CloseButtonZatvori KarticuMAC_APPLICATION_MENUO %1Mogućnosti...ServisiSakirj %1Sakrij OstalePrikaži SveIzađi %1Print Device Input SlotAutomatskiPrint Device Output BinAutomatskiQAbstractSocketVrijeme postupka utičnice je istekloPostupak na utičnici nije podržanDomaćin nije pronađenVeza odbijenaVrijeme veze je istekloPokušavati spojiti dok veza trajeUtičnica nije spojenaMreža nedostupnaQAbstractSpinBox&Odaberi SveKorak &naprijedKorak &izaQAccessibleActionInterfacePritisniPovećajSmanjiPrikažiIzbornikPostaviFokusPromijeniSkrolaj LijevoSkrolaj DesnoSkrolaj GoreSkrolaj DoljePrijašnja StranicaSljedeća StranicaIzaziva radnjuPovećaj vrijednostSmanji vrijednostPokazuje izbornikPostavlja fokusMijenja stanjeSkrola ulijevoSkrola udesnoSkrola goreSkrola doljeIde na stranicu izaIde na stranicu ispredQAndroidPlatformThemeDaDa za SveNeNe za SveQApplicationIzvršna datoteka '%1' zahtijeva Qt %2, pronađen Qt %3.Inkompatibilna Greška Qt BibliotekeQCocoaMenuItemOKonfiguracijaMogućnostOpcijePostavkaPostavljanjeIzađiIzađiIzrežiKopirajZalijepiOdaberi SveO QtQCocoaThemeNemoj SpremitiQColorDialog&Nijansa:Zasi&ćenost:&Vrijednost:&Crveno:&Zeleno:P&lavo:&Alpha kanal:&HTML:Pokazivač na %1, %2
Pritisni ESC za odustajanjeOdaberite Boju&Osnovne boje&Prilagođene boje&Dodaj Prilagođnim Bojama&Odaberi Boju ZaslonaQComboBoxOtvori skočni okvir kombinacijskog izbornikaLažIstinaQCommandLineParserPrikazuje informaciju verzije.Prikazuje pomoć na opcijama komandne linije.Prikazuje pomoć uključujući opcije specifične za Qt.Nepoznata opcija '%1'.Nepoznate opcije: %1.Vrijednost nedostaje nakon '%1'.Neočekivana vrijednost nakon '%1'.[opcije]Korištenost: %1Opcije:Argumenti:QCoreApplicationQSystemSemaphore%1: tipka je praznaQSystemSemaphore%1: nije moguće napraviti tipkuQSystemSemaphore%1: ftok nije uspioQCupsJobWidgetPosaoKontrola PoslaPlanirano printanje:Informacija plaćanja:Prioritet posla:Stranice ZastavaBanner page at endKraj:Banner page at startPočetak:Odmah PrintajDrži NeodređenoDan (od 06:00 do 17:59)Noć (od 18:00 do 05:59)Druga Smjena (od 16:00 do 23:59)Treća Smjena (od 00:00 do 07:59)Vikend (od Subote do Nedjelje)Specifično VrijemeCUPS Banner pageNemaCUPS Banner pageStandardCUPS Banner pageNerazvrstanCUPS Banner pagePovjerenoCUPS Banner pageSvrsnoCUPS Banner pageTajnoCUPS Banner pageStrogo TajnoQCupsPrinterSupportPotrebna autentikacijaPotrebna autentikacija za %1.Potrebna autentikacija za %1 na %2.Korisničko ime:Lozinka:QDB2DriverNije moguće uspostaviti vezuNije moguće počiniti transakcijuNije moguće vratiti transakciju na staroNije moguće postaviti auto-počinjavanjeQDB2ResultNije moguće izvršiti izjavuNije moguće pripremiti izjavuNije moguće pridružiti varijabluNije moguće dohvatiti zapis %1Nije moguće dohvatiti sljedećeNije moguće dohvatiti prvoQDBusTrayIconU reduQDateTimeParserujutroujutroposlijepodneposlijepodneQDialogŠto je Ovo?QDialogButtonBoxOKQDirModelImeVeličinaMatch OS X FinderVrstaAll other platformsVrstaDatum MijenjanjaQDnsLookupPostupak odustanQDnsLookupRunnableIPv6 adrese za nameservere trenutno nisu podržaneNevažeće ime domeneJoš nije podržani na AndroiduFunkcije rješavanja nisu pronađeneInicijalizacija funkcije rješavanje nije uspjeloServer nije mogao procesirati upitNeuspjeh serveraNepostojeća domenaServer je odbio odgovoritiNevažeći odgovor primljenNe mogu proširiti ime domeneNevažeći zapis IPv4 adreseNevažeći zapis IPv6 adreseNevažeći zapis kanonskog imenaNevažeći zapis serverskog imenaNevažeći zapis pokazivačaNevažeći zapis razmjene pošteNevažeći zapis servisaNevažeći zapis tekstaBiblioteke funkcije rješavanja ne mogu biti učitane: Nema podrške učitavanja biblioteke slijeda izvođenjaNije dan naziv domaćinaNevažeći naziv domaćinaDomaćin %1 nije mogao biti pronađen.Nepoznata greškaQDockWidgetAccessible name for button undocking a dock widget (floating state)PlutajIzdockira i ponovno pričvrsti widget dockaAccessible name for button closing a dock widgetZatvoriZatvara widget dockaQDomParserGreška kod procesiranja XML deklaracijeViše DTD sekcija nisu dopušteneGreška kod procesiranja deklaracije vrste dokumentaGreška kod procesiranja komentaraGreška kod procesiranja instrukcije procesoraGreška kod procesiranja elementa početkaNeočekivani element kraja '%1'Greška kod procesiranja elementa krajaGreška kod procesiranja sadržaja elementaGreška kod procesiranja komentaraGreška kod procesiranja reference entitetaNeočekivani tokenOznake se ne slažuGreška kod procesiranja deklaracije entitetaGreška kod procesiranja deklaracije notacijeQDtlsNevažeća (prazna) tajnaMulticast i broadcast adrese nisu podržaneNe mogu postaviti čvor nakon početka rukovanjaNevažeća adresaNe mogu postaviti naziv verifikacije nakon početka rukovanjaNe mogu postaviti konfiguraciju nakon početka rukovanjaNe mogu započeti/nastaviti rukovanje, nevažeće stanje rukovanjaNevažeća (nullptr) priključnicaZa početak rukovanja morate prvo postaviti klijentovu adresu i vrataZa početak rukovanja DTLS server zahtijeva neprazni datagram (klijent hello)Ne mogu započeti rukovanje, već je gotovo/u tijekuVažeći QUdpSocket i neprazni datagram su potrebni da bi se nastavilo rukovanjeNe mogu nastaviti rukovanje, nisam u stanju InProgressNe mogu nastaviti, nisam u stanju VerificationErrorNe postoji rukovanje u tijeku, ništa za prekinutiNe mogu poslati uzbunu isključivanja, nije šifriranoNe mogu napisati datagram, nisam u stanju enkripcijeNe mogu pročitati datagram, nisam u stanju enkripcije%1: Some function%1 nije uspjeloNevažeći SslMode, SslServerMode ili SslClientMode je očekivanNevažeća verzija protokola, DTLS protokol je očekivanBIO_ADD_new nije uspio, ne mogu započeti rukovanjeNe mogu započeti rukovanje, verificirani client hello je očekivanVerifikacija klijenta nije uspjelaDTLS veza je zatvorenaGreška kod pisanja: %1DTLS veza je isključenaGreška prilikom čitanja: %1QDtlsClientVerifierVažeća UDP priključnica, neprazan datagram, važeća adresa/vrata su očekivanaBIO_ADDR_new nije uspio, ignoriram client helloQErrorMessagePoruka Debugiranja:Upozorenje:Kritična Greška:Kobna Greška:Informacija:&Pokaži ovu poruku opet&U reduQFileDatoteka odredišta je ista datoteka.Datoteka izvora ne postoji.Datoteka odredišta postojiGreška kod preimenovanja: %1Nije moguće vratiti s %1: %2Neće preimenovati slijednu datoteku koristeći blok-kopiranjeNe mogu obrisati datoteku izvoraNe mogu otvoriti odredišnu datoteku: %1Ne mogu otvoriti %1 za ulazNe mogu otvoriti za izlaz: %1Greška za pisanje blokaNe mogu napraviti %1 za izlazQFileDeviceDatoteka engine-a nedostupna ili engine nepodržava UnMapExtensionNe postoje engine datotekeQFileDialogSve Datoteke (*)Gledaj u:NatragIdi natragAlt+LijevoNaprijedIdi naprijedAlt+DesnoDirektorij RoditeljaIdi u direktorij roditeljaAlt+GoreNapravi Novu MapuNapravi Novu MapuPogled PopisaPromijeni u način pogleda popisaPogled DetaljaPromijeni u način pogleda detaljaBočna trakaPopis mjesta i bookmarkeraDatotekeDatoteke vrsta:Pronađi DirektorijOtvoriSpremi KaoDirektorij:Naziv &datoteke:&Otvori&Odaberi&SpremiPokaži &Preimenuj&ObrišiPokaži skrivene &datoteke&Nova MapaSve datoteke (*)Direktoriji%1
Direktorij nije pronađen.
