@@@
English
Native language name
Hrvatski
--
Native language country name (empty if this language is for all countries)
Hrvatska
English
Language name, in English
Croatian
--
Language country name, in English (empty if native country name is empty)
Croatia
Oracle Corporation
Comma-separated list of translators
Lovro Makovec
QApplication
Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.
Izvršna datoteka <b>%1</b> zahtijeva Qt %2.x, pronađen Qt %3.
Incompatible Qt Library Error
Inkompatibilna Greška Qt Biblioteke
VirtualBox - Error In %1
VirtualBox - Greška u %1
<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>
<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>
Please try reinstalling VirtualBox.
Molimo da pokušate reinstalirati VirtualBox.
Make sure the kernel module has been loaded successfully.
Budite sigurni da se jezgreni modul uspješno učitao.
VirtualBox - Runtime Error
VirtualBox - Greška u Slijedu Izvođenja
<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/>
<b>Ne mogu pristupiti jezgrenom driveru!</b><br/><br/>
Unknown error %2 during initialization of the Runtime
Nepoznata greška %2 tijekom inicijalizacije Slijeda Izvođenja
Kernel driver not accessible
Jezgreni driver nedostupan
The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.
Jezgreni moduli VirtualBoxa se ne podudaraju ovom verzijom VirtualBoxa. Instalacija VirtualBoxa očito nije bila uspješna. Pokušajte potpuno deinstalirati i reinstalirati VirtualBox.
This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.
Ova greška znači da, ili jezgreni driver nije u mogućnosti dodijeliti dovoljno memorije, ili je neko mapiranje bilo neuspješno.
The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.
VirtualBox Linux jezgreni driver (vboxdrv), ili nije učitan, ili postoji problem s ovlastima s /dev/vboxdrv. Molimo reinstalirajte jezgreni modul izvršavanjem <br/><br/> <font color='blue'>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>kao root.
The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.
Jezgreni moduli VirtualBoxa se ne podudaraju ovom verzijom VirtualBoxa. Instalacija VirtualBoxa očito nije uspješna. Izvršavanjem<br/><br/> <font color='blue'>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/> bi to možda popravilo. Budite sigurni da ne pomiješate OSE verziju i PUEL verziju VirtualBoxa.
The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.<br/><br/>If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system's documentation for more information.
The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.
QIArrowButtonPress
&Back
&Natrag
&Next
&Dalje
QIArrowSplitter
&Details
&Detalji
&Details (%1 of %2)
&Detalji (%1 od %2)
QIDialogContainer
Loading
QIInputDialog
Name:
QILabel
&Copy
&Kopiraj
QILineEdit
&Copy
&Kopiraj
QIMessageBox
OK
OK
Yes
Da
No
Ne
Cancel
Odustani
Copy all errors to the clipboard
Kopiraj sve greške u međuspremnik
Copy
Kopiraj
Help
QObject
Result Code:
error info
Rezultat Kod:
Component:
error info
Komponenta:
Interface:
error info
Sučelje:
Callee:
error info
Pozivatelj:
Callee RC:
error info
Pozivatelj RC:
SFTreeViewItem
%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7
col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text
%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7
%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9
col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text
Full
Puno
Read-only
Samo za čitanje
Yes
Da
UIAccelerationFeaturesEditor
Hardware Virtualization:
Hardverska Virtualizacija:
Enable &VT-x/AMD-V
Omogću &VT-X/AMD-V
When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.
Kada je označeno, virtualna mašina će pokušati koristiti proširenja hardverske virtualizacije domaćinovog CPU-a poput Intel VT-x i AMD-V.
Enable Nested Pa&ging
Omogući Ugnijež&đivanje Straničnih Podataka
When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.
Kada je označeno, virtualna mašina će pokušati koristiti proširenje ugniježđivnja straničnih podataka Intel VT-x i AMD-V.
UIAcquirePublicKeyDialog
Choose a public key file
Public key
We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using one of the following tools to generate it:<br><br>%2
We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using the following tool to generate it:<br><br>%2
Paste public key
Browse
UIActionPool
&Machine
&Mašina
&Adjust Window Size
&Prilagodi Veličinu Prozora
Adjust window size and position to best fit the guest display
Prilagodi veličinu prozora i odredi položaj da najbolje odgovara prikazu gosta
Take a snapshot of the virtual machine
Napravi snimak virtualne mašine
&Pause
P&auziraj
Suspend the execution of the virtual machine
Obustavi izvršavanje virtualne mašine
&Reset
&Resetiraj
Reset the virtual machine
Resetiraj virtualnu mašinu
ACPI Sh&utdown
ACPI Ga&šenje
&Close...
&Zatvori...
Close the virtual machine
Zatvori virtualnu mašinu
&View
&Pogled
&Devices
&Uređaji
De&bug
De&bugiraj
&Statistics...
debug action
&Statistike...
&Command Line...
debug action
&Komandna Linija...
&Help
&Pomoć
Dock Icon
Ikona Docka
Show Monitor Preview
Pokaži Pregled Monitora
Show Application Icon
Pokaži Ikonu Aplikacije
Switch between normal and seamless desktop integration mode
Prebaci između načina normalne i glatke ugradnje radne površine
Switch between normal and scaled mode
Prebaci između normalnog i razmjernog načina
Auto-resize &Guest Display
Automatski Prilagodi Veličinu &Gostovog Prikaza
&Settings...
&Postavke...
Session I&nformation...
&Informacija Sesije...
&Contents...
&Sadržaj...
Show help contents
Pokaži sadržaj pomoći
Open the browser and go to the VirtualBox product web site
Otvori preglednik i idi na web-stranicu VirtualBox proizvoda
Go back to showing all suppressed warnings and messages
Idi nazad pokazivati sva potisnuta upozorenja i poruka
&Network Operations Manager...
Upravitelj Mrežnih &Postupaka...
Check for a new VirtualBox version
Provjeri novu verziju VirtualBoxa
&About VirtualBox...
&O VirtualBoxu...
Take Sn&apshot...
Napravi S&nimak...
Take Screensh&ot...
Napravi Snimak &Zaslona...
&File
Mac OS X version
&Datoteka
&File
Non Mac OS X version
&Datoteka
&Virtual Media Manager...
Upravitelj &Virtualnih Medija...
Display the Virtual Media Manager window
Prikaži prozor Upravitelja Virtualnih Medija
&Import Appliance...
&Uvezi Aparat...
Import an appliance into VirtualBox
Uvezi aparat u VirtualBox
&Export Appliance...
&Izvozi Aparat...
Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance
Izvozi jednu ili više VirtualBox virtualnih mašina kao aparat
E&xit
I&zlaz
Close application
Zatvori aplikaciju
&Group
&Grupa
S&tart
Pokr&eni
S&how
Poka&ži
&New...
&Nova...
&Add...
&Dodaj...
Cl&one...
&Kloniraj...
&Remove...
&Ukloni...
Discard
Odbaci
&Close
&Zatvori
Show &Log...
Poka&ži Zapisnik...
&VirtualBox Web Site...
Web-stranica &VirtualBoxa...
&Reset All Warnings
&Resetiraj Sva Upozorenja
C&heck for Updates...
Provjeri &Ažuriranja...
Rena&me Group...
&Preimenuj Grupu...
Po&wer Off
Isklju&či
&New Machine...
&Nova Mašina...
&Add Machine...
&Dodaj Mašinu...
Gro&up
&Grupiraj
Shared &Clipboard
Dijeljeni Me&đuspremnik
Power off the virtual machine
Isključi virtualnu mašinu
&Network Settings...
Postavke &Mreže...
&Shared Folders Settings...
Postavke &Dijeljenih Mapa...
R&emote Display
&Daljinski Prikaz
&Video Capture
&Snimanje Videozapisa
&Video Capture Settings...
Postavke Snimanja &Videozapisa...
Popup Menu
Skočni Izbornik
&Webcams
&Web kamere
&Insert Guest Additions CD image...
&Umetni CD sliku za Gostne Dodatke...
&VirtualBox
&VirtualBox
&Menu Bar
&Traka Izbornika
&Menu Bar Settings...
Postavke &Trake Izbornika...
Show Menu &Bar
Pokaži &Traku Izbornika
&Status Bar
&Statusna Traka
&Status Bar Settings...
Postavke &Statusne Trake...
Show Status &Bar
Pokaži Statusnu &Traku
&Input
&Unos
&Keyboard
&Tipkovnica
&Keyboard Settings...
Postavke &Tipkovnice...
&Mouse
&Miš
&USB Settings...
Postavke &USB-a...
&Shared Folders
&Dijeljene Mape
Show &Log...
debug action
Pokaži &Zapisnik...
E&xtra Data Manager...
Upravitelj &Dodatnih Podataka...
Display the Extra Data Manager window
Prikaži prozor Upravitelja Dodatnih Podataka
&File
&Datoteka
&Window
&Prozor
&Minimize
&Minimiziraj
&Full-screen Mode
Način Punog &Zaslona
Switch between normal and full-screen mode
Prebaci između normalnog i načina punog zaslona
Seam&less Mode
Gla&tki Način
S&caled Mode
R&azmjerni Način
S&cale Factor
&Razmjerni Faktor
Send the %1 sequence to the virtual machine
Pošalji %1 slijed virtualnoj mašini
&Mouse Integration
Ugradnja &Miša
Enable host mouse pointer integration
Omogući ugradnju domaćinovog mišnog pokazivača
&Optical Drives
&Optički Pogoni
&Floppy Drives
&Disketni Pogoni
&USB
&USB
&Logging
debug action
&Zabilježavanje
&Normal Start
&Normalno Pokretanje
&Headless Start
&Bezglavno Pokretanje
&Detachable Start
&Odvojivo Pokretanje
Minimize active window
Minimiziraj aktivan prozor
Display the Network Operations Manager window
Prikaži prozor Upravitelja Mrežnih Postupaka
Display a window with product information
Prikaži prozor s informacijama proizvoda
&Preferences...
global preferences window
&Mogućnosti...
Display the global preferences window
Prikaži prozor globalnih mogućnosti
Display the virtual machine settings window
Prikaži prozor postavki virtualne mašine
Display the virtual machine session information window
Prikaži prozor informacije sesije virtualne mašine
&Save State
&Spremi Stanje
Save the state of the virtual machine
Spremi stanje virtualne mašine
Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine
Pošalji ACPI Signal gašenja virtualnoj mašini
&Minimize Window
&Minimiziraj Prozor
Automatically resize the guest display when the window is resized
Automatski prilagodi veličinu prikaza gosta kada je prozoru promijenjena veličina
Take guest display screenshot
Napravi snimak zaslona gostovog prikaza
Display virtual machine settings window to configure video capture
Prikaži prozor postavki virtualne mašine da bi konfigurirao snimanje videozapisa
Enable guest display video capture
Omogući snimanje videozapisa gostovog prikaza
Allow remote desktop (RDP) connections to this machine
Omogući veze udaljene radne površine (RDP) prema ovoj mašini
Display window to configure menu-bar
Prikaži prozor da bi konfigurirao traku izbornika
Enable menu-bar
Omogući traku izbornika
Display window to configure status-bar
Prikaži prozor da bi konfigurirao statusnu traku
Enable status-bar
Omogući statusnu traku
Display global preferences window to configure keyboard shortcuts
Prikaži prozor globalnih mogućnosti da bi konfigurirao prečace tipkovnice
&Insert %1
that means send the %1 key sequence to the virtual machine
&Unesi %1
&Hard Disks
&Tvrdi Diskovi
&Hard Disk Settings...
Postavke &Tvrdih Diskova...
Display virtual machine settings window to configure hard disks
Prikaži prozor postavki virtualne mašine da bi konfigurirao tvrde diskove
&Network
&Mreža
Display virtual machine settings window to configure network adapters
Prikaži prozor postavki virtualne mašine da bi konfigurirao mrežne adaptere
Display virtual machine settings window to configure USB devices
Prikaži prozor postavki virtualne mašine da bi konfigurirao USB uređaje
&Drag and Drop
&Povuci i Ispusti
Display virtual machine settings window to configure shared folders
Prikaži prozor postavki virtualne mašine da bi konfigurirao dijeljene mape
Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive
Umetni disk datoteku Gostnih Dodataka u virtualni optički pogon
%1%
scale-factor
%1%
Enable
Virtual Screen
Omogući
Resize to %1x%2
Virtual Screen
Promijeni veličinu na %1x%2
Preview Monitor %1
Pregled Monitora %1
&Connect Network Adapter
&Spoji Mrežni Adapter
Connect Network Adapter &%1
Spoji Mrežni Adapter &%1
No USB Devices Connected
Nema Spojenih USB Uređaja
No supported devices connected to the host PC
Nema podržanih uređaja spojenih na domaćinov PC
No Webcams Connected
Nema Spojenih Web Kamera
No supported webcams connected to the host PC
Nema podržanih web kamera spojenih na domaćinov PC
Create new virtual machine
Napravi novu virtualnu mašinu
Add existing virtual machine
Dodaj postojeću virtualnu mašinu
Rename selected virtual machine group
Preimenuj odabranu grupu virtualnih mašina
&Ungroup
&Razgrupiraj
Ungroup items of selected virtual machine group
Razgrupiraj stavke odabrane grupe virtualnih mašina
&Sort
Sor&tiraj
Sort items of selected virtual machine group alphabetically
Sotritaj stavke odabrane grupe virtualnih mašina abecedno
Add new group based on selected virtual machines
Dodaj novu grupu na temelju odabranih virtualnih mašina
Clone selected virtual machine
Kloniraj odabranu virtualnu mašinu
Remove selected virtual machines
Ukloni odabrane virtualne mašine
Start selected virtual machines
Pokreni odabrane virtualne mašine
Switch to the windows of selected virtual machines
Prebaci na prozore odabranih virtualnih mašina
Start selected virtual machines in the background
Pokreni odabrane virtualne mašine u pozadini
Start selected virtual machines with option of continuing in background
Pokreni odabrane virtualne mašine s opcijom nastavka u pozadini
Suspend execution of selected virtual machines
Obustavi izvršenje odabranih virtualnih mašina
Reset selected virtual machines
Resetiraj odabrane virtualne mašine
D&iscard Saved State...
Odbaci &Spremljeno Stanje...
Discard saved state of selected virtual machines
Odbaci spremljeno stanje odabranih virtualnih mašina
Show log files of selected virtual machines
Prikaži zapisne datoteke odabranih virtualnih mašina
Re&fresh
Osv&ježi
Refresh accessibility state of selected virtual machines
Osvježi stanje pristupa odabranih virtualnih mašina
S&how in Finder
P&okaži u Finderu
Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder
Pokaži VirtualBox datoteke mašine u Finderu
S&how in Explorer
Pokaži u Pretraživa&ču
Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer
Pokaži VirtualBox datoteke mašine u Pretraživaču
S&how in File Manager
P&okaži u Upravitelju Datoteka
Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager
Pokaži VirtualBox datoteke mašine u Upravitelju Datoteka
Cr&eate Alias on Desktop
Nap&ravi Pseudonim na Desktopu
Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop
Napravi datoteke pseudonima za VirtualBox datoteke mašine na radnoj površini
Cr&eate Shortcut on Desktop
Napra&vi Prečac na Radnoj Površini
Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop
Napravi datoteke prečaca za VirtualBox datoteke mašine na radnoj površini
Sort group of first selected virtual machine alphabetically
Sortiraj grupu prve odabrane virtualne mašine abecedno
Save state of selected virtual machines
Spremi stanje odabranih virtualnih mašina
Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines
Pošalji ACPI Signal gašenja odabranim virtualnim mašinama
Power off selected virtual machines
Isključi odabrane virtualne mašine
&VirtualBox Bug Tracker...
VirtualBox &Tragač Grešaka...
Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker
Otvori preglednik i idi na tragač grešaka VirtualBox proizvoda
&VirtualBox Forums...
VirtualBox &Forumi...
Open the browser and go to the VirtualBox product forums
Otvori preglednik i idi na forume VirtualBox proizvoda
&Oracle Web Site...
&Web-stranica Oracle-a...
Open the browser and go to the Oracle web site
Otvori preglednik i idi na web-stranicu Oracle-a
&Detach GUI
&Odvoji GUI
Detach the GUI from headless VM
Odvoji GUI od bezglavog VM-a
Disable Dock Icon Overlay
Onemogući Preklapanje Ikone Docka
&Host Network Manager...
Upravitelj &Domaćinovih Mreža...
Display the Host Network Manager window
Prikaži prozor Upravitelja Domaćinovih Mreža
&Machine Tools
Alati &Mašine
Switch to machine tools
Prebaci na alate mašine
&Machine Tools Menu
Izbornik Alata &Mašine
Open the machine tools menu
Otvori izbornik alata mašine
&Details
&Detalji
Open the machine details pane
Otvori okno detalja mašine
&Snapshots
&Snimci
Open the machine snapshots pane
Otvori okno snimaka mašine
&Global Tools
&Globalni Alati
Switch to global tools
Prebaci na globalne alate
&Global Tools Menu
Izbornik &Globalnih Alata
Open the global tools menu
Otvori izbornik globalnih alata
&Virtual Media Manager
Upravitelj &Virtualnih Medija
Open the Virtual Media Manager
Otvori Upravitelja Virtualnih Medija
&Host Network Manager
Upravitelj &Domaćinovih Mreža
Open the Host Network Manager
Otvori Upravitelja Domaćinovih Mreža
&Audio
&Zvuk
Audio Output
Zvučni Izlaz
Enable audio output
Omogući zvučni izlaz
Audio Input
Zvučni Ulaz
Enable audio input
Omogući zvučni ulaz
&Log
&Find
&Pronađi
Log Viewer
Open pane with searching options
&Filter
Open pane with filtering options
&Bookmark
Open pane with bookmarking options
&Options
Open pane with log viewer options
&Refresh
&Osvježi
&Save...
&Spremi...
Save selected virtual machine log
File Manager
Host
Guest
Gost
Copy to guest
Copy the selected object(s) from host to guest
Copy to host
Copy the selected object(s) from guest to host
Settings
Postavke
Log
Session
Go one level up to parent folder
Go Home
Go to home folder
Go to Home Folder
Delete
Obriši
Delete selected file object(s)
Refresh
Rename
Preimenuj
Create New Directory
Copy
Kopiraj
Copy selected file object(s)
Cut
Cut selected file object(s)
Paste
Paste copied/cut file object(s)
Select All
Select all files objects
Invert Selection
Invert the current selection
Show Properties
Show the properties of currently selected file object(s)
Import
Uvozi
Export
Izvozi
&Move...
&Premjesti...
Move selected virtual machine
&Logs
Open the machine logs pane
&Cloud Profile Manager
Open the Cloud Profile Manager
&Snapshot
&Take...
&Napravi...
Snapshot Pane
Take a snapshot of the current virtual machine state
Napravi snimak trenutnog stanja virtualne mašine
Take Snapshot (%1)
Napravi Snimak (%1)
&Delete...
Delete selected snapshot of the virtual machine
Obriši odabrani snimak virtualne mašine
Delete Snapshot (%1)
Obriši Snimak (%1)
&Restore...
Restore selected snapshot of the virtual machine
Vrati odabrani snimak virtualne mašine
Restore Snapshot (%1)
Vrati Snimak (%1)
&Properties
Open pane with the selected snapshot properties
Otvori okno sa svojstvima odabranog snimka
Open Snapshot Properties (%1)
Otvori Svojstva Snimka (%1)
&Clone...
&Kloniraj...
Clone Virtual Machine (%1)
Kloniraj Virtualnu Mašinu (%1)
&Medium
&Medij
Media Manager
&Copy...
&Kopiraj...
Copy selected disk image file
Kopiraj odabranu datoteku slike diska
Move selected disk image file
Premjesti odabranu datoteku slike diska
Move Disk Image File (%1)
Premjesti Datoteku Slike Diska (%1)
Remove selected disk image file
Ukloni odabranu datoteku slike diska
Remove Disk Image File (%1)
Ukloni Datoteku Slike Diska (%1)
Re&lease...
&Pusti...
Release Disk Image File (%1)
Pusti Datoteku Slike Diska (%1)
Open pane with selected disk image file properties
Otvori okno s odabranim svojstvima datoteke slike diska
Open Disk Image File Properties (%1)
Otvori Svojstva Datoteke Slike Diska (%1)
Re&fresh...
Refresh the list of disk image files
Osvježi popis datoteka slika diska
Refresh Disk Image Files (%1)
Osvježi Datoteku Slike Diska (%1)
&Create...
Network Manager
Create new host-only network
Napravi novu samo-domaćinovu mrežu
Create Host-only Network (%1)
Napravi Samo-domaćinovu Mrežu (%1)
Remove selected host-only network
Ukloni odabranu samo-domaćinovu mrežu
Remove Host-only Network (%1)
Ukloni Samo-domaćinovu Mrežu (%1)
Open pane with selected host-only network properties
Otvori okno sa svojstvima odabrane samo-domaćinove mreže
Open Host-only Network Properties (%1)
Otvori Svojstva Samo-domaćinove Mreće (%1)
Refresh the list of host-only networks
Osvježi popis samo-domaćinovih mreža
Refresh Host-only Networks (%1)
Osvježi Samo-domaćinove Mreže (%1)
&Cloud
Add
&Add Profile...
Cloud Profile Manager
Add new cloud profile
&Import Profiles...
Import the list of cloud profiles from external files
Remove
Ukloni
&Remove Profile...
Remove selected cloud profile
Properties
Profile &Properties
Open pane with selected cloud profile properties
Help
&Show Help...
Show cloud profile help
File Manager...
&Recording
&Recording Settings...
Display virtual machine settings window to configure video/audio recording
Enable guest video/audio recording
Scale to %1%
scale-factor
Scale to %1% (unscaled output)
scale-factor
Scale to %1% (autoscaled output)
scale-factor
Options
Open panel with file manager options
Open panel with file manager log
Operations
Open panel with file manager operations
Go Up
Display the virtual machine file manager window
Tools
E&xport to OCI...
Export selected virtual machine to OCI
Try
&Try Oracle Cloud for Free...
Try Oracle cloud for free
Try Oracle Cloud for Free
Display Global Preferences
Open Find Pane
Open Filter Pane
Open Bookmark Pane
Open Options Pane
Save Virtual Machine Log
Copy from Host to Guest
Copy from Guest to Host
Open Log Pane
Open Operations Pane
Go One Level Up
Delete Selected Object(s)
Refresh Contents
Rename selected file object
Rename Selected Object
Copy Selected Object(s)
Cut Selected Object(s)
Paste Copied/Cut Object(s)
Select All Objects
Invert Current Selection
Show Properties of Current Object(s)
E&xport Locally...
Export selected virtual machine locally
S&earch
Search virtual machines with respect to a search term
Take Snapshot
Delete Snapshot
Restore Snapshot
Open Snapshot Properties
Clone Virtual Machine
Kloniraj Virtualnu Mašinu
Add a disk image
Add Disk Image
Create a new disk image
Create Disk Image
Copy selected disk image
Copy Disk Image
Move selected disk image
Move Disk Image
Remove selected disk image
Remove Disk Image
Release selected disk image
Release Disk Image
Open pane with selected disk image properties
Open Disk Image Properties
&Search
Open the disk image search pane
Open Disk Image Search Pane
Refresh the list of disk images
Refresh Disk Images
Create Host-only Network
Remove Host-only Network
Open Host-only Network Properties
Refresh Host-only Networks
Add Cloud Profile
Import Cloud Profiles
Remove Cloud Profile
Open Cloud Profile Properties
Show Cloud Profile Help
&Soft Keyboard...
Display soft keyboard
Guest Control Terminal...
debug action
[Root]
group
Copy Key Fingerprint (%1)
Connect
to cloud VM
Connect with %1 (%2)
with terminal application (profile)
Connect with %1
with terminal application
Refresh the currently viewed log
&Reload
Reread all the log files and refresh pages
Toggle guest session panel of the file manager
Toggle Guest Session Panel
VISO Creator
Configuration
Konfiguracija
Open panel for VISO Creator configuration
Open Configuration Panel
Open panel for VISO Creator options
Open Options Panel
&Add
Add selected item(s) to VISO
&Remove
&Ukloni
Remove selected item(s) from VISO
&New Directory
Create a new directory under the current location
&Rename
Rename the selected object
R&eset
Reset the VISO content.
&Medium Selector
Medium Selector
Add existing disk image file
Create a new disk image file
&Refresh...
Osvje&ži...
Refresh disk images
&Activity
&Export...
VM Activity Monitor
Export the chart data into a text file
Export Data to File
&Activity Overview...
Activity Monitor
Navigate to the vm activity overview
&Welcome Screen
Open the Welcome Screen
&Extension Pack Manager
Open the Extension Pack Manager
&Network Manager
Open the Network Manager
&VM Activity Overview
Open the VM Activity Overview
&Quit
[New]
group
Move to Gro&up
C&onsole
&Create Connection
Create console connection to be able to use ssh/vnc clients
&Delete Connection
Delete console connection to disconnect ssh/vnc clients
&Configure Console Applications
Open configuration dialog to edit console application settings
&Copy Command (serial) for Unix
&Copy Command (serial) for Windows
Copy console command for serial connection
&Copy Command (VNC) for Unix
&Copy Command (VNC) for Windows
Copy console command for VNC connection
Show &Log
Show cloud console log
Terminate
&Terminate Cloud Instance...
Terminate cloud instance of selected virtual machines
Open the machine activity monitor pane
&File Manager
Open the File Manager
&Extension
&Install...
Extension Pack Manager
Install extension pack
Install Extension Pack
&Uninstall...
Uninstall selected extension pack
Uninstall Extension Pack
&Clear
&Console
&Add Application...
Cloud Console Manager
Add new cloud console application
Add Cloud Console Application
&Remove Application...
Remove selected cloud console application
Remove Cloud Console Application
Add new cloud console profile
Add Cloud Console Profile
Remove selected cloud console profile
Remove Cloud Console Profile
Console &Properties
Open pane with selected cloud console properties
Open Cloud Console Properties
&Resources
Columns
VM Activity Overview
Show/Hide Columns
VM Activity
Switch to selected virtual machine's activity monitor pane
Refresh Viewed Log
Reload Log Files
Add Item(s) to VISO
Remove Item(s) from VISO
Rename Object
Add Disk Image File
Create Disk Image File
Navigate to VM Activity Overview
Remove Inaccessible Media
&Online Documentation...
Open the browser and go to the VirtualBox user manual
Remove all inaccessible media
Display the log viewer window
&Stop
&Upgrade Guest Additions...
Upgrade Guest Additions
Virtual Screen %1
Virtualni Zaslon %1
Use Host Screen %1
Koristi Domaćinov Zaslon %1
UIAddDiskEncryptionPasswordDialog
%1 - Disk Encryption
%1 - Šifriranje Diska
This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.
This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).
Ova virtualna mašina je zaštićena lozinkom. Unesite%n lozinku za šifriranje ispod.
Ova virtualna mašina je zaštićena lozinkom. Unesite%n lozinke za šifriranje ispod.
Ova virtualna mašina je zaštićena lozinkom. Unesite %n lozinke za šifriranje ispod.
ID
password table field
ID
Password
password table field
Lozinka
<nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1
This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).
<nobr>Korišteno od sljedećeg %n tvrdog diska:</nobr><br>%1
<nobr>Korišteno od sljedećih %n tvrdih diskova:</nobr><br>%1
<nobr>Korišteno od sljedećih %n tvrdih diskova:</nobr><br>%1
UIApplianceEditorWidget
Virtual System %1
Virtualni Sustav %1
Name
Naziv
Product
Proizvod
Product-URL
URL Proizvoda
Vendor
Prodavač
Vendor-URL
URL Prodavača
Version
Verzija
Description
Opis
License
Licenca
Guest OS Type
Vrsta Gostovog OS-a
CPU
CPU
RAM
RAM
DVD
DVD
Floppy
Disketa
Network Adapter
Mrežni Adapter
USB Controller
USB Kontroler
Sound Card
Zvučna Kartica
Virtual Disk Image
Virtualna Slika Diska
Unknown Hardware Item
Nepoznata Stavka Hardware-a
<b>Original Value:</b> %1
<b>Originalna Vrijednost:</b> %1
Configuration
Konfiguracija
Warnings:
Upozorenja:
When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.
Kada je označeno, nova jedinstvena MAC adresa će biti dodijeljena svim konfiguriranim mrežnim karticama.
&Reinitialize the MAC address of all network cards
&Reinicijaliziraj MAC adresu svih mrežnih kartica
Storage Controller (IDE)
Upravljač Pohrane (IDE)
Storage Controller (SATA)
Upravljač Pohrane (SATA)
Storage Controller (SCSI)
Upravljač Pohrane (SCSI)
Storage Controller (SAS)
Upravljač Pohrane (SAS)
Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance
Detaljni popis svih komponenti svih virtualnih mašina trenutnog aparata
Settings File
Base Folder
Primary Group
Storage Controller (VirtioSCSI)
UIApplianceImportEditorWidget
Importing Appliance ...
Uvozim Aparat ...
Reading Appliance ...
Čitam Aparat ...
UIApplianceModelItem
%1
col.1 text
%1
%1: %2
col.1 text: col.2 text
%1: %2
UIApplianceUnverifiedCertificateViewer
Unverifiable Certificate! Continue?
Neprovjereni Certifikat! Nastaviti?
<b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b>
<b>Aparat je potpisan od strane neprovjerenog samo-potpisnog certifikata izdanog od '%1'. Preporučujemo da nastavite s uvozom samo ako ste sigurni da vjerujete ovoj osobi.</b>
<b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b>
<b>Aparat je potpisan od strane neprovjerenog certifikata izdanog od '%1'. Preporučujemo da nastavite s uvozom samo ako ste sigurni da vjerujete ovoj osobi.</b>
True
Istina
False
Laž
<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>
key: value
<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>
Issuer
Izdavač
Subject
Naslov
Not Valid Before
Ne Vrijedi Prije
Not Valid After
Ne Vrijedi Poslije
Serial Number
Serijski Broj
Self-Signed
Samo-Potpisan
Authority (CA)
Autoritet (CA)
Public Algorithm
Javni Algoritam
%1 (%2)
value (clarification)
%1 (%2)
Signature Algorithm
Potpisni Algoritam
X.509 Version Number
Broj Verzije X.509
UIAudioControllerEditor
Audio &Controller:
Zvučni &Kontroler:
Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.
Odabire vrstu virtualne zvučne kartice. Ovisno o ovoj vrijednosti, VirtualBox će pružiti različiti zvučni hardver za virtualnu mašinu.
UIAudioFeaturesEditor
Extended Features:
Proširene Značajke:
Enable Audio &Output
Omogući &Izlaz Zvuka
When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.
Kada je označeno, izlaz prema virtualnom zvučnom uređaju će doseći domaćina. Inače je gost prigušen.
Enable Audio &Input
Omogući &Ulaz Zvuka
When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.
Kada je označeno, gost će biti u mogućnosti snimati zvučni ulaz iz domaćina. Inače će gost snimati samo tišinu.
UIAudioHostDriverEditor
Host Audio &Driver:
Domaćinov Zvučni &Driver:
Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.
UIAudioSettingsEditor
Enable &Audio
Omogući &Zvuk
When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.
Kada je označeno, virtualna PCI zvučna kartica će biti priključena virtualnoj mašini i komunicirat će s domaćinovim zvučnim sustavom koristeći određeni driver.
UIAutoCaptureKeyboardEditor
Extended Features:
Proširene Značajke:
&Auto Capture Keyboard
&Automatsko Snimanje Tipkovnice
When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.
Kada je označeno, tipkovnica je automatski snimana svaki put kad je prozor VM-a aktiviran. Kada je tipkovnica snimana, sve tipke (uključujući sistemske poput Alt-Tab) su proslijeđene VM-u.
UIBaseMemoryEditor
Base &Memory:
Glavna &Memorija:
%1 MB
%1 MB
MB
MB
Holds the amount of base memory the virtual machine will have.
Minimum possible base memory size.
Maximum possible base memory size.
UIBootFailureDialog
&Cancel
&Odustani
Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium
&Mount and Retry Boot
Mounts the selected ISO if any and reboots the vm
The virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.
DVD:
Do not show this dialog again
When checked this dialog will not be shown again.
Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.
The selected path is invalid.
UIBootOrderEditor
&Boot Order:
&Redoslijed Pokretanja:
Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.
Moves selected boot item up.
Moves selected boot item down.
UIChipsetEditor
&Chipset:
&Čipset:
Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.
Odabire čipset koji će biti emuliran u ovoj virtualnoj mašini. Imajte na umu da je emulacija ICH9 čipseta eksperimentalna i nije preporučena osim za gostne sustave (poput Mac OS X) koji ga zahtijeva.
UIChooserAbstractModel
New group
Nova grupa
UIChooserItemGroup
Virtual Machine group
Grupa Virtualnih Mašina
Enter group
Uđi u grupu
Exit group
Izađi iz grupe
<b>%1</b>
Group item tool-tip / Group name
<b>%1</b>
%n group(s)
Group item tool-tip / Group info
%n grupa
%n grupe
%n grupe
<nobr>%1</nobr>
Group item tool-tip / Group info wrapper
<nobr>%1</nobr>
%n machine(s)
Group item tool-tip / Machine info
%n mašina
%n mašine
%n mašine
(%n running)
Group item tool-tip / Running machine info
(%n pokrenuta)
(%n pokrenute)
(%n pokrenute)
<nobr>%1</nobr>
Group item tool-tip / Machine info wrapper
<nobr>%1</nobr>
<nobr>%1 %2</nobr>
Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running
<nobr>%1 %2</nobr>
Collapse group
Sakrij grupu
Expand group
Pokaži grupu
UIChooserItemMachine
Virtual Machine
Virtualna Mašina
UIChooserModel
New group
Nova grupa
UIChooserNodeGlobal
Tools
Item
UIChooserNodeGroup
Virtual Machine group
Grupa Virtualnih Mašina
UIChooserNodeMachine
Virtual Machine
Virtualna Mašina
UIChooserSearchWidget
Navigate to the next item among the search results
Navigate to the previous item among the search results
Enter a search term to be used during virtual machine search
Close the search widget
UIChooserView
Contains a tree of Virtual Machines and their groups
Sadržava stablo Virtualnih Mašina i njihovih grupa
UICloneVMCloneModeGroupBox
Current &machine state
Trenutno stanje &mašine
Current &snapshot tree branch
Trenutna &grana stabla snimka
&Everything
&Sve
UICloneVMCloneTypeGroupBox
&Full clone
&Cijeli klon
&Linked clone
&Spojeni klon
UICloneVMNamePathEditor
%1 Clone
%1 Klon
UICloudConsoleDetailsWidget
Reset
Resetiraj
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply
Primijeni
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
UICloudConsoleManager
Cloud Console Manager
Reset
Resetiraj
Apply
Primijeni
Close
Zatvori
Reset changes in current cloud console details
Apply changes in current cloud console details
Close dialog without saving
Zatvori dijalog bez spremanja
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
Close Window (%1)
Zatvori Prozor (%1)
Name:
Path:
Argument:
Enter a name for this console application...
Enter a path for this console application...
Enter an argument for this console application...
Enter a name for this console profile...
Enter an argument for this console profile...
Reset changes in current console details
Apply changes in current console details
Add Application
Add Profile
Application
List in Menu
UICloudMachineSettingsDialog
Settings
Postavke
%1 - %2
%1 - %2
Contains a list of cloud machine settings.
UICloudProfileDetailsWidget
Reset
Resetiraj
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply
Primijeni
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
UICloudProfileManager
Cloud Profile Manager
Reset
Resetiraj
Apply
Primijeni
Close
Zatvori
Reset changes in current cloud profile details
Apply changes in current cloud profile details
Close dialog without saving
Zatvori dijalog bez spremanja
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
Close Window (%1)
Zatvori Prozor (%1)
Add Profile
Help
Show dialog help
Show Help (%1)
Name:
Properties:
Contains cloud profile settings
Enter a name for the new profile...
Enter a name for this profile...
Reset changes in current profile details
Add
Add a new profile with following name
Add Profile (%1)
Apply changes in current profile details
Source
List VMs
Registered cloud providers and profiles
UIColorThemeEditor
Color &Theme:
Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).
