@@@ English Native language name Bahasa Indonesia English Language name, in English Indonesian Oracle Corporation Comma-separated list of translators David Yacobus <david_yacobus@yahoo.com>, Andika Triwidada <andika@gmail.com> -- Native language country name (empty if this language is for all countries) -- Language country name, in English (empty if native country name is empty) AttachmentsModel Double-click to add a new attachment Klik ganda untuk menambahkan pemasangan baru Hard Disk Hard Disk Slot Slot BootItemsList Move Up (Ctrl-Up) Naikkan (Ctrl+Atas) Move Down (Ctrl-Down) Turunkan (Ctrl+Bawah) Moves the selected boot device up. Naikkan peranti boot yang dipilih. Moves the selected boot device down. Turunkan peranti boot yang dipilih. BootItemsTable Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Pilih urutan peranti boot. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan peranti boot secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan peranti. HDItemsModel Double-click to add a new attachment Klik ganda untuk menambahkan pemasangan baru Hard Disk Hard Disk Slot Slot QApplication Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3. Executable <b>%1</b> memerlukan Qt %2.x, menemukan Qt %3. Incompatible Qt Library Error Kesalahan inkompatibilitas Pustaka Qt VirtualBox - Error In %1 VirtualBox - Kesalahan Di %1 <html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/> <html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/> Please try reinstalling VirtualBox. Harap pasang ulang VirtualBox. Make sure the kernel module has been loaded successfully. Pastikan bahwa modul kernel telah sukses dimuat. VirtualBox - Runtime Error VirtualBox - Kesalahan Runtime <b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/> <b>Tak bisa mengakses driver kernel!</b><br/><br/> Unknown error %2 during initialization of the Runtime Kesalahan %2 yang tak dikenal saat inisialisasi Runtime Kernel driver not accessible Driver kernel tak bisa diakses The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox. Modul kernel VirtualBox tak cocok dengan versi VirtualBox ini. Instalasi VirtualBox sepertinya tak sukses. Silakan coba membongkar seluruhnya dan memasang ulang VirtualBox. The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox. Modul kernel VirtualBox tidak cocok dengan versi VirtualBox ini. Instalasi VirtualBox sepertinya tak sukses. Menjalankan <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>mungkin memperbaiki hal ini. Pastikan bahwa Anda tak mencampur VirtualBox versi OSE dan versi PUEL. This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed. Kesalahan ini berarti driver kernel tak dapat mengalokasikan memori yang cukup atau beberapa operasi pemetaan gagal. The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary. Driver VirtualBox untuk kernel Linux (vboxdrv) mungkin tidak dimuat atau ada masalah ijin dengan /dev/vboxdrv. Silakan pasang ulang modul kernel dengan menjalankan<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>sebagai root. Bila tersedia untuk distribusi Anda, Anda mesti terlebih dahulu memasang paket DKMS. Paket ini mencatat perubahan kernel Linux dan mengkompail ulang modul kernel vboxdrv bila diperlukan. The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root. Driver VirtualBox untuk kernel Linux (vboxdrv) mungkin tidak dimuat atau ada masalah ijin dengan /dev/vboxdrv. Silakan pasang ulang modul kernel dengan menjalankan<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv'</font><br/><br/>sebagai root. The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox. Modul kernel VirtualBox tidak cocok dengan versi VirtualBox ini. Instalasi VirtualBox sepertinya tak sukses. Menjalankan <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv'</font><br/><br/>mungkin memperbaiki hal ini. Pastikan bahwa Anda tak mencampur VirtualBox versi OSE dan versi PUEL. The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.<br/><br/>If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system's documentation for more information. Driver VirtualBox untuk kernel Linux tidak dimuat atau tidak disiapkan dengan benar. Silakan coba siapkan ulang modul dengan menjalankan<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>sebagai root. Bila EFI Secure Boot difungsikan, Anda mungkin juga perlu menandatangani modul-modul kernel tersebut (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) sebelum Anda dapat memuat mereka. Harap lihat dokumentasi sistem Linux Anda untuk informasi lebih lanjut. The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources. Modul kernel VirtualBox tidak cocok dengan versi VirtualBox ini. Instalasi VirtualBox sepertinya tak sukses. Menjalankan <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>mungkin memperbaiki hal ini. Pastikan bahwa Anda tak mencampur build VirtualBox dari sumber-sumber yang berbeda. QIArrowButtonPress &Back Kem&bali &Next La&njut QIArrowSplitter &Back Kem&bali &Next La&njut &Details &Rincian &Details (%1 of %2) &Rincian (%1 dari %2) QIDialogContainer Loading Memuat QIFileDialog Select a directory Pilih sebuah direktori Select a file Pilih sebuah berkas QIHelpButton &Help &Bantuan QIHttp Connection timed out Koneksi time out Could not locate the file on the server (response: %1) Tidak dapat menemukan file tersebut pada server (respon: %1) QIInputDialog Name: Nama: QILabel &Copy &Salin QILineEdit &Copy &Salin QIMessageBox OK Ok Yes Ya No Tidak Cancel Batal Ignore Abaikan &Details &Rincian &Details (%1 of %2) &Rincian (%1 dari %2) Copy all errors to the clipboard Salin semua kesalahan ke papan klip Copy Salin Help Bantuan QIRichLabel Copy to clipboard Salin ke clipboard QIRichTextLabel &Copy &Salin QIWidgetValidator not complete value state tidak tuntas invalid value state tidak sesuai <qt>The value of the <b>%1</b> field on the <b>%2</b> page is %3.</qt> <qt>Nilai dari field <b>%1</b> pada halaman<b>%2</b> adalah %3.</qt> <qt>One of the values on the <b>%1</b> page is %2.</qt> <qt>Salah satu nilai pada halaman <b>%1</b> adalah %2.</qt> QIWizardPage Use the <b>%1</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>%2</b> button to return to the previous page. You can also press <b>%3</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p> Pakai tombol <b>%1</b> untuk menuju halaman wizard berikutnya dan tombol <b>%2</b> untuk kembali ke halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>%3</b> bila Anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p> QObject Result&nbsp;Code: error info Kode&nbsp;Hasil: Component: error info Komponen: Interface: error info Antar Muka: Callee: error info Yang Dipanggil: Callee&nbsp;RC: error info RC&nbsp;Yang Dipanggil: SFTreeViewItem %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7 col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7 %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9 col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9 Full Penuh Read-only Baca saja Yes Ya UIAccelerationFeaturesEditor Hardware Virtualization: Virtualisasi Perangkat Keras: When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. Bila dicentang, mesin virtual akan mencoba memakai ekstensi virtualisasi perangkat keras milik CPU host seperti misalnya Intel VT-x dan AMD-V. Enable Nested Pa&ging Fungsikan Pa&ging Bertingkat When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V. Bila dicentang, mesin virtual akan mencoba memakai ekstensi paging bertingkat dari Intel VT-x dan AMD-V. UIAcquireCloudMachineCloneNameDialog Clone Virtual Machine Buat Klon Mesin Virtual Enter machine name... UIAcquirePublicKeyDialog Choose a public key file Pilih satu berkas kunci publik Public key Kunci publik We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using one of the following tools to generate it:<br><br>%2 Kami belum menemukan kunci publik id_rsa[.pub] pada lokasi yang sesuai. Bila Anda punya, harap letakkan itu di bawah satu dari folder berikut ATAU salin isinya ke kotak sunting di bawah:<br><br>%1<br><br>Bila Anda tidak punya, harap pertimbangkan untuk memakai salah satu perkakas berikut untuk membuatnya:<br><br>%2 We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using the following tool to generate it:<br><br>%2 Kami belum menemukan kunci publik id_rsa[.pub] pada lokasi yang sesuai. Bila Anda punya, harap letakkan itu di bawah folder berikut ATAU salin isinya ke kotak sunting di bawah:<br><br>%1<br><br>Bila Anda tidak punya, harap pertimbangkan untuk memakai salah satu perkakas berikut untuk membuatnya:<br><br>%2 Paste public key Tempelkan kunci publik Browse Ramban UIActionPool &Machine &Mesin &Fullscreen Mode Mode &Fullscreen Switch to fullscreen mode Beralih ke mode fullscreen Seam&less Mode Mode Seam&less Switch to seamless desktop integration mode Beralih pada mode integrasi desktop seamless Auto-resize &Guest Display Otomatis Ubah Ukuran Tampilan &Guest Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions) Ubah ukuran tampilan guest secara otomatis saat jendela diubah ukurannya (membutuhkan Guest Additions) &Adjust Window Size Sesu&aikan Ukuran Window Adjust window size and position to best fit the guest display Atur ukuran dan posisi windows agar paling pas dengan tampilan guest Disable &Mouse Integration Nonaktifkan Integrasi &Tetikus Temporarily disable host mouse pointer integration Mematikan sementara integrasi penunjuk tetikus pada host Enable &Mouse Integration Nyalakan Integrasi &Mouse Enable temporarily disabled host mouse pointer integration Nyalakan integrasi mouse pointer pada host yang telah dimatikan sementara &Insert Ctrl-Alt-Del S&isipkan Ctrl+Alt+Del Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine Kirim urutan Ctrl+Alt+Del ke mesin virtual &Insert Ctrl-Alt-Backspace &Insert Ctrl+Alt+Backspace Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine Kirim urutan Ctrl+Alt+Backspace ke mesin virtual Take &Snapshot... Ambil &Snapshot... Take a snapshot of the virtual machine Ambil snapshot mesin virtual Session I&nformation Dialog Dialog I&nformasi Sesi Show Session Information Window Tampilkan Jendela Informasi Sesi &Pause &Istirahat Suspend the execution of the virtual machine Tahan eksekusi mesin virtual R&esume &Lanjutkan Resume the execution of the virtual machine Lanjutkan eksekusi mesin virtual &Reset &Reset Reset the virtual machine Reset mesin virtual ACPI Sh&utdown ACPI Sh&utdown ACPI S&hutdown ACPI S&hutdown Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine Kirim kejadian penekanan Tombol Power ACPI ke mesin virtual &Close... &Tutup... Close the virtual machine Tutup mesin virtual &View &Tilik &Devices &Peranti &CD/DVD Devices Peranti &CD/DVD &Floppy Devices Peranti &Floppy &USB Devices Peranti &USB Change the settings of network adapters Ubah pengaturan adaptor jaringan &Shared Folders... Folder yang di &Share... Create or modify shared folders Buat atau ubah folder bersama Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine Menyalakan atau mematikan koneksi remote desktop (RDP) pada mesin ini &Insert Guest Additions CD image... Masukkan &image CD Guest Addition... Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive Masukkan berkas disk Guest Addition ke dalam drive virtual De&bug De&bug &Statistics... debug action &Statistik... &Command Line... debug action &Baris Perintah... &Logging... debug action Pencatatan &Log... &Help &Bantuan Dock Icon Ikon Dok Show Monitor Preview Tampilkan Pratinjau Monitor Show Application Icon Tampilkan Ikon Aplikasi Enable remote desktop (RDP) connections to this machine Aktifkan koneksi remote desktop (RDP) ke mesin ini Enable &Logging... debug action Aktifkan &Logging... Switch to &Fullscreen Beralih ke &Layar Penuh Switch between normal and fullscreen mode Bertukar antara mode normal dan layar penuh Switch to Seam&less Mode Beralih ke Mode Seam&less Switch between normal and seamless desktop integration mode Bertukar antara mode normal dan integrasi desktop mulus Switch to &Scaled Mode Beralih ke Mode &Skala Switch between normal and scaled mode Bertukar antara mode normal dan skala Enable R&emote Display Aktifkan Tampilan R&emote &Settings... &Pengaturan... Manage the virtual machine settings Kelola pengaturan mesin virtual Session I&nformation... I&nformasi Sesi... Show the log files of the selected virtual machine Tampilkan berkas log mesin virtual yang dipilih &Contents... &Isi... Show help contents Tampilkan isi bantuan Open the browser and go to the VirtualBox product web site Buka peramban dan pergi ke situs web produk VirtualBox Go back to showing all suppressed warnings and messages Kembali menampilkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan &Network Operations Manager... Ma&najer Operasi Jaringan... Show Network Operations Manager Tampilkan Manajer Operasi Jaringan Check for a new VirtualBox version Periksa keberadaan versi baru VirtualBox &About VirtualBox... Tent&ang VirtualBox... Show a window with product information Tampilkan jendela dengan informasi produk Take Sn&apshot... &Ambil Snapshot... Take Screensh&ot... Ambil Cuplikan &Layar... Take a screenshot of the virtual machine Ambil cuplikan layar dari mesin virtual Ins&ert Ctrl-Alt-Backspace S&isipkan Ctrl+Alt+Backspace &File Mac OS X version &Berkas &File Non Mac OS X version &Berkas &Virtual Media Manager... Manajer Media &Virtual... Display the Virtual Media Manager window Menampilkan jendela Manajer Media Virtual &Import Appliance... &Impor Appliance... Import an appliance into VirtualBox Mengimpor suatu appliance ke dalam VirtualBox &Export Appliance... &Ekspor Appliance... Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance Mengekspor satu atau lebih mesin virtual VirtualBox sebagai appliance &Preferences... global settings &Preferensi... Display the global settings window Tampilkan jendela pengaturan global E&xit &Keluar Close application Tutup aplikasi &Group &Grup Create a new virtual machine Ciptakan mesin virtual baru Add an existing virtual machine Tambahkan mesin virtual yang telah ada Rename the selected virtual machine group Ubah nama grup mesin virtual yang dipilih S&tart M&ulai Start the selected virtual machine Mulai (nyalakan) mesin virtual terpilih S&how T&ampilkan Switch to the window of the selected virtual machine Beralih pada jendela mesin virtual terpilih Re&fresh... Sega&rkan... Refresh the accessibility state of the selected virtual machine Menyegarkan keadaan akesibilitas pada mesin virtual yang dipilih Show in Finder Tampilkan di Finder Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder. Menampilkan file Definisi Mesin VirtualBox di dalam Finder. Show in Explorer Tampilkan di Explorer Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer. Menampilkan file Definisi Mesin VirtualBox di dalam Explorer. Show in File Manager Tampilkan di Manajer Berkas Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager Menampilkan berkas Definisi Mesin VirtualBox di dalam Manajer Berkas &New... &Baru... &Add... T&ambah... Add a new group based on the items selected Tambahkan grup baru berdasarkan butir-butir yang dipilih Cl&one... K&lon... Clone the selected virtual machine Buat klon dari mesin virtual yang dipilih &Remove... Singki&rkan... Remove the selected virtual machine Hapus mesin virtual yang dipilih Discard Buang D&iscard saved state... Buang keadaan yang d&isimpan... Discard the saved state of the selected virtual machine Abaikan keadaan tersimpan pada mesin virtual terpilih Create Alias on Desktop Buat Alias pada Desktop Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop. Buat file Alias ke file Definisi Mesin VirtualBox pada Desktop Anda. Create Shortcut on Desktop Buat Pintasan pada Desktop Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop. Buat file Shortcut ke file Definisi Mesin VirtualBox pada Desktop Anda. &Close &Tutup Show &Log... Tampilkan &Log... &VirtualBox Web Site... Situs Web &VirtualBox... &Reset All Warnings &Reset Semua Peringatan C&heck for Updates... &Periksa Pemutakhiran... Rena&me Group... Ubah Na&ma Grup... Sort the items of the selected virtual machine group alphabetically Urutkan butir-butir grup mesin virtual yang dipilih secara alfabet Remove the selected virtual machines Hapus mesin virtual yang dipilih Start the selected virtual machines Mulai jalankan mesin virtual yang dipilih Switch to the windows of the selected virtual machines Berpindah ke jendela mesin virtual yang dipilih Suspend the execution of the selected virtual machines Tahan eksekusi mesin virtual yang dipilih Reset the selected virtual machines Reset mesin virtual yang dipilih Discard the saved state of the selected virtual machines Buang keadaan tersimpan pada mesin virtual terpilih Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder Tampilkan berkas Definisi Mesin VirtualBox di dalam Finder Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer Tampilkan berkas Definisi Mesin VirtualBox di dalam Explorer Creates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop Membuat berkas alias ke berkas Definisi Mesin VirtualBox pada desktop Anda Creates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop Membuat suatu berkas pintasan ke berkas Definisi Mesin VirtualBox pada desktop Anda Save State Simpan Keadaan Save the machine state of the selected virtual machines Simpan keadaan mesin dari mesin virtual yang dipilih Send the ACPI Power Button press event to the selected virtual machines Kirim kejadian penekanan Tombol Power ACPI ke mesin virtual yang dipilih Po&wer Off Matikan &Daya Power off the selected virtual machines Matikan mesin virtual yang dipilih &New Machine... Mesi&n Baru... &Add Machine... T&ambah Mesin... &Ungroup... Bongkar Gr&up... Ungroup items of the selected virtual machine group Bongkar grup dari mesin virtual yang dipilih Sort Urutkan Gro&up Gr&up Sort the group of the first selected machine alphabetically Urutkan grup dari mesin yang dipilih pertama secara alfabet Shared &Clipboard Papan Klip Ber&sama Drag'n'Drop Drag'n'Drop Save the machine state of the virtual machine Simpan keadaan mesin dari mesin virtual Power off the virtual machine Matikan mesin virtual &Network Settings... Pengatura&n Jaringan... &Shared Folders Settings... Pengaturan Folder Ber&sama... R&emote Display Tamp&ilan Jarak Jauh &Video Capture Tangkapan &Video &Video Capture Settings... Pengaturan Tangkapan &Video... Configure video capture settings Tata pengaturan penangkapan video Popup Menu Menu Popup &Insert Guest Additions CD image... new &Insert Guest Additions CD image... Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive new Pasang Guest Additions pada image instalasi &Webcams &Webcam Network Jaringan &VirtualBox &VirtualBox &File &Berkas &Window &Jendela &Minimize &Minimalkan Minimize active window Minimalkan jendela yang aktif Display the Network Operations Manager window Tampilkan jendela Manajer Operasi Jaringan Display a window with product information Tampilkan jendela dengan informasi produk &Preferences... global preferences window &Preferensi... Display the global preferences window Tampilkan jendela pengaturan global Display the virtual machine settings window Tampilkan jendela pengaturan mesin virtual Display the virtual machine session information window Tampilkan jendela informasi sesi mesin virtual &Save State &Simpan Keadaan Save the state of the virtual machine Simpan keadaan dari mesin virtual Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine Kirim sinyal Shutdown ACPI ke mesin virtual &Full-screen Mode Mode Layar-&Penuh Switch between normal and full-screen mode Bertukar antara mode normal dan layar penuh S&caled Mode Mode &Skala &Minimize Window &Minimalkan Jendela Automatically resize the guest display when the window is resized Ubah ukuran tampilan guest secara otomatis saat jendela diubah ukurannya Take guest display screenshot Ambil cuplikan layar tampilan guest Display virtual machine settings window to configure video capture Tampilkan jendela pengaturan mesin virtual untuk menata perekaman video Enable guest display video capture Fungsikan perekaman video tampilan guest Allow remote desktop (RDP) connections to this machine Ijinkan koneksi remote desktop (RDP) ke mesin ini &Menu Bar Bilah &Menu &Menu Bar Settings... Pengaturan Bilah &Menu... Display window to configure menu-bar Tampilkan jendela untuk mengatur bilah menu Show Menu &Bar Tampilkan &Bilah Menu Enable menu-bar Fungsikan bilah menu &Status Bar Bilah &Status &Status Bar Settings... Pengaturan Bilah &Status... Display window to configure status-bar Tampilkan jendela untuk mengatur bilah status Show Status &Bar Tampilkan &Bilah Status Enable status-bar Fungsikan bilah status S&cale Factor Faktor S&kala &Input Mas&ukan &Keyboard Papan &Ketik &Keyboard Settings... Pengaturan Papan &Ketik... Display global preferences window to configure keyboard shortcuts Tampilkan jendela preferensi global untuk menata pintasan papan ketik &Insert %1 that means send the %1 key sequence to the virtual machine K&irim %1 Send the %1 sequence to the virtual machine Kirim urutan %1 ke mesin virtual &Mouse &Mouse &Mouse Integration Integrasi &Mouse Enable host mouse pointer integration Memfungsikan integrasi pointer mouse pada host &Hard Disks &Hard Disk &Hard Disk Settings... Pengaturan &Hard Disk... Display virtual machine settings window to configure hard disks Tampilkan jendela pengaturan mesin virtual untuk menata hard disk &Optical Drives Drive &Optik &Floppy Drives &Drive Floppy &Network Jari&ngan Display virtual machine settings window to configure network adapters Tampilkan jendela pengaturan mesin virtual untuk menata adaptor jaringan &USB &USB &USB Settings... Pengaturan &USB... Display virtual machine settings window to configure USB devices Menampilkan jendela pengaturan mesin virtual untuk menata peranti USB &Drag and Drop Seret &dan Jatuhkan &Shared Folders Folder Ber&sama Display virtual machine settings window to configure shared folders Menampilkan jendela pengaturan mesin virtual untuk menata folder bersama Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive Masukkan berkas disk Guest Addition ke dalam drive optik virtual &Logging debug action Pencatatan &Log Show &Log... debug action Tampilkan &Log... %1% scale-factor %1% Enable Virtual Screen Fungsikan Resize to %1x%2 Virtual Screen Ubah ukuran ke %1x%2 Preview Monitor %1 Pratinjau Monitor %1 &Connect Network Adapter &Sambungkan Adaptor Jaringan Connect Network Adapter &%1 Sambungkan Adaptor Jaringan &%1 No USB Devices Connected Tidak Ada Peranti USB yang Tersambung No supported devices connected to the host PC Tidak ada peranti yang didukung yang terhubung ke PC host No Webcams Connected Tidak Ada Webcam Yang Tersambung No supported webcams connected to the host PC Tidak ada webcam yang didukung yang terhubung ke PC host E&xtra Data Manager... Manajer Data E&kstra... Display the Extra Data Manager window Menampilkan jendela Manajer Data Ekstra Create new virtual machine Buat mesin virtual baru Add existing virtual machine Tambahkan mesin virtual yang telah ada Rename selected virtual machine group Ubah nama grup mesin virtual yang dipilih &Ungroup Lepas Gr&up Ungroup items of selected virtual machine group Bongkar grup dari mesin virtual yang dipilih &Sort &Urut Sort items of selected virtual machine group alphabetically Urutkan grup dari mesin virtual yang dipilih pertama secara alfabet Add new group based on selected virtual machines Tambahkan grup baru berdasarkan mesin virtual yang dipilih Clone selected virtual machine Buat klon dari mesin virtual yang dipilih Remove selected virtual machines Singkirkan mesin virtual yang dipilih Start selected virtual machines Mulai jalankan mesin virtual yang dipilih Switch to the windows of selected virtual machines Berpindah ke jendela mesin virtual yang dipilih &Normal Start Awal &Normal &Headless Start Awal &Headless Start selected virtual machines in the background Jalankan mesin virtual yang dipilih di latar belakang &Detachable Start Awal &Dapat-Lepas Start selected virtual machines with option of continuing in background Jalankan mesin virtual yang dipilih dengan opsi meneruskan di latar belakang Suspend execution of selected virtual machines Tahan eksekusi mesin virtual yang dipilih Reset selected virtual machines Reset mesin virtual yang dipilih D&iscard Saved State... Buang Keadaan Ters&impan... Discard saved state of selected virtual machines Buang keadaan tersimpan pada mesin virtual terpilih Show log files of selected virtual machines Tampilkan berkas log mesin virtual yang dipilih Re&fresh Sega&rkan Refresh accessibility state of selected virtual machines Menyegarkan keadaan akesibilitas pada mesin virtual yang dipilih S&how in Finder Tampilkan d&i Finder Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder Tampilkan berkas Definisi Mesin VirtualBox di dalam Finder S&how in Explorer Tampilkan d&i Explorer Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer Tampilkan berkas Definisi Mesin VirtualBox di dalam Explorer S&how in File Manager Tampilkan d&i Manajer Berkas Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager Tampilkan berkas Definisi Mesin VirtualBox di dalam Manajer Berkas Cr&eate Alias on Desktop Buat Alias pada D&esktop Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop Membuat berkas alias ke berkas Definisi Mesin VirtualBox pada desktop Anda Cr&eate Shortcut on Desktop Buat Pintasan pada D&esktop Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop Membuat suatu berkas pintasan ke berkas Definisi Mesin VirtualBox pada desktop Anda Sort group of first selected virtual machine alphabetically Urutkan grup dari mesin virtual yang dipilih pertama secara alfabet Save state of selected virtual machines Simpan keadaan dari mesin virtual yang dipilih Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines Kirim sinyal Shutdown ACPI ke mesin virtual yang dipilih Power off selected virtual machines Matikan mesin virtual yang dipilih &VirtualBox Bug Tracker... Pelacak Bug &VirtualBox... Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker Membuka peramban dan pergi ke pelacak bug produk VirtualBox &VirtualBox Forums... Forum &VirtualBox... Open the browser and go to the VirtualBox product forums Membuka peramban dan pergi ke forum produk VirtualBox &Oracle Web Site... Situs Web &Oracle... Open the browser and go to the Oracle web site Membuka peramban dan pergi ke situs web Oracle &Detach GUI &Lepas GUI Detach the GUI from headless VM Lepaskan GUI dari VM headless Disable Dock Icon Overlay Nonaktifkan Overlay Ikon Dok &Host Network Manager... Manajer Jaringan &Host... Display the Host Network Manager window Menampilkan jendela Manajer Jaringan Host &Machine Tools Perkakas &Mesin Switch to machine tools Beralih ke perkakas mesin &Machine Tools Menu Menu Perkakas &Mesin Open the machine tools menu Membuka menu perkakas mesin &Details &Rincian Open the machine details pane Membuka panel rincian mesin &Snapshots &Snapshot Open the machine snapshots pane Membuka panel snapshot mesin &Global Tools Perkakas &Global Switch to global tools Beralih ke perkakas global &Global Tools Menu Menu Perkakas &Global Open the global tools menu Membuka menu perkakas global &Virtual Media Manager Manajer Media &Virtual Open the Virtual Media Manager Membuka Manajer Media Virtual &Host Network Manager Manajer Jaringan &Host Open the Host Network Manager Membuka Manajer Jaringan Host &Audio &Audio Audio Output Keluaran Audio Enable audio output Memfungsikan keluaran audio Audio Input Masukan Audio Enable audio input Memfungsikan masukan audio &Log &Log Open the log menu Buka menu log &Find &Cari Log Viewer Penampil Log Open pane with searching options Buka panel dengan opsi pencarian Open Find Pane (%1) Buka Panel Cari (%1) &Filter &Penyaring Open pane with filtering options Buka panel dengan opsi penyaringan Open Filter Pane (%1) Buka Panel Saring (%1) &Bookmark &Markah Open pane with bookmarking options Buka panel dengan opsi markah Open Bookmark Pane (%1) Buka Panel Markah (%1) &Options &Opsi Open pane with log viewer options Buka panel dengan opsi penampil log Open Options Pane (%1) Buka Panel Opsi (%1) &Refresh Sega&rkan Refresh selected virtual machine log Segarkan log mesin virtual yang dipilih Refresh Virtual Machine Log (%1) Segarkan Log Mesin Virtual (%1) &Save... &Simpan... Save selected virtual machine log Simpan log mesin virtual yang dipilih Save Virtual Machine Log (%1) Simpan Log Mesin Virtual (%1) File Manager Manajer Berkas Host Host Guest Guest Copy to guest Salin ke guest Copy the Selected Object(s) from Host to Guest Salin Objek yang Dipilih dari Host ke Guest Copy the selected object(s) from host to guest Salin objek-objek yang dipilih dari host ke guest Copy to host Salin ke host Copy the Selected Object(s) from Guest to Host Salin Objek yang Dipilih dari Guest ke Host Copy the selected object(s) from guest to host Salin objek-objek yang dipilih dari guest ke host Log Log Session Sesi Open File Manager Session Buka Sesi Manajer Berkas Go one level up to parent folder Naik satu tingkat ke folder induk Go One Level Up to Parent Folder Naik Satu Level ke Folder Induk Go Home Ke Beranda Go to home folder Ke folder beranda Go to Home Folder Ke Folder Beranda Delete Hapus Delete selected file object(s) Hapus objek berkas yang dipilih Delete Selected File Object(s) Hapus Objek Berkas yang Dipilih Refresh Segarkan Rename Ubah Nama Create New Directory Buat Direktori Baru Copy Salin Copy selected file object(s) Salin objek-objek berkas yang dipilih Copy Selected File Object(s) Salin Objek Berkas yang Dipilih Cut Potong Cut selected file object(s) Potong objek-objek berkas yang dipilih Cut Selected File Object(s) Potong Objek Berkas yang Dipilih Paste Tempel Paste copied/cut file object(s) Tempel objek-objek berkas yang disalin/dipotong Paste Copied/Cut File Object(s) Tempel Objek Berkas yang Disalin/Dipotong Select All Pilih Semua Select all files objects Pilih semua objek berkas Select All Files Objects Pilih Semua Objek Berkas Invert Selection Balikkan Pilihan Invert the current selection Balikkan pilihan saat ini Invert the Current Selection Balikkan Pilihan Saat Ini Show Properties Tampilkan Properti Show the properties of currently selected file object(s) Tampilkan properti dari objek-objek berkas yang saat ini dipilih Show the Properties of Currently Selected File Object(s) Tampilkan Properti dari Objek Berkas yang Saat Ini Dipilih &Cloud Profile Manager... Manajer Profil &Cloud... Display the Cloud Profile Manager window Tampilkan jendela Manajer Profil Cloud Import Impor Export Ekspor &Move... Pi&ndah... Move selected virtual machine Pindahkan mesin virtual yang dipilih &Logs &Log Open the machine logs pane Buka panel log mesin &Cloud Profile Manager Manajer Profil &Cloud Open the Cloud Profile Manager Buka Manajer Profil Cloud &Snapshot &Snapshot Open the snapshot menu Buka menu snapshot &Take... &Ambil... Snapshot Pane Panel Snapshot Take a snapshot of the current virtual machine state Ambil snapshot keadaan mesin virtual saat ini Take Snapshot (%1) Ambil Snapshot (%1) &Delete... &Hapus... Delete selected snapshot of the virtual machine Hapus snapshot mesin virtual yang dipilih Delete Snapshot (%1) Hapus Snapshot (%1) &Restore... Puli&hkan... Restore selected snapshot of the virtual machine Pulihkan snapshot mesin virtual yang dipilih Restore Snapshot (%1) Pulihkan Snapshot (%1) &Properties &Properti Open pane with the selected snapshot properties Buka panel dengan properti snapshot yang dipilih Open Snapshot Properties (%1) Buka Properti Snapshot (%1) &Clone... &Klon... Clone Virtual Machine (%1) Klon Mesin Virtual (%1) &Medium &Medium Open the medium menu Buka menu medium Media Manager Manajer Media Add a disk image file Tambahkan sebuah berkas image disk Add a Disk Image File (%1) Tambahkan Sebuah Berkas Image Disk (%1) &Copy... &Salin... Copy selected disk image file Salin berkas image disk yang dipilih Copy Disk Image File (%1) Salin Berkas Image Disk (%1) Move selected disk image file Pindahkan berkas image disk yang dipilih Move Disk Image File (%1) Pindahkan Berkas Image Disk (%1) Remove selected disk image file Hapus berkas image disk yang dipilih Remove Disk Image File (%1) Hapus Berkas Image Disk (%1) Re&lease... &Lepas... Release selected disk image file Lepaskan berkas image disk yang dipilih Release Disk Image File (%1) Lepas Berkas Image Disk (%1) Open pane with selected disk image file properties Buka panel dengan properti berkas image disk yang dipilih Open Disk Image File Properties (%1) Buka Properti Berkas Image Disk (%1) Refresh the list of disk image files Segarkan daftar berkas image disk Refresh Disk Image Files (%1) Segarkan Berkas Image Disk (%1) Open the network menu Buka menu jaringan &Create... &Ciptakan... Network Manager Manajer Jaringan Create new host-only network Menciptakan jaringan hanya-host Create Host-only Network (%1) Ciptakan Jaringan Hanya-host (%1) Remove selected host-only network Singkirkan jaringan hanya-host yang dipilih Remove Host-only Network (%1) Hapus Jaringan Hanya-host (%1) Open pane with selected host-only network properties Buka panel dengan properti jaringan hanya-host yang dipilih Open Host-only Network Properties (%1) Buka Properti Jaringan Hanya-host (%1) Refresh the list of host-only networks Segarkan daftar jaringan hanya-host Refresh Host-only Networks (%1) Segarkan Jaringan Hanya-host (%1) &Cloud &Cloud Open the cloud menu Buka menu cloud Add Tambah &Add Profile... T&ambah Profil... Cloud Profile Manager Manajer Profil Cloud Add new cloud profile Tambahkan profil cloud baru Add Cloud Profile (%1) Tambah Profil Cloud (%1) &Import Profiles... &Impor Profil... Import the list of cloud profiles from external files Impor daftar profil cloud dari berkas eksternal Import Cloud Profiles (%1) Impor Profil Cloud (%1) Remove Singkirkan &Remove Profile... Singkirkan P&rofil... Remove selected cloud profile Singkirkan profil cloud yang dipilih Remove Cloud Profile (%1) Hapus Profil Cloud (%1) Properties Properti Profile &Properties &Properti Profil Open pane with selected cloud profile properties Buka panel dengan properti profil cloud yang dipilih Open Cloud Profile Properties (%1) Buka Properti Profil Cloud (%1) Help Bantuan &Show Help... Tampilkan &Bantuan... Show cloud profile help Tampilkan bantuan profil cloud Show Cloud Profile Help (%1) Tampilkan Bantuan Profil Cloud (%1) File Manager... Manajer Berkas... Guest Process Control... Kendali Proses Guest... Display the virtual machine guest process control window Tampilkan jendela kendali proses guest mesin virtual &Recording Mere&kam &Recording Settings... Pengaturan Pe&rekaman... Display virtual machine settings window to configure video/audio recording Tampilkan jendela pengaturan mesin virtual untuk menata perekaman video/audio Enable guest video/audio recording Fungsikan perekaman video/audio guest Scale to %1% scale-factor Ubah skala ke %1% Scale to %1% (unscaled output) scale-factor Ubah skala ke %1% (keluaran tanpa skala) Scale to %1% (autoscaled output) scale-factor Ubah skala ke %1% (keluaran skala otomatis) Options Opsi Open panel with file manager options Buka panel dengan opsi manajer berkas Open the file manager Buka manajer berkas Open the file manager host submenu Buka submenu host manajer berkas Open the file manager guest submenu Buka submenu guest manajer berkas Open File Manager Options Buka Opsi Manajer Berkas Open panel with file manager log Buka panel dengan log manajer berkas Open File Manager Log Buka Log Manajer Berkas Operations Operasi Open panel with file manager operations Buka panel dengan operasi manajer berkas Open File Manager Operations Buka Operasi Manajer Berkas Open panel with file manager session Buka panel dengan sesi manajer berkas Go Up Naik Display the virtual machine file manager window Tampilkan jendela manajer berkas mesin virtual Tools Perkakas E&xport to OCI... E&kspor ke OCI... Export selected virtual machine to OCI Ekspor mesin virtual yang dipilih ke OCI Try Coba &Try Oracle Cloud for Free... Coba Oracle Cloud Gra&tis... Try Oracle cloud for free Coba Oracle cloud gratis Try Oracle Cloud for Free Coba Oracle Cloud Gratis Display Global Preferences Tampilkan Preferensi Global Open Find Pane Buka Panel Cari Open Filter Pane Buka Panel Saring Open Bookmark Pane Buka Panel Markah Open Options Pane Buka Panel Opsi Refresh Virtual Machine Log Segarkan Log Mesin Virtual Save Virtual Machine Log Simpan Log Mesin Virtual Copy from Host to Guest Salin dari Host ke Guest Copy from Guest to Host Salin dari Guest ke Host Open Log Pane Buka Panel Log Open Operations Pane Buka Panel Operasi Open Session Pane Buka Panel Sesi Go One Level Up Naik Satu Tingkat Delete Selected Object(s) Hapus Objek yang Dipilih Refresh Contents Segarkan Isi Rename selected file object Ubah nama objek berkas yang dipilih Rename Selected Object Ubah Nama Objek yang Dipilih Copy Selected Object(s) Salin Objek yang Dipilih Cut Selected Object(s) Potong Objek yang Dipilih Paste Copied/Cut Object(s) Tempel Objek yang Disalin/Dipotong Select All Objects Pilih Semua Objek Invert Current Selection Balikkan Pilihan Saat Ini Show Properties of Current Object(s) Tampilkan Properti dari Objek yang Saat Ini Dipilih &New Cloud VM... VM Cloud &Baru... Create new cloud virtual machine Ciptakan mesin virtual cloud baru E&xport Locally... E&kspor secara Lokal... Export selected virtual machine locally Ekspor mesin virtual yang dipilih secara lokal S&earch Car&i Search virtual machines with respect to a search term Cari mesin virtual yang cocok dengan istilah pencarian Take Snapshot Ambil Snapshot Delete Snapshot Hapus Snapshot Restore Snapshot Pulihkan Snapshot Open Snapshot Properties Buka Properti Snapshot Clone Virtual Machine Buat Klon Mesin Virtual Add a disk image Tambah image disk Add Disk Image Tambah Image Disk Create a new disk image Buat image disk baru Create Disk Image Ciptakan Image Disk Copy selected disk image Salin image disk yang dipilih Copy Disk Image Salin Image Disk Move selected disk image Pindahkan image disk yang dipilih Move Disk Image Pindah Image Disk Remove selected disk image Singkirkan image disk yang dipilih Remove Disk Image Singkirkan Image Disk Release selected disk image Lepaskan image disk yang dipilih Release Disk Image Lepas Image Disk Open pane with selected disk image properties Buka panel dengan properti image disk yang dipilih Open Disk Image Properties Buka Properti Image Disk &Search &Cari Open the disk image search pane Buka panel pencarian image disk Open Disk Image Search Pane Buka Panel Cari Image Disk Refresh the list of disk images Segarkan daftar image disk Refresh Disk Images Segarkan Image Disk Create Host-only Network Ciptakan Jaringan Hanya-host Remove Host-only Network Singkirkan Jaringan Hanya-host Open Host-only Network Properties Buka Properti Jaringan Hanya-host Refresh Host-only Networks Segarkan Jaringan Hanya-host Add Cloud Profile Tambah Profil Cloud Import Cloud Profiles Impor Profil Cloud Remove Cloud Profile Singkirkan Profil Cloud Open Cloud Profile Properties Buka Properti Profil Cloud Show Cloud Profile Help Tampilkan Bantuan Profil Cloud &Soft Keyboard... Papan &Ketik Peranti Lunak... Display soft keyboard Tampilkan papan ketik peranti lunak Guest Control Terminal... debug action Terminal Kendali Guest... [Root] group [Root] Copy Key Fingerprint (%1) Salin Sidik Jari Kunci (%1) Connect to cloud VM Sambung Connect with %1 (%2) with terminal application (profile) Menyambung ke %1 (%2) Connect with %1 with terminal application Menyambung ke %1 &Online Documentation... D&okumentasi Daring... Open the browser and go to the VirtualBox user manual Buka peramban dan pergi ke panduan pengguna VirtualBox Refresh the currently viewed log Segarkan log yang saat ini dilihat Refresh Viewed Log Segarkan Log Yang Dilihat &Reload Muat &Ulang Reread all the log files and refresh pages Baca ulang semua berkas log dan segarkan halaman Reload Log Files Muat Ulang Berkas Log Toggle guest session panel of the file manager Jungkitkan panel sesi guest dari manajer berkas Toggle Guest Session Panel Jungkitkan Panel Sesi Guest VISO Creator Pembuat VISO Configuration Konfigurasi Open panel for VISO Creator configuration Buka panel untuk konfigurasi Pembuat VISO Open Configuration Panel Buka Panel Konfigurasi Open panel for VISO Creator options Buka panel bagi opsi Pembuat VISO Open Options Panel Buka Panel Opsi &Add T&ambah Add selected item(s) to VISO Tambahkan butir yang dipilih ke VISO Add Item(s) to VISO Tambah Butir ke VISO &Remove Singki&rkan Remove selected item(s) from VISO Singkirkan butir yang dipilih dari VISO Remove Item(s) from VISO Singkirkan Butir dari VISO &New Directory Direktori &Baru Create a new directory under the current location Buat sebuah direktori baru di bawah lokasi saat ini &Rename Ubah &Nama Rename the selected object Ubah nama objek yang dipilih Rename Object Ubah Nama Objek R&eset R&eset Reset the VISO content. Reset isi VISO. &Medium Selector Pemilih &Medium Medium Selector Pemilih Medium Add existing disk image file Menambahkan berkas image disk yang ada Add Disk Image File Tambah Berkas Image Disk Create a new disk image file Buat baru suatu berkas image disk Create Disk Image File Buat Berkas Image Disk &Refresh... Sega&rkan... Refresh disk images Segarkan image disk &Activity &Aktivitas &Export... &Ekspor... VM Activity Monitor Pemantau Aktivitas VM Export the chart data into a text file Ekspor data bagan ke sebuah berkas teks Export Data to File Ekspor Data ke Berkas &Activity Overview... Ringkasan &Aktivitas... Activity Monitor Pemantau Aktivitas Navigate to the vm activity overview Navigasi ke ringkasan aktivitas Navigate to VM Activity Overview Navigasi ke Ringkasan Aktivitas VM &Welcome Screen &Layar Selamat Datang Open the Welcome Screen Buka Layar Selamat Datang &Extension Pack Manager Manajer &Extension Pack Open the Extension Pack Manager Buka Manajer Extension Pack &Network Manager Ma&najer Jaringan Open the Network Manager Buka Manajer Jaringan &VM Activity Overview Ringkasan Aktivitas &VM Open the VM Activity Overview Buka Ringkasan Aktivitas VM &Quit &Keluar [New] group [Baru] Move to Gro&up Pindah ke Gr&up C&onsole K&onsol &Create Connection &Buat Koneksi Create console connection to be able to use ssh/vnc clients Buat koneksi konsol agar bisa memakai klien ssh/vnc &Delete Connection &Hapus Koneksi Delete console connection to disconnect ssh/vnc clients Hapus koneksi konsole untuk memutus klien ssh/vnc &Configure Console Applications &Konfigurasikan Aplikasi Konsol Open configuration dialog to edit console application settings Buka dialog konfigurasi untuk menyunting pengaturan aplikasi konsol &Copy Command (serial) for Unix &Salin Perintah (serial) untuk Unix &Copy Command (serial) for Windows &Salin Perintah (serial) untuk Windows Copy console command for serial connection Salin perintah konsol untuk koneksi serial &Copy Command (VNC) for Unix &Salin Perintah (VNC) untuk Unix &Copy Command (VNC) for Windows &Salin Perintah (VNC) untuk Windows Copy console command for VNC connection Salin perintah konsol untuk koneksi VNC Show &Log Tampilkan &Log Show cloud console log Tampilkan log konsol cloud Terminate Akhiri &Terminate Cloud Instance... Akhiri Ins&tansi Cloud... Terminate cloud instance of selected virtual machines Akhiri instansi cloud dari mesin virtual yang dipilih Open the machine activity monitor pane Buka panel pemantauan aktivitas mesin &File Manager Manajer &Berkas Open the File Manager Buka Manajer Berkas &Extension &Ekstensi &Install... &Pasang... Extension Pack Manager Manajer Extension Pack Install extension pack Pasang extension pack Install Extension Pack Pasang Extension Pack &Uninstall... &Bongkar Instalasi... Uninstall selected extension pack Bongkar instalasi extenstion pack yang dipilih Uninstall Extension Pack Bongkar Instalasi Extension Pack &Clear &Bersihkan Remove all inaccessible media Singkirkan semua media yang tidak dapat diakses Remove Inaccessible Media Singkirkan Media Yang Tak Bisa Diakses &Console K&onsol &Add Application... Tambah &Aplikasi... Cloud Console Manager Manajer Konsol Cloud Add new cloud console application Tambahkan aplikasi baru konsol cloud Add Cloud Console Application Tambah Aplikasi Konsol Cloud &Remove Application... Singki&rkan Aplikasi... Remove selected cloud console application Singkirkan aplikasi konsol cloud yang dipilih Remove Cloud Console Application Singkirkan Aplikasi Konsol Cloud Add new cloud console profile Tambah profil baru konsol cloud Add Cloud Console Profile Tambah Profil Konsol Cloud Remove selected cloud console profile Singkirkan profil konsol cloud yang dipilih Remove Cloud Console Profile Singkirkan Profil Konsol Cloud Console &Properties &Properti Konsol Open pane with selected cloud console properties Buka panel dengan properti konsol cloud yang dipilih Open Cloud Console Properties Buka Properti Konsol Cloud &Resources Sumbe&r Daya Columns Kolom VM Activity Overview Ringkasan Aktivitas VM Show/Hide Columns Tampilkan/Sembunyikan Kolom VM Activity Aktivitas VM Switch to selected virtual machine's activity monitor pane Beralih ke panel pemantau aktivitas mesin virtual yang dipilih Display the log viewer window Menampilkan jendela pembaca log &Stop &Hentikan &Upgrade Guest Additions... Perbar&ui Guest Additions... Upgrade Guest Additions Tingkatkan Guest Additions Virtual Screen %1 Layar Virtual %1 Use Host Screen %1 Gunakan Layar Host %1 Enable Clipboard File Transfers Open the browser and go to the VirtualBox user guide &Preferences Open pane with log viewer preferences Open Preferences Pane Preferences Preferensi Go Forward Maju Go forward Go Backward Mundur &Restore Puli&hkan Restore selected item(s) Restore Selected Item(s) Rename Selected VISO File Object Open Buka Save As Open pane with activity monitor preferences Open pane with file manager preferences Open pane with file manager log Open pane with file manager operations Go backward Open pane with VISO Creator preferences Remove Selected Item(s) From VISO Reset the VISO content Reset the VISO Content Open the VISO content Open the VISO Content Save the VISO content Save the VISO Content Import ISO Import ISO into the VISO content Import Selected ISO Into the VISO Content Remove ISO Remove the imported ISO from the VISO content Remove the Imported ISO From the VISO Content Stop Upgrade guest additions UIAddDiskEncryptionPasswordDialog ID password table field ID Password password table field Password <nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1 This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told). <nobr>Dipakai oleh hard disk %n berikut:</nobr><br>%1 %1 - Disk Encryption %1 - Enkripsi Disk This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below. This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told). Mesin virtual ini dilindungi sandi. Harap masukkan sandi enkripsi %n di bawah. UIAdvancedSettingsDialog Basic Expert Search settings Invalid settings detected UIAdvancedSettingsDialogGlobal Allows to navigate through Global Property categories Mengizinkan navigasi melalui kategori Properti Global General Input Masukan Update Pemutakhiran Language Bahasa Display Tampilan Proxy Proksi Interface Antar Muka Preferences Preferensi VirtualBox - %1 VirtualBox - %1 VirtualBox - Preferences global preferences dialog name UIAdvancedSettingsDialogMachine Allows to navigate through VM Settings categories Mengizinkan navigasi melalui kategori Setelan VM General System Sistem Display Tampilan Storage Penyimpanan Audio Network Jaringan Serial Ports Port Serial USB USB Shared Folders User Interface Antarmuka Pengguna %1 - %2 %1 - %2 %1 - Settings machine settings dialog name, starts from machine name UIApplianceEditorWidget Virtual System %1 Sistem Virtual %1 Name Nama Product Produk Product-URL URL-Produk Vendor Vendor Vendor-URL URL-Vendor Version Versi Description Deskripsi License Lisensi Guest OS Type Tipe OS Guest CPU CPU RAM RAM Hard Disk Controller (IDE) Pengendali Hard Disk (IDE) Hard Disk Controller (SATA) Pengendali Hard Disk (SATA) Hard Disk Controller (SCSI) Pengendali Hard Disk (SCSI) DVD DVD Floppy Floppy Network Adapter Adaptor Jaringan USB Controller Pengendali USB Sound Card Kartu Suara Virtual Disk Image Image Disk Virtual Unknown Hardware Item Item Perangkat Keras Yang Tak Dikenal MB MB <b>Original Value:</b> %1 <b>Nilai Asli:</b> %1 Configuration Konfigurasi Warnings: Peringatan: MB size suffix MBytes=1024 KBytes MB MB size suffix MBytes=1024KBytes MB Hard Disk Controller (SAS) Pengendali Hard Disk (SAS) When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards. Bila dicentang, sebuah alamat MAC unik yang baru akan diberikan ke semua kartu jaringan yang dikonfigurasi. &Reinitialize the MAC address of all network cards Inisialisasi ulang alamat MAC dari semua kartu ja&ringan Storage Controller (IDE) Pengendali Penyimpanan (IDE) Storage Controller (SATA) Pengendali Penyimpanan (SATA) Storage Controller (SCSI) Pengendali Penyimpanan (SCSI) Storage Controller (SAS) Pengendali Penyimpanan (SAS) Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance Daftar rinci semua komponen dari semua mesin virtual appliance saat ini Settings File Berkas Pengaturan Base Folder Folder Basis Primary Group Grup Utama Storage Controller (VirtioSCSI) Pengendali Penyimpanan (VirtioSCSI) Storage Controller (NVMe) UIApplianceImportEditorWidget Importing Appliance ... Mengimpor Appliance ... Reading Appliance ... Membaca Appliance ... &Import hard drives as VDI &Impor hard disk sebagai VDI MAC Address &Policy: &Kebijakan Alamat MAC: Include all network adapter MAC addresses Sertakan semua alamat MAC kartu jaringan Include only NAT network adapter MAC addresses Hanya sertakan alamat MAC kartu jaringan NAT Generate new MAC addresses for all network adapters Buat alamat MAC baru untuk semua kartu jaringan Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning. Hanya sertakan alamat MAC kartu jaringan NAT selama kloning. Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning. Buat alamat MAC baru untuk semua kartu jaringan selama kloning. Additional Options: Opsi Tambahan: When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format. Saat dicentang, semua hard disk milik appliance ini akan diimpor dalam format VDI. Include all network adapter MAC addresses during cloning. Sertakan semua alamat MAC kartu jaringan selama kloning. &Machine Base Folder: Folder Dasar &Mesin: Include all network adapter MAC addresses during importing. Sertakan semua alamat MAC kartu jaringan selama impor. Include only NAT network adapter MAC addresses during importing. Hanya sertakan alamat MAC kartu jaringan NAT selama impor. Generate new MAC addresses for all network adapters during importing. Buat alamat MAC baru untuk semua kartu jaringan selama impor. UIApplianceModelItem %1 col.1 text %1 %1: %2 col.1 text: col.2 text %1: %2 UIApplianceUnverifiedCertificateViewer Unverifiable Certificate! Continue? Sertifikat Tak Dapat Diverifikasi! Lanjutkan? <b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b> <b>Appliance ditandatangani oleh suatu sertifikat yang ditandatangani sendiri yang tidak terverifikasi, diterbitkan oleh '%1'. Kami menyarankan untuk melanjutkan mengimpor hanya bila Anda yakin bahwa Anda mempercayai entitas ini.</b> <b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b> <b>Appliance ditandatangani oleh suatu sertifikat yang tidak terverifikasi, diterbitkan oleh '%1'. Kami menyarankan untuk melanjutkan mengimpor hanya bila Anda yakin bahwa Anda mempercayai entitas ini.</b> True True False False <tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr> key: value <tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr> Issuer Penerbit Subject Subjek Not Valid Before Tidak Sah Sebelum Not Valid After Tidak Sah Setelah Serial Number Nomor Seri Self-Signed Ditandatangani Sendiri Authority (CA) Otoritas (CA) Public Algorithm Algoritma Publik %1 (%2) value (clarification) %1 (%2) Signature Algorithm Algoritma Tanda Tangan X.509 Version Number Nomor Versi X.509 UIAudioControllerEditor Audio &Controller: &Pengendali Audio: Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine. Memilih tipe kartu suara virtual. Bergantung pada nilai ini, VirtualBox akan menyediakan perangkat keras suara yang berbeda pada mesin virtual. UIAudioFeaturesEditor Extended Features: Fitur Tambahan: Enable Audio &Output Fungsikan Keluaran Audi&o When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted. Bila dicentang, keluaran ke peranti audio virtual akan mencapai host. Bila tidak maka guest akan dibisukan. Enable Audio &Input Fungsikan Masukan Aud&io When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence. Bila dicentang, guest akan dapat menangkap masukan audio dari host. Bila tidak maka guest hanya akan menangkap keheningan. UIAudioHostDriverEditor Host Audio &Driver: &Driver Audio Host: Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored. Memilih driver keluaran suara. Null Audio Driver membuat guest dapat melihat sebuah kartu suara, namun semua akses kepadanya akan diabaikan. UIAudioSettingsEditor Enable &Audio Fungsik&an Suara When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver. Saat dicentang, sebuah kartu suara PCI virtual akan ditancapkan ke mesin virtual dan akan berkomunikasi dengan sistem audio host menggunakan driver yang dinyatakan. UIAutoCaptureKeyboardEditor Extended Features: Fitur Tambahan: &Auto Capture Keyboard Otom&atis Tangkap Papan Tik When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM. Saat dicentang, papan tik secara otomatis ditangkap setiap kali jendela VM diaktifkan. Saat papan tik ditangkap, semua ketukan tombol (termasuk untuk sistem seperti Alt+Tab) diarahkan ke VM. UIBaseMemoryEditor Base &Memory: &Memori Dasar: %1 MB %1 MB MB MB Holds the amount of base memory the virtual machine will have. Menampung banyaknya memori dasar yang akan dimiliki oleh mesin virtual. Minimum possible base memory size. Ukuran memori dasar minimum yang mungkin. Maximum possible base memory size. Ukuran memori dasar maksimum yang mungkin. UIBootFailureDialog &Cancel &Batal Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium Menutup dialog ini tanpa me-reset guest atau mengait suatu medium &Mount and Retry Boot &Kait dan Coba Ulang Boot Mounts the selected ISO if any and reboots the vm Kait ISO yang dipilih bila ada dan boot ulang vm The virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed. Mesin virtual gagal boot. Itu mungkin disebabkan oleh sistem operasi yang hilang atau urutan boot yang salah konfigurasi. Mengait suatu DVD instalasi sistem operasi mungkin dapat memperbaiki masalah ini. Memilih suatu berkas ISO akan mencoba mengaitnya setelah dialog ditutup. DVD: DVD: Do not show this dialog again Jangan tampilkan dialog ini lagi When checked this dialog will not be shown again. Ketika dicentang dialog ini tidak akan ditampilkan lagi. Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium. Menampung path dari ISO yang akan dicantolkan ke mesin sebagai medium boot. The selected path is invalid. Path yang dipilih tidak valid. The path is invalid The path is valid UIBootOrderEditor &Boot Order: Urutan &Boot: Move Up Naikkan Move Down Turunkan Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order. Menentukan urutan peranti boot. Gunakan kotak centang yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan peranti boot secara individu. Naikkan atau turunkan butir untuk mengubah urutan peranti. Moves selected boot item up. Menaikkan butir boot yang dipilih. Moves selected boot item down. Menurunkan butir boot yang dipilih. Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Note: only supported for BIOS firmware type, i.e. when below EFI option is off. UIChipsetEditor &Chipset: &Chipset: Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it. Memilih chipset yang akan diemulasi dalam mesin virtual ini. Perhatikan bahwa emulasi chipset ICH9 masih dalam percobaan dan tidak disarankan kecuali bagi sistem guest (seperti Mac OS X) yang memerlukannya. UIChooserAbstractModel New group Grup baru UIChooserItemGlobal Tools Perkakas UIChooserItemGroup Virtual Machine group Grup Mesin Virtual Enter group Masuk grup Exit group Keluar grup <b>%1</b> Group item tool-tip / Group name <b>%1</b> %n group(s) Group item tool-tip / Group info %n grup <nobr>%1</nobr> Group item tool-tip / Group info wrapper <nobr>%1</nobr> %n machine(s) Group item tool-tip / Machine info %n mesin (%n running) Group item tool-tip / Running machine info (%n berjalan) <nobr>%1</nobr> Group item tool-tip / Machine info wrapper <nobr>%1</nobr> <nobr>%1 %2</nobr> Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running <nobr>%1 %2</nobr> Collapse group Kuncupkan grup Expand group Kembangkan grup UIChooserItemMachine Virtual Machine Mesin Virtual UIChooserModel New group Grup baru UIChooserNodeGlobal Tools Perkakas Item Butir UIChooserNodeGroup Virtual Machine group Grup Mesin Virtual UIChooserNodeMachine Virtual Machine Mesin Virtual UIChooserSearchWidget Navigate to the next item among the search results Navigasi ke butir berikutnya di antara hasil pencarian Navigate to the previous item among the search results Navigasi ke butir sebelumnya di antara hasil pencarian Enter a search term to be used during virtual machine search Masukkan istilah yang dicari untuk dipakai selama pencarian mesin virtual Close the search widget Tutup widget pencarian UIChooserView Contains a tree of Virtual Machines and their groups Memuat sebuah pohon Mesin Virtual dan grupnya UICloneVMWizard Clone a virtual machine Klon suatu mesin virtual Clone Klon Linked Base for %1 and %2 Basis Tertaut bagi %1 dan %2 UICloneVMWizardPage1 <p>This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.</p> <p>Wizard ini akan membantu Anda menciptakan sebuah klon bagi mesin virtual Anda.</p> <p>Please choose a name for the new virtual machine:</p> <p>Silakan pilih sebuah nama bagi mesin virtual baru:</p> &Reinitialize the MAC address of all network cards Inisialisasi ulang alamat MAC dari semua kar&tu jaringan Welcome to the virtual machine clone wizard Selamat datang ke wizard klon mesin virtual %1 Clone Klon %1 When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards. Saat ditandai, suatu alamat MAC unik yang baru akan diberikan ke semua kartu jaringan yang terkonfigurasi. UICloneVMWizardPage2 Cloning Configuration Konfigurasi Klon Full Clone Klon Penuh Linked Clone Klon Tertaut <p>Please select the type of the clone.</p><p>If you choose <b>Full Clone</b> an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select <b>Linked Clone</b>, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.</p> <p>Silakan pilih tipe klon.</p><b>Bila Anda memilih <b>Klon Penuh</b> maka salinan eksak (termasuk semua image disk virtual) dari VM asli akan diciptakan. Bila Anda memilih <b>Klon Tertaut</b>, maka suatu VM baru akan diciptakan, tapi image disk virtual akan mengacu ke image disk virtual VM asli.</p> <p>Note that a new snapshot within the source VM is created in case you select <b>Linked Clone</b>.</p> <p>Perhatikan bahwa suatu snapshot baru dalam VM sumber diciptakan bila Anda memilih <b>Klon Tertaut</b>.</p> UICloneVMWizardPage3 Current machine state Keadaan mesin kini Current machine and all child states Keadaan mesin dan semua anak kini All states Semua keadaan Cloning Configuration Konfigurasi Klon Please choose which parts of the virtual machine should be cloned. Silakan pilih bagian mana dari mesin virtual yang mesti diklon. If you select <b>Current machine state</b>, only the current state of the virtual machine is cloned. Bila Anda memilih <b>Keadaan mesin kini</b>, hanya keadaan kini dari mesin virtual yang diklon. If you select <b>Current machine and all child states</b> the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned. Bila Anda memilih <b>Keadaan mesin dan semua anak kini</b> keadaan kini dari mesin virtual dan sebarang keadaan dari snapshot anak akan diklon. If you select <b>All states</b>, the current machine state and all snapshots are cloned. Bila Anda memilih <b>Semua keadaan</b>, keadaan mesin kini dan semua snapshot akan diklon. UICloudConsoleManager Name: Nama: Path: Path: Argument: Argumen: Enter a name for this console application... Masukkan sebuah nama bagi aplikasi konsol ini... Enter a path for this console application... Masukkan suatu path bagi aplikasi konsol ini... Enter an argument for this console application... Masukkan suatu argumen bagi aplikasi konsol ini... Enter a name for this console profile... Masukkan sebuah nama bagi profil konsol ini... Enter an argument for this console profile... Masukkan suatu argumen bagi profil konsol ini... Reset Reset Reset changes in current console details Reset perubahan dalam rincian konsol saat ini Reset Changes (%1) Reset Perubahan (%1) Apply Terapkan Apply changes in current console details Terapkan perubahan dalam rincian konsol saat ini Apply Changes (%1) Terapkan Perubahan (%1) Add Application Tambah Aplikasi Add Profile Tambah Profil Application Aplikasi List in Menu Daftarkan dalam Menu Cloud Console Manager Manajer Konsol Cloud Close Tutup Reset changes in current cloud console details Reset perubahan dalam rincian konsol cloud saat ini Apply changes in current cloud console details Terapkan perubahan dalam rincian konsol cloud saat ini Close dialog without saving Tutup dialog tanpa menyimpan Close Window (%1) Tutup Jendela (%1) UICloudMachineSettingsDialog Settings Pengaturan Contains a list of cloud machine settings. Memuat daftar dari pengaturan mesin cloud. UICloudProfileDetailsWidget Name: Nama: Properties: Properti: Contains cloud profile settings Memuat pengaturan profil cloud Enter a name for the new profile... Masukkan suatu nama bagi profil baru... Enter a name for this profile... Masukkan suatu nama bagi profil ini... Reset Reset Reset changes in current profile details Reset perubahan dalam rincian profil saat ini Reset Changes (%1) Reset Perubahan (%1) Add Tambah Add a new profile with following name Tambahkan suatu profil baru dengan nama berikut Add Profile (%1) Tambah Profil (%1) Apply Terapkan Apply changes in current profile details Terapkan perubahan dalam rincian profil saat ini Apply Changes (%1) Terapkan Perubahan (%1) UICloudProfileManager Cloud Profile Manager Manajer Profil Cloud Reset Reset Apply Terapkan Close Tutup Reset changes in current cloud profile details Reset perubahan dalam rincian profil cloud saat ini Apply changes in current cloud profile details Terapkan perubahan dalam rincian profil cloud saat ini Close dialog without saving Tutup dialog tanpa menyimpan Reset Changes (%1) Reset Perubahan (%1) Apply Changes (%1) Terapkan Perubahan (%1) Close Window (%1) Tutup Jendela (%1) Add Profile Tambah Profil Name: Nama: Properties: Properti: Contains cloud profile settings Memuat pengaturan profil cloud Enter a name for the new profile... Masukkan suatu nama bagi profil baru... Enter a name for this profile... Masukkan suatu nama bagi profil ini... Reset changes in current profile details Reset perubahan dalam rincian profil saat ini Add Tambah Add a new profile with following name Tambahkan suatu profil baru dengan nama berikut Add Profile (%1) Tambah Profil (%1) Apply changes in current profile details Terapkan perubahan dalam rincian profil saat ini Source Sumber List VMs Daftar VM Registered cloud providers and profiles Profil dan penyedia cloud yang terdaftar Help Bantuan Show dialog help Tampilkan bantuan dialog Show Help (%1) Tampilkan Bantuan (%1) UIColorThemeEditor Color &Theme: &Tema Warna: Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default). Memilih tema warna. Ini bisa berupa Terang, Gelap, atau dideteksi secara otomatis (baku). UICommon MB size suffix MBytes=1024 KBytes MB <nobr>%1 MB</nobr> details report <nobr>%1 MB</nobr> Enabled details report (3D Acceleration) Difungsikan Disabled details report (3D Acceleration) Dinonaktifkan not set details report (execution engine) tak ditata Active details report (Nested Paging) Aktif Inactive details report (Nested Paging) Tak aktif Active details report (Unrestricted Execution) Aktif Inactive details report (Unrestricted Execution) Tak aktif Execution engine details report Mesin eksekusi Nested Paging Paging Bertingkat Unrestricted Execution Eksekusi Tanpa Batas Execution Cap details report Batas Eksekusi Paravirtualization Interface details report Antarmuka Paravirtualisasi Processors details report Prosesor Powered Off MachineState Dimatikan Saved MachineState Tersimpan Aborted MachineState Digugurkan Teleported MachineState Di-teleport Running MachineState Berjalan Paused MachineState Diistirahatkan Guru Meditation MachineState Guru Bermeditasi Teleporting MachineState Meneleport Taking Snapshot MachineState Mengambil Snapshot Taking Online Snapshot MachineState Mengambil Snapshot Daring Taking Live Snapshot MachineState Mengambil Snapshot Live Starting MachineState Memulai Stopping MachineState Menuju Berhenti Saving MachineState Menyimpan Restoring MachineState Mengembalikan Teleporting Paused VM MachineState Meneleport VM Istirahat Deleting Snapshot MachineState Menghapus Snapshot Restoring Snapshot MachineState Mengembalikan Snapshot Setting Up MachineState Menata Unlocked SessionState Tak Terkunci Locked SessionState Terkunci Spawning SessionState Melahirkan Unlocking SessionState Membuka Kunci None ParavirtProvider Nihil Default ParavirtProvider Baku Legacy ParavirtProvider Warisan Minimal ParavirtProvider Minimal Hyper-V ParavirtProvider Hyper-V KVM ParavirtProvider KVM None DeviceType Nihil Floppy DeviceType Floppy Optical DeviceType Optik Hard Disk DeviceType Hard Disk Network DeviceType Jaringan USB DeviceType USB Shared Folder DeviceType Folder Bersama Disabled ClipboardType Dinonaktifkan Host To Guest ClipboardType Host ke Guest Guest To Host ClipboardType Guest ke Host Bidirectional ClipboardType Dua Arah Disabled DragAndDropType Dinonaktifkan Host To Guest DragAndDropType Host ke Guest Guest To Host DragAndDropType Guest ke Host Bidirectional DragAndDropType Dua Arah PS/2 Mouse PointingHIDType Tetikus PS/2 USB Mouse PointingHIDType Tetikus USB USB Tablet PointingHIDType Tablet USB PS/2 and USB Mouse PointingHIDType Tetikus PS/2 dan USB USB Multi-Touch Tablet PointingHIDType Tablet Multi-Sentuh USB None GraphicsControllerType Nihil VBoxVGA GraphicsControllerType VBoxVGA VMSVGA GraphicsControllerType VMSVGA VBoxSVGA GraphicsControllerType VBoxSVGA Normal MediumType Normal Immutable MediumType Tetap Writethrough MediumType Writethrough Shareable MediumType Dapat Dipakai Bersama Readonly MediumType Baca-saja Multi-attach MediumType Multi-cantol Dynamically allocated storage MediumVariant Penyimpanan yang dialokasikan secara dinamis New dynamically allocated storage MediumVariant Penyimpanan yang dialokasikan secara dinamis Dynamically allocated differencing storage MediumVariant Penyimpanan pembeda yang dialokasikan secara dinamis Fixed size storage MediumVariant Penyimpanan ukuran tetap Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB MediumVariant Penyimpanan yang dialokasikan secara dinamis memecah ke file berukuran kurang dari 2GB Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB MediumVariant Penyimpanan pembeda yang dialokasikan secara dinamis memecah ke file berukuran kurang dari 2GB Fixed size storage split into files of less than 2GB MediumVariant Penyimpanan ukuran tetap memecah ke berkas-berkas berukuran kurang dari 2GB Dynamically allocated compressed storage MediumVariant Penyimpanan terkompresi yang dialokasikan secara dinamis Dynamically allocated differencing compressed storage MediumVariant Penyimpanan pembeda terkompresi yang dialokasikan secara dinamis Fixed size ESX storage MediumVariant Penyimpanan ESX ukuran tetap Fixed size storage on raw disk MediumVariant Penyimpanan ukuran tetap pada disk mentah Not attached NetworkAttachmentType Tidak terpasang NAT NetworkAttachmentType NAT Bridged Adapter NetworkAttachmentType Adaptor Ter-bridge Internal Network NetworkAttachmentType Jaringan Internal Host-only Adapter NetworkAttachmentType Adaptor Hanya-host Generic Driver NetworkAttachmentType Driver Generik NAT Network NetworkAttachmentType Jaringan NAT Cloud Network NetworkAttachmentType Jaringan Cloud PCnet-PCI II (Am79C970A) NetworkAdapterType PCnet-PCI II (Am79C970A) PCnet-FAST III (Am79C973) NetworkAdapterType PCnet-FAST III (Am79C973) Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM) NetworkAdapterType Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM) Intel PRO/1000 T Server (82543GC) NetworkAdapterType Intel PRO/1000 T Server (82543GC) Intel PRO/1000 MT Server (82545EM) NetworkAdapterType Intel PRO/1000 MT Server (82545EM) Paravirtualized Network (virtio-net) NetworkAdapterType Jaringan Ter-paravirtualisasi (virtio-net) Deny NetworkAdapterPromiscModePolicy Tolak Allow VMs NetworkAdapterPromiscModePolicy Izinkan VM Allow All NetworkAdapterPromiscModePolicy Izinkan Semua Disconnected PortMode Terputus Host Pipe PortMode Pipa Host Host Device PortMode Peranti Host Raw File PortMode Berkas Mentah TCP PortMode TCP OHCI USBControllerType OHCI EHCI USBControllerType EHCI xHCI USBControllerType xHCI Not supported USBDeviceState Tidak didukung Unavailable USBDeviceState Tidak tersedia Busy USBDeviceState Sibuk Available USBDeviceState Tersedia Held USBDeviceState Ditahan Captured USBDeviceState Ditangkap Ignore USBDeviceFilterAction Abaikan Hold USBDeviceFilterAction Tahan Null Audio Driver AudioDriverType Driver Audio Kosong Windows Multimedia AudioDriverType Windows Multimedia OSS Audio Driver AudioDriverType Audio Driver OSS ALSA Audio Driver AudioDriverType Audio Driver ALSA Windows DirectSound AudioDriverType Windows DirectSound CoreAudio AudioDriverType CoreAudio PulseAudio AudioDriverType PulseAudio Solaris Audio AudioDriverType Suara Solaris ICH AC97 AudioControllerType ICH AC97 SoundBlaster 16 AudioControllerType SoundBlaster 16 Intel HD Audio AudioControllerType Audio HD Intel Null AuthType Null External AuthType Eksternal Guest AuthType Guest IDE StorageBus IDE SATA StorageBus SATA SCSI StorageBus SCSI Floppy StorageBus Floppy SAS StorageBus SAS USB StorageBus USB PCIe StorageBus PCIe virtio-scsi StorageBus virtio-scsi LsiLogic StorageControllerType Lsilogic BusLogic StorageControllerType BusLogic AHCI StorageControllerType AHCI PIIX3 StorageControllerType PIIX3 PIIX4 StorageControllerType PIIX4 ICH6 StorageControllerType ICH6 I82078 StorageControllerType I82078 LsiLogic SAS StorageControllerType LsiLogic SAS USB StorageControllerType USB NVMe StorageControllerType NVMe virtio-scsi StorageControllerType virtio-scsi PIIX3 ChipsetType PIIX3 ICH9 ChipsetType ICH9 UDP NATProtocol UDP TCP NATProtocol TCP Starting GuestSessionStatus Memulai Starting ProcessStatus Memulai Paused ProcessStatus Diistirahatkan B size suffix Bytes B KB size suffix KBytes=1024 Bytes KB GB size suffix GBytes=1024 MBytes GB TB size suffix TBytes=1024 GBytes TB PB size suffix PBytes=1024 TBytes PB IDE Primary Master StorageSlot IDE Master Primer IDE Primary Slave StorageSlot IDE Slave Primer IDE Secondary Master StorageSlot IDE Master Sekunder IDE Secondary Slave StorageSlot IDE Slave Sekunder SATA Port %1 StorageSlot SATA Port %1 SCSI Port %1 StorageSlot SCSI Port %1 SAS Port %1 StorageSlot SAS Port %1 Floppy Device %1 StorageSlot Peranti Floppy %1 USB Port %1 StorageSlot USB Port %1 NVMe Port %1 StorageSlot NVMe Port %1 virtio-scsi Port %1 StorageSlot virtio-scsi Port %1 Name Nama OS OS Location Lokasi Groups Grup RAM RAM CPU Count Cacah CPU CPU Execution Cap Batas Eksekusi CPU Boot Order Urutan Boot Chipset Type Tipe Chipset Firmware Firmware Acceleration Akselerasi VRAM VRAM Screen Count Cacah Layar Scale Factor Faktor Skala Graphics Controller Pengendali Grafis VRDE VRDE Recording Merekam Hard Disks Hard Disk Optical Devices Peranti Optik Floppy Devices Peranti Floppy Driver Driver Controller Pengendali Input/Output Masukan/Keluaran Not Attached network adapter Tidak Terpasang NAT NAT Bridget Adapter Adaptor Ter-bridge Internal Network Jaringan Internal Host Only Adapter Adaptor Hanya-host Generic Driver Driver Generik NAT Network Jaringan NAT Disconnected serial port Terputus Host Pipe Pipa Host Host Device Peranti Host Raw File Berkas Mentah TCP TCP Device Filters Penyaring Peranti Menu Bar Bilah menu Status Bar Bilah status Mini Toolbar Bilah Alat Mini General DetailsElementType Umum Preview DetailsElementType Pratinjau System DetailsElementType Sistem Display DetailsElementType Tampilan Storage DetailsElementType Penyimpanan Audio DetailsElementType Suara Network DetailsElementType Jaringan Serial ports DetailsElementType Port serial USB DetailsElementType USB Shared folders DetailsElementType Folder bersama User interface DetailsElementType Antarmuka pengguna Description DetailsElementType Deskripsi Hard Disks IndicatorType Hard Disk Optical Disks IndicatorType Cakram Optik Floppy Disks IndicatorType Disk Floppy Audio IndicatorType Suara Network IndicatorType Jaringan USB IndicatorType USB Shared Folders IndicatorType Folder Bersama Display IndicatorType Tampilan Recording IndicatorType Merekam Features IndicatorType Fitur Mouse IndicatorType Tetikus Keyboard IndicatorType Papan Ketik General InformationElementType Umum Preview InformationElementType Pratinjau System InformationElementType Sistem Display InformationElementType Tampilan Storage InformationElementType Penyimpanan Audio InformationElementType Suara Network InformationElementType Jaringan Serial ports InformationElementType Port serial USB InformationElementType USB Shared folders InformationElementType Folder bersama User interface InformationElementType Antarmuka pengguna Description InformationElementType Deskripsi Runtime attributes InformationElementType Atribut runtime Storage statistics InformationElementType Statistik penyimpanan Network statistics InformationElementType Statistik jaringan VDI (VirtualBox Disk Image) UIMediumFormat VDI (VirtualBox Disk Image) VMDK (Virtual Machine Disk) UIMediumFormat VMDK (Virtual Machine Disk) VHD (Virtual Hard Disk) UIMediumFormat VHD (Virtual Hard Disk) HDD (Parallels Hard Disk) UIMediumFormat HDD (Parallels Hard Disk) QED (QEMU enhanced disk) UIMediumFormat QED (QEMU enhanced disk) QCOW (QEMU Copy-On-Write) UIMediumFormat QCOW (QEMU Copy-On-Write) Video/Audio UISettingsDefs::RecordingMode Video/Suara Video Only UISettingsDefs::RecordingMode Hanya Video Audio Only UISettingsDefs::RecordingMode Hanya Audio %n year(s) %n tahun %n month(s) %n bulan %n day(s) %n hari %n hour(s) %n jam %n minute(s) %n menit %n second(s) %n detik Please choose a virtual hard disk file Harap pilih berkas hard disk virtual All virtual hard disk files (%1) Semua berkas hard disk virtual (%1) Please choose a virtual optical disk file Harap pilih berkas disk optik virtual All virtual optical disk files (%1) Semua berkas disk optik virtual (%1) Please choose a virtual floppy disk file Pilih sebuah berkas disk floppy virtual All virtual floppy disk files (%1) Semua berkas disk floppy virtual (%1) All files (*) Semua berkas (*) Unknown device USB device details Peranti tidak dikenal Unknown device %1:%2 USB device details Peranti tidak dikenal %1:%2 <nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr> USB device tooltip <nobr>ID Vendor: %1</nobr><br><nobr>ID Produk: %2</nobr><br><nobr>Revisi: %3</nobr> <br><nobr>Serial No. %1</nobr> USB device tooltip <br><nobr>No. Seri %1</nobr> <br><nobr>State: %1</nobr> USB device tooltip <br><nobr>Keadaan: %1</nobr> <nobr>Vendor ID: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>ID Vendor: %1</nobr> <nobr>Product ID: %2</nobr> USB filter tooltip <nobr>ID Produk: %2</nobr> <nobr>Revision: %3</nobr> USB filter tooltip <nobr>Revisi: %3</nobr> <nobr>Product: %4</nobr> USB filter tooltip <nobr>Produk: %4</nobr> <nobr>Manufacturer: %5</nobr> USB filter tooltip <nobr>Pabrikan: %5</nobr> <nobr>Serial No.: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>No. Seri: %1</nobr> <nobr>Port: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Port: %1</nobr> <nobr>State: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Keadaan: %1</nobr> User-defined serial port Didefinisikan oleh pengguna Inaccessible medium Tidak dapat diakses Empty medium Kosong Host Drive '%1' medium Drive Host '%1' Host Drive %1 (%2) medium Drive Host %1 (%2) <p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p> medium <p style=white-space:pre>Tipe (Format): %1 (%2)</p> <p>Attached to: %1</p> image <p>Terpasang pada: %1</p> <i>Not Attached</i> image <i>Tidak Terpasang</i> <i>Checking accessibility...</i> medium <i>Memeriksa aksesibilitas...</i> Failed to check accessibility of disk image files. medium Gagal memeriksa aksesibilitas berkas image disk. <b>No disk image file selected</b> medium <b>Tidak ada berkas image disk yang dipilih</b> You can also change this while the machine is running. Anda juga dapat mengubah ini ketika mesin sedang berjalan. <b>No disk image files available</b> medium <b>Tidak ada berkas image disk yang tersedia</b> You can create or add disk image files in the virtual machine settings. Anda dapat membuat atau menambah berkas image disk dalam pengaturan mesin virtual. Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk. medium Pencantolan hard disk ini akan dilakukan secara tidak langsung menggunakan hard disk pembeda yang baru dibuat. Encrypted medium Terenkripsi Checking... medium Memeriksa... Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files. medium Beberapa berkas dalam rangkaian hard disk ini tak dapat diakses. Silakan pakai Manajer Media Virtual untuk memeriksa berkas-berkas ini. This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk: medium Hard disk dasar ini dicantolkan secara tidak langsung memakai hard disk pembeda berikut: Differencing MediumType Pembeda Adapter %1 Adaptor %1 Please choose a location for new virtual hard disk file Harap pilih lokasi untuk berkas hard disk virtual baru Paravirtualized Network (virtio-net 1.0) NetworkAdapterType Jaringan Ter-paravirtualisasi (virtio-net 1.0) PCnet-ISA (Am79C960) NetworkAdapterType PCnet-ISA (Am79C960) Acquire cloud instances ... Mengambil instansi cloud ... Cloud Network [EXPERIMENTAL] NetworkAttachmentType Jaringan Cloud [EKSPERIMEN] Undefined GuestSessionStatus Tidak Ditentukan Started GuestSessionStatus Dimulai Terminating GuestSessionStatus Mengakhiri Terminated GuestSessionStatus Diakhiri Timed Out (Killed) GuestSessionStatus Habis Waktu (Dimatikan) Timed Out (Abnormally) GuestSessionStatus Habis Waktu (Abnormal) Down GuestSessionStatus Mati Error GuestSessionStatus Galat IDE Primary Device 0 StorageSlot IDE Primer Peranti 0 IDE Primary Device 1 StorageSlot IDE Primer Peranti 1 IDE Secondary Device 0 StorageSlot IDE Sekunder Peranti 0 IDE Secondary Device 1 StorageSlot IDE Sekunder Peranti 1 Bridged Adapter Adaptor Ter-bridge Cloud Network Jaringan Cloud Provisioning CloudMachineState Mem-provisi Running CloudMachineState Berjalan Starting CloudMachineState Memulai Stopping CloudMachineState Menuju Berhenti Stopped CloudMachineState Dihentikan Creating Image CloudMachineState Membuat Image Terminating CloudMachineState Mengakhiri Terminated CloudMachineState Diakhiri Aborted-Saved MachineState Digugurkan-Disimpan None PointingHIDType Nihil USB MT TouchScreen and TouchPad PointingHIDType USB MT TouchScreen dan TouchPad Host-only Adapter [DEPRECATED] NetworkAttachmentType Adaptor Hanya-host [USANG] Host-only Network NetworkAttachmentType Jaringan Hanya-host Novell NE2000 (NE2000) NetworkAdapterType Novell NE2000 (NE2000) Novell NE1000 (NE1000) NetworkAdapterType Novell NE1000 (NE1000) WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT) NetworkAdapterType WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT) WD EtherCard Plus (WD8013E) NetworkAdapterType WD EtherCard Plus (WD8013E) 3Com EtherLink II (3C503) NetworkAdapterType 3Com EtherLink II (3C503) 3Com EtherLink (3C501) NetworkAdapterType 3Com EtherLink (3C501) Default AudioDriverType Baku Null Audio AudioDriverType Audio Null OSS Audio AudioDriverType Audio OSS ALSA Audio AudioDriverType Audio ALSA Windows Audio Session AudioDriverType Sesi Audio Windows Core Audio AudioDriverType Core Audio Undefined ProcessStatus Tak ditentukan Started ProcessStatus Dimulai Terminating ProcessStatus Mengakhiri Terminated (Normally) ProcessStatus Diakhiri (Secara normal) Terminated (Signal) ProcessStatus Diakhiri (Sinyal) Terminated (Abnormally) ProcessStatus Diakhiri (Secara tidak normal) Timed Out (Killed) ProcessStatus Habis Waktu (Dimatikan) Timed Out (Abnormally) ProcessStatus Habis Waktu (Secara tidak normal) Down ProcessStatus Mati Error ProcessStatus Kesalahan Host Only Network Jaringan Hanya Host Visual State Keadaan Visual Follow System Settings color theme Mengikuti Pengaturan Sistem Light color theme Terang Dark color theme Gelap Normal (window) visual state Normal (jendela) Full-screen visual state Layar penuh Seamless visual state Seamless Scaled visual state Diskalakan Leave Unchanged cipher type Biarkan Tak Berubah Any USB filter remote Apa saja Yes USB filter remote Ya No USB filter remote Tidak None Maximum Guest Screen Size Nihil Hint Maximum Guest Screen Size Arahan Automatic Maximum Guest Screen Size Otomatis None UISettingsDefs::RecordingMode Nihil None TpmType Nihil v1.2 TpmType v1.2 v2.0 TpmType v2.0 Host TpmType Host SWTPM TpmType SWTPM TPM Type Tipe TPM Secure Boot Boot Aman QemuRamFB GraphicsControllerType Virtio-Sound AudioControllerType ARMv8Virtual ChipsetType Keyboard Extension IndicatorType UICustomFileSystemModel Name Nama Size Ukuran Change Time Waktu Berubah Owner Pemilik Permissions Izin LocalPath PathLokal Path Path New Directory Direktori Baru Local Path Path Lokal UIDefaultMachineFolderEditor Default &Machine Folder: Folder Baku &Mesin: Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines. Menampung path ke folder mesin virtual baku. Folder ini dipakai, bila tidak dinyatakan lain secara eksplisit, ketika membuat mesin virtual baru. UIDescriptionEditor Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS. Menampung deskripsi mesin virtual. Field deskripsi berguna untuk memberikan komentar pada detail konfigurasi dari OS guest yang terpasang. UIDescriptionPagePrivate No description. Press the Edit button below to add it. Tidak ada deskripsi. Tekan tombol Edit dibawah untuk menambahkan. Edit Edit Edit (Ctrl+E) Edit (Ctrl+E) UIDetails Name details (general) Nama Operating System details (general) Sistem Operasi Settings File Location details (general) Lokasi Berkas Pengaturan Groups details (general) Grup Information Inaccessible details Informasi Tidak Bisa Diakses Base Memory details (system) Memori Dasar %1 MB details %1 MB Processors details (system) Prosesor Execution Cap details (system) Batas Eksekusi %1% details %1% Boot Order details (system) Urutan Boot Chipset Type details (system) Tipe Chipset EFI details (system) EFI Enabled details (system/EFI) Difungsikan Disabled details (system/EFI) Dinonaktifkan VT-x/AMD-V details (system) VT-x/AMD-V Nested Paging details (system) Paging Bertingkat PAE/NX details (system) PAE/NX Minimal Paravirtualization details (system) Paravirtualisasi Minimum Hyper-V Paravirtualization details (system) Paravirtualisasi Hyper-V KVM Paravirtualization details (system) Paravirtualisasi KVM Acceleration details (system) Akselerasi Video Memory details (display) Memori Video Screens details (display) Layar Scale-factor details (display) Faktor skala 2D Video details (display) Video 2D 3D details (display) 3D Acceleration details (display) Akselerasi Remote Desktop Server Port details (display/vrde) Port Server Remote Desktop Remote Desktop Server details (display/vrde) Server Remote Desktop Disabled details (display/vrde/VRDE server) Dinonaktifkan Video Capture File details (display/video capture) Berkas Tangkapan Video Video Capture Attributes details (display/video capture) Atribut Tangkapan Video Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps Ukuran Frame: %1x%2, Laju Frame: %3fps, Laju Bit: %4kbps Video Capture details (display/video capture) Tangkapan Video [Optical Drive] details (storage) [Drive Optik] Not Attached details (storage) Tidak Terpasang Host Driver details (audio) Driver Host Controller details (audio) Pengendali Audio Output details (audio) Keluaran Audio Enabled details (audio/output) Difungsikan Disabled details (audio/output) Dinonaktifkan Audio Input details (audio) Masukan Audio Enabled details (audio/input) Difungsikan Disabled details (audio/input) Dinonaktifkan Disabled details (audio) Dinonaktifkan Bridged Adapter, %1 details (network) Adaptor Ter-bridge, %1 Internal Network, '%1' details (network) Jaringan Internal, '%1' Host-only Adapter, '%1' details (network) Adaptor Hanya-host, '%1' Generic Driver, '%1' details (network) Driver Generik, '%1' Generic Driver, '%1' { %2 } details (network) Driver Generik, '%1" { %2 } NAT Network, '%1' details (network) Jaringan NAT, '%1' Adapter %1 details (network) Adaptor %1 Disabled details (network/adapter) Dinonaktifkan Port %1 details (serial) Port %1 Disabled details (serial) Dinonaktifkan USB Controller details (usb) Pengendali USB Device Filters details (usb) Penyaring Peranti %1 (%2 active) details (usb) %1 (%2 aktif) Disabled details (usb) Dinonaktifkan USB Controller Inaccessible details (usb) Pengendali USB Tidak Bisa Diakses Shared Folders details (shared folders) Folder Bersama None details (shared folders) Nihil Menu-bar details (user interface) Bilah menu Enabled details (user interface/menu-bar) Difungsikan Disabled details (user interface/menu-bar) Dinonaktifkan Status-bar details (user interface) Bilah status Enabled details (user interface/status-bar) Difungsikan Disabled details (user interface/status-bar) Dinonaktifkan Mini-toolbar Position details (user interface) Posisi Bilah Alat Mini Top details (user interface/mini-toolbar position) Puncak Bottom details (user interface/mini-toolbar position) Dasar Mini-toolbar details (user interface) Bilah Alat Mini Disabled details (user interface/mini-toolbar) Dinonaktifkan None details (description) Nihil Recording File details (display/recording) Berkas Perekaman Recording Attributes details (display/recording) Atribut Perekaman Recording details (display/recording) Merekam Disabled details (display/recording) Dinonaktifkan Graphics Controller details (display) Pengendali Grafis USB 1.1 (OHCI) Controller details (usb) Pengendali USB 1.1 (OHCI) USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller details (usb) Pengendali USB 2.0 (OHCI + EHCI) USB 3.0 (xHCI) Controller details (usb) Pengendali USB 3.0 (xHCI) %1 MB %1 MB Enabled details (cloud value) Difungsikan Disabled details (cloud value) Dinonaktifkan Host-only Network, '%1' details (network) Jaringan Hanya-host, '%1' Visual State details (user interface) Keadaan Visual TPM Type details (system) Tipe TPM Secure Boot details (system) Boot Aman Enabled details (system/secure boot) Difungsikan Nested VT-x/AMD-V details (system) Enabled details (display/3D Acceleration) 3D Acceleration details (display) Akselerasi 3D Cloud Network, '%1' details (network) Hard Disks details (storage) Hard Disk Optical Devices details (storage) Peranti Optik Floppy Devices details (storage) Peranti Floppy Input/Output details (audio) Masukan/Keluaran Not Attached details (network adapter) Tidak Terpasang NAT details (network) NAT Bridged Adapter details (network) Adaptor Ter-bridge Internal Network details (network) Jaringan Internal Host-only Adapter details (network) Adaptor Hanya-host Generic Driver details (network) Driver Generik NAT Network details (network) Jaringan NAT Cloud Network details (network) Jaringan Cloud Host-only Network details (network) Jaringan Hanya-host Disconnected details (serial port) Terputus Host Pipe details (serial) Pipa Host Host Device details (serial) Peranti Host Raw File details (serial) Berkas Mentah TCP details (serial) TCP UIDetailsBlock Name details report Nama Base Memory details report Memori Dasar <nobr>%1 MB</nobr> details report <nobr>%1 MB</nobr> Processors details report Prosesor <nobr>%1</nobr> details report <nobr>%1</nobr> Execution Cap details report Cap Eksekusi <nobr>%1%</nobr> details report <nobr>%1</nobr> Boot Order details report Urutan Boot ACPI details report ACPI I/O APIC details report I/O APIC BIOS details report BIOS VT-x/AMD-V details report VT-x/AMD-V Nested Paging details report Paging Bertingkat PAE/NX details report PAE/NX Acceleration details report Akselerasi Video Memory details report Memori Video Screens details report Layar 2D Video details report Video 2D 3D details report 3D Remote Desktop Server Port details report (VRDE Server) Port Server Remote Desktop Remote Desktop Server details report (VRDE Server) Server Remote Desktop Host Driver details report (audio) Driver Host Controller details report (audio) Pengendali Bridged adapter, %1 details report (network) Adaptor ter-bridge, %1 Internal network, '%1' details report (network) Jaringan internal, '%1' Host-only adapter, '%1' details report (network) Adaptor hanya-host, '%1' Generic driver, '%1' details report (network) Driver generik, '%1' Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;} details report (network) Driver generik, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;} Port %1 details report (serial ports) Port %1 Port %1 details report (parallel ports) Port %1 Device Filters details report (USB) Filter Peranti %1 (%2 active) details report (USB) %1 (%2 aktif) Shared Folders details report (shared folders) Folder yang di Share None details report (shared folders) Tidak Ada None details report (description) Tidak Ada UIDetailsElement %1 details like 'General details' or 'Storage details' Rincian %1 Copy value (%1) Salin nilai (%1) Edit value... Sunting nilai... UIDetailsPagePrivate Name details report Nama OS Type details report Tipe OS Base Memory details report Memori Dasar <nobr>%1 MB</nobr> details report <nobr>%1 MB</nobr> Processors details report Prosesor <nobr>%1</nobr> details report <nobr>%1</nobr> Boot Order details report Urutan Boot ACPI details report ACPI I/O APIC details report I/O APIC BIOS details report BIOS VT-x/AMD-V details report VT-x/AMD-V Nested Paging details report Paging Bertingkat PAE/NX details report PAE/NX Acceleration details report Akselerasi Video Memory details report Memori Video Screens details report Layar 2D Video details report Video 2D 3D details report 3D Remote Desktop Server Port details report (VRDE Server) Port Server Remote Desktop Remote Desktop Server details report (VRDE Server) Server Remote Desktop Disabled details report (VRDE Server) Dimatikan (CD/DVD) (CD/DVD) Not Attached details report (Storage) Tidak Terpasang Host Driver details report (audio) Driver Host Controller details report (audio) Pengendali Disabled details report (audio) Dimatikan Bridged adapter, %1 details report (network) Adaptor ter-bridge, %1 Internal network, '%1' details report (network) Jaringan internal, '%1' Host-only adapter, '%1' details report (network) Adaptor hanya-host, '%1' Adapter %1 details report (network) Adaptor %1 Disabled details report (network) Dimatikan Port %1 details report (serial ports) Port %1 Disabled details report (serial ports) Dimatikan Port %1 details report (parallel ports) Port %1 Disabled details report (parallel ports) Dimatikan Device Filters details report (USB) Filter Peranti %1 (%2 active) details report (USB) %1 (%2 aktif) Disabled details report (USB) Dimatikan Shared Folders details report (shared folders) Folder yang di Share None details report (shared folders) Tidak Ada None details report (description) Tidak Ada The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check: Mesin virtual yang dipilih <i>tidak dapat diakses</i>. Mohon periksa pesan kesalahan yang ditunjukkan di bawah ini dan tekan tombol <b>Segarkan</b> bila Anda ingin mengulang pemeriksaan aksesibilitas: General details report Umum System details report Sistem Preview details report Pratinjau Display details report Tampilan Storage details report Penyimpanan Audio details report Suara Network details report Jaringan Serial Ports details report Port Serial Parallel Ports details report Port Paralel USB details report USB Shared Folders details report Folder yang di Share Description details report Deskripsi Execution Cap details report Cap Eksekusi <nobr>%1%</nobr> details report <nobr>%1</nobr> Generic driver, '%1' details report (network) Driver generik, '%1' Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;} details report (network) Driver generik, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;} UIDetailsSet Contains the details of virtual machine '%1' Berisi rincian dari mesin virtual '%1' UIDetailsView Contains a list of Virtual Machine details Berisi daftar rincian Mesin Virtual Contains a list of Virtual Machine details. Berisi daftar rincian Mesin Virtual. UIDialogPanel Close the pane Tutup panel UIDiskEncryptionSettingsEditor En&able Disk Encryption Fungsik&an Enkripsi Disk When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted. Saat dicentang, disk yang dicantolkan ke mesin virtual ini akan dienkripsi. Disk Encryption C&ipher: C&ipher Enkripsi Disk: Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks. Menampung cipher yang akan dipakai untuk mengenkripsi disk mesin virtual. E&nter New Password: Masukka&n Kata Sandi Baru: Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine. Menampung password enkripsi untuk disk yang dicantolkan ke mesin virtual ini. C&onfirm New Password: K&onfirmasi Kata Sandi Baru: Confirms the disk encryption password. Mengonfirmasi kata sandi enkripsi disk. Leave Unchanged cipher type Biarkan Tak Berubah UIDiskVariantWidget Pre-allocate &Full Size Pra-alokasikan Ukuran &Penuh When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time Saat dicentang, image disk virtual dialokasikan dengan ukuran penuh saat pembuatan VM &Split into 2GB parts &Pecah ke dalam bagian-bagian 2GB When checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts. Saat dicentang, berkas hard disk virtual dipecah ke dalam bagian-bagian 2GB. &Split Into 2GB Parts UIDisplayFeaturesEditor Extended Features: Fitur Tambahan: &Raise Window Under Mouse Pointer &Apungkan Jendela Di Bawah Penunjuk Tetikus When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them. Saat dicentang, jendela mesin akan diapungkan ketika penunjuk mouse bergerak di atas mereka. &Disable Host Screen Saver Matikan &Screen Saver Host When checked, screen saver of the host OS is disabled. Bila dicentang, screen saver dari OS host dimatikan. UIDisplayScreenFeaturesEditor Extended Features: Fitur Tambahan: Enable &3D Acceleration Fungsikan Akselerasi &3D When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host. Bila dicentang, mesin virtual akan diberi akses ke kapabilitas grafis 3D yang tersedia di host. UIDnDHandler Dropping data ... Menjatuhkan data ... Retrieving data ... Mengambil data ... UIDnDMimeData Dropping data ... Menjatuhkan data ... UIDownloader Cancel Batal Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr> Mendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr> Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download Batalkan download image CD VirtualBox Guest Additions Could not locate the file on the server (response: %1). Tidak dapat menemukan file tersebut pada server (respon: %1). <p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p> <p>Gagal menyimpan file terdownload sebagai <nobr><b>%1</b>.</nobr></p> Select folder to save Guest Additions image to Pilih folder untuk menyimpan image Guest Additions Connection timed out. Koneksi timed out. The download process has been cancelled by the user. Proses download telah dibatalkan oleh pengguna. Looking for %1... Mencari %1... Downloading %1... Mengunduh %1... Verifying %1... Memverifikasi %1... UIDownloaderAdditions Cancel Batal Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr> Mendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr> Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download Batalkan download image CD VirtualBox Guest Additions <p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p> <p>Gagal menyimpan file terdownload sebagai <nobr><b>%1</b>.</nobr></p> Select folder to save Guest Additions image to Pilih folder untuk menyimpan image Guest Additions VirtualBox Guest Additions Guest Additions VirtualBox UIDownloaderExtensionPack Select folder to save %1 to Pilih folder tempat menyimpan %1 VirtualBox Extension Pack Extension Pack VirtualBox UIDownloaderGuestAdditions VirtualBox Guest Additions Guest Additions VirtualBox Select folder to save Guest Additions image to Pilih folder untuk menyimpan image Guest Additions UIDownloaderUserManual Select folder to save User Manual to Pilih folder tempat menyimpan Manual Pengguna VirtualBox User Manual Manual Pengguna VirtualBox VirtualBox User Guide Select folder to save User Guide to UIDragAndDropEditor D&rag'n'Drop: Se&ret-&& Jatuhkan: Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Menampung data mana yang akan disalin antar guest dan OS host dengan seret && jatuhkan. Fitur ini memerlukan dipasangnya Guest Addition dalam OS guest. UIEmptyFilePathSelector Choose... Pilih... Contains selected file path. UIErrorPane The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check: Mesin virtual yang dipilih <i>tidak dapat diakses</i>. Harap periksa pesan kesalahan yang ditampilkan di bawah dan tekan tombol <b>Segarkan</b> bila Anda ingin mengulang pemeriksaan ketersediaan: UIErrorString Result&nbsp;Code: error info Kode&nbsp;Hasil: Component: error info Komponen: Interface: error info Antar Muka: Callee: error info Yang Dipanggil: Callee&nbsp;RC: error info RC&nbsp;Yang Dipanggil: Result&nbsp;Code: error info Kode&nbsp;Hasil: Component: error info Komponen: Interface: error info Antar Muka: Callee: error info Yang Dipanggil: Callee&nbsp;RC: error info RC&nbsp;Yang Dipanggil: Result&nbsp;Detail: error info UIExecutionCapEditor &Execution Cap: Batas &Eksekusi: Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. Membatasi banyaknya waktu yang diizinkan bagi setiap CPU virtual untuk berjalan. Setiap CPU virtual akan diizinkan memakai sampai dengan persentase ini dari waktu pemrosesan yang tersedia pada satu CPU fisik. Minimum possible execution cap. Batas eksekusi minimum yang mungkin. Maximum possible virtual CPU count. Cacah CPU virtual maksimum yang mungkin. UIExportApplianceWzd Appliance Export Wizard Wizard Ekspor Appliance Cancel Batal Restore Defaults Kembalikan Default Export Ekspor UIExportApplianceWzdPage1 Welcome to the Appliance Export Wizard! Selamat Datang di Wizard Ekspor Appliance! <p>This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.