Provjerite je li dan točan naziv direktorija.%1 već postoji.
Želite li zamijeniti?%1
Datoteka ne postoji.
Provjerite je li dan točan naziv datoteke.Nova MapaObriši'%1' je zaštićeno pisanja.
Želite li svejedno obrisati?Jeste li sigurni da želite obrisati '%1'?Ne mogu obrisati direktorij.Nedavna MjestaObrišiMoje RačunaloPogon%1 is a file name suffix, for example txt%1 DatotekaDatotekaMatch Windows ExplorerDatoteka MapeAll other platformsMapaOS X FinderSinonimAll other platformsPrečacNepoznatQFileSystemModel<b>Naziv "%1" ne može biti korišten. </b><p> Pokušajte koristiti drugi naziv, s manjim brojem znakova ili bez interpunkcijskih znakova.Nevažeći naziv datotekeImeVeličinaMatch OS X FinderVrstaAll other platformsVrstaDatum MijenjanjaMoje RačunaloRačunaloQFontDatabaseThe Normal or Regular font weightNormalnoPodebljanoDemi PodebljanoThe Medium font weightSrednjeCrnoSvjetloTankoDodatno SvjetloDodatno PodebljanoThe word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searchesDodatnoThe word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searchesDemiKurzivPosrednoBilo KojeLatinicaGrčkiĆirilicaArmenijskiHebrejskiArapskiSirijskiThaanaDevanagariBengalskiGurmukhiGujaratskiOriyaTamilTeluguKannadaMalayalamSinhalaTajskiLaoTibetskiMyanmarGruzijskiKhmerskiPojednostavljeni KineskiTradicijski KineskiJapanskiKorejskiVietnamskiSimbolOghamRunskiN'KoQFontDialogOdaberi Font&Font&Stil fonta&VeličinaEfekti&PrecrtanoP&odcrtanoPrimjerSustav Pis&anjaQFtpNije spojenoDomaćin %1 nije pronađenVeza odbijena na domaćina %1Isteklo je vrijeme veze na domaćin %1Spojen na domaćina %1Podatkovna veza odbijenaNepoznata greškaSpajanje na domaćin nije uspjelo:
%1Prijava nije uspjela:
%1Popisivanje direktorija nije uspjelo:
%1Promjena direktorija nije uspjelo:
%1Preuzimanje datoteke nije uspjelo:
%1Prenašanje datoteke nije uspjelo:
%1Brisanje datoteke nije uspjelo:
%1Pravljenje direktorija nije uspjelo:
%1Brisanje direktorija nije uspjelo:
%1Veza zatvorenaQGnomeTheme&U redu&Spremi&Odustani&ZatvoriZatvori bez SpremanjaQGuiApplicationTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRQPA dodatak. Pogledajte QGuiApplication dokumentaciju za dostupne opcije za svaki dodatak.Putanja platformskih dodataka.Tema platforme.Dodatni dodaci za učitavanje, mogu biti navedeni više puta.Geometrija prozora za glavni prozor, koristeći X11 sintaksu, poput 100x100+50+50.Zadana ikona prozora.Naslov prvog prozora.Postavlja smjer rasporeda aplikacije na Qt::RightToLeft (pomoć debuggera).Vraća aplikaciju s ranije sjednice.Naziv prikaza, prebrisuje $DISPLAY.Naziv instance prema ICCCM 4.1.2.5.Onemoguće uzimanje miša (korisno u debuggerima).Prisili uzimanje miša (čak i kada je pokrenut u debuggeru).ID X11 Visuala za korištenje.Drugi naziv za --windowgeometry.Drugi naziv za --windowicon.Drugi naziv za --windowtitle.QHostInfoNije dan naziv domaćinaNepoznata greškaQHostInfoAgentNije dan naziv domaćinaNevažeći naziv domaćinaNepoznata vrsta adreseDomaćin nije pronađenQHttpVeza zatvorenaDomaćin %1 nije pronađenVeza odbijenaProxy zahtijeva ovjeruDomaćin zahtijeva ovjeruPodaci pokvareniOdređen nepoznati protokolRukovanje SSL-om nije uspjeloPreviše preusmjeravanjaNesigurno preusmjeravanjeQHttpSocketEngineNije dobijen odgovor HTTP-a od proxy-aGreška prilikom parsiranja ovjernog zahtjeva od proxy-aZahtijevana ovjeraProxy je odbio vezuGreška prilikom komunikacije s HTTP proxyProxy server nije pronađenProxy veza odbijenaVrijeme veze proxy servera je istekloProxy veza zatvorena uranjenoQIBaseDriverGreška prilikom otvaranja baze podatakaNije moguće započeti transakcijuNije moguće počiniti transakcijuNije moguće vratiti transakciju na staroQIBaseResultNije moguće napraviti BLOBNije moguće pisati BLOBNije moguće otvoriti BLOBNije moguće čitati BLOBNe mogu pronađi poljeNe mogu dobiti podatke poljaNe mogu dobiti dobiti informacije upitaNije moguće započeti transakcijuNije moguće počiniti transakcijuNije moguće dodijeliti izjavuNije moguće pripremiti izjavuNije moguće opisati ulaznu izjavuNije moguće opisati izjavuNije moguće zatvoriti izjavuNije moguće izvršiti upitNije moguće dohvatiti sljedeću stavkuNije moguće dobiti informacije o izjaviQIODevicedatoteka za otvaranje je direktorijNepoznata greškaDopuštenje odbijenoPreviše otvorenih datotekaNe postoji takva datoteka ili direktorijNema mjesta na uređajuQImageReaderNevažeći uređajDatoteka nije pronađenaNepodržani format slikeNije moguće čitati podatke slikeNepoznata greškaQImageWriterNepoznata greškaUređaj nije postavljenNe mogu otvoriti uređaj za pisanje: %1Uređaj nije za pisanjeNepodržani format slikeSlika je praznaQInputDialogUnesite vrijednost:QJsonParseErrornijedna greška se nije dogodilaneterminirani objektnedostaje ime separatoraneterminirano poljenedostaje vrijednost separatorailegalna vrijednostneažeća terminacija brojailegalni brojnevažeći escape sequencenevažeći UTF8 niz znakovaneterminirani niz znakovaobjekt nedostaji nakon zarezapreviše ugniježđeni dokumentprevelik dokumentsmeće na kraju dokumentaQKeySequenceEditPritisni prečacThis text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."