@@@Native language nameČeštinaLanguage name, in EnglishCzechComma-separated list of translatorsRadek Vybiral, Jan Kalab <pitel@nomi.cz>, Jan Lipovsky, Ondrej KarlikNative language country name (empty if this language is for all countries)--Language country name, in English (empty if native country name is empty)--AttachmentsModelPoklepáním přidáte nový pevný diskPevný diskSlotBootItemsListPosunout nahoru (Ctrl-Nahoru)Posunout dolů (Ctrl-Dolů)Posune vybrané bootovací zařízení nahoru.Posune vybrané bootovací zařízení dolů.BootItemsTableUrčuje pořadí pořadí bootovacích zařízení. Použijte zaškrtávací políčka vlevo pro povolení či zakázání jednotlivých bootovacích zařízení. Posuňte položky nahoru a dolů pro změnu pořadí zařízení.HDItemsModelPoklepáním přidáte nový pevný diskPevný diskSlotQApplicationTato chyba znamená, že ovladač jádra buď nebyl schopen alokovat dostatek paměti nebo selhala operace mapování paměti.<br/><br/>V jádře 2.6.29 jsou tyto problémy známé. Pokud máte jádro této verze, prosím upravte soubor /usr/src/vboxdrv-*/Makefile a povolte <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>. Po editaci překompilujte modul jádra zadáním příkazu <br/><br/> <font color="blue">'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/> jako uživatel root.Ovladač jádra pro VirtualBox (vboxdrv) není buď zaveden, nebo je problém s přístupem na zařízení /dev/vboxdrv. Spusťte znovu modul jádra zadáním příkazu <br/><br/> <font color="blue">'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/> jako uživatel root. Uživatelé distribucí Ubuntu, Fedora nebo Mandriva by měli nainstalovat balíček DKMS. Ten udržuje všechny změny v jádře Linuxu a pokud je potřeba provede rekompilaci modulu vboxdrv.Ujistěte se, že ovladač jádra byl úspěšně zaveden.Aplikace <b>%1</b> požaduje Qt %2.x, nalezeno Qt %3.Chyba nekompatibilní knihovny QtVirtualBox - chyba běhu programu<b>Nelze načíst ovladač pro jádro!</b><br/><br/>Ovladač jádra je nedostupnýVyskytla se neznámá chyba %2 při spouštěníVirtualBox - chyba v %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Může pomoci při reinstalaci aplikace VirtualBox.Modul jádra pro VirtualBox není shodný s verzí aplikace VirtualBox. Pravděpodobně nebyla úspěšně dokončena instalace VirtualBoxu. Většinou pomůže kompletně vše odinstalovat a nainstalovat znovu.Modul jádra pro VirtualBox není shodný s verzí aplikace VirtualBox. Pravděpodobně nebyla úspěšně dokončena instalace VirtualBoxu. Spuštěním příkazu<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>můžete problém vyřešit. Ujistěte se, že nepoužíváte současně OSE a PUEL verzi aplikace Virtualbox.Tato chyba znamená, že ovladač jádra nebyl schopen alokovat dostatek paměti nebo selhala operace mapování.Ovladač jádra pro VirtualBox (vboxdrv) není buď zaveden, nebo je problém s přístupem na zařízení /dev/vboxdrv. Spusťte znovu modul jádra zadáním příkazu <br/><br/> <font color="blue">'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/> jako uživatel root. Uživatelé distribucí Ubuntu, Fedora nebo Mandriva by měli nainstalovat balíček DKMS. Ten udržuje všechny změny v jádře Linuxu a pokud je potřeba provede rekompilaci modulu vboxdrv.Rozlišení snímku: %1x%2, počet snímků: %3fps,rychlost snímků: %4kbpsQIArrowButtonPress&Zpět&DalšíQIArrowSplitter&Zpět&Další&Detaily&Detaily (%1 z %2)QIDialogContainerQIFileDialogVyberte složkuVyberte souborQIHelpButton&NápovědaQIHttpSpojení vypršeloNelze najít soubor na serveru (odpověd: %1)QIInputDialogQILabel&KopírovatQILabelPrivate&KopírovatQILineEdit&KopírovatQIMessageBoxAnoNeZrušitIgnorovat&Detaily&Detaily (%1 z %2)Zkopíruje všechny chyby do schránkyKopírovatNápovědaQIRichLabelKopírovat do schránkyQIRichTextLabel&KopírovatQIWidgetValidatorvalue statenedokončenovalue stateneplatný<qt>Hodnota pole <b>%1</b> na stránce <b>%2</b> je %3.</qt><qt>Jedna z hodnot na stránce <b>%1</b> je %2.</qt>QIWizardPagePoužijte tlačíko <b>%1</b> pro přechod na další stránku průvodce a tlačítko <b>%2</b> pro návrat na předchozí stránku. Pokud chcete průvodce přerušit, stiskněte tlačítko <b>%3</b>.</p>QObjecterror infoNávratový kód: error infoKomponenta: error infoRozhraní: error infoVolaný: error infoVolaný RC: SFTreeViewItemcol.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 textPlnýPouze pro čteníAnoUIAccelerationFeaturesEditorHardwarová virtualizace:Povolit &VT-x/AMD-VJe-li zatrženo, virtuální počítač se bude standardně snažit využít virtualizační rozšíření hostitelova CPU jako Intel VT-x a AMD-V.Použít přímou &komunikaci s hardwareJe-li zatrženo, virtuální počítač se bude standardně snažit využít rozšíření Intel VT-x a AMD-V pro přímou komunikaci s hardwarem.UIAcquireCloudMachineCloneNameDialogKlonování virtuálního počítačeUIAcquirePublicKeyDialogUIActionPool&PočítačCelá &obrazovkaPřepne do režimu celé obrazovky&Bezešvý režimPřepne do bezešvého režimu integrace plochyAutomaticky přizpůsobit &hostovanou obrazovkuAutomaticky přizpůsobuje velikost hostované obrazovky podle velikosti okna (vyžaduje Přídavky pro hosta)Přizpůsobit velikost okn&aPřizpůsobí velikost a polohu okna, aby nejlépe odpovídala hostované obrazovceZákazat integraci &myšiDočasně zakáže integraci hostitelské myšiPovolit integraci &myšiPovolí dočasně zakázanou integraci hostitelské myšiVložit Ctrl-Alt-&DelPošle sekvenci Ctrl-Alt-Del virtuálnímu počítačiVlož&it Ctrl-Alt-BackspacePošle sekvenci Ctrl-Alt-Backspace virtuálnímu počítačiSejmout &snímek...Sejme snímek virtuálního počítačeI&nformace o sezeníZobrazí dialog s informacemi o sezení&PauzaPozastaví chod virtuálního počítačeOb&novitObnoví chod virtuálního počítače&ResetResetuje virtuální počítačACPI &vypnutíACPI &vypnutíPošle ACPI událost stisku tlačítka vypnutí virtuálnímu počítači&Zavřít...Zavře virtuální počítač&Náhled&Zařízení&CD/DVD zařízení&Disketové mechaniky&USB zařízení&Síťové karty...Změní nastavení síťových karetSdílené &složky...Otevře dialog pro správu sdílených složekV&zdálená obrazovkaPovolí či zakáže připojení vzdálené plochy (RDP) na tento počítačV&ložit obraz CD disku s Přídavky pro hosta...Připojí obraz s instalací Přídavků pro hostaDe&bugdebug action&Statistiky...debug actionPříka&zový řádek...debug action&Logování...&NápovědaDokovací ikonaZobrazit náhled monitoruZobrazit ikonu aplikacePovolí připojení vzdálené plochy (RDP) na tento počítačdebug actionPovolit &logování...Přepnout do režimu &celé obrazovkyPřepíná mezi klasickým režimem a režimem celé obrazovkyPřepnout do &bezešvého režimuPřepíná mezi klasickým a bezešvým režimemPřepnout do &přizpůsobivého režimuPřepíná mezi klasickým a přizpůsobivým režimem&Informace o sezeníPovolit v&zdálený serverNas&tavení...Spravuje nastavení pro virtuální počítač&Informace o sezení...global settings&Předvolby...Zobrazí globalní nastaveníU&končitZavře aplikaci&Nový...NovýZahoditZruší uložený stav vybraného virtuálního počítačeObnoví stav dostupnosti vybraného virtuálního počítače&ZobrazitPřepne do okna virtuálního počítače&SpustitSpustí vybraný virtuální počítačZobrazit &záznam...Zobrazí soubory se záznamy vybraného virtuálního počítače&Importovat applianci...Importuje applianci do aplikace VirtualBox&Exportovat applianci...Exportuje applianci virtálních počítačů z aplikace VirtualBox&AktualizovatSprávce virtuálních &medií...Zobrazí dialog Správce virtuálních médiíMac OS X version&SouborNon Mac OS X version&Soubor&Přidat...Přidá existující virtuální počítač&OdstranitOdstraní vybraný virtuální počítačZobrazit ve FinderuZobrazí konfigurační soubory virtuálního počítače ve Finderu.Vytvořit alias na plošeVytvoří alias pro definici virtuálního počítače na vaší ploše.Zobrazit v průzkumníkoviZobrazí definici pro virtuální počítač v průzkumníkovi.Vytvořit zástupce na plošePro konfigurační soubory virtuálního počítače.vytvoří zástupce na pracovní ploše.Zobrazit ve správci souborůZobrazí konfigurační soubor pro virtuální počítač ve správci souborů&Klonovat...Naklonuje vybraný virtuální počítač&Zahodit uložený stavVytvoří nový virtuální počítačSejmout &snímek...Sejmout ob&razovku...Sejme obrazovku virtuálního počítačeVlož&it Ctrl-Alt-BackspaceSetřídit seznamSetřídí seznam virtuálních strojů podle abecedy (Shift klávesa pro sestupný seznam)&Zavřít&VypnoutUkončí činnost virtuálního počítače&Obsah...Zobrazí obsah nápovědyOtevře okno prohlížeče a webové stránky aplikace VirtualBoxVšechna potlačená varování se zobrazí znovuSprávce &síťových operací...Zobrazí správce síťových operacíProvede kontrolu nové verze VirtualBoxuO &aplikaci VirtualBox...Zobrazí dialog s informacemi pro produktuS&kupinaPřejmenuje vybranou skupinu virtuálních počítačůRozdělí vybranou skupinu virtuálních počítačů&Aktualizovat...Přidá novou skupinu založenou na vybraných položkách&Odstranit...&Zahodit uložený stav...Setřídí nadřazenou skupinu první vybrané položky podle abecedyZobrazí soubory se záznamy vybraného virtuálního počítačeWebová stránka &VirtualBoxu...&Resetovat všechna varováníZ&kontrolovat aktualizace...Přej&menovat skupinu...Ro&zdělit skupinu...Setřídit skupinuSetřídí položky vybraného virtuálního počítače podle abecedy&Přidat skupinu...Odstraní vybraný virtuální počítačSpustí vybraný virtuální počítačPřepne do oken vybraných virtuálních počítačůPozastaví chod vybraných virtuálních počítačůŔesetuje vybrané virtuální počítačeZahodí uložený stav vybraných virtuálních počítačůZobrazí konfigurační soubory virtuálního počítače ve FinderuZobrazí definici pro virtuální počítač v průzkumníkoviVytvoří alias pro definici virtuálního počítače na vaší plošePro konfigurační soubory virtuálního počítače.vytvoří zástupce na pracovní plošeSetřídit nadřazenou skupinuUložit stavUloží stavy vybraných virtuálních počítačůPošle ACPI událost stisku tlačítka vypnutí vybraným virtuálním počítačůmVypne vybrané virtuální počítače&Sdílená schránka&Nový počítač...&Přidat počítač...&Rozdělit skupinu...Rozdělí položky vybrané skupiny virtuálních počítačůSetřídit&SeskupitSetřídí skupinu první vybrané položky podle abecedyTáhni a pusťUloží stavy vybraných virtuálních počítačůNastavení &sítě...Nastavení s&dílené složky...V&zdálená obrazovkaPřepíná povolení připojení vzdálené plochy (RDP) na tento počítačZachytávání &videaZapíná nebo vypíná zachytávání videa&Nastavení zachytávání videa...Nastavení pro zachytávání videaVyskakovací nabídkanew&Instalovat Přídavky pro hosta...newPřipojí obraz s instalací Přídavků pro hosta&Webové kamerySíť&VirtualBox&Soubor&Okno&MinimalizovatMinimalizuje aktivní oknoZobrazí okno Správce síťových operacíZobrazí okno s informacemi pro produktuglobal preferences window&Předvolby...Zobrazí okno s globalním nastavenímZobrazí okno s nastavením pro virtuální počítačZobrazí okno s informacemi o sezení pro virtuální počítač&Uložit stavUloží stav virtuálního počítačePošle ACPI událost stisku tlačítka vypnutí virtuálnímu počítačiCeloo&brazovkový režimPřepíná mezi klasickým režimem a režimem celé obrazovkyZ&menšený režim&Minimalizovat oknoAutomaticky přizpůsobuje velikost hostované obrazovky podle velikosti oknaSejme obrazovku hostovaného počítačeZobrazí okno virtuálního počítače pro nastavení zachytávání videaPovolí zachytávání videa pro hostovaný počítačPovolí připojení vzdálené plochy (RDP) na tento počítač&Nabídková lištaNas&tavení nabídkové lišty...Zobrazí okno s nastavením nabídkové lištyZobrazit nabídkovou &lištu&Stavová lištaNastavení sta&vové lišty...Zobrazí okno s nastavením stavové lišty&Zobrazit stavovou lištuPovolit stavovou lištu&Faktor změny&Vstup&KlávesniceNastavení k&lávesnice...Zobrazí okno pro nastavení globálních klávesových zkratekthat means send the %1 key sequence to the virtual machine&Poslat %1Pošle virtuálnímu počítači sekvenci %1&MyšInte&grace myšiPovolí integraci kurzoru hostitelské myši&Pevné diskyNastavení &pevných disků...Zobrazí okno virtuálního počítače pro nastavení pevných disků&Optické mechaniky&Disketové mechaniky&SíťZobrazí okno virtuálního počítače pro nastavení síťových adaptérů&USBNas&tavení USB...Zobrazí okno virtuálního počítače pro nastavení USB zařízení&Táhni a pusťS&dílené složkyZobrazí okno virtuálního počítače pro nastavení sdílených složekPřipojí obraz s instalací Přídavků pro hosta do virtuální optické mechanikydebug action&Logovánídebug actionZobrazit &záznam...scale-factor%1%Virtual ScreenPovolenaVirtual ScreenZměnit rozlišení na %1x%2 Monitor pro náhled %1&Připojit síťovou kartuPřipojit síťovou kartu &%1Není připojené žádné USB zařízeníK hostitelskému PC není připojeno žádné podporované zařízeníNení připojena žádná webová kameraK hostitelskému PC není připojeno žádná webová kameraSprávce e&xtra dat...Zobrazí okno správce extra datVytvoření nového virtuálního počítačePřidá existující virtuální počítačPřejmenuje vybranou skupinu virtuálních počítačů&Rozdělit skupinuRozdělí položky vybrané skupiny virtuálních počítačů&SetříditSetřídí položky vybraného virtuálního počítače podle abecedyPřidá novou skupinu založenou na vybraných virtuálních počítačíchNaklonuje vybraný virtuální počítačOdstraní vybraný virtuální počítačSpustí vybraný virtuální počítačPřepne do oken vybraných virtuálních počítačů&Normální spuštěníSpuštění &bez výstupuSpustí vybrané virtuální počítače na pozadí&Odložené spuštěníSpustí vybrané virtuální počítače s možností pokračovat na pozadíPozastaví chod vybraného virtuálního počítačeŔesetuje vybrané virtuální počítače&Zahodit uložený stav...Zahodí uložený stav vybraných virtuálních počítačůZobrazí soubory se záznamy vybraného virtuálního počítačeObnoví stav dostupnosti vybraného virtuálního počítačeZobrazit ve &FinderuZobrazí konfigurační soubory virtuálního počítače ve FinderuZobrazit v &průzkumníkoviZobrazí definici pro virtuální počítač v průzkumníkoviZobrazit ve &správci souborůZobrazí konfigurační soubor pro virtuální počítač ve správci souborůVytvořit &alias na plošeVytvoří alias pro definici virtuálního počítače na vaší plošeVytvořit &zástupce na plošePro konfigurační soubory virtuálního počítače.vytvoří zástupce na pracovní plošeSetřídí skupinu prvního vybraného virtuálního počítače podle abecedyUloží stav vybraných virtuálních počítačůPošle ACPI událost stisku tlačítka vypnutí vybraným virtuálním počítačůmVypne vybrané virtuální počítače&DetailySní&mky&HledatProhlížeč záznamu&Aktualizovat&Uložit...HostNastaveníLogSmazatAktualizovatPřejmenovatKopírovatImportExportovatSejmout snímek aktuálního stavu virtuálního počítačeSmaže vybraný snímek virtuálního počítačeObnoví vybraný snímek virtuálního počítače&Klonovat...&Kopírovat...Aktualizuje seznam médiíPřidatOdstranitNápovědascale-factorscale-factorscale-factorSejmout snímekKlonování virtuálního počítačeOdebrat síť mezi hostemdebug actiongroupto cloud VMwith terminal application (profile)with terminal applicationKonfiguracegroupVirtuální obrazovka %1Použít obrazovku hostitele %1PředvolbyUIActonPoolVyskakovací nabídkaUIAddDiskEncryptionPasswordDialogpassword table fieldIDpassword table fieldHesloThis text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).<nobr>Použito u následujícího pevného disku:</nobr><br>%1<nobr>Použito u následujících %n pevných disků:</nobr><br>%1<nobr>Použito u následujících %n pevných disků:</nobr><br>%1%1 - Šifrování diskuThis text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).Virtuální počítač je chráněn heslem. Zadejte šifrovací heslo níže.Virtuální počítač je chráněn heslem. Zadejte %n šifrovací hesla níže.Virtuální počítač je chráněn heslem. Zadejte %n šifrovacích hesel níže.UIAdvancedSettingsDialogZjištěno neplatné nastaveníUIAdvancedSettingsDialogGlobalObecnéVstupAktualizaceJazykProxyPředvolbyVirtualBox - %1global preferences dialog nameUIAdvancedSettingsDialogMachineObecnéSystémÚložištěZvukSíťSériové portyUSBSdílené složkyUživatelské rozhraníNastavení%1 - %2machine settings dialog name, starts from machine nameUIApplianceEditorWidgetVirtuální systém %1NázevProduktURL produktuVýrobceURL na výrobceVerzePopisLicenceOS hostaŘadič disku IDEŘadič disku SATAŘadič disku SCSIDisketaSíťová kartaUSB řadičZvuková kartaVirtuální obraz diskuNeznámý hardwareMB<b>Původní hodnota:</b> %1KonfiguraceVarování:size suffix MBytes=1024 KBytesMBsize suffix MBytes=1024KBytesMBŘadič disku SASJe-li zatrženo, bude všem nastavovaným síťovým kartám přidělena nová unikátní MAC adresa.