</p><p>%1</p><p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p> <p>Wizard ini akan menuntun Anda melalui proses pengeksporan appliance.</p><p>%1</p><p>Silakan pilih mesin virtual yang mesti ditambahkan ke appliance. Anda dapat memilih lebih dari satu. Mohon dicatat bahwa mesin-mesin ini mesti dimatikan sebelum dapat diekspor.</p> UIExportApplianceWzdPage2 Appliance Export Settings Pengaturan Ekspor Appliance Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server. Silakan nyatakan target bagi ekspor OVF. Anda dapat memilih antara ekspor sistem berkas lokal, mengupload OVF ke layanan Cloud Sun, atau server penyimpanan S3. &Local Filesystem Sistem File &Lokal Sun &Cloud &Cloud Sun &Simple Storage System (S3) &Simple Storage System (S3) UIExportApplianceWzdPage3 Appliance Export Settings Pengaturan Ekspor Appliance &Username: Nama pengg&una: &Password: &Password: &Hostname: Nama &host: &Bucket: &Bucket: &File: &File: Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products. Tulis dalam format legacy OVF 0.9 untuk kompatibilitas dengan produk virtualisasi lain. &Write legacy OVF 0.9 &Tulis OVF 0.9 legacy Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import. Buat file Manifest untuk pemeriksaan integritas data otomatis saat impor. Write &Manifest file Tulis file &Manifest Appliance Appliance Select a file to export into Pilih file tujuan ekspor Open Virtualization Format Archive (%1) Arsip Open Virtualization Format (%1) Open Virtualization Format (%1) Open Virtualization Format (%1) Please choose a filename to export the OVF/OVA to. If you use an <i>ova</i> file name extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive. If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately. Other extensions are not allowed. Silakan pilih nama file tujuan ekspor OVF/OVA. Bila Anda memakai ekstensi nama file <i>ova</i>, maka semua file akan digabungkan ke dalam satu Arsip Open Virtualization Format. Bila Anda memakai ekstensi <i>ovf</i>, beberapa file akan ditulis secara terpisah. Ekstensi lain tak diijinkan. Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target. Silakan lengkapi field tambahan seperti nama pengguna, password, dan bucket, dan berikan nama file bagi target OVF. Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target. Silakan lengkapi field tambahan seperti nama pengguna, password, nama host, dan bucket, dan berikan nama file bagi target OVF. UIExportApplianceWzdPage4 Appliance Export Settings Pengaturan Ekspor Appliance Checking files ... Memeriksa file ... Removing files ... Menghapus file ... Exporting Appliance ... Mengekspor Appliance ... Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items. Di sini Anda dapat mengubah nilai konfigurasi tambahan dari mesin virtual yang dipilih. Anda dapat mengubah kebanyakan properti yang ditunjukkan dengan klik ganda pada item. UIExtensionPackManager Active ext pack Aktif Name Nama Version Versi Registered extension packs Extension pack yang terdaftar Select an extension package file Pilih sebuah berkas paket ekstensi Extension package files (%1) Berkas paket ekstensi (%1) Extension Pack Manager Manajer Extension Pack Close Tutup Help Bantuan Close dialog Tutup dialog Show dialog help Tampilkan bantuan dialog Close Window (%1) Tutup Jendela (%1) Show Help (%1) Tampilkan Bantuan (%1) UIExtensionPackageItem %1, %2: %3, %4 col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name %1, %2: %3, %4 %1, %2: %3 col.2 text, col.3 name: col.3 text %1, %2: %3 UIFDCreationDialog Create a Floppy Disk Buat sebuah Disk Floppy File Path: Path Berkas: Size: Ukuran: Format disk as FAT12 Format disk sebagai FAT12 1.44M 1.44M 1.2M 1.2M 720K 720K 360K 360K Floppy Disk Creator Pencipta Disk Floppy File &Path: &Path Berkas: &Size: &Ukuran: Sets the size of the floppy disk. Menata ukuran disk floppy. &Format disk as FAT12 &Format disk sebagai FAT12 Formats the floppy disk as FAT12. Memformat disk sebagai FAT12. 2.88M 2.88M Create the disk and close this dialog. Membuat disk dan menutup dialog ini. Cancel Batal File already exists Berkas sudah ada File path is valid UIFileManager %1 - File Manager %1 - Manajer Berkas Close Tutup Clear Bersih Cancel Batal Not yet started Belum dimulai Working Sedang bekerja Paused Diistirahatkan Canceled Dibatalkan Succeded Sukses Failed Gagal Invalid Tidak Valid Remove Selected Singkirkan Yang Dipilih Remove Finished Singkirkan Yang Selesai Remove All Singkirkan Semua List directories on top Daftar direktori di puncak List directories before files Daftar direktori sebelum berkas Ask before delete Bertanya sebelum menghapus Show a confirmation dialog before deleting files and directories Tampilkan suatu dialog konfirmasi sebelum menghapus berkas dan direktori Human readable sizes Ukuran yang mudah dibaca manusia Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes Tampilkan ukuran berkas/direktori dalam format yang mudah dibaca manusia, bukan byte Close the pane Tutup panel Password Password Show Password Tampilkan Password User name to authenticate session creation Nama pengguna untuk mengotentikasi pembuatan sesi User Name Nama Pengguna Password to authenticate session creation Password untuk mengotentikasi pembuatan sesi Create Session Buat Sesi Close Session Tutup Sesi Total Size Ukuran Total bytes byte File Count Cacah Berkas Delete the selected file(s) and/or folder(s) Hapus berkas dan/atau folder yang dipilih Ask for this confirmation next time Tanyakan konfirmasi ini nanti Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel. Konfirmasi penghapusan juga dapat dimatikan/difungsikan dari panel Opsi. Name Nama Size Ukuran No Guest Session Tidak Ada Sesi Guest Unknown Tidak Diketahui File Berkas Directory Direktori Symbolic Link Taut Simbolik Guest System Sistem Guest <b>Size:</b> %1 bytes <b>Ukuran:</b> %1 byte <b>Allocated:</b> %1 bytes <b>Dialokasikan:</b> %1 byte directory direktori file berkas symbolic link taut simbolik character device peranti karakter block device peranti blok fifo fifo socket soket whiteout whiteout unknown tidak dikenal illegal-value nilai-tidak-legal <b>Type:</b> %1<br/> <b>Tipe:</b> %1<br/> <b>INode:</b> %1<br/> <b>INode:</b> %1<br/> <b>Device:</b> %1<br/> <b>Peranti:</b> %1<br/> <b>Hardlinks:</b> %1<br/> <b>Hardlink:</b> %1<br/> <b>Mode:</b> %1<br/> <b>Mode:</b> %1<br/> <b>Attributes:</b> %1<br/> <b>Atribut:</b> %1<br/> <b>Device ID:</b> %1<br/> <b>ID Peranti:</b> %1<br/> <b>Owner:</b> %1 (%2)<br/> <b>Pemilik:</b> %1 (%2)<br/> <b>Group:</b> %1 (%2)<br/> <b>Grup:</b> %1 (%2)<br/> <b>Birth:</b> %1<br/> <b>Lahir:</b> %1<br/> <b>Change:</b> %1<br/> <b>Ubah:</b> %1<br/> <b>Modified:</b> %1<br/> <b>Diubah:</b> %1<br/> <b>Access:</b> %1<br/> <b>Akses:</b> %1<br/> <b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/> <b>Dipilih:</b> %1 berkas dan %2 direktori<br/> <b>Size (non-recursive):</b> %1 bytes <b>Ukuran (tidak-rekursif):</b> %1 byte Properties Properti Host System Sistem Host <b>Name:</b> %1<br/> <b>Nama:</b> %1<br/> <b>Created:</b> %1<br/> <b>Dibuat:</b> %1<br/> <b>Owner:</b> %1 <b>Pemilik:</b> %1 Show hidden objects Tampilkan objek tersembunyi Show hidden files/directories Tampilkan berkas/direktori tersembunyi Guest File System Sistem Berkas Guest Host File System Sistem Berkas Host No Guest Session found!<br>Please use the Session Panel to start a new guest session Tidak ditemukan Sesi Guest!<br>Harap pakai Panel Sesi untuk memulai suatu sesi guest baru Close dialog without saving Tutup dialog tanpa menyimpan Reset Changes (%1) Reset Perubahan (%1) File Manager Manajer Berkas Help Bantuan Show dialog help Tampilkan bantuan dialog Show Help (%1) Tampilkan Bantuan (%1) Open Session Buka Sesi Guest File System: Sistem Berkas Guest: Machine reference is invalid. Acuan mesin tidak valid. File manager cannot work since the selected guest is not currently running. Manajer berkas tidak dapat bekerja karena guest yang dipilih saat ini tidak sedang berjalan. File manager cannot work since the guest is paused. Manajer berkas tidak dapat bekerja karena guest diistirahatkan. File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions. Manajer berkas tidak dapat bekerja karena guest yang dipilih tidak memiliki guest addition. Enter a valid user name and password to initiate the file manager. Masukkan sebuah nama pengguna dan kata sandi yang valid untuk mengawali manajer berkas. Guest control session is running. Sesi kendali guest sedang berjalan. Some error has occurred. Please check the log panel. Beberapa kesalahan telah terjadi. Harap periksa panel log. Host File System: Sistem Berkas Host: Host Host Change Time Waktu Berubah Owner Pemilik Permissions Izin File manager cannot work since no guest additions were detected. File manager cannot work. The guest additions need to be updated. Preferences Preferensi Log Log Operations Operasi NewDirectory UIFilePathSelector &Copy &Salin Other... Lainnya... Reset Reset Displays a window to select a different folder. Menampilkan jendela untuk memilih folder lain. Resets the folder path to the default value. Mereset path folder ke nilai baku. Displays a window to select a different file. Menampilkan jendela untuk memilih berkas lain. Resets the file path to the default value. Mereset path berkas ke nilai baku. <reset to default> <reset ke baku> The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again. Nila path baku sebenarnya akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini lagi. <not selected> <tidak dipilih> Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path. Silakan pakai butir <b>Lainnya...</b> dari daftar drop-down untuk memilih suatu path. Holds the folder path. Menyimpan path folder. Holds the file path. Menyimpan path berkas. UIFirstRunWzd First Run Wizard First Run Wizard <p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p> <p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu Anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk meng-instal sebuah sistem operasi pilihan Anda pada mesin virtual.</p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila Anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p> Welcome to the First Run Wizard! Selamat Datang di First Run Wizard! <p>Select the type of media you would like to use for installation.</p> <p>Pilih tipe media yang ingin Anda gunakan untuk tujuan instalasi berikut.</p> Media Type Tipe Media &CD/DVD Device Peranti &CD/DVD &Floppy Device Peranti &Floppy <p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p> <p>Pilih media yang berisi program setup dari sistem operasi yang ingin Anda instal. Media ini harus dapat di-boot, atau program setup tidak akan dapat memulai.</p> Media Source Source Media &Host Drive Drive &Host &Image File File &Image VDM VDM Select Installation Media Pilih Media Instalasi <p>You have selected the following media to boot from:</p> <p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot dari:</p> <p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p> <p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah Anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang sementara pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p><p>Mohon perhatikan bahwa saat Anda menutup mesin virtual, media tersebut akan secara otomatis terlepas dan peranti boot akan ditata kembali pada hard disk awal.</p><p?Bergantung pada program setup, Anda mungkin perlu melepas (eject) media tersebut setelah program set-up me-reboot mesin virtual, untuk mencegah agar proses instalasi tidak berjalan kembali. Anda dapat melakukan ini dengan memilih tindakan <b>Lepas...</b> yang bersangkutan pada menu <b>Peranti</b>.</p> Summary Risalah CD/DVD Device Peranti CD/DVD Floppy Device Peranti Floppy Host Drive %1 Drive Host %1 <table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table> <table><tr><td>Tipe:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table> <p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.</p><p>Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select <b>Settings</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p> <p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu Anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk mem-boot sebuah sistem operasi pilihan Anda pada mesin virtual.</p><p>Perhatikan bahwa Anda tidak akan dapat meng-instal sebuah sistem operasi pada mesin virtual ini pada saat ini karena Anda tidak memasang hard disk apapun kepadanya. Bila ini bukan yang Anda inginkan, Anda dapat membatalkan eksekusi dari wizard ini, pilih <b>Setting</b> dari menu <b>Mesin</b> pada jendela utama VirtualBox untuk mengakses dialog setting mesin ini dan mengubah konfigurasi hard disk.</p><p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila Anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p> <p>Select the type of media you would like to use for booting an operating system.</p> <p>Pilih tipe media yang ingin Anda gunakan untuk mem-boot sebuah sistem operasi</p> <p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p> <p>Pilih media yang berisi sistem operasi yang ingin Anda gunakan untuk bekerja. Media ini harus dapat di-boot, atau sistem operasi tidak akan dapat memulai.</p> <p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p> <p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot sebuah sistem operasi dari:</p> <p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p> <p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah Anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p> Cancel Batal Start Mulai UIFirstRunWzdPage1 Welcome to the First Run Wizard! Selamat datang di First Run Wizard! <p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>%1</p> <p>Anda telah memulai mesin virtual yang baru dibuat untuk pertama kali. Wizard ini akan membantu Anda melaksanakan langkah-langkah yang diperlukan untuk memasang sistem operasi pilihan Anda pada mesin virtual ini.</p><p>%1</p> <p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.</p><p>Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select <b>Settings</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.</p><p>%1</p> <p>Anda telah memulai mesin virtual yang baru dibuat untuk pertama kali. Wizard ini akan membantu Anda melaksanakan langkah-langkah yang diperlukan untuk memasang sistem operasi pilihan Anda pada mesin virtual ini.</p><p>Perhatikan bahwa Anda tidak akan dapat memasang sistem operasi ke dalam mesin virtual ini saat ini karena Anda belum menempelkan sebarang hard disk kepadanya. Bila ini bukan yang Anda mau, Anda dapat membatalkan eksekusi wizard ini, pilih <b>Tatanan</b> dari menu <b>Mesin</b> dari window utama VirtualBox untuk mengakses dialog penataan dari mesin ini dan ubah konfigurasi hard disk.</p><p>%1</p> UIFirstRunWzdPage2 <p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p> <p>Pilih media yang berisi program setup dari sistem operasi yang ingin Anda instal. Media ini harus dapat di-boot, atau program setup tidak akan dapat memulai.</p> <p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p> <p>Pilih media yang berisi sistem operasi yang ingin Anda gunakan untuk bekerja. Media ini harus dapat di-boot, atau sistem operasi tidak akan dapat memulai.</p> Media Source Sumber Media Select Installation Media Pilih Media Instalasi UIFirstRunWzdPage3 <p>You have selected the following media to boot from:</p> <p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot darinya:</p> <p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p> <p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot sebuah sistem operasi darinya:</p> <p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p> <p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah Anda menekannya, media yang dipilih akan dipasang sementara pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p><p>Mohon perhatikan bahwa saat Anda menutup mesin virtual, media tersebut akan secara otomatis terlepas dan peranti boot akan ditata kembali ke hard disk pertama.</p><p>Bergantung pada tipe program setup, Anda mungkin perlu melepas (eject) media tersebut setelah program setup me-reboot mesin virtual, untuk mencegah agar proses instalasi tidak dimulai kembali. Anda dapat melakukan ini dengan memilih tindakan <b>Lepas...</b> yang bersangkutan pada menu <b>Peranti</b>.</p> <p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p> <p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah Anda menekannya, media yang dipilih akan dipasang pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p> Summary Ringkasan CD/DVD Device Peranti CD/DVD Type summary Tipe Source summary Sumber UIFontScaleEditor F&ont Scaling: Penskalaan F&onta: Holds the scaling factor for the font size. Menampung faktor skala bagi ukuran fonta. Minimum possible scale factor. Faktor skala minimum yang mungkin. Maximum possible scale factor. Faktor skala maksimum yang mungkin. UIFormEditorWidget Edit... Sunting... Name Nama Value Nilai Assign value ... Beri nilai ... UIGChooserItemGroup <b>%1</b> Group item tool-tip / Group name <b>%1</b> %n group(s) Group item tool-tip / Group info %n grup <nobr>%1</nobr> Group item tool-tip / Group info wrapper <nobr>%1</nobr> %n machine(s) Group item tool-tip / Machine info %n mesin (%n running) Group item tool-tip / Running machine info (%n berjalan) <nobr>%1</nobr> Group item tool-tip / Machine info wrapper <nobr>%1</nobr> <nobr>%1 %2</nobr> Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running <nobr>%1 %2</nobr> Collapse group Runtuhkan grup Expand group Kembangkan grup Enter group Masuk grup Exit group Keluar grup Virtual Machine group Grup Mesin Virtual UIGChooserItemMachine Virtual Machine Mesin Virtual UIGChooserModel New group Grup baru UIGChooserView Contains a tree of Virtual Machines and their groups Memuat sebuah pohon Mesin Virtual dan grupnya UIGDetails Name details (general) Nama Groups details (general) Grup %1 MB details %1 MB Processors details (system) Prosesor %1% details %1% VT-x/AMD-V details (system) VT-x/AMD-V PAE/NX details (system) PAE/NX Acceleration details (system) Akselerasi Screens details (display) Layar 3D details (display) 3D Acceleration details (display) Akselerasi Disabled details (display/vrde/VRDE server) Dinonaktifkan [CD/DVD] details (storage) [CD/DVD] Not attached details (storage) Tidak terpasang Controller details (audio) Pengendali Disabled details (audio) Dinonaktifkan Bridged adapter, %1 details (network) Adaptor ter-bridge, %1 Internal network, '%1' details (network) Jaringan internal, '%1' Host-only adapter, '%1' details (network) Adaptor hanya-host, '%1' Generic driver, '%1' details (network) Driver generik, '%1' Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;} details (network) Driver generik, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;} Adapter %1 details (network) Adaptor %1 Disabled details (network/adapter) Dinonaktifkan Port %1 details (serial) Port %1 Disabled details (serial) Dinonaktifkan Port %1 details (parallel) Port %1 Disabled details (parallel) Dinonaktifkan %1 (%2 active) details (usb) %1 (%2 aktif) Disabled details (usb) Dinonaktifkan None details (shared folders) Tidak Ada None details (description) Tidak Ada Operating System details (general) Sistem Operasi Information Inaccessible details Informasi Tidak Bisa Diakses Base Memory details (system) Memori Dasar Execution Cap details (system) Batas Eksekusi Boot Order details (system) Urutan Boot Nested Paging details (system) Paging Bertingkat Video Memory details (display) Memori Video 2D Video details (display) Video 2D Remote Desktop Server Port details (display/vrde) Port Server Remote Desktop Remote Desktop Server details (display/vrde) Server Remote Desktop Host Driver details (audio) Driver Host Bridged Adapter, %1 details (network) Adaptor Ter-bridge, %1 Internal Network, '%1' details (network) Jaringan Internal, '%1' Host-only Adapter, '%1' details (network) Adaptor Hanya-host, '%1' Generic Driver, '%1' details (network) Driver Generik, '%1' Generic Driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;} details (network) Driver Generik, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;} Device Filters details (usb) Penyaring Peranti USB Controller Inaccessible details (usb) Pengendali USB Tidak Bisa Diakses Shared Folders details (shared folders) Folder Bersama Video Capture File details (display/video capture) Berkas Tangkapan Video Video Capture Attributes details (display/video capture) Atribut Tangkapan Video Video Capture details (display/video capture) Tangkapan Video Disabled details (display/video capture) Dinonaktifkan NAT Network, '%1' details (network) Jaringan NAT, '%1' Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps Ukuran Frame: %1x%2, Laju Frame: %3fps, Laju Bit: %4kbps Minimal Paravirtualization details (system) Paravirtualisasi Minimum Hyper-V Paravirtualization details (system) Paravirtualisasi Hyper-V KVM Paravirtualization details (system) Paravirtualisasi KVM Scale-factor details (display) Faktor skala Unscaled HiDPI Video Output details (display) Keluaran Video HiDPI Tanpa Skala Enabled details (display/Unscaled HiDPI Video Output) Difungsikan [Optical Drive] details (storage) [Drive Optik] Generic Driver, '%1' { %2 } details (network) Driver Generik, '%1" { %2 } USB Controller details (usb) Pengendali USB Menu-bar details (user interface) Bilah menu Enabled details (user interface/menu-bar) Difungsikan Disabled details (user interface/menu-bar) Dinonaktifkan Status-bar details (user interface) Bilah status Enabled details (user interface/status-bar) Difungsikan Disabled details (user interface/status-bar) Dinonaktifkan Mini-toolbar Position details (user interface) Posisi Bilah Alat Mini Top details (user interface/mini-toolbar position) Puncak Bottom details (user interface/mini-toolbar position) Dasar Mini-toolbar details (user interface) Bilah Alat Mini Disabled details (user interface/mini-toolbar) Dinonaktifkan Chipset Type details (system) Tipe Chipset Enabled details (system/EFI) Difungsikan EFI details (system) EFI Disabled details (system/EFI) Dinonaktifkan Disabled details (display/Unscaled HiDPI Video Output) Dinonaktifkan Audio Output details (audio) Keluaran Audio Enabled details (audio/output) Difungsikan Disabled details (audio/output) Dinonaktifkan Audio Input details (audio) Masukan Audio Enabled details (audio/input) Difungsikan Disabled details (audio/input) Dinonaktifkan UIGDetailsElement %1 details like 'General details' or 'Storage details' Rincian %1 UIGDetailsSet Contains the details of virtual machine '%1' Berisi rincian dari mesin virtual '%1' UIGDetailsUpdateThreadAudio Controller details Pengendali UIGDetailsUpdateThreadDescription None details Tidak Ada UIGDetailsUpdateThreadDisplay Video Memory details Memori Video Screens details Layar 2D Video details report Video 2D 3D details report 3D Acceleration details Akselerasi Remote Desktop Server Port details Port Server Remote Desktop Remote Desktop Server details Server Remote Desktop UIGDetailsUpdateThreadGeneral Name details Nama UIGDetailsUpdateThreadNetwork Bridged adapter, %1 details report (network) Adaptor ter-bridge, %1 Internal network, '%1' details report (network) Jaringan internal, '%1' Host-only adapter, '%1' details report (network) Adaptor hanya-host, '%1' Generic driver, '%1' details report (network) Driver generik, '%1' Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;} details report (network) Driver generik, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;} UIGDetailsUpdateThreadParallel Port %1 details Port %1 UIGDetailsUpdateThreadSF None details Tidak Ada UIGDetailsUpdateThreadSerial Port %1 details Port %1 UIGDetailsUpdateThreadStorage Not attached details Tidak terpasang UIGDetailsUpdateThreadSystem Base Memory details Memori Dasar Processors details Prosesor Execution Cap details Cap Eksekusi %1% details %1% Boot Order details Urutan Boot VT-x/AMD-V details report VT-x/AMD-V Nested Paging details Paging Bertingkat PAE/NX details report PAE/NX Acceleration details Akselerasi UIGDetailsUpdateThreadUSB %1 (%2 active) details %1 (%2 aktif) UIGDetailsView Contains a list of Virtual Machine details Berisi daftar rincian Mesin Virtual UIGMachinePreview Update Disabled Update Dimatikan Every 0.5 s Setiap 0,5 d Every 1 s Setiap 1 d Every 2 s Setiap 2 d Every 5 s Setiap 5 d Every 10 s Setiap 10 d No Preview Tiada Pratinjau Update disabled Pemutakhiran dinonaktifkan No preview Tidak ada pratinjau UIGlobalSettingsDisplay Maximum Guest Screen &Size: Ukuran Layar Guest Mak&simum: &Width: &Lebar: Specifies the maximum width which we would like the guest to use. Menyatakan lebar maksimum yang kita inginkan untuk dipakai oleh guest. &Height: &Tinggi: Specifies the maximum height which we would like the guest to use. Menyatakan tinggi maksimum yang kita inginkan untuk dipakai oleh guest. Automatic Maximum Guest Screen Size Otomatis Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed. Menyarankan ukuran layar maksimum yang layak ke guest. Guest hanya akan melihat saran ini ketika guest addition dipasang. None Maximum Guest Screen Size Tidak Ada Do not attempt to limit the size of the guest screen. Jangan mencoba membatasi ukuran layar guest. Hint Maximum Guest Screen Size Arahan Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed. Menyarankan ukuran layar maksimum ke guest. Guest hanya akan melihat saran ini ketika guest addition dipasang. Machine Windows: Jendela Mesin: &Raise Window Under Mouse &Apungkan Jendela Di Bawah Mouse Holds the maximum width which we would like the guest to use. Menyimpan lebar maksimum yang kita inginkan untuk dipakai oleh guest. Holds the maximum height which we would like the guest to use. Menyimpan tinggi maksimum yang kita inginkan untuk dipakai oleh guest. When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them. Saat dicentang, jendela mesin akan diapungkan ketika penunjuk mouse bergerak di atas mereka. Scale Factor: Faktor Skala: Controls the guest screen scale factor. Mengendalikan faktor skala layar guest. UIGlobalSettingsExtension &Extension Packages: Paket &Ekstensi: Lists all installed packages. Tampilkan semua paket terpasang. Active Aktif Name Nama Version Versi Add package Tambah paket Remove package Hapus paket Select an extension package file Pilih sebuah berkas paket ekstensi Extension package files (%1) Berkas paket ekstensi (%1) Extensions Ekstensi &Extension Packages Paket &Ekstensi Add Package Tambah Paket Remove Package Hapus Paket Adds new package. Menambah paket baru. Removes selected package. Menghapus paket yang dipilih. UIGlobalSettingsGeneral Holds the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks. Menampilkan path ke nilai awal folder VDI. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan hard disk virtual baru. Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines. Menyimpan path ke folder baku mesin virtual. Folder ini digunakan, bila nilai lain tidak dinyatakan secara eksplisit, saat menciptakan mesin virtual baru. Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients. Menyimpan path ke pustaka yang menyediakan otentikasi untuk klien Tampilan Jarak Jauh (VRDP). Default &Machine Folder: Folder Baku &Mesin: V&RDP Authentication Library: Pustaka Otentikasi V&RDP: When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray. Bila dicentang, aplikasi akan menyediakan sebuah ikon dengan menu konteks dalam baki sistem. &Show System Tray Icon Tampilkan Ikon Baki &Sistem &Auto show Dock and Menubar in fullscreen Tampilkan otom&atis Dock dan Menubar dalam fullscreen When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running. Saat ditandai, screen saver host akan dimatikan ketika sebuah mesin virtual sedang berjalan. Disable Host &ScreenSaver Matikan &ScreenSaver Host &Dock and Menubar: &Dok dan Bilah Menu: Auto-Show in Fullscreen Tampilkan Otomatis dalam Layar Penuh When checked, the host dock and menu bar will be shown when the virtual machine is in fullscreen mode. Saat ditandai, dok host dan bilah menu akan ditampilkan ketika sebuah mesin virtual sedang dalam mode layar penuh. &Host Screensaver: &ScreenSaver Host: When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running. Saat ditandai, screensaver host akan dinonaktifkan ketika sebuah mesin virtual sedang berjalan. Disable When Running Virtual Machines Nonaktifkan Ketika Menjalankan Mesin Virtual Host Screensaver: Screensaver Host: &Disable When Running Virtual Machines &Nonaktifkan Ketika Menjalankan Mesin Virtual Default machine folder is missing. UIGlobalSettingsInput Host &Key: &Tombol Host: Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used. Tunjukkan tombol yang digunakan sebagai tombol Host dalam window VM. Aktifkan field entry dan tekan Tombol Host baru. Perhatikan bahwa tombol alfanumerik, perpindahan kursor dan tombol untuk mengedit tidak dapat digunakan sebagai Tombol Host. When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM. Saat tertandai, papan tik secara otomatis ditangkap setiap kali jendela VM diaktifkan. Saat papan tik ditangkap, semua ketukan tombol (termasuk untuk sistem seperti Alt+Tab) diarahkan ke VM. &Auto Capture Keyboard Otom&atis Tangkap Papan Tik Reset host combination Reset kombinasi host Resets the key combination used as the host combination in the VM window. Reset kombinasi tombol yang dipakai sebagai kombinasi host dalam window VM. Host Key Combination Kombinasi Tombol Host Some items have the same shortcuts assigned. Beberapa butir memiliki pengaturan pintasan yang sama. &VirtualBox Manager Manajer &VirtualBox Virtual &Machine &Mesin Virtual Lists all the available shortcuts which can be configured. Menampilkan daftar semua pintasan yang tersedia, yang dapat ditata. Enter a sequence to filter the shortcut list. Masukkan suatu urutan untuk menyaring daftar pintasan. Lists all available shortcuts which can be configured. Menampilkan daftar semua pintasan yang tersedia, yang dapat ditata. Holds a sequence to filter the shortcut list. Masukkan suatu urutan untuk menyaring daftar pintasan. Host Key Combo UIGlobalSettingsLanguage (built-in) Language (bawaan) <unavailable> Language <tidak tersedia> <unknown> Author(s) <tidak diketahui> Default Language Baku Language: Bahasa: &Interface Language: Bahasa &Antar Muka: Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language. Menampilkan daftar semua bahasa antarmuka yang tersedia. Bahasa yang efektif dicetak <b>tebal</b>. Pilih <i>Baku</i> untuk mengembalikan ke bahasa baku sistem. Name Nama Id Id Language Bahasa Author Penulis Author(s): Penulis: &Interface Languages Bahasa &Antar Muka UIGlobalSettingsNetwork host IPv4 address of <b>%1</b> is wrong alamat IPv4 host <b>%1</b> salah host IPv4 network mask of <b>%1</b> is wrong mask jaringan IPv4 host <b>%1</b> salah host IPv6 address of <b>%1</b> is wrong alamat IPv6 host <b>%1</b> salah DHCP server address of <b>%1</b> is wrong alamat server DHCP <b>%1</b> salah DHCP server network mask of <b>%1</b> is wrong mask jaringan server DHCP <b>%1</b> salah DHCP lower address bound of <b>%1</b> is wrong batas bawah alamat DHCP <b>%1</b> salah DHCP upper address bound of <b>%1</b> is wrong batas atas alamat DHCP <b>%1</b> salah Adapter Adaptor Automatically configured interface Otomatis dikonfigurasi Manually configured interface Dikonfigurasi secara manual IPv4 Address Alamat IPv4 Not set address Tak ditata IPv4 Network Mask Mask Jaringan IPv4 Not set mask Tak ditata IPv6 Address Alamat IPv6 IPv6 Network Mask Length Panjang Mask Jaringan IPv6 Not set length Tak ditata DHCP Server Server DHCP Enabled server Difungsikan Disabled server Dinonaktifkan Address Alamat Network Mask Mask Jaringan Lower Bound Batas Bawah Not set bound Tak ditata Upper Bound Batas Atas &Add host-only network T&ambahkan jaringan hanya-host &Remove host-only network &Hapus jaringan hanya-host &Edit host-only network &Sunting jaringan hanya-host &Host-only Networks: Jaringan &Hanya-host: Lists all available host-only networks. Tampilkan semua jaringan hanya-host yang tersedia. Name Nama Networking Jejaring &NAT Networks Jaringan &NAT Lists all available NAT networks. Tampilkan semua jaringan NAT yang tersedia. &Host-only Networks Jaringan &Hanya-host No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>. Tidak ada nama baru yang dinyatakan bagi jaringan NAT yang sebelumnya bernama <b>%1</b>. No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>. Tidak ada CIDR yang dinyatakan bagi jaringan NAT <b>%1</b>. No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>. Tidak ada CIDR yang dinyatakan bagi jaringan NAT yang sebelumnya bernama <b>%1</b>. Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>. CIDR yang tidak valid (<i>%1</i>) dinyatakan bagi jaringan NAT <b>%2</b>. Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>. CIDR yang tidak valid (<i>%1</i>) dinyatakan bagi jaringan NAT yang sebelumnya bernama <b>%2</b>. Network Name Nama Jaringan [empty] [kosong] %1 (renamed from %2) %1 (ganti nama dari %2) Old Network Name Nama Jaringan Lama New Network Name Nama Jaringan Baru Network CIDR CIDR Jaringan Supports DHCP Mendukung DHCP yes ya no tidak Supports IPv6 Mendukung IPv6 Default IPv6 route Rute IPv6 baku Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address. Antar muka host <b>%1</b> saat ini tidak memiliki alamat IPv4 yang valid. Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask. Antar muka host <b>%1</b> saat ini tidak memiliki mask jaringan IPv4 yang valid. Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address. Antar muka host <b>%1</b> saat ini tidak memiliki alamat IPv6 yang valid. Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address. Antar muka host <b>%1</b> saat ini tidak memiliki alamat server DHCP yang valid. Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask. Antar muka host <b>%1</b> saat ini tidak memiliki mask server DHCP yang valid. Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound. Antar muka host <b>%1</b> saat ini tidak memiliki batas bawah alamat server DHCP yang valid. Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound. Antar muka host <b>%1</b> saat ini tidak memiliki batas atas alamat server DHCP yang valid. The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks. Nama <b>%1</b> sedang dipakai oleh beberapa jaringan NAT. Active NAT network Aktif &Add NAT network T&ambah jaringan NAT &Remove NAT network &Hapus jaringan NAT &Edit NAT network &Sunting jaringan NAT Add NAT Network Tambah Jaringan NAT Remove NAT Network Hapus Jaringan NAT Edit NAT Network Sunting Jaringan NAT Adds new NAT network. Menambah jaringan NAT baru. Removes selected NAT network. Menghapus jaringan NAT yang dipilih. Edits selected NAT network. Menyunting jaringan NAT yang dipilih. Add Host-only Network Tambah Jaringan Hanya-host Remove Host-only Network Hapus Jaringan Hanya-host Edit Host-only Network Sunting Jaringan Hanya-host Adds new host-only network. Menambahkan jaringan hanya-host yang baru. Removes selected host-only network. Menghapus jaringan hanya-host yang dipilih. Edits selected host-only network. Menyunting jaringan hanya-host yang dipilih. Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length. Antar muka host <b>%1</b> saat ini tidak memiliki panjang prefiks mask jaringan IPv6 yang valid. UIGlobalSettingsNetworkDetails Host-only Network Details Rincian Jaringan Hanya-host &Adapter &Adaptor Manual &Configuration &Konfigurasi Manual Use manual configuration for this host-only network adapter. Gunakan konfigurasi manual bagi adaptor jaringan hanya-host ini. &IPv4 Address: Alamat &IPv4: Holds the host IPv4 address for this adapter. Tampilkan alamat IPv4 host bagi adaptor ini. IPv4 Network &Mask: &Mask Jaringan IPv4: Holds the host IPv4 network mask for this adapter. Tampilkan mask jaringan IPv4 host bagi adaptor ini. I&Pv6 Address: Alamat I&Pv6: Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. Tampilkan alamat IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung. IPv6 Network Mask &Length: &Panjang Mask Jaringan IPv6: Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported. Tampilkan panjang prefiks mask jaringan IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung. &DHCP Server Server &DHCP &Enable Server Aktifkan S&erver Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not. Menandakan apakah Server DHCP diaktifkan saat startup mesin atau tidak. Server Add&ress: Alamat Se&rver: Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Tampilkan alamat server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. Server &Mask: &Mask Server: Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Tampilkan mask jaringan dari server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. &Lower Address Bound: Batas Bawah A&lamat: Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Tampilkan batas bawah alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. &Upper Address Bound: Batas &Atas Alamat: Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Tampilkan batas atas alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost Host-only Network Details Rincian Jaringan Hanya-host &Adapter &Adaptor Manual &Configuration &Konfigurasi Manual Use manual configuration for this host-only network adapter. Gunakan konfigurasi manual bagi adaptor jaringan hanya-host ini. &IPv4 Address: Alamat &IPv4: Holds the host IPv4 address for this adapter. Menyimpan alamat IPv4 host bagi adaptor ini. IPv4 Network &Mask: &Mask Jaringan IPv4: Holds the host IPv4 network mask for this adapter. Tampilkan mask jaringan IPv4 host bagi adaptor ini. I&Pv6 Address: Alamat I&Pv6: Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. Menyimpan alamat IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung. IPv6 Network Mask &Length: &Panjang Mask Jaringan IPv6: Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported. Menyimpan panjang prefiks mask jaringan IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung. &DHCP Server Server &DHCP &Enable Server Fungsikan S&erver Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not. Menandakan apakah Server DHCP diaktifkan saat startup mesin atau tidak. Server Add&ress: Alamat Se&rver: Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menyimpan alamat server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. Server &Mask: &Mask Server: Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menyimpan mask jaringan dari server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. &Lower Address Bound: Batas Bawah A&lamat: Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menyimpan batas bawah alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. &Upper Address Bound: Batas &Atas Alamat: Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menyimpan batas atas alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. When checked, manual configuration will be used for this network adapter. Bila dicentang, konfigurasi manual akan dipakai untuk adaptor jaringan ini. When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up. Saat dicentang, Server DHCP akan difungsikan bagi jaringan ini saat startup mesin. UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT NAT Network Details Rincian Jaringan NAT &Enable Network &Fungsikan Jaringan Enable this NAT network. Fungsikan jaringan NAT ini. Network &Name: &Nama Jaringan: Holds the name for this network. Menyimpan nama bagi jaringan ini. Network &CIDR: &CIDR Jaringan: Holds the CIDR for this network. Menyimpan CIDR bagi jaringan ini. Network Options: Opsi Jaringan: Supports &DHCP Mendukung &DHCP Determines whether this network supports DHCP. Menentukan apakan jaringan ini mendukung DHCP. Supports &IPv6 Mendukung &IPv6 Determines whether this network supports IPv6. Menentukan apakah jaringan ini mendukung IPv6. Advertise Default IPv6 &Route Umumkan &Rute IPv6 Baku Determines whether this network should be advertised as the default IPv6 route. Menentukan apakah jaringan ini mesti diumumkan sebagai rute baku IPv6. Opens a window to manage port forwarding rules. Membuka jendela untuk mengelola aturan penerusan port. &Port Forwarding Penerusan &Port When checked, this network will be enabled. Bila dicentang, jaringan ini akan difungsikan. When checked, this network will support DHCP. Bila dicentang, jaringan ini akan mendukung DHCP. When checked, this network will support IPv6. Bila dicentang, jaringan ini akan mendukung IPv6. When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route. Bila dicentang, jaringan ini akan diumumkan sebagai rute baku IPv6. Displays a window to configure port forwarding rules. Menampilkan sebuah jendela untuk mengelola aturan penerusan port. UIGlobalSettingsPortForwardingDlg Port Forwarding Rules Aturan Penerusan Port IPv4 IPv4 IPv6 IPv6 UIGlobalSettingsProxy When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. Bila dicentang, VirtualBox akan memakai pengaturan proksi yang diberikan untuk tugas seperti menunduh Guest Addition dari jaringan atau memeriksa pemutakhiran. &Enable Proxy &Fungsikan Proksi Ho&st: Ho&st: Changes the proxy host. Ubah host proksi. &Port: &Port: Changes the proxy port. Ubah port proksi. When checked the authentication supplied will be used with the proxy server. Bila dicentang, otentikasi yang diberikan akan dipakai dengan server proksi. &Use authentication G&unakan otentikasi User &name: &Nama pengguna: Changes the user name used for authentication. Ubah nama pengguna yang dipakai untuk otentikasi. Pass&word: &Password: Changes the password used for authentication. Ubah password yang dipakai untuk otentikasi. No proxy host is currently specified. Host proksi saat ini tidak dinyatakan. No proxy port is currently specified. Port proksi saat ini tidak dinyatakan. Holds the proxy host. Menyimpan host proksi. Holds the proxy port. Menyimpan port proksi. When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. Ketika dipilih, VirtualBox akan mencoba mendeteksi otomatis pengaturan proksi untuk tugas seperti mengunduh Guest Addition dari jaringan atau memeriksa pemutakhiran. &Auto-detect Host Proxy Settings Deteksi Otom&atis Pengaturan Proksi Host When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. Ketika dipilih, VirtualBox akan memakai koneksi Internet langsung untuk tugas seperti mengunduh Guest Addition dari jaringan atau memeriksa pemutakhiran. &Direct Connection to the Internet Koneksi &Langsung ke Internet When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. Ketika dipilih, VirtualBox akan memakai pengaturan proksi yang diberikan untuk tugas seperti mengunduh Guest Addition dari jaringan atau memeriksa pemutakhiran. &Manual Proxy Configuration Konfigurasi Proksi &Manual &URL: &URL: No proxy URL is currently specified. URL proksi saat ini tidak dinyatakan. Invalid proxy URL is currently specified. URL proksi yang saat ini dinyatakan tidak valid. You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings. Anda telah memberikan suatu kata sandi proksi. Harap faham bahwa kata sandi akan disimpan secara polos. Anda mungkin berkehendak mengonfigurasi suatu proksi bagi seluruh sistem dan tidak menyimpan pengaturan spesifik aplikasi. Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table> Menyimpan URL proksi. Formatnya adalah: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{tipe}://][{idpengguna}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://namapengguna:password@proxy.host.com:port</td></tr></table> UIGlobalSettingsUpdate When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available. Bila dicentang, aplikasi akan menyambung secara periodik ke situs web VirtualBox dan memeriksa apakah sebuah versi baru VirtualBox telah tersedia. &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran &Once per: &Sekali setiap: Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box. Menyatakan seberapa sering pemeriksaan versi baru mesti dilakukan. Perhatikan bahwa bila Anda ingin mematikan pemeriksaan ini sepenuhnya, kosongkan saja kotak contreng di atas. Next Check: Pemeriksaan Berikutnya: Check for: Memeriksa keberadaan: <p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p> <p>Pilih ini bila Anda hanya menghendaki untuk diberitahu tentang pemutakhiran stabil atas VirtualBox.</p> &Stable Release Versions Versi Rilis &Stabil <p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p> <p>Pilih ini bila Anda menghendaki untuk diberitahu tentang semua rilis baru VirtualBox.</p> &All New Releases Semu&a Rilis Baru <p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p> <p>Pilih ini untuk diberitahu tentang semua rilis baru VirtualBox dan versi prarilis dari VirtualBox.</p> All New Releases and &Pre-Releases Semua Rilis Baru dan &Prarilis Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box. Memilih seberapa sering pemeriksaan versi baru mesti dilakukan. Perhatikan bahwa bila Anda ingin mematikan pemeriksaan ini sepenuhnya, kosongkan saja kotak centang di atas. UIGraphicsControllerEditor &Graphics Controller: Pengendali &Grafis: Selects the graphics adapter type the virtual machine will use. Pilih tipe adaptor grafis yang akan dipakai oleh mesin virtual. UIGraphicsTextPane %1: %2 'key: value', like 'Name: MyVM' %1: %2 UIGuestControlFileManager Close Tutup Password Password Name Nama Size Ukuran Cancel Batal Paused Diistirahatkan UIGuestControlTreeWidget Close Session Tutup Sesi Terminate Process Akhiri Proses Expand All Kembangkan Semua Collapse All Kuncupkan Semua Terminate Session Akhiri Sesi Remove All Terminated Sessions/Processes Singkirkan Semua Sesi/Proses yang Diakhiri Properties Properti UIGuestProcessControlDialog %1 - Guest Control %1 - Kendali Guest Close Tutup UIGuestProcessControlWidget Close Tutup Session/Process ID ID Sesi/Proses Session Name/Process Command Nama Sesi/Perintah Proses Session/Process Status Status Sesi/Proses UIGuestProcessTreeItem Process Name Nama Proses Process Id Id Proses Process Status Status Proses Executable Path Path Executable Arguments Argumen UIGuestSessionTreeItem Session Name Nama Sesi Session Id Id Sesi Session Status Status Sesi UIHelpBrowserWidget Oracle VM VirtualBox User Manual Manual Pengguna Oracle VM VirtualBox Return to Start Page Kembali ke Halaman Awal Reload the Current Page Muat Ulang Halaman Ini Go Forward to Next Page Maju Ke Halaman Selanjutnya Go Back to Previous Page Kembali Ke Halaman Sebelumnya Add a New Bookmark Tambah Markah Baru <div><p><h3>404. Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div> <div><p><h3>404. Tidak ditemukan.</h3>Halaman <b>%1</b> tidak bisa ditemukan.