%1, ...QLibrary'%1' nije ELF objekt (%2)datoteka je premala'%1' nije ELF objekt'%1' je nevažeći ELF objekt (%2)neobična cpu arhitekturakriva cpu arhitekturaneobičan endiannessneočekivana e_shsizeneočekivana e_shentsizenajavljena %n sekcija, svaka %1 bajta, premašuje veličinu datotekenajavljene %n sekcije, svaka %1 bajta, premašuju veličinu datotekenajavljenih %n sekcija, svaka %1 bajta, premašuje veličinu datotekeshstrtab sekcija zaglavlja izgleda da je na %1string table izgleda da je na %1naziv sekcije %1 od %2 iza kraja datotekeprazan .rodata. nije biblioteka.nedostaju podaci sekcije. Ovo nije biblioteka.Neuspjeh prilikom izvoda meta podataka dodatka iz '%1'Dijeljena biblioteka nije pronađena.Datoteka '%1' nije važeći Qt dodatak.Dodatak '%1' koristi nekompatibilnu Qt biblioteku (%2.%3.%4) [%5]Dodatak '%1' koristi nekompatibilnu Qt biblioteku. (Ne može miješati debug i release biblioteke.)Nepoznata greškaNe mogu učitati biblioteku %1: %2Ne mogu de-čitati biblioteku %1: %2'%1' nije važeći Mach-O binary (%2)datoteka je pokvarenanijedna pogodna arhitektura u fat binarynevažeći magic %1kriva arhitekturanije dinamična biblioteka'%1' nije Qt dodatakQLineEditPoni&šti&PovratiIzre&ži&Kopiraj&ZalijepiObrišiOdaberi SveQLocalServer%1: Greška u imenu%1: Dopuštenje odbijeno%1: Adresa se koristi%1: Nepoznata greška %2QLocalSocket%1: Veza odbijena%1: Udaljeno zatvoreno%1: Nevažeće ime%1: Greška pristupa utičnici%1: Greška resursa utičnice%1: Vrijeme postupaka utičnice je isteklo%1: Datagram prevelik%1: Greška veze%1: Postupak utičnice nije podržan%1: Postupak nije dopušten kad je utičnica u ovom stanju%1: Nepoznata greškaPokušavati spojiti dok veza traje%1: Nepoznata greška %2%1: Pristup odbijenPriključnica nije spojenaQMYSQLDriverNije moguće dodijeliti MYSQL objektNije moguće otvoriti bazu podataka '%1'Nije moguće uspostaviti vezuNije moguće početi transakcijuNije moguće počiniti transakcijuNije moguće vratiti transakciju na staroQMYSQLResultNije moguće dohvatiti podatkeNije moguće izvršiti upitNije moguće pohraniti rezultateNije moguće izvršiti sljedeći upitNije moguće pohraniti sljedeće rezultateNije moguće pripremiti izjavuNije moguće resetirati izjavuNije moguće pridružiti vrijednostNije moguće izvršiti izjavuNije moguće pridružiti van-vrijednostiNije moguće pohraniti rezultate izjaveQMdiArea(Bezimena)QMdiSubWindow- [%1]%1 - [%2]MinimizirajMaksimizirajMakni sjenuSjenaVrati DoljeVratiZatvoriPomoćIzbornik&Vrati&PomakniVeli&čina&MinimizirajMa&ksimizirajOstani na &Vrhu&ZatvoriQMessageBoxPokaži Detalje...Sakrij Detalje...<h3>O Qt-u</h3><p>Ovaj program koristi Qt verzije %1.</p>Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt.U slučaju sumnje, koristit će se engleska verzija ovog teksta.<p>Qt je C++ alat za više-platformski razvoj aplikacija.</p><p>Qt pruža single-source portabilnost kroz sve glavne stolne operacijske sustave. Također je dostupan za embedded Linux i ostale embedded i mobilne operacijske sustave.</p><p>Qt je dostupan pod više opcija licenci dizajniranih za pružanje potreba različitih korisnika.</p><p>Qt licenciran pod našom komercijalnom licencom prikladan je za razvoj komercijalne programske podrške gdje ne želite dijeliti bilo kakav izvorni kod s trećim stranama ili se na drugi način ne možete pridržavati odredaba GNU (L)GPL.</p><p>Qt licenciran pod GNU (L)GPL prikladan je za razvoj QT aplikacija uzimajući u obzir da se možete pridržavati uvjetima korištenja navedenih licenci.</p><p>Molimo pogledajte <a href="http://%2/">%2</a> za pregled Qt licenciranja.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd i ostali suradnici.</p><p>Qt i Qt logo su zaštitni znakovi The Qt Company Ltd.</p><p>Qt je proizvod The Qt Company Ltd razvijen kao open source projekt. Pogledajte <a href="http://%3/">%3</a> za više informacija.</p>O Qt-uQNativeSocketEngineInicijalizacija ne-blokiranu utičnicu nije mogućaInicijalizacija odašiljenu utičnicu nije mogućaPokušaj za korištenje IPv6 utičnice na platofrmi bez IPv6 podrškeUdaljeni domaćin je zatvorio vezuMrežnom postupku je isteklo vrijemeNema resursaNepodržan postupak na utičniciVrsta protokola nije podržanaNevažeći deskriptor utičniceDomaćin nedostupanMreža nedostupnaDopuštenje odbijenoVrijeme veze je istekloVeza odbijenaGranična adresa je već u upotrebiAdresa nije dostupnaAdresa je zaštićenaDatagram je prevelik za slanjeNije moguće poslati porukuNije moguće dobiti porukuNije moguće pisatiMrežna greškaDruga utičnica već sluša na isti priključakPostupak na ne-utičniciVrsta proxy-a je nevažeća za ovaj postupakPrivremena greškaMreža je pustila vezu na resetiranjuVeza resetirana od strane klijentaNepoznata greškaQNetworkAccessCacheBackendGreška prilikom otvaranja %1QNetworkAccessDataBackendNevažeći URI: %1QNetworkAccessDebugPipeBackendGreška pisanja na %1: %2Greška utičnice na %1: %2Udaljeni domaćin je uranjeno zatvorio vezu na %1QNetworkAccessFileBackendZahtjev za otvaranjem ne-lokalne datoteke %1Greška prilikom otvaranja %1: %2Greška pisanja na %1: %2Ne mogu otvoriti %1: Putanja je direktorijGreška pisanja od %1: %2QNetworkAccessFtpBackendNijedan pogodan proxy pronađenNe mogu otvoriti %1: je direktorijPrijava na %1 nije uspjela: ovjera potrebnaGreška prilikom