&Reinicializovat MAC adresy všech síťových karetŘadič pro úložiště (IDE)Řadič pro úložiště (SATA)Řadič pro úložiště (SCSI)Řadič pro úložiště (SAS)UIApplianceImportEditorWidgetImportuji applianci...Načítám applianci...UIApplianceModelItemcol.1 text%1UIApplianceUnverifiedCertificateViewerkey: valuevalue (clarification)UIAudioControllerEditorZvuková &karta:Zvolte typ virtuální zvukové karty. Na základě této hodnoty poskytne VirtualBox odpovídající ovladač pro virtuální počítač.UIAudioFeaturesEditorRozšířené možnosti:UIAudioHostDriverEditorZvukový o&vladač pro hosta:UIAudioSettingsEditorPovolit &zvukJe-li zatrženo, je virtuální PCI zvuková karta připojena k virtuálnímu počítači, který používá zvolený ovladač ke komunikaci s hostitelskou zvukovou kartou.UIAutoCaptureKeyboardEditorRozšířené možnosti:&Automaticky zachytávat klávesniciUIBaseMemoryEditorOperační pa&měť:%1 MBMBUIBootFailureDialog&ZrušitUIBootOrderEditorPořadí &bootování:UIChipsetEditorČi&pová sada:Určuje čipovou sadu použitou pro emulaci ve virtuálním počítači. Volba čipové sady ICH9 je zatím experimentální a není doporučena kromě hostovaných systémů (jako je např. MAc OS X) které ji vyžadují.UIChooserAbstractModelNová skupinaUIChooserItemGroupVstoupit do skupinyVystoupit ze skupinyGroup item tool-tip / Group name<b>%1</b>Group item tool-tip / Group info%n skupina%n skupiny%n skupinGroup item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info%n počítač%n počítače%n počítačůGroup item tool-tip / Running machine info(%n běží)(%n běžící)(%n běžících)Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}Sbalit skupinuRozbalit skupinuUIChooserModelNová skupinaUIChooserNodeGlobalUIChooserNodeMachineUIChooserSearchWidgetUIChooserViewUICloneVMCloneModeGroupBox&Aktuální stav počítačeAktuální &strom snímků&VšechnyUICloneVMCloneTypeGroupBox&Plný klonP&ropojený klonUICloneVMNamePathEditorKlon %1&Název:UICloneVMWizardKlonování virtuálního počítačeNaklonovatUICloneVMWizardPage1<p>Tento průvodce vám pomůže vytvořit klon virtuálního počítače.</p><p>Prosím zadejte název nového virtálního počítače:</p>&Reinicializovat MAC adresy všech síťových karetVítejte v průvodci klonováním virtuálního počítačeKlon %1Je-li zatrženo, bude všem nastavovaným síťovým kartám přidělena nová unikátní MAC adresa.UICloneVMWizardPage2Konfigurace pro klonováníPlný klonPropojený klon<p>Vyberte prosím typ klonu.</p><p>Pokud vyberete <b>Plný klon</b> bude vytvořena plná kopie (včetně všech virtuálních disků) originálního virtuálního počítače. Pokud vyberete <b>Propojený klon</b> bude vytvořen nový virtuální počítač, ale virtuální pevné disky budou odkazovat na virtuální disky původního virtuálního počítače.</p><p>Pamatujte, že po volbě <b>Projený klon</b> bude vytvořen nový snímek ze zdroje virtuálního počítače.</p>UICloneVMWizardPage3Aktuální stav počítačeAktuální stav počítae včetně všech odvozených stavůVšechny stavyKonfigurace klonuZvolte prosím která část virtuálního počítače bude klonována.Pokud zvolíte <b>Aktuální stav počítače</b>, bude klonován pouze aktuální stav počítače.Pokud zvolíte <b>Aktuální stav počítae včetně všech odvozených stavů</b> bude klonován aktuální stav počítače včetně všech stavů odvozených snímků.Pokud zvolíte <b>Všechny stavy</b>, bude klonován aktuální stav včetně všech snímků.UICloudConsoleDetailsWidgetResetovatUICloudConsoleManagerResetovatZavřítUICloudMachineSettingsDialogNastavení%1 - %2UICloudProfileDetailsWidgetResetovatPřidatUICloudProfileManagerResetovatZavřítNápovědaPřidatZdrojUICloudProfileManagerWidgetZdrojUIColorThemeEditorUICommonsize suffix MBytes=1024 KBytesMBdetails report<nobr>%1 MB</nobr>details report (Nested Paging)Aktivnídetails report (Nested Paging)Neaktivnídetails report (Unrestricted Execution)Aktivnídetails report (Unrestricted Execution)NeaktivníPřímý přístup k hardwareNeomezené prováděnídetails reportOmezení procesorudetails reportRozhraní paravirtualizacedetails reportProcesoryMachineStateVypnutoMachineStateUloženoMachineStateZrušenoMachineStatePřenesenMachineStateBežíMachineStatePozastavenoMachineStateGuru MeditationMachineStatePřenášímMachineStateSejmout snímekMachineStateProvést živé sejmutí stavuMachineStateProvádím živé sejmutí stavuMachineStateSpouští seMachineStateZastavuje seMachineStateUkládá seMachineStateObnovuje seMachineStatePřenáším zastavený virtuálMachineStateMažu snímekMachineStateObnovuji snímekMachineStateNastavitSessionStateZamknutoSessionStateOdemknutoSessionStateVyrábí seSessionStateOdemykámParavirtProviderParavirtProviderVýchozíParavirtProviderZastaraléParavirtProviderMinimálníParavirtProviderHyper-VParavirtProviderKVMDeviceTypeDeviceTypeDisketaDeviceTypeOptickéDeviceTypePevný diskDeviceTypeSíťDeviceTypeUSBDeviceTypeSdílená složkaClipboardTypeClipboardTypeHostitel do hostaClipboardTypeHost do hostiteleClipboardTypeObousměrněDragAndDropTypeDragAndDropTypeHostitel do hostaDragAndDropTypeHost do hostiteleDragAndDropTypeObousměrněPointingHIDTypePS/2 myšPointingHIDTypeUSB myšPointingHIDTypeUSB TabletPointingHIDTypePS/2 a USB myšPointingHIDTypeUSB Multi-dotykový TabletGraphicsControllerTypeGraphicsControllerTypeGraphicsControllerTypeGraphicsControllerTypeMediumTypeNormálníMediumTypeNeměnnýMediumTypeZapisovatelnýMediumTypeSdílenýMediumTypePouze pro čteníMediumTypeMediumVariantDynamicky alokované úložištěMediumVariantNově dynamicky alokované úložištěMediumVariantDynamicky alokované rozdílové úložištěMediumVariantUložiště o pevné velikostiMediumVariantDynamicky přidělovaný diskový prostor v souborech o maximální velikosti 2GBMediumVariantDynamicky přidělovaný rozdílový diskový prostor v souborech o maximální velikosti 2GBMediumVariantÚložiště o pevné dané velikosti rozdělené do souborů s maximální velikostí 2GBMediumVariantDynamicky alokované komprimované úložištěMediumVariantDynamicky alokované rozdílové komprimované úložištěMediumVariantPevná velikost pro ESX úložištěMediumVariantPevná velikost úložiště na fyzickém diskuNetworkAttachmentTypeNepřipojenoNetworkAttachmentTypeNetworkAttachmentTypeSíťový mostNetworkAttachmentTypeVnitřní síťNetworkAttachmentTypeSíť pouze s hostemNetworkAttachmentTypeObecný ovladačNetworkAttachmentTypeNAT síťNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeParavirtualizovaná síť (virtio-net)NetworkAdapterPromiscModePolicyZakázánNetworkAdapterPromiscModePolicyPovolit virtuálním počítačůmNetworkAdapterPromiscModePolicyPovoleno všePortModeOdpojenPortModeHostitelské rouraPortModeHostitelské zařízeníPortModePřímý souborPortModeTCPUSBControllerTypeOHCIUSBControllerTypeEHCIUSBControllerTypexHCIUSBDeviceStateNepodporovanéUSBDeviceStateNedostupnéUSBDeviceStateZaneprázdněnoUSBDeviceStateDostupnéUSBDeviceStateDrženéUSBDeviceStateZachycovánoUSBDeviceFilterActionIgnorovatUSBDeviceFilterActionDržetAudioDriverTypePrázdný zvukový ovladačAudioDriverTypeAudioDriverTypeZvukový ovladač OSSAudioDriverTypeZvukový ovladač ALSAAudioDriverTypeAudioDriverTypePulseAudioAudioDriverTypeSolaris AudioAudioControllerTypeAudioControllerTypeAudioControllerTypeIntel HD AudioAuthTypeAuthTypeExterníAuthTypeHostStorageBusStorageBusStorageBusStorageBusDisketaStorageBusSASStorageBusUSBStorageBusStorageBusStorageControllerTypeStorageControllerTypeStorageControllerTypeStorageControllerTypePIIX3StorageControllerTypePIIX4StorageControllerTypeICH6StorageControllerTypeI82078StorageControllerTypeLsiLogic SASStorageControllerTypeUSBStorageControllerTypeStorageControllerTypeChipsetTypePIIX3ChipsetTypeICH9NATProtocolUDPNATProtocolTCPGuestSessionStatusSpouští seProcessStatusSpouští seProcessStatusPozastavenosize suffix BytesBsize suffix KBytes=1024 BytesKBsize suffix GBytes=1024 MBytesGBsize suffix TBytes=1024 GBytesTBsize suffix PBytes=1024 TBytesPBStorageSlotIDE primární masterStorageSlotIDE primární slaveStorageSlotIDE sekundární masterStorageSlotIDE sekundární slaveStorageSlotSATA port %1StorageSlotSCSI port %1StorageSlotSAS port %1StorageSlotDisketová mechanika %1StorageSlotUSB port %1StorageSlotStorageSlotUmístěníSkupinyPořadí při bootováníAkceleracePevné diskyŘadičVnitřní síťObecný ovladačNAT síťserial portOdpojenHostitelské rouraHostitelské zařízeníPřímý souborTCPFiltry zařízeníDetailsElementTypeObecnéDetailsElementTypeNáhledDetailsElementTypeSystémDetailsElementTypeDetailsElementTypeÚložištěDetailsElementTypeZvukDetailsElementTypeSíťDetailsElementTypeSériové portyDetailsElementTypeUSBDetailsElementTypeSdílené složkyDetailsElementTypeUživatelské rozhraníDetailsElementTypePopisIndicatorTypePevné diskyIndicatorTypeIndicatorTypeIndicatorTypeZvukIndicatorTypeSíťIndicatorTypeUSBIndicatorTypeSdílené složkyIndicatorTypeIndicatorTypeIndicatorTypeIndicatorTypeIndicatorTypeInformationElementTypeObecnéInformationElementTypeNáhledInformationElementTypeSystémInformationElementTypeInformationElementTypeÚložištěInformationElementTypeZvukInformationElementTypeSíťInformationElementTypeSériové portyInformationElementTypeUSBInformationElementTypeSdílené složkyInformationElementTypeUživatelské rozhraníInformationElementTypePopisInformationElementTypeInformationElementTypeInformationElementTypeUIMediumFormatVDI (VirtualBox Disk Image)UIMediumFormatVMDK (Virtual Machine Disk)UIMediumFormatVHD (Virtual Hard Disk)UIMediumFormatHDD (Parallels Hard Disk)UIMediumFormatQED (QEMU enhanced disk)UIMediumFormatQCOW (QEMU Copy-On-Write)UISettingsDefs::RecordingModeUISettingsDefs::RecordingModeUISettingsDefs::RecordingMode%n rokem%n roky%n roky%n měsícem%n měsíci%n měsíci%n dnem%n dny%n dny%n hodinou%n hodinami%n hodinami%n minutou%n minutami%n minutami%n vteřinou%n vteřinami%n vteřinamiVyberte soubor s virtuálním pevným diskemVšechny soubory s virtuálními pevnými disky (%1)Vyberte soubor s virtuálním optickým diskemVšechny soubory s virtuálními optickými disky (%1)Vyberte soubor s virtuálním disketovým diskemVšechny soubory s virtuálními obrazy disket (%1)Všechny soubory (*)USB device detailsNeznámé zařízeníUSB device detailsNeznámé zařízení %1:%2USB device tooltip<nobr>ID výrobce: %1</nobr><br><nobr>ID produktu: %2</nobr><br><nobr>Revize: %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Sériové č. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Stav: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID dodavatele: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID produktu: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revize: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produkt: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Výrobce: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Sériové číslo: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Stav: %1</nobr>serial portDefinováno uživatelemmediumNedostupnýmediumŽádnýmediumHostitelská jednotka '%1'mediumHostitelská jednotka %1 (%2)medium<p style='white-space:pre'>Typ (Formát): %1 (%2)</p>image<p>Připojen k: %1</p>image<i>Nepřipojen</i>medium<br><i>Kontroluji dostupnost...</i>mediumKontrola dostupnosti média selhala.medium<b>Není vybráno žádné médium</b>Můžete to také změnit pokud počítač již běží.medium<b>nejsou dostupná žádná média</b>Obrazy můžete vytvořit nebo přidat soubory s obrazy v nastavení virtuálního počítače.mediumZašifrovánomediumKontroluji...mediumNěkteré části souboru s diskem jsou nedostupné. Použijte prosím Správce virtuálních medií pro zjištění souvislostí.Karta %1Zvolte prosím umístění pro soubor s novým vituálním pevným diskemNetworkAdapterTypeNetworkAttachmentTypeCloudMachineStateCloudMachineStateBežíCloudMachineStateSpouští seCloudMachineStateZastavuje seCloudMachineStateCloudMachineStateCloudMachineStateCloudMachineStateMachineStatePointingHIDTypePointingHIDTypeNetworkAttachmentTypeNetworkAttachmentTypeSíť pouze s hostemNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeAudioDriverTypeVýchozíAudioDriverTypeAudioDriverTypeAudioDriverTypeAudioDriverTypeAudioDriverTypeGuestSessionStatusGuestSessionStatusGuestSessionStatusGuestSessionStatusGuestSessionStatusGuestSessionStatusGuestSessionStatusGuestSessionStatusProcessStatusProcessStatusProcessStatusProcessStatusProcessStatusProcessStatusProcessStatusProcessStatusProcessStatusProcessStatuscolor themecolor themecolor themevisual statevisual statevisual statevisual statecipher typeNechat beze změnyUSB filter remoteJakýkolivUSB filter remoteAnoUSB filter remoteNeMaximum Guest Screen SizeMaximum Guest Screen SizeDetekovatMaximum Guest Screen SizeAutomatickyUISettingsDefs::RecordingModeSíťový mostTpmTypeTpmTypeTpmTypeTpmTypeTpmTypeGraphicsControllerTypeAudioControllerTypeChipsetTypeIndicatorTypeUICustomFileSystemModelVelikostCestaUIDefaultMachineFolderEditorVýchozí složka pro &virtuální počítače:UIDescriptionEditorUIDescriptionPagePrivateBez popisu. Stiskněte tlačítko Upravit pro přidání.UpravitUpravit (Ctrl+E)UIDetailsdetails (general)details (general)Operační systémdetails (general)details (general)SkupinydetailsInformace je nedostupnádetails (system)Operační paměťdetails%1 MBdetails (system)Procesorydetails (system)Omezení procesorudetails%1%details (system)Pořadí při bootovánídetails (system)details (system)details (system/EFI)details (system)VT-x/AMD-Vdetails (system)Přímý přístup k hardwaredetails (system)PAE/NXdetails (system)Minimální paravirtualizacedetails (system)Hyper-V paravirtualizacedetails (system)KVM paravirtualizacedetails (system)Akceleracedetails (display)Video paměťdetails (display)Obrazovkydetails (display)Faktor změnydetails (display)2D Videodetails (display)3Ddetails (display)Akceleracedetails (display/vrde)Port vzdáleného serverudetails (display/vrde)Vzdálený serverdetails (display/vrde/VRDE server)details (display/video capture)Soubor se zachyceným videemdetails (display/video capture)Atributy pro zachycené videoRozlišení snímku: %1x%2, počet snímků: %3fps,rychlost snímků: %4kbpsdetails (display/video capture)Zachytávání videadetails (storage)[Optický disk]details (storage)details (audio)Ovladač hostiteledetails (audio)Řadičdetails (audio)details (audio/output)details (audio/output)details (audio)details (audio/input)details (audio/input)details (audio)details (network)Karta použitá v síťovém mostu, %1details (network)Interní síť, '%1'details (network)Síť pouze s hostem,'%1'details (network)Obecný ovladač, '%1'details (network)Obecný ovladač, '%1' { %2 }details (network)NAT síť, '%1'details (network)Karta %1details (network/adapter)details (serial)Port %1details (serial)details (usb)details (usb)Filtry zařízenídetails (usb)%1 (%2 aktivní)details (usb)details (usb)USB řadič je nedostupnýdetails (shared folders)Sdílené složkydetails (shared folders)details (user interface)Nabídková lištadetails (user interface/menu-bar)details (user interface/menu-bar)details (user interface)Stavová lištadetails (user interface/status-bar)details (user interface/status-bar)details (user interface)Pozice mini nástrojové lištydetails (user interface/mini-toolbar position)Nahoředetails (user interface/mini-toolbar position)Doledetails (user interface)Mini nástrojová lištadetails (user interface/mini-toolbar)details (description)details (display/recording)details (display/recording)details (display/recording)details (display/recording)details (display)details (usb)details (usb)details (usb)%1 MBdetails (cloud value)details (cloud value)details (network)details (user interface)details (system)details (system)details (system/secure boot)details (display/3D Acceleration)details (display)3D akceleracedetails (network)details (storage)Pevné diskydetails (storage)details (storage)details (audio)details (network adapter)details (network)details (network)Síťový mostdetails (network)Vnitřní síťdetails (network)Síť pouze s hostemdetails (network)Obecný ovladačdetails (network)NAT síťdetails (network)details (network)Síť pouze s hostemdetails (serial port)Odpojendetails (serial)Hostitelské rouradetails (serial)Hostitelské zařízenídetails (serial)Přímý soubordetails (serial)TCPdetails (system)UIDetailsBlockdetails reportNázevdetails reportTyp OSdetails reportInformace je nedostupnádetails reportOperační paměťdetails report<nobr>%1 MB</nobr>details reportProcesorydetails report<nobr>%1</nobr>details reportOmezení procesorudetails report<nobr>%1%</nobr>details reportPořadí při bootovánídetails reportACPIdetails