terms of the MIT licence as described at https://www.virtualbox.org/wiki/MIT%20license. Greetings from Greece ! Anastasios Kazakis

comment:108 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

comment:109 Changed 5 years ago by michael

Thank you both, update the translation. Rožinjo, great!

comment:110 follow-up: ↓ 111 Changed 5 years ago by socratis

Quick question for all translators:

Since the qt_XX.ts seems to be common for all Qt related applications, do you know if there is a central repository where the work of the translators is coordinated and synced? I'm at 100% in the VirtualBox_el.ts front, but at the 85% in the qt_el.ts and I was wondering if there is an official way to do it...

comment:111 in reply to: ↑ 110 Changed 5 years ago by peremen

Replying to socratis:

Quick question for all translators:

Since the qt_XX.ts seems to be common for all Qt related applications, do you know if there is a central repository where the work of the translators is coordinated and synced? I'm at 100% in the VirtualBox_el.ts front, but at the 85% in the qt_el.ts and I was wondering if there is an official way to do it...

Of course, Qt upstream repository. I don't know about whether VirtualBox will be ported to Qt 5 in near future, as Qt 4.x is now on maintenance release. In fact, I am also one of the upstream author of qt_ko.ts, so there is no problem in committing the same file here and there.

And also be aware: one of the biggest user of Qt is KDE, and KDE translators maintained their own set of Qt translations until Qt 4.x. Looks like Qt 4.x is already translated into Greek; see  http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/el/qt/ . Contact your local KDE translation team for questions.

Read more about Qt localization:  https://wiki.qt.io/Qt-Localization

Changed 5 years ago by pico.dev

A new updated Spanish(es) translation for VirtualBox 5.0

comment:112 Changed 5 years ago by michael

Thank you David, updated!

comment:113 Changed 5 years ago by tassos

Greek Translation 100%/100% by Socratis Kalogrianitis (socratis)and Anastasios Kazakis (tassos)

Changed 5 years ago by tassos

100%/100% the Greek Translation by Socratis Kalogrianitis and Anastasios Kazakis

comment:114 Changed 5 years ago by tassos

Hey guys, I was a little bit enthusiastic and I didn't consult with our team leader. Given that Greek is a very difficult language in its grammar, we didn't actually pass the strings through a rigorous test cycle, so please do not update the site yet. We will be back soon with a checked version of the strings. Thank you.

comment:115 Changed 5 years ago by PauGNU

Hi,

The Catalan translation is published under the terms of the MIT license.

Changed 5 years ago by PauGNU

VirtualBox 5.0 Catalan translation released under the MIT license

Changed 5 years ago by Genghis

Hebrew translation of 4.3.10 (updated on November 2015). MIT License

comment:116 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Updated and re-enabled the Catalan translation - thank you Pau!

Ghengis, thank you for your submission. Was it intentional that you submitted a translation for 4.3.10 rather than 5.0 (or even the most recent 4.3 version?) And could I ask for your name so that I can add you to the list of translators?

comment:117 Changed 5 years ago by Genghis

Was it intentional that you submitted a translation for 4.3.10 rather than 5.0 (or even the most recent 4.3 version?)

No, it was not. This translation was neglected on November 2015. I hope to update it and bring new translators this year.

And could I ask for your name so that I can add you to the list of translators?

In the translation file itself, there are names of some of the people who have assisted me in this translation.

In concern to myself (this account), I have opened this email address mainly to contribute Hebrew translations under no real name due to extensive abuse and corruption of translations of he_IL locale by false translators (mostly GTK+ since 2005); in recent year, we have regained control under Xfce and we hope to bring order to GTK+ core and GNOME.

Changed 5 years ago by pico.dev

Updated Spanish(es) translation for VirtualBox 5.0 (small fixes)

comment:118 Changed 5 years ago by michael

Thank you David, updated.

comment:119 Changed 5 years ago by Genghis

michael, I would appreciate adding and updating my strings template so that I can continue adding new translated strings on top of it.

comment:120 Changed 5 years ago by michael

Genghis, not quite sure I understand what you need. If it is just a case that you would like to submit your work-in-progress, then please do so, and I will be happy to add it to the repository. The person taking responsibility for the translation should add a comment to this ticket with their name and that they submit the work under the terms of the MIT licence (see the examples already on this ticket; ideally we need a statement like that every time the work is updated).

comment:121 Changed 5 years ago by Genghis

I would continue to translate if someone would kindly update the file I have submitted. attachment:VirtualBox_he.ts.zip Download (Hebrew translation of 4.3.10 (updated on November 2015). MIT License)

Thank you.

comment:122 Changed 5 years ago by michael

Done that. Could you please provide the translator name list in Latin characters though, as I sadly can't read Hebrew?

comment:123 Changed 5 years ago by Genghis

Where can I download the updated file from?