</p></div> Copy Selected Text Salin Teks Yang Dipilih Open Link Buka Tautan Open Link in New Tab Buka Tautan dalam Tab Baru Copy Link Salin Tautan Find in Page Cari di Halaman Zoom Zum Home Beranda Backward Mundur Forward Maju Add Bookmark Tambah Markah Reload Muat Ulang Find a String in the Current Page Cari String di Halaman Ini Close Other Tabs Tutup Tab Lain Close Tab Tutup Tab &File &Berkas &Edit &Sunting &Navigation &Navigasi &View &Tilik &Tabs &Tab Contents Isi Index Indeks Search Cari Bookmarks Markah Show &Side Bar Tampilkan Bilah &Sisi Show &Tool Bar &Tampilkan Bilah Alat Show St&atus Bar T&ampilkan Bilah Status &Print... &Cetak... &Quit &Keluar &Copy Selected Text &Salin Teks Yang Dipilih &Find in Page &Cari di Halaman Find Ne&xt Cari Selanjutn&ya Find &Previous Cari Se&belumnya Go Backward Mundur Go Forward Maju Go to Start Page Ke Halaman Awal Reload Page Muat Ulang Halaman Click to open this link in an external browser Klik untuk membuka tautan ini dalam peramban eksternal Click to enlarge the image Klik untuk memperbesar gambar Delete Bookmark Hapus Markah Delete All Bookmarks Hapus Semua Markah Bookmark added: Markah ditambahkan: Close T&ab Tutup T&ab Close &Other Tabs Tutup Tab &Lain %1 User Guide [Product Name] User Guide <div><p><h3>Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div> Not Found Click to open the following URL with an external browser Click to navigate to internal URL UIHelpButton &Help &Bantuan UIHostComboEditor <key_%1> <key_%1> Left Kiri Right Kanan Left Shift Shift Kiri Right Shift Shift Kanan Left Ctrl Ctrl Kiri Right Ctrl Ctrl Kanan Left Alt Alt Kiri Right Alt Alt Kanan Left WinKey Tombol Windows Kiri Right WinKey Tombol Windows Kanan Menu key Tombol Menu Alt Gr Alt Gr Caps Lock Caps Lock Scroll Lock Scroll Lock Host+ Host+ None Tidak Ada Left %1 %1 Kiri Right %1 %1 Kanan UIHostNetworkDetailsWidget &Adapter &Adaptor &DHCP Server Server &DHCP Configure Adapter &Automatically Konfigurasi Adaptor Secara Otom&atis Configure Adapter &Manually Konfigurasi Adaptor Secara &Manual &IPv4 Address: Alamat &IPv4: Holds the host IPv4 address for this adapter. Menyimpan alamat IPv4 host bagi adaptor ini. IPv4 Network &Mask: &Mask Jaringan IPv4: Holds the host IPv4 network mask for this adapter. Menyimpan mask jaringan IPv4 host bagi adaptor ini. I&Pv6 Address: Alamat I&Pv6: Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. Menyimpan alamat IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung. IPv6 Prefix &Length: &Panjang Prefiks IPv6: Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. Menyimpan panjang prefiks IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung. Reset Reset Reset changes in current interface details Reset perubahan dalam rincian antar muka saat ini Apply changes in current interface details Terapkan perubahan dalam rincian antar muka saat ini Reset Changes (%1) Reset Perubahan (%1) Apply Changes (%1) Terapkan Perubahan (%1) &Enable Server Fungsikan S&erver When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up. Saat dicentang, Server DHCP akan difungsikan bagi jaringan ini saat startup mesin. Server Add&ress: Alamat Se&rver: Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menyimpan alamat server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. Server &Mask: &Mask Server: Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menyimpan mask jaringan dari server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. &Lower Address Bound: Batas Bawah A&lamat: Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menyimpan batas bawah alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. &Upper Address Bound: Batas &Atas Alamat: Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menyimpan batas atas alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. Reset changes in current DHCP server details Reset perubahan dalam rincian server DHCP saat ini Apply changes in current DHCP server details Terapkan perubahan dalam rincian server DHCP saat ini Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled. Antar muka host <nobr><b>%1</b></npbr> ditata untuk mendapatkan alamat secara otomatis tapi server DHCP yang terkait tidak difungsikan. Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address. Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki alamat IPv4 yang valid. Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask. Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki mask jaringan IPv4 yang valid. Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address. Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki alamat IPv6 yang valid. Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length. Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki panjang prefiks mask jaringan IPv6 yang valid. Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address. Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki alamat server DHCP yang valid. Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask. Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki mask server DHCP yang valid. Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound. Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki batas bawah alamat server DHCP yang valid. Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound. Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki batas atas alamat server DHCP yang valid. UIHostNetworkManager Enable DHCP Server Fungsikan Adapter Adaptor Automatically configured interface Otomatis dikonfigurasi Manually configured interface Dikonfigurasi secara manual IPv4 Address Alamat IPv4 Not set address Tak ditata IPv4 Network Mask Mask Jaringan IPv4 Not set mask Tak ditata IPv6 Address Alamat IPv6 IPv6 Prefix Length Panjang Prefiks IPv6 Not set length Tak ditata DHCP Server Server DHCP Enabled server Difungsikan Disabled server Dinonaktifkan Address Alamat Network Mask Mask Jaringan Lower Bound Batas Bawah Not set bound Tak ditata Upper Bound Batas Atas &Network Jari&ngan &Create &Ciptakan Create Host-only Network (%1) Ciptakan Jaringan Hanya-host (%1) Create new host-only network Menciptakan jaringan hanya-host &Remove... &Hapus... Remove Host-only Network (%1) Hapus Jaringan Hanya-host (%1) Remove selected host-only network Menghapus jaringan hanya-host yang dipilih &Properties... &Properti... Open Host-only Network Properties (%1) Buka Properti Jaringan Hanya-host (%1) Open pane with selected host-only network properties Buka panel dengan properti jaringan hanya-host yang dipilih &Refresh... Sega&rkan... Refresh Host-only Networks (%1) Segarkan Jaringan Hanya-host (%1) Refresh the list of host-only networks Segarkan daftar jaringan hanya-host Name Nama IPv4 Address/Mask Alamat/Mask IPv4 IPv6 Address/Mask Alamat/Mask IPv6 Host Network Manager Manajer Jaringan Host Reset Reset Apply Terapkan Close Tutup Reset changes in current host network details Reset perubahan dalam rincian jaringan host saat ini Apply changes in current host network details Terapkan perubahan dalam rincian jaringan host saat ini Close dialog without saving Tutup dialog tanpa menyimpan Reset Changes (%1) Reset Perubahan (%1) Apply Changes (%1) Terapkan Perubahan (%1) Close Window (%1) Tutup Jendela (%1) Adding network... Menambah jaringan... Removing network... Menghapus jaringan... Adding network ... Menambah jaringan ... Removing network ... Menghapus jaringan ... UIHostNetworkManagerWidget Networking Jejaring Adding network... Menambah jaringan... Removing network... Menghapus jaringan... UIHostnameDomainNameEditor Hostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "." Nama host mesti paling tidak 2 karakter. Karakter yang diizinkan adalah alfanumerik, "-", dan "." Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "." Nama domain mesti paling tidak 2 karakter. Karakter yang diizinkan adalah alfanumerik, "-", dan "." Hostna&me: Na&ma host: Holds the hostname. Menampung nama host. &Domain Name: Nama &Domain: Holds the domain name. Menampung nama domain. Hostname is valid Domain name is valid UIHotKeyEditor Left Kiri Right Kanan Left Shift Shift Kiri Right Shift Shift Kanan Left Ctrl Ctrl Kiri Right Ctrl Ctrl Kanan Left Alt Alt Kiri Right Alt Alt Kanan Left WinKey Tombol Windows Kiri Right WinKey Tombol Windows Kanan Menu key Tombol Menu Alt Gr Alt Gr Caps Lock Caps Lock Scroll Lock Scroll Lock <key_%1> <key_%1> Pause Pause Print Screen Print Screen F1 F1 F2 F2 F3 F3 F4 F4 F5 F5 F6 F6 F7 F7 F8 F8 F9 F9 F10 F10 F11 F11 F12 F12 F13 F13 F14 F14 F15 F15 F16 F16 F17 F17 F18 F18 F19 F19 F20 F20 F21 F21 F22 F22 F23 F23 F24 F24 Num Lock Num Lock Forward Enter Back Back None Tidak Ada Reset shortcut to default Reset pintasan ke baku Unset shortcut Nirtata pintasan UIHotKeyTableModel Name Nama Shortcut Pintasan %1: %2 scope: description %1: %2 UIImportApplianceWzd Appliance Import Wizard Wizard Impor Appliance Cancel Batal Restore Defaults Kembalikan Default Import Impor UIImportApplianceWzdPage1 Select an appliance to import Pilih appliance untuk diimpor Open Virtualization Format (%1) Format Open Virtualization (%1) Welcome to the Appliance Import Wizard! Selamat Datang di Wizard Impor Appliance! <p>This wizard will guide you through importing an appliance.</p><p>%1</p><p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:</p> <p>Wizard ini akan membimbing Anda melakukan pengimporan appliance.</p><p>%1</p><p>VirtualBox kini mendukung pengimporan appliance yang disimpan dalam Open Virtualization Format (OVF). Untuk melanjutkan, pilih file yang akan diimpor di bawah:</p> UIImportApplianceWzdPage2 These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below. Ini adalah mesin virtual yang dimuat di dalam appliance dan tatanan yang disarankan dari mesin VirtualBox yang diimpor. Anda dapat mengubah berbagai properti yang ditampilkan dengan melakukan klik ganda pada butir dan mematikan lainnya dengan memakai check box di bawah. Appliance Import Settings Pengaturan Impor Appliance UIImportLicenseViewer <b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import. <b>Sistem virtual "%1" menuntut Anda setuju dengan syarat dan ketentuan dari perjanjian lisensi perangkat lunak yang ditunjukkan di bawah.</b><br /><br />Klik <b>Setuju</b> untuk melanjutkan atau klik <b>Tidak Setuju</b> untuk membatalkan impor. Software License Agreement Perjanjian Lisensi Perangkat Lunak &Disagree Ti&dak Setuju &Agree &Setuju &Print... &Cetak... &Save... &Simpan... Text (*.txt) Teks (*.txt) Save license to file... Simpan lisensi ke berkas... UIIndicatorAudio Output enabled Output disabled Input enabled Input disabled UIIndicatorDisplay %1 MB %1 MB %1 monitors connected 3D acceleration enabled UIIndicatorFeatures not set Execution engine tak ditata Active Nested paging Aktif Inactive Nested paging Tak aktif Active Unrestricted execution Aktif Inactive Unrestricted execution Tak aktif Execution Engine Unrestricted Execution Eksekusi Tanpa Batas Paravirtualization Interface Antarmuka Paravirtualisasi Processors details report Prosesor UIIndicatorFloppyDisks %1 drives attached %1 images mounted UIIndicatorHardDrive %1 disks attached UIIndicatorKeyboard Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1 Keyboard tooltip Mengindikasikan apakah papan ketik host ditangkap oleh OS guest: %1 Keyboard is not captured Keyboard tooltip Keyboard is captured Keyboard tooltip Keyboard is not captured, host-combo being pressed Keyboard tooltip Keyboard is captured, host-combo being pressed Keyboard tooltip Keyboard is not captured, host-combo to be inserted Keyboard tooltip Keyboard is captured, host-combo to be inserted Keyboard tooltip Keyboard is not captured, host-combo being pressed and to be inserted Keyboard tooltip Keyboard is captured, host-combo being pressed and to be inserted Keyboard tooltip UIIndicatorKeyboardExtension Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. Menampilkan tombol Host yang sedang ditugaskan.<br>Tombol ini, saat ditekan sendirian, menjungkit keadaan penangkapan papan tik dan tetikus. Itu juga dapat digunakan dalam kombinasi dengan tombol lain untuk melakukan tindakan dari dalam menu utama secara cepat. Shows the currently assigned Host Key Combo.<br>This key combo, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. Host Key Combo: %1 UIIndicatorMouse Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1 Mouse tooltip Mengindikasikan apakah penunjuk tetikus host ditangkap oleh OS guest: %1 Pointer is not captured Mouse tooltip Pointer is captured Mouse tooltip Mouse integration is Off, pointer is not captured Mouse tooltip Mouse integration is Off, pointer is captured Mouse tooltip Mouse integration is On Mouse tooltip Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Mouse tooltip Perhatikan bahwa fitur integrasi tetikus memerlukan dipasangnya Guest Addition dalam OS guest. UIIndicatorNetwork Adapters present No network adapters All cables disconnected Adapter %1 (%2) Adaptor %1 (%2) IP IP Cable Kabel Connected cable Tersambung Disconnected cable Terputus UIIndicatorOpticalDisks %1 drives attached %1 images mounted UIIndicatorRecording Recording stopped Recording started Recording paused Video/audio recording file Berkas perekaman video/audio Audio recording file Berkas perekaman audio Video recording file Berkas perekaman video Recording disabled Perekaman dinonaktifkan UIIndicatorSharedFolders %1 shared folders No shared folders Tidak ada folder bersama UIIndicatorUSB USB enabled USB disabled %1 USB devices attached No USB devices attached Tidak ada peranti USB yang tersambung UIIndicatorsPool <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p> HDD tooltip <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas media hard disk virtual:</nobr>%1</p> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p> CD/DVD tooltip <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti CD/DVD:</nobr>%1</p> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p> FD tooltip <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti floppy:</nobr>%1</p> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p> Network adapters tooltip <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas antarmuka jaringan:</nobr>%1</p> <br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr> Network adapters tooltip <br><nobr><b>Adaptor %1 (%2)</b>: %3 kabel %4</nobr> connected Network adapters tooltip terhubung disconnected Network adapters tooltip terputus <br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr> Network adapters tooltip <br><nobr><b>Semua adaptor jaringan dinonaktifkan</b></nobr> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p> USB device tooltip <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti USB yang terpasang:</nobr>%1</p> <br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr> USB device tooltip <br><nobr><b>Tidak ada peranti USB yang terpasang</b></nobr> <br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr> USB device tooltip <br><nobr><b>Pengendali USB dinonaktifkan</b></nobr> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p> Shared folders tooltip <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas folder bersama:</nobr>%1</p> <br><nobr><b>No shared folders</b></nobr> Shared folders tooltip <br><nobr><b>Tidak ada folder dipakai bersama</b></nobr> <hr>The VRDP Server is listening on port %1 <hr>VRDP Server mendengarkan pada port %1 <br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr> Virtualization Stuff LED <br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr> Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Mengindikasikan apakah penunjuk tetikus host ditangkap oleh sistem operasi guest:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer tidak ditangkap</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer ditangkap</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;integrasi tetikus (MI) Menyala</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI Mati, penunjuk ditangkap</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI Mati, penunjuk tidak ditangkap</nobr><br>Perhatikan bahwa fitur integrasi tetikus membutuhkan Guest Additions terpasang pada Sistem Operasi guest. Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>). Mengindikasikan apakah papan tik ditangkap oleh Sistem Operasi guest (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) atau tidak (<img src=:/hostkey_16px.png/>). Indicates whether the Remote Desktop Server is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>). Mengindikasikan apakah Remote Display (VRDP Server) dinyalakan (<img src=:/vrdp_16px.png/>) atau tidak (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>). <hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1 <hr>Server Remote Desktop mendengarkan pada port %1 Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr> Virtualization Stuff LED Mengindikasikan status dari berbagai fitur yang dipakai oleh mesin virtual ini:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr> <nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1 <nobr>Mengindikasikan aktivitas penangkapan video:</nobr><br>%1 <nobr><b>Video capture disabled</b></nobr> <nobr><b>Penangkapan video dinonaktifkan</b></nobr> <nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr> <nobr><b>Berkas tangkapan video: </b> %1</nobr> Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr> Virtualization Stuff LED Status fitur tambahan: <br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p> HDD tooltip <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas hard disk:</nobr>%1</p> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p> CD tooltip <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas drive optik:</nobr>%1</p> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p> FD tooltip <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas drive floppy:</nobr>%1</p> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p> <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas tampilan:</nobr>%1</p> Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr> Mengindikasikan apakah papan ketik host ditangkap oleh OS guest:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;papan ketik tidak ditangkap</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;papan ketik ditangkap</nobr> <nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1 HD tooltip <nobr>Mengindikasikan aktivitas hard disk:</nobr>%1 <nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1 CD tooltip <nobr>Mengindikasikan aktivitas drive optik:</nobr>%1 <nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1 FD tooltip <nobr>Mengindikasikan aktivitas drive floppy:</nobr>%1 <nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1 Network tooltip <nobr>Mengindikasikan aktivitas antarmuka jaringan:</nobr>%1 Adapter %1 (%2) Network tooltip Adaptor %1 (%2) IP Network tooltip IP Cable Network tooltip Kabel Connected cable (Network tooltip) Tersambung Disconnected cable (Network tooltip) Terputus <nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1 USB tooltip <nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti USB terpasang:</nobr>%1 No USB devices attached USB tooltip Tidak ada peranti USB yang tersambung <nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1 Shared folders tooltip <nobr>Mengindikasikan aktivitas folder bersama milik mesin:</nobr>%1 No shared folders Shared folders tooltip Tidak ada folder bersama <nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1 Display tooltip <nobr>Mengindikasikan aktivitas tampilan:</nobr>%1 Video memory Display tooltip Memori Video Screens Display tooltip Layar 3D acceleration Display tooltip Akselerasi 3D <nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1 Video capture tooltip <nobr>Mengindikasikan aktivitas penangkapan video:</nobr>%1 Video capture disabled Video capture tooltip Penangkapan video dinonaktifkan Video capture file Video capture tooltip Berkas tangkapan video <nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1 Virtualization Stuff LED <nobr>Mengindikasikan aktivitas fitur-fitur tambahan:</nobr>%1 Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1 Mouse tooltip Mengindikasikan apakah penunjuk tetikus host ditangkap oleh OS guest: %1 pointer is not captured Mouse tooltip penunjuk tidak ditangkap pointer is captured Mouse tooltip penunjuk ditangkap mouse integration (MI) is On Mouse tooltip integrasi tetikus (MI) Menyala MI is Off, pointer is captured Mouse tooltip MI Mati, penunjuk ditangkap MI is Off, pointer is not captured Mouse tooltip MI Mati, penunjuk tidak ditangkap Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Mouse tooltip Perhatikan bahwa fitur integrasi tetikus memerlukan dipasangnya Guest Addition dalam OS guest. Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1 Keyboard tooltip Mengindikasikan apakah papan ketik host ditangkap oleh OS guest: %1 keyboard is not captured Keyboard tooltip papan ketik tidak ditangkap keyboard is captured Keyboard tooltip papan ketik ditangkap <nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1 Audio tooltip <nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti audio:</nobr>%1 Recording disabled Recording tooltip Perekaman dinonaktifkan Video/audio recording file Recording tooltip Berkas perekaman video/audio Audio recording file Recording tooltip Berkas perekaman audio Video recording file Recording tooltip Berkas perekaman video UIInformationDataAudio Audio Suara Host Driver details report (audio) Driver Host Controller details report (audio) Pengendali UIInformationDataDisplay Display details report Tampilan Video Memory details report Memori Video Screens details report Layar Enabled details report (3D Acceleration) Difungsikan Disabled details report (3D Acceleration) Dinonaktifkan 3D Acceleration details report Akselerasi 3D Enabled details report (2D Video Acceleration) Difungsikan Disabled details report (2D Video Acceleration) Dinonaktifkan 2D Video Acceleration details report Akselerasi Video 2D Remote Desktop Server Port details report (VRDE Server) Port Server Remote Desktop Remote Desktop Server details report (VRDE Server) Server Remote Desktop Disabled details report (VRDE Server) Dinonaktifkan UIInformationDataGeneral Name details report Nama OS Type details report Tipe OS UIInformationDataNetwork Network Jaringan Bridged adapter, %1 details report (network) Adaptor ter-bridge, %1 Internal network, '%1' details report (network) Jaringan internal, '%1' Host-only adapter, '%1' details report (network) Adaptor hanya-host, '%1' Generic, '%1' details report (network) Generik, '%1' NAT network, '%1' details report (network) Jaringan NAT, '%1' Adapter %1 details report (network) Adaptor %1 UIInformationDataNetworkStatistics Data Transmitted Data Terkirim Data Received Data Diterima Network Statistics details report Statistik Jaringan UIInformationDataParallelPorts Parallel Ports details report Port Paralel Port %1 details report (parallel ports) Port %1 Disabled details report (parallel ports) Dinonaktifkan UIInformationDataRuntimeAttributes Runtime Attributes details report Atribut Runtime Not Detected guest additions Tidak Terdeteksi Not Detected guest os type Tidak Terdeteksi Not Available details report (VRDE server port) Tidak Tersedia Screen Resolution Resolusi Layar VM Uptime Uptime VM Clipboard Mode Mode Papan Klip Drag and Drop Mode Mode Seret dan Jatuhkan VT-x/AMD-V details report VT-x/AMD-V Nested Paging details report Paging Bertingkat Unrestricted Execution details report Eksekusi Tanpa Batas Paravirtualization Interface details report Antarmuka Paravirtualisasi Guest Additions Guest Additions Guest OS Type details report Tipe OS Guest Remote Desktop Server Port details report (VRDE Server) Port Server Remote Desktop VM Execution Engine details report Mesin Eksekusi VM UIInformationDataSerialPorts Serial Ports Port Serial Port %1 details report (serial ports) Port %1 UIInformationDataSharedFolders Shared Folders details report (shared folders) Folder Bersama UIInformationDataStorage Storage Penyimpanan (Optical Drive) (Drive Optik) UIInformationDataStorageStatistics DMA Transfers Transfer DMA PIO Transfers Transfer PIO Data Read Data Terbaca Data Written Data Ditulis Storage Statistics details report Statistik Penyimpanan Requests Permintaan UIInformationDataSystem System details report Sistem Enabled details report (ACPI) Difungsikan Disabled details report (ACPI) Dinonaktifkan Enabled details report (I/O APIC) Difungsikan Disabled details report (I/O APIC) Dinonaktifkan Enabled details report (PAE/NX) Difungsikan Disabled details report (PAE/NX) Dinonaktifkan Base Memory details report Memori Dasar Processor(s) details report Prosesor Execution Cap details report Batas Eksekusi Boot Order details report Urutan Boot ACPI details report ACPI I/O APIC details report I/O APIC PAE/NX details report PAE/NX Enabled details report (VT-x/AMD-V) Difungsikan Disabled details report (VT-x/AMD-V) Dinonaktifkan VT-x/AMD-V details report VT-x/AMD-V Enabled details report (Nested Paging) Difungsikan Disabled details report (Nested Paging) Dinonaktifkan Nested Paging details report Paging Bertingkat Paravirtualization Interface details report Antarmuka Paravirtualisasi UIInformationDataUSB USB details report USB Disabled details report (USB) Dinonaktifkan Device Filters details report (USB) Penyaring Peranti %1 (%2 active) details report (USB) %1 (%2 aktif) UIItemHostNetwork Enable DHCP Server Server DHCP Adapter Adaptor Automatically configured interface Otomatis dikonfigurasi Manually configured interface Dikonfigurasi secara manual IPv4 Address Alamat IPv4 Not set address Tak ditata IPv4 Network Mask Mask Jaringan IPv4 Not set mask Tak ditata IPv6 Address Alamat IPv6 IPv6 Prefix Length Panjang Prefiks IPv6 Not set length Tak ditata DHCP Server Server DHCP Enabled server Difungsikan Disabled server Dinonaktifkan Address Alamat Network Mask Mask Jaringan Lower Bound Batas Bawah Not set bound Tak ditata Upper Bound Batas Atas UIItemNetworkNAT %1, %2 col.2 text, col.1 name %1, %2 %1 col.2 text %1 Network Name Nama Jaringan [empty] [kosong] %1 (renamed from %2) %1 (diubah nama dari %2) Old Network Name Nama Jaringan Lama New Network Name Nama Jaringan Baru Network CIDR CIDR Jaringan Supports DHCP Mendukung DHCP yes ya no tidak Supports IPv6 Mendukung IPv6 Default IPv6 route Rute IPv6 baku No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>. Tidak ada nama baru yang dinyatakan bagi jaringan NAT yang sebelumnya bernama <b>%1</b>. No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>. Tidak ada CIDR yang dinyatakan bagi jaringan NAT <b>%1</b>. No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>. Tidak ada CIDR yang dinyatakan bagi jaringan NAT yang sebelumnya bernama <b>%1</b>. Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>. CIDR yang tidak valid (<i>%1</i>) dinyatakan bagi jaringan NAT <b>%2</b>. Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>. CIDR yang tidak valid (<i>%1</i>) dinyatakan bagi jaringan NAT yang sebelumnya bernama <b>%2</b>. UILanguageItem (built-in) Language (bawaan) <unavailable> Language <tidak tersedia> <unknown> Author(s) <tidak diketahui> Default Language Baku UILanguageSettingsEditor &Interface Languages Bahasa &Antar Muka Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language. Mencantumkan semua bahasa antar muka pengguna yang tersedia. Bahasa yang sedang diterapkan dicetak tebal. Pilih Baku untuk mereset ke bahasa baku sistem. Author Penulis Language Bahasa Id Id Name Nama Language: Bahasa: Author(s): Penulis: UILineTextEdit &Edit &Sunting UIMachineLogic VirtualBox OSE OSE VirtualBox EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 build EXPERIMENTAL %1r%2 - %3 Preview Monitor %1 Pemantauan Pratinjau %1 Snapshot %1 Snapshot %1 No CD/DVD Devices Attached Tidak Ada Peranti CD/DVD Terpasang No CD/DVD devices attached to that VM Tidak ada peranti CD/DVD yang terpasang ke VM tersebut No Floppy Devices Attached Tidak Ada Peranti Floppy Terpasang No floppy devices attached to that VM Tidak ada peranti floppy yang tersambung ke VM tersebut No USB Devices Connected Tidak Ada Peranti USB Tersambung No supported devices connected to the host PC Tidak ada peranti yang didukung yang terhubung ke PC host Select a filename for the screenshot ... Pilih sebuah nama berkas untuk cuplikan layar ... No Webcams Connected Tidak Ada Webcam Yang Tersambung No supported webcams connected to the host PC Tidak ada webcam yang didukung yang terhubung ke PC host UIMachinePreview No preview Tidak ada pratinjau Update disabled Pemutakhiran dinonaktifkan Every 0.5 s Setiap 0,5 d Every 1 s Setiap 1 d Every 2 s Setiap 2 d Every 5 s Setiap 5 d Every 10 s Setiap 10 d Inaccessible Tidak dapat diakses UIMachineSettingsAudio When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver. Saat tertandai, kartu suara PCI virtual akan ditancapkan ke mesin virtual dan akan berkomunikasi dengan sistem audio host menggunakan driver yang dinyatakan. Enable &Audio Fungsik&an Suara Host Audio &Driver: &Driver Suara Host: Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored. Mengendalikan driver keluaran suara. <b>Null Audio Driver</b> membuat guest dapat melihat sebuah kartu suara, namuan semua akses kepadanya akan diabaikan. Audio &Controller: &Pengendali Audio: Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine. Pilih tipe kartu suara virtual. Bergantung pada nilai ini, VirtualBox akan menyediakan hardware suara yang berbeda ke mesin virtual. Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored. Pilih driver keluaran audio. <b>Driver Audio Null</b> membuat guest melihat sebuah kartu audio, namun semua akses ke sana akan diabaikan. Extended Features: Fitur Tambahan: When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted. Bila dicentang, keluaran ke peranti audio virtual akan mencapai host. Bila tidak maka guest akan dibisukan. Enable Audio &Output Fungsikan Keluaran Audi&o When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence. Bila dicentang, guest akan dapat menangkap masukan audio dari host. Bila tidak maka guest hanya akan menangkap keheningan. Enable Audio &Input Fungsikan Masukan Aud&io UIMachineSettingsDisplay you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode. Anda telah memberikan memori video kurang dari <b>%1</b> yang merupakan besaran minimum yang diperlukan untuk menukar mesin virtual ke mode fullscreen atau seamless. <qt>%1&nbsp;MB</qt> <qt>%1&nbsp;MB</qt> &Video &Video Video &Memory: &Memori Video: Controls the amount of video memory provided to the virtual machine. Mengendalikan banyaknya memori video yang disediakan bagi mesin virtual. MB MB Extended Features: Fitur Tambahan: When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host. Bila dicentang, mesin virtual akan diberi akses ke kapabilitas grafis 3D yang tersedia di host. Enable &3D Acceleration Fungsikan Akselerasi &3D &Remote Display Tampilan &Remote When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client. Saat tertandai, VM akan bertindak sebagai server Remote Desktop Protocol (RDP), mengijinkan client jarak jauh untuk terhubung dan mengoperasikan VM (saat berjalan) menggunakan klien RDP standar. &Enable Server Fungsikan S&erver Server &Port: &Port Server: Authentication &Method: &Metode Otentikasi: Defines the VRDP authentication method. Menentukan metode otentikasi VRDP. Authentication &Timeout: &Tenggat Waktu Otentikasi: Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds. Menyatakan tenggat waktu untuk otentikasi guest, dalam milidetik. you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently. Anda telah memberikan memori video kurang dari <b>%1</b> yang merupakan besaran minimum yang diperlukan agar Video HD dimainkan secara efisien. When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host. Bila dicentang, mesin virtual akan diberi akses ke kapabilitas Akselerasi Video yang tersedia di host. Enable &2D Video Acceleration Fungsikan Akselerasi Video &2D The VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP. Nomor port Server VRDP. Anda boleh menyatakan <tt>0</tt> (nol), untuk memilih port 3389, port standar bagi RDP. Mo&nitor Count: Cacah Mo&nitor: Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine. Mengendalikan banyaknya monitor virtual yang disediakan bagi mesin virtual. <qt>%1</qt> <qt>%1</qt> Specifies whether multiple simultaneous connections to the VM are permitted. Menyatakan apakah beberapa koneksi simultan ke VM diijinkan. &Allow Multiple Connections Ijink&an Koneksi Berganda you have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least <b>%1</b>. Anda telah mengaktifkan Akselerasi 3D untuk sistem operasi yang memakai driver vide WDDM. Untuk kinerja maksimal aturlah VRAM guest paling tidak <b>%1</b>. you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled. Anda telah mengaktifkan Akselerasi Video 2D. Karena Akselerasi Video 2D hanya didukung bagi guest Windows, fitur ini akan dimatikan. you enabled 3D acceleration. However, 3D acceleration is not working on the current host setup so you will not be able to start the VM. Anda telah mengaktifkan akselerasi 3D. Namun, akselerasi 3D tak bekerja pada setup host saat ini sehingga Anda tidak akan dapat memulai VM. Video &Capture &Tangkapan Video When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file. Saat tertandai, VirtualBox akan merekam sesi mesin virtual sebagai suatu berkas video. &Enable Video Capture Fungsikan P&enangkapan Video File &Path: &Path Berkas: This setting determines the filename VirtualBox uses to save the recorded content. Pengaturan ini menentukan nama berkas yang dipakai oleh VirtualBox untuk menyimpan isi rekaman. Frame &Size: &Ukuran Frame: This setting determines the resolution (frame size) of the recorded video. Pengaturan ini menentukan resolusi (ukuran frame) dari video rekaman. This setting determines the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video. Pengaturan ini menentukan resolusi <b>horisontal</b> (lebar frame) dari video rekaman. This setting determines the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video. Pengaturan ini menentukan resolusi <b>vertikal</b> (tinggi frame) dari video rekaman. &Frame Rate: Laju &Frame: This setting determines the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size. Pengaturan ini menentukan cacah maksimum <b>frame per detik</b>. Frame tambahan akan dilewati. Mengurangi nilai ini akan menaikkan banyaknya frame yang dilewati dan mengurangi ukuran berkas. &Quality: &Kualitas: This setting determines the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size. Pengaturan ini menentukan <b>kualitas</b>. Menaikkan nilai ini akan membuat video nampak lebih baik tapi ukuran berkas meningkat. This setting determines the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size. Pengaturan ini menentukan laju bit dalam <b>kilobit per detik</b>. Menaikkan nilai ini akan membuat video nampak lebih baik tapi ukuran berkas meningkat. &Screens: &Layar: The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine. Mesin virtual disiapkan untuk memakai akselerasi grafis perangkat keras. Namun sistem host saat ini tidak menyediakannya, sehingga Anda tidak akan bisa mulai menjalankan mesin. The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to fullscreen or seamless mode. Mesin virtual saat ini diberi memori video kurang dari <b>%1</b> yang merupakan jumlah minimum yang diperlukan untuk bertukar ke mode layar penuh atau seamless. The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently. Mesin virtual saat ini diberi memori video kurang dari <b>%1</b> yang merupakan jumlah minimum yang diperlukan bagi High Definition Video untuk diputar secara efisien. The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least b>%1</b>. Mesin virtual disiapkan untuk memakai akselerasi grafis perangkat keras dan arahan sistem operasi ditata ke Windows Vista atau setelahnya. Untuk kinerja terbaik Anda mesti menata memori video mesin paling tidak <b>%1</b>. The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled. Mesin virtual disiapkan untuk memakai Akselerasi Stream Video. Karena fitur ini hanya bekerja dengan sistem guest Windows itu akan dinonaktifkan. The VRDE server port value is not currently specified. Nilai port server VRDE saat ini tidak dinyatakan. The VRDE authentication timeout value is not currently specified. Nilai tenggat waktu otentikasi VRDE saat ini tidak dinyatakan. User Defined Didefinisikan Oleh Pengguna %1 fps %1 fps fps fps low quality rendah medium quality sedang high quality tinggi kbps kbps Screen %1 Layar %1 Enable video recording for screen %1. Fungsikan perekaman video bagi layar %1. &Screen &Layar Scale Factor: Faktor Skala: Controls the guest screen scale factor. Mengendalikan faktor skala layar guest. % % HiDPI Support: Dukungan HiDPI: When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions. Bila dicentang, isi layar guest tidak akan diskalakan untuk mengkompensasi resolusi layar host yang tinggi. Use &Unscaled HiDPI Output Pakai Kel&uaran HiDPI Tanpa Skala Acceleration: Akselerasi: Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP. Menyimpan nomor port Server VRDP. Anda boleh menyatakan <tt>0</tt> (nol), untuk memilih port 3389, port standar bagi RDP. Selects the VRDP authentication method. Memilih metode otentikasi VRDP. Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds. Menyimpan tenggat waktu untuk otentikasi guest, dalam milidetik. When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted. Bila dicentang, beberapa koneksi simultan ke VM diijinkan. Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content. Menyimpan nama berkas yang dipakai oleh VirtualBox untuk menyimpan isi rekaman. Selects the resolution (frame size) of the recorded video. Memilih resolusi (ukuran frame) dari video rekaman. Holds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video. Menyimpan resolusi <b>horisontal</b> (lebar frame) dari video rekaman. Holds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video. Menyimpan resolusi <b>vertikal</b> (tinggi frame) dari video rekaman. Controls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size. Menentukan cacah maksimum <b>frame per detik</b>. Frame tambahan akan dilewati. Mengurangi nilai ini akan menaikkan banyaknya frame yang dilewati dan mengurangi ukuran berkas. Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size. Menentukan <b>kualitas</b>. Menaikkan nilai ini akan membuat video nampak lebih baik tapi ukuran berkas meningkat. Holds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size. Menyimpan laju bit dalam <b>kilobit per detik</b>. Menaikkan nilai ini akan membuat video nampak lebih baik tapi ukuran berkas meningkat. The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode. Mesin virtual saat ini diberi memori video kurang dari <b>%1</b> yang merupakan besaran minimum yang diperlukan untuk bertukar ke mode layar penuh atau seamless. The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>. Mesin virtual disiapkan untuk memakai akselerasi grafis perangkat keras dan arahan sistem operasi ditata ke Windows Vista atau setelahnya. Untuk kinerja terbaik Anda mesti menata memori video mesin paling tidak <b>%1</b>. Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled. Tampilan Jarak Jauh saat ini difungsikan bagi mesin virtual ini. Namun ini memerlukan dipasangnya <i>%1</i>. Harap pasang Extension Pack dari situs unduh VirtualBox karena bila tidak VM Anda akan mulai dijalankan dengan Tampilan Jarak Jauh dinonaktifkan. %1 MB %1 MB %1% %1% <i>About %1MB per 5 minute video</i> <i>Sekitar %1MB per 5 menit video</i> When checked, enables video recording for screen %1. Bila dicentang, memfungsikan perekaman video bagi layar %1. When checked, VirtualBox will record the audio stream to video file as well. Saat dicentang, VirtualBox juga akan merekam stream audio ke berkas video. &Record Audio &Rekam Audio &Audio Quality: Kualitas &Audio: &Graphics Controller: Pengendali &Grafis: Selects the graphics adapter type the virtual machine will use. Pilih tipe adaptor grafis yang akan dipakai oleh mesin virtual. Re&cording Mere&kam &Enable Recording Fungsikan P&erekaman Recording &Mode: &Mode Perekaman: Selects the recording mode. Pilih mode perekaman. &Video Quality: Kualitas &Video: Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size. Menentukan <b>kualitas</b>. Menaikkan nilai ini akan membuat audio lebih baik tapi ukuran berkas meningkat. The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes. Mesin virtual dikonfigurasi untuk memakai akselerasi 3D. Ini hanya akan bekerja bila Anda memakai pengendali grafis lain (%1). Nonaktifkan akselerasi 3D atau berganti ke tipe pengendali grafis yang diperlukan. Yang belakangan akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengonfirmasi perubahan Anda. The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller. Mesin virtual dikonfigurasi untuk memakai pengendali grafis yang bukan direkomendasikan (%1). Harap pertimbangkan bertukar kecuali Anda punya alasan untuk mempertahankan pengendali grafis yang saat ini dipilih. UIMachineSettingsGeneral <qt>%1&nbsp;MB</qt> <qt>%1&nbsp;MB</qt> Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space. Menyimpan path tempat snapshot dari mesin virtual akan disimpan. Sadari bahwa snapshot dapat menghabiskan banyak ruang disk. &Basic &Dasar &Name: &Nama: Holds the name of the virtual machine. Tampilkan nama dari mesin virtual. Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). Menampilkan tipe sistem operasi yang Anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest). Base &Memory Size Ukuran &Memori Dasar Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start. Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila Anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala. < < > > MB MB &Video Memory Size Ukuran Memori &Video Controls the amount of video memory provided to the virtual machine. Mengendalikan jumlah memori video yang tersedia bagi mesin virtual. &Advanced Tingkat L&anjut Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Pilih urutan peranti boot. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan peranti boot secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan peranti. Move Up (Ctrl-Up) Naikkan (Ctrl+Atas) Moves the selected boot device up. Naikkan peranti boot yang dipilih. Move Down (Ctrl-Down) Turunkan (Ctrl+Bawah) Moves the selected boot device down. Turunkan peranti boot yang dipilih. Enable A&CPI Nyalakan A&CPI Enable IO A&PIC Nyalakan IO A&PIC Enable PA&E/NX Menyalakan PA&E/NX &Shared Clipboard: Papan Klip Ber&sama: Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Memilih data clipboard mana yang akan disalin di antara OS guest dan host. Fitur ini membutuhkan Guest Additions terpasang pada OS guest. Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS. Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan peranti perangkat keras IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest. S&napshot Folder: Folder S&napshot: &Description &Deskripsi Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS. Menyimpan deskripsi mesin virtual. Field deskripsi berguna untuk memberikan komentar pada detail konfigurasi dari OS guest yang terpasang. If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered. Saat tertandai, sebarang CD/DVD atau disk floppy yang disisipkan ke atau dilepas dari drive virtual ketika mesin sedang berjalan akan diingat. Removable Media: Media Lepas Pasang: &Remember Runtime Changes Ingat Perubahan &Runtime Mini ToolBar: Bilah Alat Mini: If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes. Bila dicentang, menampilkan Bilah Alat Mini dalam mode Layar Penuh dan Seamless. Show in &Fullscreen/Seamless Tampilkan Dalam Layar &Penuh/Seamless If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen. Bila dicentang, menampilkan Bilah Alat Mini di puncak layar, bukan pada posisi baku di dasar layar. Show at &Top of Screen &Tampilkan Di Puncak Layar you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically. Anda telah memilih tipe OS guest 64-bit bagi VM ini. Karena guest seperti itu memerlukan virtualisasi hardware (VT-x/AMD-V), maka fitur ini akan otomatis diaktifkan. &Drag'n'Drop: &Drag'n'Drop: Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Memilih data mana yang akan disalin di antara OS guest dan host oleh drag'n'drop. Fitur ini membutuhkan Guest Additions terpasang pada OS guest. No name specified for the virtual machine. Tidak ada nama yang dinyatakan bagi mesin virtual. The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes. Arahan sistem operasi mesin virtual ditata ke tipe 64 bit. Sistem guest 64 bit memerlukan virtualisasi perangkat keras, sehingga ini akan difungsikan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan. Basi&c &Dasar A&dvanced Tingkat L&anjut D&rag'n'Drop: Se&ret-Jatuhkan: D&escription D&eskripsi Enc&ryption Enk&ripsi When checked, enables encryption for this virtual machine. Ketika dicentang, memfungsikan enkripsi bagi mesin virtual ini. En&able Encryption Fungsik&an Enkripsi Encryption C&ipher: C&ipher Enkripsi: Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks. Pilih cipher yang akan dipakai untuk mengenkripsi disk mesin virtual. E&nter New Password: Masukka&n Password Baru: Holds the password to be assigned to the virtual machine. Menyimpan password yang akan dipakai ke mesin virtual. C&onfirm New Password: K&onfirmasi Password Baru: Confirms the password to be assigned to the virtual machine. Konfirmasikan password yang akan dipakai pada mesin virtual. You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. Anda mencoba mengenkripsi mesin virtual ini. Namun ini memerlukan terpasangnya <i>%1</i>. Harap pasang Extension Pack dari situs unduh VirtualBox. Encryption cipher type not specified. Tipe cipher enkripsi tidak dinyatakan. Encryption password empty. Password enkripsi kosong. Encryption passwords do not match. Password enkripsi tidak cocok. Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space. Menyimpan path dimana snapshot dari mesin virtual ini akan disimpan. Sadarilah bahwa snapshot itu bisa menghabiskan cukup banyak ruang penyimpanan. Leave Unchanged cipher type Biarkan Tak Berubah Disk Enc&ryption Enk&ripsi Disk When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted. Saat dicentang, disk yang dicantolkan ke mesin virtual ini akan dienkripsi En&able Disk Encryption Fungsik&an Enkripsi Disk Disk Encryption C&ipher: C&ipher Enkripsi Disk: Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine. Menyimpan password enkripsi untuk disk yang dicantolkan ke mesin virtual ini. Confirms the disk encryption password. Konfirmasikan password enkripsi disk. You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. Anda mencoba memfungsikan enkripsi disk untuk mesin virtual ini. Namun ini memerlukan terpasangnya <i>%1</i>. Harap pasang Extension Pack dari situs unduh VirtualBox. Disk encryption cipher type not specified. Tipe cipher enkripsi disk tidak dinyatakan. Disk encryption password empty. Password enkripsi disk kosong. Disk encryption passwords do not match. Password enkripsi disk tidak cocok. UIMachineSettingsInterface Allows to modify VM menu-bar contents. Mengijinkan mengubah isi bilah menu VM. Mini ToolBar: Bilah Alat Mini: When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes. Bila dicentang, menampilkan Bilah Alat Mini dalam mode layar penuh dan seamless. Show in &Full-screen/Seamless Tampilkan Dalam Layar &Penuh/Seamless When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen. Bila dicentang, menampilkan Bilah Alat Mini di puncak layar, bukan pada posisi baku di dasar layar. Show at &Top of Screen &Tampilkan Di Puncak Layar Allows to modify VM status-bar contents. Mengijinkan mengubah isi bilah status VM. UIMachineSettingsNetwork Select TAP setup application Pilih Aplikasi setup TAP Select TAP terminate application Pilih matikan aplikasi TAP When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine. Saat ditandai, menancapkan adaptor jaringan virtual ini ke mesin virtual. &Enable Network Adapter &Fungsikan Adaptor Jaringan Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine. Memilih tipe adaptor jaringan virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan perangkat keras jaringan yang berbeda bagi mesin virtual. &Attached to: Terp&asang pada: Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS. Mengendalikan cara adaptor virtual ini dipasangkan pada jaringan OS Host yang sesungguhnya. Holds the name of the internal network selected for this adapter. Menampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini. Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit. Menyimpan alamat MAC dari adaptor ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap. Generates a new random MAC address. Hasilkan alamat MAC baru secara acak. &Generate &Hasilkan Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not. Menunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak. Ca&ble Connected Ka&bel terhubung Holds the TAP interface name. Menampilkan nama antarmuka TAP. Holds the command executed to set up the TAP interface. Menampilkan perintah tereksekusi untuk men-set up antarmuka TAP. Selects the setup application. Pilih aplikasi setup. Holds the command executed to terminate the TAP interface. Menampilkan perintah tereksekusi untuk mematikan antarmuka TAP. Selects the terminate application. Pilih matikan aplikasi. Host Interface Settings Seting Antarmuka Host Adapter network Adapter Network internal Jaringan Adapter &Type: &Tipe Adaptor: no bridged network adapter is selected tak ada adaptor jaringan ter-bridge yang dipilih no internal network name is specified nama jaringan internal tidak dinyatakan no host-only network adapter is selected tidak ada adaptor jaringan hanya-host yang dipilih Not selected network adapter name Tidak dipilih &Name: &Nama: A&dvanced Tingkat L&anjut Shows or hides additional network adapter options. Tampilkan atau sembunyikan opsi adaptor jaringan tambahan. &Mac Address: Alamat &MAC: &Cable Connected Ka&bel Tersambung Opens a window to manage port forwarding rules. Buka jendela untuk mengelola aturan penerusan port. &Port Forwarding Penerusan &Port &Promiscuous Mode: Mode &Promiscuous: Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge. Pilih kebijakan mode promiscuous dari adaptor jaringan ketika disambung ke jaringan internal, jaringan hanya-host, atau suatu bridge. Generic Properties: Properti Generik: Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry. Masukkan pengaturan konfigurasi di sini bagi driver sambungan jaringan yang akan Anda pakai. Pengaturan mesti dalam bentuk <b>nama=nilai</b> dan akan bergantung kepada driver. Gunakan <b>shift-enter</b> untuk menambah entri baru. no generic driver is selected tidak ada driver generik yang dipilih Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. Pilih adaptor jaringan pada sistem host yang akan dilalui oleh lalu lintas dari dan ke kartu jaringan ini. Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others. Masukkan nama jaringan internal yang akan disambung ke kartu jaringan ini. Anda dapat membuat suatu jaringan internal baru dengan memilih nama yang tak dipakai oleh kartu jaringan lainnya di mesin virtual ini dan lainnya. Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window. Pilih adaptor jaringan virtual pada sistem host yang akan dilalui oleh lalu lintas dari dan ke kartu jaringan ini. Anda dapat membuat dan menghapus adaptor memakai pengaturan jaringan global dalam window manajer mesin virtual. Selects the driver to be used with this network card. Pilih driver yang akan dipakai untuk kartu jaringan ini. &MAC Address: Alamat &MAC: No bridged network adapter is currently selected. Tidak ada adaptor jaringan ter-bridge yang saat ini dipilih. No internal network name is currently specified. Nama jaringan internal saat ini tidak dinyatakan. No host-only network adapter is currently selected. Tidak ada adaptor jaringan hanya-host saat ini yang dipilih. No generic driver is currently selected. Tidak ada driver generik yang saat ini dipilih. The MAC address must be 12 hexadecimal digits long. Alamat MAC mesti sepanjang 12 dijit heksadesimal. The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed. Dijit kedua dalam alamat MAC tidak boleh ganjil karena hanya alamt unicast yang diijinkan. No NAT network name is currently specified. Nama jaringan NAT saat ini tidak dinyatakan. Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window. Menyimpan nama jaringan NAT tempat akan terhubungnya kartu jaringan ini. Anda dapat membuat dan menghapus jaringan memakai pengaturan jaringan global dalam jendela manajer mesin virtual. Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS. Memilih bagaimana adaptor virtual ini dipasangkan pada jaringan OS Host yang sesungguhnya. Shows additional network adapter options. Tampilkan opsi adaptor jaringan tambahan. Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry. Menyimpan pengaturan konfigurasi bagi driver pencantolan jaringan. Pengaturan mesti dalam bentuk <b>nama=nilai</b> dan akan bergantung kepada driver. Gunakan <b>shift-enter</b> untuk menambah entri baru. When checked, the virtual network cable is plugged in. Bila dicentang, kabel jaringan virtual akan ditancapkan. Displays a window to configure port forwarding rules. Menampilkan sebuah jendela untuk menata aturan penerusan port. No cloud network name is currently specified. Tidak ada nama jaringan cloud yang dinyatakan saat ini. Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead. Adaptor hanya-host tidak lagi didukung, gunakan jaringan hanya-host sebagai pengganti. No host-only network name is currently specified. Tidak ada nama jaringan hanya-host yang saat ini dinyatakan. UIMachineSettingsNetworkDetails Holds the name of the internal network selected for this adapter. Menampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini. Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit. Menampilkan alamat MAC dari adapter ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap. Generates a new random MAC address. Hasilkan alamat MAC baru secara acak. Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not. Menunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak. UIMachineSettingsNetworkPage Internal network name is not set Nama jaringan internal belum di-set UIMachineSettingsParallel Port %1 parallel ports Port %1 When checked, enables the given parallel port of the virtual machine. Saat ditandai, menyalakan port paralel yang diberikan pada mesin virtual. &Enable Parallel Port Fungsikan Port Paral&el Port &Number: &Nomor Port: Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually. Menyimpan nomor port paralel. Anda dapat memilih satu dari port paralel standar atau pilih <b>Didefinisikan pengguna</b> dan menyatakan parameter port secara manual. &IRQ: &IRQ: Holds the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> is enabled for this virtual machine. Menampilkan nomer IRQ pada port parallelberikut. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya bisa digunakan bila <b>I/O APIC</b> dinyalakan untuk mesin virtual ini. I/O Po&rt: Po&rt I/O: Holds the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>. Menampilkan alamat port I/O dasar dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah angka integer numbers dalam jangkauan <tt>0</tt> hingga <tt>0xFFFF</tt>. Port &Path: &Path Port: Holds the host parallel device name. Menyimpan nama peranti paralel milik host. Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine. Menyimpan nomor IRQ dari port paralel ini. Ini mesti berupa bilangan bulat antara <tt>0</tt> dan <tt>255</tt>. Nilai lebih dari <tt>15</tt> hanya bisa digunakan bila pengaturan <b>I/O APIC</b> dinyalakan untuk mesin virtual ini. Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>. Menyimpan alamat dasar port I/O dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah bilangan bulat dalam jangkauan <tt>0</tt> hingga <tt>0xFFFF</tt>. No IRQ is currently specified. Saat ini tidak ada IRQ yang dinyatakan. No I/O port is currently specified. Saat ini tidak ada port I/O yang dinyatakan. Two or more ports have the same settings. Dua port atau lebih memiliki pengaturan yang sama. No port path is currently specified. Saat ini tidak ada path port yang dinyatakan. There are currently duplicate port paths specified. Saat ini ada path port yang duplikat. UIMachineSettingsParallelPage Duplicate port number selected Nomor port duplikat dipilih Port path not specified Path port tidak dinyatakan Duplicate port path entered Path port duplikat dimasukkan No IRQ is currently specified. IRQ saat ini tidak dinyatakan. No I/O port is currently specified. Port I/O saat ini tidak dinyatakan. Two or more ports have the same settings. Dua port atau lebih memiliki pengaturan yang sama. No port path is currently specified. Path port saat ini tidak dinyatakan. There are currently duplicate port paths specified. Saat ini ada path port yang duplikat. UIMachineSettingsPortForwardingDlg Port Forwarding Rules Aturan Penerusan Port This table contains a list of port forwarding rules. Tabel ini memuat daftar aturan penerusan port. Insert new rule Sisipkan aturan baru Copy selected rule Salin aturan yang dipilih Delete selected rule Hapus aturan yang dipilih This button adds new port forwarding rule. Tombol ini menambahkan aturan baru penerusan port. This button deletes selected port forwarding rule. Tombol ini menghapus aturan penerusan port yang dipilih. UIMachineSettingsSF Adds a new shared folder definition. Menambahkan sebuah definisi baru folder bersama. Edits the selected shared folder definition. Sunting definisi folder bersama yang dipilih. Removes the selected shared folder definition. Menghapus definisi folder bersama yang dipilih. Machine Folders Folder Mesin Transient Folders Folder Transien Full Penuh Read-only Baca saja Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions. Menampilkan daftar semua folder bersama yang dapat diakses oleh mesin ini. Gunakan 'net use x: \\vboxsvr\share' untuk mengakses sebuah folder bersama bernama <i>share</i> dari OS serupa DOS atau 'mount -t vboxsf share titik_kait' dari OS Linux. Fitur ini membutuhkan Guest Additions. Name Nama Path Path Access Akses &Add Shared Folder T&ambah Folder Bersama &Edit Shared Folder &Sunting Folder Bersama &Remove Shared Folder Hapus Folde&r Bersama &Folders List Daftar &Folder Auto-mount Kaitkan Otomatis Yes Ya Add Shared Folder Tambah Folder Bersama Edit Shared Folder Sunting Folder Bersama Remove Shared Folder Hapus Folder Bersama Adds new shared folder. Menambah folder bersama yang baru. Edits selected shared folder. Menyunting folder bersama yang dipilih. Removes selected shared folder. Menghapus folder bersama yang dipilih. Shared &Folders &Folder Bersama Auto Mount Kaitkan Otomatis At Pada UIMachineSettingsSFDetails Add Share Tambahkan Berbagi Pakai Edit Share Sunting Berbagi Pakai Dialog Dialog Folder Path: Path Folder: Folder Name: Nama Folder: Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS). Menyimpan nama dari folder yang dipakai bersama (sebagaimana terlihat oleh OS guest). When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder. Saat ditandai, OS guest tidak akan dapat menulis ke folder bersama yang dinyatakan. &Read-only Baca sa&ja &Make Permanent Jadikan Per&manen When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup. Saat ditandai, OS guest akan mencoba mengait secara otomatis folder bersama saat awal mula. &Auto-mount Kaitkan otom&atis If checked, this shared folder will be permanent. Bila dicentang, folder bersama ini akan permanen. Window Jendela When checked, this shared folder will be permanent. Bila dicentang, folder bersama ini akan permanen. Mount point: Titik kait: Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting. Di mana tempat mengait secara otomatis folder dalam guest. Sebuah huruf drive (mis. 'G:') untuk guest Windows dan OS/2, path untuk yang lain. Bila dibiarkan kosong guest akan memilih sesuatu yang pas. UIMachineSettingsSerial Port %1 serial ports Port %1 When checked, enables the given serial port of the virtual machine. Saat ditandai, memfungsikan port serial yang diberikan pada mesin virtual. &Enable Serial Port Fungsikan Port S&erial Port &Number: &Nomor Port: Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually. Pilih nomor port serial. Anda dapat memilih satu dari port serial standar atau pilih <b>Didefinisikan oleh pengguna</b> dan menyatakan parameter port secara manual. &IRQ: &IRQ: Holds the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> is enabled for this virtual machine. Menampilkan nomor IRQ dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya dapat digunakan bila <b>I/O APIC</b> dinyalakan pada mesin virtual ini. I/O Po&rt: Po&rt I/O: Holds the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>. Menampilkan alamat port I/O dasar dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> ke <tt>0xFFFF</tt>. Port &Mode: &Mode Port: Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it. Mengendalikan mode kerja dari serial port ini. Bila Anda memilih <b>Terputus</b>, OS guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya. If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it. BIla ditandai, pipa yang disebutkan dalam ruas <b>Path Port</b> akan diciptakan oleh mesin virtual saat mulai menyala. Jika tidak, mesin virtual akan menganggap pipa ada dan mencoba menggunakannya. &Create Pipe &Ciptakan Pipa Holds the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode. Menyimpan path ke pipa port serial pada host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama peranti serial host saat port bekerja pada mode <b>Peranti Host</b>. Port/File &Path: &Path Port/File: Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine. Menyimpan nomor IRQ dari port serial ini. Ini mesti berupa bilangan bulat antara <tt>0</tt> dan <tt>255</tt>. Nilai lebih dari <tt>15</tt> hanya bisa digunakan bila pengaturan <b>I/O APIC</b> dinyalakan untuk mesin virtual ini. Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>. Menyimpan alamat dasar port I/O dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah bilangan bulat dalam jangkauan <tt>0</tt> hingga <tt>0xFFFF</tt>. Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it. Memilih mode kerja dari port serial ini. Bila Anda memilih <b>Terputus</b>, OS guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya. When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts. Bila dicentang, mesin virtual akan mengasumsikan bahwa pipa atau soket yang dinyatakan dalam ruas <b>Path/Alamat</b> ada dan mencoba memakainya. Bila tidak, pipa atau soket akan dibuat oleh mesin virtual ketika itu dimulai. &Connect to existing pipe/socket &Menyambung ke pipa/soket yang ada &Path/Address: &Path/Alamat: <p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.</p><p>In <b>TCP</b> mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode. <p>Dalam mode <b>Pipa Host</b>: Menyimpan path ke pipa port serial pada host. Contoh: "\\.\pipe\myvbox" atau "/tmp/myvbox", masing-masing untuk sistem Windows dan keluarga UNIX.</p><p>Dalam mode <b>Peranti Host</b>: Menyimpan nama peranti serial host. Contoh: "COM1" atau "/dev/ttyS0".</p><p>Dalam mode <b>Berkas Mentah</b>: Menyimpan path berkas pada sistem host, dimana keluaran serial akan dicurahkan.</p><p>Dalam mode <b>TCP</b>: Menyimpan "port" TCP ketika dalam mode server, atau "namahost:port" ketika dalam mode klien. No IRQ is currently specified. Saat ini tidak ada IRQ yang dinyatakan. No I/O port is currently specified. Saat ini tidak ada port I/O yang dinyatakan. Two or more ports have the same settings. Dua port atau lebih memiliki pengaturan yang sama. No port path is currently specified. Saat ini tidak ada path port yang dinyatakan. There are currently duplicate port paths specified. Saat ini ada path port yang duplikat. Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually. Memilih nomor port serial. Anda dapat memilih satu dari port serial standar atau memilih Tentuan-pengguna dan menyatakan parameter port secara manual. Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine. Menampung nomor IRQ dari port serial ini. Ini mesti berupa bilangan bulat antara <tt>0</tt> dan <tt>255</tt>. Nilai lebih dari <tt>15</tt> hanya bisa digunakan bila pengaturan I/O APIC dinyalakan untuk mesin virtual ini. Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it. Memilih mode kerja dari port serial ini. Bila Anda memilih Terputus, OS guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya. When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts. Bila dicentang, mesin virtual akan mengasumsikan bahwa pipa atau soket yang dinyatakan dalam ruas Path/Alamat ada dan mencoba memakainya. Bila tidak, pipa atau soket akan dibuat oleh mesin virtual ketika itu dimulai. In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0". In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode. Dalam mode Pipa Host: Menyimpan path ke pipa port serial pada host. Contoh: "\\.\pipe\myvbox" atau "/tmp/myvbox", masing-masing untuk sistem Windows dan keluarga UNIX.Dalam mode Peranti Host: Menyimpan nama peranti serial host. Contoh: "COM1" atau "/dev/ttyS0".Dalam mode Berkas Mentah: Menyimpan path berkas pada sistem host, dimana keluaran serial akan dicurahkan.Dalam mode TCP: Menyimpan "port" TCP ketika dalam mode server, atau "nama_host:port" ketika dalam mode klien. UIMachineSettingsSerialPage Duplicate port number selected Nomor port duplikat dipilih Port path not specified Path port tidak dinyatakan Duplicate port path entered Path port duplikat dimasukkan No IRQ is currently specified. IRQ saat ini tidak dinyatakan. No I/O port is currently specified. Port I/O saat ini tidak dinyatakan. Two or more ports have the same settings. Dua port atau lebih memiliki pengaturan yang sama. No port path is currently specified. Path port saat ini tidak dinyatakan. There are currently duplicate port paths specified. Saat ini ada path port yang duplikat. UIMachineSettingsStorage No hard disk is selected for <i>%1</i> Tidak ada hard disk terpilih pada <i>%1</i> <i>%1</i> uses the hard disk that is already attached to <i>%2</i> <i>%1</i> menggunakan hard disk that yang sudah terpasang pada <i>%2</i> &Add Attachment T&ambahkan Pemasangan &Remove Attachment Hapus &Pemasangan &Select Hard Disk Pilih hard Di&sk &Enable SATA Controller &Nyalakan Pengendali SATA Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS. Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan peranti perangkat keras IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest. <nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr> <nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Tipe:&nbsp;&nbsp;%3</nobr> <nobr>Expand/Collapse&nbsp;Item</nobr> <nobr>Kembangkan/Ringkaskan&nbsp;Butir</nobr> <nobr>Add&nbsp;Hard&nbsp;Disk</nobr> <nobr>Tambah&nbsp;Hard&nbsp;Disk</nobr> <nobr>Add&nbsp;CD/DVD&nbsp;Device</nobr> <nobr>Tambah&nbsp;Peranti&nbsp;CD/DVD</nobr> <nobr>Add&nbsp;Floppy&nbsp;Device</nobr> <nobr>Tambah&nbsp;Peranti&nbsp;Floppy</nobr> <i>%1</i> uses a medium that is already attached to <i>%2</i>. <i>%1</i> memakai sebuah medium yang telah tercantol ke <i>%2</i>. Add Controller Tambah Pengendali Add IDE Controller Tambah Pengendali IDE Add SATA Controller Tambah Pengendali SATA Add SCSI Controller Tambah Pengendali SCSI Add Floppy Controller Tambah Pengendali Floppy Remove Controller Hapus Pengendali Add Attachment Tambah Cantolan Add Hard Disk Tambah Hard Disk Add CD/DVD Device Tambah Peranti CD/DVD Add Floppy Device Tambah Peranti Floppy Remove Attachment Hapus Cantolan Adds a new controller to the end of the Storage Tree. Tambahkan sebuah pengendali baru di akhir Pohon Penyimpanan. Removes the controller highlighted in the Storage Tree. Hapus pengendali yang disorot pada Pohon Penyimpanan. Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent. Tambahkan cantolan baru ke Pohon Penyimpanan memakai pengendali yang kini dipilih sebagai induk. Removes the attachment highlighted in the Storage Tree. Hapus cantolan yang disorot dalam Pohon Penyimpanan. IDE Controller Pengendali IDE SATA Controller Pengendali SATA SCSI Controller Pengendali SCSI Floppy Controller Pengendali Floppy Hard &Disk: Hard &Disk: &Storage Tree &Pohon Penyimpanan Contains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them. Memuat semua pengendali penyimpanan bagi mesin ini dan image virtual serta drive host yang ditancapkan ke mereka. Information Informasi The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers. Pohon Penyimpanan dapat memuat beberapa pengendali dengan tipe berbeda. Mesin ini kini tak memiliki pengendali. Attributes Atribut &Name: &Nama: Changes the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree. Ubah nama pengendali penyimpanan yang sedang dipilih di Pohon Penyimpanan. &Type: &Tipe: Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree. Pilih sub-tipe pengendali penyimpanan yang kini dipilih pada Pohon Penyimpanan. Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it. Pilih slot pada pengendali penyimpanan yang dipakai oleh cantolan ini. Slot yang tersedia bergantung kepada tipe pengendali dan cantolan lain padanya. When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported. Bila dicentang, mengijinkan guest untuk mengirim perintah ATAPI secara langsung ke drive-host yang memungkinkannya untuk memakai pembakar CD/DVD yang tersambung ke host di dalam VM. Perhatikan bahwa menulis CD audio di dalam VM belum didukung. &Passthrough &Passthrough Virtual Size: Ukuran Virtual: Actual Size: Ukuran Aktual: Size: Ukuran: Location: Lokasi: Type (Format): Tipe (Format): Attached to: Terpasang Pada: Allows to use host I/O caching capabilities. Mengijinkan pemakaian kapabilitas caching I/O host. Use Host I/O Cache Gunakan cache I/O host Add SAS Controller Tambah Pengendali SAS SAS Controller Pengendali SAS Type: Tipe: Host Drive Drive Host Image Image Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk. Pilih atau ciptakan berkas hard disk virtual. Mesin virtual akan melihat data dalam berkas sebagai isi hard disk virtual. Set up the virtual hard disk Siapkan hard disk virtual CD/DVD &Drive: &Drive CD/DVD: Choose a virtual CD/DVD disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents. Pilih disk CD/DVD virtual atau drive fisik untuk dipakai dengan drive virtual. Mesin virtual akan melihat suatu disk disisipkan ke dalam drive dengan data dalam berkas atau pada disk dalam drive fisik sebagai isinya. Set up the virtual CD/DVD drive Siapkan drive CD/DVD virtual Floppy &Drive: &Drive Floppy: Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents. Pilih disk floppy virtual atau drive fisik untuk dipakai dengan drive virtual. Mesin virtual akan melihat suatu disk disisipkan ke dalam drive dengan data dalam berkas atau pada disk dalam drive fisik sebagai isinya. Set up the virtual floppy drive Siapkan drive floppy virtual Create a new hard disk... Ciptakan sebuah hard disk baru... Choose a virtual hard disk file... Pilih berkas hard disk virtual... Choose a virtual CD/DVD disk file... Pilih sebuah berkas CD/DVD virtual... Remove disk from virtual drive Singkirkan disk dari drive virtual Choose a virtual floppy disk file... Pilih sebuah berkas floppy virtual... When checked the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it. Saat ditandai, disk virtual tidak akan dihapus ketika sistem guest mengeluarkannya. &Live CD/DVD CD/DVD &Live When checked the guest system will see the virtual disk as a solid state device. Saat dicentang, sistem guest akan melihat disk virtual sebagai peranti solid state. &Solid-state Drive Drive &Solid-state Details: Rincian: no name specified for controller at position <b>%1</b>. nama tak dinyatakan bagi pengendali pada posisi <b>%1</b>. controller at position <b>%1</b> uses the name that is already used by controller at position <b>%2</b>. pengendali pada posisi <b>%1</b> memakai nama yang telah dipakai oleh pengendali pada posisi <b>%2</b>. no hard disk is selected for <i>%1</i>. tak ada hard disk yang dipilih bagi <i>%1</i>. at most one supported controller paling banyak satu yang didukung up to %1 supported controllers sampai dengan %1 yang didukung you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2. Anda kini memakai pengendali penyimpanan lebih banyak daripada yang didukung oleh chipset %1. Silakan ubah tipe chipset pada halaman pengaturan Sistem atau kurang cacah pengendali penyimpanan berikut pada halaman pengaturan Penyimpanan: %2. &Port Count: Cacah &Port: Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use. Pilih cacah port dari pengendali penyimpanan SATA yang kini dipilih dalam Pohon Penyimpanan. Ini mesti paling tidak lebih satu daripada nomor port tertinggi yang Anda perlu pergunakan. Controller: %1 Pengendali: %1 No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>. Saat ini nama tidak dinyatakan bagi pengendali pada posisi <b>%1</b>. The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>. Pengendali pada posisi <b>%1</b> memakai nama yang sama dengan pengendali pada posisi <b>%2</b>. No hard disk is selected for <i>%1</i>. Tidak ada hard disk yang dipilih bagi <i>%1</i>. <i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>. <i>%1</i> menggunakan hard disk yang sudah terpasang pada <i>%2</i>. The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2 Mesin kini memiliki pengendali penyimpanan terpasang yang lebih banyak daripada yang didukung oleh chipset %1. Silakan ubah tipe chipset pada halaman pengaturan Sistem atau kurangi cacah pengendali penyimpanan berikut pada halaman pengaturan Penyimpanan: %2 Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them. Menampilkan daftar semua pengendali penyimpanan bagi mesin ini dan image virtual serta drive host yang ditancapkan ke mereka. Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree. Menyimpan nama pengendali penyimpanan yang kini dipilih pada Pohon Penyimpanan. When checked, allows to use host I/O caching capabilities. Bila dicentang, mengijinkan pemakaian kapabilitas caching I/O host. When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it. Saat dicentang, disk virtual tidak akan dihapus ketika sistem guest mengeluarkannya. When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device. Saat dicentang, sistem guest akan melihat disk virtual sebagai peranti solid state. When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device. Saat dicentang, sistem guest akan melihat disk virtual sebagai peranti yang bisa di-hot-plug. &Hot-pluggable Dapat di&hot-plug Encrypted with key: Terenkripsi dengan kunci: Choose disk image... This is used for hard disks, optical media and floppies Pilih image disk... Image storage image Image <nobr>Expands/Collapses&nbsp;item.</nobr> <nobr>Kembangkan/ringkaskan&nbsp;butir.</nobr> <nobr>Adds&nbsp;hard&nbsp;disk.</nobr> <nobr>Tambah&nbsp;hard&nbsp;disk.</nobr> <nobr>Adds&nbsp;optical&nbsp;drive.</nobr> <nobr>Tambah&nbsp;drive&nbsp;optik.</nobr> <nobr>Adds&nbsp;floppy&nbsp;drive.</nobr> <nobr>Tambah&nbsp;drive&nbsp;floppy.</nobr> Add USB Controller Tambah Pengendali USB Add Optical Drive Tambah Drive Optik Add Floppy Drive Tambah Drive Floppy Adds new storage controller. Menambah pengendali penyimpanan baru. Removes selected storage controller. Menghapus pengendali penyimpanan yang dipilih. Adds new storage attachment. Menambah cantolan penyimpanan baru. Removes selected storage attachment. Menghapus cantolan penyimpanan yang dipilih. Optical &Drive: &Drive Optik: Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents. Pilih disk optik virtual atau drive fisik untuk dipakai dengan drive virtual. Mesin virtual akan melihat suatu disk disisipkan ke dalam drive dengan data dalam berkas atau pada disk dalam drive fisik sebagai isinya. Create New Hard Disk... Buat Hard Disk Baru... Choose Virtual Hard Disk File... Pilih Berkas Hard Disk Virtual... Choose Virtual Optical Disk File... Pilih Berkas Disk Optik Virtual... Remove Disk from Virtual Drive Singkirkan Disk dari Drive Virtual Choose Virtual Floppy Disk File... Pilih Berkas Disk Floppy Virtual... Add NVMe Controller Tambah Pengendali NVMe &Storage Devices Peranti &Penyimpanan Create a new floppy disk... This is used to create a new floppy disk Ciptakan sebuah floppy disk baru... Create ad hoc VISO... This is used for optical media Buat VISO ad hoc... PIIX3 (IDE) PIIX3 (IDE) PIIX4 (Default IDE) PIIX4 (IDE baku) ICH6 (IDE) ICH6 (IDE) AHCI (SATA) AHCI (SATA) LsiLogic (Default SCSI) LsiLogic (SCSI baku) BusLogic (SCSI) BusLogic (SCSI) LsiLogic SAS (SAS) LsiLogic SAS (SAS) I82078 (Floppy) I82078 (Floppy) USB USB NVMe (PCIe) NVMe (PCIe) virtio-scsi virtio-scsi Hard Disk Hard Disk Optical Drive Drive Optik Floppy Drive Drive Floppy Choose/Create a Virtual Hard Disk... Pilih/buat sebuah Hard Disk Virtual... Choose a disk file... Pilih sebuah berkas disk... Choose/Create a Virtual Optical Disk... Pilih/Buat sebuah Disk Optik Virtual... Choose/Create a Virtual Floppy Disk... Pilih/Buat sebuah Disk Floppy Virtual... Choose/Create a disk image... Pilih/ciptakan sebuah image disk... UIMachineSettingsSystem you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount. Anda telah memberikan lebih dari <b>%1%</b> dari memori komputer Anda (<b>%2</b> ke mesin virtual. Tak cukup memori tersisa bagi sistem operasi host Anda. Silakan pilih nilai lebih kecil. you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk. Anda telah memberikan lebih dari <b>%1%</b> dari memori komputer Anda (<b>%2</b> ke mesin virtual. Mungkin tak cukup memori tersisa bagi sistem operasi host Anda. Lanjutkan dan tanggung sendiri resikonya. for performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs. untuk alasan kinerja, cacah CPU virtual yang disambungkan ke mesin virtual tak boleh lebih dari dua kali cacah CPU fisik pada host (<b>%1</b>). Silakan kurangi cacah CPU virtual. you have assigned more virtual CPUs to the virtual machine than the number of physical CPUs on your host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs. Anda telah memberikan lebih banyak CPU virtual ke mesin virtual daripada cacah CPU fisik pada sistem host Anda <b>%1</b>. Ini mungkin menurunkan kinerja dari mesin virtual Anda. Mohon pertimbangkan untuk mengurangi cacah CPU virtual. you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button. Anda telah meng-assign lebih dari satu CPU virtual ke VM ini. Ini tidak akan bekerja kecuali fitur IO-APIC juga diaktifkan. Ini akan dikerjakan secara otomatis ketika Anda menerima Pengaturan VM dengan menekan tombol OK. you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless hardware virtualization (VT-x/AMD-V) is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button. Anda telah meng-assign lebih dari satu CPU virtual ke VM ini. Ini tidak akan bekerja kecuali virtualisasi hardware (VT-x/AMD-V) juga diaktifkan. Ini akan dikerjakan secara otomatis ketika Anda menerima Pengaturan VM dengan menekan tombol OK. <qt>%1&nbsp;MB</qt> <qt>%1&nbsp;MB</qt> <qt>%1&nbsp;CPU</qt> %1 is 1 for now <qt>%1&nbsp;CPU</qt> &Motherboard &Motherboard Base &Memory: &Memori Dasar: Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start. Mengendalikan banyaknya memori yang disediakan bagi mesin virtual. Bila Anda memberikan terlalu banyak, mesin bisa saja tidak mau menyala. MB MB &Boot Order: Urutan &Boot: Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Menentukan urutan peranti boot. Gunakan kotak centang yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan peranti boot secara individual. Naikkan atau turunkan butir untuk mengubah urutan peranti. Move Down (Ctrl-Down) Turunkan (Ctrl+Bawah) Moves the selected boot device down. Turunkan peranti boot yang dipilih. Move Up (Ctrl-Up) Naikkan (Ctrl+Atas) Moves the selected boot device up. Naikkan peranti boot yang dipilih. Extended Features: Fitur Tambahan: When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system! Saat tertandai, mesin virtual akan mendukung Input Output APIC (I/O APIC), yang bisa saja sedikit menurunkan kinerja mesin. <b>Catatan:</b> jangan nonaktifkan fitur ini setelah memasang sebuah sistem operasi guest Windows! Enable &I/O APIC Fungsikan &I/O APIC &Processor &Prosesor &Processor(s): &Prosesor: When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine. Bila dicentang, fitur Physical Address Extension (PAE) dari CPU host akan dipaparkan ke mesin virtual. Enable PA&E/NX Fungsikan PA&E/NX Acce&leration Akse&lerasi Hardware Virtualization: Virtualisasi Perangkat Keras: When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. Bila dicentang, mesin virtual akan mencoba memakai ekstensi virtualisasi perangkat keras milik CPU host seperti misalnya Intel VT-x dan AMD-V. Enable &VT-x/AMD-V Fungsikan &VT-x/AMD-V When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V. Bila dicentang, mesin virtual akan mencoba memakai ekstensi paging bertingkat dari Intel VT-x dan AMD-V. Enable Nested Pa&ging Fungsikan Pa&ging Bertingkat <qt>%1&nbsp;CPUs</qt> %1 is host cpu count * 2 for now <qt>%1&nbsp;CPU</qt> When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated. Bila dicentang, guest akan mendukung Extended Firmware Interface (EFI), yang diperlukan untuk mem-boot beberapa OS guest. OS yang tak kenal EFI tak akan bisa di-boot bila opsi ini diaktifkan. Enable &EFI (special OSes only) Fungsikan &EFI (hanya OS khusus) If checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC. Bila dicentang, peranti RTC akan melaporkan waktu dalam UTC, bila tidak, dalam waktu lokal (host). Unix biasanya mengharapkan jam perangkat keras ditata ke UTC. Hardware Clock in &UTC Time Jam Perangkat Keras dalam Waktu &UTC Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU. Mengendalikan cacah CPU virtual dalam mesin virtual. Anda perlu dukungan virtualisasi perangkat keras pada sistem host Anda untuk memakai lebih dari satu CPU virtual. If checked, an absolute pointing device (a USB tablet) will be supported. Otherwise, only a standard PS/2 mouse will be emulated. Bila diaktifkan, peranti penunjuk absolut (suatu tablet USB) akan didukung. Bila tidak, hanya mouse standar PS/2 yang akan diemulasikan. Enable &absolute pointing device Aktifkan peranti penunjuk &absolut &Chipset: &Chipset: Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it. Memilih chipset yang akan diemulasi dalam mesin virtual ini. Perhatikan bahwa emulasi chipset ICH9 masih dalam percobaan dan tidak disarankan kecuali bagi sistem guest (seperti Mac OS X) yang memerlukannya. &Execution Cap: Batas &Eksekusi: Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond. Membatasi lama waktu setiap CPU virtual diijinkan berjalan. Setiap CPU virtual akan diijinkan memakai sampai dengan persentase ini dari waktu pemrosesan yang tersedia pada satu CPU fisik. Batas eksekusi dapat dimatikan dengan menatanya ke 100%. Menata batas terlalu rendah dapat membuat mesin terasa lambat merespon. you have set the processor execution cap to a low value. This can make the machine feel slow to respond. Anda telah menata cap eksekusi prosesor ke suatu nilai rendah. Ini dapat membuat mesin terasa lambat merespon. you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button. Anda telah mengaktifkan sebuah HID (Human Interface Device) USB. Ini tidak akan bekerja kecuali bila emulasi USB juga diaktifkan. Ini akan dikerjakan secara otomatis ketika Anda menerima Pengaturan VM dengan menekan tombol OK. <qt>%1%</qt> Min CPU execution cap in % <qt>%1%</qt> <qt>%1%</qt> Max CPU execution cap in % <qt>%1%</qt> you have assigned ICH9 chipset type to this VM. It will not work properly unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button. Anda telah meng-assign tipe chipset ICH9 ke VM ini. Ini tak akan bekerja dengan benar kecuali bila fitur IO-APIC juga diaktifkan. Ini akan dilakukan secara otomatis ketika Anda menerika Pengaturan VM dengan menekan tombol OK. &Pointing Device: Peranti &Penunjuk: Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet. Menentukan apakah peranti penunjuk yang diemulasi adalah tetikus PS/2 standar, tablet USB, atau tablet multi-sentuh USB. More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount. Lebih dari <b>%1%</b> dari memori komputer host (<b>%2</b>) diserahkan ke mesin virtual. Memori tersisa tidak cukup untuk sistem operasi host. Silakan pilih nilai yang lebih kecil. More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount. Lebih dari <b>%1%</b> dari memori komputer host (<b>%2</b>) diserahkan ke mesin virtual. Memori tersisa mungkin tidak cukup untuk sistem operasi host. Harap pertimbangkan untuk memilih nilai yang lebih kecil. The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes. Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam bagian Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung chipset bertipe ICH9. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes. Emulasi pengendali USB saat ini tidak difungsikan pada halaman USB. Ini diperlukan untuk mendukung peranti masukan USB teremulasi. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs. Untuk alasan kinerja, cacah CPU virtual yang terpasang ke mesin virtual tidak boleh lebih dari dua kali cacah CPU fisik pada host (<b>%1</b>). Harap kurangi cacah CPU virtual. More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs. Lebih banyak CPU virtual yang dipasang ke mesin virtual daripada cacah CPU fisik pada sistem host (<b>%1</b>). Ini boleh jadi menurunkan kinerja mesin virtual Anda. Harap pertimbangkan untuk mengurangi cacah CPU virtual. The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes. Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam bagian Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes. Virtualisasi perangkat keras saat ini tidak difungsikan dalam bagian Akselerasi dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond. Batas eksekusi prosesor diatur ke nilai yang rendah. Ini mungkin membuat mesin terasa lambat merespon. When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC. Bila dicentang, peranti RTC akan melaporkan waktu dalam UTC, bila tidak, dalam waktu lokal (host). Unix biasanya mengharapkan jam perangkat keras ditata ke UTC. % % &Paravirtualization Interface: Antarmuka &Paravirtualisasi: Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine. Memilih paravirtualisasi penyedia antar muka guest yang akan dipakai oleh mesin virtual ini. The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam seksi Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan agar mendukung chip set bertipe ICH9 yang telah Anda fungsikan bagi VM ini. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasikan perubahan. USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. Emulasi pengendali USB saat ini tidak difungsikan pada halaman USB. Ini diperlukan untuk mendukung peranti masukan USB teremulasi yang telah Anda fungsikan bagi VM ini. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam seksi Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. Virtualisasi perangkat keras saat ini tidak difungsikan dalam bagian Akselerasi dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. %1 MB %1 MB %1 CPU %1 is 1 for now %1 CPU %1 CPUs %1 is host cpu count * 2 for now %1 CPU %1% %1% The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam bagian Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung chipset bertipe ICH9. Ini akan difungsikan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Emulasi pengendali USB saat ini tidak difungsikan pada halaman USB. Ini diperlukan untuk mendukung peranti penunjuk USB yang diemulasi. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam bagian Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Virtualisasi perangkat keras saat ini tidak difungsikan dalam bagian Akselerasi dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap. Harap pertimbangkan untuk mengurangi cacah CPU yang ditugaskan ke mesin virtual daripada menata batas eksekusi prosesor. Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance. Menurunkan batas eksekusi prosesor bisa menyebabkan penurunan kinerja. The hardware virtualization is enabled in the Acceleration section of the System page although it is not supported by the host system. It should be disabled in order to start the virtual system. Virtualisasi perangkat keras difungsikan dalam seksi Akselerasi dari halaman Sistem walaupun tidak didukung oleh sistem host. Itu mesti dinonaktifkan untuk memulai sistem virtual. When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine. Saat dicentang, fitur CPU virtualisasi perangkat keras bersarang akan dipaparkan ke mesin virtual. Enable Nested &VT-x/AMD-V Fungsikan &VT-x/AMD-V Bersarang The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Virtualisasi perangkat keras saat ini tidak difungsikan dalam bagian Akselerasi dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung virtualisasi perangkat keras bersarang. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Paging bertingkat saat ini tidak difungsikan dalam seksi Akselerasi dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung virtualisasi perangkat keras bersarang. Itu akan secara otomatis difungsikan bila Anda mengkonfirmasi perubahan. The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed for nested paging support. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Virtualisasi perangkat keras saat ini tidak difungsikan dalam seksi Akselerasi dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung paging bertingkat. Itu akan secara otomatis difungsikan bila Anda mengkonfirmasi perubahan. UIMachineSettingsUSB &Add Empty Filter T&ambahkan Filter Kosong A&dd Filter From Device Tambahkan Filter &Dari Peranti &Edit Filter &Sunting Filter &Remove Filter Hapus Filte&r &Move Filter Up &Naikkan Filter M&ove Filter Down T&urunkan Filter Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal ditata sebagai string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan peranti USB apapun yang terpasang. Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditata sebagai nilai dari perantiperanti USB terpilih terpasang pada PC host. Edits the selected USB filter. Sunting filter USB yang dipilih. Removes the selected USB filter. Hapus filter USB yang dipilih. Moves the selected USB filter up. Pindahkan filter USB yang dipilih ke atas. Moves the selected USB filter down. Pindahkan filter USB yang dipilih ke bawah. New Filter %1 usb Penyaring Baru %1 When checked, enables the virtual USB controller of this machine. Saat ditandai, mengaktifkan pengendali USB mesin ini. Enable &USB Controller Fungsikan Pengendali &USB When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support. Saat tertandai, menyalakan pengendali EHCI USB virtual pada mesin ini. Pengendali EHCI USB menyediakan dukungan USB 2.0. Enable USB 2.0 (E&HCI) Controller Aktifkan Pengendali USB 2.0 (E&HCI) USB Device &Filters &Penyaring Peranti USB Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters. Menampilkan semua penyaring USB dari mesin ini. Kotak centang di kiri menentukan apakah penyaring tertentu difungsikan atau tidak. Gunakan menu konteks atau tombol di kanan untuk menambah atau menghapus penyaring USB. [filter] [penyaring] <nobr>Vendor ID: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>ID Vendor: %1</nobr> <nobr>Product ID: %2</nobr> USB filter tooltip <nobr>ID Produk: %2</nobr> <nobr>Revision: %3</nobr> USB filter tooltip <nobr>Revisi: %3</nobr> <nobr>Product: %4</nobr> USB filter tooltip <nobr>Produk: %4</nobr> <nobr>Manufacturer: %5</nobr> USB filter tooltip <nobr>Pabrikan: %5</nobr> <nobr>Serial No.: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>No. Seri: %1</nobr> <nobr>Port: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Port: %1</nobr> <nobr>State: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Keadaan: %1</nobr> USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes. USB 2.0 kini diaktifkan bagi mesin virtual ini. Namun, ini memerlukan instalasi <b>%1</b>. Silakan instal Extension Pack dari situs download VirtualBox. Setelah ini Anda akan dapat mengaktifkan ulang USB 2.0. Ini akan dimatikan sementara kecuali Anda membatalkan perubahan pengaturan kini. USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine. USB 2.0 saat ini difungsikan bagi mesin virtual ini. Namun, ini memerlukan dipasangnya <b>%1</b>. Harap pasang Extension Pack dari situs unduh VirtualBox atau nonaktifkan USB 2.0 agar bisa memulai mesin. When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support. Saat dipilih, memfungsikan pengendali OHCI USB virtual pada mesin ini. Pengendali OHCI USB menyediakan dukungan USB 1.0. USB &1.1 (OHCI) Controller Pengendali USB &1.1 (OHCI) When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support. Saat dipilih, memfungsikan pengendali EHCI USB virtual pada mesin ini. Pengendali EHCI USB menyediakan dukungan USB 2.0. USB &2.0 (EHCI) Controller Pengendali USB &2.0 (EHCI) When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support. Saat dipilih, memfungsikan pengendali xHCI USB virtual pada mesin ini. Pengendali xHCI USB menyediakan dukungan USB 3.0. USB &3.0 (xHCI) Controller Pengendali USB &3.0 (xHCI) USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine. USB 2.0/3.0 saat ini difungsikan bagi mesin virtual ini. Namun, ini memerlukan dipasangnya <b>%1</b>. Harap pasang Extension Pack dari situs unduh VirtualBox atau nonaktifkan USB 2.0/3.0 agar bisa memulai mesin. Add Empty Filter Tambahkan Penyaring Kosong Add Filter From Device Tambahkan Penyaring dari Peranti Edit Filter Sunting Penyaring Remove Filter Hapus Penyaring Move Filter Up Naikkan Penyaring Move Filter Down Turunkan Penyaring Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. Menambahkan sebuah penyaring USB baru dengan semua field awal ditata sebagai string kosong. Perhatikan bahwa penyaring seperti itu akan cocok dengan peranti USB apapun yang terpasang. Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. Menambahkan sebuah penyaring USB baru dengan semua field ditata sebagai nilai dari peranti USB terpilih terpasang pada PC host. Edits selected USB filter. Sunting penyaring USB yang dipilih. Removes selected USB filter. Hapus penyaring USB yang dipilih. Moves selected USB filter up. Pindahkan penyaring USB yang dipilih ke atas. Moves selected USB filter down. Pindahkan penyaring USB yang dipilih ke bawah. When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support. Ketika dipilih, memfungsikan pengendali USB OHCI dan EHCI virtual dari mesin ini. Bersama-sama mereka menyediakan dukungan USB 2.0. USB &2.0 (OHCI + EHCI) Controller Pengendali USB &2.0 (OHCI + EHCI) UIMachineSettingsUSBFilterDetails Any remote Apa saja Yes remote Ya No remote Tidak &Name: &Nama: Holds the filter name. Menyimpan nama penyaring. &Vendor ID: ID &Vendor: Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. Mendefinisikan penyaring ID vendor. Format string <i>cocok eksak</i> adalah <tt>XXXX</tt> dimana <tt>X</tt> adalah digit heksadesimal. String kosong akan cocok dengan sebarang nilai. &Product ID: ID &Produk: Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. Mendefinisikan penyaring ID produk. Format string <i>cocok eksak</i> adalah <tt>XXXX</tt> dimana <tt>X</tt> adalah digit heksadesimal. String kosong akan cocok dengan sebarang nilai. &Revision: &Revisi: Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value. Mendefinisikan penyaring nomor revisi. Format string <i>cocok eksak</i> adalah <tt>IIFF</tt> dimana <tt>I</tt> adalah digit desimal dari bagian integer dan <tt>F</tt> adalah digit desimal dari bagian pecahan. String kosong akan cocok dengan sebarang nilai. &Manufacturer: Pabrika&n: Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Mendefinisikan penyaring pabrikan sebagai suatu string <i>cocok eksak</i>. String kosong akan cocok dengan sebarang nilai. Pro&duct: Pro&duk: Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Mendefinisikan penyaring nama produk sebagai suatu string <i>cocok eksak</i>. String kosong akan cocok dengan sebarang nilai. &Serial No.: No. &Seri: Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Mendefinisikan penyaring nomor seri sebagai suatu string <i>cocok eksak</i>. String kosong akan cocok dengan sebarang nilai. Por&t: Por&t: Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Mendefinisikan penyaring port USB sebagai suatu string <i>cocok eksak</i>. String kosong akan cocok dengan sebarang nilai. R&emote: R&emote: Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>). Menentukan apakah penyaring ini diterapkan ke peranti USB yang tersambung secara lokal ke komputer host (<i>Tidak</i>), ke klien VRDP komputer (<i>Ya</i>), atau keduanya (<i>Apa saja</a>). &Action: Tind&akan: Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>). Menentukan tindakan yang dilakukan oleh komputer host ketika peranti yang cocok disambungkan: menyerahkannya ke OS host (<i>Abaikan</i>) atau menangkapnya untuk dipakai nanti oleh mesin virtual (<i>Tahan</i>). USB Filter Details Rincian Penyaring USB Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. Menyimpan penyaring ID vendor. Format string <i>cocok eksak</i> adalah <tt>XXXX</tt> dimana <tt>X</tt> adalah suatu digit heksadesimal. Suatu string kosong akan cocok dengan sebarang nilai. Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. Menyimpan penyaring ID produk. Format string <i>cocok eksak</i> adalah <tt>XXXX</tt> dimana <tt>X</tt> adalah suatu digit heksadesimal. Suatu string kosong akan cocok dengan sebarang nilai. Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value. Menyimpan penyaring nomor revisi. Format string <i>cocok eksak</i> adalah <tt>IIFF</tt> dimana <tt>I</tt> adalah suatu digit desimal dari bagian bilangan bulat dan <tt>F</tt> adalah suatu digit desimal dari bagian pecahan. Suatu string kosong akan cocok dengan sebarang nilai. Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Memuat penyaring pabrikan sebagai suatu string <i>cocok eksak</i>. Suatu string kosong akan cocok dengan sebarang nilai. Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Memuat penyaring nama produk sebagai suatu string <i>cocok eksak</i>. Suatu string kosong akan cocok dengan sebarang nilai. Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Memuat penyaring nomor seri sebagai suatu string <i>cocok eksak</i>. Suatu string kosong akan cocok dengan sebarang nilai. Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Memuat penyaring port USB sebagai suatu string <i>cocok eksak</i>. String kosong akan cocok dengan sebarang nilai. Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>). Menentukan apakah penyaring ini diterapkan ke peranti USB yang tersambung secara lokal ke komputer host (<i>Tidak</i>), ke klien VRDP komputer (<i>Ya</i>), atau keduanya (<i>Apa saja</a>). UIMachineView Holds the graphical canvas containing guest screen contents. UIMachineWindow EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 build EKSPERIMEN %1r%2 - %3 UIMachineWindowNormal Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. Menampilkan tombol Host yang sedang ditugaskan.<br>Tombol ini, saat ditekan sendirian, menjungkit keadaan penangkapan papan tik dan tetikus. Itu juga dapat digunakan dalam kombinasi dengan tombol lain untuk melakukan tindakan dari dalam menu utama secara cepat. UIMaximumGuestScreenSizeEditor Maximum Guest Screen &Size: Ukuran Layar Guest Mak&simum: &Width: &Lebar: Holds the maximum width which we would like the guest to use. Menampung lebar maksimum yang kita inginkan untuk dipakai oleh guest. &Height: &Tinggi: Holds the maximum height which we would like the guest to use. Menampung tinggi maksimum yang kita inginkan untuk dipakai oleh guest. Selects maximum guest screen size policy. Memilih kebijakan ukuran layar guest maksimum. UIMedium Inaccessible medium Tidak dapat diakses Empty medium Kosong Host Drive '%1' Drive Host '%1' Host Drive %1 (%2) Drive Host %1 (%2) <p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p> medium <p style=white-space:pre>Tipe (Format): %1 (%2)</p> <p>Attached to: %1</p> to machines <p>Terpasang pada: %1</p> <i>Not Attached</i> to machines <i>Tidak Terpasang</i> <i>Checking accessibility...</i> medium <i>Memeriksa aksesibilitas...</i> Failed to check accessibility of disk image files. Gagal memeriksa aksesibilitas berkas image disk. <b>No disk image file selected</b> <b>Tidak ada berkas image disk yang dipilih</b> You can also change this while the machine is running. Anda juga dapat mengubah ini ketika mesin sedang berjalan. <b>No disk image files available</b> <b>Tidak ada berkas image disk yang tersedia</b> You can create or add disk image files in the virtual machine settings. Anda dapat membuat atau menambah berkas image disk dalam pengaturan mesin virtual. Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk. Pencantolan hard disk ini akan dilakukan secara tidak langsung menggunakan hard disk pembeda yang baru dibuat. Encrypted medium Terenkripsi Checking... medium Memeriksa... Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files. Beberapa berkas dalam rangkaian hard disk ini tak dapat diakses. Silakan pakai Manajer Media Virtual untuk memeriksa berkas-berkas ini. This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk: Hard disk dasar ini dicantolkan secara tidak langsung memakai hard disk pembeda berikut: Differencing medium UIMediumDetailsWidget &Attributes &Atribut &Information &Informasi &Type: &Tipe: &Location: &Lokasi: &Description: &Deskripsi: &Size: &Ukuran: Holds the type of this medium. Menyimpan tipe medium ini. Holds the location of this medium. Menyimpan lokasi medium ini. Holds the description of this medium. Menyimpan deskripsi medium ini. Holds the size of this medium. Menyimpan ukuran medium ini. Reset Reset Apply Terapkan Reset changes in current medium details Reset perubahan dalam rincian medium saat ini Apply changes in current medium details Terapkan perubahan dalam rincian medium saat ini Reset Changes (%1) Reset Perubahan (%1) Apply Changes (%1) Terapkan Perubahan (%1) Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented. Tidak bisa mengubah ukuran medium dari <b>%1</b> menjadi <b>%2</b> karena penyusutan penyimpanan saat in belum diimplementasi. Choose Medium Location Pilih Lokasi Medium Location can not be empty. Lokasi tidak boleh kosong. This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots. Tipe medium ini dicantol secara langsung atau tak langsung, dilestarikan ketika mengambil snapshot. This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started. Tipe medium ini dicantol secara tak langsung, perubahan disapu habis saat mesin virtual dijalankan berikutnya. This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots. Tipe medium ini dicantol secara langsung, diabaikan ketika mengambil snapshot. This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines. Tipe medium ini dicantol secara langsung, diizinkan untuk dipakai bersamaan oleh beberapa mesin. This type of medium is attached directly, and can be used by several machines. Tipe medium ini dicantol secara langsung, dan dapat dipakai oleh beberapa mesin. This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications. Tipe medium ini dicantol secara tak langsung, sehingga satu medium basis dapat dipakai bagi beberapa VM yang memiliki medium pembeda masing-masing untuk menyimpan perubahan mereka. UIMediumItem Current extension (*.%1) Ekstensi saat ini (*.%1) Choose the location of this medium Pilih lokasi medium ini Moving medium... Memindah medium... %1, %2: %3, %4: %5 col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text %1, %2: %3, %4: %5 Format: Format: Storage details: Rincian penyimpanan: Attached to: Dicantol ke: Encrypted with key: Terenkripsi dengan kunci: UUID: UUID: <i>Not&nbsp;Attached</i> <i>Tidak&nbsp;Terpasang</i> <i>Not&nbsp;Encrypted</i> <i>Tidak&nbsp;Terenkripsi</i> -- no info -- Removing medium... Mencabut medium... Moving medium ... Memindah medium ... Removing medium ... Mencabut medium ... Encryption key: UIMediumManager &Hard drives &Hard disk &Optical disks Cakram &optik &Floppy disks Cakram &floppy &Select &Pilih C&lose &Tutup Removing medium... Mencabut medium... &Hard disks &Hard disk %1, %2: %3, %4: %5 col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text %1, %2: %3, %4: %5 Format: Format: Storage details: Rincian penyimpanan: Attached to: Terpasang pada: Encrypted with key: Terenkripsi dengan kunci: UUID: UUID: <i>Not&nbsp;Attached</i> <i>Tidak&nbsp;Terpasang</i> <i>Not&nbsp;Encrypted</i> <i>Tidak&nbsp;Terenkripsi</i> -- no info -- &Medium &Medium &Copy... &Salin... Copy selected disk image file Salin berkas image disk yang dipilih &Remove... &Hapus... Remove selected disk image file Hapus berkas image disk yang dipilih Re&lease... &Lepas... Release selected disk image file by detaching it from machines Lepas berkas image disk yang dipilih dengan mencopotnya dari mesin-mesin &Properties... &Properti... Open pane with selected disk image file properties Buka panel dengan properti berkas image disk yang dipilih Re&fresh Sega&rkan Refresh the list of disk image files Segarkan daftar berkas image disk Name Nama Virtual Size Ukuran Virtual Actual Size Ukuran Aktual Size Ukuran Checking accessibility Memeriksa aksesibilitas Moving medium... Memindah medium... Virtual Media Manager Manajer Media Virtual Reset Reset Apply Terapkan Close Tutup Reset changes in current medium details Reset perubahan dalam rincian medium saat ini Apply changes in current medium details Terapkan perubahan dalam rincian medium saat ini Close dialog without saving Tutup dialog tanpa menyimpan Reset Changes (%1) Reset Perubahan (%1) Apply Changes (%1) Terapkan Perubahan (%1) Close Window (%1) Tutup Jendela (%1) Copy Disk Image File (%1) Salin Berkas Image Disk (%1) Remove Disk Image File (%1) Hapus Berkas Image Disk (%1) Release Disk Image File (%1) Lepas Berkas Image Disk (%1) Open Disk Image File Properties (%1) Buka Properti Berkas Image Disk (%1) Refresh Disk Image Files (%1) Segarkan Berkas Image Disk (%1) Current extension (*.%1) Ekstensi saat ini (*.%1) Choose the location of this medium Pilih lokasi medium ini &Move... Pi&ndah... Move Disk Image File (%1) Pindahkan Berkas Image Disk (%1) Move selected disk image file Pindahkan berkas image disk yang dipilih Resizing medium... Mengubah ukuran medium... Size: Ukuran: 1.44M 1.44M 1.2M 1.2M 720K 720K 360K 360K &Create &Ciptakan Moving medium ... Memindah medium ... Resizing medium ... Mengubah ukuran medium ... &Attributes &Atribut &Information &Informasi &Type: &Tipe: &Location: &Lokasi: &Description: &Deskripsi: &Size: &Ukuran: Holds the type of this medium. Menampung tipe medium ini. Holds the location of this medium. Menampung lokasi medium ini. Choose Medium Location Pilih Lokasi Medium Holds the description of this medium. Menampung deskripsi medium ini. Holds the size of this medium. Menampung ukuran medium ini. Location cannot be empty. Lokasi tidak boleh kosong. Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented. Tidak bisa mengubah ukuran medium dari <b>%1</b> menjadi <b>%2</b> karena penyusutan penyimpanan saat ini belum diimplementasi. This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots. Tipe medium ini dicantol secara langsung atau tak langsung, dilestarikan ketika mengambil snapshot. This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started. Tipe medium ini dicantol secara tak langsung, perubahan disapu habis saat mesin virtual dijalankan berikutnya. This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots. Tipe medium ini dicantol secara langsung, diabaikan ketika mengambil snapshot. This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines. Tipe medium ini dicantol secara langsung, diizinkan untuk dipakai bersamaan oleh beberapa mesin. This type of medium is attached directly, and can be used by several machines. Tipe medium ini dicantol secara langsung, dan dapat dipakai oleh beberapa mesin. This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications. Tipe medium ini dicantol secara tak langsung, sehingga satu medium basis dapat dipakai bagi beberapa VM yang memiliki medium pembeda masing-masing untuk menyimpan perubahan mereka. Registered hard drives Hard disk yang terdaftar Registered optical disks Disk optik yang terdaftar Registered floppy disks Disk floppy yang terdaftar Help Bantuan Show dialog help Tampilkan bantuan dialog Show Help (%1) Tampilkan Bantuan (%1) UIMediumManagerWidget Copy Disk Image File (%1) Salin Berkas Image Disk (%1) Remove Disk Image File (%1) Hapus Berkas Image Disk (%1) Release Disk Image File (%1) Lepas Berkas Image Disk (%1) Open Disk Image File Properties (%1) Buka Properti Berkas Image Disk (%1) Refresh Disk Image Files (%1) Segarkan Berkas Image Disk (%1) UIMediumSearchWidget Search By Name Cari Berdasarkan Nama Search By UUID Cari Berdasarkan UUID Select the search type Pilih tipe pencarian Enter the search term and press Enter/Return Masukkan istilah yang dicari dan tekan Enter/Return Show the previous item matching the search term Menampilkan butir sebelumnya yang cocok dengan pencarian Show the next item matching the search term Menampilkan butir setelahnya yang cocok dengan pencarian Navigates to the previous item matching the search term Previous Match Navigates to the next item matching the search term Next Match UIMediumSelector &Add... T&ambah... Add Disk Image Tambah Image Disk Add existing disk image file Menambahkan berkas image disk yang ada &Create... &Ciptakan... Create Disk Image Ciptakan Image Disk Create new disk image file Buat berkas image disk baru &Refresh Sega&rkan Refresh Disk Image Files (%1) Segarkan Berkas Image Disk (%1) Refresh the list of disk image files Segarkan daftar berkas image disk Choose Pilih Name Nama Virtual Size Ukuran Virtual Actual Size Ukuran Sebenarnya Medium Medium Expand All Kembangkan Semua Collapse All Kuncupkan Semua Cancel Batal Leave Empty Biarkan Kosong Optical Disk Selector Pemilih Disk Optik Floppy Disk Selector Pemilih Disk Floppy Hard Disk Selector Pemilih Hard Disk Virtual Medium Selector Pemilih Medium Virtual &Cancel &Batal Leave &Empty Biarkan &Kosong Leave the drive empty Biarkan drive kosong C&hoose Pili&h Attach the selected medium to the drive Cantolkan medium yang dipilih ke drive Shows a list of all registered media UIMediumSizeAndPathGroupBox Disk file name is not unique Nama berkas disk tidak unik Holds the location of the virtual disk file. Menampung lokasi dari berkas disk virtual. Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected. Membuka dialog pemilihan berkas sehingga suatu lokasi bagi berkas disk dapat dipilih. Hard Disk File Location and Size Lokasi dan Ukuran Berkas Hard Disk Specify a location for new virtual hard disk file... Menyatakan suatu lokasi bagi berkas hard disk virtual baru... Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in. Silakan ketik nama berkas hard disk virtual baru ke kotak di bawah atau klik pada ikon folder untuk memilih folder lain tempat mencipta berkas. Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk. Pilih ukuran image hard disk virtual dalam megabyte. Ukuran ini adalah batas banyaknya data berkas yang dapat disimpan oleh mesin virtual pada hard disk. Disk file path does not exists Disk file path is valid Disk file name is valid UIMediumSizeEditor Holds the size of this medium. Menampung ukuran medium ini. <nobr>%1 (%2 B)</nobr> <nobr>%1 (%2 B)</nobr> Minimum size for this medium. Ukuran minimum bagi medium ini. Maximum size for this medium. Ukuran maksimum bagi medium ini. %1 (%2 B) UIMediumTools Please choose a virtual hard disk file Harap pilih berkas hard disk virtual All virtual hard disk files (%1) Semua berkas hard disk virtual (%1) Please choose a virtual optical disk file Harap pilih berkas disk optik virtual All virtual optical disk files (%1) Semua berkas disk optik virtual (%1) Please choose a virtual floppy disk file Pilih sebuah berkas disk floppy virtual All virtual floppy disk files (%1) Semua berkas disk floppy virtual (%1) All files (*) Choose/Create a disk image... Pilih/ciptakan sebuah image disk... Choose/Create a Disk Image... Choose a Disk File... Remove Disk From Virtual Drive UIMediumTypeChangeDialog Modify medium attributes Ubah atribut medium <p>You are about to change the settings of the disk image file <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following modes and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p> <b>Anda akan mengubah pengaturan berkas image disk <b>%1</b>.</p><p>Harap pilih satu dari mode berikut dan tekan <b>%2</b> untuk melanjutkan atau <b>%3</b> bila tidak.</p> Choose mode: Pilih mode: This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots. Tipe medium ini dicantol secara langsung atau tak langsung, dilestarikan ketika mengambil snapshot. This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started. Tipe medium ini dicantol secara tak langsung, perubahan disapu habis saat mesin virtual dijalankan berikutnya. This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots. Tipe medium ini dicantol secara langsung, diabaikan ketika mengambil snapshot. This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines. Tipe medium ini dicantol secara langsung, diijinkan untuk dipakai bersamaan oleh beberapa mesin. This type of medium is attached directly, and can be used by several machines. Tipe medium ini dicantol secara langsung, dan dapat dipakai oleh beberapa mesin. This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications. Tipe medium ini dicantol secara tak langsung, sehingga satu medium basis dapat dipakai bagi beberapa VM yang memiliki medium pembeda masing-masing untuk menyimpan perubahan mereka. UIMenuBarEditorWidget Virtual Screen Resize Ubah Ukuran Layar Virtual Virtual Screen Mapping Pemetaan Layar Virtual Switch Beralih Close Tutup Enable Menu Bar Fungsikan Bilah Menu Toggle menu %1 perlu kejelasan konteks Jungkitkan menu %1 Popup menu %1 perlu kejelasan konteks Menu popup %1 Virtual Screen Remap Pemetaan Ulang Layar Virtual Virtual Screen Rescale Penskalaan Ulang Layar Virtual Allows to modify VM menu-bar contents. Mengizinkan mengubah isi bilah menu VM. UIMessageCenter VirtualBox - Information msg box title VirtualBox - Informasi VirtualBox - Question msg box title VirtualBox - Pertanyaan VirtualBox - Warning msg box title VirtualBox - Peringatan VirtualBox - Error msg box title VirtualBox - Kesalahan VirtualBox - Critical Error msg box title VirtualBox - Kesalahan Kritikal Do not show this message again msg box flag Jangan tampilkan pesan ini lagi Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type. Gagal membuka <tt>%1</tt>. Pastikan lingkungan desktop Anda mampu menangani URL bertipe ini secara benar. <p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Gagal menginisialisasi COM atau untuk menemukan server COM VirtualBox. Besar kemungkinan, server VirtualBox tidak berjalan atau gagal memulai.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p> <p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Gagal menciptakan obyek COM VirtualBox.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p> <p>Failed to load the global GUI configuration.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Gagal memuat konfigurasi global GUI.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p> <p>Failed to save the global GUI configuration.<p> <p>Gagal menyimpan konfigurasi global GUI.</p> Failed to set global VirtualBox properties. Gagal menata properti global VirtualBox. Failed to access the USB subsystem. Gagal mengakses subsistem USB. Failed to create a new virtual machine. Gagal menciptakan mesin virtual baru. Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>. Gagal menciptakan mesin virtual baru <b>%1</b>. Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menerapkan pengaturan pada mesin virtual <b>%1</b>. Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menyimpan setting pada mesin virtual <b>%1</b>. Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal memuat setting mesin virtual <b>%1</b>. Failed to start the virtual machine <b>%1</b>. Gagal memulai mesin virtual <b>%1</b>. Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal mengistirahatkan eksekusi mesin virtual <b>%1</b>. Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal melanjutkan eksekusi mesin virtual <b>%1</b>. Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menyimpan keadaan mesin virtual <b>%1</b>. Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menciptakan snapshot mesin virtual <b>%1</b>. Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menghentikan mesin virtual <b>%1</b>. Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menyingkirkan mesin virtual <b>%1</b>. Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal membuang keadaan tersimpan pada mesin virtual <b>%1</b>. Failed to discard the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. Gagal mengabaikan snapshot <b>%1</b> pada mesin virtual <b>%2</b>. Failed to discard the current state of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal mengabaikan keadaan saat ini pada mesin virtual <b>%1</b>. Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal mengabaikan snapshot dan keadaan saat ini dari mesin virtual <b>%1</b>. There is no virtual machine named <b>%1</b>. Tidak ada mesin virtual bernama <b>%1</b>. <p>Are you sure you want to permanently delete the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation cannot be undone.</p> <p>Anda yakin Anda ingin menghapus mesin virtual<b>%1</b> secara permanen?</p><p>Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p> <p>Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine <b>%1</b>?</p><p>You will not be able to register it again from GUI.</p> <p>Apakah Anda yakin Anda ingin meng-unregister mesin virtual <b>%1</b> yang tidak dapat diakses?</p><p>Anda tidak dapat meregisterkannya kembali melalui GUI.</p> <p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p> <p>Apakah Anda yakin ingin membuang keadaan tersimpan dari mesin virtual <b>%1</b>?</p><p>Tindakan ini setara dengan me-reset atau mematikan power pada mesin tanpa melakukan shutdown yang seharusnya pada OS guest.</p> <p>Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): <b>%1</b>.</p><p>Continue?</p> <p>Melepaskan image media ini akan melepaskannya dari mesin virtual berikut: <b>%1</b>.</p><p>Lanjutkan?</p> <p>The image file <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different image file name.</p> <p>File image <b>%1</b> sudah ada. Anda tidak dapat menciptakan mesin virtual baru yang menggunakan file ini, karena ia sudah digunakan oleh hard disk virtual yang lain.</p><p>Silahkan memberikan nama file image yang berbeda.</p> <p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>No</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p><p>If you select <b>Yes</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p> <p>Apakah Anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila Anda memilih <b>Tidak</b> maka hard disk virtual akan ter-unregister dan menghapusnya dari koleksi, namun file imagenya akan tetap ada pada disk fisik anda.</p><p>Bila Anda memilih <b>Ya</b> maka file image akan dihapus secara permanen setelah meng-unregister hard disk. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p> Failed to delete the virtual hard disk image <b>%1</b>. Gagal menghapus image hard disk virtual <b>%1</b>. <p>Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> <p>Apakah Anda ingin menghapus (meng-unregister) hard disk virtual <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> Failed to create the virtual hard disk image <nobr><b>%1</b>.</nobr> Gagal menciptakan image hard disk virtual <nobr><b>%1</b>.</nobr> Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine <b>%4</b>. Gagal menyambung sebuah image hard disk dengan UUID %1 pada slot peranti %2 dari kontroler %3 pada mesin <b>%4</b>. Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine <b>%3</b>. Gagal melepas sebuah image hard disk dari slot peranti %1 pada kontroler %2 pada mesin <b>%3</b>. hard disk hard disk CD/DVD image image CD/DVD floppy image image floppy Failed to register the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Gagal me-register %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Failed to unregister the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Gagal meng-unregister %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Failed to create a new session. Gagal menciptakan sesi baru. Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal membuka sebuah sesi untuk mesin virtual <b>%1</b>. Failed to determine the accessibility state of the media <nobr><b>%1</b></nobr>. Some of the registered media may become inaccessible. Gagal memperoleh keadaan akesibilitas media <nobr><b>%1</b></nobr>. Beberapa media yang ter-register mungkin menjadi tidak dapat diakses. Failed to create the host network interface <b>%1</b>. Gagal menciptakan antarmuka jaringan pada host <b>%1</b>. Failed to remove the host network interface <b>%1</b>. Gagal menghapus antar muka jaringan <b>%1</b> pada host. Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>. Gagal menghubungkan peranti USB <b>%1</b> pada mesin virtual <b>%2</b>. Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>. Gagal melepas peranti USB <b>%1</b> dari mesin virtual <b>%2</b>. Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>. Gagal menciptakan sebuah folder bersama <b>%1</b> (menunjuk pada <nobr><b>%2</b></nobr>) bagi mesin virtual <b>%3</b>. Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>. Gagal menghapus sebuah folder yang dishare <b>%1</b> (menunjuk pada <nobr><b>%2</b></nobr>) bagi mesin virtual <b>%3</b>. <p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p> <p>Mesin Virtual melaporkan bahwa OS guest tidak mendukung <b>integrasi pointer mouse</b> dalam mode video saat ini. Anda perlu meng-capture mouse (dengan meng-klik di atas tampilan Mesin Virtual atau menekan tombol host) dengan tujuan untuk menggunakan mouse didalam OS guest.</p> <p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> <p>Mesin Virtual sedang berada dalam keadaan <b>Pause</b> dan oleh karena itu tidak menerima masukan keyboard atau mouse. Bila Anda ingin melanjutkan bekerja didalam Mesin Virtual, Anda harus melanjutkannya dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p> <p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>OK</b> to open the Virtual Disk Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p> <p>Satu atau lebih dari hard disk virtual , CD/DVD ata floppy disk image files yang terdaftar tidak dapat diakses. Oleh karena itu, Anda akan tidak mampu mengoperasikan Mesin VIrtual yang menggunakan media ini sampai mereka menjadi dapat diakses nantinya.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p> <p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Tidak dapat menjalankan VirtualBox pada mode <i>Pemilih Mesin Virtual</i> dikarenakan restriksi lokal.</p><p>Aplikasi akan dimatikan sekarang.</p> <nobr>Fatal Error</nobr> runtime error info <nobr>Kesalahan Fatal</nobr> <nobr>Non-Fatal Error</nobr> runtime error info <nobr>Kesalahan Tidak-Fatal</nobr> <nobr>Warning</nobr> runtime error info <nobr>Peringatan</nobr> <nobr>Error ID: </nobr> runtime error info <nobr>ID Kesalahan: </nobr> Severity: runtime error info Tingkatan: <p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p> <p>Sebuah kesalahan fatal telah terjadi selama eksekusi mesin virtual! Mesin virtual akan dimatikan. Anda disarankan menggunakan clipboard untuk meng-copy pesan kesalahan berikut untuk pemeriksaan lebih lanjut:</p> <p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p> <p>Sebuah kesalahan telah terjadi selama eksekusi mesin virtual! Detail dari kesalahan ditunjukkan di bawah ini. Anda dapat mencoba membenahi kesalahan yang tertulis dan melanjutkan eksekusi mesin virtual.</p> <p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p> <p>Eksekusi mesin virtual mungkin menemui suatu kondisi kesalahan seperti tertulis dibawah ini. Anda dapat mengabaikan pesan ini, tetapi disarankan untuk melakukan tindakan yang sesuai untuk memastikan bahwa kesalahan yang tertulis tidak akan terjadi.</p> Result&nbsp;Code: error info Kode&nbsp;Hasil: Component: error info Komponen: Interface: error info Antar Muka: Callee: error info Pemanggil: Callee&nbsp;RC: error info RC&nbsp;Pemanggil: <p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> <p>Tidak dapat menemukan file bahasa untuk bahasa <b>%1</b> dalam direktori <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Bahasa akan sementara di-reset pada nilai awal bahasa sistem. Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat Anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman <b>Bahasa</b>.</p> <p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> <p>Tidak dapat memuat file bahasa <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Bahasa akan sementara di-reset pada bahasa Inggris (built-in). Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat Anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman, <b>Bahasa</b>.</p> <p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.</p><p>Please update the Guest Additions to the current version by choosing <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu.</p> <p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Silahkan update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Insert Guest Additions CD image</b> dari menu <b>Peranti</b>.</p> <p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.</p><p>It is recommended to update the Guest Additions to the current version by choosing <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu.</p> <p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Anda dianjurkan meng-update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Insert Guest Additions CD image</b> dari menu <b>Peranti</b>.</p> <p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.</p><p>Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu.</p> <p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu baru: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2.</p><p>Menggunakan versi Additions pada versi lebih lama tidak didukung. Anda dianjurkan meng-update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Insert Guest Additions CD image</b> dari menu <b>Peranti</b>.</p> Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine <b>%1<b> to <nobr><b>%2</b></nobr>. Gagal mengubah path folder snapshot pada mesin virtual<b>%1<b> ke <nobr><b>%2</b></nobr>. <p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the VM to have at least <b>%1</b> of video memory.</p> <p>Tidak dapat memasuki mode seamless dikarenakan video memori guest tidak mencukupi.</p><p>Anda harus meng-konfigurasi Mesin VIrtual untuk memiliki setidaknya <b>%1</b> memori video.</p> <p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p> <p>Gagal menghapus folder yang di-share <b>%1</b> (mengarah pada <nobr><b>%2</b></nobr>) dari mesin virtual <b>%3</b>.</p><p>Silahkan tutup semua program dalam Sistem Operasi guest yang mungkin menggunakan folder yang di-share ini dan coba kembali.</p> <p>Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p> <p>Tidak dapat menemukan file image CD VirtualBox Guest Additions <nobr><b>%1</b></nobr> atau <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Apa Anda ingin men-download image CD ini dari Internet?</p> <p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p> <p>Gagal men-download image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p> <p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p> <p>Apakah Anda yakin ingin men-download image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (ukuran %3 bytes)?</p> <p>The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p> <p>Image CD VirtualBox Guest Additions telah ter-downloaded dengan sukses dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Apakah Anda ingin me-register image CD ini dan memasangnya pada drive CD/DVD virtual?</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%1</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>fullscreen</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode fullscreen. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%1</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>Seamless</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode seamless. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> <p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1&nbsp;bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3&nbsp;bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&nbsp;bit mode but report it as 24&nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4&nbsp;bit) is not available in the guest OS.</p> <p>Jendela mesin virtual dioptimalkan untuk bekerja pada mode warna <b>%1&nbsp;bit</b> tapi kualitas warna tampilan virtual saat ini di-set pada <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Silahkan buka dialog properti tampilan pada Sistem Operasi guest dan pilih sebuah mode warna <b>%3&nbsp;bit</b>, bila tersedia, untuk performa terbaik yang memungkinkan pada subsistem video virtual.</p><p><b>Catatan</b>. Beberapa sistem operasi, seperti OS/2, dapat bekerja secara aktual pada mode 32&nbsp;bit namun melaporkannya sebagai 24&nbsp;bit (16 juta warna). Anda dapat mencoba memilih kualitas warna yang berbeda untuk melihat apakah pesan ini menghilang atau Anda dapat dengan mudah mematikan pesan sekarang bila Anda yakin kualitas warna yang dibutuhkan (%4&nbsp;bit) tidak tersedia pada Sistem Operasi guest.</p> <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p> <p>Kesalahan kritikal telah terjadi saat menjalankan mesin virtual dan eksekusi mesin telah dihentikan.</p><p>Untuk bantuan, silahkan kunjungi bagian Community (Komunitas) <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> atau kontrak pendukung anda. Mohon sediakan isi dari file log file <tt>VBox.log</tt> dan file image <tt>VBox.png</tt>, yang dapat Anda temukan pada direktori <nobr><b>%1</b></nobr>, demikian juga dengan deskripsi tentang apa yang Anda lakukan saat kesalahan ini terjadi. Perhatikan bahwa Anda juga dapat mengakses file diatas dengan memilih <b>Tampilkan Log</b> dari menu <b>Mesin</b> dalam jendela utama VirtualBox.</p><p>Tekan <b>Baik</b> bila Anda ingin mematikan mesin atau tekan <b>Abaikan</b> bila Anda ingin membiarkannya untuk debugging. Mohon perhatikan bahwa debugging membutuhkan pengetahuan dan alat khusus, sehingga dianjurkan untuk menekan <b>Baik</b> sekarang.</p> <p>You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings window or the First Run Wizard.</p><p>Do you wish to continue?</p> <p>Anda tidak memasang sebuah hard disk pada mesin virtual yang baru. Mesin tersebut tidak akan dapat di-boot kecuali Anda memasang sebuah hard disk dengan sistem operasi guest atau media bootable lainnya pada waktu lain menggunakan dialog setting mesin atau First Run Wizard.</p><p>Anda ingin melanjutkan?</p> Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal menemukan file lisensi dalam <nobr><b>%1</b></nobr>. Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions. Gagal membuka file lisensi <nobr><b>%1</b></nobr>. Periksa permission file. Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>. Gagal mengirim event penekanan Tombol Power ACPI ke mesin virtual <b>%1</b>. <p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service.</p><p>%1</p> <p>Gagal melakukan koneksi ke layanan registrasi online VirtualBox.</p><p>%1</p> <p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p> <p>Selamat! Anda telah berhasil terdaftar sebagai seorang pengguna VirtualBox.</p><p>Terima kasih atas kesedian Anda untuk mengisi form registrasi!</p> <p>Failed to register the VirtualBox product</p><p>%1</p> <p>Gagal me-register produk VirtualBox</p><p>%1</p> <p>Failed to save the global VirtualBox settings to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p> <p>Gagal menyimpan setting global VirtualBox pada <b><nobr>%1</nobr></b>.</p> <p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Gagal memuat konfigurasi global GUI dari <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikasi akan dimatikan.</p> <p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Gagal menyimpan konfigurasi global GUI pada <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikasi akan dimatikan.</p> Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>. Gagal menyimpan setting mesin virtual <b>%1</b> pada<b><nobr>%2</nobr></b>. Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>. Gagal memuat setting mesin virtual <b>%1</b> dari <b><nobr>%2</nobr></b>. Delete machine Hapus Unregister machine Unregister Discard saved state Abaikan Continue detach image Lanjutkan <p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>Delete</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>If you select <b>Unregister</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p> <p>Apakah Anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila Anda memilih <b>Hapus</b> maka file image akan terhapus secara permanen setelah melakukan unregister hard disk. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</p><p>Bila Anda memilih <b>Unregister</b> maka hard disk virtual akan di-unregister dan hilang dari koleksi, namun file image akan tetap berada pada disk fisik.</p> Delete hard disk Hapus Unregister hard disk Unregister <p>There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.</p><p>Are you sure that you want to disable the SATA controller?</p> <p>Ada hard disk terpasang pada port SATA pada mesin virtual ini. Bila Anda menonaktifkan pengendali SATA , semua hard disk tersebut akan secara otomatis terlepas.</p><p>Apakah Anda yakin bahwa Anda ingin menonaktifkan pengendali SATA?</p> Disable hard disk Matikan Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine <b>%5</b>. Gagal memasang image hard disk dengan UUID %1 pada slot peranti %2 pada kanal %3 dari bus %4 mesin tersebut <b>%5</b>. Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine <b>%4</b>. Gagal melepas image hard disk dengan dari slot peranti %1 pada kanal %2 dari bus %3 mesin tersebut <b>%4</b>. Download additions Download Insert additions Pasang <p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p> additional message box paragraph <p>Kunci host saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p> Capture do input capture Tangkap <p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Disk Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p> <p>Satu atau lebih hard disk virtual, CD/DVD or media floppy yang ter-register tidak dapat diakses saat ini. Akibatnya, Anda tidak akan dapat mengoperasikan mesin virtual machines yang menggunakan media berikut hingga nantinya mereka tersedia untuk diakses.</p><p>Tekan <b>Cek</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p> Check inaccessible media message box Periksa <p>The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version <b>%1</b>.</p><p>However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:</p><ul><li><b>Save</b> to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);</li><li><b>Backup</b> to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;</li><li><b>Cancel</b> to not save the auto-converted settings files now.<li></ul><p>Note that if you select <b>Cancel</b>, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but <b>no</b> backup copies will be created in this case.</p> <p>File setting VirtualBox berikut telah dikonversi secara otomatis ke versi format file setting yang baru <b>%1</b>.</p><p>Adapun, hasil dari konversi saat ini belum disimpan ke dalam disk. Silahkan tekan:</p><ul><li><b>Simpan</b> untuk segera menyimpan semua file konversi otomatis (tidak memungkinkan untuk menggunakan file setting tersebut dengan versi VirtualBox yang lebih lama di masa datang);</li><li><b>Backup</b> untuk menciptakan copy backup dari file settings pada format lama sebelum menyimpan mereka dalam format baru;</li><li><b>Batal</b> untuk tidak menyimpan file setting yang dikonversi secara otomatis.<li></ul><p>Perhatikan bila Anda memilih <b>Batal</b>, File setting yang dikonversi secara otomatis akan tetap saja disimpan secara implisit ke dalam format baru seketika Anda mengubah setting atau menjalankan mesin virtual, namun <b>tidak ada</b> copy backup tercipta pada kasus ini.</p> &Save warnAboutAutoConvertedSettings message box &Simpan &Backup warnAboutAutoConvertedSettings message box &Backup Cancel warnAboutAutoConvertedSettings message box Batal Switch fullscreen Beralih Switch seamless Beralih <p>Do you really want to reset the virtual machine?</p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p> <p>Apakah Anda benar-benar yakin ingin me-reset mesin virtual tersebut?</p><p>Saat mesin di-reset, data dari semua aplikasi berjalan yang belum disave akan hilang.</p> Reset machine Reset Continue no hard disk attached Lanjutkan Go Back no hard disk attached Kembali Failed to copy file <b><nobr>%1</nobr></b> to <b><nobr>%2</nobr></b> (%3). Gagal meng-copy file <b><nobr>%1</nobr></b> pada <b><nobr>%2</nobr></b> (%3). <p>There are no unused hard disks available for the newly created attachment.</p><p>Press the <b>Create</b> button to start the <i>New Virtual Disk</i> wizard and create a new hard disk, or press the <b>Select</b> if you wish to open the <i>Virtual Disk Manager</i>.</p> <p>Ada hard disk yang belum digunakan tersedia untuk pemasangan yang baru diciptakan.</p><p>Tekan tombol <b>Ciptakan</b> untuk menjalankan wizard <i>Disk Virtual Baru</i> dan menciptakan sebuah hard disk baru, atau tekan tombol <b>Pilih</b> untuk membuka <i>Virtual Disk Manager</i> dan pilih yang ingin dilakukan.</p> &Create hard disk &Ciptakan Select hard disk Pilih <p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p> <p>Tidak dapat masuk ke mode seamless karena ketidakcukupan memori video guest.</p><p>Anda harus mengkonfigurasi mesin virtual machine agar setidaknya memiliki video memori sebesar<b>%1</b>.</p> <p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p> <p>Tidak dapat mengubah tampilan guest display menjadi mode fullscreen dikarenakan ketidakcukupan memori video guest.</p><p>Anda harus mengkonfigurasi mesin virtual agar memiliki setidaknya memori video sebesar<b>%1</b>.</p><p>Tekan <b>Abaikan</b> untuk tetap beralih ke mode fullscreen atau tekan <b>Batal</b> untuk membatalkan tindakan.</p> You are already running the most recent version of VirtualBox. Anda telah menjalankan versi VirtualBox paling baru. <p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> <p>Anda telah <b>mengklik mouse</b> di dalam tampilan Mesin Virtual atau menekan <b>tombol host</b>. Hal ini akan menyebabkan Mesin Virtual <b>menangkap</b> pointer mouse host (hanya bila integrasi pointer mouse tidak sedang didukung oleh Sistem Operasi guest saat ini) dan keyboard, yang akan membuat mereka tidak tersedia pada aplikasi lain yang berjalan pada mesin host.</p><p>Anda dapat menekan <b>tombol host</b> kapanpun untuk <b>membebaskan</b> keyboard dan mouse (bila tertangkap) dan mengembalikan mereka pada operasi normal. Tombol host yang ditugaskan saat ini ditunjukkan pada status bar di bawah window Mesin Virtual, di sebelah ikon&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;. Ikon ini, bersama dengan ikon mouse yang ditempatkan di dekatnya, menunjukkan keadaan tangkapan keyboard dan mouse saat ini.</p> <p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> <p>Anda telah mengaktifkan pilihan <b>Tangkap otomatis keyboard</b>. Hal ini akan menyebabkan Mesin Virtual secara otomatis <b>menangkap</b> keyboard setiap kali jendela VM diaktifkan dan membuatnya tidak tersedia bagi aplikasi lain yang berjalan pada mesin host Anda: Saat keyboard ditangkap, semua tombol yang ditekan (termasuk sistem seperti Alt+Tab) akan diarahkan ke VM.</p><p>Anda dapat menekan <b>tombol host</b> kapan saja untuk <b>membebaskan</b> keyboard dan mouse (bila mereka tertangkap) dan mengembalikan mereka pada operasi normal. Tombol host yang sedang ditugaskan saat ini ditunjukkan pada status bar di bawah jendela Mesin Virtual, di sebelah ikon&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;. Ikon ini, bersama dengan ikon mouse yang terletak di dekatnya, menunjukkan keadaan capture keyboard dan mouse saat ini.</p> <p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> <p>Mesin Virtual melaporkan bahwa OS guest mendukung <b>integrasi pointer mouse</b>. Ini berarti bahwa Anda tidak perlu <i>menangkap</i> pointer mouse untuk dapat menggunakannya pada OS guest -- semua tindakan mouse yang Anda lakukan saat pointer mouse berada pada tampilan Mesin Virtual akan langsung dikirim ke OS guest. Bila mouse sedang tertangkap, ia akan secara otomatis terbebas.</p><p>Ikon mouse pada status bar akan terlihat seperti&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;untuk menunjukkan Anda bahwa integrasi pointer mouse didukung oleh OS guest dan saat ini sedang menyala.</p><p><b>Catatan</b>: Beberapa aplikasi mungkin berperilaku tidak semestinya pada mode integrasi pointer mouse. Anda dapat selalu mematikannya pada sesi tersebut (dan menyalakannya lagi) dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>fullscreen</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode fullscreen. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?} <p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>Seamless</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode seamless. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?} &Contents... &Isi... Show the online help contents Tampilkan isi bantuan online &VirtualBox Web Site... Website &VirtualBox... Open the browser and go to the VirtualBox product web site Buka browser dan pergi ke website produk VirtualBox &Reset All Warnings &Reset Semua Peringatan Go back to showing all suppressed warnings and messages Kembali menampilkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan R&egister VirtualBox... R&egister VirtualBox... Open VirtualBox registration form Buka formulir registrasi VirtualBox C&heck for Updates... &Periksa Update... Check for a new VirtualBox version Periksa keberadaan versi baru VirtualBox &About VirtualBox... Tent&ang VirtualBox... Show a window with product information Tunjukkan dialog dengan informasi produk <p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p> <p>Sebuah versi baru VirtualBox telah dirlis! Versi <b>%1</b> tersedia di <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Anda dapat mendownload versi ini memakai taut:</p><p><a href=%2>%3</a></p> <p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p> <p>Apakah Anda yakin ingin merilis %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>Ini akan melepaskannya dari mesin virtual berikut: <b>%3</b>.</p> Release detach medium Lepas <p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known disk image files?</p> <p>Apakah Anda yakin ingin menghapus %1 <nobr><b>%2</b></nobr> dari daftar media yang dikenal?</p> As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted. Perhatikan bahwa karena hard disk ini tak dapat diakses, unit penyimpanannya saat ini tak dapat dihapus. The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage. Dialog selanjutnya akan memungkinkan Anda memilih apakah juga ingin menghapus unit penyimpanan dari hard disk ini atau mempertahankannya untuk dipakai nanti. Remove medium Singkirkan <p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p> <p>Unit penyimpanan hard disk di lokasi <b>%1</b> telah ada. Anda tak dapat menciptakan sebuah hard disk virtual baru yang memakai lokasi ini karena bisa telah dipakai oleh hard disk virtual lain.</p><p>Silakan nyatakan lokasi lain.</p> <p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p> <p>Apakah Anda ingin menghapus unit penyimpanan hard disk <nobr><b>%1</b> ini?</nobr></p><p>Bila Anda memilih <b>Hapus</b> maka unit penyimpanan yang dinyatakan akan dihapus secara permanen. Tindakan ini <b>tidak dapat dibatalkan</b>.</p><p>Bila Anda memilih <b>Pertahankan</b> maka hard disk hanya akan dihapus dari daftar hard disk yang dikenal, tapi unit penyimpanan akan dibiarkan tak tersentuh yang membuat jadi mungkin untuk menambahkan hard disk ini ke daftar lagi nanti.</p> Delete hard disk storage Hapus Keep hard disk storage Pertahankan Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>. Gagal menghapus unit penyimpanan hard disk <b>%1</b>. Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr> Gagal menciptakan unit penyimpanan hard disk <nobr><b>%1</b>.</nobr> Failed to open the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Gagal membuka %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Failed to close the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Gagal menutup %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal menentukan keadaan aksesibilitas dari medium <nobr><b>%1</b></nobr>. <p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p> <p>Gagal menyambung ke layanan registrasi online VirtualBox karena kesalahan berikut:</p><p><b>%1</b></p> <p>Unable to obtain the new version information due to the following error:</p><p><b>%1</b></p> <p>Tak bisa memperoleh informasi versi baru karena error berikut:</p><p><b>%1</b></p> <p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p> <p>Satu atau lebih hard disk virtual, CD/DVD, atau media floppy kini tak dapat diakses. Akibatnya, Anda tak akan bisa mengoperasikan mesin virtual yang memakai media tersebut sampai mereka menjadi bisa diakses nanti.</p><p>Tekan <b>Periksa</b> untuk membuka window Manajer Media Virtual dan melihat media apa yang tak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p> E&xit warnAboutAutoConvertedSettings message box &Keluar <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p> <p>Kesalahan kritikal telah terjadi saat menjalankan mesin virtual dan eksekusi mesin telah dihentikan.</p><p>Untuk bantuan, silakan kunjungi bagian Community pada <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> atau kontrak pendukung Anda. Mohon sediakan isi dari file log <tt>VBox.log</tt> dan file image <tt>VBox.png</tt>, yang dapat Anda temukan pada direktori <nobr><b>%1</b></nobr>, demikian juga dengan deskripsi tentang apa yang Anda lakukan saat kesalahan ini terjadi. Perhatikan bahwa Anda juga dapat mengakses file di atas dengan memilih <b>Tampilkan Log</b> dari menu <b>Mesin</b> dalam jendela utama VirtualBox.</p><p>Tekan <b>OK</b> bila Anda ingin mematikan mesin atau tekan <b>Abaikan</b> bila Anda ingin membiarkannya untuk debugging. Mohon perhatikan bahwa debugging membutuhkan pengetahuan dan alat khusus, sehingga dianjurkan untuk menekan <b>OK</b> sekarang.</p> hard disk failed to close ... hard disk CD/DVD image failed to close ... image CD/DVD floppy image failed to close ... image floppy The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents. File berikut telah ada:<br /><br />%1<br /><br />Apakah Anda yakin hendak menimpanya? Menggantikan mereka akan menimpa isinya. You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use. Anda sedang menjalankan versi prarilis dari VirtualBox. Versi ini tidak cocok untuk pemakaian produksi. You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown. Anda mencoba mematikan guest dengan tombol daya ACPI. Hal ini sekarang tak mungkin karena guest tak mendukung shutdown software. <p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p> <p>Akselerasi hardware VT-x/AMD-V telah diaktifkan, tapi tidak operasional. Guest 64-bit Anda akan gagal mendeteksi suatu CPU 64-bit dan tak akan bisa di-boot.