reportI/O APICdetails reportBIOSdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPřímý přístup k hardwaredetails reportPAE/NXdetails reportAkceleracedetails reportVideo paměťdetails reportObrazovkydetails report2D Videodetails report3Ddetails report (VRDE Server)Port vzdáleného serverudetails report (VRDE Server)Vzdálený serverdetails report (VRDE Server)Zakázán(CD/DVD)details report (Storage)Nepřipojenodetails report (audio)Ovladač hostiteledetails report (audio)Řadičdetails report (audio)Zakázándetails report (network)Karta použitá v síťovém mostu, %1details report (network)Interní síť, '%1'details report (network)Síť pouze s hostem,'%1'details report (network)Obecný ovladač, '%1'details report (network)Obecný ovladač, '%1' { %2 }details report (network)Karta %1details report (network)Zakázánadetails report (serial ports)Port %1details report (serial ports)Zakázándetails report (parallel ports)Port %1details report (parallel ports)Zakázándetails report (USB)Filtry zařízenídetails report (USB)%1 (%2 aktivní)details report (USB)Zakázánodetails report (shared folders)Sdílené složkydetails report (shared folders)Žádnédetails report (description)ŽádnýUIDetailsElementlike 'General details' or 'Storage details'UIDetailsPagePrivatedetails reportNázevdetails reportTyp OSdetails reportOperační paměťdetails report<nobr>%1 MB</nobr>details reportProcesorydetails report<nobr>%1</nobr>details reportPořadí při bootovánídetails reportACPIdetails reportI/O APICdetails reportBIOSdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPřímý přístup k hardwaredetails reportPAE/NXdetails reportAkceleracedetails reportVideo paměťdetails reportObrazovkydetails report2D Videodetails report3Ddetails report (VRDE Server)Port vzdáleného serverudetails report (VRDE Server)Vzdálený serverdetails report (VRDE Server)ZakázánCD/DVDdetails report (Storage)Nepřipojenadetails report (audio)Ovladač hostiteledetails report (audio)Řadičdetails report (audio)Zakázándetails report (network)Karta použitá v síťovém mostu, %1details report (network)Interní síť, '%1'details report (network)Síť pouze s hostem,'%1'details report (network)VDE síť, '%1'details report (network)Karta %1details report (network)Zakázánadetails report (serial ports)Port %1details report (serial ports)Zakázándetails report (parallel ports)Port %1details report (parallel ports)Zakázándetails report (USB)Filtry zařízenídetails report (USB)%1 (%2 aktivní)details report (USB)Zakázánydetails report (shared folders)Sdílené složkydetails report (shared folders)Žádnédetails report (description)ŽádnýVybraný virtuální počítač je <i>nedostupný</i>. Prosím prohlédněte si chybovou zprávu zobrazenou níže a stiskněte tlačítko <b>Obnovit</b>, pokud chcete zopakovat test dostupnosti:details reportObecnédetails reportSystémdetails reportNáhleddetails reportObrazovkadetails reportÚložištědetails reportZvukdetails reportSíťdetails reportSériové portydetails reportParalelní portydetails reportUSBdetails reportSdílené složkydetails reportPopisdetails report<nobr>%1%</nobr>details report (network)Obecný ovladač, '%1'details report (network)Obecný ovladač, '%1' { %2 }details reportOmezení procesoruUIDetailsSetUIDetailsViewUIDetailsWidgetCloudNetwork&Název:Obsahuje název této sítě.ResetovatUIDetailsWidgetHostNetwork&Název:Obsahuje název této sítě.ResetovatRoz&hraníD&HCP server&IPv4 adresa:Zobrazí IPv4 adresu hosta pro toto síťové rozhraní.IPv4 síťová &maska:Zobrazí IPv4 síťovou masku hosta pro toto síťové rozhraní.I&Pv6 adresa:Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí adresu hosta pro toto síťové rozhraní.&Délka masky pro IPv6:Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí délku prefixu IPv6 masky hosta pro toto síťové rozhraní.Povolit &serverJe-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu při startu počítače povoleno DHCP.&Adresa serveru:Zobrazuje adresu DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.Maska s&erveru:Zobrazuje síťovou masku DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.&Spodní hranice:Zobrazuje spodní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.&Horní hranice:Zobrazuje horní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.UIDetailsWidgetNATNetwork&Předávání portů&Název:Obsahuje název této sítě.Je-li zatrženo, tato síť bude podporovat DHCP.Je-li zatrženo, tato síť bude podporovat IPv6.Vysílat vychozí &routování pro IPv6Je-li zatrženo, tato síť bude vysílána jako výchozí pro routování IPv6.ResetovatUIDiskEncryptionSettingsEditorZadejte &nové heslo:&Potvrdit nové heslo:cipher typeNechat beze změnyUIDiskVariantWidgetUIDisplayFeaturesEditorRozšířené možnosti:Je-li zatrženo, budou se okna virtuálních počítačů při přejezdu myší dostávat do popředí.UIDisplayScreenFeaturesEditorRozšířené možnosti:Povolit &3D akceleraciJe-li zatrženo, bude mít hostovaný operační systém přístup ke schopnostem 3D grafiky na hostitelském počítači.UIDnDHandlerZahazuji data...Načítám data...UIDnDMimeDataZahazuji data...UIDownloaderZrušitStahuji obraz CD Přídavky pro hosta VirtualBoxu z <nobr><b>%1</b>...</nobr>Zrušit stahování obrazu CD Přídavky pro hosta VirtualBoxuNelze najít soubor na serveru (odpověd: %1).Nelze určit velikost souboru.Nelze se připojit k serveru (%1).Nelze stáhnout soubor (%1).<p>Selhalo ukládání staženého souboru jako <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Vyberte složku pro uložení ISO obrazu Přídavků pro hostaSpojení vypršelo.Proces stahovaní byl zrušen uživatelem.Proces stahovaní byl zrušen uživatelem.Vyhledávám %1...Stahuji %1...UIDownloaderAdditionsZrušitStahuji obraz CD s Přídavky pro hosta VirtualBoxu z <nobr><b>%1</b>...</nobr>Zrušit stahování obrazu CD s Přídavky pro hosta VirtualBoxu<p>Selhalo ukládání staženého souboru jako <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Vyberte složku pro uložení ISO obrazu Přídavků pro hostaPřídavky pro hostaUIDownloaderExtensionPackVyberte složku pro uložení %1 Balíčky s rozšířením pro VirtualBoxUIDownloaderGuestAdditionsPřídavky pro hostaVyberte složku pro uložení ISO obrazu Přídavků pro hostaUIDownloaderUserManualZvolte složku pro uložení uživatelského manuáluUživatelský návod pro VirtualBoxUIDragAndDropEditor&Táhni a pusť:UIEmptyFilePathSelectorVybrat...UIErrorPaneVybraný virtuální počítač je <i>nedostupný</i>. Prosím prohlédněte si chybovou zprávu zobrazenou níže a stiskněte tlačítko <b>Obnovit</b>, pokud chcete zopakovat test dostupnosti:UIErrorStringerror infoNávratový kód: error infoKomponenta: error infoRozhraní: error infoVolaný: error infoVolaný RC: error infoerror infoerror infoerror infoerror infoerror infoUIExecutionCapEditorO&mezení procesoru:%%1%UIExportApplianceWzdVyberte soubor pro exportExport appliance...Průvodce exportem applianceVítá vás průvodce exportem appliance!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tento průvodce vám pomůže v procesu exportu appliance. </p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Použijte tlačítko <span style=" font-weight:600;">Další</span> pro přechod na další stránku průvodce a tlačítko <span style=" font-weight:600;">Zpět</span> pro návrat na předchozí stránku.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vyberte prosím virtuální počítač, který bude exportován do appliance. Můžete vybrat více než jeden. Uvědomte si prosím, že tyto virtuální počítače budou před exportem vypnuty.</p></body></html>< &Zpět&Další >ZrušitNastavení exportu applianceZde můžete změnit další konfigurační nastavení pro vybraný virtuální počítač. Většinu zobrazených vlastností změníte poklepáním na dané položce.Obnovit výchozíZadejte prosím název souboru, do kterého budou uloženy informace o applianci. Aktuálně je podporován Open Virtualization Format (OVF).Uložení ve starších formátu OVF 0.9 pro zachování kompatibility s jinými virtualizačními produkty.Uložit ve &formátu OVF 0.9&Exportovat >Zadejte prosím název soubor pro export OVF.Vyplňte prosím následující položky jako je jméno uživatele, jeho heslo a sektor. Nakonec zadejte cíl, kam se bude OVF exportovat.Vyplňte prosím následující položky jako je jméno uživatele, jeho heslo, název počítače a sektor. Nakonec zadejte cíl, kam se bude OVF exportovat.Kontrola souborů...Odstraňování souborů...Prosím zadejte cíl pro export OVF. Můžete si vybrat mezi lokálním souborovým systémem, nahráním OVF na Sun Cloud nebo použítím S3 služby pro ukládání.&Lokální souborový systémSun &Cloud&Simple Storage System (S3)&Jméno uživatele:&Heslo:&Soubor:Se&ktor:&Název počítače:UIExportApplianceWzdPage1Vítá vás průvodce exportem appliance!<p>Tento průvodce vás provede procesem exportu appliance.</p><p>%1</p><p>Vyberte prosím virtuální počítač, který bude přidán do appliance. Můžete vybrat více než jeden. Mějte prosím na paměti, že před exportem budou tyto virtuální počítače vypnuty.</p>UIExportApplianceWzdPage2Zde můžete změnit další konfigurační nastavení pro vybraný virtuální počítač. Většinu zobrazených vlastností změníte poklepáním na dané položce.Nastavení exportu applianceProsím zadejte cíl pro export OVF. Můžete si vybrat mezi lokálním souborovým systémem, nahráním OVF na Sun Cloud nebo použítím S3 služby pro ukládání.&Lokální souborový systémSun &Cloud&Simple Storage System (S3)UIExportApplianceWzdPage3Prosím zadejte cíl pro export OVF. Můžete si vybrat mezi lokálním souborovým systémem, nahráním OVF na Sun Cloud nebo použítím služby S3 pro ukládání.&Lokální souborový systémSun &Cloud&Simple Storage System (S3)Nastavení exportu appliance&Jméno uživatele:&Heslo:&Název počítače:Se&ktor:&Soubor:Uložení ve starších formátu OVF 0.9 pro zachování kompatibility s jinými virtualizačními produkty.Uložit ve &formátu OVF 0.9Vytvoří soubor typu Manifest pro automatickou kontrolu dat při importu.Uložit soubor typu &ManifestApplianceVyberte soubor pro exportOpen Virtualization Format Archive (%1)Open Virtualization Format (%1)Zvolte prosím OVF/OVA soubor pro export. Pokud zvolíte příponu <i>ova</i>, budou všechny exportované soubory seskupeny do jednoho souboru typu Open Virtualization Format Archive. Pokud zvolíte příponu <i>ovf</i>, budou soubory uloženy odděleně. Jiné přípony nejsou povoleny.Vyplňte prosím následující položky jako je jméno uživatele, jeho heslo a sektor. Nakonec zadejte cíl, kam se bude OVF exportovat.Vyplňte prosím následující položky jako je jméno uživatele, jeho heslo, název počítače a sektor. Nakonec zadejte cíl, kam se bude OVF exportovat.UIExportApplianceWzdPage4&Jméno uživatele:&Heslo:&Název počítače:Se&ktor:&Soubor:Uložení ve starších formátu OVF 0.9 pro zachování kompatibility s jinými virtualizačními produkty.Uložit ve &formátu OVF 0.9Nastavení exportu applianceApplianceVyberte soubor pro exportOpen Virtualization Format (%1)Zadejte prosím název soubor pro export OVF.Vyplňte prosím následující položky jako je jméno uživatele, jeho heslo a sektor. Nakonec zadejte cíl, kam se bude OVF exportovat.Vyplňte prosím následující položky jako je jméno uživatele, jeho heslo, název počítače a sektor. Nakonec zadejte cíl, kam se bude OVF exportovat.Kontrola souborů...Odstraňování souborů...Export appliance...Zde můžete změnit další konfigurační nastavení pro vybrané virtuální počítače. Většinu zobrazených vlastností změníte poklepáním na dané položce.UIExtensionPackManagerZavřítNápovědaAktivníVerzeVyberte soubor z rozšířeníSoubory balíčku z rozšíření (%1)ext packAktivníUIExtensionPackManagerWidgetAktivníVerzeVyberte soubor z rozšířeníSoubory balíčku z rozšíření (%1)UIFDCreationDialogVelikost:3D {1.44M?}3D {1.2M?}3D {720K?}3D {360K?}&Cesta k souboru:3D {360K?} {2.88M?}ZrušitUIFileManagerZavřítZrušitPozastavenoHesloVelikostNápovědaPředvolbyLogUIFilePathSelector&KopírovatJiné...ResetovatOtevře dialog pro výběr jiné složky.Nastaví cestu ke složce na výchozí hodnotu.Otevře dialog pro výběr jiného souboru.Nastaví cestu k souboru na výchozí hodnotu.<nastavit výchozí>Aktuální výchozí cesta bude zobrazena pro akceptování změn a novém otevření tohoto dialogu.<nevybráno>Pro výběr požadované cesty použijte prosím položku <b>Jiné...</b> z rozbalovacého seznamu.Obsahuje cestu ke složce.Obsahuje cestu k souboru.UIFirstRunWzdPrůvodce prvním spuštěním<p>Poprvé jste spustili nově vytvořený virtuální počítač. Tento průvodce vám pomůže provést kroky nutné k instalaci vámi zvoleného operačního systému na virtuální počítač.</p><p>Použijte tlačítko <b>Další</b> pro přechod na další stránku průvodce a tlačítko <b>Zpět</b> pro návrat na předchozí stránku. Také můžete stisknout tlačítko <b>Zrušit</b>, pokud chete průvodce zrušit.</p>Vítejte v průvodci prvním spuštěním!<p>Níže vyberte typ média, které chete použít pro instalaci.</p>Typ média&CD/DVD mechaniku&Disketovou mechaniku<p>Vyberte médium s instalačním programem operačního systému, který chcete instalovat. Toto médium musí být bootovatelné, jinak nebude možné instalační program spustit</p>Zdrojové médium&Hostitelská jednotka&Souboru obrazuVyberte instalační médium<p>Vybrali jste následující médium pro bootování:</p><p>Pokud jsou výše uvedené údaje správné, stiskněte tlačítko <b>Dokončit</b>. Po jeho stisku se vybrané médium dočasně připojí k virtuálnímu počítači a ten začne úkon.</p><p>Prosím uvědomte si, že když zavřete virtuální počítač, bude vybrané medium automaticky odpojeno a bootovací zařízení bude nastaveno zpět na první pevný disk.</p><p>Podle typu instalačního programu budete potřebovat ručně odpojit (vysunout) médium poté, co instalační program restartuje virtuální počítač, abyste zabránili opětovnému spuštění instalačního procesu. Provedete to vybráním odpovídající akce <b>Odpojit...</b> z nabídky <b>Zařízení</b>.</p>ShrnutíCD/DVD mechanikaDisketová mechanikaHostitelská jednotka %1<table><tr><td>Typ:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Zdroj:</td><td>%2</td></tr></table><p>Poprvé jste spustili nově vytvořený virtuální počítač. Tento průvodce vám pomůže provést kroky nezbytné pro nabootování vámi zvoleného operačního systému z virtuálního počítače.</p><p>Upozorňujeme, že právě teď nebudete schopni nainstalovat operační systém na virtuální počítač, protože do něj nemáte připojený žádný disk. Pokud to nechcete, můžete průvodce zrušit, vybrat <b>Nastavení</b> z nabídky <b>Počítač</b> hlavního okna VirtualBoxu pro přístup k dialogu nastavení tohoto počítače a změnit nastavení pevného disku.</p><p>Použíjte tlačítko <b>Další</b> pro posun na další stránku průvodce a tlačítko <b>Zpět</b> pro návrat na předchozí stránku. Také můžete stisknout tlačítko <b>Zrušit</b>, pokud chcete průvodce ukončit.</p><p>Vyberte typ média, které chcete použít pro bootování operačního systému.</p><p>Vyberte médium s operačním systémem, se kterým chcete pracovat. Toto médium musí být bootovatelné, jinak nebude operační systém schopen nastartovat.</p><p>Vybrali jste nasledující médium pro boot operačního systému:</p><p>Pokud je to v pořádku, stiskněte tlačítko <b>Dokončit</b>. Po jeho stisku bude vybrané médium připojeno k virtuálnímu počítači a počítač jej začne načítat.</p>< &Zpět&Další ><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pokud je vše výše uvedené v pořádku, stiskněte tlačítko <span style=" font-weight:600;">Dokončit</span>. Po stisknutí bude vybrané médium dočasně připojeno k virtuálnímu počítači a ten bude spuštěn.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Poznámka: pokud ukončíte běh virtuálního počítače, tak dojde k automatickému odpojení média a bootovací zařízení bude zpět nastaveno na první pevný disk.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">V závislosti na typu instalačního programu může být někdy nutné ručně odpojit (vysunout) médium před restartem virtuálního počítače, tak aby se instalační program nespustil znovu. Můžete to provést výběrem odpovídající akce <span style=" font-weight:600;">Odpojit...</span> v nabídce <span style=" font-weight:600;">Zařízení</span> menu<span style=" font-weight:600;">.</span></p></body></html>&DokončitsummaryTypsummaryZdrojZrušitSpustitUIFirstRunWzdPage1Vítejte v průvodci prvním spuštěním!<p>Spustili jste poprvé nově vytvořený virtuální počítač. Tento průvodce vám pomůže provést kroky potřebné pro instalaci vybraného operačního systému do tohoto virtuálního počítače.