preuzimanja %1: %2Greška prilikom stavljanja %1: %2QNetworkReplyGreška prilikom prijenosa %1 - server odgovorio: %2Greška u mrežnoj sesiji.Pozadinski zahtjev nije dopušten.backend start error.Privremena mrežna pogreška.Protokol "%1" je nepoznatQNetworkReplyHttpImplPostupak odustanNijedan pogodan proxy pronađenQNetworkReplyImplPostupak odustanQNetworkSessionNevažeća konfiguracija.QNetworkSessionPrivateImplNepoznata greška sesije.Sesija je prekinuta od strane korisnika ili sustava.Zatraženi postupak nije podržan od strane sustava.Određena konfiguracija ne može biti korištena.Roaming je otkazan ili nije moguć.QOCIDriverQOCIDriverInicijalizacija nije mogućaPrijava nije mogućaNije moguće početi transakcijuNije moguće počiniti transakcijuNije moguće vratiti transakciju na staroQOCIResultNije moguće pridružiti stupac za izvršni batchNije moguće izvršiti batch izjavuNije moguće ići na sljedećeNije moguće dodijeliti izjavuNije moguće pripremiti izjavuNije moguće dobiti vrstu izjaveNije moguće pridružiti vrijednostNije moguće izvršiti izjavuQODBCDriverNije moguće uspostaviti vezuNije moguće uspostaviti vezu - Driver ne podržava sve potrebne funkcijeNije moguće onemogućiti auto-počinjavanjeNije moguće počiniti transakcijuNije moguće vratiti transakciju na staroNije moguće omogućiti auto-počinjavanjeQODBCResultQODBCResult::reset: Nije moguće postaviti 'SQL_CURSOR_STATIC' kao izjavu atributa. Provjerite svoju ODBC driver konfiguracijuNije moguće izvršiti izjavuNije moguće dohvatitiNije moguće dohvatiti sljedećeNije moguće dohvatiti prvoNije moguće dohvatiti prethodnoNije moguće dohvatiti zadnjeNije moguće pripremiti izjavuNije moguće pridružiti varijabluQPSQLDriverNije moguće uspostaviti vezuNije moguće početi transakcijuNije moguće početi transakcijuNije moguće vratiti transakciju na staroNije se moguće pretplatitiNije se moguće odpretplatitiQPSQLResultRezulati upita izgubljeni - vjerojatno odbačeni ili izvršavaju drugi SQL upit.Nije moguće napraviti upitNisam uspio dobiti rezultatNisam uspio poslati upitNije moguće pripremiti izjavuQPageSetupWidgetFormaPapirVeličina stranice:Širina:Visina:Izvor papira:OrijentacijaPortretPejzažObrnuti pejzažObrnuti portretMarginegornja marginalijeva marginadesna marginadonja marginaRaspored StranicePoredak stranice:Stranica po listu:Milimetara (mm)Inča (in)Točka (tč)Pica (P̸)Didot (DD)Cicero (CC)PrilagođenoUnit 'Millimeter'mmUnit 'Points'tčUnit 'Inch'inUnit 'Pica'P̸Unit 'Didot'DDUnit 'Cicero'CCQPageSizeCustom size name in millimetersPrilagođeno (%1mm x %2mm)Custom size name in pointsPrilagođeno (%1tč x %2tč)Custom size name in inchesPrilagođeno (%1in x %2in)Custom size name in picasPrilagođeno (%1pc x %2pc)Custom size name in didotsPrilagođeno (%1DD x %2DD)Custom size name in cicerosPrilagođeno (%1CC x %2CC)Page size in 'Inch'.%1 x %2 inA0A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10Executive (7.5 x 10 in)Executive (7.25 x 10.5 in)Folio (8.27 x 13 in)LegalPismo / ANSI ATabloid / ANSI BLedger / ANSI BPrilagođenoA3 ExtraA4 ExtraA4 PlusA4 MaloA5 ExtraB5 ExtraJIS B0JIS B1JIS B2JIS B3JIS B4JIS B5JIS B6JIS B7JIS B8JIS B9JIS B10ANSI CANSI DANSI ELegal ExtraPismo ExtraPismo PlusPismo MaloTabloid ExtraArchitect AArchitect BArchitect CArchitect DArchitect EBilješkaQuartoIzjavaSuper ASuper BRazglednicaDupla RazglednicaPRC 16KPRC 32KPRC 32K VelikoPresavijeno US (14.875 x 11 in)Presavijeno Njemačko (8.5 x 12 in)Presavijeno Njemačko Legal (8.5 x 13 in)Omotnica B4Omotnica B5Omotnica B6Omotnica C0Omotnica C1Omotnica C2Omotnica C3Omotnica C4Omotnica C5Omotnica C6Omotnica C65Omotnica C7Omotnica DLOmotnica US 9Omotnica US 10Omotnica US 11Omotnica US 12Omotnica US 14Omotnica MonarchOmotnica PersonalOmotnica Chou 3Omotnica Chou 4Omotnica InviteOmotnica ItalianOmotnica Kaku 2Omotnica Kaku 3Omotnica PRC 1Omotnica PRC 2Omotnica PRC 3Omotnica PRC 4Omotnica PRC 5Omotnica PRC 6Omotnica PRC 7Omotnica PRC 8Omotnica PRC 9Omotnica PRC 10Omotnica You 4QPlatformThemeU reduSpremiSpremi SveOtvori&DaDa za &Sve&Ne&Ne za SvePrekiniPokušaj ponovnoIgnorirajZatvoriOdustaniOdbaciPomoćPrimijeniResetirajVrati ZadanoQPluginLoaderDodatak nije učitan.Nepoznata greškaQPrintDialogPrintajLijevo prema Desno, Gore prema DoljeLijevo prema Desno, Dolje prema GoreDesno prema Lijevo, Dolje prema GoreDesno prema Lijevo, Gore prema DoljeDolje prema Gore, Lijevo prema DesnoDolje prema Gore, Desno prema LijevoGore prema Dolje, Lijevo prema DesnoGore prema Dolje, Desno prema Lijevo1 (1x1)2 (2x1)4 (2x2)6 (2x3)9 (3x3)16 (4x4)Sve StraniceNeparne StraniceParne Stranice&Opcije >>&Printaj&Opcije <<Nevažeća Definicija Stranica%1 ne prati točnu sintaksu. Molimo koristite ',' za odvajanje raspona i stranica, '-' za definiranje raspona i budite sigurni da se rasponi ne presijecaju.Konflikti u Postavkama DuplexaPostoje konflikti u postavkama duplexa. Želite li ih popraviti?Printaj u Datoteku (PDF)Lokalna datotekaNapravi PDF datotekuPrintaj U Datoteku...%1 je direktorij.
Odaberite drugačije ime datoteke.Datoteka %1 nije za pisanje.
Odaberite drugačije ime datoteke.%1 već postoji.
Želite li pisati preko?Opcije 'Stranica Po Listu' i 'Postavljanje Stranice' ne mogu biti korištene zajedno.