UICommon
MB
size suffix MBytes=1024 KBytes
MB
<nobr>%1 MB</nobr>
details report
<nobr>%1 MB</nobr>
Enabled
details report (3D Acceleration)
Disabled
details report (3D Acceleration)
not set
details report (execution engine)
Active
details report (Nested Paging)
Inactive
details report (Nested Paging)
Neaktivno
Active
details report (Unrestricted Execution)
Inactive
details report (Unrestricted Execution)
Neaktivno
Execution engine
details report
Nested Paging
Ugniježđivanje Straničnih Podataka
Unrestricted Execution
Neograničeno Izvršavanje
Execution Cap
details report
Granica Izvršavanja
Paravirtualization Interface
details report
Sučelje Paravirtualizacije
Processors
details report
Procesori
Powered Off
MachineState
Isključeno
Saved
MachineState
Spremljeno
Aborted
MachineState
Prekinuto
Teleported
MachineState
Teleportirano
Running
MachineState
Pokrenuto
Paused
MachineState
Pauzirano
Guru Meditation
MachineState
Guru Meditacija
Teleporting
MachineState
Teleportiranje
Taking Snapshot
MachineState
Pravim Snimak
Taking Online Snapshot
MachineState
Pravim Online Snimak
Taking Live Snapshot
MachineState
Pravljenje Snimka Uživo
Starting
MachineState
Pokrećem
Stopping
MachineState
Zaustavljam
Saving
MachineState
Spremam
Restoring
MachineState
Vraćam
Teleporting Paused VM
MachineState
Teleportiranje Pauziranog VM
Deleting Snapshot
MachineState
Brisanje Snimka
Restoring Snapshot
MachineState
Vraćanje Snimka
Setting Up
MachineState
Postavljanje
Unlocked
SessionState
Otključana
Locked
SessionState
Zaključana
Spawning
SessionState
se stvara
Unlocking
SessionState
Otključavanje
None
ParavirtProvider
Nema
Default
ParavirtProvider
Zadani
Legacy
ParavirtProvider
Legacy
Minimal
ParavirtProvider
Minimalan
Hyper-V
ParavirtProvider
Hyper-V
KVM
ParavirtProvider
KVM
None
DeviceType
Nema
Floppy
DeviceType
Disketa
Optical
DeviceType
Optički
Hard Disk
DeviceType
Tvrdi Disk
Network
DeviceType
Mreža
USB
DeviceType
USB
Shared Folder
DeviceType
Dijeljena Mapa
Disabled
ClipboardType
Host To Guest
ClipboardType
Domaćin Prema Gostu
Guest To Host
ClipboardType
Gost Prema Domaćinu
Bidirectional
ClipboardType
Disabled
DragAndDropType
Host To Guest
DragAndDropType
Domaćin Prema Gostu
Guest To Host
DragAndDropType
Gost Prema Domaćinu
Bidirectional
DragAndDropType
PS/2 Mouse
PointingHIDType
PS/2 Miš
USB Mouse
PointingHIDType
USB Miš
USB Tablet
PointingHIDType
USB Tablet
PS/2 and USB Mouse
PointingHIDType
PS/2 i USB Miš
USB Multi-Touch Tablet
PointingHIDType
USB Multi-Touch Tablet
None
GraphicsControllerType
Nema
VBoxVGA
GraphicsControllerType
VMSVGA
GraphicsControllerType
VBoxSVGA
GraphicsControllerType
Normal
MediumType
Normalna
Immutable
MediumType
Nepromjenjiva
Writethrough
MediumType
Piši Preko
Shareable
MediumType
Dijeljena
Readonly
MediumType
Samo za Čitanje
Multi-attach
MediumType
Multi Pričvršćivanje
Dynamically allocated storage
MediumVariant
Dinamički dodijeljena pohrana
New dynamically allocated storage
MediumVariant
Nova dinamičko dodijeljena pohrana
Dynamically allocated differencing storage
MediumVariant
Dinamički dodijeljena različita pohrana
Fixed size storage
MediumVariant
Pohrana fiksne veličine
Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB
MediumVariant
Dinamički dodijeljena pohrana podijeljena u datoteke manje od 2GB
Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB
MediumVariant
Dinamički dodijeljena različita pohrana podijeljena u datoteke manje od 2GB
Fixed size storage split into files of less than 2GB
MediumVariant
Pohrana fiksne veličine podijeljena u datoteke manje od 2GB
Dynamically allocated compressed storage
MediumVariant
Dinamički dodijeljena kompresirana pohrana
Dynamically allocated differencing compressed storage
MediumVariant
Dinamički dodijeljena različita kompresirana pohrana
Fixed size ESX storage
MediumVariant
Fiksna veličina ESX pohrane
Fixed size storage on raw disk
MediumVariant
Fiksna veličina pohrane na sirovom disku
Not attached
NetworkAttachmentType
Nije pričvršćena
NAT
NetworkAttachmentType
NAT
Bridged Adapter
NetworkAttachmentType
Premošćen Adapter
Internal Network
NetworkAttachmentType
Unutarnja Mreža
Host-only Adapter
NetworkAttachmentType
Samo-Domaćinov Adapter
Generic Driver
NetworkAttachmentType
Opći Driver
NAT Network
NetworkAttachmentType
NAT Mreža
PCnet-PCI II (Am79C970A)
NetworkAdapterType
PCnet-PCI II (Am79C970A)
PCnet-FAST III (Am79C973)
NetworkAdapterType
PCnet-FAST III (Am79C973)
Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)
NetworkAdapterType
Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)
Intel PRO/1000 T Server (82543GC)
NetworkAdapterType
Intel PRO/1000 T Server (82543GC)
Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)
NetworkAdapterType
Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)
Paravirtualized Network (virtio-net)
NetworkAdapterType
Paravirtualizirana Mreža (virtio-net)
Deny
NetworkAdapterPromiscModePolicy
Zabrani
Allow VMs
NetworkAdapterPromiscModePolicy
Dopusti VM-ovima
Allow All
NetworkAdapterPromiscModePolicy
Doupsti Svima
Disconnected
PortMode
Odspojen
Host Pipe
PortMode
Domaćinova Cijev
Host Device
PortMode
Domaćinov Uređaj
Raw File
PortMode
Sirova Datoteka
TCP
PortMode
TCP
OHCI
USBControllerType
OHCI
EHCI
USBControllerType
EHCI
xHCI
USBControllerType
xHCI
Not supported
USBDeviceState
Nije podržan
Unavailable
USBDeviceState
Nedostupan
Busy
USBDeviceState
Zauzet
Available
USBDeviceState
Dostupan
Held
USBDeviceState
Držan
Captured
USBDeviceState
Sniman
Ignore
USBDeviceFilterAction
Ignoriraj
Hold
USBDeviceFilterAction
Drži
Null Audio Driver
AudioDriverType
Null Zvučni Driver
Windows Multimedia
AudioDriverType
Windows Multimedija
OSS Audio Driver
AudioDriverType
OSS Zvučni Driver
ALSA Audio Driver
AudioDriverType
ALSA Zvučni Driver
Windows DirectSound
AudioDriverType
Windows DirectSound
CoreAudio
AudioDriverType
CoreAudio
PulseAudio
AudioDriverType
PulseAudio
Solaris Audio
AudioDriverType
Solaris Audio
ICH AC97
AudioControllerType
ICH AC97
SoundBlaster 16
AudioControllerType
SoundBlaster 16
Intel HD Audio
AudioControllerType
Intel HD Audio
Null
AuthType
Null
External
AuthType
Vanjska
Guest
AuthType
Gost
IDE
StorageBus
IDE
SATA
StorageBus
SATA
SCSI
StorageBus
SCSI
Floppy
StorageBus
Disketa
SAS
StorageBus
SAS
USB
StorageBus
USB
PCIe
StorageBus
PCIe
virtio-scsi
StorageBus
LsiLogic
StorageControllerType
BusLogic
StorageControllerType
BusLogic
AHCI
StorageControllerType
AHCI
PIIX3
StorageControllerType
PIIX3
PIIX4
StorageControllerType
PIIX4
ICH6
StorageControllerType
ICH6
I82078
StorageControllerType
I82078
LsiLogic SAS
StorageControllerType
LsiLogic SAS
USB
StorageControllerType
USB
NVMe
StorageControllerType
NVMe
virtio-scsi
StorageControllerType
PIIX3
ChipsetType
PIIX3
ICH9
ChipsetType
ICH9
UDP
NATProtocol
UDP
TCP
NATProtocol
TCP
Starting
GuestSessionStatus
Pokrećem
Starting
ProcessStatus
Pokrećem
Paused
ProcessStatus
Pauzirano
B
size suffix Bytes
B
KB
size suffix KBytes=1024 Bytes
KB
GB
size suffix GBytes=1024 MBytes
GB
TB
size suffix TBytes=1024 GBytes
TB
PB
size suffix PBytes=1024 TBytes
PB
IDE Primary Device 0
StorageSlot
IDE Primarni Master
IDE Primary Device 1
StorageSlot
IDE Primarni Slave
IDE Secondary Device 0
StorageSlot
IDE Sekundarni Master
IDE Secondary Device 1
StorageSlot
IDE Sekundarni Slave
SATA Port %1
StorageSlot
SATA Priključak %1
SCSI Port %1
StorageSlot
SCSI Priključak %1
SAS Port %1
StorageSlot
SAS Priključak %1
Floppy Device %1
StorageSlot
Disketni Uređaj %1
USB Port %1
StorageSlot
USB Priključak %1
NVMe Port %1
StorageSlot
NVMe Priključak %1
virtio-scsi Port %1
StorageSlot
Name
OS
Location
Groups
Grupe
RAM
RAM
CPU Count
CPU Execution Cap
Boot Order
Redoslijed Pokretanja
Chipset Type
Vrsta Čipseta
Firmware
Acceleration
Ubrzanje
VRAM
Screen Count
Scale Factor
Graphics Controller
VRDE
Recording
Hard Disks
Tvrdi Diskovi
Optical Devices
Floppy Devices
Driver
Controller
Kontroler
Input/Output
Not Attached
network adapter
Nije Pričvršćena
NAT
NAT
Internal Network
Unutarnja Mreža
Host Only Adapter
Generic Driver
Opći Driver
NAT Network
NAT Mreža
Disconnected
serial port
Odspojen
Host Pipe
Domaćinova Cijev
Host Device
Domaćinov Uređaj
Raw File
Sirova Datoteka
TCP
TCP
Device Filters
Filtri Uređaja
Menu Bar
Status Bar
Mini Toolbar
General
DetailsElementType
Opće
Preview
DetailsElementType
Pregled
System
DetailsElementType
Sustav
Display
DetailsElementType
Prikaz
Storage
DetailsElementType
Pohrana
Audio
DetailsElementType
Zvuk
Network
DetailsElementType
Mreža
Serial ports
DetailsElementType
Serijski priključci
USB
DetailsElementType
USB
Shared folders
DetailsElementType
Dijeljene mape
User interface
DetailsElementType
Korisničko sučelje
Description
DetailsElementType
Opis
Hard Disks
IndicatorType
Tvrdi Diskovi
Optical Disks
IndicatorType
Optički Diskovi
Floppy Disks
IndicatorType
Disketni Diskovi
Audio
IndicatorType
Zvuk
Network
IndicatorType
Mreža
USB
IndicatorType
USB
Shared Folders
IndicatorType
Dijeljene Mape
Display
IndicatorType
Prikaz
Recording
IndicatorType
Features
IndicatorType
Značajke
Mouse
IndicatorType
Miš
Keyboard
IndicatorType
Tipkovnica
General
InformationElementType
Opće
Preview
InformationElementType
Pregled
System
InformationElementType
Sustav
Display
InformationElementType
Prikaz
Storage
InformationElementType
Pohrana
Audio
InformationElementType
Zvuk
Network
InformationElementType
Mreža
Serial ports
InformationElementType
Serijski priključci
USB
InformationElementType
USB
Shared folders
InformationElementType
Dijeljene mape
User interface
InformationElementType
Korisničko sučelje
Description
InformationElementType
Opis
Runtime attributes
InformationElementType
Atributi slijeda izvođenja
Storage statistics
InformationElementType
Statistika pohrane
Network statistics
InformationElementType
Statistika mreže
VDI (VirtualBox Disk Image)
UIMediumFormat
VDI (VirtualBox Disk Image)
VMDK (Virtual Machine Disk)
UIMediumFormat
VMDK (Virtual Machine Disk)
VHD (Virtual Hard Disk)
UIMediumFormat
VHD (Virtual Hard Disk)
HDD (Parallels Hard Disk)
UIMediumFormat
HDD (Parallels Hard Disk)
QED (QEMU enhanced disk)
UIMediumFormat
QED (QEMU enhanced disk)
QCOW (QEMU Copy-On-Write)
UIMediumFormat
QCOW (QEMU Copy-On-Write)
Video/Audio
UISettingsDefs::RecordingMode
Video Only
UISettingsDefs::RecordingMode
Audio Only
UISettingsDefs::RecordingMode
%n year(s)
%n godina
%n godine
%n godine
%n month(s)
%n mjesec
%n mjeseca
%n mjeseca
%n day(s)
%n dan
%n dana
%n dana
%n hour(s)
%n sat
%n sati
%n sati
%n minute(s)
%n minuta
%n minute
%n minute
%n second(s)
%n sekunda
%n sekunde
%n sekunde
Please choose a virtual hard disk file
Odaberite datoteku virtualnog tvrdog diska
All virtual hard disk files (%1)
Sve datoteke virtualnog tvrdog diska (%1)
Please choose a virtual optical disk file
Odaberite datoteku virtualnog optičkog diska
All virtual optical disk files (%1)
Sve datoteke virtualnog optičkog diska (%1)
Please choose a virtual floppy disk file
Odaberite datoteku virtualnog disketnog diska
All virtual floppy disk files (%1)
Sve datoteke virtualnog disketnog diska (%1)
All files (*)
Sve datoteke (*)
Unknown device
USB device details
Nepoznati uređaj
Unknown device %1:%2
USB device details
Nepoznati uređaj %1:%2
<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>
USB device tooltip
<nobr> ID Prodavača: %1</nobr><br><nobr>ID Proizvoda: %2 </nobr><br><nobr>Revizija: %3</nobr>
<br><nobr>Serial No. %1</nobr>
USB device tooltip
<br><nobr>Serijski Broj %1</nobr>
<br><nobr>State: %1</nobr>
USB device tooltip
<br><nobr>Stanje: %1</nobr>
<nobr>Vendor ID: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>ID Prodavača: %1</nobr>
<nobr>Product ID: %2</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>ID Proizvoda: %2</nobr>
<nobr>Revision: %3</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Revizija: %3</nobr>
<nobr>Product: %4</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Proizvod: %4</nobr>
<nobr>Manufacturer: %5</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Proizvođač: %5</nobr>
<nobr>Serial No.: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Serijski Broj: %1</nobr>
<nobr>Port: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Priključak: %1</nobr>
<nobr>State: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Stanje: %1</nobr>
User-defined
serial port
Korisnički Definiran
Inaccessible
medium
Empty
medium
Prazni
Host Drive '%1'
medium
Domaćinov Pogon '%1'
Host Drive %1 (%2)
medium
Domaćinov Pogon %1 (%2)
<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>
medium
<p style=white-space:pre>Vrsta (Format): %1 (%2)</p>
<p>Attached to: %1</p>
image
<p>Pričvršćena na: %1</p>
<i>Not Attached</i>
image
<i>Nije Pričvršćena</i>
<i>Checking accessibility...</i>
medium
<i>Provjeravam pristupačnost...</i>
Failed to check accessibility of disk image files.
medium
Nisam uspio provjeriti pristupačnost datoteka slika diska.
<b>No disk image file selected</b>
medium
<b>Nisu odabrane datoteke slika diska</b>
You can also change this while the machine is running.
Također možete ovo promijeniti kad je mašina pokrenuta.
<b>No disk image files available</b>
medium
<b>Nisu dostupne datoteke slika diska</b>
You can create or add disk image files in the virtual machine settings.
Možete napraviti ili dodati datoteku slike diska u postavkama virtualne mašine.
Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.
medium
Pričvršćivanje ovog tvrdog diska će biti izvedeno indirektno koristeći novo napravljenog različitog tvrdog diska.
Encrypted
medium
Šifriran
Checking...
medium
Provjeravam...
Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.
medium
Neke datoteke u ovom lancu tvrdog diska su nedostupne. Koristite Upravitelja Virtualnih Medija za pregledavanje tih datoteka.
This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:
medium
Ovaj glavni tvrdi disk je indirektno pričvršćen koristeći sljedeće različite tvrde diskove:
Differencing
MediumType
Različita
Adapter %1
Adapter %1
Please choose a location for new virtual hard disk file
Odaberite mjesto za novu datoteku virtualnog tvrdog diska
PCnet-ISA (Am79C960)
NetworkAdapterType
Cloud Network [EXPERIMENTAL]
NetworkAttachmentType
Provisioning
CloudMachineState
Running
CloudMachineState
Pokrenuto
Starting
CloudMachineState
Pokrećem
Stopping
CloudMachineState
Zaustavljam
Stopped
CloudMachineState
Creating Image
CloudMachineState
Terminating
CloudMachineState
Terminated
CloudMachineState
Aborted-Saved
MachineState
None
PointingHIDType
Nema
USB MT TouchScreen and TouchPad
PointingHIDType
Host-only Adapter [DEPRECATED]
NetworkAttachmentType
Host-only Network
NetworkAttachmentType
Novell NE2000 (NE2000)
NetworkAdapterType
Novell NE1000 (NE1000)
NetworkAdapterType
WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)
NetworkAdapterType
WD EtherCard Plus (WD8013E)
NetworkAdapterType
3Com EtherLink II (3C503)
NetworkAdapterType
3Com EtherLink (3C501)
NetworkAdapterType
Default
AudioDriverType
Zadani
Null Audio
AudioDriverType
OSS Audio
AudioDriverType
ALSA Audio
AudioDriverType
Windows Audio Session
AudioDriverType
Core Audio
AudioDriverType
Undefined
GuestSessionStatus
Started
GuestSessionStatus
Terminating
GuestSessionStatus
Terminated
GuestSessionStatus
Timed Out (Killed)
GuestSessionStatus
Timed Out (Abnormally)
GuestSessionStatus
Down
GuestSessionStatus
Error
GuestSessionStatus
Undefined
ProcessStatus
Started
ProcessStatus
Terminating
ProcessStatus
Terminated (Normally)
ProcessStatus
Terminated (Signal)
ProcessStatus
Terminated (Abnormally)
ProcessStatus
Timed Out (Killed)
ProcessStatus
Timed Out (Abnormally)
ProcessStatus
Down
ProcessStatus
Error
ProcessStatus
Cloud Network
Host Only Network
Visual State
Follow System Settings
color theme
Light
color theme
Dark
color theme
Normal (window)
visual state
Full-screen
visual state
Seamless
visual state
Scaled
visual state
Leave Unchanged
cipher type
Ostavi Nepromijenjeno
Any
USB filter remote
Bilo koji
Yes
USB filter remote
Da
No
USB filter remote
Ne
None
Maximum Guest Screen Size
Nema
Hint
Maximum Guest Screen Size
Savjet
Automatic
Maximum Guest Screen Size
Automatska
None
UISettingsDefs::RecordingMode
Nema
Bridged Adapter
Premošćen Adapter
None
TpmType
Nema
v1.2
TpmType
v2.0
TpmType
Host
TpmType
SWTPM
TpmType
TPM Type
Secure Boot
UICustomFileSystemModel
Name
Size
Veličina
Change Time
Owner
Permissions
Path
Putanja
New Directory
Local Path
UIDefaultMachineFolderEditor
Default &Machine Folder:
Zadana Mapa &Mašine:
Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.
Sadržava putanju zadane mape virtualne mašine. Ova mapa je korištena, ako drugdje nije strogo odeđeno, kada se prave nove virtualne mašine.
UIDescriptionEditor
Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.
Sadržava opis virtualne mašine. Polje opisa je korisno za komentiranje na detalje konfiguracije instaliranog gostnog OS-a.
UIDetails
Name
details (general)
Operating System
details (general)
Operativni Sustav
Settings File Location
details (general)
Groups
details (general)
Grupe
Information Inaccessible
details
Informacija Nedostupna
Base Memory
details (system)
Glavna Memorija
%1 MB
details
%1 MB
Processors
details (system)
Procesori
Execution Cap
details (system)
Granica Izvršavanja
%1%
details
%1%
Boot Order
details (system)
Redoslijed Pokretanja
Chipset Type
details (system)
Vrsta Čipseta
EFI
details (system)
EFI
Enabled
details (system/EFI)
Disabled
details (system/EFI)
VT-x/AMD-V
details (system)
VT-x/AMD-V
Nested Paging
details (system)
Ugniježđivanje Straničnih Podataka
PAE/NX
details (system)
PAE/NX
Minimal Paravirtualization
details (system)
Minimalna Paravirtualizacija
Hyper-V Paravirtualization
details (system)
Hyper-V Paravirtualizacija
KVM Paravirtualization
details (system)
KVM Paravirtualizacija
Acceleration
details (system)
Ubrzanje
Video Memory
details (display)
Video Memorija
Screens
details (display)
Zasloni
Scale-factor
details (display)
Razmjerni Faktor
2D Video
details (display)
2D Video
3D
details (display)
3D
Acceleration
details (display)
Ubrzanje
Remote Desktop Server Port
details (display/vrde)
Poslužiteljski Priključak Udaljene Radne Površine
Remote Desktop Server
details (display/vrde)
Poslužitelj Udaljene Radne Površine
Disabled
details (display/vrde/VRDE server)
Video Capture File
details (display/video capture)
Datoteka Snimanja Videozapisa
Video Capture Attributes
details (display/video capture)
Atributi Snimanja Videozapisa
Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps
Veličina Okvira: %1x%2, Brzina Slike: %3fps, Brzina Bita: %4kbps
Video Capture
details (display/video capture)
Snimanje Videozapisa
[Optical Drive]
details (storage)
[Optički Pogon]
Not Attached
details (storage)
Nije Pričvršćena
Host Driver
details (audio)
Driver Domaćina
Controller
details (audio)
Kontroler
Audio Output
details (audio)
Zvučni Izlaz
Enabled
details (audio/output)
Disabled
details (audio/output)
Audio Input
details (audio)
Zvučni Ulaz
Enabled
details (audio/input)
Disabled
details (audio/input)
Disabled
details (audio)
Bridged Adapter, %1
details (network)
Premošćen Adapter, %1
Internal Network, '%1'
details (network)
Unutarnja Mreža, '%1'
Host-only Adapter, '%1'
details (network)
Samo-Domaćinov Adapter, '%1'
Generic Driver, '%1'
details (network)
Opći Driver, '%1'
Generic Driver, '%1' { %2 }
details (network)
Opći Driver, '%1' { %2 }
NAT Network, '%1'
details (network)
NAT Mreža, '%1'
Adapter %1
details (network)
Adapter %1
Disabled
details (network/adapter)
Port %1
details (serial)
Priključak %1
Disabled
details (serial)
USB Controller
details (usb)
USB Kontroler
Device Filters
details (usb)
Filtri Uređaja
%1 (%2 active)
details (usb)
Disabled
details (usb)
USB Controller Inaccessible
details (usb)
USB Kontroler Nedostupan
Shared Folders
details (shared folders)
Dijeljene Mape
None
details (shared folders)
Nema
Menu-bar
details (user interface)
Traka izbornika
Enabled
details (user interface/menu-bar)
Disabled
details (user interface/menu-bar)
Status-bar
details (user interface)
Statusna traka
Enabled
details (user interface/status-bar)
Disabled
details (user interface/status-bar)
Mini-toolbar Position
details (user interface)
Položaj Mini-alatne trake
Top
details (user interface/mini-toolbar position)
Gore
Bottom
details (user interface/mini-toolbar position)
Dolje
Mini-toolbar
details (user interface)
Mini-alatna traka
Disabled
details (user interface/mini-toolbar)
None
details (description)
Nema
Recording File
details (display/recording)
Recording Attributes
details (display/recording)
Recording
details (display/recording)
Disabled
details (display/recording)
Graphics Controller
details (display)
USB 1.1 (OHCI) Controller
details (usb)
USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller
details (usb)
USB 3.0 (xHCI) Controller
details (usb)
%1 MB
%1 MB
Enabled
details (cloud value)
Disabled
details (cloud value)
Host-only Network, '%1'
details (network)
Visual State
details (user interface)
TPM Type
details (system)
Secure Boot
details (system)
Enabled
details (system/secure boot)
UIDetailsElement
%1 details
like 'General details' or 'Storage details'
%1 detalji
Copy value (%1)
Edit value...
UIDetailsPagePrivate
The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:
Odabrana virtualna mašina je <i>nedostupna</i>. Pregledajte poruku greške pokazanu ispod i pritisnite gumb <b>Osvježi</b> ako želite ponoviti provjeru pristupa:
UIDetailsSet
Contains the details of virtual machine '%1'
Sadržava detalje virtualne mašine '%1'
UIDetailsView
Contains a list of Virtual Machine details
Sadržava popis detalja Virtualne Mašine
Contains a list of Virtual Machine details.
UIDetailsWidgetCloudNetwork
N&ame:
&Naziv:
Holds the name for this network.
Sadržava naziv ove mreže.
Reset
Resetiraj
Apply
Primijeni
Reset changes in current interface details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima sučelja
Apply changes in current interface details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima sučelja
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
UIDetailsWidgetHostNetwork
Holds the name for this network.
Sadržava naziv ove mreže.
Reset
Resetiraj
Apply
Primijeni
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
&Adapter
&Adapter
&DHCP Server
&DHCP Poslužitelj
Configure Adapter &Automatically
Konfiguriraj Adapter Au&tomatski
Configure Adapter &Manually
Konfiguriraj Adapter Ru&čno
&IPv4 Address:
&IPv4 Adresa:
Holds the host IPv4 address for this adapter.
Sadržava domaćinovu IPv4 adresu za ovaj adapter.
IPv4 Network &Mask:
IPv4 Mre&žna Maska:
Holds the host IPv4 network mask for this adapter.
Sadržava domaćinovu IPv4 mrežnu masku za ovaj adapter.
I&Pv6 Address:
IPv&6 Adresa:
Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.
Sadržava domaćinovu IPv6 adresu za ovaj adapter ako je IPv6 podržan.
IPv6 Prefix &Length:
IPv6 &Duljina Prefiksa:
Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.
Sadržava duljinu prefiksa domaćinovog IPv6 za ovaj adapter ako je IPv6 podržan.
Reset changes in current interface details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima sučelja
Apply changes in current interface details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima sučelja
&Enable Server
&Omogući Poslužitelj
When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.
Kada je označeno, DHCP Poslužitelj će biti omogućen za ovu mrežu na pokretanju mašine.
Server Add&ress:
A&dresa Poslužitelja:
Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava adresu DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
Server &Mask:
&Maska Poslužitelja:
Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava mrežnu masku DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
&Lower Address Bound:
&Donja Granica Adrese:
Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava donju granicu adrese ponuđenu od strane DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
&Upper Address Bound:
&Gornja Granica Adrese:
Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava gornju granicu adrese ponuđenu od strane DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
Reset changes in current DHCP server details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima DHCP poslužitelja
Apply changes in current DHCP server details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima DHCP poslužitelja
UIDetailsWidgetNATNetwork
&Port Forwarding
Proslje&đivanje Priključaka
N&ame:
&Naziv:
Holds the name for this network.
Sadržava naziv ove mreže.
When checked, this network will support DHCP.
Kada je označeno, ova mreža će podržavati DHCP.
When checked, this network will support IPv6.
Kada je označeno, ova mreža će podržavati IPv6.
Advertise Default IPv6 &Route
Oglašavaj Zadanu IPv6 &Rutu
When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.
Kada je označeno, ova mreža će biti oglašena kao zadana IPv6 ruta.
Reset
Resetiraj
Apply
Primijeni
Reset changes in current interface details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima sučelja
Apply changes in current interface details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima sučelja
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
UIDialogPanel
Close the pane
UIDiskEncryptionSettingsEditor
En&able Disk Encryption
When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.
Disk Encryption C&ipher:
Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.
E&nter New Password:
U&nesite Novu Lozinku:
Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.
C&onfirm New Password:
P&otvrdi Novu Lozinku:
Confirms the disk encryption password.
Leave Unchanged
cipher type
Ostavi Nepromijenjeno
UIDiskVariantWidget
Pre-allocate &Full Size
When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time
&Split into 2GB parts
When checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.
UIDisplayFeaturesEditor
Extended Features:
Proširene Značajke:
&Raise Window Under Mouse Pointer
When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.
Kada je označeno, prozori mašina će se podići kada mišni pokazivač prijeđe preko njih.
&Disable Host Screen Saver
When checked, screen saver of the host OS is disabled.
UIDisplayScreenFeaturesEditor
Extended Features:
Proširene Značajke:
Enable &3D Acceleration
Omogući &3D Ubrzanje
When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.
Kada je označeno, virtualnoj mašini će biti omogućen pristup 3D grafičkim sposobnostima dostupnima na domaćinu.
UIDnDHandler
Dropping data ...
Puštam podatke ...
Retrieving data ...
Uzimam podatke ...
UIDownloader
Looking for %1...
Tražim %1...
Downloading %1...
Preuzimam %1...
Verifying %1...
Provjeravam %1...
UIDownloaderAdditions
Select folder to save Guest Additions image to
Odaberite mapu u koju bi spremili sliku Gostnih Dodataka
VirtualBox Guest Additions
VirtualBox Gostni Dodaci
UIDownloaderExtensionPack
Select folder to save %1 to
Odaberite mapu u koju bi spremili %1
VirtualBox Extension Pack
VirtualBox Proširenje
UIDownloaderGuestAdditions
VirtualBox Guest Additions
VirtualBox Gostni Dodaci
Select folder to save Guest Additions image to
Odaberite mapu u koju bi spremili sliku Gostnih Dodataka
UIDownloaderUserManual
Select folder to save User Manual to
Odaberite mapu u koju bi spremili Korisnička Uputstva
VirtualBox User Manual
VirtualBox Korisnička Uputstva
UIDragAndDropEditor
D&rag'n'Drop:
&Povuci i Ispusti:
Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
UIEmptyFilePathSelector
Choose...
Odaberi...
UIErrorPane
The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:
Odabrana virtualna mašina je <i>nedostupna</i>. Pregledajte poruku greške pokazanu ispod i pritisnite gumb <b>Osvježi</b> ako želite ponoviti provjeru pristupa:
UIErrorString
Result Code:
error info
Rezultat Kod:
Component:
error info
Komponenta:
Interface:
error info
Sučelje:
Callee:
error info
Pozivatelj:
Callee RC:
error info
Pozivatelj RC:
Result Code:
error info
Component:
error info
Interface:
error info
Callee:
error info
Callee RC:
error info
UIExecutionCapEditor
&Execution Cap:
&Granica Izvršavanja:
Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.
%
%
%1%
%1%
Minimum possible execution cap.
Maximum possible virtual CPU count.
UIExtensionPackManager
Extension Pack Manager
Close
Zatvori
Help
Close dialog
Show dialog help
Close Window (%1)
Zatvori Prozor (%1)
Show Help (%1)
%1, %2: %3, %4
col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name
%1, %2: %3, %4
%1, %2: %3
col.2 text, col.3 name: col.3 text
%1, %2: %3
Name
Version
Verzija
Registered extension packs
Select an extension package file
Odaberite datoteku proširenja
Extension package files (%1)
Datoteke proširenja (%1)
Active
ext pack
UIExtensionPackManagerWidget
Version
Verzija
Select an extension package file
Odaberite datoteku proširenja
Extension package files (%1)
Datoteke proširenja (%1)
UIExtensionPackageItem
%1, %2: %3, %4
col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name
%1, %2: %3, %4
%1, %2: %3
col.2 text, col.3 name: col.3 text
%1, %2: %3
UIFDCreationDialog
Size:
Veličina:
1.44M
3D {1.44M?}
1.2M
3D {1.2M?}
720K
3D {720K?}
360K
3D {360K?}
Floppy Disk Creator
File &Path:
&Putanja Datoteke:
&Size:
&Veličina:
Sets the size of the floppy disk.
&Format disk as FAT12
Formats the floppy disk as FAT12.
2.88M
3D {360K?} {2.88M?}
Create the disk and close this dialog.
Cancel
Odustani
File already exists
UIFileManager
%1 - File Manager
Close
Zatvori
Clear
Cancel
Odustani
Not yet started
Working
Paused
Pauzirano
Canceled
Succeded
Failed
Invalid
Remove Selected
Remove Finished
Remove All
List directories on top
List directories before files
Ask before delete
Show a confirmation dialog before deleting files and directories
Human readable sizes
Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes
Password
Lozinka
User name to authenticate session creation
User Name
Password to authenticate session creation
Close Session
Total Size
bytes
File Count
Delete the selected file(s) and/or folder(s)
Ask for this confirmation next time
Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.
Size
Veličina
Unknown
File
Directory
Symbolic Link
<b>Size:</b> %1 bytes
<b>Allocated:</b> %1 bytes
directory
file
symbolic link
character device
block device
fifo
socket
whiteout
unknown
illegal-value
<b>Type:</b> %1<br/>
<b>INode:</b> %1<br/>
<b>Device:</b> %1<br/>
<b>Hardlinks:</b> %1<br/>
<b>Mode:</b> %1<br/>
<b>Attributes:</b> %1<br/>
<b>Device ID:</b> %1<br/>
<b>Owner:</b> %1 (%2)<br/>
<b>Group:</b> %1 (%2)<br/>
<b>Birth:</b> %1<br/>
<b>Change:</b> %1<br/>
<b>Modified:</b> %1<br/>
<b>Access:</b> %1<br/>
<b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/>
<b>Size (non-recursive):</b> %1 bytes
Properties
<b>Name:</b> %1<br/>
<b>Created:</b> %1<br/>
<b>Owner:</b> %1
Show hidden objects
Show hidden files/directories
File Manager
Close dialog without saving
Zatvori dijalog bez spremanja
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Help
Show dialog help
Show Help (%1)
Open Session
Guest File System:
Host File System:
Host
Name
Change Time
Owner
Permissions
Machine reference is invalid.
File manager cannot work since the selected guest is not currently running.
File manager cannot work since the guest is paused.
File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions.
Enter a valid user name and password to initiate the file manager.
Guest control session is running.
Some error has occurred. Please check the log panel.
UIFilePathSelector
&Copy
&Kopiraj
Other...
Ostalo...
Reset
Resetiraj
Displays a window to select a different folder.
Prikazuje prozor za odabir drugačije mape.
Resets the folder path to the default value.
Resetira putanju mape na zadanu vrijednost.
Displays a window to select a different file.
Prikazuje prozor za odabir drugačije datoteke.
Resets the file path to the default value.
Resetira putanju datoteke na zadanu vrijednost.
<reset to default>
<resetiraj na zadanu vrijednost>
The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.
Stvarna zadana vrijednost putanje će biti prikazana nakon prihvaćanja promjena i opet otvaranja ovog prozora.
<not selected>
<nije odabrano>
Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.
Koristite stavku <b>Ostalo...</b> iz padajućeg popisa za odabir putanje.
Holds the folder path.
Sadržava putanju mape.
Holds the file path.
Sadržava putanju datoteke.
UIFontScaleEditor
F&ont Scaling:
Holds the scaling factor for the font size.
Minimum possible scale factor.
Maximum possible scale factor.
UIFormEditorWidget
Edit...
Name
Value
UIGChooserItemGroup
<b>%1</b>
Group item tool-tip / Group name
<b>%1</b>
%n group(s)
Group item tool-tip / Group info
%n grupa
%n grupe
%n grupe
<nobr>%1</nobr>
Group item tool-tip / Group info wrapper
<nobr>%1</nobr>
%n machine(s)
Group item tool-tip / Machine info
%n mašina
%n mašine
%n mašine
(%n running)
Group item tool-tip / Running machine info
(%n pokrenuta)
(%n pokrenute)
(%n pokrenute)
<nobr>%1</nobr>
Group item tool-tip / Machine info wrapper
<nobr>%1</nobr>
<nobr>%1 %2</nobr>
Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running
<nobr>%1 %2</nobr>
Collapse group
Sakrij grupu
Expand group
Pokaži grupu
Enter group
Uđi u grupu
Exit group
Izađi iz grupe
Virtual Machine group
Grupa Virtualnih Mašina
UIGChooserItemMachine
Virtual Machine
Virtualna Mašina
UIGChooserModel
New group
Nova grupa
UIGChooserView
Contains a tree of Virtual Machines and their groups
Sadržava stablo Virtualnih Mašina i njihovih grupa
UIGDetails
Name
details (general)
Naziv
Groups
details (general)
Grupe
%1 MB
details
%1 MB
Processors
details (system)
Procesori
%1%
details
%1%
VT-x/AMD-V
details (system)
VT-x/AMD-V
PAE/NX
details (system)
PAE/NX
Acceleration
details (system)
Ubrzanje
Screens
details (display)
Zasloni
3D
details (display)
3D
Acceleration
details (display)
Ubrzanje
Disabled
details (display/vrde/VRDE server)
Onemogućen
Controller
details (audio)
Kontroler
Disabled
details (audio)
Onemogućen
Adapter %1
details (network)
Adapter %1
Disabled
details (network/adapter)
Onemogućena
Port %1
details (serial)
Priključak %1
Disabled
details (serial)
Onemogućen
%1 (%2 active)
details (usb)
%1 (%2 aktivno)
Disabled
details (usb)
Onemogućen
None
details (shared folders)
Nema
None
details (description)
Nema
Operating System
details (general)
Operativni Sustav
Information Inaccessible
details
Informacija Nedostupna
Base Memory
details (system)
Glavna Memorija
Execution Cap
details (system)
Granica Izvršavanja
Boot Order
details (system)
Redoslijed Pokretanja
Nested Paging
details (system)
Ugniježđivanje Straničnih Podataka
Video Memory
details (display)
Video Memorija
2D Video
details (display)
2D Video
Remote Desktop Server Port
details (display/vrde)
Poslužiteljski Priključak Udaljene Radne Površine
Remote Desktop Server
details (display/vrde)
Poslužitelj Udaljene Radne Površine
Not Attached
details (storage)
Nije Pričvršćena
Host Driver
details (audio)
Driver Domaćina
Bridged Adapter, %1
details (network)
Premošćen Adapter, %1
Internal Network, '%1'
details (network)
Unutarnja Mreža, '%1'
Host-only Adapter, '%1'
details (network)
Samo-Domaćinov Adapter, '%1'
Generic Driver, '%1'
details (network)
Opći Driver, '%1'
Device Filters
details (usb)
Filtri Uređaja
USB Controller Inaccessible
details (usb)
USB Kontroler Nedostupan
Shared Folders
details (shared folders)
Dijeljene Mape
Video Capture File
details (display/video capture)
Datoteka Snimanja Videozapisa
Video Capture Attributes
details (display/video capture)
Atributi Snimanja Videozapisa
Video Capture
details (display/video capture)
Snimanje Videozapisa
Disabled
details (display/video capture)
Onemogućeno
NAT Network, '%1'
details (network)
NAT Mreža, '%1'
Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps
Veličina Okvira: %1x%2, Brzina Slike: %3fps, Brzina Bita: %4kbps
Minimal Paravirtualization
details (system)
Minimalna Paravirtualizacija
Hyper-V Paravirtualization
details (system)
Hyper-V Paravirtualizacija
KVM Paravirtualization
details (system)
KVM Paravirtualizacija
[Optical Drive]
details (storage)
[Optički Pogon]
USB Controller
details (usb)
USB Kontroler
Mini-toolbar Position
details (user interface)
Položaj Mini-alatne trake
Top
details (user interface/mini-toolbar position)
Gore
Bottom
details (user interface/mini-toolbar position)
Dolje
Mini-toolbar
details (user interface)
Mini-alatna traka
Disabled
details (user interface/mini-toolbar)
Onemogućena
Scale-factor
details (display)
Razmjerni Faktor
Unscaled HiDPI Video Output
details (display)
Nerazmjeran HiDPI Video Izlaz
Enabled
details (display/Unscaled HiDPI Video Output)
Omogućen
Menu-bar
details (user interface)
Traka izbornika
Enabled
details (user interface/menu-bar)
Omogućena
Disabled
details (user interface/menu-bar)
Onemogućena
Status-bar
details (user interface)
Statusna traka
Enabled
details (user interface/status-bar)
Omogućena
Disabled
details (user interface/status-bar)
Onemogućena
Generic Driver, '%1' { %2 }
details (network)
Opći Driver, '%1' { %2 }
Chipset Type
details (system)
Vrsta Čipseta
Enabled
details (system/EFI)
Omogućen
EFI
details (system)
EFI
Disabled
details (system/EFI)
Onemogućen
Disabled
details (display/Unscaled HiDPI Video Output)
Onemogućen
Audio Output
details (audio)
Zvučni Izlaz
Enabled
details (audio/output)
Omogućen
Disabled
details (audio/output)
Onemogućen
Audio Input
details (audio)
Zvučni Ulaz
Enabled
details (audio/input)
Omogućen
Disabled
details (audio/input)
Onemogućen
UIGDetailsElement
%1 details
like 'General details' or 'Storage details'
%1 detalji
UIGDetailsSet
Contains the details of virtual machine '%1'
Sadržava detalje virtualne mašine '%1'
UIGDetailsView
Contains a list of Virtual Machine details
Sadržava popis detalja Virtualne Mašine
UIGMachinePreview
Every 0.5 s
Svakih 0.5 s
Every 1 s
Svaku 1 s
Every 2 s
Svakih 2 s
Every 5 s
Svakih 5 s
Every 10 s
Svakih 10 s
Update disabled
Ažuriranje onemogućeno
No preview
Nema pregleda
UIGlobalDisplayFeaturesEditor
Extended Features:
Proširene Značajke:
When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.