</p><p>%1</p><p>Spustili jste poprvé nově vytvořený virtuální počítač. Tento průvodce vám pomůže provést kroky potřebné pro spuštění operačního systému v tomto virtuálním počítači.</p><p>Poznámka: není možné spustit instalaci operačního systému do virtuálního počítače, protože jste k němu nepřipojili žádný pevný disk. Pokud je to nechtěný krok, zrušte průvodce spuštěním, vyberte <b>Nastavení</b> z nabídky <b>Počítač</b> v hlavním okně aplikace VirtualBox a změňte nastavení pro pevný disk.</p><p>%1</p>UIFirstRunWzdPage2<p>Vyberte médium s instalačním programem operačního systému, který chcete instalovat. Toto médium musí být bootovatelné, jinak nebude možné instalační program spustit</p><p>Vyberte médium s operačním systémem, se kterým chcete pracovat. Toto médium musí být bootovatelné, jinak nebude operační systém schopen nastartovat.</p>Zdrojové médiumVyberte instalační médiumUIFirstRunWzdPage3<p>Vybrali jste následující médium pro bootování:</p><p>Vybrali jste nasledující médium, ze kterého se bude operační systém spouštět:</p><p>Pokud jsou výše uvedené údaje správné, klepněte na <b>Dokončit</b>. Po jeho stisku se vybrané médium dočasně připojí k virtuálnímu počítači a ten se spustí.</p><p>Prosím uvědomte si, že když zavřete virtuální počítač, bude vybrané medium automaticky odpojeno a bootovací zařízení bude nastaveno zpět na první pevný disk.</p><p>Podle typu instalačního programu budete potřebovat ručně odpojit (vysunout) médium poté, co instalační program restartuje virtuální počítač, abyste zabránili opětovnému spuštění instalačního procesu. Provedete to vybráním odpovídající akce <b>Odpojit...</b> z nabídky <b>Zařízení</b>.</p><p>Pokud je to v pořádku, klepněte na tlačítko <b>Dokončit</b>. Po jeho stisku bude vybrané médium připojeno k virtuálnímu počítači a počítač jej začne načítat.</p>ShrnutíCD/DVD mechanikasummaryTypsummaryZdrojUIFontScaleEditorUIFormEditorWidgetUIGChooserItemGroupGroup item tool-tip / Group name<b>%1</b>Group item tool-tip / Group info%n skupina%n skupiny%n skupinGroup item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info%n počítač%n počítače%n počítačůGroup item tool-tip / Running machine info(%n běží)(%n běžící)(%n běžících)Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}Sbalit skupinuRozbalit skupinuVstoupit do skupinyVystoupit ze skupinyUIGChooserModelNová skupinaUIGDetailsdetails (general)Názevdetails (general)SkupinydetailsInformace je nedostupnádetails%1 MBdetails (system)Procesorydetails%1%details (system)VT-x/AMD-Vdetails (system)PAE/NXdetails (system)Akceleracedetails (display)Obrazovkydetails (display)3Ddetails (display)Akceleracedetails (display/vrde/VRDE server)Zakázándetails (storage)[CD/DVD]details (storage)Nepřipojenodetails (audio)Řadičdetails (audio)Zakázándetails (network)Karta použitá v síťovém mostu, %1details (network)Interní síť, '%1'details (network)Síť pouze s hostem,'%1'details (network)Obecný ovladač, '%1'details (network)Obecný ovladač, '%1' { %2 }details (network)Karta %1details (network/adapter)Zakázánadetails (serial)Port %1details (serial)Zakázándetails (parallel)Port %1details (parallel)Zakázándetails (usb)%1 (%2 aktivní)details (usb)Zakázánodetails (shared folders)Žádnédetails (description)Žádnýdetails (general)Operační systémdetailsInformace je nedostupnádetails (system)Operační paměťdetails (system)Omezení procesorudetails (system)Pořadí při bootovánídetails (system)Přímý přístup k hardwaredetails (display)Video paměťdetails (display)2D Videodetails (display/vrde)Port vzdáleného serverudetails (display/vrde)Vzdálený serverdetails (storage)Nepřipojenodetails (audio)Ovladač hostiteledetails (network)Karta použitá v síťovém mostu, %1details (network)Interní síť, '%1'details (network)Síť pouze s hostem,'%1'details (network)Obecný ovladač, '%1'details (network)Obecný ovladač, '%1' { %2 }details (usb)Filtry zařízenídetails (usb)USB řadič je nedostupnýdetails (shared folders)Sdílené složkydetails (display/video capture)Soubor se zachyceným videemdetails (display/video capture)Atributy pro zachycené videodetails (display/video capture)Zachytávání videadetails (display/video capture)Zakázánodetails (network)NAT síť, '%1'Rozlišení snímku: %1x%2, počet snímků: %3fps,rychlost snímků: %4kbpsdetails (system)Minimální paravirtualizacedetails (system)Hyper-V paravirtualizacedetails (system)KVM paravirtualizacedetails (display)Faktor změnydetails (display)Nezměněný HiDPI video výstupdetails (display/Unscaled HiDPI Video Output)Povolendetails (storage)[Optický disk]details (network)Obecný ovladač, '%1' { %2 }details (usb)USB řadičdetails (user interface)Nabídková lištadetails (user interface/menu-bar)Povolenadetails (user interface/menu-bar)Zakázánadetails (user interface)Stavová lištadetails (user interface/status-bar)Povolenadetails (user interface/status-bar)Zakázánadetails (user interface)Pozice mini nástrojové lištydetails (user interface/mini-toolbar position)Nahoředetails (user interface/mini-toolbar position)Doledetails (user interface)Mini nástrojová lištadetails (user interface/mini-toolbar)ZakázánaUIGDetailsUpdateThreadAudiodetailsŘadičdetailsInformace je nedostupnáUIGDetailsUpdateThreadDescriptiondetailsInformace je nedostupnáUIGDetailsUpdateThreadDisplaydetailsVideo paměťdetailsObrazovkydetails report2D Videodetails report3DdetailsAkceleracedetailsPort vzdáleného serverudetailsVzdálený serverdetailsInformace je nedostupnáUIGDetailsUpdateThreadGeneraldetailsInformace je nedostupnáUIGDetailsUpdateThreadNetworkdetails report (network)Karta použitá v síťovém mostu, %1details report (network)Interní síť, '%1'details report (network)Síť pouze s hostem,'%1'details report (network)Obecný ovladač, '%1'details report (network)Obecný ovladač, '%1' { %2 }detailsKarta %1detailsInformace je nedostupnáUIGDetailsUpdateThreadParalleldetailsPort %1detailsInformace je nedostupnáUIGDetailsUpdateThreadSFdetailsInformace je nedostupnáUIGDetailsUpdateThreadSerialdetailsPort %1detailsInformace je nedostupnáUIGDetailsUpdateThreadStoragedetailsNepřipojenodetailsInformace je nedostupnáUIGDetailsUpdateThreadSystemdetailsOperační paměťdetailsProcesorydetailsOmezení procesorudetails%1%detailsPořadí při bootovánídetails reportVT-x/AMD-VdetailsPřímý přístup k hardwaredetails reportPAE/NXdetailsAkceleracedetailsInformace je nedostupnáUIGDetailsUpdateThreadUSBdetails%1 (%2 aktivní)detailsInformace je nedostupnáUIGMachinePreviewAktualizace zakázánaKaždých 0,5 sKaždou sekunduKaždé 2 sekundyKaždých 5 sekundKaždých 10 sekundBez náhleduAktualizace zakázánaBez náhleduUIGlobalDisplayFeaturesEditorRozšířené možnosti:Je-li zatrženo, budou se okna virtuálních počítačů při přejezdu myší dostávat do popředí.UIGlobalSettingsDisplayMa&ximální velikost obrazovky hosta:Šíř&ka:Určuje maximální šířku obrazovky, kterou bude možné host využívat.&Výška:Určuje maximální výšku obrazovky, kterou bude možné host využívat.Maximum Guest Screen SizeAutomatickyDoporučená rozumná maximální velikost okna pro hosta. Pokud budou nainstalovány přídavky pro hosta, host uvidí tuto doporučenou velikost.Maximum Guest Screen SizeŽádnáVelikost obrazovky pro hosta nebude omezena.Maximum Guest Screen SizeDetekovatDoporučená maximální velikost okna pro hosta. Pokud budou nainstalovány přídavky pro hosta, host uvidí tuto doporučenou velikost.Okna s počítači:&Zvýraznit okno pod myšíHodnota maximální šířky kterou může hostovaný počítač použít.Hodnota maximální výšky kterou může hostovaný počítač použít.Je-li zatrženo, budou se okna virtuálních počítačů při přejezdu myší dostávat do popředí.Faktor změny:Nastavuje faktor změny obrazovky hosta.UIGlobalSettingsExtension&Balíčky s rozšířením:Vypíše všechny instalované balíčky.AktivníNázevVerzePřidá balíčekOdebere balíčekVyberte soubor z rozšířeníSoubory balíčku z rozšíření (%1)Rozšíření&Balíčky s rozšířenímPřidá balíčekOdebere balíčekPřidá nový balíček.Odebere vybraný balíčekUIGlobalSettingsGeneralZobrazuje cestu k výchozí složce pro VDI. Pokud se neurčí jinak, je tato složka použita v případě přidání existujícího nebo vytvoření nového virtuálního pevného disku.Zobrazuje cestu k výchozí složce pro virtuální počítače. Pokud se neurčí jinak, je tato složka použita při vytváření nového virtuálního počítače.Zobrazuje cestu ke knihovně, která poskytuje autentizaci pro klienty Vzdálené plochy (VRDP).Výchozí složka pro &pevné disky:Výchozí složka pro &virtuální počítače:Knihovna pro V&RDP autentizaci:Je-li zatrženo, bude ikona v oznamovací oblasti ukazovat obsah virtuálního počítače a reálném čase.&Ikona s náhledem v reálném časeZobrazuje cestu k výchozí složce pro obrazy pevných disků. Pokud se neurčí jinak, je tato složka použita v případě přidání existujícího nebo vytvoření nového virtuálního pevného disku.Je-li zatrženo, bude v oznamovací oblasti zobrazena ikona s kontextovou nabídkou.Zobrazit &ikonu v oznamovací oblasti&Automaticky zobrazit ikonu a nástrojovou lištu v celoobrazovkovém režimuJe-li zatrženo, šetřič obrazovky bude po dobu běhu virtuálního počítače deaktivován.&Deaktivovat šetřič obrazovky&Dokování a nástrojová lišta:Automaticky zobrazit v celoobrazovkovém režimuJe-li zatrženo, ikona dokování a nabídka bude automaticky zobrazena v celoobrazovkovém režimu.Spořič obrazovky &hotitele:Je-li zatrženo, bude při běhu virtuálních počítačů zakázán spořič obrazovky.Zakázat při běhu virtuálních počítačůSpořič obrazovky hotitele:Za&kázat při běhu virtuálních počítačůUIGlobalSettingsInput&Klávesa hostitele:Zobrazuje klávesu použitou jako Klávesu hostitele v okně virtuálního počítače. Aktivujte zadávací pole a stiskněte novou Klávesu hostitele. Alfanumerické klávesy, šipky a funkční klávesy nelze použít jako Klávesu hostitele.Resetovat klávesu hostiteleResetuje klávesu hostitele použitou v okně s virtuálním počítačem.Je-li zatrženo, klávesnice bude automaticky odchytávána pokaždé, když je okno virtuálního počítače aktivováno. Když je klávesnice odchytávána, jsou všechny klávesy (včetně systémových jako Alt-Tab) přesměrovány do virtuálního počítače.&Automaticky zachytávat klávesniciResetovat kombinaci pro hostiteleResetuje kombinaci kláves, použitou v okně virtuálního počítače hostitele.Kombinace pro klávesu hostiteleNěkteré položky mají přiděleny stejné zkratkové klávesy.Virtualbox - &SprávceVirtuální &počítačVypíše všechny dostupné klávesové zkratky které lze nastavit.Zadejte sekvenci k vyfiltrování seznamu klávesových zkratek.Vypíše všechny dostupné klávesové zkratky které lze nastavit.Zadejte sekvenci k vyfiltrování seznamu klávesových zkratek.UIGlobalSettingsLanguageLanguage (vestavěný)Language<nedostupný>Author(s)<neznámý>LanguageVýchozíJazyk:&Jazyk rozhraní:Vypisuje všechny dostupné jazyky pro rozhraní. Zvolený jazyk je vypsán <b>tučně</b>. Zvolte <i>Výchozí</i> pro nastavení na výchozí jazyk systému.JménoJazykAutorAutor(ři):&Jazyk rozhraníUIGlobalSettingsNetwork<adapter name> networkNastavení %1IPv4 adresa pro <b>%1</b> je špatnáSíťová maska IPv4 pro <b>%1</b> je špatnáIPv6 adresa pro <b>%1</b> je špatnáAdresa DHCP serveru pro <b>%1</b> je špatnáSíťová maska DHCP serveru pro <b>%1</b> je špatnáDolní hranice DHCP serveru pro <b>%1</b> je špatnáHorní hranice DHCP serveru pro <b>%1</b> je špatnáRozhraníinterfaceAutomaticky nastavenointerfaceNastaveno ručněIPv4 adresaaddressNenastavenaIPv4 síťová maskamaskNenastavenaIPv6 adresaDélka masky pro IPv6lengthNenastavenaDHCP serverserverPovolenserverZakázánAdresaSíťová maskaSpodní hraniceboundNenastavenaHorní hranicePřidat síť pouze mezi &hostemO&debrat síť mezi hostem&Upravit síť mezi hostemcreating/removing host-only networkVykonávám&Síťe pouze s hostem:Zobrazí všechny sítě, které jsou pouze mezi hostitelem.NázevNové rozhraní hostiteleSíťování&NAT sítěVypíše všechny NAT sítě.&Síťe pouze s hostemPro předchozí NAT síť <b>%1</b> nebyl zadán žádný nový název.Pro NAT síť <b>%1</b> nebyl zadán CIDR rozsah.Pro předchozí NAT síť <b>%1</b> nebyl zadán žádný CIDR rozsah.Pro NAT síť <b>%2</b> byl zadán neplatný CIDR rozsah (<i>%1</i>).Pro předchozí NAT síť <b>%2</b> byl zadán neplatný CIDR rozsah (<i>%1</i>).Název sítě[žádný]%1 (změna názvu z %2)Starý název sítěNový název sítěSíťový CIDR rozsahPodpora DHCPanonePodpora IPv6Výchozí routování pro IPv6Rozhraní hosta <b>%1</b> nemá aktuálně platnou IPv4 adresu.Rozhraní hosta <b>%1</b> nemá aktuálně platnou IPv4 síťovou masku.Rozhraní hosta <b>%1</b> nemá aktuálně platnou IPv6 adresu.Rozhraní hosta <b>%1</b> nemá aktuálně platnou adresu DHCP serveru.Rozhraní hosta <b>%1</b> nemá aktuálně platnou masku pro DHCP server.Rozhraní hosta <b>%1</b> nemá aktuálně platný spodní rozsah IP adres DHCP serveru.Rozhraní hosta <b>%1</b> nemá aktuálně platný horní rozsah IP adres DHCP serveru.Název <b>%1</b> je aktálně používám pro několik NAT sítí.NAT networkAktivní&Přidat NAT síť&Odebrat NAT síť &Upravit NAT síťPřidat NAT síťOdebrat NAT síť Upravit NAT síťPřidá novou NAT síť.Odebere vybranou NAT síť.Upraví vybranou NAT síť.Přidat síť pouze mezi hostemOdebrat síť mezi hostemUpravit síť mezi hostemPřidá síť pouze mezi hostem.Odebere síť mezi hostem.Upravit vybranou síť mezi hostem.UIGlobalSettingsNetworkDetailsDetaily sítě mezi hostitelemRoz&hraní&Ruční konfiguraceRuční nastavení tohot rozhraní pro síť mezi hostitelem.&IPv4 adresa:Zobrazí IPv4 adresu hosta pro toto síťové rozhraní.IPv4 síťová &maska:Zobrazí IPv4 síťovou masku hosta pro toto síťové rozhraní.I&Pv6 adresa:Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí adresu hosta pro toto síťové rozhraní.&Délka masky pro IPv6:Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí délku prefixu IPv6 masky hosta pro toto síťové rozhraní.D&HCP serverPovolit &serverIndikuje, zda je povolen DHCP server při startu počítače nebo ne.&Adresa serveru:Zobrazuje adresu DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.Maska s&erveru:Zobrazuje síťovou masku DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.&Spodní hranice:Zobrazuje spodní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.&Horní hranice:Zobrazuje horní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.UIGlobalSettingsNetworkDetailsHostDetaily sítě mezi hostitelemRoz&hraní&Ruční konfiguraceRuční nastavení tohot rozhraní pro síť mezi hostitelem.&IPv4 adresa:Zobrazí IPv4 adresu hosta pro toto síťové rozhraní.IPv4 síťová &maska:Zobrazí IPv4 síťovou masku hosta pro toto síťové rozhraní.I&Pv6 adresa:Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí adresu hosta pro toto síťové rozhraní.&Délka masky pro IPv6:Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí délku prefixu IPv6 masky hosta pro toto síťové rozhraní.D&HCP serverPovolit &serverIndikuje, zda je povolen DHCP server při startu počítače nebo ne.&Adresa serveru:Zobrazuje adresu DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.Maska s&erveru:Zobrazuje síťovou masku DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.&Spodní hranice:Zobrazuje spodní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.&Horní hranice:Zobrazuje horní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.Je-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu použito ruční nastavení.Je-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu při startu počítače povoleno DHCP.UIGlobalSettingsNetworkDetailsNATDetaily pro NAT síť&Povolit síťPovolí NAT síť.Název &sítě:Obsahuje název této sítě.Síťový &CIDR:Obsahuje CIDR rozsah pro tuto síť.Možnosti sítě:Podpora D&HCPDefinuje zda síť podporuje DHCP.Podpora &IPv6Definuje zda síť podporuje IPv6.Vysílat vychozí &routování pro IPv6Definuje zda tato síť bude vysílána jako výchozí pro rouvání IPv6.Otevře dialog pro správu pravidel předávaných portů.&Předávání portůJe-li zatrženo, tato síť bude povolena.Je-li zatrženo, tato síť bude podporovat DHCP.Je-li zatrženo, tato síť bude podporovat IPv6.Je-li zatrženo, tato síť bude vysílána jako výchozí pro routování IPv6.Otevře dialog pro správu pravidel předávaných portů.UIGlobalSettingsPortForwardingDlgPravidla pro přesměrování portůIPv4IPv6UIGlobalSettingsProxyJe-li zatrženo, aplikace Virtualbox bude pro potřeby stahování např. přídavků pro hosta nebo kontroly nových verzí používat proxy.&Povolit proxy&Server:Změní port pro proxy.Po&rt:Změní port pro proxy.Je-li zatrženo, budou se pro přístup k proxy serveru používat přihlašovací údaje.