Isključite jednu od opcija.Vrijednost 'Od' ne može biti veća od vrijednosti 'Do'.U reduQPrintPreviewDialogPostavljanje Stranice%1%Pregled PrintanjaSljedeća stranicaPrijašnja stranicaPrva stranicaZadnja stranicaOdgovori širiniOdgovori straniciPovećajSmanjiPortretPejzažPokaži jednu stranicuPokaži okrenute stranicePokaži pregled svih stranicaPrintajPostavljanje straniceIzvezi u PDFQPrintPropertiesDialogSvojstva PrinteraOpcije PoslaKonflikti u Postavkama PapiraPostoje konflikti u postavkama papira. Želite li ih popraviti?Napredne Postavke KonflikataPostoje konflikti u nekim naprednim postavkama. Želite li ih popraviti?QPrintPropertiesWidgetFormaStranicaNaprednoPostoje konflikti u nekim postavkama. Popravite ih.QPrintSettingsOutputFormaKopijeDoseg printanjaPrintaj sveStranice oddoStraniceNavedite stranice ili raspone odvojene zarezima. Rasponi su određeni dvama brojevima odvojenim spojnicom. Npr.: 3,5-7,9 ispisuje stranice 3, 5, 6, 7 i 9.Trenutna StranicaOdabirPostavljanje Stranice:Postavke IzlazaKopije:SrediObrnutiOpcijeNačin BojeBojaSivoDvostrano IspisivanjeIsključenoUvezivanje dulje straneUvezivanje kraće straneQPrintWidgetFormaPrinter&Ime:&SvojstvaMjesto:PregledVrsta:Izlazna &datoteka:...QProcessProces se nije uspio pokrenutiProces je paoVrijeme postupku procesa je istekloGreška prilikom čitanja iz procesaGreška prilikom pisanja u procesNijedan program nije definiranNe može otvoriti unos preusmjeravanja za čitanjeGreška resursa (fork failure): %1Ne može otvoriti izlaz preusmjeravanja za čitanjeProces se nije uspio pokrenuti: %1QProgressDialogOdustaniQRegExpnijedna greška se nije dogodilaonemogućena značajka korištenabad char class syntaxbad lookahead syntaxlookbehindovi nisu podržani, vidi QTBUG-2371bad repetition syntaxnevažeća oktalna vrijednostnedostaje left delimneočekivani krajzadovoljeno unutarnje ograničenjenevažeći intervalnevažeća kategorijaQRegularExpressionnema greške\ na kraju uzorka\c na kraju uzorkaneprepoznat znak slijedi \brojevi izvan reda u {} quantifierubroj prevelik u {} quantifierunedostaje terminirajući ] za znakovnu klasuescape slijed nije važeći u klasi znakovaopseg izvan reda u znakovnoj klasikvantifikator ne prati ponavljajuću stavkuunutarnja greška: neočekivano ponavljanjeneprepoznat znak nakon (? ili (?-POSIX nazvane klase su podržane samo unutar klasePOSIX sređivati elemente nije podržanonedostaju zagrade zatvaranjareferenca na nepostojeći sub-uzorakuzorak proslijeđen kao NULLbit(ovi) opcije compile-timea neprepoznatljivnedostaje ) nakon (?# komentarazagrade su previše ugniježđeneredovni izraz je preveliknisam uspio dodijeliti memoriju hrpezagrada zatvaranja se ne slažeunutarnja greška: prelijevanje kodanedostaje zagrada zatvaranja za uvjetlookbehind assertion nije fiksne duljinerelativna vrijednost nule nije dozvoljenauvjetni poduzorak sadržava više od dvije graneunos očekivan nakon (?( ili (?(?C)znamenka očekivana nakon (?+ ili (?-nepoznato ime POSIX klaseunutarnja greška u pcre2_study(): nije se trebala pojavitiova verzija PCRE2 nema podršku za Unicodezagrade su previše ugniježđene (stack check)vrijednost točke šifre znaka u \x{} ili \o{} je prevelikalookbehind je previše kompliciran\C nije dozvoljen u lookbehind dodavanju u UTF-16 načinuPCRE2 ne podržava \F, \L, \I, \N{name}, \U ili \ubroj nakon (?C je veći od 255zatvarajuća zagrada za (?C očekivananevažeći escape slijed u (*VERB) nazivuneprepoznat znak nakon (?Psintaksna pogreška u nazivu poduzorka (nedostaje terminator?)dva imenovana poduzorka imaju isti naziv (PCRE2_DUPNAMES nije postavljen)naziv poduzorka mora započeti s ne-znamenkomova verzija PCRE2 nema podršku za \P, \p ili \Xmalformani \P ili \p slijednepoznato ime svojstva nakon \P ili \pnaziv poduzrka je predugačak (najviše 32 jediničnih šifri)previše imenovana sub-uzoraka (maksimalno 1000)nevažeći opseg u klasi znakovaoktalna vrijednost veća je od \377 u 8-bitnom ne-UTF-8 načinuunutarnja greška: pregaženi radni prostor kompajliranjaunutarnja greška: prijašnje provjereni upućeni sub-uzorak nije pronađenpoduzorak DEFINE sadržava više od jedne granenedostaje otvorena zagrada nakon \ounutarnja greška: nepoznata postavka novog reda\g ne slijedi vitičasto, uglato ili citirano ime/broj ili ne slijedi običan broj(?R (pozivu rekurzivnog uzorka) mora slijediti zatvarajuća zagradazastarjela greška (ne bi se smjela pojaviti)(*VERB) nije prepoznat ili je krivo napisanbroj poduzorka je prevelikočekivano ime sub-uzorkaunutarnja greška: preljev parsiranog uzorkane-oktalni znak u \o{} (zatvorena zagrada nedostaje?)različita imena za sub-uzorke istog broja nisu dopuštena(*MARK) mora imati argumentne-heksadecimalni znak u \x{} (zatvorena zagrada nedostaje?)\c mora biti praćen printajućeg ASCII znaka\c mora biti praćen slova ili jednog od [\]^_?\k ne slijedi vitičasto, uglato ili citirano imeunutarnja greška: nepoznat metakod u check_lookbehinds()\N nije podržano u klasipozivajući string je prevelikodbijena točka Unicode koda (>= 0xd800 && <= 0xdfff)korištenje UTF-a je onemogućeno od aplikacijekorištenje UCP-a je onemogućeno od aplikacijeime je predugo u (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) ili (*THEN)vrijednost točke šifre znaka u \u.... slijedu je prevelikanedostaju znamenke u \x{} ili \o{} ili \N{U+}sintaksna greška ili broj je prevelik u (?(VERSION uvjetuunutarnja greška: nepoznati opkod u auto_possessify()nedostaje terminirajući delimiter za pozivanje s argumentom stringaneprepoznat delimiter stringa sliejdi (?Ckorištenje \C je onemogućeno od aplikacije(?| i/ili (?J: ili (?x: zagrade su preduboko ugniježđenekorištenje \C je onemogućeno u ovoj PCRE2 biblioteciregularni izraz je prekompliciranlookbehind assertion je prevelikuzorak strina veći je od ograničenja postavljene od aplikacijeunutarnja greška: nepoznat kod u parsiranom uzorkuunutarnja greška: kriva vrijednost koda u parsed_skip()PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES nije dozvoljen u UTF-16 načinubitovi opcije nevažeći s PCRE2_LITERAL\N{U+dddd} je podržan samo u Unicode (UTF) načinunevažeća spojnica u postavkama opcije(*alpha_assertion) nije prepoznatpokretanje skripti zahtijeva podršku za Unicode, koju ova verzije PCRE2 nemapreviše grupa za snimanje (najviše 65535)atomično dodavanje očekivano nakon (?( ili (?