Kada je označeno, prozori mašina će se podići kada mišni pokazivač prijeđe preko njih.
UIGlobalProxyFeaturesEditor
&Auto-detect Host Proxy Settings
&Automatski Otkrij Postavke Proxy Domaćina
When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.
Kada je odabrano, VirtualBox će pokušati automatski okriti postavke proxy domaćina za zadatke poput preuzimanja Gostnih Dodataka iz mreže ili provjeravanja ažuriranja.
&Direct Connection to the Internet
&Izravna Veza prema internetu
When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.
Kada je odabrano, VirtualBox će koristiti izravnu internet vezu za zadatke poput preuzimanja Gostnih Dodataka iz mreže ili provjeravanja ažuriranja.
&Manual Proxy Configuration
Ru&čna Proxy Konfiguracija
When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.
Kada je odabrano, VirtualBox će koristiti proxy postavke za zadatke poput preuzimanja Gostnih Dodataka iz mreže ili provjeravanja ažuriranja.
UIGlobalSettingsDisplay
Maximum Guest Screen &Size:
Maksimalna &Veličina Gostovog Zaslona:
&Width:
&Širina:
&Height:
&Visina:
Automatic
Maximum Guest Screen Size
Automatska
Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.
Predloži gostu razumnu maksimalnu veličinu zaslona . Gost će vidjeti ovaj prijedlog samo kada su gostni dodaci instalirani.
None
Maximum Guest Screen Size
Nema
Do not attempt to limit the size of the guest screen.
Nemoj pokušati ograničiti veličinu zaslona gostovog zaslona.
Hint
Maximum Guest Screen Size
Savjet
Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.
Predloži gostu maksimalnu veličinu zaslona . Gost će vidjeti ovaj prijedlog samo kada su gostni dodaci instalirani.
Machine Windows:
Prozori Mašina:
&Raise Window Under Mouse
&Podigni Prozor Pod Miš
Holds the maximum width which we would like the guest to use.
Sadržava maksimalnu širinu koju bi voljeli da gost koristi.
Holds the maximum height which we would like the guest to use.
Sadržava maksimalnu visinu koju bi voljeli da gost koristi.
When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.
Kada je označeno, prozori mašina će se podići kada mišni pokazivač prijeđe preko njih.
Scale Factor:
Razmjerni Faktor:
Controls the guest screen scale factor.
Upravlja razmjernim faktorom gostnog zaslona.
UIGlobalSettingsExtension
Lists all installed packages.
Popisuje sve instalirane pakete.
Active
Aktivno
Name
Naziv
Version
Verzija
Select an extension package file
Odaberite datoteku proširenja
Extension package files (%1)
Datoteke proširenja (%1)
Extensions
Dodaci
&Extension Packages
Paketi &Dodataka
Add Package
Dodaj Paket
Remove Package
Ukloni Paket
Adds new package.
Dodaje novi paket.
Removes selected package.
Uklanja odabrani paket.
UIGlobalSettingsGeneral
Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.
Sadržava putanju zadane mape virtualne mašine. Ova mapa je korištena, ako drugdje nije strogo odeđeno, kada se prave nove virtualne mašine.
Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.
Sadržava putanju biblioteke koja pruža ovjeru za klijente Daljinskog Prikaza (VRDP).
Default &Machine Folder:
Zadana Mapa &Mašine:
V&RDP Authentication Library:
&VRDP Ovjerska Biblioteka:
When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.
Kada je označeno, domaćinov čuvar zaslona će biti onemogućen kada je virtualna mašina pokrenuta.
Host Screensaver:
Domaćinov Čuvar Zaslona:
&Disable When Running Virtual Machines
&Onemogući Kada Pokrećete Virtualne Mašine
UIGlobalSettingsInput
When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.
Kada je označeno, tipkovnica je automatski snimana svaki put kad je prozor VM-a aktiviran. Kada je tipkovnica snimana, sve tipke (uključujući sistemske poput Alt-Tab) su proslijeđene VM-u.
&Auto Capture Keyboard
&Automatsko Snimanje Tipkovnice
Host Key Combination
Kombinacija Domaćinove Tipke
Some items have the same shortcuts assigned.
Neke stavke imaju dodijeljene iste prečace.
&VirtualBox Manager
&VirtualBox Upravitelj
Virtual &Machine
Virtualna &Mašina
Lists all available shortcuts which can be configured.
Popisuje sve dostupne prečice koje mogu biti konfigurirane.
Holds a sequence to filter the shortcut list.
Sadržava slijed za filtriranje popisa.
UIGlobalSettingsLanguage
(built-in)
Language
(ugrađen)
<unavailable>
Language
<nedostupan>
<unknown>
Author(s)
<nepoznati>
Default
Language
Zadani
Language:
Jezik:
Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.
Popisuje sve dostupne jezike korisničkog sučelja. Efektivan jezik je napisan <b>podebljano</b>. Odaberite <i>Zadani</i> za resetiranje na sistemski zadani jezik.
Name
Naziv
Id
Id
Language
Jezik
Author
Autor
Author(s):
Autor(i):
&Interface Languages
Jezici &Sučelja
UIGlobalSettingsNetwork
Name
Naziv
&NAT Networks
&NAT Mreže
Lists all available NAT networks.
Popisuje sve dostupne NAT mreže.
No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.
Nema novog naziva određenog za NAT mrežu prije nazvanu <b>%1</b>.
No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.
Nema određenog CIDR za NAT mrežu. <b>%1</b>.
No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.
Nema određenog CIDR za NAT mrežu prije imenovanu <b>%1</b>.
Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.
Nevažeći CIDR određen (<i>%1</i>) za NAT mrežu <b>%2</b>.
Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.
Nevažeći CIDR određen (<i>%1</i>) za NAT mrežu prije imenovanu <b>%2</b>.
Network Name
Naziv Mreže
[empty]
[prazno]
%1 (renamed from %2)
%1 (preimenovano iz %2)
Old Network Name
Stari Naziv Mreže
New Network Name
Novi Naziv Mreže
Network CIDR
Mrežni CIDR
Supports DHCP
Podržava DHCP
yes
da
no
ne
Supports IPv6
Podržava IPv6
Default IPv6 route
Zadana IPv6 ruta
The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.
Naziv <b>%1</b> je korišten za neke NAT mreže.
Active
NAT network
Aktivna
Add NAT Network
Dodaj NAT Mrežu
Remove NAT Network
Ukloni NAT Mrežu
Edit NAT Network
Uredi NAT Mrežu
Adds new NAT network.
Dodaje novu NAT mrežu.
Removes selected NAT network.
Uklanja odabranu NAT mrežu.
Edits selected NAT network.
Uređuje odabranu NAT mrežu.
UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT
NAT Network Details
Detalji NAT Mreže
&Enable Network
&Omogući Mrežu
Network &Name:
&Naziv Mreže:
Holds the name for this network.
Sadržava naziv ove mreže.
Network &CIDR:
&CIDR Mreže:
Holds the CIDR for this network.
Sadržava CIDR ove mreže.
Network Options:
Opcije Mreže:
Supports &DHCP
Podržava &DHCP
Supports &IPv6
Podržava &IPv6
Advertise Default IPv6 &Route
Oglašavaj Zadanu IPv6 &Rutu
&Port Forwarding
Proslje&đivanje Priključaka
When checked, this network will be enabled.
Kada je označeno, ova mreža će biti omogućena.
When checked, this network will support DHCP.
Kada je označeno, ova mreža će podržavati DHCP.
When checked, this network will support IPv6.
Kada je označeno, ova mreža će podržavati IPv6.
When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.
Kada je označeno, ova mreža će biti oglašena kao zadana IPv6 ruta.
Displays a window to configure port forwarding rules.
Prikazuje prozor za konfiguraciju pravila prosljeđivanja priključaka.
UIGlobalSettingsPortForwardingDlg
Port Forwarding Rules
Pravila Prosljeđivanja Priključaka
IPv4
IPv4
IPv6
IPv6
UIGlobalSettingsProxy
Ho&st:
Doma&ćin:
&Port:
&Priključak:
No proxy host is currently specified.
Nijedan proxy domaćin nije trenutno određen.
No proxy port is currently specified.
Nijedan proxy priključak nije trenutno određen.
Holds the proxy host.
Sadržava proxy domaćina.
Holds the proxy port.
Sadržava proxy priključak.
When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.
Kada je odabrano, VirtualBox će pokušati automatski okriti postavke proxy domaćina za zadatke poput preuzimanja Gostnih Dodataka iz mreže ili provjeravanja ažuriranja.
&Auto-detect Host Proxy Settings
&Automatski Otkrij Postavke Proxy Domaćina
When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.
Kada je odabrano, VirtualBox će koristiti izravnu internet vezu za zadatke poput preuzimanja Gostnih Dodataka iz mreže ili provjeravanja ažuriranja.
&Direct Connection to the Internet
&Izravna Veza prema internetu
When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.
Kada je odabrano, VirtualBox će koristiti proxy postavke za zadatke poput preuzimanja Gostnih Dodataka iz mreže ili provjeravanja ažuriranja.
&Manual Proxy Configuration
Ru&čna Proxy Konfiguracija
No proxy URL is currently specified.
Invalid proxy URL is currently specified.
You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.
UIGlobalSettingsUpdate
When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.
Kada je označeno, aplikacija će se povremeno povezati na VirtualBox web-stranicu i provjeriti postoji li nova VirtualBox verzija.
&Check for Updates
&Provjeri Ažuriranja
&Once per:
&Jednom na:
Next Check:
Sljedeća Provjera:
Check for:
Provjeri:
<p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p>
<p>Odaberite ovo ako želite biti obavješteni samo za stabilna ažuriranja VirtualBoxa.</p>
&Stable Release Versions
&Stabilne Verzije
<p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p>
<p>Odaberite ovo ako želite biti obavješteni za sve nove verzije VirtualBoxa.</p>
&All New Releases
Sve &Nove Verzije
<p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p>
<p>Odaberite ovo ako želite biti obavješteni za sve nove verzije VirtualBoxa i pred-verzije VirtualBoxa.</p>
All New Releases and &Pre-Releases
Sve Nove Verzije i P&red-Verzije
Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.
Odabire koliko često provjera nove verzije treba biti izvedena. Imajte na umu da, ako želite potpuno onemogućiti ovu provjeru, samo očistite potvrdni okvir iznad.
UIGraphicsControllerEditor
&Graphics Controller:
Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.
UIGraphicsTextPane
%1: %2
'key: value', like 'Name: MyVM'
%1: %2
UIGuestControlFileManager
Close
Zatvori
Password
Lozinka
Size
Veličina
Cancel
Odustani
Paused
Pauzirano
UIGuestControlTreeWidget
Terminate Process
Expand All
Collapse All
Terminate Session
Remove All Terminated Sessions/Processes
Properties
UIGuestProcessControlDialog
%1 - Guest Control
Close
Zatvori
UIGuestProcessControlWidget
Close
Zatvori
Session/Process ID
Session Name/Process Command
Session/Process Status
UIGuestProcessTreeItem
Process Name
Process Id
Process Status
Executable Path
Arguments
UIGuestSessionTreeItem
Session Name
Session Id
Session Status
UIHelpBrowserWidget
Oracle VM VirtualBox User Manual
Copy Selected Text
Open Link
Open Link in New Tab
Copy Link
Find in Page
Zoom
Close Other Tabs
Close Tab
&File
&Datoteka
&Edit
&Uredi
&Navigation
&View
&Pogled
&Tabs
Contents
Index
Search
Bookmarks
Show &Side Bar
Show &Tool Bar
Show St&atus Bar
&Print...
&Ispiši...
&Quit
&Copy Selected Text
&Find in Page
Find Ne&xt
Find &Previous
Go Backward
Go Forward
Go to Start Page
Reload Page
Add Bookmark
Click to open this link in an external browser
Click to enlarge the image
Delete Bookmark
Delete All Bookmarks
Close T&ab
Close &Other Tabs
Return to Start Page
Reload the Current Page
Go Forward to Next Page
Go Back to Previous Page
Add a New Bookmark
<div><p><h3>404. Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div>
Home
Backward
Forward
Reload
Find a String in the Current Page
Bookmark added:
UIHelpButton
&Help
&Pomoć
UIHostComboEditor
<key_%1>
<key_%1>
Left Shift
Lijevi Shift
Right Shift
Desni Shift
Left Ctrl
Lijevi Ctrl
Right Ctrl
Desni Ctrl
Left Alt
Lijevi Alt
Right Alt
Desni Alt
Left WinKey
Lijeva Windows Tipka
Right WinKey
Desna Windows Tipka
Menu key
Tipka izbornika
Alt Gr
Alt Gr
Caps Lock
Caps Lock
Scroll Lock
Scroll Lock
Host+
Host+
None
Nema
Left %1
Lijevi %1
Right %1
Desni %1
UIHostNetworkDetailsWidget
&Adapter
&Adapter
&DHCP Server
&DHCP Poslužitelj
Configure Adapter &Automatically
Konfiguriraj Adapter Au&tomatski
Configure Adapter &Manually
Konfiguriraj Adapter Ru&čno
&IPv4 Address:
&IPv4 Adresa:
Holds the host IPv4 address for this adapter.
Sadržava domaćinovu IPv4 adresu za ovaj adapter.
IPv4 Network &Mask:
IPv4 Mre&žna Maska:
Holds the host IPv4 network mask for this adapter.
Sadržava domaćinovu IPv4 mrežnu masku za ovaj adapter.
I&Pv6 Address:
IPv&6 Adresa:
Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.
Sadržava domaćinovu IPv6 adresu za ovaj adapter ako je IPv6 podržan.
IPv6 Prefix &Length:
IPv6 &Duljina Prefiksa:
Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.
Sadržava duljinu prefiksa domaćinovog IPv6 za ovaj adapter ako je IPv6 podržan.
Reset
Resetiraj
Apply
Primijeni
Reset changes in current interface details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima sučelja
Apply changes in current interface details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima sučelja
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
&Enable Server
&Omogući Poslužitelj
When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.
Kada je označeno, DHCP Poslužitelj će biti omogućen za ovu mrežu na pokretanju mašine.
Server Add&ress:
A&dresa Poslužitelja:
Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava adresu DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
Server &Mask:
&Maska Poslužitelja:
Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava mrežnu masku DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
&Lower Address Bound:
&Donja Granica Adrese:
Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava donju granicu adrese ponuđenu od strane DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
&Upper Address Bound:
&Gornja Granica Adrese:
Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava gornju granicu adrese ponuđenu od strane DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
Reset changes in current DHCP server details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima DHCP poslužitelja
Apply changes in current DHCP server details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima DHCP poslužitelja
Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.
Domaćinovo sučelje <nobr><b>%1</b></nobr> je postavljeno za dobivanje adrese automatski, ali odgovarajući DHCP poslužitelj nije omogućen.
Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.
Domaćinovo sučelje <nobr><b>%1</b></nobr> trenutno nema važeću IPv4 adresu.
Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.
Domaćinovo sučelje <nobr><b>%1</b></nobr> trenutno nema važeću IPv4 mrežnu masku.
Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.
Domaćinovo sučelje <nobr><b>%1</b></nobr> trenutno nema važeću IPv6 adresu.
Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.
Domaćinovo sučelje <nobr><b>%1</b></nobr> trenutno nema važeću IPv6 duljinu prefiksa.
Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.
Domaćinovo sučelje <nobr><b>%1</b></nobr> trenutno nema važeću adresu DHCP poslužitelja.
Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.
Domaćinovo sučelje <nobr><b>%1</b></nobr> trenutno nema važeću masku DHCP poslužitelja.
Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.
Domaćinovo sučelje <nobr><b>%1</b></nobr> trenutno nema važeću donju granicu adrese DHCP poslužitelja.
Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.
Domaćinovo sučelje <nobr><b>%1</b></nobr> trenutno nema važeću gornju granicu adrese DHCP poslužitelja.
UIHostNetworkManager
Enable
DHCP Server
Omogući
Adapter
Adapter
Automatically configured
interface
Automatski konfigurirano
Manually configured
interface
Ručno konfigurirano
IPv4 Address
IPv4 Adresa
Not set
address
Nije postavljena
IPv4 Network Mask
IPv4 Mrežna Maska
Not set
mask
Nije postavljena
IPv6 Address
IPv6 Adresa
IPv6 Prefix Length
IPv6 Duljina Prefiksa
Not set
length
Nije postavljena
DHCP Server
DHCP Poslužitelj
Enabled
server
Omogućen
Disabled
server
Onemogućen
Address
Adresa
Network Mask
Mrežna Maska
Lower Bound
Donja Granica
Not set
bound
Nije postavljena
Upper Bound
Gornja Granica
&Network
&Mreža
&Create
&Napravi
Create Host-only Network (%1)
Napravi Samo-domaćinovu Mrežu (%1)
Create new host-only network
Napravi novu samo-domaćinovu mrežu
&Remove...
&Ukloni...
Remove Host-only Network (%1)
Ukloni Samo-domaćinovu Mrežu (%1)
Remove selected host-only network
Ukloni odabranu samo-domaćinovu mrežu
&Properties...
&Svojstva...
Open Host-only Network Properties (%1)
Otvori Svojstva Samo-domaćinove Mreće (%1)
Open pane with selected host-only network properties
Otvori okno sa svojstvima odabrane samo-domaćinove mreže
&Refresh...
Osvje&ži...
Refresh Host-only Networks (%1)
Osvježi Samo-domaćinove Mreže (%1)
Refresh the list of host-only networks
Osvježi popis samo-domaćinovih mreža
Name
Naziv
IPv4 Address/Mask
IPv4 Adresa/Maska
IPv6 Address/Mask
IPv6 Adresa/Maska
Host Network Manager
Upravitelj Domaćinovih Mreža
Reset
Resetiraj
Apply
Primijeni
Close
Zatvori
Reset changes in current host network details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima domaćinove mreže
Apply changes in current host network details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima domaćinove mreže
Close dialog without saving
Zatvori dijalog bez spremanja
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
Close Window (%1)
Zatvori Prozor (%1)
Adding network...
Dodajem mrežu...
Removing network...
Uklanjam mrežu...
UIHostNetworkManagerWidget
Networking
Umrežavanje
Adding network...
Dodajem mrežu...
Removing network...
Uklanjam mrežu...
UIHostnameDomainNameEditor
Hostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."
Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."
Hostna&me:
Holds the hostname.
&Domain Name:
Holds the domain name.
UIHotKeyEditor
Reset shortcut to default
Resetiraj prečac na zadano
Unset shortcut
Odpostavi prečac
UIHotKeyTableModel
Name
Naziv
Shortcut
Prečac
%1: %2
scope: description
%1: %2
UIImportLicenseViewer
<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.
<b>Virtualni sustav "%1" zahtijeva prihvaćanje uvjeta i odredbe softverskog licencnog sporazuma pokazanog ispod. </b><br /><br />Pritisnite <b>Prihvaćam</b> za nastavljanje ili pritisnite <b>Ne prihvaćam</b> za odustajanje od uvoza.
Software License Agreement
Softverki Licencni Sporazum
&Disagree
&Ne Prihvaćam
&Agree
&Prihvaćam
&Print...
&Ispiši...
&Save...
&Spremi...
Text (*.txt)
Tekst (*.txt)
Save license to file...
Spremi licencu u datoteku...
UIIndicatorsPool
<nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1
HD tooltip
<nobr>Pokazuje aktivnost tvrdih diskova:</nobr>%1
<nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1
CD tooltip
<nobr>Pokazuje aktivnost optičkih pogona:</nobr>%1
<nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1
FD tooltip
<nobr>Pokazuje aktivnost floppy pogona:</nobr>%1
<nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1
Network tooltip
<nobr>Pokazuje aktivnost mrežnih sučelja:</nobr>%1
Adapter %1 (%2)
Network tooltip
Adapter %1 (%2)
IP
Network tooltip
IP
Cable
Network tooltip
Kabel
Connected
cable (Network tooltip)
Spojen
Disconnected
cable (Network tooltip)
Odspojen
<nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1
USB tooltip
<nobr>Pokazuje aktivnost pričvršćenih USB uređaja:</nobr>%1
No USB devices attached
USB tooltip
Nema pričvršćenih USB uređaja
<nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1
Shared folders tooltip
<nobr>Pokazuje aktivnost dijeljenih mapa mašine:</nobr>%1
No shared folders
Shared folders tooltip
Nema dijeljenih mapa
<nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1
Display tooltip
<nobr>Pokazuje aktivnost zaslona:</nobr>%1
Video memory
Display tooltip
Video memorija
Screens
Display tooltip
Zasloni
3D acceleration
Display tooltip
3D ubrzanje
<nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1
Video capture tooltip
<nobr>Pokazuje aktivnost snimanja videozapisa: </nobr>%1
Video capture disabled
Video capture tooltip
Snimanje videozapisa onemogućeno
Video capture file
Video capture tooltip
Datoteka snimanja videozapisa
<nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1
Virtualization Stuff LED
<nobr>Pokazuje aktivnost dodatnih značajki: </nobr>%1
Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1
Mouse tooltip
Pokazuje je li mišni pokazivač domaćina sniman od strane gostnog OS-a:%1
pointer is not captured
Mouse tooltip
pokazivač nije sniman
pointer is captured
Mouse tooltip
pokazivač je sniman
mouse integration (MI) is On
Mouse tooltip
ugradnja miša (MI) je Uključena
MI is Off, pointer is captured
Mouse tooltip
MI je Isključena, miš je sniman
MI is Off, pointer is not captured
Mouse tooltip
MI je Isključena, miš nije sniman
Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
Mouse tooltip
Imajte na umu da značajka ugradnje miša zahtijeva Gostne Dodatke instalirane na gostnom OS-u.
Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1
Keyboard tooltip
Pokazuje je li tipkovnica domaćina snimana od strane gostnog OS-a:%1
keyboard is not captured
Keyboard tooltip
tipkovnica nije snimana
keyboard is captured
Keyboard tooltip
tipkovnica je snimana
<nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1
Audio tooltip
<nobr>Pokazuje aktivnost zvučnih uređaja:</nobr>%1
Recording disabled
Recording tooltip
Video/audio recording file
Recording tooltip
Audio recording file
Recording tooltip
Video recording file
Recording tooltip
UIInformationDataAudio
Host Driver
details report (audio)
Driver Domaćina
Controller
details report (audio)
Kontroler
UIInformationDataDisplay
Video Memory
details report
Video Memorija
Screens
details report
Zasloni
Enabled
details report (3D Acceleration)
Omogućeno
Disabled
details report (3D Acceleration)
Onemogućeno
3D Acceleration
details report
3D Ubrzanje
Enabled
details report (2D Video Acceleration)
Omogućeno
Disabled
details report (2D Video Acceleration)
Onemogućeno
2D Video Acceleration
details report
2D Video Ubrzanje
Remote Desktop Server Port
details report (VRDE Server)
Poslužiteljski Priključak Udaljene Radne Površine
Remote Desktop Server
details report (VRDE Server)
Poslužitelj Udaljene Radne Površine
Disabled
details report (VRDE Server)
Onemogućen
UIInformationDataGeneral
Name
details report
Naziv
OS Type
details report
Vrsta OS-a
UIInformationDataNetwork
Bridged adapter, %1
details report (network)
Premošćen adapter, %1
Internal network, '%1'
details report (network)
Unutarnja mreža, '%1'
Host-only adapter, '%1'
details report (network)
Samo-aomaćinov adapter, '%1'
Generic, '%1'
details report (network)
Opća, '%1'
NAT network, '%1'
details report (network)
NAT mreža, '%1'
Adapter %1
details report (network)
Adapter %1
UIInformationDataNetworkStatistics
Data Transmitted
Podaci Poslani
Data Received
Podaci Primljeni
UIInformationDataRuntimeAttributes
Not Detected
guest additions
Nisu Detektirani
Not Detected
guest os type
Nije Detektiran
Not Available
details report (VRDE server port)
Nije Dostupan
Screen Resolution
Rezolucija Zaslona
VM Uptime
Vrijeme Rada VMa
Clipboard Mode
Način Međuspremnika
Drag and Drop Mode
Način Povuci i Ispusti
VT-x/AMD-V
details report
VT-x/AMD-V
Nested Paging
details report
Ugniježđivanje Straničnih Podataka
Unrestricted Execution
details report
Neograničeno Izvršavanje
Paravirtualization Interface
details report
Sučelje Paravirtualizacije
Guest Additions
Gostni Dodaci
Guest OS Type
details report
Vrsta Gostnog OS-a
Remote Desktop Server Port
details report (VRDE Server)
Poslužiteljski Priključak Udaljene Radne Površine
UIInformationDataSerialPorts
Port %1
details report (serial ports)
Priključak %1
UIInformationDataSharedFolders
Shared Folders
details report (shared folders)
Dijeljene Mape
UIInformationDataStorage
(Optical Drive)
(Optički Pogon)
UIInformationDataStorageStatistics
DMA Transfers
DMA Prijenosi
PIO Transfers
PIO Prijenosi
Data Read
Pročitani Podatci
Data Written
Napisani Podaci
Requests
Zahtjevi
UIInformationDataSystem
Enabled
details report (ACPI)
Omogućen
Disabled
details report (ACPI)
Onemogućen
Enabled
details report (I/O APIC)
Omogućen
Disabled
details report (I/O APIC)
Onemogućen
Enabled
details report (PAE/NX)
Omogućen
Disabled
details report (PAE/NX)
Onemogućen
Base Memory
details report
Glavna Memorija
Processor(s)
details report
Procesor(i)
Execution Cap
details report
Granica Izvršavanja
Boot Order
details report
Redoslijed Pokretanja
ACPI
details report
ACPI
I/O APIC
details report
I/O APIC
PAE/NX
details report
PAE/NX
Enabled
details report (VT-x/AMD-V)
Omogućen
Disabled
details report (VT-x/AMD-V)
Onemogućen
VT-x/AMD-V
details report
VT-x/AMD-V
Enabled
details report (Nested Paging)
Omogućeno
Disabled
details report (Nested Paging)
Onemogućeno
Nested Paging
details report
Ugniježđivanje Straničnih Podataka
Paravirtualization Interface
details report
Sučelje Paravirtualizacije
UIInformationDataUSB
Disabled
details report (USB)
Onemogućen
Device Filters
details report (USB)
Filtri Uređaja
%1 (%2 active)
details report (USB)
%1 (%2 aktivan)
UIItemCloudNetwork
Network Name
Naziv Mreže
UIItemExtensionPack
%1, %2: %3, %4
col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name
%1, %2: %3, %4
%1, %2: %3
col.2 text, col.3 name: col.3 text
%1, %2: %3
UIItemHostNetwork
Enable
DHCP Server
Omogući
Adapter
Adapter
Automatically configured
interface
Automatski konfigurirano
Manually configured
interface
Ručno konfigurirano
IPv4 Address
IPv4 Adresa
Not set
address
Nije postavljena
IPv4 Network Mask
IPv4 Mrežna Maska
Not set
mask
Nije postavljena
IPv6 Address
IPv6 Adresa
IPv6 Prefix Length
IPv6 Duljina Prefiksa
Not set
length
Nije postavljena
DHCP Server
DHCP Poslužitelj
Address
Adresa
Network Mask
Mrežna Maska
Lower Bound
Donja Granica
Not set
bound
Nije postavljena
Upper Bound
Gornja Granica
UIItemNATNetwork
Network Name
Naziv Mreže
Supports DHCP
Podržava DHCP
yes
da
no
ne
Supports IPv6
Podržava IPv6
Default IPv6 route
Zadana IPv6 ruta
UIItemNetworkNAT
%1, %2
col.2 text, col.1 name
%1, %2
%1
col.2 text
%1
Network Name
Naziv Mreže
[empty]
[prazno]
%1 (renamed from %2)
%1 (preimenovano iz %2)
Old Network Name
Stari Naziv Mreže
New Network Name
Novi Naziv Mreže
Network CIDR
Mrežni CIDR
Supports DHCP
Podržava DHCP
yes
da
no
ne
Supports IPv6
Podržava IPv6
Default IPv6 route
Zadana IPv6 ruta
No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.
Nema novog naziva određenog za NAT mrežu prije nazvanu <b>%1</b>.
No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.
Nema određenog CIDR za NAT mrežu. <b>%1</b>.
No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.
Nema određenog CIDR za NAT mrežu prije imenovanu <b>%1</b>.
Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.
Nevažeći CIDR određen (<i>%1</i>) za NAT mrežu <b>%2</b>.
Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.
Nevažeći CIDR određen (<i>%1</i>) za NAT mrežu prije imenovanu <b>%2</b>.
UILanguageItem
(built-in)
Language
(ugrađen)
<unavailable>
Language
<nedostupan>
<unknown>
Author(s)
<nepoznati>
Default
Language
Zadani
UILanguageSettingsEditor
&Interface Languages
Jezici &Sučelja
Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.
Author
Autor
Language
Jezik
Id
Id
Name
Language:
Jezik:
Author(s):
Autor(i):
UILineTextEdit
&Edit
&Uredi
UIMachineDescriptionEditor
Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.
Sadržava opis virtualne mašine. Polje opisa je korisno za komentiranje na detalje konfiguracije instaliranog gostnog OS-a.
UIMachineDisplayScreenFeaturesEditor
Extended Features:
Proširene Značajke:
Enable &3D Acceleration
Omogući &3D Ubrzanje
When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.
Kada je označeno, virtualnoj mašini će biti omogućen pristup 3D grafičkim sposobnostima dostupnima na domaćinu.
UIMachineLogic
Select a filename for the screenshot ...
Odaberite ime datoteke za snimak zaslona ...
UIMachinePreview
No preview
Nema pregleda
Update disabled
Ažuriranje onemogućeno
Every 0.5 s
Svakih 0.5 s
Every 1 s
Svaku 1 s
Every 2 s
Svakih 2 s
Every 5 s
Svakih 5 s
Every 10 s
Svakih 10 s
Inaccessible
UIMachineSettingsAudio
When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.
Kada je označeno, virtualna PCI zvučna kartica će biti priključena virtualnoj mašini i komunicirat će s domaćinovim zvučnim sustavom koristeći određeni driver.
Enable &Audio
Omogući &Zvuk
Host Audio &Driver:
Domaćinov Zvučni &Driver:
Audio &Controller:
Zvučni &Kontroler:
Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.
Odabire vrstu virtualne zvučne kartice. Ovisno o ovoj vrijednosti, VirtualBox će pružiti različiti zvučni hardver za virtualnu mašinu.
Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.
Odabire driver za izlaz zvuka. <b>Null Zvučni Driver</b> tjera gosta da vidi zvučnu kartica, ali će svaki pristup biti ignoriran.
Extended Features:
Proširene Značajke:
When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.
Kada je označeno, izlaz prema virtualnom zvučnom uređaju će doseći domaćina. Inače je gost prigušen.
Enable Audio &Output
Omogući &Izlaz Zvuka
When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.
Kada je označeno, gost će biti u mogućnosti snimati zvučni ulaz iz domaćina. Inače će gost snimati samo tišinu.
Enable Audio &Input
Omogući &Ulaz Zvuka
UIMachineSettingsDisplay
Video &Memory:
Video &Memorija:
Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.
Kontrolira količinu video memorije pruženu virtualnoj mašini.
MB
MB
Extended Features:
Proširene Značajke:
When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.
Kada je označeno, virtualnoj mašini će biti omogućen pristup 3D grafičkim sposobnostima dostupnima na domaćinu.
Enable &3D Acceleration
Omogući &3D Ubrzanje
&Remote Display
&Daljinski Prikaz
When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.
Kada je označeno, VM će se ponašati kao poslužitelj Protokola Udaljene Radne Površine (RDP), omogućujući daljinskim klijentima povezati se i raditi na VM-u (kada je pokrenut) koristeći standardni RDP klijent.
&Enable Server
&Omogući Poslužitelj
Server &Port:
&Priključak Poslužitelja:
Authentication &Method:
&Metoda Ovjere:
Authentication &Timeout:
&Timeout Ovjere:
When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.
Kada je označeno, virtualnoj mašini će biti omogućen pristup sposobnostima Video Ubrzanja dostupnim na domaćinu.
Enable &2D Video Acceleration
Omogući &2D Video Ubrzanje
Mo&nitor Count:
Broj Mo&nitora:
Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.
Kontrolira količinu virtualnih monitora pružanih virtualnoj mašini.
&Allow Multiple Connections
&Dopusti Više Veza
Video &Capture
Snimanje &Videozapisa
When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.
Kada je označeno, VirtualBox će bilježiti sesije virtualen mašine kao video datoteku.
&Enable Video Capture
&Omogući Snimanje Videozapisa
File &Path:
&Putanja Datoteke:
Frame &Size:
Veli&čina Okvira:
&Frame Rate:
&Brzina Slike:
&Quality:
&Kvaliteta:
&Screens:
&Zasloni:
The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.
Virtualna mašina je postavljena za korištenje hardverskog grafičkog ubrzanja. Domaćinov sustav trenutno to ne podržava, tako da nećete moći pokrenuti mašinu.
The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.
Virtualnoj mašini je trenutno dodijeljeno manje od <b>%1</b> video memorije koja je minimalna vrijednost potrebna da bi se High Definition Video efikasno reproducirao.
The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.
Virtualna mašina je postavljena za korištenje Video Stream Ubrzanja. Kako ova značajka radi samo s gostnim Windows sustavima, bit će onemogućena.
The VRDE server port value is not currently specified.
VRDE vrijednost priključka servera trenutno nije određena.
The VRDE authentication timeout value is not currently specified.
VRDE vrijednost timeout ovjere trenutno nije određena.
User Defined
Korisnički Definiran
%1 fps
%1 fps
fps
fps
low
quality
niska
medium
quality
srednja
high
quality
visoka
kbps
kbps
Screen %1
Zaslon %1
<i>About %1MB per 5 minute video</i>
<i>Oko %1MB po 5 minutnom videu</i>
Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.
Daljinski Prikaz je trenutno omogućen za ovu virtualnu mašinu. Ovo zahtijeva da je <i>%1</i> instaliran. Instalirajte Proširenje iz VirtualBox stranice za preuzimanje ili će u suprotnom VM biti pokrenuta s onemogućenim Daljinskim Prikazom.
The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.
Virtualna mašina je postavljena za korištenje hardverskog grafičkog ubrzanja i savjet operativnog sustava je postavljen na Windows Vista ili kasniji. Za najbolje performanse, postavite mašinsku video memoriju na najmanje <b>%1</b>.
&Screen
&Zaslon
Scale Factor:
Razmjerni Faktor:
Controls the guest screen scale factor.
Upravlja razmjernim faktorom gostnog zaslona.
%
%
When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.
Kada je označeno, sadržaj gostnog zaslona neće biti skalirane prema više za nadoknađivanje visoke rezolucije domaćinovog zaslona.
Use &Unscaled HiDPI Output
Koristi &Nerazmjeran HiDPI Izlaz
Acceleration:
Ubrzanje:
HiDPI Support:
HiDPI Podrška:
Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.
Sadržava broj priključka VRDP Servera. Možete odrediti <tt>0</tt> (nula) za odabir priključka 3389, standardnog priključka za RDP.
Selects the VRDP authentication method.
Odabire VRDP način ovjere.
Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.
Sadržava timeout za gostnu ovjeru, u milisekundama.
When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.
Kada je označeno, više istovremenih veza na VM su dopuštene.
Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.
Sadržava ime datoteke koje VirtualBox koristi za spremanje snimanog sadržaja.
Selects the resolution (frame size) of the recorded video.
Odabire rezoluciju (veličinu okvira) snimanog videa.
Holds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.
Sadržava <b>vodoravnu</b> rezoluciju (širinu okvira) snimanog videa.
Holds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.
Sadržava <b>okomitu</b> rezoluciju (širinu okvira) snimanog videa.
Controls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.
Upravlja maksimalnim brojem <b>okvira (sličica) u sekundi</b>. Dodatni okviri će biti preskočeni. Smanjivanjem ove vrijednosti će povećati broj preskočenih okvira i smanjiti veličinu datoteke.
Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.
Upravlja <b>kvalitetom</b>. Povećanjem ove vrijednosti će video izgledati bolje po cijeni povećane veličine datoteke.
Holds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.
Sadržava bitrate u <b>kilobitima po sekundi</b>. Povećanjem ove vrijednosti će video izgledati bolje po cijeni povećane veličine datoteke.
The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.
Virtualnoj mašini je trenutno dodijeljeno manje od <b>%1</b> video memorije koja je minimalna vrijednost potrebna za prijelaz na način punog zaslona ili glatkog načina.
%1 MB
%1 MB
%1%
%1%
When checked, enables video recording for screen %1.
Kada je označeno, omogućuje snimanje videa za zaslon %1.
When checked, VirtualBox will record the audio stream to video file as well.
Kada je označeno, VirtualBox će snimati zvučni stream u video datoteku također.
&Record Audio
&Snimaj Zvuk
Re&cording
The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.
The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.
UIMachineSettingsGeneral
Basi&c
Op&ćenito
A&dvanced
Na&predno
&Shared Clipboard:
&Dijeljeni Međuspremnik:
Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
Odabire koji podaci međuspremnika će biti kopirani između gotnog i domaćinovog OS-a. Ova značajka zahtijeva Gostne Dodatke instalirane na gostnom OS-u.
S&napshot Folder:
Mapa &Snimaka:
D&escription
O&pis
Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.
Sadržava opis virtualne mašine. Polje opisa je korisno za komentiranje na detalje konfiguracije instaliranog gostnog OS-a.
D&rag'n'Drop:
&Povuci i Ispusti:
Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
Odabire koji podaci će biti kopirani između gostnog i domaćinovog OS-a pomoću povuci i ispusti. Ova značajka zahtijeva Gostne Dodatke instalirane na gostnom OS-u.
No name specified for the virtual machine.
Nema određenog naziva za virtualnu mašinu.
The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.
Savjet operativnog sustava virtualne mašine je postavljen na 64-bitnu vrstu. Gostni sustavi 64 bita zahtijevaju hardversku virtualizaciju, tako da će ovo automatski biti omogućeno ako potvrdite promjene.
Enc&ryption
&Šifriranje
When checked, enables encryption for this virtual machine.
Kada je označeno, omogućuje šifriranje za ovu virtualnu mašinu.
En&able Encryption
Omogu&ći Šifriranje
Encryption C&ipher:
Ši&fra Šifriranja:
E&nter New Password:
U&nesite Novu Lozinku:
Holds the password to be assigned to the virtual machine.
Sadržava lozinku dodijeljenu virtualnoj mašini.
C&onfirm New Password:
P&otvrdi Novu Lozinku:
Confirms the password to be assigned to the virtual machine.
Potvrđuje lozinku dodijeljenu virtualnoj mašini.
You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.
Pokušavate šifrirati virtualnu mašinu. Ovo zahtijeva da je <i>%1</i> instaliran. Instalirajte Proširenje iz VirtualBox stranice za preuzimanje.
Encryption cipher type not specified.
Vrsta šifre za šifriranje nije određena.
Encryption password empty.
Lozinka šifriranja prazna.
Encryption passwords do not match.
Lozinke šifriranja se ne podudaraju.
Leave Unchanged
cipher type
Ostavi Nepromijenjeno
Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.
Odabire šifru korištenu za šifriranje tvrdih diskova virtualne mašine.
Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.
Sadržava putanju gdje će snimci ove virtualne mašine biti spremljeni. Imajte na umu da snimci mogu zauzimati puno prostora.
Disk Enc&ryption
You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.
Disk encryption cipher type not specified.
Disk encryption password empty.
Disk encryption passwords do not match.
UIMachineSettingsInterface
Allows to modify VM menu-bar contents.
Omogućuje modifikaciju sadržaja trake izbornika VMa.
Mini ToolBar:
Mini Alatna Traka:
Show at &Top of Screen
Pokaži na &Vrhu Zaslona
Allows to modify VM status-bar contents.
Omogućuje modifikaciju sadržaja statusne trake VMa.
When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.
Kada je označeno, pokaži Mini Alatnu Traku u načinima punog zaslona i glatkog.
Show in &Full-screen/Seamless
Pokaži u &Punom zaslonu/Glatkom
When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.
Kada je označeno, pokaži Mini Alatnu Traku na vrhu zaslona, nego na zadanoj poziciji na dnu zaslona.
UIMachineSettingsNetwork
When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.
Kada je označeno, priključuje ovaj virtualni mrežni adapter u virtualnu mašinu.
&Enable Network Adapter
&Omogoću Mrežni Adapter
Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.
Odabire vrstu virtualnog mrežnog adaptera. Ovisno o ovoj vrijednosti, VirtualBox će pružiti različiti mrežni hardver virtualnoj mašini.
&Attached to:
&Pričvršćeno na:
Adapter &Type:
&Vrsta Adaptera:
Not selected
network adapter name
Nije odabrani
&Name:
&Naziv:
A&dvanced
N&apredno
Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.
Sadržava MAC adresu ovog adaptera. Sadrži točno 12 znakova odabranih od {0-9,A-F}. Imajte na umu da drugi znak mora biti parna znamenka.
Generates a new random MAC address.
Generira novu nasumičnu MAC adresu.
&Cable Connected
&Kabel Spojen
&Port Forwarding
Proslje&đivanje Priključaka
&Promiscuous Mode:
&Pomiješan Način:
Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.
Odabire smjer pomiješanog načina mrežnog adaptera kada je pričvršćen na unutarnju mrežu, samo-domaćinovu mrežu ili most.
Generic Properties:
Opća Svojstva:
Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.
Odabire mrežni adapter na domaćinovu sustavu s koje će promet ići na mrežnu karticu.
Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.
Sadržava naziv unutarnje mreže na koju će ova mrežna kartica biti spojena. Možete napraviti novu unutarnju mrežu odabirujući naziv koji nije korišten ni od koje druge mrežne kartice u ovoj virtualnoj mašini ili drugima.
Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.
Odabire virtualni mrežni adapter na domaćinovu sustavu s koje će promet ići na mrežnu karticu.Možete napraviti i obrisati adaptere koristeći globalne mrežne postavke u prozoru upravitelja virtualne mašine.
Selects the driver to be used with this network card.
Odabire driver korišten za ovu mrežnu karticu.
&MAC Address:
&MAC Adresa:
No bridged network adapter is currently selected.
Nijedan premošćeni mrežni adapter trenutno nije odabran.
No internal network name is currently specified.
Nijedan naziv za unutarnju mrežu trenutno nije određen.
No host-only network adapter is currently selected.
Nijedan samo-domaćinov mrežni adapter trenutno nije odabran.
No generic driver is currently selected.
Nijedan opći driver trenutno nije odabran.
The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.
MAC adresa mora biti duga 12 heksadecimalnih znamenki.
The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.
Druga znamenka MAC adrese ne treba biti parna jer su samo unicast adrese dozvoljene.
No NAT network name is currently specified.
Nijedan naziv NAT mreže trenutno nije određen.
Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.
Sadržava naziv NAT mreže za mrežnu karticu na koju će biti spojena. Možete dodati i obrisati mreže koristeći globalne mrežne postavke u prozoru upravitelja virtualne mašine.
Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.
Odabire kako je ovaj virtualni adapter pričvršćen na pravu mrežu domaćinovog OS-a.
Shows additional network adapter options.
Pokazuje dodatne opcije mrežnog adaptera.
Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.
Sadržava konfiguracijske postavke za driver pričvršćene mreže. Postavke bi trebale biti u obliku <b>naziv=vrijednost</b> i ovisit će o driveru. Koristite <b>shift-enter</b> za dodavanje novog ulaza.
When checked, the virtual network cable is plugged in.
Kada je označeno, virtualni mrežni kabel je priključen.
Displays a window to configure port forwarding rules.
Prikazuje prozor za konfiguraciju pravila o prosljeđivanju priključaka.
No cloud network name is currently specified.
Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.
No host-only network name is currently specified.
UIMachineSettingsPortForwardingDlg
Port Forwarding Rules
Pravila Prosljeđivanja Priključaka
UIMachineSettingsSF
Machine Folders
Mašinske Mape
Transient Folders
Nepostojane Mape
Full
Puno
Read-only
Samo za čitanje
Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.
Popisuje sve dijeljene mape dostupne ovoj mašini. Koristite 'net use x: \\vboxsvr\share' da biste dobili pristup dijeljenoj mapi naziva <i>share</i> iz OS-a sličnom DOS-u ili 'mount -t vboxsf share mount_point' da biste dobili pristup iz Linux OS-a. Ova značajka zahtijeva Gostne Dodatke.
Name
Ime
Path
Putanja
Access
Pristup
Auto-mount
Auto-mount
Yes
Da
Add Shared Folder
Dodaj Dijeljenu Mapu
Edit Shared Folder
Uredi Dijeljenu Mapu
Remove Shared Folder
Obriši Dijeljenu Mapu
Adds new shared folder.
Dodaje novu dijeljenu mapu.
Edits selected shared folder.
Uređuje odabranu dijeljenu mapu.
Removes selected shared folder.
Uklanja odabranu dijeljenu mapu.
Shared &Folders
Dijeljene &Mape
UIMachineSettingsSFDetails
Add Share
Dodaj Dijeljenje
Edit Share
Uredi Dijeljenje
Folder Path:
Putanja Mape:
Folder Name:
Naziv Mape:
Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).
Sadržava naziv dijeljene mape (kako će biti vidljivo gostnom OS-u).
When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.
Kada je označeno, gostni OS neće moći pisati određenoj dijeljenoj mapi.
&Read-only
&Samo za čitanje
&Make Permanent
&Trajno Napravi
When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.
Kada je označeno, gostni OS će automatski pokušati mount-ati dijeljenu mapu na pokretanju.
&Auto-mount
&Auto-mount
When checked, this shared folder will be permanent.
Kada je označeno, ova dijeljena mapa će biti tranja.
UIMachineSettingsSerial
Port %1
serial ports
Priključak %1
When checked, enables the given serial port of the virtual machine.
Kada je označeno, omogućuje dani serijski priključak virtualne mašine.
&Enable Serial Port
&Omogući Serijski Priključak
Port &Number:
Broj &Priključka:
Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.
Odabire broj serijskog priključka. Možete odabrati standardne serijske priključke ili odabrati <b>Korisnički definirane</b> i odrediti parametre priključaka ručno.
&IRQ:
&IRQ:
I/O Po&rt:
I/O Po&rt:
Port &Mode:
Na&čin Priključka:
Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.
Sadržava IRQ broj ovog serijskog priključka. Ovo bi trebao biti cijeli broj između <tt>0</tt> i <tt>255</tt>. Vrijednosti veće od <tt>15</tt> mogu biti korištene smao ako je <b>I/O APIC</b> postavka omogućena za ovu virtualnu mašinu.
Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.
Sadržava baznu adresu I/O priključka ovog serijskog priključka. Važeće vrijednosti su prirodni brojevi između <tt>0</tt> i <tt>0xFFFF</tt>.
&Connect to existing pipe/socket
&Spoji na postojeću cijev/socket
&Path/Address:
&Putanja/Adresa:
<p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.</p><p>In <b>TCP</b> mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.
<p>U načinu <b>Domaćinove Cijevi</b>: Sadržava putanju cijevi serijskog porta na domaćinu. Primjeri: "\\.\pipe\myvbox" ili "/tmp/myvbox" za sustave kao Windows ili UNIX. </p><p>U načinu <b>Domaćinovog Uređaja</b>: Sadržava naziv domaćinovog serijskog uređaja. Primjeri: "COM1" ili "/dev/ttyS0".</p><p>U načinu<b> Sirove Datoteke</b>: Sadržava putanju datoteke na domaćinovom sustavi, gdje će serijski izlaz biti odbačen.</p><p>U načinu <b>TCP</b>: Sadržava TCP "priključak" kada u serverskom načinu, ili "ime domaćina:priključak" kada u načinu klijenta.
Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.
Odabire način rada ovog serijskog priključka. Ako odaberete <b>Odspojen</b>, gostni OS će otkriti serijski port, ali neće ga moći upravljati.
When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.
Kada je označeno, virtualna mašine će pretpostaviti da cijev ili socket određene u polju <b>Putanja/Adresa</b> postoji i pokušat će ju koristiti. S druge strane, cijev ili socket će biti napravljen od strane virtualne mašine kada se pokrene.
No IRQ is currently specified.
Nijedan IRQ nije trenutno određen.
No I/O port is currently specified.
Nijedan I/O priključak nije trenutno određen.
Two or more ports have the same settings.
Dva ili više priključaka imaju iste postavke.
No port path is currently specified.
Nijedna putanja priključka nije trenutno određena.
There are currently duplicate port paths specified.
Više duplikatnih putanja priključaka su trenutno određene.
Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.
Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.
Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.
When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.
In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0". In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.
UIMachineSettingsStorage
<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr>
<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Sabirnica: %2</nobr><br><nobr>Vrsta: %3</nobr>
Add Controller
Dodaj Upravljač
Add IDE Controller
Dodaj IDE Upravljač
Add SATA Controller
Dodaj SATA Upravljač
Add SCSI Controller
Dodaj SCSI Upravljač
Add Floppy Controller
Dodaj Floppy Upravljač
Remove Controller
Ukloni Upravljač
Add Attachment
Dodaj Privitak
Add Hard Disk
Dodaj Tvrdi Disk
Remove Attachment
Ukloni Privitak
Hard &Disk:
Tvrdi &Disk:
Information
Informacije
The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.
Stablo Pohrane može sadržavati nekoliko upravljača različith vrsta. Ova mašina trenutno nema upravljače.
Attributes
Atributi
&Name:
&Naziv:
&Type:
&Vrsta:
Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.
Odabire pod-vrstu upravljača pohrane trenutno odabranog u Stablu Pohrane.
Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.
Odabire utor na upravljaču pohrane korišten od ovog privitka. Dostupni utori ovise o vrsti upravljača i drugih privitaka na njemu.
When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.
Kada je odabrano, omogućuje gostu slanje ATAPI naredbe direktno domaćinovom pogonu što omogućuje korištenje CD/DVD pisača spojenih na domaćina unutar VM-a. Imajte na umu da pisanje zvučnog CD-a unutar VM-a još nije podržano.
&Passthrough
&Propusnica
Virtual Size:
Virtualna Veličina:
Actual Size:
Stvarna Veličina:
Size:
Veličina:
Location:
Mjesto:
Type (Format):
Vrsta (Format):
Attached to:
Pričvršćeno na:
Use Host I/O Cache
Koristi Domaćinov I/O Cache
Add SAS Controller
Dodaj SAS Upravljač
Type:
Vrsta:
Host Drive
Domaćinov Pogon
Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.
Odaberite ili napraviti datoteku virtualnog tvrdog diska. Virtualna mašina će vidjeti podatke u datoteci kao sadržaj virtualnog tvrdog diska.
Floppy &Drive:
Disketni &Pogoni:
Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.
Odaberi virtualni disketni disk ili fizički pogon za korištenje s virtualnim pogonom. Virtualna mašina će vidjeti disk umetnuti u pogon s podacima u datoteci ili na disku u fizičkom pogonu kao njegov sadržaj.
Remove disk from virtual drive
Ukloni disk iz virtualnog pogona
&Live CD/DVD
&Stvarni CD/DVD
&Solid-state Drive
&Solid-state Pogon
Details:
Detalji:
at most one supported
controller
najviše jedan podržan
up to %1 supported
controllers
najviše %1 podržanih
&Port Count:
&Broj Priključaka:
Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.
Odabire broj priključaka SATA upravljača pohrane trenutno odabranim u Stablu Pohrane. Ovo mora biti najmanje jedan više od najvećeg broja priključaka kojeg morate koristiti.
Controller: %1
Upravljač: %1
No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.
Nijedan naziv trenutno nije određen za upravljač na poziciji <b>%1</b>.
The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.
Upravljač na poziciji <b>%1</b> ima jednaki naziv kao upravljač na poziciji <b>%2</b>.
No hard disk is selected for <i>%1</i>.
Nijedan tvrdi disk nije odabran za <i>%1</i>.
<i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.
<i>%1</i> koristi disk koji je već pričvršćen na <i>%2</i>.
The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2
Mašina trenutno ima više dodijeljenih upravljača nego %1 chipset podržava. Promijenite vrstu chipseta na stranici postavki Sustava ili smanjite broj sljedećih upravljača pohrane na stranici postavki Pohrane: %2
Add USB Controller
Dodaj USB Upravljač
&Hot-pluggable
&Vruće-priključno
Add Optical Drive
Dodaj Optički Pogon
Add Floppy Drive
Dodaj Disketni Pogon
Optical &Drive:
Optički &Pogon:
Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.
Odaberi virtualni optički disk ili fizički pogon za korištenje s virtualnim pogonom. Virtualna mašina će vidjeti disk umetnuti u pogon s podacima u datoteci ili na disku u fizičkom pogonu kao njegov sadržaj.
Encrypted with key:
Šifrirano ključem:
Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.
Popisuje sve upravljače pohrane za ovu mašinu i virtualne slike i domaćinove pogone pričvršćene na njih.
Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.
Sadržava naziv upravljača pohrane trenutno odabranog u Stablu Pohrane.
When checked, allows to use host I/O caching capabilities.
Kada je označeno, omogućuje korištenje domaćinovih sposobnosti I/O keširanja.
When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.
Kada je označeno, virtualni disk neće biti uklonjen kada ga gostni sustav izbaci.
When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.
Kada je označeno, gostni sustav će vidjeti virtualni disk kao solid-state uređaj.
When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.
Kada je označeno, gostni sustav će vidjeti virtualni disk kao vruće-priključan uređaj.
Image
storage image
Slika
<nobr>Expands/Collapses item.</nobr>
<nobr>Pokazuje/Skriva stavku.</nobr>
<nobr>Adds hard disk.</nobr>
<nobr>Dodaje tvrdi disk.</nobr>
<nobr>Adds optical drive.</nobr>
<nobr>Dodaje optički pogon.</nobr>
<nobr>Adds floppy drive.</nobr>
<nobr>Dodaje disketni pogon.</nobr>
Adds new storage controller.
Dodaje novi upravljač pohrane.
Removes selected storage controller.
Uklanja odabrani upravljač pohrane.
Adds new storage attachment.
Dodaje novi privitak pohrane.
Removes selected storage attachment.
Uklanja odabrani privitak pohrane.
Create New Hard Disk...
Dodaj Novi Tvrdi Disk...
Choose Virtual Hard Disk File...
Odaberi Virtualnu Datoteku Tvrdog Diska...
Choose Virtual Optical Disk File...
Odaberi Datoteku Virtualnog Optičkog Diska...
Remove Disk from Virtual Drive
Ukloni Disk iz Virtualnog Pogona
Choose Virtual Floppy Disk File...
Odaberi Datoteku Virtualnog Disketnog Diska...
Choose disk image...
This is used for hard disks, optical media and floppies
Odaberi sliku diska...
Add NVMe Controller
Dodaj NVMe Upravljač
&Storage Devices
Ure&đaji Pohrane
USB
USB
Hard Disk
Tvrdi Disk
Choose a disk file...
Choose/Create a disk image...
UIMachineSettingsSystem
&Motherboard
&Matična ploča
Base &Memory:
Glavna &Memorija:
Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.
Upravlja količinom memorije pruženoj virtualnoj mašini. Ako dodijelite previše, mašina se možda neće pokrenuti.
MB
MB
&Boot Order:
&Redoslijed Pokretanja:
Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.
Definira redoslijed pokretanja uređaja. Koristite kućice s kvačicama s lijeve strane za omogućavanje ili onemogućavanje individualno pokretanje uređaja. Pomaknite stavke gore ili dolje za promjenu redoslijed uređaja.
Moves the selected boot device down.
Pomiče odabrani uređaj za pokretanje dolje.
Moves the selected boot device up.
Pomiče odabrani uređaj za pokretanje gore.
Extended Features:
Proširene Značajke:
When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!
Kada je označeno, virtualna mašina će podržavati Input Output APIC (I/O APIC), koji će možda smanjiti performanse. <b>Imajte na umu:</b> nemojte onemogućiti ovu značajku nakon što imate instaliranog Windows gostnog operativnog sustava!
Enable &I/O APIC
Omogući &I/O APIC
&Processor
&Procesor
&Processor(s):
&Procesor(i):
When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.
Kada je označeno, značajka Physical Address Extension (PAE) domaćinovog CPU-a će biti izložena virtualnoj mašini.
Enable PA&E/NX
Omogući PA&E/NX
Acce&leration
Ubr&zanje
Hardware Virtualization:
Hardverska Virtualizacija:
When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.
Kada je označeno, virtualna mašina će pokušati koristiti proširenja hardverske virtualizacije domaćinovog CPU-a poput Intel VT-x i AMD-V.
Enable &VT-x/AMD-V
Omogću &VT-X/AMD-V
When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.
Kada je označeno, virtualna mašina će pokušati koristiti proširenje ugniježđivnja straničnih podataka Intel VT-x i AMD-V.
Enable Nested Pa&ging
Omogući Ugnijež&đivanje Straničnih Podataka
When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.
Kada je označeno, gost će podržavati Extended Firmware Interface (EFI), koje je potrebno za pokretanje određenih gostnih OS-ova. OS-ovi koji nisu EFI osviješteni neće se moći pokrenuti ako je ova opcija aktivirana.
Enable &EFI (special OSes only)
Omogući &EFI (samo specijalni OS-ovi)
Hardware Clock in &UTC Time
Hardverski Sat u &UTC Vremenu
Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.
Upravlja brojem virtualnu CPU-ova u virtualnoj mašini. Trebate podršku hardverske virtualizacije na domaćinovom sustavu za korištenje više od jednog CPU-a.
&Chipset:
&Čipset:
Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.
Odabire čipset koji će biti emuliran u ovoj virtualnoj mašini. Imajte na umu da je emulacija ICH9 čipseta eksperimentalna i nije preporučena osim za gostne sustave (poput Mac OS X) koji ga zahtijeva.
&Execution Cap:
&Granica Izvršavanja:
Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.
Ograničava količinu vremena za koje je svaki virtualni CPU dopušten raditi. Svaki virtualni CPU će biti dopušten raditi do ovog postotka procesorskog vremena dostupnog na jednom fizičkom CPU-u. Granica izvršavanja može biti onemogućena postavljanjem je na 100%. Postavljanjem granice prenisko može rezultirati sporom radu mašine.
&Pointing Device:
&Uređaj Za Pokazivanje:
Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.
Određuje je li emulirani uređaj za pokazivanje standardni PS/2 miš, USB tablet ili USB multi-touch tablet.
More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.
Više od <b>%1%</b> memorije domaćina (<b>%2</b>) je dodijeljeno virtualnoj mašini. Nedovoljno memorije je ostalo za domaćinov operativni sustav. Odaberite manju količinu.
More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.
Više od <b>%1%</b> memorije domaćina (<b>%2</b>) je dodijeljeno virtualnoj mašini. Možda neće biti dovoljno memorije za domaćinov operativni sustav. Razmotrite odabiranje manje količine.
For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.
Za razloge performansa, broj virtualnih CPU-a pričvršćenih virtualnoj mašini možda neće biti više od dvaputa broja fizičkih CPU-a na domaćinu (<b>%1</b>). Smanjite broj virtualnih CPU-a.
More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.
Više virtualnih CPU-a je dodijeljeno virtualnoj mašini nego broj fizičkih CPU-a na domaćinovom sustavu (<b>%1</b>). Ovo će vjerojatno smanjiti performanse virtualne mašine. Razmotrite smanjenje broj virtualnih CPU-a.
The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.
Granica izvršavanja procesora je postavljena na nisku vrijednost. Ovo može rezultirati sporom radu mašine.
&Paravirtualization Interface:
&Sučelje Paravirtualizacije:
Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.
Odabire opskrbljivača paravirtualizacijskog sučelja gosta za korištenje na ovoj mašini.
When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.
Kada je označeno, RTC uređaj će izvještati vrijeme u UTC-u, inače u lokalnom (domaćinovom) vremenu. Unix obično očekuje hardversko vrijeme postavljeno na UTC.
%
%
%1 MB
%1 MB
%1 CPU
%1 is 1 for now
%1 CPU
%1 CPUs
%1 is host cpu count * 2 for now
%1 CPU-a
%1%
%1%
The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.
I/O APIC značajka trenutno nije omogućena u odjeljku za Matičnu Ploču na stranici za Sustav. Ovo je potrebno za podržavanje čipseta vrste ICH9. Bit će automatski omogućeno ako potvrdite promjene.
The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.
Emulacija USB upravljača trenutno nije omogućena na stranici za USB. Ovo je potrebno za podržavanje emuliranog USB uređaja za pokazivanje. Bit će automatski omogućeno ako potvrdite promjene.
The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.
I/O APIC značajka trenutno nije omogućena u odjeljku za Matičnu Ploču na stranici za Sustav. Ovo je potrebno za podržavanje više od jednog virtualnog procesora. Bit će automatski omogućeno ako potvrdite promjene.
The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.
Hardversko ubrzanje trenutno nije omogućeno u odjeljku za Ubrzanje na stranici za Sustav. Ovo je potrebno za podržavanje više od jednog virtualnog procesora. Bit će automatski omogućeno ako potvrdite promjene.
Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.
Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.
The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.
UIMachineSettingsUSB
New Filter %1
usb
Novi Filtar %1
When checked, enables the virtual USB controller of this machine.
Kada je označeno, omogućuje virtualni USB upravljač ove mašine.
Enable &USB Controller
Omogući &USB Upravljač
USB Device &Filters
USB &Filtri Uređaja
Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.
Popisuje sve USB filtre ove mašine. Kućice s kvačicama s lijeve strane difiniraju jesu li određeni filtri omogućeni ili ne. Koristite izbornik konteksta ili gumbe s desne strane za dodavanje ili uklanjanje USB filtara.
[filter]
[filtar]
<nobr>Vendor ID: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>ID Prodavača: %1</nobr>
<nobr>Product ID: %2</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>ID Proizvoda: %2</nobr>
<nobr>Revision: %3</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Revizija: %3</nobr>
<nobr>Product: %4</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Proizvod: %4</nobr>
<nobr>Manufacturer: %5</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Proizvođač: %5</nobr>
<nobr>Serial No.: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Serijski Broj: %1</nobr>
<nobr>Port: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Priključak: %1</nobr>
<nobr>State: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Stanje: %1</nobr>
USB &1.1 (OHCI) Controller
USB &1.1 (OHCI) Upravljač
USB &2.0 (EHCI) Controller
USB &2.0 (EHCI) Upravljač
USB &3.0 (xHCI) Controller
USB &3.0 (xHCI) Upravljač
USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.
USB 2.0/3.0 je trenutno omogućen za virtualnu mašinu. Međutim, ovo zahtijeva da je <i>%1</i> instaliran. Instalirajte Proširenje s VirtualBox stranice za preuzimanje ili onemogućite USB 2.0/3.0 za pokretanje mašine.
When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.
Kada je odabrano, omogućuje virtualni USB OHCI upravljač mašine. USB OHCI upravljač pruža USB 1.0 podršku.
When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.
Kada je odabrano, omogućuje virtualni USB EHCI upravljač mašine. USB EHCI upravljač pruža USB 2.0 podršku.
When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.
Kada je odabrano, omogućuje virtualni USB xHCI upravljač mašine. USB xHCI upravljač pruža USB 3.0 podršku.
Add Empty Filter
Dodaj Prazan Filtar
Add Filter From Device
Dodaj Filtar S Uređaja
Edit Filter
Uredi Filtar
Remove Filter
Ukloni Filtar
Move Filter Up
Pomakni Filtar Gore
Move Filter Down
Pomakni Filtar Dolje
Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.
Dodaje novi USB filtar sa svim poljima inicijalno podešenih na prazne nize znakova. Imajte na umu da će takav filter podudarati bilo koji pričvršćeni USB uređaj.
Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.
Dodaje novi USB filtar sa svim poljima podešenih na vrijednosti odabranog USB uređaja pričvršćenog na domaćinov PC.
Edits selected USB filter.
Uređuje odabrani USB filtar.
Removes selected USB filter.
Uklanja odabrano USB filtar.
Moves selected USB filter up.
Pomiče odabrani USB filtar gore.
Moves selected USB filter down.
Pomiče odabrani USB filtar dolje.
UIMachineSettingsUSBFilterDetails
Any
remote
Bilo koji
Yes
remote
Da
No
remote
Ne
&Name:
&Naziv:
Holds the filter name.
Sadržava naziv filtra.
&Vendor ID:
ID &Prodavača:
&Product ID:
ID &Proizvoda:
&Revision:
&Revizija:
&Manufacturer:
&Proizvođač:
Pro&duct:
Proi&zvod:
&Serial No.:
&Serijski broj:
Por&t:
Priklju&čak:
R&emote:
D&aljina:
USB Filter Details
USB Detalji Filtra
Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.
Sadržava filtar ID proizvođača. <i>Točno podudaranje</i> niza znakova format je <tt>XXXX</tt> gdje je <tt>X</tt> heksadekadska znamenka. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.
Sadržava filtar ID proizvoda. <i>Točno podudaranje</i> niz znakova format je <tt>XXXX</tt> gdje je <tt>X</tt> heksadekadska znamenka. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.
Sadržava filtar revizijskog broja. <i>Točno podudaranje</i> niz znakova format je <tt>IIFF</tt> gdje je <tt>I</tt> decimalna znamenka dijela prirodnih brojeva i <tt>F</tt> decimalna znamenka dijela razlomačkih brojeva. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.
Sadržava filtar proizvođača kao <i>točno podudaranje</i> niz znakova. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.
Sadržava filtar naziva proizvoda kao <i>točno podudaranje</i> niz znakova. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.
Sadržava filtar serijskog broja kao <i>točno podudaranje</i> niz znakova. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.
Sadržava filtar domaćinovog USB priključka kao <i>točno podudaranje</i> niz znakova. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).
Sadržava primjenjuje li se ovaj filter na USB uređaje pričvršćene lokalno na domaćinovo računalo (<i>Ne</i>), na VRDP klijentovo računalo (<i>Da</i>), ili oboje (<i>Bilo koji</i>).
UIMachineWindow
EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3
EKSPERIMENTALNI build %1r%2 - %3
UIMachineWindowNormal
Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.
Pokazuje trenutnu dodijeljenu Tipku Domaćina.<br>Ova tipka, kada je pritisnuta sama, promjenjuje stanje snimanja tipkovnice i miša. Također može biti korištena u kombinaciji s drugim tipkama za brzo izvađanje naredbi iz glavnog izbornika.
UIMaximumGuestScreenSizeEditor
Maximum Guest Screen &Size:
Maksimalna &Veličina Gostovog Zaslona:
&Width:
&Širina:
Holds the maximum width which we would like the guest to use.
Sadržava maksimalnu širinu koju bi voljeli da gost koristi.
&Height:
&Visina:
Holds the maximum height which we would like the guest to use.
Sadržava maksimalnu visinu koju bi voljeli da gost koristi.
Selects maximum guest screen size policy.
UIMediumDetailsWidget
&Attributes
&Atributi
&Information
&Informacije
&Type:
&Vrsta:
&Location:
&Mjesto:
&Description:
&Opis:
&Size:
&Veličina:
Holds the type of this medium.
Sadržava vrstu ovog medija.
Holds the location of this medium.
Sadržava mjesto ovog medija.
Holds the description of this medium.
Sadržava opis ovog medija.
Holds the size of this medium.
Sadržava veličinu ovog medija.
Reset
Resetiraj
Apply
Primijeni
Reset changes in current medium details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima medija
Apply changes in current medium details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima medija
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.
Ne mogu promijeniti veličinu medija od <b>%1</b> do <b>%2</b> jer smanjivanje pohrane trenutno nije implementirano.
Choose Medium Location
Odaberite Mjesto Medija
Location can not be empty.
Mjesto ne može biti prazno.
This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno ili indirektno, sačuvana za stvaranje snimaka.
This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.
Ova vrsta medija je pričvršćena indirektno, promjene su obrisane sljedeći put kada je mašina pokrenuta.
This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno, ignorirana kada se stvaraju snimci.
This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno, omogućujući korištenje istovremeno od različitih mašina.
This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno, i može biti korišten od nekoliko mašina.
This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.
Ova vrsta medija je pričvršćena indirektno, tako da jedan glavni medij može biti korišten za nekoliko VM-ova koji imaju vlastiti različiti medij za pohranu njihovih modifikacija.
UIMediumItem
Current extension (*.%1)
Trenutni nastavak (*.%1)
Choose the location of this medium
Odaberite mjesto ovog medija
Moving medium...
Premještam medij...
%1, %2: %3, %4: %5
col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text
%1, %2: %3, %4: %5
Format:
Format:
Storage details:
Detalji pohrane:
Attached to:
Pričvršćeno na:
Encrypted with key:
Šifrirano ključem:
UUID:
UUID:
<i>Not Attached</i>
<i>Nije Pričvršćeno</i>
<i>Not Encrypted</i>
<i>Nije Šifrirano</i>
--
no info
Removing medium...
Uklanjam medij...
UIMediumManager
&Optical disks
&Optički diskovi
&Floppy disks
&Disketni diskovi
Removing medium...
Uklanjam medij...
&Hard disks
&Tvrdi diskovi
%1, %2: %3, %4: %5
col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text
%1, %2: %3, %4: %5
Format:
Format:
Storage details:
Detalji pohrane:
Attached to:
Pričvršćeno na:
Encrypted with key:
Šifrirano ključem:
UUID:
UUID:
<i>Not Attached</i>
<i>Nije Pričvršćeno</i>
<i>Not Encrypted</i>
<i>Nije Šifrirano</i>
--
no info
--
&Medium
&Medij
&Copy...
&Kopiraj...
Copy selected disk image file
Kopiraj odabranu datoteku slike diska
&Remove...
&Ukloni...
Remove selected disk image file
Ukloni odabranu datoteku slike diska
Re&lease...
&Pusti...
Release selected disk image file by detaching it from machines
Pusti odabrane datoteke slika diska odvajanjem ih od mašina
&Properties...
&Svojstva...
Open pane with selected disk image file properties
Otvori okno s odabranim svojstvima datoteke slike diska
Re&fresh
Osv&ježi
Refresh the list of disk image files
Osvježi popis datoteka slika diska
Name
Naziv
Virtual Size
Virtualna Veličina
Actual Size
Stvarna Veličina
Size
Veličina
Checking accessibility
Provjeravam pristupačnost
Moving medium...
Premještam medij...
Virtual Media Manager
Upravitelj Virtualnih Medija
Reset
Resetiraj
Apply
Primijeni
Close
Zatvori
Reset changes in current medium details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima medija
Apply changes in current medium details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima medija
Close dialog without saving
Zatvori dijalog bez spremanja
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
Close Window (%1)
Zatvori Prozor (%1)
Current extension (*.%1)
Trenutni nastavak (*.%1)
Choose the location of this medium
Odaberite mjesto ovog medija
Copy Disk Image File (%1)
Kopiraj Datoteku Slike Diska (%1)
&Move...
&Premjesti...
Move Disk Image File (%1)
Premjesti Datoteku Slike Diska (%1)
Move selected disk image file
Premjesti odabranu datoteku slike diska
Remove Disk Image File (%1)
Ukloni Datoteku Slike Diska (%1)
Release Disk Image File (%1)
Pusti Datoteku Slike Diska (%1)
Open Disk Image File Properties (%1)
Otvori Svojstva Datoteke Slike Diska (%1)
Refresh Disk Image Files (%1)
Osvježi Datoteku Slike Diska (%1)
Size:
Veličina:
1.44M
3D {1.44M?}
1.2M
3D {1.2M?}
720K
3D {720K?}
360K
3D {360K?}
&Create
&Napravi
Help
Show dialog help
Show Help (%1)
&Attributes
&Atributi
&Information
&Informacije
&Type:
&Vrsta:
&Location:
&Mjesto:
&Description:
&Opis:
&Size:
&Veličina:
Holds the type of this medium.
Sadržava vrstu ovog medija.
Holds the location of this medium.
Sadržava mjesto ovog medija.
Choose Medium Location
Odaberite Mjesto Medija
Holds the description of this medium.
Sadržava opis ovog medija.
Holds the size of this medium.
Sadržava veličinu ovog medija.
Location cannot be empty.
Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.
Ne mogu promijeniti veličinu medija od <b>%1</b> do <b>%2</b> jer smanjivanje pohrane trenutno nije implementirano.
This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.
This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.
Ova vrsta medija je pričvršćena indirektno, promjene su obrisane sljedeći put kada je mašina pokrenuta.
This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno, ignorirana kada se stvaraju snimci.
This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno, omogućujući korištenje istovremeno od različitih mašina.
This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno, i može biti korišten od nekoliko mašina.
This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.
Ova vrsta medija je pričvršćena indirektno, tako da jedan glavni medij može biti korišten za nekoliko VM-ova koji imaju vlastiti različiti medij za pohranu njihovih modifikacija.
Registered hard drives
Registered optical disks
Registered floppy disks
UIMediumManagerWidget
Copy Disk Image File (%1)
Kopiraj Datoteku Slike Tvrdog Diska (%1)
Remove Disk Image File (%1)
Ukloni Datoteku Slike Diska (%1)
Release Disk Image File (%1)
Pusti Datoteku Slike Diska (%1)
Open Disk Image File Properties (%1)
Otvori Svojstva Datoteke Slike Diska (%1)
Refresh Disk Image Files (%1)
Osvježi Datoteku Slike Diska (%1)
UIMediumSearchWidget
Search By Name
Search By UUID
Select the search type
Show the previous item matching the search term
Show the next item matching the search term
Enter the search term and press Enter/Return
UIMediumSelector
&Add...
&Dodaj...