&Použít autentizaci&Jméno uživatele:Změní uživatelské jméno použité pro autentizaci.&Heslo:Změní heslo použité pro autentizaci.Nyní není zadán žádný proxy server.Nyní není zadán žádný port proxy serveru.Obsahuje název proxy serveru.Obsahuje port proxy serveru.UIGlobalSettingsUpdateJe-li zatrženo, aplikace se bude pravidelně připojovat na webový server VirtualBoxu a kontrolovat, zda nejsou dostupné nové verze.&Zkontrolovat aktualizace&Jednou za:Udává, jak často se bude kontrolovat nová verze. Pokud chcete kontrolu verzí kompletně zakázat, odškrtněte políčko výše.Další kontrola:Kontrolovat:<p>Zaškrtněte pouze pokud si přejete být informováni o stabilních verzích aplikace VirtualBox.</p>&Stabilní verze<p>Zaškrtněte pokud si přejete být informováni o všech nových verzích aplikace VirtualBox.</p>&Všechny nové verze<p>Zaškrtněte pokud si přejete být informováni o všech nových a také testovacích verzích aplikace VirtualBox.</p>Všechny nové a &testovací verzeZvolte, jak často se bude kontrolovat nová verze. Pokud chcete kontrolu verzí kompletně zakázat, odškrtněte políčko výše.UIGraphicsControllerEditorUIGuestControlFileManagerZavřítHesloVelikostZrušitPozastavenoUIGuestControlTreeWidgetUIGuestProcessControlDialogZavřítUIGuestProcessControlWidgetZavřítUIGuestProcessTreeItemUIGuestSessionTreeItemUIHelpBrowserTabVpředUIHelpBrowserWidget&Soubor&Upravit&Náhled&Tisk...Vpřed[Product Name] User GuideUIHelpButton&NápovědaUIHostComboEditor<klávesa_%1>Vlevo Vpravo Levý ShiftPravý ShiftLevý CtrlPravý CtrlLevý AltPravý AltLevá klávesa WinPravá klávesa WinKlávesa MenuAlt GrCaps LockScroll LockHost+ŽádnáUIHostNetworkDetailsWidgetRoz&hraníD&HCP server&IPv4 adresa:Zobrazí IPv4 adresu hosta pro toto síťové rozhraní.IPv4 síťová &maska:Zobrazí IPv4 síťovou masku hosta pro toto síťové rozhraní.I&Pv6 adresa:Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí adresu hosta pro toto síťové rozhraní.&Délka masky pro IPv6:Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí délku prefixu IPv6 masky hosta pro toto síťové rozhraní.ResetovatPovolit &serverJe-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu při startu počítače povoleno DHCP.&Adresa serveru:Zobrazuje adresu DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.Maska s&erveru:Zobrazuje síťovou masku DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.&Spodní hranice:Zobrazuje spodní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.&Horní hranice:Zobrazuje horní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.UIHostNetworkManagerinterfaceAutomaticky nastavenointerfaceNastaveno ručněIPv4 adresaaddressNenastavenaIPv4 síťová maskamaskNenastavenaIPv6 adresaDélka masky pro IPv6lengthNenastavenaDHCP serverAdresaSíťová maskaSpodní hraniceboundNenastavenaHorní hranice&SíťVy&tvořit&Odstranit...ResetovatZavřítUIHostNetworkManagerWidgetSíťováníUIHostnameDomainNameEditorUIHotKeyEditorVlevo Vpravo Levý ShiftPravý ShiftLevý CtrlPravý CtrlLevý AltPravý AltLevá klávesa WinPravá klávesa WinKlávesa Menu<klávesa_%1>VpředZpětŽádnáVrátit nastavení zkratek do výchozího stavuOdmapovat klávesovou zkratkuUIHotKeyTableModelNázevZkratkaUIImportApplianceWzdVyberte applianci pro importPrůvodce importem pro applianceVítá vás průvodce importem appliance!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tento průvodce vám pomůže v procesu importu appliance. </p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Použijte tlačítko <span style=" font-weight:600;">Další</span> pro přechod na další stránku průvodce a tlačítko <span style=" font-weight:600;">Zpět</span> pro návrat na předchozí stránku.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pro import appliance potřebujete soubor, který ji popisuje. Aktuálně aplikace VirtualBox podporuje Open Virtualzation Format (OVF). Pro pokračování vyberte soubor níže:</p></body></html>< &Zpět&Další >ZrušitNastavení importu applianceZde jsou virtuální počítače s doporučeným mapováním pro import do VirtualBoxu. Většinu těchto vlastností můžete změnit poklepáním na položku a zakázat jiné pomocí zaškrtávácích tlačítek níže.Obnovit výchozí&Importovat >ImportUIImportApplianceWzdPage1Vyberte applianci pro importOpen Virtualization Format (%1)Vítá vás průvodce importem appliance!<p>Tento průvodce vás provede importem appliance.</p><p>%1</p><p>Aplikace VirtualBox podporuje import appliancí uložených ve formátu Open Virtualization Format (OVF). Pro pokračování vyberte níže soubor pro import:</p>UIImportApplianceWzdPage2Zde jsou virtuální počítače s doporučeným mapováním pro import do VirtualBoxu. Většinu těchto vlastností můžete změnit poklepáním na položku a zakázat jiné pomocí zaškrtávácích tlačítek níže.Nastavení importu applianceUIImportLicenseViewer<b>Virtuální počítač "%1" vyžaduje souhlas s podmínkami používání uvedené v softwarové licenci zobrazené níže.</b><br /><br />Klikněte na <b>Souhlasím</b> pro pokračování nebo <b>Nesouhlasím</b> pro přerušení importu. Smlouva o používání software&Nesouhlasím&Souhlasím&Tisk...&Uložit...Uloží licenci do souboru...UIIndicatorAudioUIIndicatorDisplay%1 MBUIIndicatorFeaturesExecution engineNested pagingAktivníNested pagingNeaktivníUnrestricted executionAktivníUnrestricted executionNeaktivníNeomezené prováděníRozhraní paravirtualizacedetails reportProcesoryUIIndicatorFloppyDisksUIIndicatorHardDriveUIIndicatorKeyboardKeyboard tooltipKeyboard tooltipKeyboard tooltipKeyboard tooltipKeyboard tooltipKeyboard tooltipKeyboard tooltipKeyboard tooltipKeyboard tooltipUIIndicatorKeyboardExtensionZobrazuje přiřazenou Klávesu hostitele.<br>Pokud je tato klávesa stlačena samostatně, přepíná stav odchycení klávesnice a myši. Může být také použita v kombinaci s dalšími klávesami pro urychlení akcí z hlavní nabídky.UIIndicatorMouseMouse tooltipMouse tooltipMouse tooltipMouse tooltipMouse tooltipMouse tooltipMouse tooltipUIIndicatorNetworkKabelcablePřipojencableOdpojenUIIndicatorOpticalDisksUIIndicatorRecordingUIIndicatorSharedFoldersUIIndicatorUSBUIIndicatorsPoolHDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu virtuálních pevných disků:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu CD/DVD zařízení:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu disketových mechanik:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu síťových rozhraní:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Adaptér %1 (%2)</b>: %3 kabel %4</nobr>Network adapters tooltippřipojenNetwork adapters tooltipodpojenNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Všechny síťové karty jsou zakázány</b></nobr>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu připojených USB zařízení:</nobr>%1</p>USB device tooltip<br><nobr><b>Nepřipojena žádná USB zařízení</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Ovladač USB je zakázán</b></nobr>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu na sdílených složkách počítače:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Žádné sdílené složky</b></nobr>Indikuje, zda je Vzdálená plocha (VRDP server) povolena (<img src=:/vrdp_16px.png/>) či nikoliv (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>VRDP server poslouchá na portu %1Virtualization Stuff LEDIndikuje stav virtualizačních rozšíření použitých tímto virtuálním počítačem:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>Indikuje, zda je kurzor myši odchycen hostovaným OS: <br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> kurzor není odchycen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> kurzor je odchycen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> integrace myši (IM) je zapnuta</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> IM je vypnuta, kurzor je odchycen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> IM je vypnuta, kurzor není odchycen</nobr><br>Funkce integrace myši vyžaduje nainstalované Přídavky pro hosta na hostovaném OS.Indikuje, zda je klávesnice odchytávána hostovaným OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) či nikoliv (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indikuje, zda je vzdálená plocha povolena (<img src=:/vrdp_16px.png/>) nebo ne (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>Vzdálená plocha serveru poslouchá na portu %1Virtualization Stuff LEDIndikuje stav virtualizačních rozšíření použitých tímto virtuálním počítačem:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr><nobr>Indiuje aktivitu zachytávání videa:</nobr><br>%1<nobr><b>Zachytávání videa je zakázáno</b></nobr><nobr><b>Soubor se zachyceným videem:</b> %1</nobr>Virtualization Stuff LEDStatus dalších vlastností:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6</nobr><br><nobr><b>%7:</b> %8%</nobr>HDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu virtuálních pevných disků:</nobr>%1</p>CD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu optických mechanik:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu disketových mechanik:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu obrazovky:</nobr>%1</p>Network tooltipKabelcable (Network tooltip)Připojencable (Network tooltip)OdpojenDisplay tooltipObrazovkyUIInformationDataAudioZvukdetails report (audio)Ovladač hostiteledetails report (audio)ŘadičUIInformationDataDisplaydetails reportVideo paměťdetails reportObrazovkydetails report3D akceleracedetails report2D akcelerace videadetails report (VRDE Server)Port vzdáleného serverudetails report (VRDE Server)Vzdálený serverUIInformationDataGeneraldetails reportObecnédetails reportTyp OSUIInformationDataNetworkSíťdetails report (network)Karta použitá v síťovém mostu, %1details report (network)Interní síť, '%1'details report (network)Síť pouze s hostem,'%1'details report (network)Obecný, %1details report (network)NAT síť, '%1'details report (network)Karta %1UIInformationDataNetworkStatisticsPřeneseno datPřijato datdetails reportStatistiky síťových rozhraníUIInformationDataParallelPortsdetails reportParalelní portydetails report (parallel ports)Port %1UIInformationDataRuntimeAttributesdetails reportParametry při spuštěnídetails report (VRDE server port)NedostupnýRozlišení obrazovkyDoba běhu počítačeRežim se schránkouRežim Táhni a pusťdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPřímý přístup k hardwaredetails reportNeomezené prováděnídetails reportRozhraní paravirtualizacePřídavky pro hostadetails report (VRDE Server)Port vzdáleného serveruUIInformationDataSerialPortsSériové portydetails report (serial ports)Port %1UIInformationDataSharedFoldersdetails reportSdílené složkydetails report (shared folders)Sdílené složkyUIInformationDataStorageÚložiště(Optická mechanika)UIInformationDataStorageStatisticsDMA přenosyPIO přenosyPřečteno datZapsáno datdetails reportStatistiky o úložištíchUIInformationDataSystemdetails reportSystémdetails reportOperační paměťdetails reportProcesor(y)details reportOmezení procesorudetails reportPořadí při bootovánídetails reportACPIdetails reportI/O APICdetails reportPAE/NXdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPřímý přístup k hardwaredetails reportRozhraní paravirtualizaceUIInformationDataUSBdetails reportUSBdetails report (USB)Filtry zařízenídetails report (USB)%1 (%2 aktivní)UIItemCloudNetworkNázev sítěUIItemHostNetworkinterfaceAutomaticky nastavenointerfaceNastaveno ručněIPv4 adresaaddressNenastavenaIPv4 síťová maskamaskNenastavenaIPv6 adresaDélka masky pro IPv6lengthNenastavenaDHCP serverAdresaSíťová maskaSpodní hraniceboundNenastavenaHorní hraniceUIItemNATNetworkNázev sítěPodpora DHCPanonePodpora IPv6Výchozí routování pro IPv6UIItemNetworkNATcol.2 text%1Název sítě[žádný]%1 (změna názvu z %2)Starý název sítěNový název sítěSíťový CIDR rozsahPodpora DHCPanonePodpora IPv6Výchozí routování pro IPv6Pro předchozí NAT síť <b>%1</b> nebyl zadán žádný nový název.Pro NAT síť <b>%1</b> nebyl zadán CIDR rozsah.Pro předchozí NAT síť <b>%1</b> nebyl zadán žádný CIDR rozsah.Pro NAT síť <b>%2</b> byl zadán neplatný CIDR rozsah (<i>%1</i>).Pro předchozí NAT síť <b>%2</b> byl zadán neplatný CIDR rozsah (<i>%1</i>).UILanguageItemLanguage (vestavěný)Language<nedostupný>Author(s)<neznámý>LanguageVýchozíUILanguageSettingsEditor&Jazyk rozhraníAutorJazykJazyk:Autor(ři):UILineTextEdit&UpravitUIMachineDisplayScreenFeaturesEditorRozšířené možnosti:Povolit &3D akceleraciJe-li zatrženo, bude mít hostovaný operační systém přístup ke schopnostem 3D grafiky na hostitelském počítači.UIMachineLogicVirtualBox OSEEXPERIMENTÁLNÍ verze %1r%2 - %3Monitor pro náhled %1Snímek %1Další CD/DVD obrazy...Odpojit CD/DVD zařízeníDalší obrazy disket...Odpojit disketovou mechanikuNení připojeno žádné CD/DVD zařízeníK tomuto virtuálnímu počítači není připojena žádná CD/DVD mechanikaNení připojena žádná disketová mechanikaK tomuto virtuálnímu počítači není připojena žádná disketová mechanikaNení připojené žádné USB zařízeníK hostitelskému PC není připojeno žádné podporované zařízeníVyberte soubor pro uložení snímku obrazovky...UIMachinePreviewBez náhleduAktualizace zakázánaKaždých 0,5 sKaždou sekunduKaždé 2 sekundyKaždých 5 sekundKaždých 10 sekundNedostupnýUIMachineSettingsAudioJe-li zatrženo, je virtuální PCI zvuková karta připojena k virtuálnímu počítači, který používá zvolený ovladač ke komunikaci s hostitelskou zvukovou kartou.Povolit &zvukZvukový o&vladač pro hosta:Ovládá výstupní zvukový ovladač. <b>Prázdný zvukový ovladač</b>ukáže hostovanému OS zvukovou kartu, ale všechny výstupy budou ignorovány.Zvuková &karta:Zvolte typ virtuální zvukové karty. Na základě této hodnoty poskytne VirtualBox odpovídající ovladač pro virtuální počítač.Zvolte ovladač virtuální zvukové karty. Při volbě <b>Nulový audio ovladač</b> uvidí síťovou kartu hostitelský počítač ale všechny přístupy k ní budou ignorovány.Rozšířené možnosti:UIMachineSettingsDisplaypřiřadili jste méně než <b>%1</b> video paměti pro virtuální počítač, což je méně než potřebné množství pro přepnutí do celoobrazovkého nebo bezešvého režimu.<qt>%1 MB</qt>&VideoVideo &paměť:Ovládá množství videopaměti poskytnuté virtuálnímu počítači.MBRozšířené možnosti:Je-li zatrženo, bude mít hostovaný operační systém přístup ke schopnostem 3D grafiky na hostitelském počítači.Povolit &3D akceleraciV&zdálená obrazovkaJe-li zatrženo, virtuální počítač se bude chovat jako Remote Desktop Protocol (RDP) server a umožní vzdáleným klientům připojení a práci s virtuálním počítačem (když běží) použitím standardního RDP klienta.Povolit &serverPo&rt serveru:Zobrazuje číslo portu pro VRDP server. Můžete uvést <tt>0</tt> (nulu) pro nastavení čísla portu na standardní hodnotu.&Metoda autentizace:Určuje autentizační metodu VRDP.Čas vypršení au&tentizace:Určuje čas vypršení autentizace hosta v milisekundách.přiřadili jste méně než <b>%1</b> video paměti pro virtuální počítač, což je méně než potřebné množství pro plynulé přehrávání HD videa.Je-li zatrženo, bude mít hostovaný operační systém přístup k možnostem akcelerované grafiky na hostitelském počítači.Povolit &2D akceleraciZobrazuje číslo portu pro VRDP server. Můžete uvést <tt>0</tt> (nulu) pro nastavení čísla portu na standardní hodnotu 3389.Počet mo&nitorů:Udává počet virtuálních monitorů použitých virtuálním počítačem.<qt>%1</qt>Udává, zda je povoleno více současných připojení k virtuálnímu počítači.Povolit více &současných připojeníPro systém, který používá WDDM ovladač máte povolenu 3D akceleraci. Pro maximální výkon nastavte velikost VRAM pro hosta na minimální hodnotu <b>%1</b>.máte povolenu 3D akceleraci pro operace, které používají WDDM ovladač pro grafiku. Pro maximální propustnost nastavte velikost VRAM pro počítač minimálně na <b>%1</b>.máte povolenu 2D akceleraci videa. Protože tato akcelerace je podporována pouze na virtuálních počítačích s Windows, bude tato vlastnost zákázána.povolili jsmte 3D akceleraci. Bohužel 3D akcelerace v aktuálním nastavení hosta nefunguje a nebude tak možné virtuální počítač spustit.Zachytávání &videaJe-li zatrženo, VirtualBox bude nahrávat sezení virtuálního počítač do souboru jako video.&Povolit zachytávání videa&Cesta k souboru:Toto nastavení obsahuje název soubor kam VirtualBox bude ukládat nahraný obsah.