(?C)nema paradjelomični parUTF-8 greška: 1 bajt nedostaje na krajuUTF-8 greška: 2 bajta nedostaju na krajuUTF-8 greška: 3 bajta nedostaju na krajuUTF-8 greška: 4 bajta nedostaju na krajuUTF-8 greška: 5 bajtova nedostaju na krajuUTF-8 greška:gornji bitovi bajta 2 nisu 0x80UTF-8 greška:gornji bitovi bajta 3 nisu 0x80UTF-8 greška:gornji bitovi bajta 4 nisu 0x80UTF-8 greška:gornji bitovi bajta 5 nisu 0x80UTF-8 greška:gornji bitovi bajta 6 nisu 0x80UTF-u greška: 5-bajtni znak nije podržan (RFC 3629)UTF-u greška: 6-bajtni znak nije podržan (RFC 3629)UTF-8 greška: točke koda veće od 0x10ffff nisu definiraneUTF-8 greška: točke koda 0xd800-0xdfff nisu definiraneUTF-8 greška: predugački 2-bajtni slijedUTF-8 greška: predugački 3-bajtni slijedUTF-8 greška: predugački 4-bajtni slijedUTF-8 greška: predugački 5-bajtni slijedUTF-8 greška: predugački 6-bajtni slijedUTF-8 greška: izolirani bajt s bitom 0x80 postavljenUTF-8 greška: ilegalan bajt (0xfe ili 0xff)UTF-16 greška: nedostaje niski surogat na krajuUTF-16 greška: nevažeći niski surogatUTF-16 greška: izolirani niski surogatUTF-32 greška: točke koda 0xd800-0xdfff nisu definiraneUTF-32 greška: točke koda veće od 0x10ffff nisu definiraneloša vrijednost podatkauzorci ne koriste svi iste znakovne tablicečarobni broj nedostajeuzorak kompajliran u krivom načinu: 8/16/32-bitna greškaloša vrijednost pomakaloša vrijednost opcijenevažeći zamjenski stringloši pomak u UTF stringukod greške pozivanevažeći podaci u radnom okviru za DFA restartpreviše rekurzije za slaganje s DFAuvjet backreference ili provjera rekurzije nije podržana za slaganje s DFAfunkcija nije podržana za slaganje s DFAuzorak sadržava stavku koju slaganje s DFA ne podržavaveličina radnog okvira premašena u slaganju s DFAunutarnja greška - uzorak prebrisan?kriva JIT opcijaograničenje JIT stoga dosegnutoprekoračeno ograničenje slaganjanema više memorijenepoznat podstringne-jedinstveni naziv podstringaNULL argument predanugniježđena rekurzija u istoj poziciji subjektaprekoračeno ograničenje dubinetražena vrijednost nije dostupnatražena vrijednost nije postavljenaograničenje pomaka postavljena bez PCRE2_USE_OFFSET_LIMITkrivi escape slijed u zamjenskom stringuočekivana zatvarajuća vitičasta zagrada u zamjenskom stringukriva zamjena u zamjenskom stringupar s krajem prije početka ili početak pomaknut iza nije podržanpreviše zamjena (više od INT_MAX)krivo serijalizirani podacidosegnuto ograničenje hrpenevažeća sintaksaunutarnja greška - duplicirano slaganje zamjenePCRE2_MATCH_INVALID_UTF nije podržano za slaganje s DFAQSQLite2DriverGreška prilikom otvaranja baze podatakaNije moguće početi transakcijuNije moguće počiniti transakcijuNije moguće vratiti transakciju na staroQSQLite2ResultNije moguće dohvatiti rezultateNije moguće izvršiti izjavuQSQLiteDriverGreška prilikom otvaranja baze podatakaGreška prilikom zatvaranja baze podatakaNije moguće početi transakcijuNije moguće počiniti transakcijuNije moguće vratiti transakciju na staroQSQLiteResultNije moguće dohvatiti redNema upitaNije moguće izvršiti izjavuNije moguće izvršiti više izjava u isto vrijemeNije moguće resetirati izjavuNije moguće pridružiti parametreBroj parametra nije u skladuQSaveFilePostojeća datoteka %1 nije za pisanjeIme datoteke se odnosi na direktorijQSaveFile ne može otvoriti '%1' bez izravnog write fallback omogućenog.Pisanje odustano od strane aplikacijeQScrollBarSkrolaj ovdjeLijevi rubVrhDesni rubDnoStranica lijevoStranica goreStranica desnoStranica doljeSkrolaj lijevoSkrolaj goreSkrolaj desnoSkrolaj desnoQSctpSocketUdaljeni domaćin zatvorio je vezuQSharedMemory%1: nije moguće postaviti ključ na zaključavanje%1: napravljena veličina je manja od 0%1: nije moguće zaključati%1: nije moguće otključati%1: tipka je prazna%1: loše ime%1: UNIX ključna datoteka ne postoji%1: ftok nije uspio%1: nije moguće napraviti tipku%1: sistemsko-nametnuto ograničenje veličine%1: nije pričvršćeno%1: dopuštenje odbijeno%1: već postoji%1: ne postoji%1: nema resursa%1: nepoznata greška %2%1: nevažeća veličina%1: greška u ključu%1: veličina upita nije uspjelaQShortcutThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.RazmaknicaEscTabBacktabPomak unatragEnterEnterInsDelPausePrintSysReqHomeEndLijevoGoreDesnoDoljePgUpPgDownCapsLockNumLockScrollLockMenuPomoćNatragNaprijedStopOsvježiSmanji GlasnoćuUgasi GlasnoćuPovećaj GlasnoćuBass BoostPovećaj BassSmanji Bass?Povećaj Violinski Ključ?Smanji Violinski KljučSviraj MedijZaustavi MedijPrijašnji MedijSljedeći MedijSnimaj MedijMedia player pause buttonPauziraj MedijMedia player button to toggle between playing and pausedPusti/Pauziraj MedijHome PageFavoritiTražiČekajOtvori URLPokreni PoštuPokreni MedijPokreni (0)Pokreni (1)Pokreni (2)Pokreni (3)Pokreni (4)Pokreni (5)Pokreni (6)Pokreni (7)Pokreni (8)Pokreni (9)Pokreni (A)Pokreni (B)Pokreni (C)Pokreni (D)Pokreni (E)Pokreni (F)Pokreni (G)Pokreni (H)Povećaj Svjetlinu MonitoraSmanji Svjetlinu MonitoraSvjetlo Tipkovnice Uključeno/IsključenoPovećaj Svjetlinu TipkovniceSmanji Svjetlinu TipkovniceIsključiProbudiIzbaciČuvar zaslonaWWWSpavajŽaruljaShopPovijestDodaj FavoritHot LinkoviPrilagodi SvjetlinuFinancijeZajednicaPremotaj MedijNatrag NaprijedAplikacija LijevoAplikacija DesnoKnjigaCDKalkulatorKalendarOčistiOčisti DohvatiZatvoriPrilagodi kontrastKopirajIzrežiPrikazDOSDokumentiProračunske tablicePreglednikIgraIdiiTouchOdjavi seDućanSastanakMemoIzbornik TipkovnicePB IzbornikMoje StraniceNovostiKućni UredOpcijaZalijepiTelefonOdgovoriPonovno UčitajRotiraj ProzorePB RotacijaKB RotacijaSpremiPošaljiProvjera PravopisaPodijeli ZaslonPodrškaPloča ZadatakaTerminalTo-do listaAlatiPutovanjeVideoProgram za Obradu TekstaXFerPovećajSmanjiDalekoMessengerWebCamProslijedi PoštuSlikePjesmeBaterijaBluetoothBežičnoUltra Široka TrakaBrzo Premotaj MedijPonovi ZvukNasumično Puštanje ZvukaTitlCiklus Zvučnog ZapisaVrijemeHibernirajPogledIzbornik na VrhuIsključiObustaviUgasi MikrofonCrvenoZelenoŽutoPlavoKanal GoreKanal DoljeVodičInfoPostavkePovećaj Jačinu MikrofonaSmanji Jačinu MikrofonaNovoOtvoriPronađiPoništiPovratiPrint ScreenPage UpPage DownCaps LockNum LockNumber LockScroll LockInsertDeleteEscapeSystem RequestSelectDaNeKontekst1Kontekst2Kontekst3Kontekst4Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)ZoviButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)PoklopiButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Zovi/PoklopiOkreniButton to trigger voice dialingGlasovno BiranjeButton to redial the last number calledBiranje Posljednje Pozvanog BrojaButton to trigger the camera shutter (take a picture)Okidač KamereButton to focus the cameraFokus KamereKanjiMuhenkanHenkanRomajiHiraganaKatakanaHiragana KatakanaZenkakuHankakuZenkaku