&Refresh
&Osvježi
Refresh Disk Image Files (%1)
Osvježi Datoteku Slike Diska (%1)
Refresh the list of disk image files
Osvježi popis datoteka slika diska
Choose
Name
Virtual Size
Virtualna Veličina
Actual Size
Stvarna Veličina
Expand All
Collapse All
Cancel
Odustani
Leave Empty
Optical Disk Selector
Floppy Disk Selector
Hard Disk Selector
Virtual Medium Selector
&Cancel
&Odustani
Leave &Empty
Leave the drive empty
C&hoose
Attach the selected medium to the drive
UIMediumSizeAndPathGroupBox
Disk file name is not unique
Holds the location of the virtual disk file.
Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.
Hard Disk File Location and Size
Specify a location for new virtual hard disk file...
Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.
Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.
Odaberite veličinu virtualnog tvrdog diska u megabajtima. Ova veličina je ograničenje na iznos datoteka podataka koju virtualna mašina može pohraniti na tvrdi disk.
UIMediumSizeEditor
Holds the size of this medium.
Sadržava veličinu ovog medija.
<nobr>%1 (%2 B)</nobr>
<nobr>%1 (%2 B)</nobr>
Minimum size for this medium.
Maximum size for this medium.
UIMediumTypeChangeDialog
Modify medium attributes
Promijeni atribute medija
<p>You are about to change the settings of the disk image file <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following modes and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p>
<p>Namjeravate promjeniti postavke datoteke slike diska <b>%1</b>.</p><p>Odaberite jedan od sljedećih načina i pritisnite <b>%2</b> za nastavak ili <b>%3</b> u drugom slučaju.</p>
Choose mode:
Odaberite način:
This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno ili indirektno, sačuvana za spremanje snimaka.
This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.
Ova vrsta medija je pričvršćena indirektno, promjene su obrisane sljedeći put kada je mašina pokrenuta.
This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno, ignorirana kada se stvaraju snimci.
This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno, omogućujući korištenje istovremeno od različitih mašina.
This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.
Ova vrsta medija je pričvršćena direktno, i može biti korišten od nekoliko mašina.
This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.
Ova vrsta medija je pričvršćena indirektno, tako da jedan glavni medij može biti korišten za nekoliko VM-ova koji imaju vlastiti različiti medij za pohranu njihovih modifikacija.
UIMenuBarEditorWidget
Virtual Screen Resize
Prilagodi Veličinu Virtualnog Zaslona
Virtual Screen Mapping
Mapiranje Virtualnog Zaslona
Close
Zatvori
Switch
Prebaci
Enable Menu Bar
Omogući Traku Izbornika
Toggle menu %1
Izbornik za promjenu %1
Popup menu %1
Skočni izbornik %1
Virtual Screen Remap
Virtual Screen Rescale
Allows to modify VM menu-bar contents.
Omogućuje modifikaciju sadržaja trake izbornika VMa.
UIMessageCenter
VirtualBox - Information
msg box title
VirtualBox - Informacija
VirtualBox - Question
msg box title
VirtualBox - Pitanje
VirtualBox - Warning
msg box title
VirtualBox - Upozorenje
VirtualBox - Error
msg box title
VirtualBox - Greška
VirtualBox - Critical Error
msg box title
VirtualBox - Kritična Greška
Do not show this message again
msg box flag
Ne prikazuj ovu poruku opet
Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.
Nisam uspio otvoriti <tt>%1</tt>. Budite sigurni da desktop okruženje može pravilno baratati s URL-ovima ove vrste.
<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p>
<p>Nisam uspio inicijalizirati COM ili pronađi VirtualBox COM poslužitelja. Najvjerojatnije, VirtualBox server nije pokrenut ili se nije uspio pokrenuti.</p><p>Aplikacije će se sada obustaviti.</p>
Failed to set global VirtualBox properties.
Nisam uspio dobiti globalna VirtualBox svojstva.
Failed to access the USB subsystem.
Nisam uspio pristupiti USB podsustavu.
Failed to create a new virtual machine.
Nisam uspio napraviti novu virtualnu mašinu.
Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio pokrenuti virtualnu mašinu <b>%1</b>.
Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio pauzirati izvršavanje virtualne mašine <b>%1</b>.
Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio nastaviti izvršavanje virtualne mašine <b>%1</b>.
Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio spremiti stanje virtualne mašine <b>%1</b>.
Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio napraviti snimak virtualne mašine <b>%1</b>.
Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio zaustaviti virtualnu mašinu <b>%1</b>.
Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio ukloniti virtualnu mašinu <b>%1</b>.
Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio odbaciti spremljeno stanje virtualne mašine <b>%1</b>.
There is no virtual machine named <b>%1</b>.
Ne postoji virtualna mašina naziva <b>%1</b>.
Failed to create a new session.
Nisam uspio napraviti novu sesiju.
Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio otvoriti sesiju virtualne mašine <b>%1</b>.
Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.
Nisam uspio ukloniti sučelje domaćinove mreže <b>%1</b>.
Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.
Nisam uspio pričvrstiti USB uređaj <b>%1</b> na virtualnu mašinu <b>%2</b>.
Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.
Nisam uspio odvojiti USB uređaj <b>%1</b> iz virtualne mašine <b>%2</b>.
<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p>
<p>Virtualna Mašina izvješta da gostni OS ne podržava <b>ugradnju mišnog pokazivača</b> u trenutnom video načinu. Trebate snimati miš (klikom preko VM prikaza ili pritiskom na tipku domaćina) da biste koristili miš unutar gostnog OS-a.</p>
<p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p>
<p>Virtualna Mašina je trenutno u <b>Pauziranom</b> stanju i ne može vidjeti nikakav tipkovnični ili mišni unos. Ako želite nastaviti rad unutar VM-a, trebate ga nastaviti odabirom pripadajuće akcije iz trake izbornika.</p>
<nobr>Fatal Error</nobr>
runtime error info
<nobr>Kobna Greška</nobr>
<nobr>Non-Fatal Error</nobr>
runtime error info
<nobr>Ne-Kobna Greška</nobr>
<nobr>Warning</nobr>
runtime error info
<nobr>Upozorenje</nobr>
<nobr>Error ID: </nobr>
runtime error info
<nobr>ID Greške: </nobr>
Severity:
runtime error info
Ozbiljnost:
<p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p>
<p>Kobna greška se dogodila tijekom izvršavanja virtualne mašine! Virtualna mašine će se isključiti. Kopirajte sljedeću grešku poruke koristeći međuspremnik za dijagnostiku problema:</p>
<p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p>
<p>Greška se dogodila tijekom izvršavanja virtualne mašine! Detalji greške su pokazane ispod. Možete probati ispraviti grešku i nastaviti izvršavanje virtualne mašine.</p>
<p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p>
<p>Izvršavanje virtualne mašine će možda doći do stanje greške opisane ispod. Preporučujemo da poduzete odgovarajuće mjere za sprječavanje greške.</p>
Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.
Nisam uspio otvoriti datoteku licence <nobr><b>%1</b></nobr>. Provjerite dopuštenja datoteke.
Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio poslati ACPI Gumb za Isključivanje/Uključivanje virtualnoj mašini <b>%1</b>.
Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.
Nisam uspio spremiti postavke virtualne mašine <b>%1</b> na <b><nobr>%2</nobr></b>.
Discard
saved state
Odbaci
<p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>
additional message box paragraph
<p>Tipka domaćina je trenutno definirana kao <b>%1</b>.</p>
Capture
do input capture
Snimi
Check
inaccessible media message box
Provjeri
Reset
machine
Resetiraj
Continue
no hard disk attached
Nastavi
Go Back
no hard disk attached
Idi Natrag
<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p>
<p>Nisam uspio ući u glatki način zbog nedovoljne video memorije gosta.</p><p>Trebali biste konfigurirati virtualnu mašinu da ima najmanje <b>%1</b> video memorije.</p>
You are already running the most recent version of VirtualBox.
Već imate najnoviju verziju VirtualBoxa.
<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>
<p>Kliknuli ste <b>mišem</b> unutar prikaza Virtualne Mašine ili ste pritisnuli <b>tipku domaćina</b>. Ovo će uzrokovati da Virtualna Mašina <b>snima</b> mišni pokazivač domaćina (samo ako ugradnja mišnog pokazivača trenutno nije podržana od strane gostnog OS-a) i tipkovnicu, koja će ih napraviti nedostupnima drugim aplikacijama pokrenutima na domaćinovoj mašini. </p><p>Možete pritisnuti <b>tipku domaćina</b> u bilo kojem trenutku da biste <b>prestali snimati</b> tipkovnicu i miša (ako je sniman) i vratiti ih na normalni postupak. Trenutno dodijeljena tipka domaćina je pokazana na statusnoj traci na dnu prozora Virtualne Mašine, pokraj <img src=:/hostkey_16px.png/> ikone. Ova ikona, zajedno s mišnom ikonom blizu postavljene, pokazuje trenutno stanje snimanja tipkovnice i miša.</p>
<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>
<p>Imate uključenu opciju <b>Automatskog snimanja tipkovnice</b>. Ovo će uzrokovati da Virtualna Mašina automatski <b>snima</b> tipkovnicu svaki puta kada je prozor VMa aktiviran i učinit će ju nedostupnim drugim aplikacijama pokrenutim na domaćinovoj mašini: kada je tipkovnica snimana, svaki pritisak tipke (uključujući i one poput Alt-Tab) će biti preusmjerene VMu.</p><p>Možete pritisnuti <b>tipku domaćina</b> u bilo kojem trenutku da biste <b>prestali snimati</b> tipkovnicu i miša (ako je sniman) i vratiti ih na normalni postupak. Trenutno dodijeljena tipka domaćina je pokazana na statusnoj traci na dnu prozora Virtualne Mašine, pokraj <img src=:/hostkey_16px.png/> ikone. Ova ikona, zajedno s mišnom ikonom blizu postavljene, pokazuje trenutno stanje snimanja tipkovnice i miša.</p>
<p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p>
<p>Virtualna Mašina javlja da gostni OS podržava <b>ugradnju mišnog pokazivača</b>. To znači da ne trebate <i>snimati</i> mišni pokazivač da bi ga mogli koristiti u gostnom OS-u -- sve radnje miša koje obavljate kada je mišni pokazivač preko prikaza Virtualne Mašine su izravno poslane gostnom OS-u. Ako je miš trenutno sniman, automatskki će prestati biti sniman.</p><p>Ikona miša na statusnoj traci će izgledati kao <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> za informiranje da je ugradnja mišnog pokazivača podržana od strane gostnog OS-a i trenutno uključena.</p><p><b>Napomena</b>: Neke aplikacije se mogu ponašati netočno u načinu ugradnje mišnog pokazivača. Uvijek ju možete onemogućiti za trenutnu sesiju (i omogućiti ju ponovno) odabirujući odgovarajuću radnju s trake izbornika.</p>
Release
detach medium
Pusti
Remove
medium
Ukloni
<p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p>
<p>Jedinica pohrane tvrdog dika na lokaciji <b>%1</b> već postoji. Ne možete napraviti novi virtualni tvrdi disk koji koristi ovu lokaciju zbog toga što se već može koristiti od strane drugog virtualnog tvrdog diska.</p><p>Odredite drugu lokaciju.</p>
Delete
hard disk storage
Obriši
Keep
hard disk storage
Ostavi
Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.
Nisam uspio obrisati jedinicu pohrane tvrdog diska <b>%1</b>.
Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>
Nisam uspio napraviti pohranu tvrdog diska <nobr><b>%1</b>.</nobr>
Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.
Nisam uspio pristupiti datoteci slike diska <nobr><b>%1</b></nobr>.
The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.
Sljedeće datoteke već postoje:<br /><br />%1<br /><br />Jeste li sigurni da ih želite zamijeniti? Zamjenjivanjem će se pisati preko njihovih sadržaja.
You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.
Pokrećete pred-verziju VirtualBoxa. Ova verzija nije povoljna za proizvodnu upotrebu.
You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.
Pokušavate ugasiti gost pomoću ACPI gumba za isključivanje. Ovo trenutno nije moguće jer gost ne podržava softversko gašenje.
<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p>
<p>VT-x/AMD-V hardversko ubrzanje je omogućeno, ali nije pogodno za upravljanje. Vaš 64-bitni gost neće moći otkriti 64-bitni CPU i neće se moći pokrenuti.</p><p>Provjerite da ste VT-x/AMD-V pravilno omogućili u BIOS-u domaćinovog računala.</p>
Close VM
Zatvori VM
Continue
Nastavi
Cancel
Odustani
Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.
Nisam uspio otvoriti/interpretirati aparat <b>%1</b>.
Failed to import appliance <b>%1</b>.
Nisam uspio uvesti aparat <b>%1</b>.
Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.
Nisam uspio pripremiti izvoz aparata <b>%1</b>.
Failed to export appliance <b>%1</b>.
Nisam uspio izvesti aparat <b>%1</b>.
<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p>
<p>Brisanjem ove samo-domaćinove mreže će se ukloniti samo-domaćinovo sučelje na kojoj je ova mreža temeljena. Želite li ukloniti (samo-domaćinovo mrežno) sučelje <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Napomena:</b> ovo se sučelje možda koristi od jednog ili više virtualnih mrežnih adaptera koji pripadaju jednom od VM-ova. Nakon što je uklonjena, ovi adapteri se neće moći koristiti tako dugo dok ne ispravite postavke odabirujući drugačiji naziv sučelja ili drugačiju vrstu privitka.</p>
A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.
Datoteka naziva <b>%1</b> već postoji. Jeste li sigurni da ju želite zamijenti?<br /><br />Zamjenjivanjem će se pisati preko njezinih sadržaja.
<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p>
<p>VT-X/AMD-V hardversko ubrzanje je omogućeno, ali nije pogodno za upravljanje. Neki gosti (npr. OS/2 i QNX) zahtijevaju ovu značajku.</p><p>Provjerite da ste VT-x/AMD-V pravilno omogućili u BIOS-u domaćinovog računala.</p>
Failed to check files.
Nisam uspio provjeriti datoteke.
Failed to remove file.
Nisam uspio ukloniti datoteku.
You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.
Izgleda da imate USBFS datotečni sustav montiran na /sys/bus/usb/drivers. Jako preporučamo da to promijenite, jer je to ozbiljna pogrešna konfiguracija sustava koja može uzročiti da USB uređaji prestanu raditi na neočekivane načine.
You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.
Pokrećete EKSPERIMENTALNI build VirtualBoxa. Ova verzija nije pogodna za produkcijsku upotrebu.
Restore
Vrati
Delete
Obriši
Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.
Nisam uspio vratiti snimak <b>%1</b> virtualne mašine <b>%2</b>.
Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.
Nisam uspio obrisati snimak <b>%1</b> virtualne mašine <b>%2</b>.
Force Unmount
Prisili Demontiranje
&Remove
medium
&Ukloni
<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.
<p>VT-X/AMD-V hardversko ubraznje nije dostupno na sustavu. Vaš 64-bitni gost neće moći otkriti 64-bitni CPU i neće se moći pokrenuti.
<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p>
<p>VT-x/AMD-V hardverska akceleracija nije dostupna na sustavu. Neki gosti (npr. OS/2 i QNX) zahtijevaju ovu značajku i neće se moći pokrenuti bez nje.</p>
<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p>
<p>Nisam uspio promijeniti gostni zaslon na ovaj domaćinov zaslon zbog nedovoljne gostne video memorije.</p><p>Trebali biste konfigurirati virtualnu mašinu da ima najmanje <b>%1</b> video memorije.</p>
<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p>
<p>Nisam uspio promijeniti gostni zaslon na ovaj domaćinov zaslon zbog nedovoljne gostne video memorije.</p><p>Trebali biste konfigurirati virtualnu mašinu da ima najmanje <b>%1</b> video memorije.</p><p>Pritisnite <b>Ignoriraj</b> za promjenu zaslona u svakom slučaju ili pritisnite <b>Odustani</b> za odustajanje radnje.</p>
Failed to open virtual machine located in %1.
Nisam uspio otvoriti virtualnu mašinu lociranu u %1.
Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.
Nisam uspio dodati virtualnu mašinu <b>%1</b> lociranu u <i>%2</i> jer je već postojeća.
Delete all files
Obriši sve datoteke
Remove only
Samo ukloni
Remove
Ukloni
<p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p>
<p>Namjeravate dodati virtualni tvrdi disk upravljaču <b>%1</b>.</p><p>Želite li napraviti novu, praznu datoteku za držanje sadržaja diska ili odabrati postojeću?</p>
<p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p>
<p>Namjeravate dodati novi disketni pogon upravljaču <b>%1</b>.</p><p>Želite li odabrati virtualni disketni disk za stavljanje u pogon ili ostaviti ga praznim za sada?</p>
Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.
Nisam uspio odvojiti tvrdi disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) s utora <i>%2</i> mašine <b>%3</b>.
Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.
Nisam uspio ažurirati Gostne Dodatke. Datoteka slike diska Gostnih Dodataka će biti umetnuta za korisničku instalaciju.
Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.
Nisam uspio instalirati Proširenje <b>%1</b>.
Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.
Nisam uspio deinstalirati Proširenje <b>%1</b>.
&Remove
&Ukloni
The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.
Trenutna pravila za prosljeđivanje priključaka nisu važeća. Nijedne vrijednosti gostnih ili domaćinovih priključaka mogu biti postavljene na nulu.
<p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p>
<p>Postoje nespremljene promjene u konfiguraciji prosljeđivanja priključaka.</p><p>Vaše promjene će biti odbačene ako nastavite.</p>
Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.
Nisam uspio pričvrstiti tvrdi disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) na utor <i>%2</i> mašine <b>%3</b>.
<p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p>
<p>Imajte na umu da jedinica pohrane ovog medija neće biti obrisana i bit će moguće ponovno korištenje poslije.</p>
<p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>
<p>Prozor virtualne mašine će biti prebačen na <b>Glatki</b> način. Možete ići nazad na prozorski način u bilo koje vrijeme pritiskom <b>%1</b>.</p><p>Imajte na umu da je <i>Domaćinova</i> tipka trenutno definirana kao <b>%2</b>.</p><p>Imajte na umu da je glavna traka izbornika skrivena u glatkom načinu. Možete joj pristupiti pritiskom <b>Domaćinova+Home</b>.</p>
<p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>
<p>Prozor virtualne mašie će sada biti prebačen na <b>Razmjerni</b> način. Možete ići nazad na prozorski način u bilo koje vrijeme pritiskom <b>%1</b>.</p><p>Imajte na umu da <i>Domaćinova</i> tipka je trenutno definirana kao <b>%2</b>.</p><p>Imajte na umu da je glavna traka izbornika skrivena u glatkom načinu. Možete joj pristupiti pritiskom <b>Domaćinova+Home</b>.</p>
Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.
Nisam uspio otvoriti Proširenje <b>%1</b>.
Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.
Proširenja upotpunjuju funkcionalnost VirtualBoxa i mogu sadržavati softver sistemske razine koje mogu biti potencijalno štetne za sustav. Pregledajte opis ispod i nastavite samo ako ste dobili proširenje iz pouzdanog izvora.
&Upgrade
&Nadogradi
&Downgrade
&Pod-nadogradi
&Reinstall
&Reinstaliraj
<p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p>
<p>Namjeravate ukloniti proširenje VirtualBoxa <b>%1</b>.</p><p>Jeste li sigurni da želite nastaviti?</p>
The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.
Proširenje <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> je neuspješno instalirano.
<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p>
<p>Nisam uspio napraviti mašinsku mapu <b>%1</b> u roditeljskoj mapi <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Provjerite da roditelj stvarno postoji i da imate dozvole za napraviti mašinsku mapu.</p>
Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio registrirati virtualnu mašinu <b>%1</b>.
<p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p>
<p>Postavke mašine su promijenjene dok ste ih uređivali. Trenutno imate nespremljenih promjena postavki.</p><p>Želite li ponovno učitati promijenjene postavke ili zadržati vlastite promjene?</p>
Reload settings
Ponovno učitaj postavke
Keep changes
Zadrži promjene
The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.
Virtualna mašine koju mijenjate je pokrenuta. Samo određene postavke mogu biti promijenjene dok je mašina pokrenuta. Sve ostale promjene će biti izgubljene ako zatvorite ovaj prozor sada.
Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio klonirati virtualnu mašinu <b>%1</b>.
Create a snapshot of the current machine state
Napravi snimak trenutnog stanja mašine
<p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p>
<p>Greška promjene načina slike diska s <b>%1</b> na <b>%2</b>.</p>
Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer
Nisam uspio učitati Domaćinov USB Proxy Servis (VERR_FILE_NOT_FOUND). Servis možda nije instaliran na domaćinovo računalo
VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation
VirtualBox trenutno nije dopušten pristupanju USB uređajima. Možete promijeniti to dodavajući svog korisnika 'vboxusers' grupi. Pogledajte korisnička uputstva za detaljnije objašnjenje
VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation
VirtualBox trenutno nije dopušten pristupanju USB uređajima. Možete promijeniti to dodavajući svog korisnika pristupu 'usbfs' mapi i datotekama. Pogledajte korisnička uputstva za detaljnije objašnjenje
The USB Proxy Service has not yet been ported to this host
USB Proxy Servis još nije proslijeđen na ovaj domaćin
Could not load the Host USB Proxy service
Nisam uspio učitati Domaćinov USB Proxy servis
Can't find snapshot named <b>%1</b>.
Ne mogu pronaći snimak naziva <b>%1</b>.
<p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p>
<p>Imate staru verziju (%1) <b><nobr>%2</nobr></b> instaliranu.</p><p>Želite li preuzeti najnoviju s interneta?</p>
<p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p>
<p>Jeste li sigurni da želite preuzeti <b><nobr>%1</nobr></b> s <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (veličine %3 bajtova)?</p>
<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p>
<p><b><nobr>%1</nobr></b> je uspješno preuzet s <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> i spremljen lokalno kao <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Želite li instalirati ovo proširenje?</p>
Install
extension pack
Instaliraj
<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>
<p><b><nobr>%1</nobr></b> je uspješno preuzet s <nobr><a href="%2">%2</a></nobr>, ali ne može biti spremljen lokalno kao <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Odaberite drugu lokaciju za tu datoteku.</p>
<p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p>
<p>Imate instaliranu verziju %1 <b><nobr>%2</nobr></b></p><p>Trebali biste preuzeti i instalirati verziju %3 ovog proširenja od Oraclea!</p>
<p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p>
<p>Nisam uspio inicijalizirati COM jer direktorij VirtualBox globalne konfiguracije <b><nobr>%1</nobr></b> nije dostupan. Provjerite dozvole ovog direktorija i njegovog roditeljskog direktorija.</p><p>Aplikacije će se sada obustaviti.</p>
<p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p>
<p>Namjeravate ukloniti sljedeće stavke virtualne mašine s mašinskog popisa:</p><p><b>%1</b></p><p>Želite li nastaviti?</p>
<p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p>
<p>Namjeravate ukloniti sljedeće nedostupne virtualne mašine s mašinskog popisa:</p><p><b>%1</b></p><p>Želite li nastaviti?</p>
<p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p>
<p>Namjeravate ukloniti sljedeće virtualne mašine s mašinskog popisa:</p><p>%1</p><p>Želite li obrisati datoteke koje sadržavaju virtualnu mašinu s tvrdog diska također? Radeći ovo će i ukloniti datoteke koje sadržavaju tvrde diskove virtualne mašine ako nisu u upotrebi od druge mašine.</p>
<p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p>
<p>Namjeravate ukloniti sljedeće virtualne mašine s mašinskog popisa:</p><p>%1</p><p>Želite li obrisati datoteke koje sadržavaju virtualnu mašinu s tvrdog diska također?</p>
Do you wish to cancel all current network operations?
Želite li obustaviti sve trenutne mrežne radnje?
ACPI Shutdown
machine
ACPI Gašenje
Power Off
machine
Isključi
<p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p>
<p>Ne mogu obrisati mašinsku mapu <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Provjerite da ta mapa zaista postoji i da imate dozvole za uklanjanje.</p>
<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p>
<p>Ne mogu napraviti mašinsku mapu <b>%1</b> u roditeljskoj mapi <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Ova mapa već postoji i vjerojatno pripada drugoj mašini.</p>
<p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p>
<p>Jeste li sigurni da želite odbaciti spremljeno stanje sljedećih virtualnih mašina?</p><p><b>%1</b></p><p>Ova radnja je jednaka resetiranju ili isključivanju mašine bez izvođenja pravilnog gašenja gostnog OS-a.</p>
<p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p>
<p>Želite li stvarno resetirati sljedeće virtualne mašine?</p><p><b>%1</b></p><p>Ovo će uzročiti da će bilo koji nespremljeni podatci u aplikacijama pokrenutim unutar biti izgubljeni.</p>
<p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p>
<p>Želite li stvarno poslati ACPI signal gašenja sljedećim virtualnim mašinama?</p><p><b>%1</b></p>
<p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p>
<p>Želite li stvarno isključiti sljedeće virtualne mašine?</p><p><b>%1</b></p><p>Ovo će uzročiti da će bilo koji nespremljeni podatci u aplikacijama pokrenutim unutar biti izgubljeni.</p>
<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p>
<p>Pokušavate premjestiti mašinu <nobr><b>%1</b></nobr> u grupu <nobr><b>%2</b></nobr> koja već ima pod-grupu <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Riješite ovaj sukob naziva i pokušajte ponovno.</p>
<p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p>
<p>Pokušavate premjestiti grupu <nobr><b>%1</b></nobr> u grupu <nobr><b>%2</b></nobr> koja već ima drugu stavku s istim nazivom.</p><p>Želite li ju automatski preimenovati?</p>
Rename
Preimenuj
<p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p>
<p>Namjeravate vratiti snimak<nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Možete napraviti snimak trenutnog stanja virtualne mašine prvo odabirujući kućicu ispod; ako to ne napravite, trenutno stanje će biti trajno izgubljeno. Želite li nastaviti?</p>
<p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p>
<p>Jeste li sigurni da želite vratiti snimak <nobr><b>%1</b></nobr>?</p>
Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio postaviti grupe virtualne mašine <b>%1</b>.
<p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p>
<p>Nisam mogao pokrenuti mašinu <b>%1</b> jer sljedeća fizička mrežna sučelja nisu pronađena:</p><p><b>%2</b></p><p>Možete ili promijeniti mrežne postavke mašine ili zaustaviti mašinu.</p>
Change Network Settings
Promijeni Mrežne Postavke
<p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p>
<p>Nisam uspio pokrenuti VirtualBox Upravitelj zbog lokalnih ograničenja.</p><p>Aplikacija će se sada obustaviti.</p>
<p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>
<p>Nisam mogao pronaći datoteku jezika za jezik <b>%1</b> u direktoriju <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Jezik će privremeno biti resetiran na zadani sistemski jezik. Idite na prozor <b>Mogućnosti</b> koji možete otvoriti s izbornika <b>Datoteka</b> prozora VirtualBox Upravitelja, i odabrati jednog od postojećih jezika na stranici <b>Jezik</b>.</p>
<p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>
<p>Nisam mogao učitati datoteku jezika <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Jezik će privremeno biti resetiran na Engleski (ugrađen). Idite na prozor <b>Mogućnosti</b> koji možete otvoriti s izbornika <b>Datoteka</b> prozora VirtualBox Upravitelja, i odabrati jednog od postojećih jezika na stranici <b>Jezik</b>.</p>
There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.
Ne postoji virtualna mašina s identifikatorom <b>%1</b>.
Ignore
Ignoriraj
Create &new disk
Napravi &novi disk
&Choose existing disk
&Odaberi postojeći disk
Leave &empty
Ostavi &prazno
&Choose disk
&Odaberi disk
<p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p>
<p>Jeste li sigurni da želite ukloniti virtualni tvrdi disk <nobr><b>%1</b></nobr> s popisa znanih datoteka slika diska?</p>
<p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p>
<p>Kako je ovaj tvrdi disk nedostupan, njegova datoteka slike ne može biti obrisana.</p>
<p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p>
<p>Jeste li sigurni da želite ukloniti virtualni optički disk <nobr><b>%1</b></nobr> s popisa znanih datoteka slika diska?</p>
<p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p>
<p>Jeste li sigurni da želite ukloniti virtualni disketni disk <nobr><b>%1</b></nobr> s popisa znanih datoteka slika diska?</p>
<p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p>
<p>Nisam uspio umetnuti virtualni optički disk <nobr><b>%1</b></nobr> u mašinu <b>%2</b>.</p>
<p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p>
<p>Želite li pokušati prisiliti umetanje diska?</p>
<p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p>
<p>Nisam uspio izbaciti virtualni optički disk <nobr><b>%1</b></nobr> s mašine <b>%2</b>.</p>
<p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p>
<p>Želite li pokušati prisiliti izbacivanje diska?</p>
<p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p>
<p>Nisam uspio umetnuti virtualni disketni disk <nobr><b>%1</b></nobr> u mašinu <b>%2</b>.</p>
<p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p>
<p>Nisam uspio izbaciti virtualni disketni disk <nobr><b>%1</b></nobr> s mašine <b>%2</b>.</p>
<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>
This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).
<p>%n sljedeća mašina je trenutno u spremljenom stanju: <b>%1</b></p><p>Ako nastavite, stanje slijeda izvođenja izvezene mašine će biti odbačeno. Ostale mašine neće biti promijenjene.</p>
<p>%n sljedeće mašine su trenutno u spremljenom stanju: <b>%1</b></p><p>Ako nastavite, stanje slijeda izvođenja izvezenih mašina će biti odbačeno. Ostale mašine neće biti promijenjene.</p>
<p>%n sljedeće mašine su trenutno u spremljenom stanju: <b>%1</b></p><p>Ako nastavite, stanje slijeda izvođenja izvezenih mašina će biti odbačeno. Ostale mašine neće biti promijenjene.</p>
Switch
Prebaci
Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio omogućiti poslužitelj udaljene radne površine za virtualnu mašinu <b>%1</b>.
Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio onemogućiti poslužitelj udaljene radne površine za virtualnu mašinu <b>%1</b>.
Failed to enable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio omogućiti video snimanje za virtualnu mašinu <b>%1</b>.
Failed to disable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio onemogućiti video snimanje za virtualnu mašinu <b>%1</b>.
<p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p>
<p>Nisam uspio pronaći datoteku slike diska <b>VirtualBox Gostnih Dodataka</b>.</p><p>Želite li preuzeti ovu sliku diska s interneta?</p>
Download
Preuzmi
<p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p>
<p>Jeste li sigurni da želite preuzeti datoteku slike diska <b>VirtualBox Gostnih Dodataka</b> s <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (veličine %2 bajtova)?</p>
<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>
<p>Datoteka slike diska<b>VirtualBox Gostnih Dodataka</b> je uspješno preuzeta s <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>, ali se ne može spremiti lokalno kao <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Odaberite drugu lokaciju za tu datoteku.</p>
<p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p>
<p>Nisam mogao pronaći <b>VirtualBox Korisnička Uputstva</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Želite li preuzeti tu datoteku s interneta?</p>
<p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p>
<p>Jeste li sigurni da želite preuzeti <b>VirtualBox Korisnička Uputstva</b> s <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (veličine %2 bajtova)?</p>
<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>
<p><b>VirtualBox Korisnička Uputstva</b> su uspješno preuzeta s <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>, ali se ne mogu spremiti lokalno kao <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Odaberite drugu lokaciju za tu datoteku.</p>
<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p>
<p>VirtualBox Korisnička Uputstva su uspješno preuzeta s <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> i spremljena lokalno kao <nobr><b>%2</b>.</nobr></p>
Close
Zatvori
Ok
Ok
Do not show this message again
Ne pokazuj ovu poruku opet
<p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p>
<p>Želite li ukloniti NAT mrežu <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Ako se ova mreža koristi od strane jednog ili više mrežnih adaptera virtualne mašine, ti adapteri neće biti u uporabi dok ne popravite njihove postavke odabirujući drugi naziv mreže ili drugi način pričvršćivanja adaptera.</p>
Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.
Nisam uspio pričvrstiti web kameru <b>%1</b> na virtualnu mašinu <b>%2</b>.
Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.
Nisam uspio odvojiti web kameru <b>%1</b> s virtualne mašine <b>%2</b>.
<p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p>
<p>Izgleda da VirtualBox Gostni Dodaci nisu dostupni na ovoj virtualnoj mašini, a dijeljene mape ne mogu biti korištene bez njih. Za korištenje dijeljenih mapa unutar virtualne mašine, instalirajte Gostne Dodatke ako nisu instalirani, ili reinstalirajte ih ako ne rade pravilno, odabirujući <b>Ubaci CD sliku za Gostne Dodatke</b> s izbornika <b>Uređaji</b>. Ako su instalirani, ali mašina još nije potpuno pokrenuta, onda će dijeljene mape biti dostupne kad se pokrene.</p>
Insert
additions
Umetni
<p>The virtual screen is currently set to a <b>%1 bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2 bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p>
<p>Virtualni zaslon je trenutno postavljen na način boje <b>%1 bita</b>. Za bolje performanse promijenite ovo na <b>%2 bita</b>. Ovo obično može biti napravljeno s odjeljka <b>Prikaz</b> Upravljačke Ploče ili Postavke Sustava gostnog operativnog sustava.</p>
The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.
Trenutna pravila za prosljeđivanje priključaka nisu važeća. Nazivi pravila bi trebala biti jedinstvena.
The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.
Trenutna pravila za prosljeđivanje priključaka nisu važeća. Par vrijednosti imaju isti domaćinov priključak i sukobljene IP adrese.
<p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p>
<p>Nisam uspio napraviti VirtualBoxClinet COM objekt.</p><p>Aplikacija će se sada obustaviti.</p>
Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.
Nisam uspio postaviti globalne VirtualBox extra podatke za ključ <i>%1</i> na vrijednost <i>{%2}</i>.
Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.
Nisam uspio postaviti extra podatke za ključ <i>%1</i> od mašine <i>%2</i> na vrijednost <i>{%3}</i>.
Failed to save the settings.
Nisam uspio spremiti postavke.
<p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p>
<p>Namjeravate dodati novi optički pogon upravljaču <b>%1</b>.</p><p>Želite li odabrati virtualni optički disk za stavljanje u pogon ili ostaviti ga praznim za sad?</p>
<p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p>
<p>Jeste li sigurn da želite obrisati optički pogon?</p><p>Nećete moći umetniti nikakve optičke diskove ili ISO slike ili instalirati Gostne Dodatke bez njega!</p>
Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.
Nisam uspio pričvrstiti optički pogon (<nobr><b>%1</b></nobr>) na priključak <i>%2</i> od mašine <b>%3</b>.
Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.
Nisam uspio pričvrstiti disketni pogon (<nobr><b>%1</b></nobr>) na priključak <i>%2</i> od mašine <b>%3</b>.
Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.
Nisam uspio odvojiti optički pogon (<nobr><b>%1</b></nobr>) s priključka <i>%2</i> od mašine <b>%3</b>.
Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.
Nisam uspio odvojiti disketni pogon (<nobr><b>%1</b></nobr>) s priključka <i>%2</i> od mašine <b>%3</b>.
<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p>
<p>Datoteka slike diska <b>VirtualBox Gostnih Dodataka</b> je uspješno preuzeta s <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> i spremljena lokalno kao <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Želite li registrirati ovu datoteku slike diska i umetnuti ju u virtualni optički pogon?</p>
Bad password or authentication failure.
Kriva lozinka ili neuspjela ovjera.
<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p>
<p>Dogodila se kritična greška tijekom pokretanja virtualne mašine i izvršavanje mašine je prestalo.</p><p>Za pomoć, vidite "Community" odjeljak na <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ili ugovoru podrške. Pružite sadržaj zapisne datoteke <tt>VBox.log</tt> i datoteku slike <tt>VBox.png</tt>, koju možete pronaći u <nobr><b>%1</b></nobr> direktoriju, kao i opis što ste radili kad se greška dogodila. Imajte na umu da također možete pristupiti datotekama iznad odabirujući <b>Pokaži Zapisnik</b> s izbornika <b>Mašina</b> glavnog VirtualBox prozora.</p><p>Pritisnite <b>OK</b> ako želite isključiti mašinu ili pritisnite <b>Ignoriraj</b> ako ju želite ostaviti kako je za debugiranje. Imajte na umu da debugiranje zahtijeva specijalno znanje i alate, tako da je preporučeno pritisnuti <b>OK</b> sad.</p>
<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p>
<p>Dogodila se kritična greška tijekom pokretanja virtualne mašine i izvršavanje mašine je prestalo.</p><p>Za pomoć, vidite "Community" odjeljak na <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ili ugovoru podrške. Pružite sadržaj zapisne datoteke <tt>VBox.log</tt> koji možete pronaći u direktoriju zapisnika virtualne mašine, kao i opis što ste radili kad se greška dogodila. Imajte na umu da također možete pristupiti datotekama iznad odabirujući <b>Pokaži Zapisnik</b> s izbornika <b>Mašina</b> glavnog VirtualBox prozora.</p><p>Pritisnite <b>OK</b> da biste isključili mašinu.</p>
<p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p>
<p>Nova verzija VirtualBoxa je puštena! Verzija <b>%1</b> je dostupna na <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Možete preuzeti tu verziju koristeći link: </p><p><a href=%2>%3</a></p>
Drag and drop operation from host to guest failed.
Povuci i ispusti radnja s domaćina na gost nije uspjela.
Unable to cancel host to guest drag and drop operation.
Nisam uspio obustaviti radnju povuci i ispusti s domaćina na gost.
Drag and drop operation from guest to host failed.
Povuci i ispusti radnja s gosta na domaćin nije uspjela.
Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio spojiti kabel mrežnog adaptera virtualne mašine <b>%1</b>.
Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio odspojiti kabel mrežnog adaptera virtualne mašine <b>%1</b>.