Translators are: Ariel Ben Zion, David Levi, Eli Zaretskii, Genghis, Orgad Shaneh, Yaron Sheffer (אורגד שנה, אלי זרצקי, אריאל בן ציון, ג׳ינג׳ס, דוד לוי, ירון שפר).

Last edited 5 years ago by Genghis (previous) (diff)

comment:124 Changed 5 years ago by michael

Thank you. The translation files live here:

https://www.virtualbox.org/download/testcase/nls/5.0/

comment:125 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

comment:126 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

comment:127 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

comment:128 Changed 5 years ago by michael

  • Component changed from other to GUI
  • Description modified (diff)

As the 5.1 release is due shortly, I have prepared new translation files containing the new text to be translated (the most complete translations from 5.0 are at about 92% in 5.1). These can be found at:

https://www.virtualbox.org/download/testcase/nls/5.1/

Many thanks, all!

Changed 5 years ago by pico.dev

Updated Spanish(es) translation for VirtualBox 5.1

comment:129 Changed 5 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.1 (VirtualBox_it.ts 100%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

comment:130 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you David, Vincenzo and Burak, updated.

Changed 5 years ago by fei

Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.1

comment:131 Changed 5 years ago by fei

Updated Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.1 (11-Jul-2016)

comment:132 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Alan, updated.

Changed 5 years ago by leechenhwa

Updated Simplified Chinese translation for v5.1

comment:133 Changed 5 years ago by leechenhwa

Updated Simplified Chinese translation for v5.1.

comment:134 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Updated, thank you Lee.

comment:135 Changed 5 years ago by docca

Updated pt_BR translation for VirtualBox 5.1.

comment:136 Changed 5 years ago by socratis

Greek translation for VirtualBox 5.1.x is finally done.

Hopefully it will make it in time for 5.1.2. We could backport it to the 5.0.x series, I don't know if it would make sense. Please advice.

Changed 5 years ago by socratis

comment:137 follow-up: ↓ 138 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Erico and Socratis, updated! Socratis, I did a quick experiment and I was able to back-port all updates from 5.1 to 5.0 automatically: it seems that there is no new text in 5.0 which is not in 5.1 too.

comment:138 in reply to: ↑ 137 Changed 5 years ago by socratis

Replying to michael:

Thank you Erico and Socratis, updated! Socratis, I did a quick experiment and I was able to back-port all updates from 5.1 to 5.0 automatically: it seems that there is no new text in 5.0 which is not in 5.1 too.

Yes, there didn't seem to be no text that had to be backported, it was already there, except of course for the grammatical and syntactical errors that were corrected in the updated text.

However, 5.1.2 was just released and unfortunately we didn't make the cut...

comment:139 Changed 5 years ago by michael

Sorry, there are indeed a couple of new text sections. Updated the translations now.

Changed 5 years ago by fei

Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.1.2

comment:140 Changed 5 years ago by fei

Update Traditional Chinese (zh_TW) translation for v5.1.2

Changed 5 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.1 (VirtualBox_it.ts 100%, qt_it.ts 96%)

comment:141 Changed 5 years ago by smart2128

Updated Italian translation for 5.1 (VirtualBox_it.ts 100%, qt_it.ts 96%) The Italian (it) translation attached here by Vincenzo Reale is published under the terms of the MIT license.

Changed 5 years ago by Andika

Changed 5 years ago by Andika

Changed 5 years ago by Andika

comment:142 Changed 5 years ago by Andika

Updated Indonesian translation for 4.3, 5.0, and 5.1.2, all 100%. qt_id.ts already 100%, not attached here.

The Indonesian (id) translation attached here by Andika Triwidada is published under the term of the MIT license.

comment:143 Changed 5 years ago by hawkeye116477

Updated polish translation. The polish (pl) translation attached here by Bartosz is published under the terms of the MIT license.

Last edited 5 years ago by hawkeye116477 (previous) (diff)

Changed 5 years ago by Ikuya

Updated Japanese Translation for 5.1

comment:144 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Andika, Vincenzo, Bartosz and Alan, updated! Bartosz, since the previous translation was badly out-of-date I just adopted yours without trying to contact the previous translator. If possible, could you give your full name?

Generally, if you update older versions you only need to bother with text which is not in the newer ones, as I can (as I discovered) add the newer text automatically.

Changed 5 years ago by hawkeye116477

Updated polish translation. Translated new text.

comment:145 Changed 5 years ago by michael

  • Description modified (diff)

Thank you Ikuya, updated.

By the way (all), I am not bothering to do small adjustments to percentages translated, like setting all percentages from 100% to 99% when two or three new pieces of text are added. You probably already noticed.

Note: See TracTickets for help on using tickets.

www.oracle.com
ContactPrivacy policyTerms of Use