HankakuTourokuMassyoKana LockKana ShiftEisu ShiftEisu toggleUnos kodaViše KandidataPrijašnji KandidatHangulPočetak HangulaKraj HangulaHangul HanjaHangul JamoHangul RomajaHangul JeonjaHangul BanjaHangul PreHanjaHangul PostHanjaHangul SpecialOdustaniPrinterIzvršiPustiZumirajIzađiPromijeni TouchpadTouchpad UpaljenTouchpad UgašenCtrlShiftAltMetaNumKey separator in shortcut string+F%1QSocks5SocketEngineVeza na proxy odbijenaVeza na proxy zatvorena preuranjenoProxy domaćin nije pronađenIsteklo je vrijeme veze na proxyProxy ovjera nije uspjelaProxy ovjera nije uspjela: %1SOCKS verzija 5 protokol greškaOpći SOCKSv5 server neuspjehVeza nije dopuštena od SOCKSv5 serveraTTL istekaoSOCKSv5 komanda nije podržanaVrsta adrese nije podržanaNepoznata SOCKSv5 proxy greška kod 0x%1Mrežnom postupku je isteklo vrijemeQSpiAccessibleBridgeRole of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructedNevažeća ulogaRole of an accessible objectnaslovna trakaRole of an accessible objecttraka izbornikaRole of an accessible objecttraka za skrolanjeRole of an accessible object - the grip is usually used for resizing another objectzahvatRole of an accessible objectzvukRole of an accessible objectpokazivačRole of an accessible objectznak za umetanjeRole of an accessible objectporuka uzbuneRole of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible objectokvirRole of an accessible objectpunjenjeRole of an accessible objectskočni izbornikRole of an accessible objectstavka izbornikaRole of an accessible objecttooltipRole of an accessible objectaplikacijaRole of an accessible objectdokumentRole of an accessible objectpločaRole of an accessible objectgrafikonRole of an accessible objectdijalogRole of an accessible objectseparatorRole of an accessible objectalatna trakaRole of an accessible objectstatusna trakaRole of an accessible objecttablicaRole of an accessible object - part of a tablezaglavlje stupcaRole of an accessible object - part of a tablezaglavlje retkaRole of an accessible object - part of a tablestupacRole of an accessible object - part of a tableredakRole of an accessible object - part of a tablećelijaRole of an accessible objectlinkRole of an accessible objectpomoćni balonRole of an accessible object - a helper dialogasistentRole of an accessible objectpopisRole of an accessible objectstavka popisaRole of an accessible objectstabloRole of an accessible objectstavka stablaRole of an accessible objectkartica straniceRole of an accessible objectstranica mogućnostiRole of an accessible objectindikatorRole of an accessible objectgrafikaRole of an accessible objectlabelaRole of an accessible objecttekstRole of an accessible objecttipkaRole of an accessible objectpotvrdni okvirRole of an accessible objectradio gumbRole of an accessible objectkombinacijski okvirRole of an accessible objecttraka za napredakRole of an accessible objectzoviRole of an accessible objectpolje prečacaRole of an accessible objectklizačRole of an accessible objectspinboxRole of an accessible objectplatnoRole of an accessible objectanimacijaRole of an accessible objectjednadžbaRole of an accessible objectgumb s padajućim izbornikomRole of an accessible objectizbornik gumbaRole of an accessible object - a button that expands a grid.gumb s padajućom mrežomRole of an accessible object - blank space between other objects.razmakRole of an accessible objectpopis kartice straniceRole of an accessible objectsatRole of an accessible objectsplitterRole of an accessible objectslojno oknoRole of an accessible objectweb dokumentRole of an accessible objectparagrafRole of an accessible objectodjeljakRole of an accessible objectodabir bojeRole of an accessible objectpodnožjeRole of an accessible objectformaRole of an accessible objectnaslovRole of an accessible objectbilješkaRole of an accessible objectdopunski sadržajRole of an accessible objectterminalRole of an accessible objectradna površinaRole of an accessible objectobavijestRole of an accessible objectnepoznatoQSslDiffieHellmanParameterNema greškeNevažeći ulazni podaciDani Diffie-Hellman parametri mogu se smatrati nesigurnimaQSslSocketGreška kod postavljanja OpenSSL konfiguracije (%1)Greška prilikom postavljanja eliptičnih krivina (%1)Greška prilikom pravljenja SSL konteksta (%1)nepodržani protokolGreška kod postavljanja minimalne verzije protokolaGreška kod postavljanja najveće verzije protokolaNevažeći ili prazan popis šifri (%1)Ne mogu pružiti certifikat bez ključa, %1Greška prilikom učitavanja lokalnog certifikata, %1Greška prilikom učitavanja privatnog ključa, %1Privatni ključ ne certificira javni ključ, %1Diffie-Hellman parametri nisu važećiOpenSSL verzija s onemogućenim eliptičnim krivuljamaOčekivan QByteArray za %1Greška kod pokušaja postavljanja %1 na %2Kriva vrijednost za %1 (%2)Neprepoznata naredba %1 = %2SSL_CONF_finish() nije uspioSSL_CONF_CTX_new() nije uspioNema greškeCertifikat izdavača nije pronađenPotpis certifikata se ne može dešifriratiJavni ključ u certifikatu ne može biti pročitanPotpis certifikata nije važećiCertifikat još nije važećiCertifikat je istekaoCertifikatovo polje notBefore sadržava nevažeće vrijemeCertifikatovo polje notAfter sadržava nevažeće vrijemeCertifikat je samo-potpisan i nepouzdanRoot certificat certifikatskog lanca je samo-potpisan i nepouzdanCertifikat izdavača lokalno pretraženog certifikata nije pronađenNijedni certifikati nisu mogli biti provjereniJedan od CA certifikata je nevažećiDuljina putanje basicConstraints parametra je premašenaOpskrbni certifikat je neprikladan za ovu svrhuRoot CA certifikat nije pouzdan za ovu svrhuRoot CA certifikat je označen da odbije određenu svrhuTrenutni kandidat izdavačkog certifikata je odbijen jer ime predmeta nije u skladu s imenom izdavača trenutnog certifikataTrenutni kandidat izdavačkog certifikata je odbijen jer ime izdavatelja i serijski broj nije prisutan i nije u skladu s autoritetnim ključem identifikatora trenutnog certifikataKlijentu nije prisutan nijedan certifikatIme domaćina nije u skladu s nijednim važećim domaćinima za ovaj certifikatCertifikat klijenta je na crnoj listiNije pronađen odgovor OCSP statusaUpit OCSP statusa ima nevažeću sintaksuOdgovor OCSP sadržava neočekivani broj struktura SingleResponseOdgovaratelj OCSP je došao do nekonzistentnog unutarnjeg stanjaOdgovaratelj OCSP nije uspio vratiti status za traženi certifikatServer zahtijeva da klijent potpiše OCSP zahtjev da bi se konstruirao odgovorKlijent nije ovlašten zatražiti