<p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p>
<p>Jedan ili više datoteke slike diska trenutno nisu dostupne. Kao rezultat, nećete moći koristiti virtualne mašine koje koriste te datoteke dok ne postanu dostupne poslije.</p><p>Pritisnite <b>Provjeri</b> za otvaranje prozora Upravitelja Virtualnih Medija i vidite koje su datoteke nedostupne ili pritisnite <b>Ignoriraj</b> za ignoriranje ove poruke.</p>
<p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p>
<p>Brisanjem snimka će uzročiti da će informacija stanja spremljena u snimku biti izgubljena, i podaci pohrane prošireni preko par datoteka slika koje je VirtualBox napravio zajedno sa snimkom će biti spojeni u jednu datoteku. Ovo može biti podug proces i informacije u snimku ne mogu biti oporavljene.</p></p>Jeste li sigurni da želite obrisati odabrani snimak <b>%1</b>?</p>
<p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p>
<p>Brisanjem snimka %1 će privremeno trebati više prostora za pohranu. U najgorem slučaju veličina slike %2 će se povećati za %3, međutim na ovom datotečnom sustavu postoji samo %4 dostupno.</p><p>Ostajati bez prostora za pohranu tijekom radnje spajanje može rezultirati u korupciju slike i konfiguraciju VM-a, tj. gubitak VM-a i njegovih podataka.</p><p>Možete nastaviti s brisanjem snimka na vlastiti rizik.</p>
<p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p>
<p>Jeste li sigurni da želite pustiti datoteku slike diska <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ovo će ju odvojiti od sljedećih virtualnih mašina: <b>%2</b>.</p>
<p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p>
<p>Želite li obrisati jedinicu pohrane virtualnog tvrdog diska <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ako odaberete <b>Obriši</b>, onda će određena jedinica pohrane biti trajno obrisana. Ova radnja <b>ne može biti poništena</b>.</p><p>Ako odaberete <b>Zadrži</b>, onda će tvrdi disk biti uklonjen samo s popisa znanih tvrdih diskova, ali će jedinica pohrane ostati netaknuta što čini mogućim dodavanju ovog tvrdog diska na popis kasnije.</p>
Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.
Nisam uspio otvoriti datoteku slike diska <nobr><b>%1</b></nobr>.
Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.
Nisam uspio zatvoriti datoteku slike diska <nobr><b>%1</b></nobr>.
You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.
Namjeravate napraviti novu virtualnu mašinu bez tvrdog diska. Nećete moći instalirati operativni sustav na mašinu dok jednog ne dodate. U međuvremenu moći ćete pokrenuti mašinu koristeći virtualni optički disk ili s mreže.
<p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>
<p>Prozor virtualne mašine će sada biti prebačen na način <b>punog zaslona</b>. Možete ići nazad na prozorski način u bilo koje vrijeme pritiskom <b>%1</b>.</p><p>Imajte na umu da je <i>Domaćinova</i> tipka trenutno definirana kao <b>%2</b>.</p><p>Imajte na umu da je glavna traka izbornika skrivena u načinu punog zaslona. Možete joj pristupiti pritiskom <b>Domaćinova+Home</b>.</p>
<p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p>
<p>Nisam mogao prebaciti gostni zaslon na način punog zaslona zbog nedovoljno video memorije gosta.</p><p>Trebali biste konfigurirati virtualnu mašinu da ima najmanje <b>%1</b> video memorije.</p><p>Pritisnite <b>Ignoriraj</b> za prebacivanje na način punog zaslona svejedno ili pritisnite <b>Odustani</b> za obustavljanje radnje.</p>
Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.
Lozinka šifriranja za <nobr>ID = '%1'</nobr> je nevažeća.
The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.
Trenutna pravila za prosljeđivanje priključaka nisu važeća. Sve vrijednosti domaćinovih ili gostnih adresa trebali bi biti točne ili prazne.
The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.
Trenutna pravila za prosljeđivanje priključaka nisu važeća. Nijedne vrijednosti gostnih ili domaćinovih adresa mogu biti prazne.
<p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p>
<p>Nisam uspio dobiti VirtualBox COM objekt.</p><p>Aplikacija će se sada obustaviti.</p>
Delete
extension pack
Obriši
Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?
Želite li obrisati preuzetu datoteku <nobr><b>%1</b></nobr>?
Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?
Želite li obrisati sljedeći popis datoteka <nobr><b>%1</b></nobr>?
<p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p>
<p>Razlog ove greške su vrlo vjerojatno krive ovlasti IPC daemon socketa zbog instalacijskog problema. Provjerite ovlasti <font color=blue>'/tmp'</font> i <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p>
<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p>
<p>Datoteka slike diska<b>VirtualBox Gostnih Dodataka</b> je uspješno preuzeta s <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> i spremljena lokalno kao <nobr><b>%2</b>, </nobr>ali provjera valjanosti SHA-256 checksuma nije uspjela.</p><p>Preuzmite, instalirajte i provjerite valjanost ručno.</p>
<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p>
<p><b><nobr>%1</nobr></b> je uspješno preuzet s <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> i spremljen lokalno kao <nobr><b>%3</b>, </nobr>ali provjera valjanosti SHA-256 checksuma nije uspjela.</p><p>Preuzmite, instalirajte i provjerite valjanost ručno.</p>
<p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p>
<p>Namjeravate pokrenuti sve sljedeće virtualne mašine: </p><p><b>%1</b></p><p>Ovo može potrajati i potrošiti puno resursa domaćinovog sustava. Želite li nastaviti?</p>
Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.
Ne mogu pronaći snimak s ID-om=<b>%1</b>.
Can't acquire snapshot attributes.
Ne mogu dobiti atribute snimka.
Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.
Nisam uspio pomaknuti jedinicu pogona slike diska <b>%1</b> na <b>%2</b>.
<p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p>
<p>Greška prilikom mijenjanja opisa slike diska <b>%1</b>.</p>
Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.
Nisam uspio promijeniti veličinu jedinicu pohrane tvrdog diska <b>%1</b> s <b>%2</b> na <b>%3</b>.
Failed to acquire host network interfaces.
Nisam uspio dobiti sučelja domaćinove mreže.
Unable to find the host network interface <b>%1</b>.
Nisam uspio pronaći sučelje domaćinove mreže <b>%1</b>.
Failed to create a host network interface.
Nisam uspio napraviti sučelje domaćinove mreže.
Failed to acquire host network interface parameter.
Nisam uspio dobiti parametar sučelja domaćinove mreže.
Failed to save host network interface parameter.
Nisam uspio spremiti parametar sučelja domaćinove mreže.
Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.
Nisam uspio napraviti DHCP server za mrežno sučelje <b>%1</b>.
Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.
Nisam uspio ukloniti DHCP server za mrežno sučelje <b>%1</b>.
Failed to acquire DHCP server parameter.
Nisam uspio dobiti parametar DHCP poslužitelja.
Failed to save DHCP server parameter.
Nisam uspio spremiti parametar DHCP poslužitelja.
<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>
<p>Namjeravate instalirati VirtualBox proširenje. Proširenja upotpunjuju funkcionalnost VirtualBoxa i mogu sadržavati softver sistemske razine koje mogu biti potencijalno štetne za sustav. Pregledajte opis ispod i nastavite samo ako ste dobili proširenje iz pouzdanog izvora.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naziv: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Verzija: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Opis: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>
<p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>
<p>Starija verzija proširenja je već instalirana, želite li ju nadograditi?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naziv: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nova Verzija: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Trenutna Verzija: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Opis: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>
<p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>
<p>Novije verzija proširenja je već instalirana, želite li ju pod-nadograditi?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naziv: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nova Verzija: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Trenutna verzija: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Opis: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>
<p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>
<p>Proširenje je već instalirano s istom verzijom, želite li ju reinstalirati?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naziv: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Verzija: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Opis: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>
Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio omogućiti izlaz zvučnog adaptera za virtualnu mašinu <b>%1</b>.
Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio onemogućiti izlaz zvučnog adaptera za virtualnu mašinu <b>%1</b>.
Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio omogućiti ulaz zvučnog adaptera za virtualnu mašinu <b>%1</b>.
Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.
Nisam uspio onemogućiti ulaz zvučnog adaptera za virtualnu mašinu <b>%1</b>.
<p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p>
<p>Nisam uspio umetnuti datoteku slike diska <b>%1</b> u virtualnu mašinu <b>%2</b> jer mašina nema optičkih uređaja. Dodajte pogon koristeći stranicu pohrane prozora postavki virtualne mašine.</p>
Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.
Nisam uspio promijeniti snimak <b>%1</b> virtualne mašine <b>%2</b>.
<p>The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p>
<p>Promjene koje ste zatražili zahtijevaju da je disk pušten s mašina na kojima je pričvršćen.</p><p>Jeste li sigurni da želite pustiti datoteku slike diska <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ovo će ga odvojiti sa sljedećih virtualnih mašina:<b>%2</b>.</p>
Failed to create the virtual disk image storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>
Nisam uspio napraviti pohranu slike virtualnog diska <nobr><b>%1</b>.</nobr>
<b>%1</b> is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.
<p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p>
There will be a usage text passed as argument.
<tr><td>Usage: VirtualBoxVM --startvm <name|UUID></td></tr><tr><td>Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).</td></tr>
Failed to acquire cloud provider manager parameter.
Failed to acquire cloud provider parameter.
Failed to create cloud profile.
Failed to save cloud profiles.
Failed to import cloud profiles.
Failed to acquire cloud profile parameter.
Failed to assign cloud profile parameter.
Failed to create cloud client.
<p>Do you want to remove the cloud profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>
<p>Do you want to import cloud profiles from external files?</p><p>VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.</p>
Import
Uvozi
Failed to enable recording for the virtual machine <b>%1</b>.
Failed to disable recording for the virtual machine <b>%1</b>.
Failed to acquire machine parameter.
<p>This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn't support optical devices.</p><p>If you proceed optical devices will be removed.</p>
<p>This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.</p><p>If you proceed excessive devices will be removed.</p>
<p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p>
Failed to set global host settings.
<p>Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p>
Terminate
cloud instance
<p>You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?</p>
Delete everything
<p>As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.</p>
The list of inaccessible DVDs is as follows:
The list of inaccessible floppy disks is as follows:
<p>This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?
Clear
<p>This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?
<p>Do you want to remove the cloud network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p>
<p>Do you want to remove the host-only network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p>
<p>Do you want to close the Cloud Profile Manager?</p><p>There seems to be an unsaved changes. You can choose to <b>Accept</b> or <b>Reject</b> them automatically or cancel to keep the dialog opened.</p>
Accept
cloud profile manager changes
Reject
cloud profile manager changes
<p>Do you want to remove the cloud console application <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>
<p>Do you want to remove the cloud console profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>
Can't find help file ...
Failed to find the following help file: <b>%1</b>
Can't open URL ...
BETA build warning!
Experimental build warning!
Invalid Password ...
Nothing to update ...
New version found ...
Update is required ...
User manual downloaded ...
Can't create machine folder ...
Failed to create machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.
Can't overwrite machine folder ...
Failed to overwrite machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.
Can't remove machine folder ...
Failed to remove machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.
Can't add machine ...
Can't resolve collision ...
<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Please resolve this name conflict and try again.</p>
Failed to acquire cloud machine settings.
Can't create medium ...
Failed to create medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.
Can't overwrite medium ...
Failed to overwrite medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.
Can't open license file ...
Public key missing ...
Public key file path is empty.
Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File doesn't exist.
Public key too large ...
Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File is too large for the key.
Public key isn't readable ...
Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.
DHCP server isn't enabled ...
Network <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.
Invalid IPv4 address ...
Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.
Invalid IPv4 mask ...
Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 mask.
Invalid IPv6 address ...
Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.
Invalid IPv6 prefix length ...
Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.
Invalid DHCP server address ...
Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.
Invalid DHCP server mask ...
Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.
Invalid DHCP lower address ...
Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.
Invalid DHCP upper address ...
Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.
No name specified ...
No new name specified for the network previously called <b>%1</b>.
Name already busy ...
The name <b>%1</b> is being used for several networks.
No IPv4 prefix specified ...
No IPv4 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.
No IPv6 prefix specified ...
No IPv6 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.
Can't mount image ...
Can't send ACPI shutdown ...
Auto capture keyboard ...
<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>
Mouse integration ...
Paused VM input ...
Wrong color depth ...
VirtualBox failure ...
Failed to acquire VirtualBox parameter.
Appliance failure ...
Failed to acquire appliance parameter.
Host failure ...
Failed to acquire host parameter.
Medium failure ...
Failed to acquire medium parameter.
Session failure ...
Failed to acquire session parameter.
Machine failure ...
Snapshot failure ...
Failed to acquire snapshot parameter.
DHCP server failure ...
Failed to acquire cloud network parameter.
Host network interface failure ...
Host only network failure ...
Failed to acquire host only network parameter.
NAT network failure ...
Failed to acquire NAT network parameter.
Display failure ...
Failed to acquire display parameter.
Update failure ...
Failed to acquire update agent parameter.
VSD failure ...
VSD form failure ...
Cloud failure ...
Failed to acquire cloud machine parameter.
Failed to change the parameter of the medium <b>%1</b>.
Failed to change the parameter of the virtual machine <b>%1</b>.
Graphics adapter failure ...
Failed to change graphics adapter parameter.
Audio adapter failure ...
Failed to change audio adapter parameter.
Network adapter failure ...
Failed to change network adapter parameter.
Failed to change DHCP server parameter.
Failed to change cloud network parameter.
Failed to change host network interface parameter.
Failed to change host only network parameter.
Failed to change NAT network parameter.
Failed to assign update agent parameter.
Can't enumerate USB devices ...
Failed to enumerate host USB devices.
Can't open medium ...
Can't pause machine ...
Can't resume machine ...
Can't shutdown machine ...
Can't create appliance ...
Failed to create appliance.
Can't register machine ...
Failed to register machine <b>%1</b>.
Can't create machine ...
Failed to create machine.
Can't find machine ...
Failed to find the machine with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.
Can't open machine ...
Can't create medium storage ...
Failed to acquire Extension Pack Manager.
Can't create VFS explorer ...
Failed to create VFS explorer to check files.
Bad password ...
Can't interpret appliance ...
Failed to interpret appliance being imported.
Can't create VSD ...
Can't find cloud network ...
Unable to find the cloud network <b>%1</b>.
Can't find host network interface ...
Can't find host only network ...
Unable to find the host only network <b>%1</b>.
Can't find NAT network ...
Unable to find the NAT network <b>%1</b>.
Can't create DHCP server ...
Can't remove DHCP server ...
Can't create cloud network ...
Failed to create a cloud network.
Can't remove cloud network ...
Failed to remove the cloud network <b>%1</b>.
Can't create host only network ...
Failed to create a host only network.
Can't remove host only network ...
Failed to remove the host only network <b>%1</b>.
Can't create NAT network ...
Failed to create a NAT network.
Can't remove NAT network ...
Failed to remove the NAT network <b>%1</b>.
Can't create cloud profile ...
Can't remove cloud profile ...
Failed to remove cloud profile.
Can't save cloud profiles ...
Can't import cloud profiles ...
Can't refresh cloud machine ...
Failed to refresh cloud machine.
Can't create cloud client ...
Can't close medium ...
Can't discard saved state ...
Can't remove machine ...
Can't export machine ...
Failed to export virtual machine <b>%1</b>.
Can't attach device ...
Can't find snapshot ...
Can't change snapshot ...
Can't run guest install ...
Failed to run unattended guest installation.
Can't attach USB device ...
Can't detach USB device ...
Can't attach webcam ...
Can't detach webcam ...
Can't save machine settings ...
Can't toggle audio input ...
Can't toggle audio output ...
Can't toggle network cable ...
Can't toggle recording ...
Can't toggle VRDE server ...
<nobr>Error ID:</nobr>
runtime error info
Severity:
runtime error info
Unable to validate guest additions image ...
Unable to validate extension pack ...
Guest additions inactive ...
Extension Pack failure ...
Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.
Failed to acquire Extension Pack parameter.
Failed to acquire VSD parameter.
Failed to acquire VSD form parameter.
Failed to assign VSD parameter.
Can't get Extension Pack Manager ...
Failed to create VSD.
Can't open extension pack ...
Can't read extension pack ...
Failed to read the Extension Pack <b>%1</b>.
Failed to find snapshot with ID=<b>%1</b>.
Failed to find snapshot with name=<b>%1</b>.
<p>The machine settings were changed.</p><p>Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?</p>
Discard changes
Keep editing
<p>Are you going to restore default secure boot keys.</p><p>If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.</p>
UIMiniToolBar
Always show the toolbar
Uvijek pokaži alatnu traku
Minimize Window
Minimiziraj Prozor
Exit Full Screen or Seamless Mode
Izađi iz Načina Punog ili Glatkog Zaslona
Close VM
Zatvori VM
UIMiniToolbarSettingsEditor
Mini ToolBar:
Mini Alatna Traka:
Show in &Full-screen/Seamless
Pokaži u &Punom zaslonu/Glatkom
When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.
Kada je označeno, pokaži Mini Alatnu Traku u načinima punog zaslona i glatkog.
Show at &Top of Screen
Pokaži na &Vrhu Zaslona
When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.
Kada je označeno, pokaži Mini Alatnu Traku na vrhu zaslona, nego na zadanoj poziciji na dnu zaslona.
UIMonitorCountEditor
Mo&nitor Count:
Broj Mo&nitora:
Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.
Minimum possible monitor count.
Maximum possible monitor count.
UIMotherboardFeaturesEditor
Extended Features:
Proširene Značajke:
Enable &I/O APIC
Omogući &I/O APIC
When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!
Enable &EFI (special OSes only)
Omogući &EFI (samo specijalni OS-ovi)
When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.
Kada je označeno, gost će podržavati Extended Firmware Interface (EFI), koje je potrebno za pokretanje određenih gostnih OS-ova. OS-ovi koji nisu EFI osviješteni neće se moći pokrenuti ako je ova opcija aktivirana.
Hardware Clock in &UTC Time
Hardverski Sat u &UTC Vremenu
When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.
Kada je označeno, RTC uređaj će izvještati vrijeme u UTC-u, inače u lokalnom (domaćinovom) vremenu. Unix obično očekuje hardversko vrijeme postavljeno na UTC.
Enable Hardware Clock in &UTC Time
Enable &Secure Boot
When checked, the secure boot emulation will be enabled.
&Reset Keys to Default
Resets secure boot keys to default.
UIMultiScreenLayout
Virtual Screen %1
Virtualni Zaslon %1
Use Host Screen %1
Koristi Domaćinov Zaslon %1
UINameAndSystemEditor
N&ame:
&Naziv:
Holds the name of the virtual machine.
Sadržava ime virtualne mašine.
&Type:
&Vrsta:
Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.
Odabire obitelj operativnog sustava kojeg planirate instalirati na ovu virtualnu mašinu.
&Version:
V&erzija:
Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).
Odabire vrstu operativnog sustava kojeg planirate instalirati na ovu virtualnu mašinu (zove se gostni operativni sustav).
Holds the location of the virtual machine.
Sadržava mjesto virtualne mašine.
Invalid name
&Name:
&Folder:
&ISO Image:
&Edition:
Holds the name for virtual machine.
Selects the folder hosting virtual machine.
Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.
UINativeWizard
&Help
&Pomoć
Open corresponding Help topic.
&Expert Mode
&Ekspertni Način
Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.
&Guided Mode
&Vodeći Način
Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.
&Back
&Natrag
Go to previous wizard page.
&Next
Go to next wizard page.
&Finish
Commit all wizard data.
&Cancel
&Odustani
Cancel wizard execution.
UINetworkAttachmentEditor
&Attached to:
&Pričvršćeno na:
&Name:
Not selected
network adapter name
Nije odabrani
Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.
Odabire mrežni adapter na domaćinovu sustavu s koje će promet ići na mrežnu karticu.
Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.
Sadržava naziv unutarnje mreže na koju će ova mrežna kartica biti spojena. Možete napraviti novu unutarnju mrežu odabirujući naziv koji nije korišten ni od koje druge mrežne kartice u ovoj virtualnoj mašini ili drugima.
Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.
Odabire virtualni mrežni adapter na domaćinovu sustavu s koje će promet ići na mrežnu karticu.Možete napraviti i obrisati adaptere koristeći globalne mrežne postavke u prozoru upravitelja virtualne mašine.
Selects the driver to be used with this network card.
Odabire driver korišten za ovu mrežnu karticu.
Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.
Sadržava naziv NAT mreže za mrežnu karticu na koju će biti spojena. Možete dodati i obrisati mreže koristeći globalne mrežne postavke u prozoru upravitelja virtualne mašine.
Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.
Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.
Holds the driver to be used with this network card.
Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.
Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.
Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.
(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.
UINetworkFeaturesEditor
A&dvanced
Shows additional network adapter options.
Pokazuje dodatne opcije mrežnog adaptera.
Adapter &Type:
&Vrsta Adaptera:
Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.
&Promiscuous Mode:
&Pomiješan Način:
Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.
&MAC Address:
&MAC Adresa:
Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.
Sadržava MAC adresu ovog adaptera. Sadrži točno 12 znakova odabranih od {0-9,A-F}. Imajte na umu da drugi znak mora biti parna znamenka.
Generates a new random MAC address.
Generira novu nasumičnu MAC adresu.
Generic Properties:
Opća Svojstva:
Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.
&Cable Connected
&Kabel Spojen
When checked, the virtual network cable is plugged in.
Kada je označeno, virtualni mrežni kabel je priključen.
&Port Forwarding
Proslje&đivanje Priključaka
Displays a window to configure port forwarding rules.
UINetworkManager
Host-only Networks
NAT Networks
Cloud Networks
Name
Mask
Lower Bound
Donja Granica
Upper Bound
Gornja Granica
IPv4 Prefix
IPv6 Prefix
DHCP Server
DHCP Poslužitelj
Provider
Profile
Network Manager
Reset
Resetiraj
Apply
Primijeni
Close
Zatvori
Help
Reset changes in current network details
Apply changes in current network details
Close dialog without saving
Zatvori dijalog bez spremanja
Show dialog help
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
Close Window (%1)
Zatvori Prozor (%1)
Show Help (%1)
Select Subnet
N&ame:
&Naziv:
Holds the name for this network.
Sadržava naziv ove mreže.
&Provider:
Holds the cloud provider for this network.
P&rofile:
Holds the cloud profile for this network.
&Id:
Holds the id for this network.
Selects the id for this network.
Reset changes in current interface details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima sučelja
Apply changes in current interface details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima sučelja
&Name:
&Mask:
Holds the mask for this network.
&Lower Bound:
Holds the lower address bound for this network.
&Upper Bound:
Holds the upper address bound for this network.
&Adapter
&Adapter
&DHCP Server
&DHCP Poslužitelj
Configure Adapter &Automatically
Konfiguriraj Adapter Au&tomatski
Configure Adapter &Manually
Konfiguriraj Adapter Ru&čno
&IPv4 Address:
&IPv4 Adresa:
Holds the host IPv4 address for this adapter.
Sadržava domaćinovu IPv4 adresu za ovaj adapter.
IPv4 Network &Mask:
IPv4 Mre&žna Maska:
Holds the host IPv4 network mask for this adapter.
Sadržava domaćinovu IPv4 mrežnu masku za ovaj adapter.
I&Pv6 Address:
IPv&6 Adresa:
Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.
Sadržava domaćinovu IPv6 adresu za ovaj adapter ako je IPv6 podržan.
IPv6 Prefix &Length:
IPv6 &Duljina Prefiksa:
Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.
Sadržava duljinu prefiksa domaćinovog IPv6 za ovaj adapter ako je IPv6 podržan.
&Enable Server
&Omogući Poslužitelj
When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.
Kada je označeno, DHCP Poslužitelj će biti omogućen za ovu mrežu na pokretanju mašine.
Server Add&ress:
A&dresa Poslužitelja:
Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava adresu DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
Server &Mask:
&Maska Poslužitelja:
Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava mrežnu masku DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
&Lower Address Bound:
&Donja Granica Adrese:
Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava donju granicu adrese ponuđenu od strane DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
&Upper Address Bound:
&Gornja Granica Adrese:
Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.
Sadržava gornju granicu adrese ponuđenu od strane DHCP poslužitelja koji servisira mrežu povezanu s ovim samo-domaćinovim adapterom.
Reset changes in current DHCP server details
Resetiraj promjene u trenutnim detaljima DHCP poslužitelja
Apply changes in current DHCP server details
Primijeni promjene u trenutnim detaljima DHCP poslužitelja
&General Options
&Port Forwarding
Proslje&đivanje Priključaka
IPv&4 Prefix:
Holds the IPv4 prefix for this network.
IPv&6 Prefix:
Holds the IPv6 prefix for this network.
Enable &DHCP
When checked, this network will support DHCP.
Kada je označeno, ova mreža će podržavati DHCP.
&Enable IPv6
When checked, this network will support IPv6.
Kada je označeno, ova mreža će podržavati IPv6.
Advertise Default IPv6 &Route
Oglašavaj Zadanu IPv6 &Rutu
When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.
Kada je označeno, ova mreža će biti oglašena kao zadana IPv6 ruta.
IPv&4
IPv&6
Enabled
DHCP Server
Disabled
DHCP Server
Adapter
Adapter
Automatically configured
interface
Automatski konfigurirano
Manually configured
interface
Ručno konfigurirano
IPv4 Address
IPv4 Adresa
Not set
address
Nije postavljena
IPv4 Network Mask
IPv4 Mrežna Maska
Not set
mask
Nije postavljena
IPv6 Address
IPv6 Adresa
IPv6 Prefix Length
IPv6 Duljina Prefiksa
Not set
length
Nije postavljena
Enabled
server
Disabled
server
Address
Adresa
Network Mask
Mrežna Maska
Not set
bound
Nije postavljena
Network Name
Naziv Mreže
Network IPv4 Prefix
Network IPv6 Prefix
Supports DHCP
Podržava DHCP
yes
da
no
ne
Supports IPv6
Podržava IPv6
Default IPv6 route
Zadana IPv6 ruta
Registered NAT networks
Registered cloud networks
Registered host-only networks
UINetworkManagerDialog
Network Operations Manager
Upravitelj Mrežnih Postupaka
There are no active network operations.
Ne postoje aktivni mrežni postupci.
&Cancel All
&Odustani Sve
Cancel all active network operations
Odustani sve aktivne mrežne postupke
Network Operation
Mrežni Postupak
Restart network operation
Resetiraj mrežni postupak
Cancel network operation
Odustani mrežni postupak
The network operation failed with the following error: %1.
Mrežni postupak je bio neuspješan sa sljedećom greškom: %1.
UINetworkManagerIndicator
Current network operations:
Trenutni mrežni postupci:
failed
network operation
nije uspio
(%1 of %2)
(%1 od %2)
Double-click for more information.
Dvaput kliknite za više informacija.
UINetworkReplyPrivate
Host not found
Domaćin nije pronađen
Content access denied
Pristup sadržaju odbijen
Protocol failure
Protokol nije uspio
Wrong SSL certificate format
Krivi SSL format certifikata
SSL authentication failed
SSL ovjera nije uspjela
Unknown reason
Nepoznati razlog
%1: %2
Context description: Error description
%1: %2
Unable to initialize HTTP library
Nije moguće inicijalizirati HTTP biblioteku
Connection refused
Veza odbijena
Content moved
Sadržaj prebačen
Proxy not found
Proxy nije pronađen
Url not found on the server
Url nije pronađen na poslužitelju
UINetworkReplyPrivateThread
During proxy configuration
Tjekom proxy konfiguracije
During certificate downloading
Tijekom preuzimanja certifikata
During network request
Tijekom zathjeva mreže
UINetworkSettingsEditor
&Enable Network Adapter
&Omogoću Mrežni Adapter
When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.
Kada je označeno, priključuje ovaj virtualni mrežni adapter u virtualnu mašinu.
UINotificationCenter
Open notification center
Toggle ascending/descending order
Keep finished progresses
Delete finished notifications
Align Bottom
Align Top
UINotificationDownloader
Downloading Extension Pack ...
Downloading Guest Additions ...
Downloading User Manual ...
UINotificationProgress
Creating medium ...
<b>Location:</b> %1<br><b>Size:</b> %2
Copying medium ...
<b>From:</b> %1<br><b>To:</b> %2
Moving medium ...
Resizing medium ...
Deleting medium storage ...
<b>Location:</b> %1
Copying machine ...
Powering VM up ...
<b>VM Name:</b> %1
Moving machine ...
Saving VM state ...
Powering VM off ...
Removing machine media ...
<b>Machine Name:</b> %1
Updating VFS explorer ...
<b>Path:</b> %1
Removing VFS explorer files ...
<b>Path:</b> %1<br><b>Files:</b> %2
Creating subnet selection VSD form ...
<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2
Creating launch VSD form ...
Creating export VSD form ...
Creating import VSD form ...
Listing cloud images ...
Listing cloud source boot volumes ...
Listing cloud instances ...
Listing cloud source instances ...
Adding cloud VM ...
<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>Instance Name:</b> %3
Creating cloud VM ...
<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>VM Name:</b> %3
Deleting cloud VM files ...
Removing cloud VM ...
Powering cloud VM up ...
Powering cloud VM off ...
Shutting cloud VM down ...
Terminating cloud VM ...
Creating cloud VM settings form ...
<b>Cloud VM Name:</b> %1
Applying cloud VM settings form ...
Creating cloud console connection ...
Deleting cloud console connection ...
Acquire cloud console log ...
Taking snapshot ...
<b>VM Name:</b> %1<br><b>Snapshot Name:</b> %2
Restoring snapshot ...
Deleting snapshot ...
Writing appliance ...
<b>To:</b> %1
Reading appliance ...
<b>From:</b> %1
Importing appliance ...
Installing package ...
<b>Name:</b> %1
Uninstalling package ...
Installing image ...
Creating Host-only Network Interface ...
Removing Host-only Network Interface ...
Set VSD form value ...
<b>Value:</b> %1
Checking for new version of %1 ...
Checking for new version ...
UIParavirtProviderEditor
&Paravirtualization Interface:
&Sučelje Paravirtualizacije:
Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.
Odabire opskrbljivača paravirtualizacijskog sučelja gosta za korištenje na ovoj mašini.
UIPointingHIDEditor
&Pointing Device:
&Uređaj Za Pokazivanje:
Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.
Određuje je li emulirani uređaj za pokazivanje standardni PS/2 miš, USB tablet ili USB multi-touch tablet.
UIPopupCenter
Click for full details
Kliknite za pune detalje
UIPopupPane
<p><b>Details:</b>
<p><b>Detalji:</b>
<p><b>Details:</b> (%1 of %2)
<p><b>Detalji:</b> (%1 od %2)
UIPortForwardingTable
Name
Ime
Protocol
Protokol
Host IP
Domaćinov IP
Host Port
Domaćinov Priključak
Guest IP
Gostov IP
Guest Port
Gostov Priključak
Contains a list of port forwarding rules.
Sadržava popis pravila za prosljeđivanje priključaka.
Add New Rule
Dodaj Novo Pravilo
Copy Selected Rule
Kopiraj Odabrano Pravilo
Remove Selected Rule
Obriši Odabrano Pravilo
Adds new port forwarding rule.
Dodaje novo pravilo za prosljeđivanje priključaka.
Copies selected port forwarding rule.
Kopira odabrano pravilo za prosljeđivanje priključaka.
Removes selected port forwarding rule.
Briše odabrano pravilo za prosljeđivanje priključaka.
UIProcessorFeaturesEditor
Extended Features:
Proširene Značajke:
Enable PA&E/NX
Omogući PA&E/NX
When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.
Kada je označeno, značajka Physical Address Extension (PAE) domaćinovog CPU-a će biti izložena virtualnoj mašini.
Enable Nested &VT-x/AMD-V
When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.
UIProgressDialog
A few seconds remaining
Preostalo je još par sekundi
Canceling...
Odustajem...
&Cancel
&Odustani
Cancel the current operation
Odustani trenutni postupak
%1, %2 remaining
You may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"
Preostalo vrijeme: %1, %2
%1 remaining
You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"
Preostalo vrijeme: %1
UIProxyFeaturesEditor
&Auto-detect Host Proxy Settings
&Automatski Otkrij Postavke Proxy Domaćina
When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.
Kada je odabrano, VirtualBox će pokušati automatski okriti postavke proxy domaćina za zadatke poput preuzimanja Gostnih Dodataka iz mreže ili provjeravanja ažuriranja.
&Direct Connection to the Internet
&Izravna Veza prema internetu
When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.
Kada je odabrano, VirtualBox će koristiti izravnu internet vezu za zadatke poput preuzimanja Gostnih Dodataka iz mreže ili provjeravanja ažuriranja.
&Manual Proxy Configuration
Ru&čna Proxy Konfiguracija
When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.
Kada je odabrano, VirtualBox će koristiti proxy postavke za zadatke poput preuzimanja Gostnih Dodataka iz mreže ili provjeravanja ažuriranja.
&URL:
Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>
UIRecordingSettingsEditor
&Enable Recording
When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.
Kada je označeno, VirtualBox će bilježiti sesije virtualen mašine kao video datoteku.
Recording &Mode:
Holds the recording mode.
File &Path:
&Putanja Datoteke:
Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.
Sadržava ime datoteke koje VirtualBox koristi za spremanje snimanog sadržaja.
Frame Si&ze:
User Defined
Korisnički Definiran
Holds the resolution (frame size) of the recorded video.
Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.
Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.
Frame R&ate:
Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.
fps
fps
%1 fps
%1 fps
Minimum possible frame rate.
Maximum possible frame rate.
&Video Quality:
Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.
kbps
kbps
Holds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.
low
quality
niska
medium
quality
srednja
high
quality
visoka
&Audio Quality:
Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.
Scree&ns:
<i>About %1MB per 5 minute video</i>
<i>Oko %1MB po 5 minutnom videu</i>
UIScaleFactorEditor
All Monitors
Monitor %1
Controls the guest screen scale factor.
Upravlja razmjernim faktorom gostnog zaslona.
Scale &Factor:
Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.
Holds the guest screen scale factor.
%1%
%1%
Minimum possible scale factor.
Maximum possible scale factor.
UIScreenshotViewer
Screenshot of %1 (%2)
Snimak zaslona od %1 (%2)
Click to view non-scaled screenshot.
Kliknite za pogled ne-razmjernog snimka zaslona.
Click to view scaled screenshot.
Kliknite za pogled razmjernog snimka zaslona.
UISelectorWindow
Show Toolbar
Pokaži Alatnu Traku
Show Statusbar
Pokaži Statusnu Traku
Select a virtual machine file
Odaberi datoteku virtualne mašine
Virtual machine files (%1)
Datoteke virtualne mašine (%1)
Manager
Note: main window title which is pretended by the product name.
Upravitelj
Show Toolbar Text
Pokaži Tekst Alatne Trake
UISession
Updating Guest Additions
Ažuriram Gostne Dodatke
UISessionStateStatusBarIndicator
%1 status-bar indicator
like 'hard-disk status-bar indicator'
Pokazivač %1 statusne trake
UISettingsDialog
<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i>
<i>Odaberite kategoriju postavki s popisa na lijevoj strani i pomaknite miš iznad stavke postavke da biste dobili više informacija.<i>
Invalid settings detected
Oktrivene nevažeće postavke
<b>%1</b> page:
<b>%1</b> stranica:
<b>%1: %2</b> page:
<b>%1: %2</b> stranica:
UISettingsDialogGlobal
General
Opće
Input
Unos
Update
Ažuriranje
Language
Jezik
Network
Mreža
Extensions
Dodaci
VirtualBox - %1
VirtualBox - %1
Proxy
Proxy
Display
Prikaz
Preferences
Mogućnosti
Allows to navigate through Global Property categories
Omogućuje navigaciju kroz kategorije Globalnih Svojstava
Interface
UISettingsDialogMachine
General
Opće
System
Sustav
Display
Prikaz
Storage
Pohrana
Audio
Zvuk
Network
Mreža
Ports
Priključci
Serial Ports
Serijski Priključci
USB
USB
Shared Folders
Dijeljene Mape
%1 - %2
%1 - %2
User Interface
Korisničko Sučelje
Settings
Postavke
Allows to navigate through VM Settings categories
Omogućuje navigaciju kroz kategorije Postavki VM-a
UISettingsSerializerProgress
Loading Settings...
Učitavanje Postavki...
Saving Settings...
Spremanje Postavki...
UISharedClipboardEditor
&Shared Clipboard:
&Dijeljeni Međuspremnik:
Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
UISharedFolderDetailsEditor
Add Share
Dodaj Dijeljenje
Edit Share
Uredi Dijeljenje
Folder Path:
Putanja Mape:
Folder Name:
Naziv Mape:
Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).
Sadržava naziv dijeljene mape (kako će biti vidljivo gostnom OS-u).
Holds the path of the shared folder
Apply the changes and close this dialog
Cancel
Odustani
&Read-only
&Samo za čitanje
When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.
Kada je označeno, gostni OS neće moći pisati određenoj dijeljenoj mapi.
&Auto-mount
&Auto-mount
When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.
Kada je označeno, gostni OS će automatski pokušati mount-ati dijeljenu mapu na pokretanju.
Mount point:
Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.
&Make Permanent
&Trajno Napravi
When checked, this shared folder will be permanent.
Kada je označeno, ova dijeljena mapa će biti tranja.
UISharedFoldersEditor
Shared &Folders
Dijeljene &Mape
Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named 'share' from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.
At
Auto Mount
Access
Pristup
Path
Putanja
Name
Add Shared Folder
Dodaj Dijeljenu Mapu
Adds new shared folder.
Dodaje novu dijeljenu mapu.
Edit Shared Folder
Uredi Dijeljenu Mapu
Edits selected shared folder.
Uređuje odabranu dijeljenu mapu.
Remove Shared Folder
Obriši Dijeljenu Mapu
Removes selected shared folder.
Uklanja odabranu dijeljenu mapu.
Machine Folders
Mašinske Mape
Transient Folders
Nepostojane Mape
UIShortcutConfigurationEditor
&VirtualBox Manager
&VirtualBox Upravitelj
Virtual &Machine
Virtualna &Mašina
Lists all available shortcuts which can be configured.
Popisuje sve dostupne prečice koje mogu biti konfigurirane.
Holds a sequence to filter the shortcut list.
Sadržava slijed za filtriranje popisa.
Name
Shortcut
Prečac
UIShortcutConfigurationModel
Shortcut
Prečac
%1: %2
scope: description
%1: %2
UISnapshotDetailsWidget
&Attributes
&Atributi
&Information
&Informacije
&Name:
&Ime:
&Description:
&Opis:
Holds the snapshot name.