</p><p>Silakan pastikan bahwa Anda telah mengaktifkan VT-x/AMD-V dengan benar pada BIOS komputer host Anda.</p> Close VM Tutup VM Continue Lanjutkan Discard Abaikan Cancel Batal <p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p> <p>Apakah Anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga Anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p> Failed to create the host-only network interface. Gagal menciptakan antarmuka jaringan hanya-host. <p>Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p> <p>File pengaturan VirtualBox Anda yang telah ada akan otomatis dikonversi dari format lama ke format baru yang diperlukan oleh versi baru VirtualBox.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk memulai VirtualBox sekarang atau tekan <b>Keluar</b> bila Anda hendak mengakhiri aplikasi VirtualBox tanpa tindakan lain</p> Failed to open appliance. Gagal membuka appliance. Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>. Gagal membuka/menginterpretasi appliance <b>%1</b>. Failed to import appliance <b>%1</b>. Gagal mengimpor appliance <b>%1</b>. Failed to create appliance. Gagal menciptakan appliance. Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>. Gagal menyiapkan ekspor appliance <b>%1</b>. Failed to create an appliance. Gagal menciptakan sebuah appliance. Failed to export appliance <b>%1</b>. Gagal mengekspor appliance <b>%1</b>. <p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p> <p>Menghapus jaringan hanya-host ini akan menghapus antarmuka hanya-host yang mendasari jaringan ini. Apakah Anda ingin menyingkirkan antarmuka (jaringan hanya-host) <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> antarmuka ini mungkin dipakai oleh satu atau lebih adaptor jaringan virtual milik salah satu VM Anda. Setelah disingkirkan, adaptor tersebut tak akan dapat dipakai lagi sampai Anda memperbaiki pengaturannya dengan memilih nama antarmuka lain atau tipe pencantolan adaptor yang berbeda.</p> A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents. File bernama <b>%1</b> telah ada. Apakah Anda yakin hendak menggantikannya<br /><br />Menggantikannya akan menimpa isinya. <p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p> <p>Akselerasi hardware VT-x/AMD-V telah diaktifkan, tapi tidak operasional. Beberapa guest (mis. OS/2 dan QNX) memerlukan fitur ini.</p><p>Silakan pastikan bahwa Anda telah mengaktifkan VT-x/AMD-V dengan benar dalam BIOS komputer host Anda.</p> <p>Invalid e-mail address or password specified.</p> <p>Alamat email atau password yang dinyatakan tidak valid.</p> <p>Failed to register the VirtualBox product.</p><p>%1</p> <p>Gagal mendaftar produk VirtualBox.</p><p>%1</p> Failed to check files. Gagal memeriksa file. Failed to remove file. Gagal menghapus file. You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways. Sepertinya sistem file USBFS di-mount pada /sys/bus/usb/drivers. Kami sangat sarankan agar Anda mengubahnya, karena ini adalah miskonfigurasi sistem yang sangat parah yang dapat menyebabkan peranti USB gagal dengan cara yang tak disangka-sangka. You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use. Anda menjalankan versi PERCOBAAN dari VirtualBox. Versi ini tidak cocok untuk penggunaan produksi. <p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p> <p>Menghapus snapshot akan menyebabkan informasi keadaan yang disimpan di dalamnya hilang, dan data disk yang disebar ke beberapa file image yang telah dibuat oleh VirtualBox, bersama dengan snapshot akan digabung ke dalam satu file. Proses ini bisa makan waktu lama, dan informasi di dalam snapshot tidak dapat diambil kembali.</p><p>Apakah Anda yakin hendak menghapus snapshot <b>%1</b>yang dipilih?</p> Delete Hapus Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. Gagal mengembalikan snapshot <b>%1</b> dari mesin virtual <b>%2</b>. Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. Gagal menghapus snapshot <b>%1</b> dari mesin virtual <b>%2</b>. &Create medium &Ciptakan &Select medium &Pilih Unable to insert the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> into the machine <b>%3</b>. Tak bisa mount %1 <nobr><b>%2</b></nobr> pada mesin <b>%3</b>. Would you like to force mounting of this medium? Apakah Anda hendak memaksa me-mount medium ini? Unable to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>. Tak bisa unmount %1 <nobr><b>%2</b></nobr> pada mesin <b>%3</b>. Would you like to force unmounting of this medium? Apakah Anda hendak memaksa me-unmount medium ini? Force Unmount Paksa Unmount <p>Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> <b>Tak bisa menyisipkan image CD installer VirtualBox Guest Additions ke dalam mesin virtual <b>%1</b>, karena mesin tak memiliki drive CD/DVD. Silakan tambahkan sebuah drive memakai halaman penyimpanan dari dialog pengaturan mesin virtual.</p> E&xit warnAboutSettingsAutoConversion message box &Keluar <p>The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p> <p>File pengaturan VirtualBox berikut akan otomatis dikonversi dari format lama ke format baru yang diperlukan oleh versi baru VirtualBox.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk memulai VirtualBox sekarang atau tekan <b>Keluar</b> bila Anda hendak mengakhiri aplikasi VirtualBox tanpa tindakan lain</p> hard disk failed to mount ... hard disk CD/DVD failed to mount ... host-drive CD/DVD CD/DVD image failed to mount ... image CD/DVD floppy failed to mount ... host-drive floppy floppy image failed to mount ... image floppy hard disk failed to attach ... hard disk <p>Are you sure you want to delete the CD/DVD device?</p><p>You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p> <p>Apakah Anda yakin hendak menghapus peranti CD/DVD?</p><p>Anda tak akan bisa me-mount image CD atau ISO atau menginstall Guest Addition tanpanya!</p> &Remove medium Singkir&kan <p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot. <p>Akselerasi hardware VT-x/AMD-V tak tersedia pada sistem Anda. Guest 64-bit Anda akan gagal mendeteksi CPU 64-bit dan tak akan bisa boot. <p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p> <p>Akselerasi hardware VT-x/AMD-V tak tersedia pada sistem Anda. Beberapa guest (mis. OS/2 dan QNX) memerlukan fitur ini dan tak akan bisa boot tanpanya.</p> <p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p> <p>Menghapus snapshot %1 akan perlu lebih banyak ruang disk untuk sementara. Pada kasus terburuk ukurang image %2 akan bertambah %3, namun pada sistem file ini hanya ada ruang bebas %4.</p><p>Kehabisan ruang disk selama operasi penggabungan akan menghasilkan kerusakan image dan konfigurasi VM, yaitu hilangnya VM dan datanya.</p><p>Anda dapat melanjutkan penghapusan snapshot dengan risiko yang Anda tanggung sendiri.</p> <p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p> <p>Tak dapat mengubah layar guest ke layar host ini karena memori video guest tak cukup.</p><p>Anda mesti menata mesin virtual agar memakai memori video paling tidak <b>%1</b>.</p> <p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p> <p>Tak dapat mengubah layar guest ke layar host ini karena memori video guest tak cukup.</p><p>Anda mesti menata mesin virtual agar memakai memori video paling tidak <b>%1</b>.</p><p>Tekan <b>Abaikan</p> untuk tetap berpindah ke layar atau tekan <b>Batal</b> untuk membatalkan operasi.</p> <p>Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p> <p>Tak bisa menukar tampilan guest ke mode fullscreen. Anda memiliki lebih banyak layar virtual yang tertata daripada layar fisik yang tercantol ke host Anda.</p><p>Silakan turunkan cacah layar virtual dalam konfigurasi VM Anda atau cantolkan layar tambahan ke host Anda.</p> <p>Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p> <p>Tak bisa menukar tampilan guest ke mode seamless. Anda memiliki lebih banyak layar virtual yang tertata daripada layar fisik yang tercantol ke host Anda.</p><p>Silakan turunkan cacah layar virtual dalam konfigurasi VM Anda atau cantolkan layar tambahan ke host Anda.</p> <p>Could not find the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p> <p>Tak bisa temukan Manual Pengguna VirtualBox <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Apakah Anda hendak mendownload file ini dari Internet?</p> <p>Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p> <p>Apakah Anda yakin hendak mendownload Manual Pengguna VirtualBox dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (ukuran %3 byte)?</p> <p>Failed to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p> <p>Gagal mendownload Manual Pengguna VirtualBox dari <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p> <p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p> <p>Manual Pengguna VirtualBox telah sukses didownload dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>.</nobr></p> <p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> <p>Manual Pengguna VirtualBox telah sukses didownload dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> namu tak dapat disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Silakan pilih lokasi lain bagi file itu.</p> Failed to open virtual machine located in %1. Gagal membuka mesin virtual yang terletak di %1. Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present. Gagal menambahkan mesin virtual <b>%1</b> yang terletak di <i>%2</i> karena telah ada. <p>You are about to remove the virtual machine <b>%1</b> from the machine list.</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p> <p>Anda akan menghapus mesin virtual <b>%1</b> dari daftar mesin.</p><p>Apakah Anda juga hendak menghapus file yang memuat mesin virtual dari hard disk Anda?</p> <p>You are about to remove the virtual machine <b>%1</b> from the machine list.</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p> <p>Anda akan menghapus mesin virtual <b>%1</b> dari daftar mesin.</p><p>Apakah Anda juga hendak menghapus file yang memuat mesin virtual dari hard disk Anda? Melakukan hal itu juga akan menghapus file yang memuat hard disk virtual mesin bila mereka tidak dipakai oleh mesin lain.</p> Delete all files Hapus semua berkas Remove only Hanya singkirkan You are about to remove the inaccessible virtual machine <b>%1</b> from the machine list. Do you wish to proceed? Anda akan menghapus mesin virtual <b>%1</b> yang tak dapat diakses dari daftar mesin. Apakah Anda hendak melanjutkan? Remove Singkirkan <p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p> <p>Anda akan menambahkan sebuah hard disk virtual ke pengendali <b>%1</b>.</p><p>Apakah Anda ingin membuat suatu file baru yang kosong untuk menampung isi disk atau memilih yang telah ada?</p> Create &new disk add attachment routine Ciptakan disk &baru &Choose existing disk add attachment routine &Pilih disk yang telah ada <p>You are about to add a new CD/DVD drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p> <p>Anda akan menambahkan sebuah drive CD/DVD baru ke pengendali <b>%1</b>.</p><p>Apakah Anda ingin memilih suatu disk CD/DVD virtual untuk diletakkan di dalam drive atau membiarkannya kosong untuk saat ini?</p> &Choose disk add attachment routine &Pilih disk Leave &empty add attachment routine Biarkan &kosong <p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p> <p>Anda akan menambahkan sebuah drive floppy baru ke pengendali <b>%1</b>.</p><p>Apakah Anda ingin memilih suatu disk floppy virtual untuk diletakkan di dalam drive atau membiarkannya kosong untuk saat ini?</p> Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Gagal mencopot hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) dari slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to detach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Gagal mencopot peranti CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) dari slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to detach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Gagal mencopot peranti floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) dari slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation. Gagal mengupdate Guest Addition. Image instalasi Guest Addition akan di-mount untuk menyediakan instalasi manual. Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>. Gagal menginstall Extension Pack <b>%1</b>. Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>. Gagal uninstall Extension Pack <b>%1</b>. &Remove Singki&rkan The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero. Aturan penerusan port saat ini tidak valid. Nilai port guest atau host tak boleh nol. <p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p> <p>Ada perubahan yang belum disimpan dalam konfigurasi penerusan port.</p><p>Bila Anda melanjutkan maka perubahan Anda akan dibuang.</p> Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Gagal mencantol hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to attach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Gagal mencantol peranti CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to attach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Gagal mencantol peranti floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. <p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p> <p>Perhatikan bahwa unit penyimpanan medium ini tidak akan dihapus dan dapat dipakai lagi nanti.</p> <p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p> <p>VirtualBox Guest Addition sepertinya tak tak tersedia pada mesin virtual ini, dan folder shared tak dapat dipakai tanpanya. Untuk memakai shared folder di dalam mesin virtual, silakan install Guest Addition bila belum dipasang, atau install ulang bila tidak bekerja dengan benar, dengan memilih <b>Install Guest Addition</b> dari menu <b>Peranti</b>. Bila sudah dipasang tapi mesin belum dimulai secara penuh maka shared folder akan tersedia setelah proses startup selesai</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Jendela mesin virtual akan ditukar ke mode <b>layar penuh</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed kapanpun dengan menekan <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> kini didefinisikan sebagai <b>%2</b>.</p><p>Perhatikan bahwa bilah menu utama tersembunyi dalam mode layar penuh. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Window mesin virtual akan ditukar ke mode <b>Seamless</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed kapanpun dengan menekan <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> kini didefinisikan sebagai <b>%2</b>.</p><p>Perhatikan bahwa bar manu utama tersembunyi dalam mode fullscreen. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Window mesin virtual akan ditukar ke mode <b>Skala</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed kapanpun dengan menekan <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> kini didefinisikan sebagai <b>%2</b>.</p><p>Perhatikan bahwa bar manu utama tersembunyi dalam mode fullscreen. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> Switch scale Beralih Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>. Gagal membuka Extension Pack <b>%1</b>. <p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> <p>Anda akan menginstal sebuah extension pack VirtualBox. Extension pack melengkapi fungsionalitas VirtualBox dan dapat memuat software level sistem yang berpotensi merusak sistem Anda. Silakan tinjau deskripsi di bawah dan hanya melanjutkan bila Anda memperoleh extension pack dari suatu sumber yang terpercaya.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Versi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Deskripsi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> &Install &Instal Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source. Extension pack melengkapi fungsionalitas VirtualBox dan dapat memuat software level sistem yang berpotensi merusak sistem Anda. Silakan tinjau deskripsi di bawah dan hanya melanjutkan bila Anda memperoleh extension pack dari suatu sumber yang terpercaya. <p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>Extension pack dengan versi lebih tua telah diinstal, Apakah Anda mau meng-upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versi Baru:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versi Kini:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Deskripsi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> &Upgrade &Upgrade <p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>Extension pack dengan versi lebih baru telah diinstal, Apakah Anda mau men-downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versi Baru:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versi Kini:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Deskripsi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> &Downgrade &Downgrade <p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> <p>Extension pack dengan versi yang sama telah diinstal, Apakah Anda mau menginstal ulang? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Deskripsi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> &Reinstall &Instal ulang <p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p> <p>Anda akan menyingkirkan extension pack <b>%1</b> VirtualBox.</p><p>Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?</p> The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully. Extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> sukses diinstal. <p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p> <p>Tak bisa membuat folder mesin <b>%1</b> dalam folder induk <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Silakan periksa bahwa induknya memang ada dan Anda memiliki hak untuk membuat folder mesin.</p> Failed to register the virtual machine <b>%1</b>. Gagal mendaftarkan mesin virtual <b>%1</b>. <p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p> <p>Pengaturan mesin berubah ketika Anda sedang mengeditnya. Kini Anda memiliki perubahan pengaturan yang belum disimpan.</p><p>Apakah Anda hendak memuat ulang pengaturan yang diubah atau mempertahankan perubahan Anda?</p> Reload settings Muat ulang pengaturan Keep changes Pertahankan perubahan The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now. Mesin virtual yang sedang Anda ubah telah dimulai. Hanya pengaturan tertentu yang dapat diubah ketika mesin sedang berjalan. Semua perubahan lain akan hilang bila Anda menutup jendela ini sekarang. Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>. Gagal mengklon mesin virtual <b>%1</b>. <p>You are about to restore snapshot <b>%1</b>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p> <p>Anda akan mengembalikan snapshot <b>%1</b>.</p><p>Anda dapat terlebih dahulu mencipta sebuah snapshot dari keadaan mesin virtual saat ini dengan mencontreng kotak di bawah, bila Anda tidak melakukan ini maka keadaan sekarang akan hilang selamanya. Apakah Anda hendak melanjutkan?</p> Create a snapshot of the current machine state Buat sebuah snapshot atas keadaan mesin sekarang <p>Are you sure you want to restore snapshot <b>%1</b>?</p> <p>Apakah Anda yakin hendak mengembalikan snapshot <b>%1</b>?</p> <p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p> <p>Kesalahan mengubah tipe medium dari <b>%1</b> ke <b>%2</b>.</p> Sorry, some generic error happens. Maaf, terjadi kesalahan generik. <p>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b><nobr>%1</nobr></b> to be installed.</p><p>Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</p> <p>USB 2.0 kini diaktifkan bagi mesin virtual ini. Namun, ini memerlukan instalasi <b><nobr>%1</nobr></b>. Silakan instal Extension Pack dari situs download VirtualBox. Setelah ini Anda akan dapat mengaktifkan ulang USB 2.0. Ini akan dimatikan sementara kecuali Anda membatalkan perubahan pengaturan kini.</p> Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer Tak bisa memuat Layanan Proksi USB Host (VERR_FILE_NOT_FOUND). Layanan mungkin tak terinstal pada komputer host VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation VirtualBox kini tak diijinkan mengakses peranti USB. Anda dapat mengubah ini dengan cara menambahkan pengguna Anda ke grup 'vboxusers'. Silakan lihat manual pengguna untuk penjelasan lebih terinci VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation VirtualBox kini tak diijinkan mengakses peranti USB. Anda dapat mengubah ini dengan cara mengijinkan pengguna Anda untuk mengakses folder dan file 'usbfs'. Silakan lihat manual pengguna untuk penjelasan lebih terinci The USB Proxy Service has not yet been ported to this host Layanan Proksi USB belum di-port ke host ini Could not load the Host USB Proxy service Tak bisa memuat layanan Proksi USB Host Can't find snapshot named <b>%1</b>. Tak bisa menemukan snapshot bernama <b>%1</b>. <p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p> <p>Gagal menyimpan file terdownload sebagai <nobr><b>%1</b>.</nobr></p> <p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p> <p>Anda memiliki <b><nobr>%2</nobr></b> versi lama (%1).</p><p>Apakah Anda hendak mendownload yang terbaru dari Internet?</p> Download extension pack Download <p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p> <p>Apakah Anda yakin hendak mendownload <b><nobr>%1</nobr></b> dari <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (ukuran %3 byte)?</p> <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p> <p><b><nobr>%1</nobr></b> telah sukses didownload dari <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Apakah Anda hendak menginstal extension pack ini?</p> Install extension pack Instal <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> <p><b><nobr>%1</nobr></b> telah sukses didownload dari <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> tapi tak bisa disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Silakan pilih lokasi lain bagi file itu.</p> <p>Failed to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p> <p>Gagal mendownload <b><nobr>%1</nobr></b> dari <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p> <p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p> <p>Anda memiliki <b><nobr>%2</nobr></b> versi %1.</p><p>Anda mesti mendownload dan menginstall versi %3 extension pack ini dari Oracle!</p> Ok extension pack Ok <p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p> This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told). <p>%n mesin virtual berikut kini dalam keadaan disimpan: <b>%1</b></p><p>Bila Anda meneruskan, keadaan runtime dari mesin yang diekspor akan dibuang. Mesin lain tidak akan diubah.</p> <p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Gagal menginisiasi COM karena direktori konfigurasi global VirtualBox <b><nobr>%1</nobr></b> tidak dapat diakses. Harap periksa ijin direktori ini dan direktori induknya.</p><p>Aplikasi kini akan berakhir.</p> <p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p> <p>Anda akan menyingkirkan butir mesin virtual berikut dari daftar mesin:</p><p><b>%1</b></p><p>Apakah Anda hendak melanjutkan?</p> <p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p> <p>Anda akan menyingkirkan mesin virtual berikut yang tidak bisa diakses dari daftar mesin:</p><p><b>%1</b></p><p>Apakah Anda hendak melanjutkan?</p> <p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p> <p>Anda akan menyingkirkan mesin virtual berikut dari daftar mesin:</p><p><b>%1</b></p><p>Apakah Anda juga hendak menghapus berkas yang memuat mesin virtual dari hard disk Anda? Melakukan ini juga akan menyingkirkan berkas yang memuat hard disk virtual mesin bila mereka tidak dipakai oleh mesin lain.</p> <p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p> <p>Anda akan menyingkirkan mesin virtual berikut dari daftar mesin:</p><p><b>%1</b></p><p>Apakah Anda juga hendak menghapus berkas yang memuat mesin virtual dari hard disk Anda?</p> Do you wish to cancel all current network operations? Apakah Anda hendak membatalkan semua operasi jaringan saat ini? ACPI Shutdown machine ACPI Shutdown Power Off machine Matikan Daya <p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p> <p>Tidak bisa menghapus folder mesin <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Harap periksa apakah folder memang benar ada dan Anda memiliki hak untuk menghapusnya.</p> <p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p> <p>Tidak bisa membuat folder mesin <b>%1</b> dalam folder induk <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Folder ini telah ada dan mungkin milik mesin lain.</p> You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network. Anda hendak membuat suatu mesin virtual baru tanpa hard disk. Anda tidak akan bisa memasang sistem operasi pada mesin sampai Anda menambahkannya. Sementara waktu Anda hanya akan bisa memulai mesin memakai disk optik virtual atau dari jaringan. Failed to drop data. Gagal menjatuhkan data. <p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p> <p>Apakah Anda yakin ingin membuang keadaan tersimpan dari mesin virtual berikut? </p><p><b>%1</b></p><p>Tindakan ini setara dengan me-reset atau mematikan daya mesin tanpa melakukan shutdown yang benar pada OS guest.</p> <p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p> <p>Apakah Anda benar-benar ingin me-reset mesin virtual berikut?</p><p><b>%1</b></p><p>Ini akan menyebabkan data yang belum disimpan pada aplikasi yang sedang berjalan di dalamnya hilang.</p> <p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p> <p>Apakah Anda benar-benar ingin mengirim sinyal shutdown ACPI ke mesin virtual berikut?</p><p><b>%1</b></p> <p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p> <p>Apakah Anda benar-benar ingin mematikan daya mesin virtual berikut?</p><p><b>%1</b></p><p>Ini akan menyebabkan data yang belum disimpan pada aplikasi yang sedang berjalan di dalamnya hilang.</p> <p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p> <p>Anda mencoba memindah mesin <nobr><b>%1</b></nobr>ke grup <nobr><b>%2</b></nobr> yang telah memiliki sub grup <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Harap selesaikan konflik nama ini dan mencoba lagi.</p> <p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p> <p>Anda mencoba memindah grup <nobr><b>%1</b></nobr>ke grup <nobr><b>%2</b></nobr> yang telah memiliki butir lain dengan nama yang sama.</p><p>Apakah Anda ingin mengubah namanya secara otomatis?</p> Rename Ubah nama <p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p> <p>Anda akan mengembalikan snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Anda dapat terlebih dahulu mencipta sebuah snapshot dari keadaan mesin virtual saat ini dengan mencentang kotak di bawah, bila Anda tidak melakukan ini maka keadaan sekarang akan hilang selamanya. Apakah Anda hendak melanjutkan?</p> <p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p> <p>Apakah Anda yakin hendak mengembalikan snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p> Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menata grup mesin virtual <b>%1</b>. <p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p> <p>Tidak bisa memulai mesin <b>%1</b> karena antar muka jaringan fisik berikut tidak ditemukan:</p><p><b>%2</b></p><p>Anda bisa mengubah pengaturan jaringan mesin atau menghentikan mesin.</p> Change Network Settings Ubah Pengaturan Jaringan Close Virtual Machine Tutup Mesin Virtual <p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Tidak dapat menjalankan Manajer karena restriksi lokal.</p><p>Aplikasi akan diakhiri sekarang.</p> <p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> <p>Tidak dapat menemukan berkas bahasa untuk bahasa <b>%1</b> dalam direktori <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Bahasa akan sementara di-reset ke bahasa baku sistem. Silakan ke jendela <b>Preferensi</b> yang dapat Anda buka dari menu <b>Berkas</b> di jendela Manajer VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman <b>Bahasa</b>.</p> <p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> <p>Tidak dapat memuat berkas bahasa <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Bahasa akan sementara di-reset pada bahasa Inggris (bawaan). Silakan ke jendela <b>Preferensi</b> yang dapat Anda buka dari menu <b>Berkas</b> di jendela Manajer VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman <b>Bahasa</b>.</p> There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>. Tidak ada mesin virtual dengan identifier <b>%1</b>. Ignore Abaikan Failed to create NAT network. Gagal menciptakan jaringan NAT. Failed to remove NAT network <b>%1</b>. Gagal menghapus jaringan NAT <b>%1</b>. Failed to create DHCP server. Gagal menciptakan server DHCP. Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>. Gagal menghapus server DHCP untuk antar muka jaringan <b>%1</b>. Failed to create the host network interface. Gagal menciptakan antarmuka jaringan host. Create &new disk Ciptaka&n disk baru &Choose existing disk &Pilih disk yang telah ada Leave &empty Biarkan &kosong &Choose disk &Pilih disk <p>Are you sure you want to release the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p> <p>Apakah Anda yakin hendak merilis hard disk virtual<nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ini akan melepaskannya dari mesin virtual berikut: <b>%2</b>.</p> <p>Are you sure you want to release the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p> <p>Apakah Anda yakin hendak merilis disk optik virtual<nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ini akan melepaskannya dari mesin virtual berikut: <b>%2</b>.</p> <p>Are you sure you want to release the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p> <p>Apakah Anda yakin hendak merilis disk floppy virtual<nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ini akan melepaskannya dari mesin virtual berikut: <b>%2</b>.</p> <p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p> <p>Apakah Anda yakin hendak menyingkirkan hard disk virtual <nobr><b>%1</b></nobr> dari daftar berkas image disk yang dikenal?</p> <p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p> <p>Karena hard disk ini tidak dapat diakses, berkas imagenya tak dapat dihapus.</p> <p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p> <p>Apakah Anda yakin hendak menyingkirkan disk optik virtual <nobr><b>%1</b></nobr> dari daftar berkas image disk yang dikenal?</p> <p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p> <p>Apakah Anda yakin hendak menyingkirkan disk floppy virtual <nobr><b>%1</b></nobr> dari daftar berkas image disk yang dikenal?</p> <p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p> <p>Tidak bisa memasang disk optik virtual <nobr><b>%1</b></nobr> ke dalam mesin <b>%2</b>.</p> <p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p> <p>Apakah Anda hendak memaksa pemasangan disk ini?</p> <p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p> <p>Tidak bisa mengeluarkan disk optik virtual <nobr><b>%1</b></nobr> dari mesin <b>%2</b>.</p> <p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p> <p>Apakah Anda hendak memaksa mengeluarkan disk ini?</p> <p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p> <p>Tidak bisa memasang disk floppy virtual <nobr><b>%1</b></nobr> ke dalam mesin <b>%2</b>.</p> <p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p> <p>Tidak bisa mengeluarkan disk floppy virtual <nobr><b>%1</b></nobr> dari mesin <b>%2</b>.</p> Failed to open the hard disk file <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal membuka berkas hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>. Failed to open the optical disk file <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal membuka berkas disk optik <nobr><b>%1</b></nobr>. Failed to open the floppy disk file <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal membuka berkas disk floppy <nobr><b>%1</b></nobr>. Failed to close the hard disk file <nobr><b>%2</b></nobr>. Gagal menutup berkas hard disk <nobr><b>%2</b></nobr>. Failed to close the optical disk file <nobr><b>%2</b></nobr>. Gagal menutup berkas disk optik <nobr><b>%2</b></nobr>. Failed to close the floppy disk file <nobr><b>%2</b></nobr>. Gagal menutup berkas disk floppy <nobr><b>%2</b></nobr>. <p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p> This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told). <p>%n mesin virtual berikut kini dalam keadaan disimpan: <b>%1</b></p><p>Bila Anda meneruskan, keadaan runtime dari mesin yang diekspor akan dibuang. Mesin lain tidak akan diubah.</p> Switch Beralih Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal memfungsikan server desktop jarak jauh bagi mesin virtual <b>%1</b>. Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menonaktifkan server desktop jarak jauh bagi mesin virtual <b>%1</b>. Failed to enable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal memfungsikan penangkapan video bagi mesin virtual <b>%1</b>. Failed to disable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menonaktifkan penangkapan video bagi mesin virtual <b>%1</b>. <p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p> <p>Tidak bisa menemukan berkas image disk <b>VirtualBox Guest Additions</b>.</p><p>Apakah Anda hendak mengunduh berkas ini dari Internet?</p> Download Unduh <p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p> <p>Apakah Anda yakin hendak mengunduh berkas image disk <b>VirtualBox Guest Additions</b> dari <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (ukuran %2 byte)?</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> <p>Berkas image disk <b>VirtualBox Guest Additions</b> telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> tapi tidak dapat disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Harap pilih lokasi lain bagi berkas itu.</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p> <p>Berkas image disk <b>VirtualBox Guest Additions</b> telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Apakah Anda ingin mendaftarkan berkas image disk ini dan memasangnya pada drive CD/DVD virtual?</p> <p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> <b>Tak bisa menyisipkan berkas image disk <b>VirtualBox Guest Additions</b> ke dalam mesin virtual <b>%1</b>, karena mesin tak memiliki drive CD/DVD. Silakan tambahkan sebuah drive memakai halaman penyimpanan dari dialog pengaturan mesin virtual.</p> <p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p> <p>Tidak bisa menemukan <b>Manual Pengguna VirtualBox</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Apakah Anda hendak mengunduh berkas ini dari Internet?</p> <p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p> <p>Apakah Anda yakin hendak mengunduh <b>Manual Pengguna VirtualBox</b> dari <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (ukuran %2 byte)?</p> <p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> <p>Manual Pengguna VirtualBox telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> namun tidak dapat disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Silakan pilih lokasi lain bagi berkas itu.</p> <p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p> <p>Manual Pengguna VirtualBox telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%2</b>.</nobr></p> Close Tutup Ok Ok Do not show this message again Jangan tampilkan pesan ini lagi <p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p> <p>Apakah Anda hendak menyingkirkan jaringan NAT <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila jaringan ini sedang dipakai oleh adaptor jaringan satu mesin virtual atau lebih, adaptor tersebut tidak akan dapat dipakai lagi sampai Anda memperbaiki pengaturan mereka dengan memilih nama jaringan lain atau tipe pencantolan adaptor yang berbeda.</p> <p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p> new <p>VirtualBox Guest Addition sepertinya tak tak tersedia pada mesin virtual ini, dan folder shared tak dapat dipakai tanpanya. Untuk memakai shared folder di dalam mesin virtual, silakan install Guest Addition bila belum dipasang, atau install ulang bila tidak bekerja dengan benar, dengan memilih <b>Install Guest Addition</b> dari menu <b>Peranti</b>. Bila sudah dipasang tapi mesin belum dimulai secara penuh maka shared folder akan tersedia setelah proses startup selesai</p> Insert additions-new Pasang Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>. Gagal menghubungkan webcam <b>%1</b> ke mesin virtual <b>%2</b>. Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>. Gagal melepas webcam <b>%1</b> dari mesin virtual <b>%2</b>. <p>The virtual screen is currently set to a <b>%1&nbsp;bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2&nbsp;bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p> <p>Layar virtual saat ini ditata ke mode warna <b>%1&nbsp;bit</b>. Untuk kinerja yang lebih baik silakan mengubah ini menjadi <b>%2&nbsp;bit</b>. Biasanya ini dapat dilakukan dari bagian <b>Tampilan</b> dari Panel Kendali atau Pengaturan Sistem sistem operasi guest.</p> <p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Gagal menciptakan objek COM VirtualBoxClient.</p><p>Aplikasi sekarang akan diakhiri.</p> Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>. Gagal menata data ekstra VirtualBox global untuk kunci <i>%1</i> ke nilai <i>{%2}</i>. Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>. Gagal menata data ekstra untuk kunci <i>%1</i> dari mesin <i>%2</i> ke nilai <i>{%3}</i>. <p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p> <p>Satu atau lebih berkas image disk kini tak dapat diakses. Akibatnya, Anda tak akan bisa mengoperasikan mesin virtual yang memakai berkas tersebut sampai mereka menjadi bisa diakses nanti.</p><p>Tekan <b>Periksa</b> untuk membuka jendela Manajer Media Virtual dan melihat berkas mana yang tak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p> <p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p> <p>Menghapus snapshot akan menyebabkan informasi keadaan yang disimpan di dalamnya hilang, dan data disk yang disebar ke beberapa berkas image yang telah dibuat oleh VirtualBox, bersama dengan snapshot akan digabung ke dalam satu berkas. Proses ini bisa makan waktu lama, dan informasi di dalam snapshot tidak dapat diambil kembali.</p><p>Apakah Anda yakin hendak menghapus snapshot <b>%1</b>yang dipilih?</p> <p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p> <p>Menghapus snapshot %1 akan memerlukan lebih banyak ruang penyimpanan untuk sementara. Pada kasus terburuk ukurang image %2 akan bertambah %3, namun pada sistem berkas ini hanya ada ruang bebas %4.</p><p>Kehabisan ruang disk selama operasi penggabungan akan menghasilkan kerusakan image dan konfigurasi VM, yaitu hilangnya VM dan datanya.</p><p>Anda dapat melanjutkan penghapusan snapshot dengan risiko yang Anda tanggung sendiri.</p> Failed to save the settings. Gagal menyimpan pengaturan. <p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p> <p>Anda akan menambahkan sebuah drive optik baru ke pengendali <b>%1</b>.</p><p>Apakah Anda ingin memilih suatu disk optik virtual untuk diletakkan di dalam drive atau membiarkannya kosong untuk saat ini?</p> <p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p> <p>Apakah Anda yakin hendak menghapus drive optik?</p><p>Anda tak akan bisa memasukkan disk optik, image ISO, atau memasang Guest Addition tanpanya!</p> Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Gagal mencantol drive optik (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Gagal mencantol drive floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique. Aturan penerusan port saat ini tidak valid. Nama aturan mesti unik. The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses. Aturan penerusan port saat ini tidak valid. Beberapa aturan punya port host yang sama dan alamat IP yang konflik. <p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p> <p>Apakah Anda yakin hendak merilis berkas image disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ini akan melepaskannya dari mesin virtual berikut: <b>%2</b>.</p> <p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p> <p>Apakah Anda ingin menghapus unit penyimpanan hard disk virtual <nobr><b>%1</b> ini?</nobr></p><p>Bila Anda memilih <b>Hapus</b> maka unit penyimpanan yang dinyatakan akan dihapus secara permanen. Tindakan ini <b>tidak dapat dibatalkan</b>.</p><p>Bila Anda memilih <b>Pertahankan</b> maka hard disk hanya akan disingkirkan dari daftar hard disk yang dikenal, tapi unit penyimpanan akan dibiarkan tak tersentuh yang membuat jadi mungkin untuk menambahkan hard disk ini ke daftar lagi nanti.</p> Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Gagal mencopot drive optik (<nobr><b>%1</b></nobr>) dari slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Gagal mencopot drive floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) dari slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal membuka berkas image disk <nobr><b>%1</b></nobr>. Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal menutup berkas hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>. You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network. Anda hendak membuat suatu mesin virtual baru tanpa hard disk. Anda tidak akan bisa memasang sistem operasi pada mesin sampai Anda menambahkannya. Sementara waktu Anda hanya akan bisa memulai mesin memakai disk optik virtual atau dari jaringan. Bad password or authentication failure. Password salah atau kegagalan otentikasi. <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p> <p>Telah terjadi suatu kesalahan kritis ketika menjalankan mesin virtual dan eksekusi mesin mesti dihentikan.</p><p>Untuk bantuan, harap lihat seksi Komunitas pada <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> atau kontrak dukungan Anda. Harap berikan isi berkas log <tt>VBox.log</tt>, yang dapat Anda temukan dalam direktori log mesin virtual, maupun deskripsi tentang apa yang Anda lakukan ketika kesalahan terjadi. Perhatikan bahwa Anda juga dapat mengakses berkas di atas dengan memilih <b>Tampilkan Log</b> dari menu <b>Mesin</b> dari jendela utama VirtualBox.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk mematikan daya mesin.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Jendela mesin virtual akan berpindah ke mode <b>layar penuh</b>. Anda dapat kembali ke mode berjendela kapanpun dengan menekan <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> kini didefinisikan sebagai <b>%2</b>.</p><p>Perhatikan bahwa bilah menu utama tersembunyi dalam mode layar penuh. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> <p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p> <p>Tidak dapat menukar tampilan guest menjadi mode layar-penuh karena memori video guest tidak cukup.</p><p>Anda harus mengkonfigurasi mesin virtual agar memiliki setidaknya memori video sebesar<b>%1</b>.</p><p>Tekan <b>Abaikan</b> untuk tetap beralih ke mode layar penuh atau tekan <b>Batal</b> untuk membatalkan tindakan.</p> Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menyambungkan kabel adaptor jaringan dari mesin virtual <b>%1</b>. Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal memutus kabel adaptor jaringan dari mesin virtual <b>%1</b>. <p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> <b>Tak bisa menyisipkan berkas image disk <b>VirtualBox Guest Additions</b> ke dalam mesin virtual <b>%1</b>, karena mesin tak memiliki drive optik. Silakan tambahkan sebuah drive memakai halaman penyimpanan dari jendela pengaturan mesin virtual.</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p> <p>Berkas image disk <b>VirtualBox Guest Additions</b> telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Apakah Anda ingin mendaftarkan berkas image disk ini dan memasangnya pada drive optik virtual?</p> Drag and drop operation from host to guest failed. Operasi seret dan jatuhkan dari host ke guest gagal. Unable to cancel host to guest drag and drop operation. Tidak bisa membatalkan operasi seret dan jatuhkan dari host ke guest. Drag and drop operation from guest to host failed. Operasi seret dan jatuhkan dari guest ke host gagal. Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid. Password enkripsi bagi <nobr>ID = '%1'</nobr> tidak valid. The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty. Aturan penerusan port saat ini tidak valid. Semua nilai alamat host atau guest mesti benar atau kosong. The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty. Aturan penerusan port saat ini tidak valid. Nilai alamat guest tak boleh kosong. <p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Gagal memperoleh objek COM VirtualBox.</p><p>Aplikasi sekarang akan diakhiri.</p> Delete extension pack Hapus Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>? Apakah Anda hendak menghapus berkas <nobr><b>%1</b></nobr> yang diunduh? Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>? Apakah Anda hendak menghapus daftar berkas berikut <nobr><b>%1</b></nobr>? <p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p> <p>Alasan kesalahan ini paling mungkin karena hak yang salah pada soket daemon IPC karena masalah instalasi. Harap periksa hak dari <font color=blue>'/tmp'</font> dan <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> <p>Berkas image disk <b>VirtualBox Guest Additions</b> telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%2</b>, </nobr>tapi verifikasi checksum SHA-256 gagal.</p><p>Harap lakukan pengunduhan, pemasangan, dan verifikasi secara manual.</p> <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> <p><b><nobr>%1</nobr></b> telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>, </nobr>tapi verifikasi checksum SHA-256 gagal.</p><p>Harap lakukan pengunduhan, pemasangan, dan verifikasi secara manual.</p> <p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p> <p>Anda akan memulai semua mesin virtual berikut:</p><p><b>%1</b></p><p>Ini bisa makan waktu dan menghabiskan banyak sumber daya sistem host. Apakah Anda hendak melanjutkan?</p> Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>. Tak bisa menemukan snapshot dengan ID=<b>%1</b>. Can't acquire snapshot attributes. Tak bisa memperoleh atribut snapshot. Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>. Gagal memindah unit penyimpanan dari image disk <b>%1</b> ke <b>%2</b>. <p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p> <p>Kesalahan saat mengubah deskripsi image disk <b>%1</b>.</p> Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>. Gagal mengubah ukuran satuan penyimpanan hard disk <i>%1</i> dari <i>%2</i> menjadi <i>%3</i>. Failed to acquire host network interfaces. Gagal mendapatkan antar muka jaringan host. Unable to find the host network interface <b>%1</b>. Tidak bisa temukan antar muka jaringa host <b>%1</b>. Failed to create a host network interface. Gagal menciptakan antarmuka jaringan host. Failed to acquire host network interface parameter. Gagal mendapatkan parameter antar muka jaringan host. Failed to save host network interface parameter. Gagal menyimpan parameter antar muka jaringan host. Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>. Gagal menciptakan server DHCP untuk antar muka jaringan <b>%1</b>. Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>. Gagal menyingkirkan server DHCP untuk antar muka jaringan <b>%1</b>. Failed to acquire DHCP server parameter. Gagal mendapatkan parameter server DHCP. Failed to save DHCP server parameter. Gagal menyimpan parameter server DHCP. <p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> <p>Anda akan memasang sebuah extension pack VirtualBox. Extension pack melengkapi fungsionalitas VirtualBox dan dapat memuat perangkat lunak level sistem yang berpotensi merusak sistem Anda. Silakan tinjau deskripsi di bawah dan hanya melanjutkan bila Anda memperoleh extension pack dari suatu sumber yang terpercaya.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Versi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Deskripsi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> <p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>Extension pack versi lama telah dipasang, Apakah Anda hendak meningkatkan? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versi Baru:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versi Kini:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Deskripsi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>Extension pack dengan versi baru telah dipasang, Apakah Anda hendak menurunkan versinya? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versi Baru:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versi Kini:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Deskripsi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> <p>Extension pack dengan versi yang sama telah dipasang, Apakah Anda hendak memasang ulang? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Deskripsi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal memfungsikan keluaran adaptor audio bagi mesin virtual <b>%1</b>. Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menonaktifkan keluaran adaptor audio bagi mesin virtual <b>%1</b>. Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal memfungsikan masukan adaptor audio bagi mesin virtual <b>%1</b>. Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menonaktifkan masukan adaptor audio bagi mesin virtual <b>%1</b>. <p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> <b>Tak bisa menyisipkan berkas image disk <b>%1</b> ke dalam mesin virtual <b>%2</b>, karena mesin tak memiliki drive optik. Silakan tambahkan sebuah drive memakai halaman penyimpanan dari jendela pengaturan mesin virtual.</p> Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. Gagal mengubah snapshot <b>%1</b> dari mesin virtual <b>%2</b>. Failed to create the virtual disk image storage <nobr><b>%1</b>.</nobr> Gagal menciptakan penyimpanan image hard disk virtual <nobr><b>%1</b>.</nobr> <p>The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p> <p>Perubahan yang Anda minta memerlukan disk ini dilepas dari mesin-mesin tempat itu dicantolkan.</p><p>Anda yakin hendak melepas berkas image disk <nobr>><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ini akan melepasnya dari mesin-mesin virtual berikut: <b>%2</b>.</p> Unknown option <b>%1</b>. Opsi tak dikenal <b>%1</b>. <b>%1</b> is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager. <b>%1</b> adalah sebuah opsi bagi aplikasi (VirtualBoxVM) pengeksekusi VM VirtualBox, bukan Manajer VirtualBox. <p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p> There will be a usage text passed as argument. <p>Anda mesti menyatakan sebuah mesin yang akan mulai dijalankan, memakai baris perintah.</p><p>%1</p> <tr><td>Usage: VirtualBoxVM --startvm &lt;name|UUID&gt;</td></tr><tr><td>Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).</td></tr> <tr><td>Cara pakai: VirtualBoxVM --startvm &lt;nama|UUID&gt;</td></tr><tr><td>Memulai mesin virtual VirtualBox dengan nama atau identifier unik (UUID) yang diberikan.</td></tr> Failed to move the virtual machine <b>%1</b>. Gagal memindah mesin virtual <b>%1</b>. Restore Pulihkan Failed to acquire cloud provider manager. Gagal memperoleh manajer penyedia cloud. Failed to acquire cloud provider manager parameter. Gagal memperoleh parameter manajer penyedia cloud. Failed to find cloud provider with following uuid: <b>%1</b>. Gagal menemukan penyedia cloud dengan uuid berikut: <b>%1</b>. Failed to acquire cloud provider parameter. Gagal memperoleh parameter penyedia cloud. Failed to find cloud profile with following name: <b>%1</b>. Gagal menemukan profil cloud dengan nama berikut: <b>%1</b>. Failed to create cloud profile. Gagal membuat profil cloud. Failed to save cloud profiles. Gagal menyimpan profil cloud. Failed to import cloud profiles. Gagal mengimpor profil cloud. Failed to acquire cloud profile parameter. Gagal memperoleh parameter profil cloud. Failed to assign cloud profile parameter. Gagal menugaskan parameter profil cloud. Failed to create cloud client. Gagal membuat klien cloud. Failed to acquire cloud client parameter. Gagal mendapatkan parameter klien cloud. <p>Do you want to remove the cloud profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> <p>Apakah Anda ingin menyingkirkan profil cloud <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> <p>Do you want to import cloud profiles from external files?</p><p>VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.</p> <p>Apakah Anda ingin mengimpor profil cloud dari berkas eksternal?</p><p>Profil cloud VirtualBox akan ditimpa dan data mereka akan hilang.</p> Import Impor Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr> FAT file systems have 4GB file size limit. Gagal membuat penyimpanan hard disk <nobr><b>%1</b>.</nobr> Sistem berkas FAT memiliki batas ukuran berkas 4GB. Failed to enable recording for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal memfungsikan perekaman bagi mesin virtual <b>%1</b>. Failed to disable recording for the virtual machine <b>%1</b>. Gagal menonaktifkan perekaman bagi mesin virtual <b>%1</b>. Failed to acquire machine parameter. Gagal mengambil parameter mesin. <p>This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn't support optical devices.</p><p>If you proceed optical devices will be removed.</p> <p>Pengendali ini tersambung ke peranti optik. Anda telah meminta perubahan bus penyimpanan ke tipe yang tidak mendukung peranti optik.</p><p>Bila Anda melanjutkan peranti optik akan disingkirkan.</p> <p>This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.</p><p>If you proceed excessive devices will be removed.</p> <p>Pengendali tersambung ke peranti. Anda telah meminta perubahan bus penyimpanan ke tipe yang mendukung sejumlah lebih kecil peranti.</p><p>Bila Anda melanjutkan peranti yang berlebih akan disingkirkan.</p> Failed to change the attribute of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal mengubah atribut mesin virtual <b>%1</b>. Failed to change graphics adapter attribute. Gagal mengubah atribut adaptor grafis. Failed to change audio adapter attribute. Gagal mengubah atribut adaptor suara. Failed to change network adapter attribute. Gagal mengubah atribut adaptor jaringan. Failed to open the medium with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal membuka medium dengan ID berikut: <nobr><b>%1</b></nobr>. Failed to acquire attachment parameter. Gagal mengambil parameter pencantolan. Failed to acquire medium attribute. Gagal mengambil atribut medium. Failed to create cloud machine. Gagal mencipta mesin cloud. Failed to assign form value. Gagal menugaskan nilai formulir. <p>Cannot create a virtual appliance.</p> <p>Tidak bisa mencipta appliance virtual.</p> <p>Cannot create a virtual system description.</p> <p>Tidak bisa mencipta suatu deskripsi sistem virtual.</p> <p>Cannot add a virtual system description value.</p> <p>Tidak bisa menambahkan suatu nilai deskripsi sistem virtual.</p> <p>Cannot acquire a virtual system description property.</p> <p>Tidak bisa mendapatkan suatu properti deskripsi sistem virtual.</p> <p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p> <p>Eksekusi mesin virtual menemui suatu masalah yang tidak fatal seperti diuraikan di bawah. Kami sarankan Anda mengambil langkah yang sesuai untuk mencegah masalah berulang.</p> Failed to set global host settings. Gagal menata pengaturan host global. <p>Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p> <p>Anda yakin ingin mengakhiri instansi cloud dari mesin virtual berikut?</p><p><b>%1</b></p> Terminate cloud instance Akhiri <p>You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?</p> <p>Anda akan menyingkirkan mesin virtual cloud berikut dari daftar mesin:</p><p><b>%1</b></p><p>Apakah Anda juga hendak menghapus instansi dan volume boot dari mesin ini juga?</p> Delete everything Hapus segalanya <p>As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.</p> <p>Karena hard disk ini tidak dapat diakses, berkas image-nya tidak dapat dihapus.</p> The list of inaccessible DVDs is as follows: Daftar DVD yang tidak dapat diakses adalah yang berikut: The list of inaccessible floppy disks is as follows: Daftar disk floppy yang tidak dapat diakses adalah yang berikut: <p>This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure? <p>Ini akan membersihkan daftar disk optik dengan merilis DVD yang tidak bisa diakses dari mesin virtual tempat mereka tercantol dan menyingkirkan mereka dari daftar media yang terdaftar.<p>Anda yakin? Clear Bersihkan <p>This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure? <p>Ini akan membersihkan daftar disk floppy dengan merilis disk yang tidak bisa diakses dari mesin virtual tempat mereka tercantol dan menyingkirkan mereka dari daftar media yang terdaftar.<p>Anda yakin? <p>Do you want to remove the cloud network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p> <p>Apakah Anda hendak menyingkirkan jaringan cloud <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila jaringan ini sedang dipakai oleh adaptor jaringan satu mesin virtual atau lebih, adaptor tersebut tidak akan dapat dipakai lagi sampai Anda memperbaiki pengaturan mereka dengan memilih nama jaringan lain atau tipe pencantolan adaptor yang berbeda.</p> <p>Do you want to remove the host-only network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p> <p>Apakah Anda hendak menyingkirkan jaringan hanya-host <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila jaringan ini sedang dipakai oleh adaptor jaringan satu mesin virtual atau lebih, adaptor tersebut tidak akan dapat dipakai lagi sampai Anda memperbaiki pengaturan mereka dengan memilih nama jaringan lain atau tipe pencantolan adaptor yang berbeda.</p> <p>Do you want to close the Cloud Profile Manager?</p><p>There seems to be an unsaved changes. You can choose to <b>Accept</b> or <b>Reject</b> them automatically or cancel to keep the dialog opened.</p> <p>Apakah Anda hendak menutup Manajer Profil Cloud?</p><p>Sepertinya ada perubahan yang belum disimpan. Anda dapat memilih <b>Terima</b> atau <b>Tolak</b> mereka secara otomatis atau membatalkan agar dialog tetap terbuka.</p> Accept cloud profile manager changes Terima Reject cloud profile manager changes Tolak <p>Do you want to remove the cloud console application <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> <p>Apakah Anda ingin menyingkirkan aplikasi konsol cloud <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> <p>Do you want to remove the cloud console profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> <p>Apakah Anda ingin menyingkirkan profil konsol cloud <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> <nobr>Error ID:</nobr> runtime error info <nobr>ID Kesalahan:</nobr> Severity: runtime error info Keparahan: Can't find help file ... Tak bisa temukan berkas bantuan ... Failed to find the following help file: <b>%1</b> Gagal menemukan berkas bantuan berikut: <b>%1</b> Can't open URL ... Tak bisa membuka URL ... BETA build warning! Peringatan build BETA! Experimental build warning! Peringatan build eksperimental! Invalid Password ... Kata Sandi Tidak Valid ... Nothing to update ... Tidak ada pembaruan ... New version found ... Ditemukan versi baru ... Update is required ... Pembaruan diperlukan ... Unable to validate guest additions image ... Tidak bisa memvalidasi image guest addition ... User manual downloaded ... Manual pengguna diunduh ... Unable to validate extension pack ... Tidak bisa memvalidasi extension pack ... Can't create machine folder ... Tak bisa membuat folder mesin ... Failed to create machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal membuat folder mesin pada <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't overwrite machine folder ... Tak bisa menimpa folder mesin ... Failed to overwrite machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal menimpa folder mesin pada <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't remove machine folder ... Tak bisa menyingkirkan folder mesin ... Failed to remove machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal menyingkirkan folder mesin pada <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't add machine ... Tak bisa menambah mesin ... Can't resolve collision ... Tak bisa mengurai tabrakan ... <p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Please resolve this name conflict and try again.</p> <p>Anda mencoba memindah mesin <nobr><b>%1</b></nobr> ke grup <nobr><b>%2</b></nobr> yang telah memiliki butir lain dengan nama sama.</p><p>Harap selesaikan konflik nama ini dan coba lagi.</p> Cloud failure ... Kegagalan cloud ... Failed to acquire cloud machine settings. Gagal memperoleh pengaturan mesin cloud. Can't create medium ... Tak bisa mencipta medium ... Failed to create medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal mencipta penyimpanan medium pada <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't overwrite medium ... Tak bisa menimpa medium ... Failed to overwrite medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal menimpa penyimpanan medium pada <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't open license file ... Tak bisa membuka berkas lisensi ... Public key missing ... Kurang kunci publik ... Public key file path is empty. Path berkas kunci publik kosong. Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File doesn't exist. Gagal membuka berkas kunci publik <nobr><b>%1</b></nobr>. Berkas tidak ada. Public key too large ... Kunci publik terlalu besar ... Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File is too large for the key. Gagal membuka berkas kunci publik <nobr><b>%1</b></nobr>. Berkas terlalu besar untuk kunci. Public key isn't readable ... Kunci publik tak bisa dibaca ... Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions. Gagal membuka kunci publik <nobr><b>%1</b></nobr>. Periksa izin berkas. DHCP server isn't enabled ... Server DHCP tak difungsikan ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled. Jaringan <nobr><b>%1</b></nobr> ditata untuk memperoleh alamat secara otomatis tapi server DHCP yang terkait tidak difungsikan. Invalid IPv4 address ... Alamat IPv4 tidak valid ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address. Jaringan <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki alamat IPv4 yang valid. Invalid IPv4 mask ... Mask IPv4 tidak valid ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 mask. Jaringan <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki mask IPv4 yang valid. Invalid IPv6 address ... Alamat IPv6 tidak valid ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address. Jaringan <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki alamat IPv6 yang valid. Invalid IPv6 prefix length ... Panjang prefiks IPv6 tidak valid ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length. Jaringan <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki panjang prefiks IPv6 yang valid. Invalid DHCP server address ... Alamat server DHCP tidak valid ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address. Jaringan <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki alamat server DHCP yang valid. Invalid DHCP server mask ... Mask server DHCP tidak valid ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask. Jaringan <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki mask server DHCP yang valid. Invalid DHCP lower address ... Alamat bawah DHCP tidak valid ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound. Jaringan <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki batas bawah alamat server DHCP yang valid. Invalid DHCP upper address ... Alamat atas DHCP tidak valid ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound. Jaringan <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki batas atas alamat server DHCP yang valid. No name specified ... Tidak ada nama yang dinyatakan ... No new name specified for the network previously called <b>%1</b>. Tidak ada nama baru yang dinyatakan bagi jaringan yang sebelumnya bernama <b>%1</b>. Name already busy ... Nama sudah sibuk ... The name <b>%1</b> is being used for several networks. Nama <b>%1</b> sedang dipakai oleh beberapa jaringan. No IPv4 prefix specified ... Tidak ada prefiks IPv4 yang dinyatakan ... No IPv4 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>. Tidak ada prefiks IPv4 yang dinyatakan bagi jaringan NAT <b>%1</b>. No IPv6 prefix specified ... Tidak ada prefiks IPv6 yang dinyatakan ... No IPv6 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>. Tidak ada prefiks IPv6 yang dinyatakan bagi jaringan NAT <b>%1</b>. Can't mount image ... Tak bisa mengait image ... Can't send ACPI shutdown ... Tak bisa mengirim shutdown ACPI ... Auto capture keyboard ... Otomatis tangkap papan ketik ... <p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> <p>Anda telah mengaktifkan pilihan <b>Tangkap otomatis papan ketik</b>. Hal ini akan menyebabkan Mesin Virtual secara otomatis <b>menangkap</b> papan ketik setiap kali jendela VM diaktifkan dan membuatnya tidak tersedia bagi aplikasi lain yang berjalan pada mesin host Anda: Saat papan ketik ditangkap, semua tombol yang ditekan (termasuk sistem seperti Alt+Tab) akan diarahkan ke VM.</p><p>Anda dapat menekan <b>tombol host</b> kapan saja untuk <b>membebaskan</b> papan ketik dan tetikus (bila mereka tertangkap) dan mengembalikan mereka pada operasi normal. Tombol host yang sedang ditugaskan saat ini ditunjukkan pada bilah status di bawah jendela Mesin Virtual. Ikon ini, bersama dengan ikon tetikus yang terletak di dekatnya, menunjukkan keadaan penangkapan papan ketik dan tetikus saat ini.</p> Guest additions inactive ... Guest addition tidak aktif ... Mouse integration ... Integrasi tetikus ... Paused VM input ... Masukan VM diistirahatkan ... Wrong color depth ... Kedalaman warna salah ... VirtualBox failure ... Kegagalan VirtualBox ... Failed to acquire VirtualBox parameter. Gagal mendapatkan parameter VirtualBox. Appliance failure ... Kegagalan appliance ... Failed to acquire appliance parameter. Gagal memperoleh parameter appliance. Extension Pack failure ... Kegagalan Extension Pack ... Failed to acquire Extension Pack Manager parameter. Gagal mendapatkan parameter Manajer Extension Pack. Failed to acquire Extension Pack parameter. Gagal mendapatkan parameter Extension Pack. Host failure ... Kegagalan host ... Failed to acquire host parameter. Gagal mendapatkan parameter host. Medium failure ... Kegagalan medium ... Failed to acquire medium parameter. Gagal mendapatkan parameter medium. Session failure ... Kegagalan sesi ... Failed to acquire session parameter. Gagal mendapatkan parameter sesi. Machine failure ... Kegagalan mesin ... Snapshot failure ... Kegagalan snapshot ... Failed to acquire snapshot parameter. Gagal mendapatkan parameter snapshot. DHCP server failure ... Kegagalan server DHCP ... Failed to acquire cloud network parameter. Gagal mendapatkan parameter jaringan cloud. Host network interface failure ... Kegagalan antar muka jaringan ... Host only network failure ... Kegagalan jaringan hanya-host ... Failed to acquire host only network parameter. Kegagalan jaringan hanya-host ... NAT network failure ... Kegagalan jaringan NAT ... Failed to acquire NAT network parameter. Gagal mendapatkan parameter jaringan NAT. Display failure ... Kegagalan tampilan ... Failed to acquire display parameter. Gagal mendapatkan parameter tampilan. Update failure ... Kegagalan pembaruan ... Failed to acquire update agent parameter. Gagal mendapatkan parameter agen pembaruan. VSD failure ... Kegagalan VSD ... Failed to acquire VSD parameter. Gagal mendapatkan parameter VSD. VSD form failure ... Kegagalan form VSD ... Failed to acquire VSD form parameter. Gagal mendapatkan parameter formulir VSD. Failed to acquire cloud machine parameter. Gagal mendapatkan parameter mesin cloud. Failed to change the parameter of the medium <b>%1</b>. Gagal mengubah parameter dari medium <b>%1</b>. Failed to change the parameter of the virtual machine <b>%1</b>. Gagal mengubah parameter dari mesin virtual <b>%1</b>. Graphics adapter failure ... Kegagalan adaptop grafis ... Failed to change graphics adapter parameter. Gagal mengubah parameter adaptor grafis. Audio adapter failure ... Kegagalan adaptor audio ... Failed to change audio adapter parameter. Gagal mengubah parameter adaptor audio. Network adapter failure ... Kegagalan adaptor jaringan ... Failed to change network adapter parameter. Kegagalan adaptor jaringan ... Failed to change DHCP server parameter. Gagal mengubah parameter server DHCP. Failed to change cloud network parameter. Gagal mengubah parameter jaringan cloud. Failed to change host network interface parameter. Gagal mengubah parameter antar muka jaringan host. Failed to change host only network parameter. Gagal mengubah parameter jaringan hanya-host. Failed to change NAT network parameter. Gagal mengubah parameter jaringan NAT. Failed to assign update agent parameter. Gagal menugaskan parameter agen pembaruan. Failed to assign VSD parameter. Gagal menugaskan parameter VSD. Can't enumerate USB devices ... Tak bisa mengenumerasi perangkat USB ... Failed to enumerate host USB devices. Gagal mengenumerasi perangkat USB host. Can't open medium ... Tak bisa membuka medium ... Can't pause machine ... Tak bisa mengistirahatkan mesin ... Can't resume machine ... Tak bisa melanjutkan mesin ... Can't shutdown machine ... Tak bisa mematikan mesin ... Can't create appliance ... Tak bisa mencipta appliance ... Can't register machine ... Tak bisa mendaftarkan mesin ... Failed to register machine <b>%1</b>. Gagal mendaftarkan mesin <b>%1</b>. Can't create machine ... Tak bisa mencipta mesin ... Failed to create machine. Gagal mencipta mesin. Can't find machine ... Tak bisa temukan mesin ... Failed to find the machine with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>. Gagal menemukan mesin dengan ID berikut: <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't open machine ... Tak bisa membuka mesin ... Can't create medium storage ... Tak bisa mencipta penyimpanan medium ... Can't get Extension Pack Manager ... Tak bisa mendapatkan Manajer Extension Pack ... Failed to acquire Extension Pack Manager. Gagal mendapatkan Manajer Extension Pack. Can't create VFS explorer ... Tak bisa mencipta explorer VFS ... Failed to create VFS explorer to check files. Gagal mencipta explorer VFS untuk memeriksa berkas. Bad password ... Kata sandi buruk ... Can't interpret appliance ... Tak bisa menginterpretasi appliance ... Failed to interpret appliance being imported. Gagal menginterpretasi appliance yang sedang diimpor. Can't create VSD ... Tak bisa mencipta VSD ... Failed to create VSD. Gagal mencipta VSD. Can't open extension pack ... Tak bisa membuka extension pack ... Can't read extension pack ... Tak bisa membaca extension pack ... Failed to read the Extension Pack <b>%1</b>. Gagal membaca Extension Pack <b>%1</b>. Can't find cloud network ... Tak bisa temukan jaringan cloud ... Unable to find the cloud network <b>%1</b>. Tidak bisa menemukan jaringan cloud <b>%1</b>. Can't find host network interface ... Tak bisa temukan antar muka jaringan host ... Can't find host only network ... Tak bisa temukan jaringan hanya-host ... Unable to find the host only network <b>%1</b>. Tidak bisa menemukan jaringan hanya-host <b>%1</b>. Can't find NAT network ... Tak bisa temukan jaringan NAT ... Unable to find the NAT network <b>%1</b>. Tidak bisa menemukan jaringan NAT <b>%1</b>. Can't create DHCP server ... Tak bisa mencipta server DHCP ... Can't remove DHCP server ... Tak bisa menyingkirkan server DHCP ... Can't create cloud network ... Tak bisa mencipta jaringan cloud ... Failed to create a cloud network. Gagal menciptakan jaringan cloud. Can't remove cloud network ... Tak bisa menyingkirkan jaringan cloud ... Failed to remove the cloud network <b>%1</b>. Gagal menyingkirkan jaringan cloud <b>%1</b>. Can't create host only network ... Tak bisa mencipta jaringan hanya-host ... Failed to create a host only network. Gagal menciptakan jaringan hanya-host. Can't remove host only network ... Tak bisa menyingkirkan jaringan hanya-host ... Failed to remove the host only network <b>%1</b>. Gagal menyingkirkan jaringan hanya-host <b>%1</b>. Can't create NAT network ... Tak bisa mencipta jaringan NAT ... Failed to create a NAT network. Gagal menciptakan jaringan NAT. Can't remove NAT network ... Tak bisa menyingkirkan jaringan NAT ... Failed to remove the NAT network <b>%1</b>. Gagal menyingkirkan jaringan NAT <b>%1</b>. Can't create cloud profile ... Tak bisa mencipta profil cloud ... Can't remove cloud profile ... Tak bisa menyingkirkan profil cloud ... Failed to remove cloud profile. Gagal menyingkirkan profil cloud. Can't save cloud profiles ... Tak bisa menyimpan profil cloud ... Can't import cloud profiles ... Tak bisa mengimpor profil cloud ... Can't refresh cloud machine ... Tak bisa menyegarkan mesin cloud ... Failed to refresh cloud machine. Gagal menyegarkan mesin cloud. Can't create cloud client ... Tak bisa mencipta klien cloud ... Can't close medium ... Tak bisa menutup medium ... Can't discard saved state ... Tak bisa membuang keadaan yang disimpan ... Can't remove machine ... Tak bisa menyingkirkan mesin ... Can't export machine ... Tak bisa mengekspor mesin ... Failed to export virtual machine <b>%1</b>. Gagal mengekspor mesin virtual <b>%1</b>. Can't attach device ... Tak bisa mencantolkan perangkat ... Can't find snapshot ... Tak bisa temukan snapshot ... Failed to find snapshot with ID=<b>%1</b>. Gagal menemukan snapshot dengan ID=<b>%1</b>. Failed to find snapshot with name=<b>%1</b>. Gagal menemukan snapshot nama=<b>%1</b>. Can't change snapshot ... Tak bisa mengubah snapshot ... Can't run guest install ... Tak bisa menjalankan instalasi guest ... Failed to run unattended guest installation. Gagal menjalankan instalasi guest tak terdampingi. Can't attach USB device ... Tak bisa mencantol perangkat USB ... Can't detach USB device ... Tak bisa melepas cantolan perangkat USB ... Can't attach webcam ... Tak bisa mencantolkan webcam ... Can't detach webcam ... Tak bisa melepas cantolan webcam ... Can't save machine settings ... Tak bisa menyimpan pengaturan mesin ... Can't toggle audio input ... Tak bisa menjungkitkan masukan audio ... Can't toggle audio output ... Tak bisa menjungkitkan keluaran audio ... Can't toggle network cable ... Tak bisa menjungkitkan kabel jaringan ... Can't toggle recording ... Tak bisa menjungkitkan perekaman ... Can't toggle VRDE server ... Tak bisa menjungkitkan server VRDE ... <p>The machine settings were changed.</p><p>Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?</p> <p>Pengaturan mesin diubah.</p><p>Anda hendak membuang pengaturan yang berubah atau meneruskan menyunting mereka?</p> Discard changes Buang perubahan Keep editing Tetap menyunting <p>You are going to restore default secure boot keys.</p><p>If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.</p> <p>Anda hendak memulihkan kunci boot aman baku.</p></p>Bila Anda melanjutkan kunci Anda saat ini akan ditimpa. Anda mungkin tidak bisa lagi mem-boot VM yang terpengaruh.</p> <p>To open a VISO file you will have to discard the current content.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to continue with Guest Additions installation?</p> Continue additions Lanjutkan <p>Could not find the <b>VirtualBox User Guide</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p> <p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Guide</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p> <p>The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user guide for a more detailed explanation VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user guide for a more detailed explanation User guide downloaded ... <p>The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p> Platform failure ... Failed to acquire platform parameter. Platform properties failure ... Failed to acquire platform properties parameter. System properties failure ... Failed to acquire system properties parameter. Storage controller failure ... Failed to acquire storage controller parameter. Medium attachment failure ... Failed to acquire medium attachment parameter. Debugger failure ... Failed to acquire machine debugger parameter. Failed to acquire graphics adapter parameter. Audio settings failure ... Failed to acquire audio settings parameter. Failed to acquire audio adapter parameter. Failed to acquire network adapter parameter. Console failure ... Failed to acquire console parameter. Guest failure ... Failed to acquire guest parameter. Guest OS type failure ... Failed to acquire guest OS type parameter. Mouse failure ... Failed to acquire mouse parameter. Emulated USB failure ... Failed to acquire emulated USB parameter. Recording settings failure ... Failed to acquire recording settings parameter. VRDE server failure ... Failed to acquire VRDE server parameter. VRDE server info failure ... Failed to acquire VRDE server info parameter. Failed to change display parameter. Keyboard failure ... Can't reset machine ... Failed to reset the virtual machine <b>%1</b>. Continue agree with additions installation Lanjutkan <p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key combo</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key combo</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key combo is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> <p>The host key combo is currently defined as <b>%1</b>.</p> additional message box paragraph Continue agree to create VM with no hard disk attached Lanjutkan Go Back reject to create VM with no hard disk attached Kembali Continue agree to export VMs without saved-state Lanjutkan Shared clipboard error ... <p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key combo</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key combo is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> Failed to change machine debugger parameter. Failed to change cloud profile parameter. Failed to change update agent parameter. Failed to change keyboard parameter. Failed to change mouse parameter. Failed to change VSD parameter. UIMiniProcessWidgetAdditions Cancel Batal Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download Batalkan download image CD VirtualBox Guest Additions Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr> Mendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr> UIMiniProcessWidgetUserManual Cancel Batal Cancel the VirtualBox User Manual download Batalkan download Manual Pengguna VirtualBox Downloading the VirtualBox User Manual Mendownload Manual Pengguna VirtualBox Downloading the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>...</nobr> Mendownload Manual Pengguna VirtualBox <nobr><b>%1</b>...</nobr> UIMiniProgressWidgetAdditions Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download Batalkan download image CD VirtualBox Guest Additions Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr> Mendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr> UIMiniProgressWidgetExtension Cancel the <nobr><b>%1</b></nobr> download Batalkan download <nobr><b>%1</b></nobr> Downloading the <nobr><b>%1</b></nobr> from <nobr><b>%2</b>...</nobr> Mendownload <nobr><b>%1</b></nobr> dari <nobr><b>%2</b>...</nobr> UIMiniToolBar Always show the toolbar Selalu tampilkan bilah alat Minimize Window Minimalkan Jendela Exit Full Screen or Seamless Mode Keluar Mode Layar Penuh atau Seamless Close VM Tutup VM UIMiniToolbarSettingsEditor Mini ToolBar: Bilah Alat Mini: Show in &Full-screen/Seamless Tampilkan Dalam Layar &Penuh/Seamless When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes. Bila dicentang, menampilkan Bilah Alat Mini dalam mode layar penuh dan seamless. Show at &Top of Screen &Tampilkan Di Puncak Layar When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen. Bila dicentang, menampilkan Bilah Alat Mini di puncak layar, bukan pada posisi baku di dasar layar. UIMonitorCountEditor Mo&nitor Count: Cacah Mo&nitor: Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine. Menampung banyaknya monitor virtual yang disediakan bagi mesin virtual. Minimum possible monitor count. Cacah monitor minimum yang mungkin. Maximum possible monitor count. Cacah monitor maksimum yang mungkin. UIMotherboardFeaturesEditor Extended Features: Fitur Tambahan: Enable &I/O APIC Fungsikan &I/O APIC When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system! Saat dicentang, mesin virtual akan mendukung Input Output APIC (I/O APIC), yang mungkin sedikit menurunkan kinerja mesin. Catatan: jangan nonaktifkan fitur ini setelah memasang sebuah sistem operasi guest Windows! Enable &EFI (special OSes only) Fungsikan &EFI (hanya OS khusus) When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated. Bila dicentang, guest akan mendukung Extended Firmware Interface (EFI), yang diperlukan untuk mem-boot beberapa OS guest. OS yang tak kenal EFI tak akan bisa di-boot bila opsi ini diaktifkan. Hardware Clock in &UTC Time Jam Perangkat Keras dalam Waktu &UTC When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC. Bila dicentang, peranti RTC akan melaporkan waktu dalam UTC, bila tidak, dalam waktu lokal (host). Unix biasanya mengharapkan jam perangkat keras ditata ke UTC. Enable Hardware Clock in &UTC Time Fungsikan Jam Perangkat Keras dalam Waktu &UTC Enable &Secure Boot Fungsikan Boot &Aman When checked, the secure boot emulation will be enabled. Bila dicentang, emulasi boot aman (secure boot) akan difungsikan. &Reset Keys to Default &Reset Kunci ke Baku Resets secure boot keys to default. Reset kunci boot aman (secure boot) ke nilai baku. UIMultiScreenLayout Virtual Screen %1 Layar Virtual %1 Use Host Screen %1 Gunakan Layar Host %1 UINameAndSystemEditor &Name: &Nama: Holds the name of the virtual machine. Menyimpan nama dari mesin virtual. &Type: &Tipe: Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine. Pilih keluarga sistem operasi yang Anda rencanakan untuk dipasang ke mesin virtual ini. &Version: &Versi: Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). Pilih tipe sistem operasi yang Anda rencanakan untuk dipasang ke mesin virtual ini (dikenal sebagai sistem operasi guest). N&ame: N&ama: Holds the location of the virtual machine. Menyimpan lokasi dari mesin virtual. Name: Nama: Machine Folder: Folder Mesin: Invalid name Nama tidak valid &Folder: &Folder: &ISO Image: Image &ISO: &Edition: &Edisi: Holds the name for virtual machine. Menampung nama bagi mesin virtual. Selects the folder hosting virtual machine. Memilih folder yang mewadahi mesin virtual. Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install. Memilih sebuah image ISO untuk dicantolkan ke mesin virtual atau dipakai dalam instalasi tak terkawal. Invalid guest machine name Guest machine name is valid &Subtype: Selects the operating system edition when possible. Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine. Selects the operating system subtype that you plan to install into this virtual machine. Selects the operating system version that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). UINativeWizard &Help &Bantuan Open corresponding Help topic. Buka topik Bantuan yang terkait. &Expert Mode Mode &Pakar Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users. Beralih ke Mode Pakar, sebuah dialog satu halaman untuk para pengguna yang berpengalaman. &Guided Mode Mode &Terpandu Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations. Beralih ke Mode Terpandu, sebuah dialog langkah demi langkah dengan penjelasan terrinci. &Back Kem&bali Go to previous wizard page. Pergi ke halaman wahana pandu sebelumnya. &Next La&njut Go to next wizard page. Pergi ke halaman wahana pandu berikutnya. &Finish &Selesai Commit all wizard data. Komit semua data wahana pandu. &Cancel &Batal Cancel wizard execution. Membatalkan eksekusi wahana pandu. UINetworkAttachmentEditor &Attached to: Terc&antol pada: &Name: &Nama: Not selected network adapter name Tidak dipilih Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. Pilih adaptor jaringan pada sistem host yang akan dilalui oleh lalu lintas dari dan ke kartu jaringan ini. Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others. Menampung nama jaringan internal yang akan disambung ke kartu jaringan ini. Anda dapat membuat suatu jaringan internal baru dengan memilih nama yang tak dipakai oleh kartu jaringan lainnya di mesin virtual ini dan lainnya. Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window. Pilih adaptor jaringan virtual pada sistem host yang akan dilalui oleh lalu lintas dari dan ke kartu jaringan ini. Anda dapat membuat dan menghapus adaptor memakai pengaturan jaringan global dalam window manajer mesin virtual. Selects the driver to be used with this network card. Pilih driver yang akan dipakai untuk kartu jaringan ini. Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window. Menyimpan nama jaringan NAT tempat akan terhubungnya kartu jaringan ini. Anda dapat membuat dan menghapus jaringan memakai pengaturan jaringan global dalam jendela manajer mesin virtual. (experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove cloud networks using the global network settings in the virtual machine manager window. (eksperimen) Menyimpan nama jaringan cloud tempat akan terhubungnya kartu jaringan ini. Anda dapat membuat dan menghapus jaringan memakai pengaturan jaringan global dalam jendela manajer mesin virtual. Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS. Menampung bagaimana adaptor virtual ini dicantolkan ke jaringan nyata dari OS Host. Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. Menampung adaptor jaringan pada sistem host dimana lalu lintas ke dan dari kartu jaringan ini akan melintas. Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window. Menampung adaptor jaringan virtual pada sistem host dimana lalu lintas ke dan dari kartu jaringan ini akan melintas. Anda dapat membuat dan menyingkirkan adaptor memakai alat Manajer Jaringan dalam jendela manajer mesin virtual. Holds the driver to be used with this network card. Menampung driver yang akan dipakai dengan kartu jaringan ini. Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window. Menampung nama jaringan NAT tempat kartu jaringan ini akan disambungkan. Anda dapat membuat dan menyingkirkan jaringan memakai alat Manajer Jaringan dalam jendela manajer mesin virtual. (experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window. (eksperimen) Menampung nama jaringan cloud tempat kartu jaringan ini akan disambungkan. Anda dapat membuat dan menyingkirkan jaringan memakai alat Manajer Jaringan dalam jendela manajer mesin virtual. Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window. Menampung nama jaringan hanya-host tempat kartu jaringan ini akan disambungkan. Anda dapat membuat dan menyingkirkan jaringan memakai alat Manajer Jaringan dalam jendela manajer mesin virtual. UINetworkFeaturesEditor A&dvanced Tingkat L&anjut Shows additional network adapter options. Tampilkan opsi adaptor jaringan tambahan. Adapter &Type: &Tipe Adaptor: Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine. Menampung tipe adaptor jaringan virtual. Bergantung kepada nilai ini, VirtualBox akan menyediakan perangkat keras jaringan yang berbeda ke mesin virtual. &Promiscuous Mode: Mode &Promiscuous: Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge. Menampung kebijakan mode promiscuous dari adaptor jaringan ketika dicantolkan ke suatu jaringan internal, jaringan hanya host, atau suatu bridge. &MAC Address: Alamat &MAC: Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit. Menampung alamat MAC dari adaptor ini. Itu memuat persis 12 karakter yang dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter ke dua harus berupa digit genap. Generates a new random MAC address. Hasilkan alamat MAC baru secara acak. Generic Properties: Properti Generik: Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry. Menampung pengaturan konfigurasi bagi driver cantolan jaringan. Pengaturan mesti dalam bentuk nama=nilai dan akan bergantung pada driver. Gunakan shift-enter untuk menambah sebuah entri baru. &Cable Connected Ka&bel Tersambung When checked, the virtual network cable is plugged in. Bila dicentang, kabel jaringan virtual akan ditancapkan. &Port Forwarding Penerusan &Port Displays a window to configure port forwarding rules. Menampilkan sebuah jendela untuk mengonfigurasi aturan penerusan port. UINetworkManager Select Subnet Pilih Subnet N&ame: N&ama: Holds the name for this network. Menampung nama bagi jaringan ini. &Provider: &Penyedia: Holds the cloud provider for this network. Menampung penyedia cloud bagi jaringan ini. P&rofile: P&rofil: Holds the cloud profile for this network. Menampung profil cloud bagi jaringan ini. &Id: &Id: Holds the id for this network. Menampung id untuk jaringan ini. Selects the id for this network. Memilih id untuk jaringan ini. Reset Reset Apply Terapkan Reset changes in current interface details Reset perubahan dalam rincian antar muka saat ini Apply changes in current interface details Terapkan perubahan dalam rincian antar muka saat ini Reset Changes (%1) Reset Perubahan (%1) Apply Changes (%1) Terapkan Perubahan (%1) &Name: &Nama: &Mask: &Mask: Holds the mask for this network. Menampung mask untuk jaringan ini. &Lower Bound: Batas &Bawah: Holds the lower address bound for this network. Menampung batas bawah alamat untuk jaringan ini. &Upper Bound: Batas &Atas: Holds the upper address bound for this network. Menampung batas atas alamat untuk jaringan ini. Reset changes in current network details Reset perubahan dalam rincian jaringan saat ini Apply changes in current network details Terapkan perubahan dalam rincian jaringan saat ini &Adapter &Adaptor &DHCP Server Server &DHCP Configure Adapter &Automatically Konfigurasikan Adaptor Secara Otom&atis Configure Adapter &Manually Konfigurasikan Adaptor Secara &Manual &IPv4 Address: Alamat &IPv4: Holds the host IPv4 address for this adapter. Menampung alamat IPv4 host bagi adaptor ini. IPv4 Network &Mask: &Mask Jaringan IPv4: Holds the host IPv4 network mask for this adapter. Menampung mask jaringan IPv4 host bagi adaptor ini. I&Pv6 Address: Alamat I&Pv6: Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. Menampung alamat IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung. IPv6 Prefix &Length: &Panjang Prefiks IPv6: Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. Menampung panjang prefiks IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung. &Enable Server Fungsikan S&erver When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up. Saat dicentang, Server DHCP akan difungsikan bagi jaringan ini saat startup mesin. Server Add&ress: Alamat Se&rver: Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menampung alamat server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. Server &Mask: &Mask Server: Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menampung mask jaringan dari server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. &Lower Address Bound: Batas Bawah A&lamat: Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menampung batas bawah alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. &Upper Address Bound: Batas &Atas Alamat: Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Menampung batas atas alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini. Reset changes in current DHCP server details Reset perubahan dalam rincian server DHCP saat ini Apply changes in current DHCP server details Terapkan perubahan dalam rincian server DHCP saat ini &General Options Opsi U&mum &Port Forwarding Penerusan &Port IPv&4 Prefix: Prefiks IPv&4: Holds the IPv4 prefix for this network. Menampung prefiks IPv4 bagi jaringan ini. IPv&6 Prefix: Prefiks IPv&6: Holds the IPv6 prefix for this network. Menampung prefiks IPv6 bagi jaringan ini. Enable &DHCP Fungsikan &DHCP When checked, this network will support DHCP. Bila dicentang, jaringan ini akan mendukung DHCP. &Enable IPv6 &Fungsikan IPv6 When checked, this network will support IPv6. Bila dicentang, jaringan ini akan mendukung IPv6. Advertise Default IPv6 &Route Umumkan &Rute IPv6 Baku When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route. Bila dicentang, jaringan ini akan diumumkan sebagai rute baku IPv6. IPv&4 IPv&4 IPv&6 IPv&6 Name Nama Mask Mask Lower Bound Batas Bawah Upper Bound Batas Atas Enabled DHCP Server Difungsikan Disabled DHCP Server Dinonaktifkan Adapter Adaptor Automatically configured interface Dikonfigurasi secara otomatis Manually configured interface Dikonfigurasi secara manual IPv4 Address Alamat IPv4 Not set address Tak ditata IPv4 Network Mask Mask Jaringan IPv4 Not set mask Tak ditata IPv6 Address Alamat IPv6 IPv6 Prefix Length Panjang Prefiks IPv6 Not set length Tak ditata DHCP Server Server DHCP Enabled server Difungsikan Disabled server Dinonaktifkan Address Alamat Network Mask Mask Jaringan Not set bound Tak ditata Network Name Nama Jaringan Network IPv4 Prefix Prefix Jaringan IPv4 Network IPv6 Prefix Prefiks Jaringan IPv6 Supports DHCP Mendukung DHCP yes ya no tidak Supports IPv6 Mendukung IPv6 Default IPv6 route Rute IPv6 baku Provider Penyedia Profile Profil Host-only Networks Jaringan Hanya-host NAT Networks Jaringan NAT Cloud Networks Jaringan Cloud IPv4 Prefix Prefiks IPv4 IPv6 Prefix Prefiks IPv6 Registered host-only networks Jaringan hanya-host yang terdaftar Registered NAT networks Jaringan NAT yang terdaftar Registered cloud networks Jaringan cloud yang terdaftar Network Manager Manajer Jaringan Close Tutup Help Bantuan Close dialog without saving Tutup dialog tanpa menyimpan Show dialog help Tampilkan bantuan dialog Close Window (%1) Tutup Jendela (%1) Show Help (%1) Tampilkan Bantuan (%1) Select Network ID UINetworkManagerDialog Network Operations Manager Manajer Operasi Jaringan There are no active network operations. Tidak ada operasi jaringan yang aktif. &Cancel All &Batalkan Semua Cancel all active network operations Batalkan semua operasi jaringan yang aktif Network Operation Operasi Jaringan Restart network operation Start ulang operasi jaringan Cancel network operation Batalkan operasi jaringan The network operation failed with the following error: %1. Operasi jaringan gagal dengan kesalahan berikut: %1. UINetworkManagerIndicator Current network operations: Operasi jaringan saat ini: failed network operation gagal (%1 of %2) (%1 dari %2) Double-click for more information. Klik ganda untuk informasi lebih banyak. UINetworkReplyPrivate Host not found Host tidak ditemukan Content access denied Akses kontek ditolak Protocol failure Kegagalan protokol Wrong SSL certificate format Format sertifikat SSL salah SSL authentication failed Otentikasi SSL gagal Unknown reason Alasan tidak diketahui %1: %2 Context description: Error description %1: %2 Unable to initialize HTTP library Tidak bisa menginisialisasi pustaka HTTP Connection refused Koneksi ditolak Content moved Isi pindah Proxy not found Proksi tak ditemukan Url not found on the server Url tak ditemukan pada server UINetworkReplyPrivateThread During proxy configuration Selama mengonfigurasi proksi During certificate downloading Selama pengunduhan sertifikat During network request Selama pemintaan jaringan UINetworkSettingsEditor &Enable Network Adapter &Fungsikan Adaptor Jaringan When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine. Saat dicentang, menancapkan adaptor jaringan virtual ini ke mesin virtual. UINewHDWizard Create New Virtual Disk Ciptakan Disk Virtual Baru <p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p> <p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p> <p>Wizard ini akan membimbing Anda untuk menciptakan image virtual hard disk baru untuk mesin virtual ada.</p> <p>Gunakan tombol <b>Berikut</b> untuk menuju halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali ke halaman wizard sebelumnya.</p> Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard! Selamat Datang di Wizard untuk Menciptakan Disk Virtual Baru! <p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p> <p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p> <p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk.</p> <p>Pilih tipe image hard disk virtual hard diskyang ingin Anda ciptakan.</p> <p>Sebuah <b>image yang mengembang secara dinamis</b> awalnya menempati sejumlah kecil ruangan dalam hard disk fisik anda. Ia akan mengembang secara dinamis (mencapai ukuran yang ditentukan) saat Sistem Operasi Guest mengklaim ruangan disk.</p> <p>Sebiah <b>image ukuran-tetap</b> tidak mengembang. Ia disim[an dalam sebuah file kira-kira dengan ukuran yang sama sepertu ukuran hard disk virtual.</p> Image Type Tipe Image &Dynamically expanding image Image yang mengembang secara &dinamis &Fixed-size image &Image ukuran-tetap Virtual Disk Image Type Tipe Image Disk Virtual <p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p> <p>Tekan tombol <b>Pilih</b> untuk memilih lokasi dan nama file untuk menyimpan image hard disk virtual atau ketikkan nama file pada field entry.</p> &Image File Name Nama File &Image Select Pilih <p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.</p> <p>Pilih ukuran image hard disk virtual dalam megabytes. Ukuran ini akan dilaporkan pada Sistem Operasi Guest sebagai ukuran hard disk virtual.</p> Image &Size &Ukuran Image Virtual Disk Location and Size Lokasi dan Ukuran Disk Virtual You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters: Anda akan menciptakan image hard disk virtual baru dengan parameter berikut: If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new hard disk image will be created. Bila setting di atas sudah benar, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah Anda menekannya, sebuah image hard disk baru akan tercipta. Summary Ringkasan <nobr>%1 Bytes</nobr> <nobr>%1 Bytes</nobr> <table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Location:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3&nbsp;(%4&nbsp;Bytes)</td></tr></table> <table><tr><td>Tipe:</td