&Rozlišení:Udává nastavení pro rozlišení (velikost obrazu) pro ukládané video.Udává nastavení pro <b>horizontalní</b>rozlišení (šířku obrazu) pro ukládané video.Udává nastavení pro <b>vertikální</b>rozlišení (výšku obrazu) pro ukládané video.Počet s&nímků:Udává maximální počet <b>snímků za sekundu</b>. Další rámce budou přeskočeny. Snížení této hodnoty znamená přeskočení snímků a tím zmenšení velikosti velikosti souboru.&Kvalita:Udává <b>kvalitu</b>. Zvýšení této hodnoty zmanená lepší kvalitu videa na úkor zvýšené velikosti souboru.Nastavení udává bitrate v <b>kilobitech zasekundu</b>. Zvýšení této hodnoty zmanená lepší videa ale zvětšuje také velikosti souboru.&Obrazovky:Virtuální počítač je nastaven aby používal akcelerovaný grafický adaptér. Hostitelský systém ale tento hardware neposkytuje a proto nebude možno virtuální počítač spustit.Virtuální počítač má aktuálně přiřazeno méně než <b>%1</b> video paměti, což je minimum vyžadované pro přepnutí do celoobrazovkového nebo bezešvého režimu.Virtuální počítač má aktuálně přiřazeno méně než <b>%1</b> video paměti, což je minimum vyžadované pro plynulé přehrávání videa v rozlišení High Definition.Virtuální počítač je nastaven aby používal grafickou akceleraci je nainstalován operační systém Vindows Vista nebo pozdější. Pro lepší výkon je potřeba virtuálnímu počítači přiřadit minimálně <b>%1</b> video paměti.Virtuální počítač má nastaveno používat akceleraci video streamu. Tato vlastnost funguje pouze v operačním systému Windows a bude proto zakázána.Není zadán port pro VRDE server.Není zadána prodleva pro VRDE autentikaci.Definováno uživatelem%1 fpsfpsqualitynízkáqualitystředníqualityvysokákbpsObrazovk %1Povolí nahrávání videa pro obrazovku %1.&ObrazovkaFaktor změny:Nastavuje faktor změny obrazovky hosta.%Podpora HiDPI:Použít &nezměněný HiDPI výstupAkcelerace:Zobrazuje číslo portu pro VRDP server. Můžete uvést <tt>0</tt> (nulu) pro nastavení čísla portu na standardní hodnotu 3389.Určuje autentizační metodu pro VRDP.Určuje čas vypršení autentizace hosta v milisekundách.Je-li zatrženo, budou možná vícenásobná připojení k virtuálnímu počítači.Toto nastavení obsahuje název soubor kam VirtualBox bude ukládat nahraný obsah.Udává nastavení pro rozlišení (velikost obrazu) pro ukládané video.Udává nastavení pro <b>horizontalní</b>rozlišení (šířku obrazu) pro ukládané video.Udává nastavení pro <b>vertikální</b>rozlišení (výšku obrazu) pro ukládané video.Udává maximální počet <b>snímků za sekundu</b>. Další rámce budou přeskočeny. Snížení této hodnoty znamená přeskočení snímků a tím zmenšení velikosti velikosti souboru.Udává <b>kvalitu</b>. Zvýšení této hodnoty zmanená lepší kvalitu videa na úkor zvýšené velikosti souboru.Nastavení udává bitrate v <b>kilobitech zasekundu</b>. Zvýšení této hodnoty zmanená lepší videa ale zvětšuje také velikosti souboru.Virtuální počítač má aktuálně přiřazeno méně než <b>%1</b> video paměti, což je minimum vyžadované pro přepnutí do celoobrazovkového nebo bezešvého režimu.Virtuální počítač je nastaven aby používal grafickou akceleraci je nainstalován operační systém Vindows Vista nebo pozdější. Pro lepší výkon je potřeba virtuálnímu počítači přiřadit minimálně <b>%1</b> video paměti.Pro tento virtuální počítač je povolena vzdálená obrazovka. Je ale potřeba doinstalovat <b>%1</b>. Prosíme doinstalujte rozšíření z webových stránek aplikace VirtualBox. Vzdálená obrazovka je nyní do změny nastavení zakázána, po instalaci ji bude možno použít.%1 MB%1%<i>Okolo %1MB pro 5 minut videa</i>Je-li zatrženo, povolí nahrávání videa pro obrazovku %1.UIMachineSettingsGeneralpřiřadili jste více jak <b>%1%</b> fyzické paměti (<b>%2%</b>) počítače pro virtuální počítač. Pro běh hostujícího operačního systému nezbývá potřebné množství. Zadejte prosím menší hodnotu.přiřadili jste více jak <b>%1%</b> fyzické paměti (<b>%2%</b>) počítače pro virtuální počítač. Pro běh hostujícího operačního systému nemusí zbýt potřebné množství paměti. Pokračujte na vlastní riziko.toto je 64bitový hostovaný operační systém, který potřebuje mít povolenou podporu virtualizace (VT-x/AMD-V), jinak nebude detekováno 64bitové CPU a virtuální počítač se nespustí. Po nastavení vlastností virtuálního počítače a stisknutí tlačítka OK bude tato podpora automaticky povolena.<qt>%1 MB</qt>Zobrazuje cestu, kam jsou ukládány snímky virtuálního počítače. Snímky můžou zabrat velké množství diskového prostoru.&ZákladIdentifikace&Název:Zobrazuje název virtuálního počítače.&Typ OS:Zobrazuje typ operačního systému, který se chystáte instalovat na tento virtuální počítač (nazývaný hostovaný operační systém).&Velikost operační pamětiOvládá množství paměti poskytnuté virtuálnímu počítači. Když přiřadíte příliš, nemusí počítač naběhnout.<>MBVelikost &video pamětiOvládá množství videopaměti poskytnuté virtuálnímu počítači.&PokročiléPořadí &bootování:Určuje pořadí pořadí bootovacích zařízení. Použijte zaškrtávací políčka vlevo pro povolení či zakázání jednotlivých bootovacích zařízení. Pro změnu pořadí posuňte položky nahoru a dolů.[zařízení]Posunout nahoru (Ctrl-Nahoru)Posune vybrané bootovací zařízení nahoru.Posunout dolů (Ctrl-Dolů)Posune vybrané bootovací zařízení dolů.Rozšířené možnosti:Je-li zatrženo, virtuální počítač bude podporovat Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Poznámka:</b> nevypínejte tuto možnost po nainstalování hostovaného operačního systému Windows!Povolit A&CPIJe-li zatrženo, virtuální počítač bude podporovat Input Output APIC (I/O APIC), což může mírně snížit výkon virtuálního počítače. <b>Poznámka:</b> nevypínejte tuto možnost po nainstalování hostovaného operačního systému Windows!Povolit IO A&PICJe-li zatrženo, virtuální počítač se bude standardně snažit využít virtualizační rozšíření hostitelova CPU jako Intel VT-x a AMD-V.Povolit &VT-x/AMD-VJe-li zatrženo, virtuální počítač se bude standardně snažit využít rozšíření Intel VT-x a AMD-V pro přímou komunikaci s hardwarem.Použít přímou &komunikaci s hardwareJe-li zatrženo, vlastnost Physical Address Extension (PAE) hostitelského CPU bude předána do virtuálního počítače.Povolit PA&E/NXSdílená sc&hránka:Určuje mód sdílení schránky mezi hostovaným a hostitelským OS. Tato funkce vyžaduje Přídavky pro hosta nainstalované v hostovaném OS.Definuje typy virtuálních IDE řadičů. Na základě této hodnoty VirtualBox poskytne hostovanému OS různé ovladače pro IDE hardware.Typ &IDE řadiče:S&ložka pro snímky:Pop&isZobrazuje popis virtuálního počítače. Pole popisu je užitečné pro komentář k detailům konfigurace instalovaného hostovaného OS.O&statníJe-li zatrženo, bude jakákoliv změna připojených CD/DVD nebo disket provedená za běhu počítače uložena v souboru nastavení za účelem zachování konfigurace připojených médií mezi starty.Pa&matovat si připojená médiaRuntime:Přiřadili jste více jak <b>75%</b> fyzické paměti (<b>%1</b>) počítače pro virtuální počítač. Pro běh hostujícího operačního systému nezbývá potřebné množství. Zadejte prosím menší hodnotu.Přiřadili jste více jak <b>50%</b> fyzické paměti (<b>%1</b>) počítače pro virtuální počítač. Pro běh hostujícího operačního systému nemusí zůstat potřebné množství. Pokračujte pouze s vědomím rizika.Přiřadili jste méně než <b>%1</b> video paměti pro virtuální počítač, což je méně než potřebné množství pro přepnutí do celoobrazovkého režimu. Je-li zatrženo, bude mít hostovaný operační systém přístup ke schopnostem 3D grafiky na hostitelském počítači.Povolit &3D akceleraciVýjímatelná média:Pamatovat si &změny provedené za běhuMini nástrojová lišta:Je-li zatrženo, bude se v celoobrazovkovém a bezešvém režimu zobrazovat malá nástrojová lišta.Zobrazit v &celoobrazovkovém/bezešvém režimuJe-li zatrženo, bude se mini nabídková lišta zobrazovat nahoře na obrazovce místo na výchozí pozici dole na obrazovce.Zobrazit na&hoře na obrazovcezvolili jste 64bitový OS pro tento virtuální počítač. Protože je nutná podpora hardwarové virtualizace (VT-x/AMD-V), byla tato volba automaticky nastavena.&Táhni a pusť:Vyberte, která data budou kopírována mezi operačními systémy hosta a hostitele pomocí metody táhni a pusť. Tato vlastnost vyžaduje mít v operačním systému hosta nainstalované přídavky.Pro virtuální počítač není zadán název.Operační systém virtuálního počítače byl nastaven do 64bitového režimu. Ten vyžaduje pro svůj běh podporu hradwarové virtualizace, po odsouhlasení bude atuomaticky povolena.&Základ&Pokročilé&Táhni a pusť:&PopisŠi&frováníJe-li zatrženo, povolí zašifrování tohoto virtuálního počítače.Povoli&t šifrováníŠi&fra:Zvolte šifru, která bude použita pro zašifrování disků virtuální počítače.Zadejte &nové heslo:Obsahuje heslo pro tento virtuální počítač.&Potvrdit nové heslo:Potvrzení nového hesla pro tento virtuální počítač.Chystáte se šifrovat virtuální počítač. Pro tento krok je vyžadována instalace <i>%1</i>. Nainstalujte prosím rozšíření stažením ze stránek VirtualBox.Nebyla zadána šifra pro šifrování.Heslo pro šifrování je prázdné.Hesla pro šifrování se neshodují.Zobrazuje cestu, kam jsou ukládány snímky virtuálního počítače. Snímky můžou zabrat velké množství diskového prostoru.cipher typeNechat beze změnyUIMachineSettingsInterfaceDovoluje změnit obsah nabídky pro VM.Malá nástrojová lišta:Je-li zatrženo, bude se v celoobrazovkovém a bezešvém režimu zobrazovat malá nástrojová lišta.Zobrazit v &celoobrazovkovém/bezešvém režimuJe-li zatrženo, bude se malái nastrojová lišta zobrazovat nahoře na obrazovce místo na výchozí pozici dole na obrazovce.Zobrazit na&hoře na obrazovceDovoluje změnit obsah stavové lišty pro VM.UIMachineSettingsNetworknení vybráno síťové rozhraní pro přemostěnínení zadán název interní sítěnení vybráno síťové rozhraní pro síť mezi hostitelemnetwork adapter nameNevybránonetworkKartaadapterNevybránainternalSíťnetworkNevybránaMAC adresaaddressNevybránoKabelcablePřipojencableOdpojenVyberte aplikaci nastavení TAPVyberte aplikaci ukončení TAPJe-li zatrženo, připojí vybraný virtuální síťový adaptér do virtuálního počítače.&Povolit síťovou kartuT&yp síťové karty:T&yp síťové karty:Vyberte typ síťového adaptéru. Na základě tohoto výběru poskytne VirtualBox odpovídající ovladač pro virtuální počítač.Připojena &k:Ovládá způsob, jakým bude virtuální karta připojena k reálné síti hostitelského OS.Otevře dialog pro rozšířená nastavení pro aktuální typ připojení.&Název:Zvolte název síťového rozhraní pokud je připojení typu <b>Síťový most</b> nebo <b>Síť pouze s hostitelem</b> a název vnitřní sítě pokud je typ připojení <b>Vnitřní síť</b>.Otevře dialog pro rozšířená nastavení pro aktuální typ.Název &sítě:Zobrazuje název vnitřní síťe vybraného síťového adaptéru.&MAC adresa:Zobrazuje MAC adresu karty. Obsahuj 12 znaků vybraných z {0-9,A-F}. Pozor, druhý znak musí být sudá číslice.Vygeneruje novou náhodnou MAC adresu.&GenerovatIndikuje, zda je virtuální síťový kabel připojen k počítači při startu či nikoliv.Ka&bel připojenNázev ro&zhraní:Zobrazuje název TAP rozhraní.Příkaz pro &nastavení:Zobrazuje příkaz prováděný pro nastavení TAP rozhraní.Vybírá aplikaci pro nastavení.Příkaz pro &ukončení:Zobrazuje příkaz prováděný pro ukončení TAP rozhraní.Vybírá aplikaci pro ukončení.Nastavení hostitelského rozhraní&PokročiléZobrazí nebo skryje další možnosti síťové karty.&MAC adresa:Ka&bel připojenOtevře dialog pro správu pravidel předávaných portů.&Předávání portů&Promiskuitní režim:Obsahuje politiku pro promiskuitní režim síťové karty pro interní síť, síť pouze s hotem nebo pro režim síťovém mostu.Obecné vlastnosti:Zde zadejte nastavení pro síťový ovladač, který používáte. Nastavení by mělo být ve formátu <b>název=hodnota</b> a je závislé na použitém ovladači. Pro zadání další položky použijte <b>shift-enter</>b>.není vybrán obecný ovladačZvolte síťovou kartu, přes kterou bude probíhat komunikace na hostitelském systému.Zadejte název interní sítě, ke které je tato síťová karta připojena. Novou interní síť můžete vytvořit zadáním názvu, který není použit žádnou jinou síťovou kartou v tomto virtuálním počítači.Výběr virtuální síťové karty přes kterou bude virtuální počítač komunikovat. Karty můžete přidávat a odebírat v okně s nastavením globálních síťových parametrů pro virtuální počítač.Výběr ovladač pro tuto síťovou kartu.MAC adresa musí být číslo složené z 12 hexadecimálních číslic.druhé číslo v MAC adrese nesmí být liché protože jsou povoleny pouze unicast adresy.Není vybráno síťové rozhraní pro přemostění.Není zadán název interní sítě.Není vybráno síťové rozhraní pro síť pouze s hostitelem.Není vybrán žádný obecný ovladač.MAC adresa musí být číslo složené z 12 hexadecimálních číslic.Druhé číslo v MAC adrese nesmí být liché protože jsou povoleny pouze unicast adresy.Není zadán název NAT sítě.Obahuje název NAT sítě, ke které bude připojena síťová karta. Sítě můžete přidávat a odebírat v okně s globálním nastavením sítě ve správci virtuálních počítačů.Ovládá způsob, jakým bude virtuální karta připojena k reálné síti hostitelského OS.Zobrazí nebo skryje další možnosti síťové karty.Zde zadejte nastavení pro síťový ovladač, který používáte. Nastavení by mělo být ve formátu <b>název=hodnota</b> a je závislé na použitém ovladači. Pro zadání další položky použijte <b>shift-enter</>b>.Je-li zatrženo, bude ke kartě připojen virtuální síťový kabel.Otevře dialog pro správu pravidel předávaných portů.UIMachineSettingsNetworkDetailsnení vybráno síťové rozhraní pro přemostěnínení zadán název interní sítěnení vybráno síťové rozhraní pro síť mezi hostitelemZákladní detailyDetaily o síťovém přemostěníDetaily vnitřní sítěSíťové detaily sítě mezi hostitelemNevybránoNastavení hostiteleRozhraní pro síťové pře&mostění:Zobrazuje název vybraného rozhraní pro síťové přemostění.Vn&itřní síť:Zobrazuje název vnitřní síťe vybraného síťového rozhraní.Ro&zhraní pro síť mezi hostitelem:Zobrazuje název vybraného rozhraní pro síť mezi hostitelem.Nastavení hostaDalší možnosti nastavení&MAC adresa hosta:Zobrazuje MAC adresu karty. Obsahuje 12 znaků vybraných z {0-9,A-F}. Pozor, druhý znak musí být sudá číslice.Vygeneruje novou náhodnou MAC adresu.Ka&bel připojenIndikuje, zda je virtuální síťový kabel připojen k počítači při startu či nikoliv.UIMachineSettingsNetworkPageNení vybráno žádné síťové rozhraní hostiteleNení definován název vnitřní sítěUIMachineSettingsParallelparallel portsPort %1Je-li zatrženo, povolí daný paralelní port virtuálního počítače.Povolit pa&ralelní portČís&lo portu:Zobrazuje číslo paralelního portu. Můžete zvolit jeden ze standardních sériových portů nebo vybrat <b>Uživatelem definováno</b> a nastavit parametry portu ručně.&IRQ:Zobrazuje IRQ číslo tohoto paralelního portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od <tt>0</tt> do <tt>255</tt>. Hodnoty větší než <tt>15</tt> mohou být použity jen v případě, že je pro tento virtuální počítač povoleno <b>I/O APIC</b>.I/O po&rt:Zobrazuje základní adresu I/O portu tohoto sériového portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od <tt>0</tt> do <tt>0xFFFF</tt>.&Cesta k portu:Zobrazuje název zařízení paralelního portu hostitele.Ukazuje hodnotu IRQ tohoto paralelního portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od <tt>0</tt> do <tt>255</tt>. Hodnoty větší než <tt>15</tt> mohou být použity jen v případě, že je <b>I/O APIC</b> povoleno tomuto virtuálnímu počítači.Zobrazuje základní adresu I/O portu tohoto paralelního portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od <tt>0</tt> do <tt>0xFFFF</tt>.Nyní není zadáno žádné IRQ.Nyní není zadán žádný I/O port.Dva nebo více portů mají stejné nastavení.Není zadána cesta k portu.Existují duplicitní cesty pro nastavené porty.UIMachineSettingsParallelPageJe vybráno duplicitní číslo portu Není zadána cesta k portuJe zadáno duplicitní číslo portuNyní není zadáno žádné IRQ.Nyní není zadán žádný I/O port.Dva nebo více portů mají stejné nastavení.Není zadána cesta k portu.Existují duplicitní cesty pro nastavené porty.UIMachineSettingsPortForwardingDlgPravidla pro přesměrování portůTabulka obsahuje seznam pravidel pro přesměrování portů.Vložit nové pravidloZkopírovat vybrané pravidloSmazat vybrané pravidloTlačítko přidá nové pravidlo pro přesměrování portů.Tlačítko smaže smaže pravidlo pro přesměrování portů.UIMachineSettingsSFPřidat &novou sdílenou složku&Upravit vybranou sdílenou složkuO&dstraní vybranou sdílenou složkuPřidá definici nové sdílené složky.Upraví definici vybrané sdílené složky.Odstraní definici vybraného sdílené složky.Složky počítače Přechodné složkyPlnýPouze pro čteníZobrazí všechny sdílené složky dostupné tomuto počítači. Použijte příkaz 'net use x: \\vboxsvr\sdileni' pro přístup ke sdílené složce s názvem <i>sdileni</i> z OS DOSového typu nebo mount -t vboxsf share pripojny_bod pro přístup z Linuxových OS. Tato funkce vyžaduje Přídavky pro hosta.NázevCestaPřístupGlobální složkyPřidat s&dílenou složku&Upravit sdílenou složkuOde&brat sdílenou složkuSe&znam složekAutomatické připojeníAnoPřidat sdílenou složkuUpravit sdílenou složkuOdebrat sdílenou složkuPřidá novou sdílenou složku.Upraví vybranou sdílenou složku.Odebere vybranou sdílenou složku.Sdílené &adresářeUIMachineSettingsSFDetailsPřidat sdíleníUpravit sdíleníDialogCesta ke složce:Název složky:Zobrazuje název sdílené složky (jak bude zobrazen v hostovaném OS).Je-li zatrženo, hostovaný OS nebude mít právo zápisu do dané sdílené složky.Pouze pro č&tení&Vytvořit trvaleJe-li zatrženo, hostovaný OS bude při startu automaticky připojovat sdílenou složku.