Sadržava naziv snimka.
Holds the snapshot description.
Sadržava opis snimka.
Apply
Primijeni
Reset
Resetiraj
Apply changes in current snapshot details
Primijeni promjene trenutnih detalja snimka
Reset changes in current snapshot details
Resetiraj promjene trenutnih detalja snimka
Apply Changes (%1)
Primijeni Promjene (%1)
Reset Changes (%1)
Resetiraj Promjene (%1)
Click to enlarge the screenshot.
Kliknite za uvećanje snimka zaslona.
Snapshot name is empty
Naziv snimka je prazno
Enter a name for the new snapshot...
Unesite naziv za novi snimak...
Enter a name for this snapshot...
Unesite naziv za ovaj snimak...
Take
Napravi
Take snapshot on the basis of current machine state
Napravi snimak temeljem trenutnog stanja mašine
Take Snapshot (%1)
Napravi Snimak (%1)
UISnapshotFolderEditor
S&napshot Folder:
Mapa &Snimaka:
Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.
Sadržava putanju gdje će snimci ove virtualne mašine biti spremljeni. Imajte na umu da snimci mogu zauzimati puno prostora.
UISnapshotItem
Current State (changed)
Current State (Modified)
Trenutno Stanje (promijenjeno)
Current State
Current State (Unmodified)
Trenutno Stanje
The current state differs from the state stored in the current snapshot
Trenutno stanje je različito od stanja pohranjenog u trenutnom snimku
The current state is identical to the state stored in the current snapshot
Trenutno stanje je isto od stanja pohranjenog u trenutnom snimku
%1 (%2 ago)
date time (how long ago)
%1 (prije %2)
%1 since %2
Current State (time or date + time)
%1 od %2
current
snapshot
trenutni
online
snapshot
online
offline
snapshot
offline
Taken at %1
Snapshot (time)
Napravljeno u %1
Taken on %1
Snapshot (date + time)
Napravljeno %1
UISnapshotPane
Current State (changed)
Current State (Modified)
Trenutno Stanje (promijenjeno)
Current State
Current State (Unmodified)
Trenutno Stanje
The current state differs from the state stored in the current snapshot
Trenutno stanje je različito od stanja pohranjenog u trenutnom snimku
The current state is identical to the state stored in the current snapshot
Trenutno stanje je isto od stanja pohranjenog u trenutnom snimku
%1 (%2 ago)
date time (how long ago)
%1 (prije %2)
%1 since %2
Current State (time or date + time)
%1 od %2
current
snapshot
trenutni
online
snapshot
online
offline
snapshot
offline
Taken at %1
Snapshot (time)
Napravljeno u %1
Taken on %1
Snapshot (date + time)
Napravljeno %1
Contains the snapshot tree of the current virtual machine
Sadržava stablo snimaka trenutne virtualne mašine
&Take...
&Napravi...
&Delete
&Obriši
&Restore
&Vrati
&Properties...
&Svojstva...
&Clone...
&Kloniraj...
Take Snapshot (%1)
Napravi Snimak (%1)
Delete Snapshot (%1)
Obriši Snimak (%1)
Restore Snapshot (%1)
Vrati Snimak (%1)
Open Snapshot Properties (%1)
Otvori Svojstva Snimka (%1)
Clone Virtual Machine (%1)
Kloniraj Virtualnu Mašinu (%1)
Take a snapshot of the current virtual machine state
Napravi snimak trenutnog stanja virtualne mašine
Delete selected snapshot of the virtual machine
Obriši odabrani snimak virtualne mašine
Restore selected snapshot of the virtual machine
Vrati odabrani snimak virtualne mašine
Open pane with the selected snapshot properties
Otvori okno sa svojstvima odabranog snimka
Clone selected virtual machine
Kloniraj odabranu virtualnu mašinu
Name
snapshot
Naziv
Taken
snapshot
Napravljeno
Snapshot %1
Snimak %1
UISoftKeyboard
Layout Editor
Return Back to Layout List
Back to Layout List
Physical Layout
English Name
Name of the Layout in English
Native Language Name
Name of the Layout in the native Language
Scan Code
The scan code the key produces. Not editable
Position
The physical position of the key. Not editable
Base
Shift
AltGr
ShiftAltGr
Captions
Selected Key
Use the selected layout
Edit the selected layout
Delete the selected layout
Copy the selected layout
Save the selected layout into File
Layout List
Close the layout list
Web browser go back
Web browser go the home page
Web browser go forward
Web browser reload the current page
Web browser stop loading the page
Web browser search
Jump back to previous media track
Jump to next media track
Stop playing
Play or pause playing
Start email application
Start calculator
Show 'My Computer'
Show Media folder
Mute
Volume up
Volume down
Error! Could not create folder under
Provide a file name
is an invalid file name
is saved
Copy
Kopiraj
This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?
Settings
Postavke
Reset the keyboard and release all keys
Click to change the color.
This color theme is not editable.
Keyboard Settings
Hide NumPad
Hide OS/Menu Keys
Hide Multimedia Keys
Color Themes
Button Background Color
Button Font Color
Button Hover Color
Button Edit Color
Pressed Button Font Color
Soft Keyboard
<p>Following layouts are edited/copied but not saved:</p>%1<p>Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?</p>
Layout
The file will be saved under:<br>
Power off
Help
The file %1 has been deleted
Deleting the file %1 has failed
UIStatusBarEditorWidget
Close
Zatvori
Enable Status Bar
Omogući Statusnu Traku
<nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr>
<nobr><b>Kliknite</b> za promjenu prisutnosta pokazivača.</nobr><br><nobr><b>Povuci i &Ispusti</b> za promjenu položaja pokazivača.</nobr>
Allows to modify VM status-bar contents.
Omogućuje modifikaciju sadržaja statusne trake VMa.
UIStorageSettingsEditor
Controller: %1
Upravljač: %1
<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr>
<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Sabirnica: %2</nobr><br><nobr>Vrsta: %3</nobr>
Host Drive
Domaćinov Pogon
Image
storage image
Slika
<nobr>Expands/Collapses item.</nobr>
<nobr>Pokazuje/Skriva stavku.</nobr>
<nobr>Adds hard disk.</nobr>
<nobr>Dodaje tvrdi disk.</nobr>
<nobr>Adds optical drive.</nobr>
<nobr>Dodaje optički pogon.</nobr>
<nobr>Adds floppy drive.</nobr>
<nobr>Dodaje disketni pogon.</nobr>
&Storage Devices
Ure&đaji Pohrane
Information
Informacije
The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.
Stablo Pohrane može sadržavati nekoliko upravljača različith vrsta. Ova mašina trenutno nema upravljače.
Attributes
Atributi
&Name:
Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.
Sadržava naziv upravljača pohrane trenutno odabranog u Stablu Pohrane.
&Type:
&Vrsta:
Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.
Odabire pod-vrstu upravljača pohrane trenutno odabranog u Stablu Pohrane.
&Port Count:
&Broj Priključaka:
Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.
Odabire broj priključaka SATA upravljača pohrane trenutno odabranim u Stablu Pohrane. Ovo mora biti najmanje jedan više od najvećeg broja priključaka kojeg morate koristiti.
When checked, allows to use host I/O caching capabilities.
Kada je označeno, omogućuje korištenje domaćinovih sposobnosti I/O keširanja.
Use Host I/O Cache
Koristi Domaćinov I/O Cache
Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.
Odabire utor na upravljaču pohrane korišten od ovog privitka. Dostupni utori ovise o vrsti upravljača i drugih privitaka na njemu.
When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.
Kada je odabrano, omogućuje gostu slanje ATAPI naredbe direktno domaćinovom pogonu što omogućuje korištenje CD/DVD pisača spojenih na domaćina unutar VM-a. Imajte na umu da pisanje zvučnog CD-a unutar VM-a još nije podržano.
&Passthrough
&Propusnica
When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.
Kada je označeno, virtualni disk neće biti uklonjen kada ga gostni sustav izbaci.
&Live CD/DVD
&Stvarni CD/DVD
When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.
Kada je označeno, gostni sustav će vidjeti virtualni disk kao solid-state uređaj.
&Solid-state Drive
&Solid-state Pogon
When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.
Kada je označeno, gostni sustav će vidjeti virtualni disk kao vruće-priključan uređaj.
&Hot-pluggable
&Vruće-priključno
Type (Format):
Vrsta (Format):
Type:
Vrsta:
Virtual Size:
Virtualna Veličina:
Actual Size:
Stvarna Veličina:
Size:
Veličina:
Details:
Detalji:
Location:
Mjesto:
Attached to:
Pričvršćeno na:
Encrypted with key:
Šifrirano ključem:
Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.
Popisuje sve upravljače pohrane za ovu mašinu i virtualne slike i domaćinove pogone pričvršćene na njih.
Add Controller
Dodaj Upravljač
PIIX3 (IDE)
PIIX4 (Default IDE)
ICH6 (IDE)
AHCI (SATA)
LsiLogic (Default SCSI)
BusLogic (SCSI)
LsiLogic SAS (SAS)
I82078 (Floppy)
USB
USB
NVMe (PCIe)
virtio-scsi
Remove Controller
Ukloni Upravljač
Add Attachment
Dodaj Privitak
Hard Disk
Tvrdi Disk
Optical Drive
Floppy Drive
Remove Attachment
Ukloni Privitak
Adds new storage controller.
Dodaje novi upravljač pohrane.
Removes selected storage controller.
Uklanja odabrani upravljač pohrane.
Adds new storage attachment.
Dodaje novi privitak pohrane.
Removes selected storage attachment.
Uklanja odabrani privitak pohrane.
Hard &Disk:
Tvrdi &Disk:
Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.
Odaberite ili napraviti datoteku virtualnog tvrdog diska. Virtualna mašina će vidjeti podatke u datoteci kao sadržaj virtualnog tvrdog diska.
Optical &Drive:
Optički &Pogon:
Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.
Odaberi virtualni optički disk ili fizički pogon za korištenje s virtualnim pogonom. Virtualna mašina će vidjeti disk umetnuti u pogon s podacima u datoteci ili na disku u fizičkom pogonu kao njegov sadržaj.
Floppy &Drive:
Disketni &Pogoni:
Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.
Odaberi virtualni disketni disk ili fizički pogon za korištenje s virtualnim pogonom. Virtualna mašina će vidjeti disk umetnuti u pogon s podacima u datoteci ili na disku u fizičkom pogonu kao njegov sadržaj.
Choose/Create a Virtual Hard Disk...
Choose a disk file...
Choose/Create a Virtual Optical Disk...
Remove Disk from Virtual Drive
Ukloni Disk iz Virtualnog Pogona
Choose/Create a Virtual Floppy Disk...
UITakeSnapshotDialog
Take Snapshot of Virtual Machine
Napravi Snimak Virtualne Mašine
Snapshot &Name
&Naziv Snimka
Snapshot &Description
&Opis Snimka
Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.
Upozorenje: Pravite snimak pokrenute mašine koja ima %n pričvršćenu neizmjenljivu sliku. Sve dok radite s ovog snimka, neizmjenljiva slika neće biti resetirana radi izbjegavanja gubitka podataka.
Upozorenje: Pravite snimak pokrenute mašine koja ima %n pričvršćene neizmjenljive slike. Sve dok radite s ovog snimka, neizmjenljive slike neće biti resetirane radi izbjegavanja gubitka podataka.
Upozorenje: Pravite snimak pokrenute mašine koja ima %n pričvršćene neizmjenljive slike. Sve dok radite s ovog snimka, neizmjenljive slike neće biti resetirane radi izbjegavanja gubitka podataka.
Snapshot %1
Snimak %1
Holds the snapshot name
Holds the snapshot description
Ok
Ok
Cancel
Odustani
Help
Take Snapshot and close the dialog
Close dialog without taking a snapshot
Show dialog help
Accept
Accept (%1)
Cancel (%1)
Show Help
Show Help (%1)
UITextEditor
Edit text
Uredi tekst
&Replace...
&Zamijeni...
Replaces the current text with the content of a file.
Zamjenjuje trenutni tekst sa sadržajem datoteke.
Text (*.txt);;All (*.*)
Tekst (*.txt);;Sve (*.*)
Select a file to open...
Odaberite datoteku za otvaranje...
UIToolBox
Expands the page "%1"
UIToolsModel
Welcome
Media
Network
Mreža
Cloud
Details
Snapshots
Snimci
Logs
Extensions
Dodaci
Activities
Activity
File Manager
UIToolsPaneGlobal
<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p>
<h3>Dobrodošli u VirtualBox!</h3><p>Ovaj prozor predstavlja skup globalnih alata koji su trenutačno otvoreni (ili mogu biti otvoreni). Oni nisu vezani za nijednu posebnu mašinu, nego za cijelu zbirku VM-a. Za popis trenutno dostupnih alata, provjerite odgovarajući izbornik s desne strane glavne alatne trake koja se nalazi na vrhu prozora. Ovaj popis će biti proširen novim alatima u budućim izdanjima. </p><p>Možete pritisnuti <b>%1</b> tipku za dobivanje trenutačne pomoći, ili posjetiti <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> za više informacija i najnovijih vijesti.</p>
Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/name</u>, <u>description</u> and <u>size</u> (for dynamical storages only).
Alat za promatranje pohranu virtualnih medija. Odražava sve lance <u>virtualnih diskova</u> koje ste registrirali (po svakoj vrsti pohrane) unutar virtualnih mašina i omogućuje medijske postupke poput <u>kopiraj</u>, <u>obriši</u>, <u>pusti</u> (odvoji s VM-ova gdje je trenutno pričvršćen) i promatra njihova svojstva. Omogućuje <u>uređivanje</u> atributa medija poput <u>vrsta</u>, <u>mjesto/naziv</u>, <u>opis</u> i <u>veličina</u> (samo za dinamičke pohrane).
Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.
Alat za kontroliranje samo-domaćinova mrežna sučelja. Odražava <u>samo-domaćinove mreže</u>, njihove DHCP poslužitelje i omogućuje mrežne postupke za <u>napraviti</u>, <u>obrisati</u> i promatrati njihova svojstva. Omogućuje <u>uređivanje</u> raznovrsnih <u>atributa</u> za samo-domaćinova sučelja i odgovarajućeg DHCP poslužitelja.
UIToolsPaneMachine
<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p>
<h3>Dobrodošli u VirtualBox!</h3><p>Lijevi dio ovog prozora popisuje sve virtualne mašine i grupe virtualnih mašina na računalu. Popis je trenutačno prazan jer još niste napravili virtualne mašine.</p><p>Da biste napravili novu virtualnu mašinu, pritisnite gumb <b>Nova</b> u glavnoj alatnoj traci koja se nalazi na vrhu prozora.</p><p>Možete pritisnuti <b>%1</b> tipku za dobivanje trenutačne pomoći, ili posjetiti <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> za više informacija i najnovijih vijesti.</p>
<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p>
<h3>Dobrodošli u VirtualBox!</h3><p>Lijevi dio ovog prozora popisuje sve virtualne mašine i grupe virtualnih mašina na računalu.</p><p>Desni dio ovog prozora predstavlja skup alata koji su trenutno otvoreni (ili mogu biti otvoreni) za trenutno odabranu mašinu. Ovaj popis će biti proširen novim alatima u budućim izdanjima. </p><p>Možete pritisnuti <b>%1</b> tipku za dobivanje trenutačne pomoći, ili posjetiti <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> za više informacija i najnovijih vijesti.</p>
Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).
Alat za promatranje detalja virtualnih mašina (VM). Održava grupu <u>svojstava</u> za trenutačno odabrani VM i omogućuje osnovne postupke na nekim svojstvima (poput mašinskih uređaja za pohranu).
Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.
Alat za kontroliranje snimaka virtualnih mašina (VM). Odražava <u>snimke</u> napravljene za trenutno odabrani VM i omogućuje postupke snimaka poput <u>napravi</u>, <u>obriši</u>, <u>vrati</u> (stvori trenutni) i promatra njihova svojstva. Omogućuje <u>uređivanje</u> atributa snimaka poput <u>naziv</u> i <u>opis</u>.
UIToolsView
Contains a list of VirtualBox tools.
UITpmEditor
&TPM:
Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.
UITranslator
%n year(s)
%n godina
%n godine
%n godine
%n month(s)
%n mjesec
%n mjeseca
%n mjeseca
%n day(s)
%n dan
%n dana
%n dana
%n hour(s)
%n sat
%n sati
%n sati
%n minute(s)
%n minuta
%n minute
%n minute
%n second(s)
%n sekunda
%n sekunde
%n sekunde
B
size suffix Bytes
B
KB
size suffix KBytes=1024 Bytes
KB
MB
size suffix MBytes=1024 KBytes
MB
GB
size suffix GBytes=1024 MBytes
GB
TB
size suffix TBytes=1024 GBytes
TB
PB
size suffix PBytes=1024 TBytes
PB
User-defined
serial port
Korisnički Definiran
%n year(s) ago
%n month(s) ago
%n day(s) ago
%n hour(s) ago
%n minute(s) ago
%n second(s) ago
UIUSBControllerEditor
USB &1.1 (OHCI) Controller
USB &1.1 (OHCI) Upravljač
When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.
Kada je odabrano, omogućuje virtualni USB OHCI upravljač mašine. USB OHCI upravljač pruža USB 1.0 podršku.
USB &2.0 (OHCI + EHCI) Controller
When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.
USB &3.0 (xHCI) Controller
USB &3.0 (xHCI) Upravljač
When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.
Kada je odabrano, omogućuje virtualni USB xHCI upravljač mašine. USB xHCI upravljač pruža USB 3.0 podršku.
UIUSBFilterDetailsEditor
USB Filter Details
USB Detalji Filtra
&Name:
Holds the filter name.
Sadržava naziv filtra.
&Vendor ID:
ID &Prodavača:
Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.
Sadržava filtar ID proizvođača. <i>Točno podudaranje</i> niza znakova format je <tt>XXXX</tt> gdje je <tt>X</tt> heksadekadska znamenka. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
&Product ID:
ID &Proizvoda:
Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.
Sadržava filtar ID proizvoda. <i>Točno podudaranje</i> niz znakova format je <tt>XXXX</tt> gdje je <tt>X</tt> heksadekadska znamenka. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
&Revision:
&Revizija:
Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.
Sadržava filtar revizijskog broja. <i>Točno podudaranje</i> niz znakova format je <tt>IIFF</tt> gdje je <tt>I</tt> decimalna znamenka dijela prirodnih brojeva i <tt>F</tt> decimalna znamenka dijela razlomačkih brojeva. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
&Manufacturer:
&Proizvođač:
Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.
Sadržava filtar proizvođača kao <i>točno podudaranje</i> niz znakova. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
Pro&duct:
Proi&zvod:
Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.
Sadržava filtar naziva proizvoda kao <i>točno podudaranje</i> niz znakova. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
&Serial No.:
&Serijski broj:
Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.
Sadržava filtar serijskog broja kao <i>točno podudaranje</i> niz znakova. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
Por&t:
Priklju&čak:
Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.
Sadržava filtar domaćinovog USB priključka kao <i>točno podudaranje</i> niz znakova. Prazan niz znakova će podudarati bilo koju vrijednost.
R&emote:
D&aljina:
Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client's computer (Yes), or both (Any).
UIUSBFilterItem
%1, Active
col.1 text, col.1 state
%1, Aktivan
%1
col.1 text
%1
<nobr>Vendor ID: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>ID Prodavača: %1</nobr>
<nobr>Product ID: %2</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>ID Proizvoda: %2</nobr>
<nobr>Revision: %3</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Revizija: %3</nobr>
<nobr>Product: %4</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Proizvod: %4</nobr>
<nobr>Manufacturer: %5</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Proizvođač: %5</nobr>
<nobr>Serial No.: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Serijski Broj: %1</nobr>
<nobr>Port: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Priključak: %1</nobr>
<nobr>State: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Stanje: %1</nobr>
UIUSBFiltersEditor
New Filter %1
usb
Novi Filtar %1
USB Device &Filters
USB &Filtri Uređaja
Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.
Popisuje sve USB filtre ove mašine. Kućice s kvačicama s lijeve strane difiniraju jesu li određeni filtri omogućeni ili ne. Koristite izbornik konteksta ili gumbe s desne strane za dodavanje ili uklanjanje USB filtara.
Add Empty Filter
Dodaj Prazan Filtar
Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.
Dodaje novi USB filtar sa svim poljima inicijalno podešenih na prazne nize znakova. Imajte na umu da će takav filter podudarati bilo koji pričvršćeni USB uređaj.
Add Filter From Device
Dodaj Filtar S Uređaja
Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.
Dodaje novi USB filtar sa svim poljima podešenih na vrijednosti odabranog USB uređaja pričvršćenog na domaćinov PC.
Edit Filter
Uredi Filtar
Edits selected USB filter.
Uređuje odabrani USB filtar.
Remove Filter
Ukloni Filtar
Removes selected USB filter.
Uklanja odabrano USB filtar.
Move Filter Up
Pomakni Filtar Gore
Moves selected USB filter up.
Pomiče odabrani USB filtar gore.
Move Filter Down
Pomakni Filtar Dolje
Moves selected USB filter down.
Pomiče odabrani USB filtar dolje.
%1, Active
col.1 text, col.1 state
%1, Aktivan
UIUSBMenu
<no devices available>
USB devices
<nema dostupnih uređaja>
No supported devices connected to the host PC
USB device tooltip
Nema podržanih uređaja spojenih na domaćinov PC
UIUSBSettingsEditor
Enable &USB Controller
Omogući &USB Upravljač
When checked, enables the virtual USB controller of this machine.
Kada je označeno, omogućuje virtualni USB upravljač ove mašine.
UIUpdateManager
1 day
1 dan
2 days
2 dana
3 days
3 dana
4 days
4 dana
5 days
5 dana
6 days
6 dana
1 week
1 tjedan
2 weeks
2 tjedna
3 weeks
3 tjedna
1 month
1 mjesec
Never
Nikad
UIUpdateSettingsEditor
When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.
Kada je označeno, aplikacija će se povremeno povezati na VirtualBox web-stranicu i provjeriti postoji li nova VirtualBox verzija.
&Check for Updates
&Provjeri Ažuriranja
&Once per:
&Jednom na:
Selects how often the new version check should be performed.
Next Check:
Sljedeća Provjera:
Check for:
Provjeri:
&Stable Release Versions
&Stabilne Verzije
When chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.
&All New Releases
Sve &Nove Verzije
When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.
All New Releases and &Pre-Releases
Sve Nove Verzije i P&red-Verzije
When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.
All New Releases, &Pre-Releases and Testing Builds
When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.
UIUpdateStepVirtualBox
Checking for a new VirtualBox version...
Provjeravam novu VirtualBox verziju...
UIUserNamePasswordEditor
Invalid username
Pass&word
&Repeat Password
U&sername
Holds username.
Holds password.
Holds the repeated password.
Invalid password pair
UIVMActivityOverviewWidget
Used
Host CPU Load
User
Kernel
Total
Host RAM Usage
Free
Host File System
N/A
VM Name
CPU Guest
CPU VMM
RAM Used/Total
RAM %
Network Up Rate
Network Down Rate
Network Up Total
Network Down Total
Disk Read Rate
Disk Write Rate
Disk Read Total
Disk Write Total
VM Exits
List all virtual machines
UIVMCloseDialog
Close Virtual Machine
Zatvori Virtualnu Mašinu
You want to:
Želite:
<p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p>
<p>Sprema trenutno stanje izvršavanja virtualne mašine na fizički tvrdi disk domaćinovog PC-a.</p><p>Sljedeći put kad je ova mašina pokrenuta, bit će vraćena od spremljenog stanja i nastaviti izvršavanje od istog mjesta gdje ste ju spremili, koja će pustiti da nastavite na radu odmah.</p><p>Imajte na umu da spremanje stanja mašine može trajati jako dugo, ovisno o vrsti gostnog operativnog sustava i iznosu memorije kojeg ste dodijelili virtualnoj mašini.</p>
&Save the machine state
&Spremiti stanje mašine
<p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p>
<p>Šalje ACPI Gumb za Isključivanje/Uključivanje virtualnoj mašini.</p><p>Normalno, gostni operativni sustav pokrenut unutar virtualne mašine će oktriti ovaj događaj i izvesti čistu proceduru gašenja. Ovo je preporučljiv način za gašenje virtualne mašine jer sve aplikacije pokrenute unutar će dobiti priliku spremiti njihove podatke i stanje.</p><p>Ako mašina ne odgovara na ovu akciju onda je gostni operativni sustav krvo konfiguriran ili ne podržava ACPI Gumb za Isključivanje/Uključivanje. U tom slučaju biste trebali odabrati <b>Isključi virtualnu mašinu</b> za prestanak izvršavanja virtualne mašine.</p>
S&end the shutdown signal
&Poslati signal gašenja
<p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p>
<p>Isključuje virtualnu mašinu.</p><p>Imajte na umu da će ova akcija zaustaviti izvršenje mašine odmah tako da gostni operativni sustav pokrenut unutar neće moći izvesti čistu proceduru za gašenje koje može proizaći u <i>gubitak podataka</i> unutar virtualne mašine. Odabiranjem ove akcije je preporučeno samo ako virtualna mašina ne odgovara na <b>Poslati signal gašenja</b>.</p>
&Power off the machine
&Isključiti mašinu
Restore the machine state stored in the current snapshot
Vrati stanje mašine spremljeno u trenutnom snimku
<p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p>
<p>Kada je označeno, mašina će biti vraćena na stanje spremljeno u trenutnom snimku nakon što je ugašena. Ovo je korisno ako ste sigurni da želite odbaciti rezultate zadnjih sesija i početi na tom snimku.</p>
&Restore current snapshot '%1'
&Vrati trenutni snimak '%1'
&Continue running in the background
&Nastaviti pokretati u pozadini
<p>Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.</p><p>You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.</p>
<p>Zatvori prozore virtualne mašine, ali zadrži virtualnu mašinu pokrenutu.</p><p>Možete koristiti VirtualBox Upravitelj da biste se vratili pokretanju virtualne mašine u prozoru.</p>
UIVMInformationDialog
%1 - Session Information
%1 - Informacija Sesije
Configuration &Details
&Detalji Konfiguracije
&Runtime Information
Informacija &Slijeda Izvođenja
General
Opće
System
Sustav
Display
Prikaz
Storage
Pohrana
Audio
Zvuk
Network
Mreža
Serial Ports
Serijski Priključci
USB
USB
Shared Folders
Dijeljene Mape
Reset
Resetiraj
Show Pie Chart
Draw Area Chart
CPU Load
Guest Load
VMM Load
RAM Usage
Total
Free
Used
Network Rate
Receive Rate
Transmit Rate
Total Received
Total Transmitted
Disk IO Rate
Write Rate
Read Rate
Total Written
Total Read
VM Exits
Current
Runtime Attributes
Screen Resolution
Rezolucija Zaslona
VM Uptime
Vrijeme Rada VMa
Clipboard Mode
Način Međuspremnika
Drag and Drop Mode
Način Povuci i Ispusti
VM Execution Engine
Nested Paging
Ugniježđivanje Straničnih Podataka
Unrestricted Execution
Neograničeno Izvršavanje
Paravirtualization Interface
Sučelje Paravirtualizacije
Inactive
Neaktivno
Not Available
Nije Dostupan
Guest Additions
Gostni Dodaci
Guest OS Type
Remote Desktop Server Port
Poslužiteljski Priključak Udaljene Radne Površine
&Guest Control
turned off
Screen
Active
Nested Paging
Inactive
Nested Paging
Neaktivno
Active
Unrestricted Execution
Inactive
Unrestricted Execution
Neaktivno
Not Available
VRDE Port
Nije Dostupan
not set
Execution Engine
Not Detected
Guest OS Type
Not Detected
Guest Additions Version
Copy All
VM &Activity
Close
Zatvori
Help
Close dialog without saving
Zatvori dijalog bez spremanja
Show dialog help
Close this dialog (%1)
Show Help (%1)
This metric requires guest additions to work.
Export
Izvozi
Sec.
Export activity data of the machine "%1"
UIVMLogViewer
Close the search panel
Zatvori ploču za pretraživanje
&Find
&Pronađi
Enter a search string here
Unesite niz znakova za pretraživanje ovdje
&Previous
&Prijašnji
Search for the previous occurrence of the string
Pretraži prijašnju pojavu niza znakova
&Next
&Sljedeći
Search for the next occurrence of the string
Pretraži sljedeću pojavu niza znakova
C&ase Sensitive
&Osjetljiv na Velika i Mala Slova
Perform case sensitive search (when checked)
Izvodi pretraživanje osjetljivo na velika i mala slova (kada je odabrano)
String not found
Niz znakova nije pronađen
<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>
<p>Zapisne datoteke nisu pronađene. Pritisnite gumb <b>Osvježi</b> za ponovno skeniranje zapisne mape <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>
Save VirtualBox Log As
Spremi VirtualBox Zapisnik Kao
%1 - VirtualBox Log Viewer
%1 - VirtualBox Pregledavatelj Zapisnika
&Refresh
&Osvježi
&Save
&Spremi
Close
Zatvori
Filter
Filtriraj
Enter filtering string here
Unesite niz znakova za filtriranje ovdje
Fil&ter
&Filtriraj
UIVMLogViewerWidget
Delete the current bookmark
Delete all bookmarks
Log Viewer
Close
Zatvori
Select or enter a term which will be used in filtering the log text
Add the filter term to the set of filter terms
Showing %1/%2
The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them all
The type of boolean operator for filter operation
Show Line Numbers
When checked, show line numbers
Wrap Lines
When checked, wrap lines
Font Size
Log viewer font size
Open a font dialog to select font face for the logviewer
Reset options to application defaults
Enter a search string here
Unesite niz znakova za pretraživanje ovdje
Search for the next occurrence of the string (F3)
Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)
C&ase Sensitive
&Osjetljiv na Velika i Mala Slova
When checked, perform case sensitive search
Ma&tch Whole Word
When checked, search matches only complete words
&Highlight All
When checked, all occurence of the search text are highlighted
String not found
Niz znakova nije pronađen
Filtered
Bookmark
Save VirtualBox Log As
Spremi VirtualBox Zapisnik Kao
<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>
<p>Zapisne datoteke nisu pronađene. Pritisnite gumb <b>Osvježi</b> za ponovno skeniranje zapisne mape <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>
Go to the next bookmark
Go to the previous bookmark
Go to selected bookmark
Help
Close dialog
Show dialog help
Close Window (%1)
Zatvori Prozor (%1)
Show Help (%1)
Close this machine's logs
Select machines to show their log
<p>No log files for the machine %1 found. Press the <b>Reload</b> button to reload the log folder <nobr><b>%2</b></nobr>.</p>
%1 - Log Viewer
UIVRDEAuthLibraryEditor
V&RDP Authentication Library:
&VRDP Ovjerska Biblioteka:
Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.
Sadržava putanju biblioteke koja pruža ovjeru za klijente Daljinskog Prikaza (VRDP).
UIVRDESettingsEditor
&Enable Server
&Omogući Poslužitelj
When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.
Kada je označeno, VM će se ponašati kao poslužitelj Protokola Udaljene Radne Površine (RDP), omogućujući daljinskim klijentima povezati se i raditi na VM-u (kada je pokrenut) koristeći standardni RDP klijent.
Server &Port:
&Priključak Poslužitelja:
Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.
Authentication &Method:
&Metoda Ovjere:
Selects the VRDP authentication method.
Odabire VRDP način ovjere.
Authentication &Timeout:
&Timeout Ovjere:
Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.
Sadržava timeout za gostnu ovjeru, u milisekundama.
Extended Features:
Proširene Značajke:
&Allow Multiple Connections
&Dopusti Više Veza
When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.
Kada je označeno, više istovremenih veza na VM su dopuštene.
UIVideoMemoryEditor
Video &Memory:
Video &Memorija:
%1 MB
%1 MB
MB
MB
Holds the amount of video memory provided to the virtual machine.
Minimum possible video memory size.
Maximum possible video memory size.
UIVirtualBoxManager
Manager
Note: main window title which is prepended by the product name.
Upravitelj
Select a virtual machine file
Odaberi datoteku virtualne mašine
Virtual machine files (%1)
Datoteke virtualne mašine (%1)
Select a destination folder to move the selected virtual machine
Show Toolbar Text
Pokaži Tekst Alatne Trake
UIVirtualBoxManagerWidget
Show Toolbar Text
Pokaži Tekst Alatne Trake
UIVirtualCPUEditor
&Processors:
Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.
%1 CPU
%1 is 1 for now
%1 CPU
Minimum possible virtual CPU count.
%1 CPUs
%1 is host cpu count * 2 for now
%1 CPU-a
Maximum possible virtual CPU count.
UIVirtualMachineItem
Inaccessible
Nedostupno
<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>
VM tooltip (name, last state change, session state)
<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 od %3</nobr><br><nobr>Sesija %4</nobr>
<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>
Inaccessible VM tooltip (name, last state change)
<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Nedostupno od %2</nobr>
UIVirtualMachineItemCloud
Loading ...
<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Inaccessible</nobr>
Inaccessible VM tooltip (name)
Empty
Prazni
Inaccessible
VM
UIVirtualMachineItemLocal
<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>
VM tooltip (name, last state change, session state)
<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 od %3</nobr><br><nobr>Sesija %4</nobr>
<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>
Inaccessible VM tooltip (name, last state change)
<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Nedostupno od %2</nobr>
Inaccessible
UIVisoCreator
Size
Veličina
Remove
Ukloni
Reset
Resetiraj
UIVisoCreatorWidget
Click to show/hide the tree view.
Shows the current location.
Name
Size
Veličina
Change Time
Owner
Permissions
Local Path
ISO Path
Host File System
VISO Content
C&reate
Creates VISO file with the selected content
Opens the help browser and navigates to the related section
VISO Name:
Custom VISO options:
Remove current option.
Holds the name of the VISO medium.
Holds options for VISO creation.
Show Hidden Objects
When checked, multiple hidden objects are shown in the file browser
VISO Creator
UIVisualStateEditor
Visual &State:
Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined.
UIWelcomePane
<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p>
UIWizard
&Expert Mode
&Ekspertni Način
Switch to <nobr><b>Expert Mode</b></nobr>, a one-page dialog for experienced users.
Prebaci na <nobr><b>Ekspertni Način</b></nobr>, jedno-stranični dijaloški prozor za iskusne korisnike.
&Guided Mode
&Vodeći Način
Switch to <nobr><b>Guided Mode</b></nobr>, a step-by-step dialog with detailed explanations.
Prebaci na <nobr><b>Vodeći Način</b></nobr>, korak-po-korak dijaloški prozor s detaljnim objašnjenjima.
UIWizardAddCloudVM
Add Cloud Virtual Machine
Location
Source
Open Cloud Profile Manager...
Add VM from cloud service provider.
Source to add from
Please choose the source to add cloud virtual machine from. This can be one of known cloud service providers below.
&Source:
&Profile:
&Instances:
Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from. Existing instance list will be updated. To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.
UIWizardCloneVD
Copy
Kopiraj
&Dynamically allocated
&Dinamički dodijeljena
&Fixed size
&Fiksna veličina
&Split into files of less than 2GB
&Podijeli u datoteke manje od 2GB
%1_copy
copied virtual hard drive name
%1_kopija
Copy Virtual Hard Disk
Kopiraj Virtualni Tvrdi Disk
Hard disk to copy
Tvrdi disk za kopiranje
<p>Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p>
<p>Odaberite datoteku virtualnog tvrdog diska koju želite kopirati, ako već nije odabrana. Možete, ili odabrati jedan s popis, ili koristiti ikonu mape pokraj popisa za odabir jednog.</p>
Choose a virtual hard disk file to copy...
Odaberite datoteku virtualnog tvrdog diska za kopiranje...
Hard disk file type
Vrsta datoteke tvrdog diska
Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.
Odaberite vrstu datoteke koju želite koristiti za novi virtualni tvrdi disk. Ako ga ju ne trebate koristiti za drugi virtualizacijski software, možete ostaviti ovu postavku nepromijenjenu.
Storage on physical hard disk
Pohrana na fizičkom tvrdom disku
Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).
Odaberite hoće li nova datoteka virtualnog tvrdog diska rasti kao što je i korištena (dinamički dodijeljena) ili bi bila napravljena na maksimalnoj veličini (fiksna veličina).
<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>
<p><b>Dinamički dodijeljena</b> datoteka tvrdog diska će samo koristiti prostor na fizičkom tvrdom disku kako se i popunjava (do maksimalne <b>fiksne veličine</b>), ali se neće smanjiti automatski kada je prostor oslobođen.</p>
<p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>
<p><b>Fiksna veličina</b> datoteke tvrdog diska bi se mogla duže praviti na nekim sustavima, ali je češće brža za korištenje.</p>
<p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.
<p>Također možete odabrati da <b>podijelite</b> datoteku tvrdog diska u nekoliko datoteka, svaka do 2GB. Ovo je uglavnom korisno ako želite pohraniti virtualnu mašinu na prenosive USB uređaje ili stare sustave,koji od njih ne mogu baratati s velikim datotekama.
Please choose a location for new virtual hard disk file
Odaberite mjesto za novu datoteku virtualnog tvrdog diska
New hard disk to create
Novi tvrdi disk za napraviti
Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.
Upišite naziv nove datoteke virtualnog tvrdog diska u kućicu ispod ili kliknite na ikonu mape za odabir drugačije mape za spremanje datoteke.
Choose a location for new virtual hard disk file...
Odaberite mjesto za novu datoteku virtualnog tvrdog diska...
Hard disk to ©
Tvrdi disk za &kopiranje
&New hard disk to create
&Novi tvrdi disk za pravljenje
Hard disk file &type
&Vrsta datoteke Tvrdog diska
Copy Virtual Disk Image
Kopiraj Sliku Virtualnog Diska
Disk image to copy
Slika diska za kopiranje
<p>Please select the virtual disk image file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p>
<p>Odaberite datoteku slike virtualnog diska koju želite kopirati ako već nije odabrana. Možete ili odabrati jednu s popisa ili koristiti ikonu mape pokraj popisa za odabir jedne.</p>
Choose a virtual disk image file to copy...