OCSP status ovog serveraIdentitet OCSP odgovaratelja ne može biti provjerenIdentitet certifikata u OCSP odgovoru ne može biti uspostavljenOdgovor statusa certifikata je istekaoStatus certifikata je nepoznatNepoznata greškaTLS inicijalizacija nije uspjelaPokušao koristiti nepodržan protokol.TLS/SSL veza je zatvorenaGreška prilikom pravljenja SSL sesije, %1Greška prilikom pravljenja SSL sesije: %1QSslSocket sa poslužiteljske strane ne podržava OCSP staplingNisam uspio omogućiti OCSP staplingPriključnice s klijentove strane ne šalju OCSP odgovoreNije moguće inicijalizirati SSL kontekst: %1Nije moguće pisati podatke: %1Nije moguće dešifrirati podatke: %1Greška prilikom čitanja: %1Greška prilikom rukovanja SSL-om: %1Nisam uspio dekodirati OCSp odgovorNisam uspio izvesti osnovni OCSP odgovorNe postoji pohrana certifikata, ne mogu provjeriti OCSP odgovorNisam uspio dekodirati SingleResponse s odgovora OCSP statusaNisam uspio izvesti 'this update time' s SingleResponseNedostatna memorijaUnutarnja greškaUnutarnje rukovanje nije uspjeloUnutarnji token je nevažećiPristup odbijenNijedan autoritet ne može biti kontaktiran za autorizacijuNema vjerodajnicaCilj je nepoznat ili nedohvatljivNepodržana funkcija je zatraženaHostname se ne slaže s onim dobivenim od peeraNe postoji zajednički protokol između klijenta i poslužiteljaNeočekivan ili krivo-formatirana poruka dobivenaPodaci nisu mogli biti šifriraniNe postoje zajedničke šifreVjerodajnice nisu prepoznate / Nevažeći argumentS porukom se miješalo, oštećena ili izvan slijeda.Dobivena je poruka izvan slijeda.Nepoznata greška: %1Nevažeći protokol odabranCertifikat ne može biti korišten za klijenta.Certifikat ne može biti korišten za poslužitelja.Poslužitelj nije prihvatio nijedan certifikat koji smo predstavili.Neusklađenost algoritmaRukovanje nije uspjelo: %1Nisam uspio dohvatiti TLS kontekst: %1Nisam uspio dobiti tražene atribute za vezu.Neželjeni protokol je pregovorenPonovno pregovaranje nije uspjelo: %1Schannel nije uspio šifrirati podatke: %1Ne mogu pružiti certifikat bez ključaQStandardPathsRadna PovršinaDokumentiFontoviAplikacijePjesmeFilmoviSlikePrivremeni DirektorijDomCacheDijeljeni PodaciSlijed IzvođenjaKonfiguracijaDijeljena KonfiguracijaDijeljeni CachePreuzimanjePodaci AplikacijeKonfiguracija AplikacijeQStateMachineNedostaje inicijalno stanje spojnog stanja '%1'Nedostaje zadano stanje u povijesti stanja '%1'Nema zajedničkog pretka za ciljeve i izvor prijelaza iz stanja '%1'Mod dijeteta stanja stroja '%1' nije 'ExclusiveStates'.Nepoznata greškaQSystemSemaphore%1: dopuštenje odbijeno%1: već postoji%1: ne postoji%1: nema resursa%1: nepoznata greška %2QTDSDriverNije moguće otvoriti vezuNije moguće koristiti bazu podatakaQTabBarSkrolaj LijevoSkrolaj DesnoQTcpServerPostupak na utičnici nije podržanQUdpSocketNisam uspio poslati datagramNe postoje datagrami za čitanjeQUndoGroupPoništi %1Default text for undo actionPoništiPovrati %1Default text for redo actionPovratiQUndoModel<prazno>QUndoStackPoništi %1Default text for undo actionPoništiPovrati %1Default text for redo actionPovratiQUnicodeControlCharacterMenuLPD Lijevo-prema-desno oznakaDPL Desno-prema-lijevo oznakaZWJ Zero width joinerZWNJ Zero width non-joinerZWSP Zero width spaceLRE Start of left-to-right embeddingRLE Start of right-to-left embeddingLRO Start of left-to-right overrideRLO Start of right-to-left overridePDF Pop directional formattingLDI Lijevo-prema-desno izolacijaDLI Desno-prema-lijevo izolacijaFSI First strong isolatePDI Pop directional isolateUbaci Unicode kontrolni znakQWhatsThisActionŠto je Ovo?QWidget*QWidgetTextControlPoni&šti&PovratiIzre&ži&KopirajKopiraj Mjesto &Linka&ZalijepiObrišiOdaberi SveQWindowsDirect2DIntegrationQt ne može učitati direct2d platform dodatak jer je Direct2D verzija na ovom sustavu prestara. Minimalni preduvjet za ovaj platform dodatak je Windows 7 SP1 s Platform Update-om.
Minimalna potrebna Direct2D verzija je %1. Direct2D verzija na ovom sustavu je %2.Ne mogu učitati direct2d platform dodatakQWizardIdi Natrag< &NatragNastavi&Sljedeće&Sljedeće >PočiniIzvršeno&ZavršenoOdustaniPomoć&PomoćQXmlnijedna greška se nije dogodilagreška potaknuta od strane korisnikaneočekivan kraj datotekeviše od jedne definicije vrste dokumentagreška se dogodila prilikom parsiranja elementaoznake se ne slažugreška se dogodila prilikom parsiranja sadržajaneočekivan znaknevažeći naziv za procesnu naredbuočekivana verzija tijekom čitanja XML deklaracijekriva vrijednost za samostalnu deklaracijudeklaracija šifriranja ili samostalna deklaracija je očekivana tijekom čitanja XML deklaracijesamostalna deklaracija očekivana tijekom čitanja XML deklaracijegreška se dogodila prilikom parsiranja vrstu definicije dokumentapismo je očekivanogreška se dogodila prilikom parsiranja komentaragreška se dogodila prilikom parsiranja referenceunutarnja referenca opće osobe nije dozvoljena u DTD-uvanjska referenca opće osobe nije dozvoljena vrijednosti atributavanjska referenca opće osobe nije dozvoljena u DTD-ureferenca neparsirane osobe u krivom konteksturekurzivne osobegreška u tekstu deklaracije vanjske osobeQXmlStreamExtra sadržaj na kraju dokumenta.Nevažeća vrijednost osobe.Nevažeći XML znak.Slijed ']]>' nije dopušten u kontekstu.Naiđen nepravilno šifriran sadržaj.Namespace prefiks '%1' nije deklariranIlegalna deklaracija namespace-a.Atribut '%1' redefiniran.Neočekivan znak '%1' u javnom id literalu.Nevažeći niz znakova u XML verziji.Nepodržana XML verzija.Samostalan pseudo atribut mora se pojaviti nakon šifriranja.%1 je nevažeće ime šifriranja.Šifriranje %1 nije podržanoSamostalni podržavaju samo da ili ne.Nevažeći atribut u XML deklaraciji.Uranjeni kraj dokumenta.Nevažeći dokument.expected'<first option>''%1'expected<first option>, '<second option>'%1 ili '%2'expected<options so far>, '<next option>'%1, '%2'expected<options so far>, or '<final option>'%1 ili '%2'Očekivan %1, ali dobio '%2'.Neočekivan '%1'.Očekivani znakovni podaci.Samo-referencirajući entitet detektiran.Entitet se proširuje na više znakova nego što je ograničenje.Početna oznaka očekivana.NDATA u deklaraciji parametra osobe.XML deklaracija nije na početku dokumenta.%1 je nevažeće ime za procesnu naredbu.Nevažeće ime za procesnu naredbu.%1 je nevažeći PUBLIC identifikator.Nevažeće XML ime.Otvoreni i zatvorene oznake nisu u skladu.Osoba '%1' nije deklarirana.Referenca na neparsiranu osobu '%1'.Referenca na vanjsku osobu '%1' u vrijednosti atributa.Nevažeća znakovna referenca.