Odaberite datoteku slike virtualnog diska za kopiranje...
Disk image file type
Vrsta datoteke slike diska
Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.
Odaberite vrstu datoteke koju želite koristiti za novu sliku virtualnog diska. Ako ju ne trebate koristiti s drugim virtualizacijskim softverom, možete ostaviti ovu postavku nepromijenjenu.
Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).
Odaberite hoće li nova datoteka slike virtualnog diska rasti kao što je i korištena (dinamički dodijeljena) ili bi bila napravljena na maksimalnoj veličini (fiksna veličina).
<p>A <b>dynamically allocated</b> disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>
<p><b>Dinamički dodijeljena</b> datoteka slike diska će samo koristiti prostor na fizičkom tvrdom disku kako se i popunjava (do maksimalne <b>fiksne veličine</b>), ali se neće smanjiti automatski kada je prostor oslobođen.</p>
<p>A <b>fixed size</b> disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>
<p><b>Fiksna veličina</b> datoteke slike diska bi se mogla duže praviti na nekim sustavima, ali je češće brža za korištenje.</p>
<p>You can also choose to <b>split</b> the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.
<p>Također možete odabrati da <b>podijelite</b> datoteku slike diska u nekoliko datoteka, svaka do 2GB. Ovo je uglavnom korisno ako želite pohraniti virtualnu mašinu na prenosive USB uređaje ili stare sustave,koji od njih ne mogu baratati s velikim datotekama.
Please choose a location for new virtual disk image file
Odaberite mjesto za novu datoteku slike virtualnog diska
New disk image to create
Nova slika diska za stvaranje
Please type the name of the new virtual disk image file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.
Upišite ime nove datoteke virtualnog tvrdog diska u kućicu ispod ili kliknite na ikonu mape za odabir drugačije mape.
Choose a location for new virtual disk image file...
Odaberite mjesto za novu datoteku slike virtualnog diska...
%1_copy
copied virtual disk image name
%1_kopija
Disk image to ©
Slika diska za &kopiranje
&New disk image to create
&Nova slika diska za stvaranje
Disk image file &type
&Vrsta datoteke slike diska
Copy Virtual Disk
Virtual Hard disk file type
Please choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.
Location and size of the disk image
Hard Disk File &Type and Variant
copy
UIWizardCloneVM
Linked Base for %1 and %2
Spojena Baza za %1 i %2
Clone Virtual Machine
Kloniraj Virtualnu Mašinu
Clone
Kloniraj
%1 Clone
%1 Klon
New machine name
Novi naziv mašine
<p>Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p>
<p>Odaberite naziv za novu virtualnu mašinu. Nova mašina će biti klon mašine <b>%1</b>.</p>
When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.
Kada je označeno, nova jedinstvena MAC adresa će biti dodijeljena svim konfiguriranim mrežnim karticama.
&Reinitialize the MAC address of all network cards
&Reinicijaliziraj MAC adresu svih mrežnih kartica
Clone type
Vrsta klona
<p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p>
<p>Ako napravite <b>Spojeni klon</b>, onda će novi snimak biti napravljen u originalnoj virtualnoj mašini kao dio procesa kloniranja.</p>
&Full clone
&Cijeli klon
&Linked clone
&Spojeni klon
Snapshots
Snimci
<p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p>
<p>Odaberite koji djelovi stabla snimka trebaju biti klonirani s mašinom.</p>
<p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p>
<p>Ako odaberete <b>Trenutno stanje mašine</b>, nova mašina će odraziti trenutno stanje originalne mašine i neće sadržavati snimke.</p>
<p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p>
<p>Ako odaberete <b>Trenutna grana stabla snimka</b>, nova mašina će odraziti trenutno stanje originalne mašine i sadržavat će odgovarajuće snimke za sve snimke u grani stabla počevši na trenutnom stanju u originalnoj mašini.</p>
<p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p>
<p>Ako odaberete <b>Sve</b>, nova mašina će odraziti trenutno stanje originalne mašine i sadržavat će odgovarajuće snimke za sve snimke u originalnoj mašini.</p>
Current &machine state
Trenutno stanje &mašine
Current &snapshot tree branch
Trenutna &grana stabla snimka
&Everything
&Sve
New machine &name
Novi &naziv mašine
&Full Clone
&Cijeli Klon
&Linked Clone
&Spojeni Klon
<p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p>
<p>Odaberite vrstu klona kojega želite napraviti.</p><p>Ako odaberete <b>Cijeli klon</b>, točna kopija (uključujući sve datoteke virtualnog tvrdog diska) originalne virtualne mašine će biti napravljene.</p><p>Ako odaberete <b>Spojeni klon</b>, nova mašina će biti napravljena, ali će datoteke virtualnog tvrdog diska biti vezane za datoteke virtualnog tvrdog diska originalne mašine i nećete biti u mogućnosti premjestiti novu virtualnu mašinu na drugo računalo bez premještanja originalne također.</p>
<p>Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p>
New machine &name and path
New machine name and path
Additional options
Clone name cannot be empty
Path is invalid
The clone name is not unique
&Name:
&Path:
Holds a name for the new virtual machine.
Specifies The location of the new virtual machine in host's storage.
MAC Address P&olicy:
Determines MAC address policy for clonning:
Include all network adapter MAC addresses
Include all network adapter MAC addresses during cloning.
Include only NAT network adapter MAC addresses
Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.
Generate new MAC addresses for all network adapters
Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.
Additional Options:
Keep &Disk Names
Keep Hard&ware UUIDs
When chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.
When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM's disk images.
When chosen, only the current state of the source vm is cloned.
When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.
When checked, disk names will be preserved during cloning.
When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.
UIWizardExportApp
Checking files ...
Provjeravam datoteke ...
Removing files ...
Brišem datoteke ...
Exporting Appliance ...
Izvozim Aparat ...
Export Virtual Appliance
Izvozi Virtualni Aparat
Restore Defaults
Vrati na Zadane Vrijednosti
Export
Izvozi
Virtual machines to export
Virtualne mašine za izvoz
<p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p>
<p>Odaberite virtualne mašine koje bi trebale biti dodane u aparat. Možete odabrati više od jedne. Imajte na umu da ove mašine moraju biti isključene prije nego što mogu biti izvozene.</p>
Appliance settings
Postavke aparata
Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.
Odaberite gdje da napravim novi virtualni aparat. Možete ga napraviti na vlastitom računalu, ili na Sun Cloud servisu ili na S3 poslužitelju pohrane.
Create on
Napravi na
&This computer
&Ovom računalu
Sun &Cloud
Sun &Cloud
&Simple Storage System (S3)
&Simple Storage System (S3)
Appliance
Aparat
&Username:
&Korisničko ime:
&Password:
&Lozinka:
&Hostname:
&Ime domaćina:
&Bucket:
&Kanta:
&File:
&Datoteka:
Open Virtualization Format Archive (%1)
Open Virtualization Format Archive (%1)
Open Virtualization Format (%1)
Open Virtualization Format (%1)
Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.
Napiši u legacy OVF 0.9 formatu za kompatibilnost s ostalim virtualizacijskim proizvodima.
Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.
Napravi Manifest datoteku za automatsku provjeru integriteta podataka na uvozu.
Write &Manifest file
Napiši &Manifest datoteku
This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.
Ovo je opisna informacija koja će biti dodana virtualnom aparatu. Možete ju promijeniti dvostrukim klikom na pojedinačne linije.
Virtual &machines to export
Virtualne &mašine za izvoz
Appliance &settings
&Postavke Aparata
&Destination
&Odredište
&Local Filesystem
&Lokalni Sustav Datoteka
Storage settings
Postavke pohrane
Please choose a file to export the virtual appliance to
Odaberite datoteku za izvoz virtualnog aparata
F&ormat:
&Format:
Write in standard OVF 1.0 format.
Napiši u standardnom OVF 1.0 formatu.
&Storage settings
Postavke &pohrane
Oracle Public Cloud Format Archive (%1)
Oracle Public Cloud Format Archive (%1)
Open Virtualization Format 0.9
Open Virtualization Format 0.9
Open Virtualization Format 1.0
Open Virtualization Format 1.0
Open Virtualization Format 2.0
Open Virtualization Format 2.0
Oracle Public Cloud Format 1.0
Oracle Public Cloud Format 1.0
Write in new OVF 2.0 format.
Napiši u novom OVF 2.0 formatu.
Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.
Napiši u Oracle Public Cloud 1.0 formatu.
<p>Please choose a format to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately. If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.</p>
Choose a file to export the virtual appliance to...
Odaberite datoteku za izvoz virtualnog aparata...
Export to cloud service provider.
MAC Address &Policy:
Include all network adapter MAC addresses
Include only NAT network adapter MAC addresses
Strip all network adapter MAC addresses
Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.
Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.
Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.
Additionally:
&Write Manifest file
&Include ISO image files
Include ISO image files into exported VM archive.
Machine Creation:
Ask me about it &after exporting disk as custom image
Ask me about it &before exporting disk as custom image
This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.
Virtual &machines
Format &settings
&Appliance settings
&Profile:
Open Cloud Profile Manager...
Do not ask me about it, leave custom &image for future usage
Holds the path of the file selected for export.
Format settings
Virtual machines
Please choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.
Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.
UIWizardExportAppPageBasic3
Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.
Popunite dodatna polja poput korisničkog imena, lozinke i kante, i pružite ime datoteke za OVF cilj.
Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.
Popunite dodatna polja poput korisničkog imena, lozinke, imena domaćina i kante, i pružite ime datoteke za OVF cilj.
Choose a file to export the virtual appliance to...
Odaberite datoteku za izvoz virtualnog aparata...
<p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Public Cloud Format</b> supports only the <b>tar.gz</b> extension.<br>Each virtual disk file will be written separately.</p>
<p>Odaberite ime datoteke za izvoz virtualnog aparata.</p><p><b>Open Virtualization Format</b> podržava samo <b>ovf</b> ili <b>ova</b>nastavke. <br>Ako koristite <b>ovf</b> nastavak, nekoje datoteke će biti zapisane posebno. <br>Ako koristite <b>ova</b> nastavak, sve datoteke će biti kombinirane u jednu Open Virtualization Format arhivu.</p><p><b>Oracle Public Cloud Format</b> podržava samo <b>tar.gz</b> nastavak. <br>Svaka datoteka virtualnog tvrdog diska će biti napisana posebno.</p>
UIWizardExportAppPageExpert
Choose a file to export the virtual appliance to...
Odaberite datoteku za izvoz virtualnog aparata...
UIWizardFirstRun
Select start-up disk
Odaberite start-up disk
Start
Pokreni
<p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.</p>
<p>Odaberite datoteku virtualnog optičkog diska ili fizičkog optičkog pogona koji sadržava disk za pokretanje nove virtualne mašine.</p><p>Disk treba biti pogodan za pokretanje računala i treba sadržavati operativni sustav koji želite instalirati na virtualnu mašinu ako želite to sada napraviti. Disk će biti izbačen iz virtualnog pogona automatski sljedeći put kada isključite virtualnu mašinu, ali također možete to napraviti samostalno ako trebate koristeći izbornik Uređaji.</p>
<p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p>
<p>Odaberite datoteku virtualnog optičkog diska ili fizičkog optičkog pogona koji sadržava disk za pokretanje nove virtualne mašine.</p><p>Disk treba biti pogodan za pokretanje računala. Budući da ova virtualna mašina nema tvrdi pogon, nećete biti u mogućnosti instalirati operativni sustav u tom trenutku.</p>
Choose a virtual optical disk file...
Odaberite datoteku virtualnog optičkog diska...
UIWizardImportApp
Restore Defaults
Vrati na Zadane Vrijednosti
Import
Uvozi
Appliance to import
Aparati za uvoz
<p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p>
<p>VirtualBox trenutno podržava uvoz aparata spremljenih u Open Virtualization Format (OVF). Za nastavak, odaberite datoteku za uvoz ispod.</p>
Open Virtualization Format (%1)
Open Virtualization Format (%1)
Appliance settings
Postavke aparata
These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.
Ovo su virtualne mašine sadržane u aparatu i preporučene postavke uvozenih VirtualBox mašina. Možete promijeniti mnogo postavki pokazanih dvostrukim klikom na stavke i onemogućiti druge koristeći potvrdne okvire ispod.
Import Virtual Appliance
Uvozi Virtualni Aparat
Choose a virtual appliance file to import...
Odaberite datoteku virtualnog aparata za uvoz...
Please choose a virtual appliance file to import
Odaberite datoteku virtualnog aparata za uvoz
Appliance is not signed
Aparat nije potpisan
Appliance signed by %1 (trusted)
Aparat potpisan od %1 (pouzdan)
Appliance signed by %1 (expired!)
Aparat potpisan od %1 (istekao!)
Unverified signature by %1!
Neprovjereni potpis od %1!
Self signed by %1 (trusted)
Samo potpisan od %1 (pouzdan)
Self signed by %1 (expired!)
Samo potpisan od %1 (istekao!)
Unverified self signed signature by %1!
Neprovjereni samo potpisni potpis od %1!
Importing Appliance ...
Uvozim Aparat ...
Local File System
Import from local file system.
Import from cloud service provider.
&File:
&Datoteka:
&Machines:
These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.
Source
Settings
Postavke
Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.
&Source:
Open Cloud Profile Manager...
Holds the path of the file selected for import.
Include all network adapter MAC addresses
Include all network adapter MAC addresses during importing.
Include only NAT network adapter MAC addresses
Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.
Generate new MAC addresses for all network adapters
Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.
&Profile:
&Machine Base Folder:
MAC Address &Policy:
Additional Options:
&Import hard drives as VDI
When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.
Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.
Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.
UIWizardNewCloudVM
Create Cloud Virtual Machine
Create
Napravi
Create VM for cloud service provider.
Cloud Virtual Machine settings
These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.
Settings
Postavke
Location
Source
&Images
&Boot Volumes
Open Cloud Profile Manager...
Location to create
Please choose the location to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.
&Location:
&Mjesto:
&Profile:
&Source:
Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for. Existing images list will be updated. To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.
UIWizardNewVD
Create
Napravi
&Dynamically allocated
&Dinamički dodijeljena
&Fixed size
&Fiksna veličina
&Split into files of less than 2GB
&Podijeli u datoteke manje od 2GB
File location and size
Mjesto datoteke i veličina
File &location
&Mjesto datoteke
File &size
Veli&čina datoteke
Create Virtual Hard Disk
Napravi Virtualni Tvrdi Disk
Hard disk file type
Vrsta datoteke tvrdog diska
Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.
Odaberite vrstu datoteke koju želite koristiti za novi virtualni tvrdi disk. Ako ju ne trebate koristiti s drugim virtualizacijskim softverom, možete ostaviti ovu postavku nepromijenjenu.
Storage on physical hard disk
Pohrana na fizičkom tvrdom disku
Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).
Odaberite hoće li nova datoteka virtualnog tvrdog diska rasti kao što je i korištena (dinamički dodijeljena) ili bi bila napravljena na maksimalnoj veličini (fiksna veličina).
<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>
<p><b>Dinamički dodijeljena</b> datoteka tvrdog diska će samo koristiti prostor na fizičkom tvrdom disku kako se i popunjava (do maksimalne <b>fiksne veličine</b>), ali se neće smanjiti automatski kada je prostor oslobođen.</p>
<p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>
<p><b>Fiksna veličina</b> datoteke tvrdog diska bi se mogla duže praviti na nekim sustavima, ali je češće brža za korištenje.</p>
<p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.
<p>Također možete odabrati da <b>podijelite</b> datoteku tvrdog diska u nekoliko datoteka, svaka do 2GB. Ovo je uglavnom korisno ako želite pohraniti virtualnu mašinu na prenosive USB uređaje ili stare sustave,koji od njih ne mogu baratati s velikim datotekama.
Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.
Upišite ime nove datoteke virtualnog tvrdog diska u kućicu ispod ili kliknite na ikonu mape za odabir drugačije mape.
Choose a location for new virtual hard disk file...
Odaberite mjesto za novu datoteku virtualnog tvrdog diska...
Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.
Odaberite veličinu virtualnog tvrdog diska u megabajtima. Ova veličina je ograničenje na iznos datoteka podataka koju virtualna mašina može pohraniti na tvrdi disk.
Hard disk file &type
&Vrsta datoteke tvrdog diska
Virtual Hard disk file type
Hard Disk File &Type and Variant
UIWizardNewVM
Create Virtual Machine
Napravi Virtualnu Mašinu
Create
Napravi
Name and operating system
Naziv i operativni sustav
Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.
Odaberite opisno ime za novu virtualnu mašinu i odaberite vrstu operativnog sustava kojeg namjeravate instalirati. Ime koje odaberete će biti korišteno kroz VirtualBox za identifikaciju ove mašine.
Memory size
Veličina memorije
<p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p>
<p>Odaberite iznos memorije (RAM) u megabajtima koja će biti dodijeljena virtualnoj mašini.</p><p>Preporučena veličina memorije je <b>%1</b> MB.</p>
&Memory size
Veličina &Memorije
Hard disk
Tvrdi disk
<p>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard disk is <b>%1</b>.</p>
<p>Ako želite, možete dodati virtualni tvrdi disk novoj mašini. Možete , ili napraviti novu datoteku tvrdog diska, ili odabrati jednu s popisa ili s druge lokacije korišteći ikonu mape.</p><p>Ako trebate kompleksnije podešavanje pohrane, možete preskočiti ovaj korak i napraviti promjene postavkama mašine jednom kad je mašina napravljena.</p><p>Preporučena veličina tvrdog diska je <b>%1</b>.</p>
&Do not add a virtual hard disk
&Nemoj dodati virtualni tvrdi disk
&Create a virtual hard disk now
&Napravi virtualni tvrdi disk sada
&Use an existing virtual hard disk file
&Koristi postojeću datoteku virtualnog tvrdog diska
Choose a virtual hard disk file...
Odaberi datoteku virtualnog tvrdog diska...
Username and Password
Selects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions.
Gu&est Additions
Additional Options
&Product Key:
&Install in Background
&Enable EFI (special OSes only)
Virtual machine Name and Operating System
Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system.
&Skip Unattended Installation
When checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm.
No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually.
OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually.
This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually.
You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually.
This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed.
Invalid file path or unreadable file
Unattended Guest OS Install Setup
Hardware
Virtual Hard disk
&Do Not Add a Virtual Hard Disk
&Create a Virtual Hard Disk Now
U&se an Existing Virtual Hard Disk File
Chooses a Virtual Hard Fisk File...
D&isk Size:
Pre-allocate &Full Size
When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time
Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).
Odaberite hoće li nova datoteka virtualnog tvrdog diska rasti kao što je i korištena (dinamički dodijeljena) ili bi bila napravljena na maksimalnoj veličini (fiksna veličina).
<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>
<p><b>Dinamički dodijeljena</b> datoteka tvrdog diska će samo koristiti prostor na fizičkom tvrdom disku kako se i popunjava (do maksimalne <b>fiksne veličine</b>), ali se neće smanjiti automatski kada je prostor oslobođen.</p>
<p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>
<p><b>Fiksna veličina</b> datoteke tvrdog diska bi se mogla duže praviti na nekim sustavima, ali je češće brža za korištenje.</p>
Name and &Operating System
&Unattended Install
Hard Dis&k
H&ardware
Hard Disk File &Type and Variant
Invalid path or unreadable ISO file
Invalid username and/or password
Invalid hostname or domain name
Virtual machine name is invalid
Invalid ISO file
No valid disk is selected
Invalid disk size
Machine Name and OS Type
Machine Name
Machine Folder
ISO Image
Guest OS Type
Skip Unattended Install
Unattended Install
Username
Product Key
Hostname/Domain Name
Install in Background
Install Guest Additions
Guest Additions ISO
Base Memory
Glavna Memorija
Processor(s)
EFI Enable
Disk
Disk Size
Pre-allocate Full Size
Attached Disk
None
Nema
Summary
The following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration.
Invalid Guest Additions installation media
Holds the product key.
When checked, the guest additions will be installed after the guest OS install.
When checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine.
When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.
Kada je označeno, gost će podržavati Extended Firmware Interface (EFI), koje je potrebno za pokretanje određenih gostnih OS-ova. OS-ovi koji nisu EFI osviješteni neće se moći pokrenuti ako je ova opcija aktivirana.
Detected OS type: %1. %2
You can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key.
You can modify virtual machine's hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible.
If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk.
Guest &Additions ISO:
USBFilterTreeWidgetItem
%1, Active
col.1 text, col.1 state
%1, Aktivan
%1
col.1 text
%1
VBoxAboutDlg
VirtualBox - About
VirtualBox - O
VirtualBox Graphical User Interface
Grafičko Korisničko Sučelje VirtualBoxa
Version %1
Verzija %1
VBoxGlobal
Unknown device %1:%2
USB device details
Nepoznati uređaj %1:%2
<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>
USB device tooltip
<nobr> ID Prodavača: %1</nobr><br><nobr>ID Proizvoda: %2 </nobr><br><nobr>Revizija: %3</nobr>
<br><nobr>Serial No. %1</nobr>
USB device tooltip
<br><nobr>Serijski Broj %1</nobr>
<br><nobr>State: %1</nobr>
USB device tooltip
<br><nobr>Stanje: %1</nobr>
Adapter %1
details report (network)
Adapter %1
Powered Off
MachineState
Isključeno
Saved
MachineState
Spremljeno
Aborted
MachineState
Prekinuto
Running
MachineState
Pokrenuto
Paused
MachineState
Pauzirano
Starting
MachineState
Pokrećem
Stopping
MachineState
Zaustavljam
Saving
MachineState
Spremam
Restoring
MachineState
Vraćam
Spawning
SessionState
se stvara
None
DeviceType
Nema
Floppy
DeviceType
Disketa
Hard Disk
DeviceType
Tvrdi Disk
Network
DeviceType
Mreža
Null Audio Driver
AudioDriverType
Null Zvučni Driver
Windows Multimedia
AudioDriverType
Windows Multimedija
OSS Audio Driver
AudioDriverType
OSS Zvučni Driver
ALSA Audio Driver
AudioDriverType
ALSA Zvučni Driver
Windows DirectSound
AudioDriverType
Windows DirectSound
CoreAudio
AudioDriverType
CoreAudio
Not attached
NetworkAttachmentType
Nije pričvršćena
NAT
NetworkAttachmentType
NAT
Internal Network
NetworkAttachmentType
Unutarnja Mreža
Not supported
USBDeviceState
Nije podržan
Unavailable
USBDeviceState
Nedostupan
Busy
USBDeviceState
Zauzet
Available
USBDeviceState
Dostupan
Held
USBDeviceState
Držan
Captured
USBDeviceState
Sniman
Disabled
ClipboardType
Onemogućeni
Host To Guest
ClipboardType
Domaćin Prema Gostu
Guest To Host
ClipboardType
Gost Prema Domaćinu
Bidirectional
ClipboardType
Dvosmjerni
Disconnected
PortMode
Odspojen
Host Pipe
PortMode
Domaćinova Cijev
Host Device
PortMode
Domaćinov Uređaj
User-defined
serial port
Korisnički Definiran
VT-x/AMD-V
details report
VT-x/AMD-V
USB
DeviceType
USB
Shared Folder
DeviceType
Dijeljena Mapa
IDE
StorageBus
IDE
SATA
StorageBus
SATA
Solaris Audio
AudioDriverType
Solaris Audio
PulseAudio
AudioDriverType
PulseAudio
ICH AC97
AudioControllerType
ICH AC97
SoundBlaster 16
AudioControllerType
SoundBlaster 16
PCnet-PCI II (Am79C970A)
NetworkAdapterType
PCnet-PCI II (Am79C970A)
PCnet-FAST III (Am79C973)
NetworkAdapterType
PCnet-FAST III (Am79C973)
Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)
NetworkAdapterType
Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)
Intel PRO/1000 T Server (82543GC)
NetworkAdapterType
Intel PRO/1000 T Server (82543GC)
<nobr>Vendor ID: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>ID Prodavača: %1</nobr>
<nobr>Product ID: %2</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>ID Proizvoda: %2</nobr>
<nobr>Revision: %3</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Revizija: %3</nobr>
<nobr>Product: %4</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Proizvod: %4</nobr>
<nobr>Manufacturer: %5</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Proizvođač: %5</nobr>
<nobr>Serial No.: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Serijski Broj: %1</nobr>
<nobr>Port: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Priključak: %1</nobr>
<nobr>State: %1</nobr>
USB filter tooltip
<nobr>Stanje: %1</nobr>
Checking...
medium
Provjeravam...
Inaccessible
medium
Nedostupan
Enabled
details report (3D Acceleration)
Omogućena
Disabled
details report (3D Acceleration)
Onemogućeno
Setting Up
MachineState
Postavljanje
SCSI
StorageBus
SCSI
PIIX3
StorageControllerType
PIIX3
PIIX4
StorageControllerType
PIIX4
ICH6
StorageControllerType
ICH6
AHCI
StorageControllerType
AHCI
Lsilogic
StorageControllerType
Lsilogic
BusLogic
StorageControllerType
BusLogic
Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)
NetworkAdapterType
Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)
Bridged Adapter
NetworkAttachmentType
Premošćen Adapter
Host-only Adapter
NetworkAttachmentType
Samo-Domaćinov Adapter
<nobr>%1 MB</nobr>
details report
<nobr>%1 MB</nobr>
Processor(s)
details report
Procesor(a)
Raw File
PortMode
Sirova Datoteka
Teleported
MachineState
Teleportirano
Guru Meditation
MachineState
Guru Meditacija
Teleporting
MachineState
Teleportiranje
Taking Live Snapshot
MachineState
Pravljenje Snimka Uživo
Teleporting Paused VM
MachineState
Teleportiranje Pauziranog VM
Restoring Snapshot
MachineState
Vraćanje Snimka
Deleting Snapshot
MachineState
Brisanje Snimka
Floppy
StorageBus
Disketa
Paravirtualized Network (virtio-net)
NetworkAdapterType
Paravirtualizirana Mreža (virtio-net)
I82078
StorageControllerType
I82078
Empty
medium
Prazni
Host Drive '%1'
medium
Domaćinov Pogon '%1'
Host Drive %1 (%2)
medium
Domaćinov Pogon %1 (%2)
<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>
medium
<p style=white-space:pre>Vrsta (Format): %1 (%2)</p>
<p>Attached to: %1</p>
image
<p>Pričvršćena na: %1</p>
<i>Not Attached</i>
image
<i>Nije Pričvršćena</i>
<i>Checking accessibility...</i>
medium
<i>Provjeravam pristupačnost...</i>
Failed to check accessibility of disk image files.
medium
Nisam uspio provjeriti pristupačnost datoteka slika diska.
<b>No disk image file selected</b>
medium
<b>Nisu odabrane datoteke slika diska</b>
You can also change this while the machine is running.
Također možete ovo promijeniti kad je mašina pokrenuta.
<b>No disk image files available</b>
medium
<b>Nisu dostupne datoteke slika diska</b>
%n year(s)
%n godina
%n godine
%n godine
%n month(s)
%n mjesec
%n mjeseca
%n mjeseca
%n day(s)
%n dan
%n dana
%n dana
%n hour(s)
%n sat
%n sati
%n sati
%n minute(s)
%n minuta
%n minute
%n minute
%n second(s)
%n sekunda
%n sekunde
%n sekunde
SAS
StorageBus
SAS
LsiLogic SAS
StorageControllerType
LsiLogic SAS
B
size suffix Bytes
B
KB
size suffix KBytes=1024 Bytes
KB
MB
size suffix MBytes=1024 KBytes
MB
GB
size suffix GBytes=1024 MBytes
GB
TB
size suffix TBytes=1024 GBytes
TB
PB
size suffix PBytes=1024 TBytes
PB
Nested Paging
Ugniježđivanje Straničnih Podataka
Unknown device
USB device details
Nepoznati uređaj
All files (*)
Sve datoteke (*)
Fault Tolerant Syncing
MachineState
Sinkronizacija Tolerantna na pogreške
Unlocked
SessionState
Otključana
Locked
SessionState
Zaključana
Unlocking
SessionState
Otključavanje
Null
AuthType
Null
External
AuthType
Vanjska
Guest
AuthType
Gost
Intel HD Audio
AudioControllerType
Intel HD Audio
PIIX3
ChipsetType
PIIX3
ICH9
ChipsetType
ICH9
Execution Cap
details report
Granica Izvršavanja
Generic Driver
NetworkAttachmentType
Opći Driver
Adapter %1
Adapter %1
Disabled
DragAndDropType
Onemogućena
Host To Guest
DragAndDropType
Domaćin Prema Gostu
Guest To Host
DragAndDropType
Gost Prema Domaćinu
Bidirectional
DragAndDropType
Dvosmjerna
Normal
MediumType
Normalna
Immutable
MediumType
Nepromjenjiva
Writethrough
MediumType
Piši Preko
Shareable
MediumType
Dijeljena
Readonly
MediumType
Samo za Čitanje
Multi-attach
MediumType
Multi Pričvršćivanje
Dynamically allocated storage
MediumVariant
Dinamički dodijeljena pohrana
Dynamically allocated differencing storage
MediumVariant
Dinamički dodijeljena različita pohrana
Fixed size storage
MediumVariant
Pohrana fiksne veličine
Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB
MediumVariant
Dinamički dodijeljena pohrana podijeljena u datoteke manje od 2GB
Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB
MediumVariant
Dinamički dodijeljena različita pohrana podijeljena u datoteke manje od 2GB
Fixed size storage split into files of less than 2GB
MediumVariant
Pohrana fiksne veličine podijeljena u datoteke manje od 2GB
Dynamically allocated compressed storage
MediumVariant
Dinamički dodijeljena kompresirana pohrana
Dynamically allocated differencing compressed storage
MediumVariant
Dinamički dodijeljena različita kompresirana pohrana
Fixed size ESX storage
MediumVariant
Fiksna veličina ESX pohrane
Fixed size storage on raw disk
MediumVariant
Fiksna veličina pohrane na sirovom disku
Deny
NetworkAdapterPromiscModePolicy
Zabrani
Allow VMs
NetworkAdapterPromiscModePolicy
Dopusti VM-ovima
Allow All
NetworkAdapterPromiscModePolicy
Doupsti Svima
Ignore
USBDeviceFilterAction
Ignoriraj
Hold
USBDeviceFilterAction
Drži
UDP
NATProtocol
UDP
TCP
NATProtocol
TCP
IDE Primary Master
StorageSlot
IDE Primarni Master
IDE Primary Slave
StorageSlot
IDE Primarni Slave
IDE Secondary Master
StorageSlot
IDE Sekundarni Master
IDE Secondary Slave
StorageSlot
IDE Sekundarni Slave
SATA Port %1
StorageSlot
SATA Priključak %1
SCSI Port %1
StorageSlot
SCSI Priključak %1
SAS Port %1
StorageSlot
SAS Priključak %1
Floppy Device %1
StorageSlot
Disketni Uređaj %1
General
DetailsElementType
Opće
Preview
DetailsElementType
Pregled
System
DetailsElementType
Sustav
Display
DetailsElementType
Prikaz
Storage
DetailsElementType
Pohrana
Audio
DetailsElementType
Zvuk
Network
DetailsElementType
Mreža
Serial ports
DetailsElementType
Serijski priključci
USB
DetailsElementType
USB
Shared folders
DetailsElementType
Dijeljene mape
Description
DetailsElementType
Opis
Please choose a virtual optical disk file
Odaberite datoteku virtualnog optičkog diska
All virtual optical disk files (%1)
Sve datoteke virtualnog optičkog diska (%1)
Please choose a virtual floppy disk file
Odaberite datoteku virtualnog disketnog diska
All virtual floppy disk files (%1)
Sve datoteke virtualnog disketnog diska (%1)
VDI (VirtualBox Disk Image)
VDI (VirtualBox Disk Image)
VMDK (Virtual Machine Disk)
VMDK (Virtual Machine Disk)
VHD (Virtual Hard Disk)
VHD (Virtual Hard Disk)
HDD (Parallels Hard Disk)
HDD (Parallels Hard Disk)
QED (QEMU enhanced disk)
QED (QEMU enhanced disk)
QCOW (QEMU Copy-On-Write)
QCOW (QEMU Copy-On-Write)
PS/2 Mouse
PointingHIDType
PS/2 Miš
USB Mouse
PointingHIDType
USB Miš
PS/2 and USB Mouse
PointingHIDType
PS/2 i USB Miš
Unrestricted Execution
Neograničeno Izvršavanje
USB Tablet
PointingHIDType
USB Tablet
USB Multi-Touch Tablet
PointingHIDType
USB Multi-Touch Tablet
NAT Network
NetworkAttachmentType
NAT Mreža
You can create or add disk image files in the virtual machine settings.
Možete napraviti ili dodati datoteku slike diska u postavkama virtualne mašine.
USB
StorageControllerType
USB
USB Port %1
StorageSlot
USB Priključak %1
off
guest monitor status
isključeno
Paravirtualization Interface
details report
Sučelje Paravirtualizacije
None
ParavirtProvider
Nema
Default
ParavirtProvider
Zadani
Legacy
ParavirtProvider
Legacy
Minimal
ParavirtProvider
Minimalan
Hyper-V
ParavirtProvider
Hyper-V
New dynamically allocated storage
MediumVariant
Nova dinamičko dodijeljena pohrana
Active
details report (VT-x/AMD-V)
Aktivno
Inactive
details report (VT-x/AMD-V)
Neaktivno
Active
details report (Nested Paging)
Aktivno
Inactive
details report (Nested Paging)
Neaktivno
Active
details report (Unrestricted Execution)
Aktivno
Inactive
details report (Unrestricted Execution)
Neaktivno
Taking Snapshot
MachineState
Pravim Snimak
Taking Online Snapshot
MachineState
Pravim Online Snimak
KVM
ParavirtProvider
KVM
Optical
DeviceType
Optički
TCP
PortMode
TCP
OHCI
USBControllerType
OHCI
EHCI
USBControllerType
EHCI
xHCI
USBControllerType
xHCI
User interface
DetailsElementType
Korisničko sučelje
Encrypted
medium
Šifriran
Please choose a virtual hard disk file
Odaberite datoteku virtualnog tvrdog diska
All virtual hard disk files (%1)
Sve datoteke virtualnog tvrdog diska (%1)
Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.
medium
Pričvršćivanje ovog tvrdog diska će biti izvedeno indirektno koristeći novo napravljenog različitog tvrdog diska.
Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.
medium
Neke datoteke u ovom lancu tvrdog diska su nedostupne. Koristite Upravitelja Virtualnih Medija za pregledavanje tih datoteka.
This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:
medium
Ovaj glavni tvrdi disk je indirektno pričvršćen koristeći sljedeće različite tvrde diskove:
Please choose a location for new virtual hard disk file
Odaberite mjesto za novu datoteku virtualnog tvrdog diska
USB
StorageBus
USB
PCIe
StorageBus
PCIe
NVMe
StorageControllerType
NVMe
NVMe Port %1
StorageSlot
NVMe Priključak %1
General
InformationElementType
Opće
Preview
InformationElementType
Pregled
System
InformationElementType
Sustav
Display
InformationElementType
Prikaz
Storage
InformationElementType
Pohrana
Audio
InformationElementType
Zvuk
Network
InformationElementType
Mreža
Serial ports
InformationElementType
Serijski priključci
USB
InformationElementType
USB
Shared folders
InformationElementType
Dijeljene mape
User interface
InformationElementType
Korisničko sučelje
Description
InformationElementType
Opis
Runtime attributes
InformationElementType
Atributi slijeda izvođenja
Storage statistics
InformationElementType
Statistika pohrane
Network statistics
InformationElementType
Statistika mreže
Hard Disks
IndicatorType
Tvrdi Diskovi
Optical Disks
IndicatorType
Optički Diskovi
Floppy Disks
IndicatorType
Disketni Diskovi
Network
IndicatorType
Mreža
USB
IndicatorType
USB
Shared Folders
IndicatorType
Dijeljene Mape
Display
IndicatorType
Prikaz
Video Capture
IndicatorType
Snimanje Videozapisa
Features
IndicatorType
Značajke
Mouse
IndicatorType
Miš
Keyboard
IndicatorType
Tipkovnica
Differencing
MediumType
Različita
Audio
IndicatorType
Zvuk
Processors
details report
Procesori
Groups
Grupe
RAM
RAM
Boot Order
Redoslijed Pokretanja
Chipset Type
Vrsta Čipseta
Acceleration
Ubrzanje
Hard Disks
Tvrdi Diskovi
Controller
Kontroler
Not Attached
Nije Pričvršćena
NAT
NAT
Internal Network
Unutarnja Mreža
Generic Driver
Opći Driver
Disconnected
Odspojen
Host Pipe
Domaćinova Cijev
Host Device
Domaćinov Uređaj
Raw File
Sirova Datoteka
TCP
TCP
Device Filters
Filtri Uređaja
VDI (VirtualBox Disk Image)
UIMediumFormat
VDI (VirtualBox Disk Image)
VMDK (Virtual Machine Disk)
UIMediumFormat
VMDK (Virtual Machine Disk)
VHD (Virtual Hard Disk)
UIMediumFormat
VHD (Virtual Hard Disk)
HDD (Parallels Hard Disk)
UIMediumFormat
HDD (Parallels Hard Disk)
QED (QEMU enhanced disk)
UIMediumFormat
QED (QEMU enhanced disk)
QCOW (QEMU Copy-On-Write)
UIMediumFormat
QCOW (QEMU Copy-On-Write)
None
GraphicsControllerType
Nema
Not Attached
network adapter
Nije Pričvršćena
Disconnected
serial port
Odspojen
VBoxLicenseViewer
VirtualBox License
VirtualBox Licenca
I &Agree
&Prihvaćam
I &Disagree
&Ne Prihvaćam
VBoxUSBMenu
<no devices available>
USB devices
<nema dostupnih uređaja>
No supported devices connected to the host PC
USB device tooltip
Nema podržanih uređaja spojenih na domaćinov PC