&Automatické připojeníJe-li zatrženo, sdílená složka bude připojena stále.Je-li zatrženo, sdílená složka bude připojena stále.UIMachineSettingsSerialserial portsPort %1Je-li zatrženo, povolí daný sériový port virtuálního počítače.Povolit &sériový portČís&lo portu:Zobrazuje číslo sériového portu. Můžete zvolit jeden ze standardních sériových portů nebo vybrat <b>Uživatelem definováno</b> a nastavit parametry portu ručně.&IRQ:Zobrazuje IRQ číslo tohoto sériového portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od <tt>0</tt> do <tt>255</tt>. Hodnoty větší než <tt>15</tt> mohou být použity jen v případě, že je tomuto virtuálnímu počítači povoleno <b>I/O APIC</b>.I/O po&rt:Zobrazuje základní adresu I/O portu tohoto sériového portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od <tt>0</tt> do <tt>0xFFFF</tt>.Reži&m portu:Ovládá pracovní režim tohoto sériového portu. Pokud zvolíte <b>Odpojen</b>, hostovaný OS najde sériový port, ale nebude schopen ho ovládat.Je-li zatrženo, roura uvedená v políčku <b>Cesta portu</b> bude vytvořena virtuálním počítačem po spuštění. Jinak se virtuální počítač pokusí použít existující rouru.Vytvořit r&ouru&Cesta portu:Zobrazuje cestu k rouře sériového portu na hostitelovi, když port pracuje v režimu <b>Roura hostitele</b>, nebo název sériového zařízení, když port pracuje v režimnu <b>Hostitelovo zařízení</b>.Port/Cesta k sou&boru:Ukazuje hodnotu IRQ tohoto sériového portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od <tt>0</tt> do <tt>255</tt>. Hodnoty větší než <tt>15</tt> mohou být použity jen v případě, že je <b>I/O APIC</b> povoleno tomuto virtuálnímu počítači.Zobrazuje základní adresu I/O portu tohoto sériového portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od <tt>0</tt> do <tt>0xFFFF</tt>.Ovládá pracovní režim tohoto sériového portu. Pokud zvolíte <b>Odpojen</b>, hostovaný OS najde sériový port, ale nebude schopen ho ovládat.Je-li zatrženo, virtuální počítač bude předpokládat, že roura nebo soket uvedené v políčku <b>Cesta/Adresa</b> existuje a pokusí se je použít. Jinak se virtuální počítač při startu rouru nebo soket pokusí vytvořit.&Připojit k existující rouře/soketu&Cesta/Adresa:Nyní není zadáno žádné IRQ.Nyní není zadán žádný I/O port.Dva nebo více portů mají stejné nastavení.Není zadána cesta k portu.Existují duplicitní cesty pro nastavené porty.UIMachineSettingsSerialPageJe vybráno duplicitní číslo portu Není zadána cesta k portuJe zadána duplicitní cesta k portu Nyní není zadáno žádné IRQ.Nyní není zadán žádný I/O port.Dva nebo více portů mají stejné nastavení.Není zadána cesta k portu.Existují duplicitní cesty pro nastavené porty.UIMachineSettingsStoragePro <i>%1</i> nebyl vybrán žádný pevný disk<i>%1</i> používá pevný disk, který je již připojen k <i>%2</i> &Přidat diskO&debrat diskVybrat &pevný diskPřidá nový pevný disk.Odebere vyznačený pevný disk.Pro aktuálně zvolený slot spustí Správce virtuálních disků pro výběr pevného disku.Je-li zatrženo, povolí SATA řadič pro tento počítač. Poznámka: nemůžete připojovat disky na SATA portech pokud je virtuální SATA řadič zakázán.Povolit &SATA řadičJe-li zatrženo, povolí dodatečný virtuální řadič (buď SATA nebo SCSI) pro tento počítač.Povolit &dodatečný řadičPřipo&jené diskyZobrazuje seznam disků připojených k tomuto počítači. Klepněte myší nebo použijte klávesu <tt>Mezerník</tt> na zvýrazněné položce pro aktivaci nabídkového seznamu a výběru požadovaných hodnot. Pro přidání nebo odebrání pevných disků použijte kontextovou nabídku nebo tlačítka vpravo.Pro aktuálně zvolený slot spustí Správce virtuálních médií pro umožnění výběru pevného disku.Je-li zatrženo, zobrazí seznam rozdílových pevných disků připojených ke slotu místo původních pevných disků a umožní připojit explicitně další rozdílové disky. Zvolte pouze pokud potřebujete komplexní přehled o discích.Zobrazit &rozdílové pevné diskyTyp &IDE řadičeDefinuje typy virtuálních IDE řadičů. Na základě této hodnoty VirtualBox poskytne hostovanému OS různé ovladače pro IDE hardware.<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Sběrnice: %2</nobr><br><nobr>Typ: %3</nobr><nobr>Rozbalit/Sbalit položku</nobr><nobr>Přidat pevný disk</nobr><nobr>Přidat CD/DVD zařízení</nobr><nobr>Přidat disketovou mechaniku</nobr>Pro <i>%1</i> nebyl vybrán žádný pevný disk.<i>%1</i> používá pevný disk, který je již připojen k <i>%2</i> Přidat řadičPřidat IDE řadičPřidat SATA řadičPřidat SCSI řadičPřidat řadič disketové jednotkyOdebrat řadičPřidat připojeníPřidat pevný diskPřidat CD/DVD mechanikuPřidat disketovou mechanikuOdebrat připojeníPřidá nový řadič na konec stromu pro úložiště.Odebere vybraný řadič ze stromu pro úložiště.Přidá nové připojení do stromu úložiště pod aktuálně vybraný řadič.Odebere vybrané připojení ze stromu úložiště.IDE řadičSATA řadičSCSI řadičŘadič disketové jednotkyPevný &disk:&CD/DVD zařízení:&Disketová mechanika:S&trom uložištěObsahuje všechny řadiče na tomto počítači a k nim připojené disky jednotlivých virtuálních počítačů.InformaceStrom může obsahovat několik řadičů různých typů. Tento počítač nemá žádný řadič.Atributy&Název:Změní název aktuálně vybraného řadiče ve stromu pro úložiště.&Typ:Vybere podtyp aktuálně zvoleného řadiče pro úložiště.S&lot:Vybere slot na řadiči použitý tímto připojením. Dostupné sloty závisí na typu řadiče a jeho dalších připojeních.Vybere virtuální obraz disku nebo zařízení hostitele použité pro toto připojení.Otevře správce virtuálních médií s výběrem virtuálního obrazu pro připojení.Otevře správce virtuálních mediíRo&zdílové diskyJe-li zatrženo, dovoluje hostovaným virtuálním počítačům použít API příkazy pro přímý přístup k zařízením na hostitelském počítači, což dovoluje použít CD/DVD vypalovačky ve virtuálním počítači.Poznámka: Zápis audio CD uvnitř virtuálního počítače není zatím podporován.&Přímý přístupVirtuální velikost:Aktuální velikost:Velikost:Umístění:Typ (formát):Připojen k:Dovoluje využít možnosti I/O cache pro hostitele.Použít I/O cache hostitelePřidat SAS řadičSAS řadičŘadič pro úložištěŘadič pro úložiště 1Typ:Hostitelská jednotkaObrazVýběr nebo vytvoření virtuálního pevného disku. Virtuální počítač uvidí data v toto souboru jako svůj virtuální pevný disk.Nastaví virtuální pevný disk&CD/DVD zařízení:Výběr virtuálního CD/DVD disku nebo fyzického zařízení pro virtuální počítač. Virtuální počítač uvidí obsah disku vloženého do této fyzické jednotky nebo v tomto souboru jako data a soubory.Nastaví virtuální CD/DVD mechaniku&Disketová mechanika:Vyberte a virtuální disketovou nebo fyzickou mechaniku. Virtuální počítač uvidí připojený virtuální disk nebo vloženou disketu ve fyzické jednotce jako virtuální mechaniku a zobrazí její obsah.Nastaví virtuální disketovou mechanikuVytvořit nový pevný disk...Vyberte virtuální obraz disku...Vybrat soubor s obrazem virtuálního CD/DVD...Odebere disk z virtuální mechanikyVybrat soubor s obrazem virtuální diskety...Je-li zatrženo, bude virtuální disk v při vysunutí v hostitelském systému odpojen.&Live CD/DVDJe-li zatrženo, bude virtuální disk v hostitelském operačním systému vidět jako solid state disk.&Solid-state diskDetaily:řadic na pozici <b>%1</b> nemá specifikován název.řadič na pozici <b>%1</b> má název, který je již použit pro řadič na pozici <b>%2</b>.pro <i>%1</i> není vybrán pevný disk.controllerminimálně jedna podporovanácontrollersaž %1 podporovanýchpoužíváte nyní více řadičů než čipová sada %1 podporuje. Změňte prosím typ čipové sady na záložce Nastavení systému nebo zmenšete následující počet řadičů na záložce Nastavení řadiče: %2.Poče&t portů:Zadejte počet portů pro aktuálně vybraný SATA řadič. Hodnota musí být o jednu vyšší než je počet portů, které chcete použít.Řadič: %1Řadic na pozici <b>%1</b> nemá zadán název.Řadič na pozici <b>%1</b> má název, který je již použit pro řadič na pozici <b>%2</b>.<i>%1</i> používá pevný disk, který je již připojen k <i>%2</i>.Používáte nyní více řadičů než čipová sada %1 podporuje. Změňte prosím typ čipové sady na záložce Systém nebo zmenšete následující počet %2 řadičů na záložce ÚložištěObsahuje všechny řadiče na tomto počítači a k nim připojené disky jednotlivých virtuálních počítačů.Obsahuje název aktuálně vybraného řadiče ve stromu pro úložiště.Je-li zatrženo, dovoluje využít možnosti I/O cache pro hostitele.Je-li zatrženo, nebude virtuální disk při vysunutí v hostovaném systému odpojen.Je-li zatrženo, bude virtuální disk v hostovaném operačním systému vidět jako solid state disk.Je-li zatrženo, bude virtuální disk v hostovaném operačním systému vidět jako za běhu vyměnitelný disk.&Vyměnitelné za běhuZašifrováno klíčem:This is used for hard disks, optical media and floppiesVyberte obraz disku...storage imageObraz<nobr>Rozbalit/Sbalit položku</nobr><nobr>Přidat pevný disk</nobr><nobr>Přidat optickou mechaniku</nobr><nobr>Přidat disketovou mechaniku</nobr>Přidat USB řadičPřidá optickou mechanikuPřidá disketovou mechanikuPřidá nový řadič úložiště.Odebere vybraný řadič úložiště.Připojí k úložišti nové zařízení.Odebere vybrané zařízení od řadiče.&Optická mechanika:Výběr virtuálního optického disku nebo fyzického zařízení pro virtuální počítač. Virtuální počítač uvidí obsah disku vloženého do této fyzické jednotky nebo v tomto souboru jako data a soubory.Vytvořit nový pevný disk...Vyberte soubor s obrazem virtuálního disku...Vybrat soubor s obrazem virtuální optické mechaniky...Odebere disk z virtuální mechanikyVybrat soubor s obrazem virtuální diskety...USBPevný diskUIMachineSettingsSystempřiřadili jste více jak <b>%1%</b> fyzické paměti (<b>%2%</b>) počítače pro virtuální počítač. Pro běh hostujícího operačního systému nezbývá potřebné množství. Zadejte prosím menší hodnotu.přiřadili jste více jak <b>%1%</b> fyzické paměti (<b>%2%</b>) počítače pro virtuální počítač. Pro běh hostujícího operačního systému nemusí zbýt potřebné množství paměti. Pokračujte na vlastní riziko.z důvodu rychlosti nemůže být počet virtuálních CPU přiřazených virtuálnímu počítači vyšší než dvojnásobek počtu fyzických CPU hostitelského počítače (<b>%1</b>).Zmenšete prosím počet virtuálních CPU.přiřadili jste více virtuálních CPU pro virtuální počítač než je počet fyzických CPU na hostitelském systému. (<b>%1</b>). To pravděpodobně způsobí degradaci rychlosti virtuálního počítače. Prosím zvažte zmenšení počtu virtuálních CPU.přiřadili jste více jak jeden virtuální CPU tomuto virtuálnímu počítači a pro správnou funkci SMP je vyžadována také podpora IO-APIC, která bude automaticky povolena po odsouhlasení nastavení virtuálního počítače klepnutím na tlačítko OK.přiřadili jste více jak jeden virtuální CPU tomuto virtuálnímu počítači a pro správnou funkci SMP je také vyžadována podpora hardwarové virtualizace (VT-x/AMD-V), která bude automaticky povolena po odsouhlasení nastavení virtuálního počítače klepnutím na tlačítko OK.<qt>%1 MB</qt>%1 is 1 for now<qt>%1 CPU</qt>%1 is 32 for now<qt>%1 CPU</qt>&Základní deskaOperační pa&měť:Ovládá množství paměti poskytnuté virtuálnímu počítači. Když přiřadíte příliš, nemusí počítač naběhnout.MBPořadí &bootování:Určuje pořadí pořadí bootovacích zařízení. Použijte zaškrtávací políčka vlevo pro povolení či zakázání jednotlivých bootovacích zařízení. Posuňte položky nahoru a dolů pro změnu pořadí zařízení.Posunout dolů (Ctrl-Dolů)Posune vybrané bootovací zařízení dolů.Posunout nahoru (Ctrl-Nahoru)Posune vybrané bootovací zařízení nahoru.Rozšířené možnosti:Je-li zatrženo, virtuální počítač bude podporovat Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Poznámka:</b> nevypínejte tuto možnost po nainstalování hostovaného operačního systému Windows!Povolit A&CPIJe-li zatrženo, virtuální počítač bude podporovat Input Output APIC (I/O APIC), což může mírně snížit výkon virtuálního počítače. <b>Poznámka:</b> nevypínejte tuto možnost po nainstalování hostovaného operačního systému Windows!Povolit IO A&PICProce&sorPro&cessor(y):Nastavení počtu virtuálních CPU pro tento virtuální počítač.Je-li zatrženo, vlastnost Physical Address Extension (PAE) hostitelského CPU bude předána do virtuálního počítače.Povolit PA&E/NXAk&celeraceHardwarová virtualizace:Je-li zatrženo, virtuální počítač se bude standardně snažit využít virtualizační rozšíření hostitelova CPU jako Intel VT-x a AMD-V.Povolit &VT-x/AMD-VJe-li zatrženo, virtuální počítač se bude standardně snažit využít rozšíření Intel VT-x a AMD-V pro přímou komunikaci s hardwarem.Použít přímou &komunikaci s hardware%1 is host cpu count * 2 for now<qt>%1 CPU</qt>Je-li zatrženo, hostované počítače budou podporovat Extended Firmware Interface (EFI), které je potřeba pro spuštění některých OS. Pokud bude tato volba aktivována, nebude možno operační systémy bez podpory EFI spustit.Povolit &EFI (pouze speciální OS)Pokud je zatrženo, bude RTC zařízení ukazovat čas v UTC, jinak bude v lokálním formátu. Operační systém Unix obvykle očekává čas ve formátu UTC.Hardwarový čas v &UTCUdává počet virtuálních CPU použitých ve virtuálním počítači. Pokud chcete využít více virtuálních CPU, musí váš hostitelský počítač podporovat hardwarovou virtualizaci.Pokud je zatrženo, bude podporováno zařízení s absolutními souřadnicemi (např. USB tablet). Jinak bude emulována pouze standardní PS/2 myš.Povolit zařízení s &absolutními souřadnicemiČi&pová sada:Určuje čipovou sadu použitou pro emulaci ve virtuálním počítači. Volba čipové sady ICH9 je zatím experimentální a není doporučena kromě hostovaných systémů (jako je např. MAc OS X) které ji vyžadují.přiřadili jste tomuto počítači čipovou sadu ICH9. Ta nebude správně fungovat dokud nebude také povolena volba 'IO-APIC'. To se aktivuje automaticky pokud akceptujete nastavení virtuálního počítače pomocí tlačítka OK.O&mezení procesoru:Časový limit, který má každý virtuální CPU povoleno běžet. Každý virtuální CPU má umožněno běžet do daného procenta času jednoho fyzického proceosru. Omezení se vypne nastavením hodnoty 100%. Nastavení nižší hodnoty může zpomalit odezvu virtuálního počítače.nastavili jste omezení procesoru na nízkou hodnotu. To může snížit odezvu virtuálního počítače.povolili jste USB HID zařízení. Nebude ale pracovat pokud nebude také povolena emulace USB. Ta se automaticky aktivuje jakmile akceptujete nastavení virtuálního počítače stisknutím tlačítka OK.Min CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>Max CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>přiřadili jste tomuto počítači čipovou sadu ICH9. Ta nebude správně fungovat dokud nebude také povolena volba 'IO-APIC'. To se aktivuje automaticky pokud akceptujete nastavení virtuálního počítače pomocí tlačítka OK.&Ukazovací zařízení:Definuje zda emulované ukazovací zařízení je klasická PS/2 myš, USB tablet nebo multidotykový USB tablet.Přiřadili jste více jak <b>%1%</b> fyzické paměti (<b>%2%</b>) počítače pro virtuální počítač. Pro běh hostujícího operačního systému nezbývá potřebné množství. Zadejte prosím menší hodnotu.Přiřadili jste více jak <b>%1%</b> fyzické paměti (<b>%2%</b>) počítače pro virtuální počítač. Pro běh hostujícího operačního systému nezbývá potřebné množství. Zadejte prosím menší hodnotu.Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu čipové sady tupy ICH9. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.Aktuálně není povolena emulace USB řadiče. Ta je nutná pro podporu emulovaných USB vstupních zařízení. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.Z důvodu rychlosti nemůže být počet virtuálních CPU přiřazených virtuálnímu počítači vyšší než dvojnásobek počtu fyzických CPU hostitelského počítače (<b>%1</b>).Zmenšete prosím počet virtuálních CPU.Přiřadili jste více virtuálních CPU pro virtuální počítač než je počet fyzických CPU na hostitelském systému. (<b>%1</b>). To pravděpodobně způsobí degradaci rychlosti virtuálního počítače. Prosím zvažte zmenšení počtu virtuálních CPU.Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.Aktuálně není povolena hardwarová virtualizace na záložce Systém v sekci Akcelerace. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.Nastavili jste omezení procesoru na nízkou hodnotu. To může snížit odezvu virtuálního počítače.Pokud je zatrženo, bude RTC zařízení ukazovat čas v UTC, jinak bude v lokálním formátu. Operační systém Unix obvykle očekává čas ve formátu UTC.%Rozhraní ¶virtualizace:Zvolte poskytovatele paravirtualizačního rozhraní pro tento virtuální počítač.Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu čipové sady typu ICH9. Po potvrzení změny bude podpora automaticky povolena.Aktuálně není povolena emulace USB řadiče. Ta je nutná pro podporu emulovaných USB vstupních zařízení. Po potvrzení změny bude podpora automaticky povolena.Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Po potvrzení změny bude podpora automaticky povolena.Aktuálně není povolena hardwarová virtualizace na záložce Systém v sekci Akcelerace. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.%1 MB%1 is 1 for now%1 CPU%1 is host cpu count * 2 for nowPočet CPU: %1%1%UIMachineSettingsUSBPřidat prá&zdný filtrPři&dat filtr ze zařízení&Upravit filtrO&debrat filtrPosunout filtr na&horuPosunout filtr do&lůPřidá filtr pro USB s hodnotami nastavenými na prázdné. Poznámka: takový filtr bude odpovídat všem připojeným USB zařízením.Přidá nový USB filtr se všemi políčky nastavenými na hodnoty vybraného USB zařízení připojeného k hostitelskému PC.Upraví vybraný USB filter.Odstraní vybraný USB filtr.Posune vybraný USB filtr nahoru.Posune vybraný USB filtr dolů.usbNový filtr %1Je-li zatrženo, povolí virtuální USB řadič tomuto počítači.Povolit &USB ovladačJe-li zatrženo, povolí virtuální USB EHCI řadič tomuto počítači. USB EHCI řadič poskytuje podporu pro USB 2.0.Povolit USB 2.0 (E&HCI) řadič&Filtry USB zařízeníZobrazí seznam všech USB filtrů. Zaškrtávací políčko vpravo definuje, zda je daný filtr povolen nebo ne. Pro přidání nebo odebrání použijte kontextovou nabídku myši nebo tlačítka vpravo.[filtr]USB filter tooltip<nobr>ID dodavatele: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID produktu: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revize: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produkt: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Výrobce: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Sériové číslo: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Stav: %1</nobr>Pro tento virtuální počítač je povolena podpora USB 2.0. Je ale potřeba doinstalovat <b>%1</b>. Prosíme doinstalujte rozšíření z webových stránek aplikace VirtualBox. Po instalaci bude možno použít USB 2.0, která je nyní do změny nastavení zakázána.Pro tento virtuální počítač je povolena podpora USB 2.0. Je ale potřeba doinstalovat <b>%1</b>. Prosíme doinstalujte rozšíření z webových stránek aplikace VirtualBox. Po instalaci bude možno použít USB 2.0, která je nyní do změny nastavení zakázána.Je-li zatrženo, povolí virtuální USB OHCI řadič tomuto počítači. USB OHCI řadič poskytuje podporu pro USB 1.0.USB &1.1 (OHCI) řadičJe-li zatrženo, povolí virtuální USB EHCI řadič tomuto počítači. USB EHCI řadič poskytuje podporu pro USB 2.0.USB &2.0 (EHCI) řadičJe-li zatrženo, povolí virtuální USB xHCI řadič tomuto počítači. USB xHCI řadič poskytuje podporu pro USB 3.0.USB &3.0 (xHCI) řadičPro tento virtuální počítač je povolena podpora USB 2.0/3,0. Je ale potřeba doinstalovat <b>%1</b>. Prosíme doinstalujte rozšíření z webových stránek aplikace VirtualBox. Po instalaci bude možno použít podporu pro USB 2.0/3.0, která je nyní do změny nastavení zakázána.Přidat prázdný filtrPřidat filtr ze zařízeníUpravit filtrOdebrat filtrPosunout filtr nahoruPosunout filtr dolůPřidá filtr pro USB s hodnotami nastavenými na prázdné. Poznámka: takový filtr bude odpovídat všem připojeným USB zařízením.Přidá nový USB filtr se všemi políčky nastavenými na hodnoty vybraného USB zařízení připojeného k hostitelskému PC.Upraví vybraný USB filter.Odstraní vybraný USB filtr.Posune vybraný USB filtr nahoru.Posune vybraný USB filtr dolů.UIMachineSettingsUSBFilterDetailsremoteJakýkolivremoteAnoremoteNe&Název:Zobrazí název filtru.ID &dodavatele:Definuje filtr pro ID dodavatele. Řetězec <i>přesné shody</i> má formát <tt>XXXX</tt> kde <tt>X</tt> je hexadecimální číslice. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.ID &produktu:Definuje filtr pro ID produktu. Řetězec <i>přesné shody</i> má formát <tt>XXXX</tt> kde <tt>X</tt> je hexadecimální číslice. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.&Revize:Definuje filtr podle čísla revize. Řetězec <i>přesné shody</i> má formát <tt>XXXX</tt> kde <tt>X</tt> je hexadecimální číslice. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.&Výrobce:Definuje filtr výrobce jako <i>přesnou shodu</i> řetězců. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.Pro&dukt:Definuje filtr pro název produktu jako <i>přesnou shodu</i> řetězců. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.&Sériové číslo:Definuje filtr podle sériového čísla jako <i>přesnou shodu</i> řetězců. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.Por&t:Definuje filtr podle čísla USB portu jako <i>přesnou shodu</i> řetězců. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.V&zdálený:Definuje, zda bude tento filtr aplikován na USB zařízení připojené k lokálnímu počítači (<i>Ne</i>), na VRDP klienty (<i>Ano</i>) nebo na oboje (<i>Jakýkoliv</i>).&Akce:Definuje akci, která je provedena na hostitelském počítači ve chvíli, kdy je připojeno odpovídající zařízení: předání hostitelskému operačnímu systému (<i>Ignorovat</i>) nebo předání pro pozdější použití virtuálním počítačem (<i>Podržet</i>).Detaily USB filtruDefinuje filtr pro ID dodavatele. Řetězec <i>přesné shody</i> má formát <tt>XXXX</tt> kde <tt>X</tt> je hexadecimální číslice. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.Definuje filtr pro ID produktu. Řetězec <i>přesné shody</i> má formát <tt>XXXX</tt> kde <tt>X</tt> je hexadecimální číslice. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.Definuje filtr čísla revize. Formát pro <i>přesnou shodu</i> řetězce je <tt>IIFF</tt> kde <tt>I</tt> je desítková číslice celočíselné části a <tt>F</tt> je desítková číslice desetiné části. Prázdný řetězec zahrne jakoukoliv hodnotu.Definuje filtr výrobce jako <i>přesnou shodu</i> řetězců. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.Definuje filtr pro název produktu jako <i>přesnou shodu</i> řetězců. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.Definuje filtr podle sériového čísla jako <i>přesnou shodu</i> řetězců. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.Definuje filtr podle čísla USB portu jako <i>přesnou shodu</i> řetězců. Prázdný řetězec značí jakoukoliv shodu.Definuje, zda bude tento filtr aplikován na USB zařízení připojené k lokálnímu počítači (<i>Ne</i>), na VRDP klienty (<i>Ano</i>) nebo na oboje (<i>Jakýkoliv</i>).UIMachineViewUIMachineWindowEXPERIMENTÁLNÍ verze %1r%2 - %3UIMachineWindowNormalZobrazuje přiřazenou Klávesu hostitele.<br>Pokud je tato klávesa stlačena samostatně, přepíná stav odchycení klávesnice a myši. Může být také použita v kombinaci s dalšími klávesami pro urychlení akcí z hlavní nabídky.UIMaximumGuestScreenSizeEditorMa&ximální velikost obrazovky hosta:Šíř&ka:Hodnota maximální šířky kterou může hostovaný počítač použít.&Výška:Hodnota maximální výšky kterou může hostovaný počítač použít.UIMediummediumNedostupnýmediumŽádnýHostitelská jednotka '%1'Hostitelská jednotka %1 (%2)medium<p style='white-space:pre'>Typ (Formát): %1 (%2)</p>to machines<p>Připojen k: %1</p>to machines<i>Nepřipojen</i>medium<br><i>Kontroluji dostupnost...</i>Kontrola dostupnosti média selhala.<b>Není vybráno žádné médium</b>Můžete to také změnit pokud počítač již běží.<b>nejsou dostupná žádná média</b>Obrazy můžete vytvořit nebo přidat soubory s obrazy v nastavení virtuálního počítače.mediumZašifrovánomediumKontroluji...Některé části souboru s diskem jsou nedostupné. Použijte prosím Správce virtuálních medií pro zjištění souvislostí.mediumUIMediumDetailsWidget&Typ:&Popis:ResetovatUIMediumItemcol.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 textFormát:Detaily o umístění:Připojen k:UUID:<i>Nepřipojeno</i><i>Nešifrováno</i>no info--Odstraňuji médium...UIMediumManager&Pevné disky&Optické diskyObrazy &disket&VybratZa&vřítOdstraňuji médium...&Pevné diskyFormát:Detaily o umístění:Připojen k:UUID:<i>Nepřipojeno</i><i>Nešifrováno</i>no info--&Kopírovat...&Odstranit...&AktualizovatAktualizuje seznam médiíVirtuální velikostSkutečná velikostVelikostSprávce virtuálních médiíResetovatZavřítVelikost:3D {1.44M?}3D {1.2M?}3D {720K?}3D {360K?}Vy&tvořitNápověda&Typ:&Popis:UIMediumSearchWidgetUIMediumSelector&Přidat...&AktualizovatAktualizuje seznam médiíVirtuální velikostSkutečná velikostZrušit&ZrušitUIMediumSizeAndPathGroupBoxZadejte prosím název nového virtuálního pevného disku do políčka níže nebo klepněte na ikonku pro výběr jiné složky kde bude soubor následně vytvořen.Zvolte velikost virtuálního pevného disku v megabytech. Velikost je limitována velikostí souboru, který je virtuální počítač schopen uložit na pevném disku.UIMediumSizeEditor<nobr>%1 (%2 B)</nobr>UIMediumToolsVyberte soubor s virtuálním pevným diskemVšechny soubory s virtuálními pevnými disky (%1)Vyberte soubor s virtuálním optickým diskemVšechny soubory s virtuálními optickými disky (%1)Vyberte soubor s virtuálním disketovým diskemVšechny soubory s virtuálními obrazy disket (%1)Všechny soubory (*)UIMediumTypeChangeDialogZměna atributů média<b>Chystáte se změnit atributy virtuálního disku umístěného v <b>%1</b>.</p><p>Zvolte prosím jeden z následujících typů média a klepněte na <b>%2</b> pro pokračování nebo <b>%3</b> v jiném případě.</p>Zvolte typ média:UIMenuBarEditorWidgetZměna velikosti virtuální obrazovkyMapování virtuální obrazovkyPřepnoutZavřítPovolit nabídkou lištuDovoluje změnit obsah nabídky pro VM.UIMessageCentermsg box titleVirtualBox - informacemsg box titleVirtualBox - otázkamsg box titleVirtualBox - varovánímsg box titleVirtualBox - chybamsg box titleVirtualBox - kritická chybamsg box flagNezobrazovat znovu tuto zprávuNepodařilo se otevřít <tt>%1</tt>. Ujistěte se, že máte správně nastaveno zacházení s těmito URL.<p>Nepodařilo se inicializovat COM nebo nelézt COM server VirtualBoxu. Server VirtualBoxu pravděpodobně neběží nebo jej nelze spustit.</p><p>Aplikace se ukončí.</p><p>Nepodařilo se vytvořit COM objekt VirtualBoxu.</p><p>Aplikace bude ukončena</p><p>Nepodařilo se načíst nastavení globálního GUI.</p><p>Aplikace bude ukončena.</p><p>Nepodařilo se uložit nastavení globálního GUI.</p>Nepodařilo se nastavit globální vlastnosti VirtualBoxu.Nepodařil se přístup na subsystém USB.Nepodařilo se vytvořit nový virtuální počítač.Nepodařilo se vytvořit nový virtuální počítač <b>%1</b>.Nepodařilo se aplikovat nastavení na virtuální počítač <b>%1</b>.Nepodařilo se uložit nastavení virtuálního počítače <b>%1</b>.Nepodařilo se načíst nastavení virtuálního počítače <b>%1</b>.Nepodařilo se spustit virtuální počítač <b>%1</b>.Nepodařilo se pozastavit virtuální počítač <b>%1</b>.Nepodařilo se obnovit virtuální počítač <b>%1</b>.Nepodařilo se uložit stav virtuálního počítače <b>%1</b>.Nepodařilo se vytvořit snímek virtuálního počítače <b>%1</b>.Nepodařilo se zastavit virtuální počítač <b>%1</b>.Nepodařilo se odstranit virtuální počítač <b>%1</b>.Nepodařilo se zahodit uložený stav počítače <b>%1</b>.Nepodařilo se zahodit snímek <b>%1</b> virtuálního počítače <b>%2</b>.Nepodařilo se zahodit aktuální stav virtuálního počítače <b>%1</b>.Nepodařilo se zahodit aktuální snímek a stav virtuálního počítače <b>%1</b>.Žádný virtuální počítač <b>%1</b> neexistuje.<p>Jste si jistí, že chcete natrvalo smazat virtuální počítač <b>%1</b>?</p><b>Tuto operaci nelze vrátit.</p><p>Jste si jistí, že chcete odregistrovat nedostupný virtuální počítač <b>%1</b>?</p><p>Poté nebudete schopní jej znovu zaregistrovat z GUI.</p><p>Jste si jistí, že chcete zahodit uložený stav virtuálního počítače <b>%1</b>?</p><p>Tato operace je podobná restartovaní nebo vypnutí počítače bez řadného ukončení hostovaného OS.</p><p>Uvolnění tohoto obrazu média jej odpojí od následujících virtuálních počítačů: <b>%1</b>.</p><b>Pokračovat?</p><p>Obraz <b>%1</b> již existuje. Nemůžete vytvořit nový virtuální pevný disk který používá tento soubor, protože by mohl již být použit jiným virtuálním pevným diskem-</p><p>Zadejte prosím jiný název obrazu.</p><p>Chcete smazat obraz pevného disku <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Pokud zvolíte <b>Ne</b>, bude virtuální pevný disk odhlášen a odstraněn ze seznamu, ale obraz bude ponechán na vašem fyzickém disku.</p><p>Pokud zvolíte <b>Ano</b>, bude obraz po odhlášení trvale smazán. Tuto operaci nelze vrátit.</p>Nepodařilo se smazat obraz virtuálního pevného disku <b>%1</b>.<p>Chcete odstranit (odhlásit) viruální pevný disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Nepodařilo se vytvořit obraz virtuálního pevného disku <nobr><b>%1</b>.</nobr>Nepodařilo se připojit obraz pevného disku s UUID %1 ke slotu zařízení %2 ovladače %3 počítače <b>%4</b>.Nepodařilo se odpojit obraz pevného disku ze slotu zařízení %1 ovladače %2 počítače <b>%3</b>.pevný diskCD/DVD obrazobraz disketyNepodařilo se přihlásit %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Nepodařilo se odhlásit %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Nepodařilo se vytvořit nové sezení.Nepodařilo se otevřít sezení k virtuálnímu počítači s UUID <b>%1</b>.Nepodařilo se otevřít sezení k virtuálnímu počítači <b>%1</b>.Nepodařilo se získat stav přistupnosti media <nobr><b>%1</b></nobr>. Některá přihlášená média mohou být nedostupná.Nepodařilo se vytvořit hostitelské síťové rozhraní <b>%1</b>.Nepodařilo se odstranit hostitelské síťové rozhraní <b>%1</b>.Nepodařilo se připojit USB zařízení <b>%1</b> k virtuálnímu počítači <b>%2</b>.Nepodařilo se odpojit USB zařízení <b>%1</b> od virtuálního počítače <b>%2</b>.Nepodařilo se vytvořit sdílenou složku <b>%1</b> (vede do <nobr><b>%2</b></nobr>) pro virtuální počítač <b>%3</b>.Nepodařilo se odstranit sdílenou složku <b>%1</b> (vede do <nobr><b>%2</b></nobr>) z virtuálního počítače <b>%3</b>.<p>Virtuální počítač hlásí, že hostovaný OS nepodporuje <b>integraci kurzoru myši</b> v aktuálním video režimu. Pro možnost používání myši v hostovaném OS ji (kliknutím do obrazovky VM nebo stiskem klávesy hostitele) musíte odchytávat.</p><p>Virtuální počítač je právě v <b>pozastaveném</b> stavu, proto nepřijímá žádné vstupy z klávesnice nebo myši. Pokud chcete pokračovat s prací ve virtuálním počítači, musíte ji obnovit vybráním odpovídající akce z panelu nabídek.</p><p>Jeden nebo více virtuálních pevných disků, CD/DVD mechanik nebo disket jsou momentálně nedostupné. Nebudete tak moci použít virtuální počítače, které je používají, dokud nebudou opět dostupné.</p><p>Stiskněte <b>OK</b> pro otevření okna Správce virtuálních disků a podívejte se, která média jsou nedostupná, nebo stiskněte <b>Ignorovat</b> a ignorujte tuto zprávu.</p><p>Okno virtuálního počítače bude nyní přepnuto do režimu <b>celá obrazovka</b>. Můžete se vrátit zpět do režimu okna stiskem <b>%1</b>. <i>Hostitelská</i> klávesa je momentálně nastavena na <b>%1</b>.</p><p>Nelze spustit VirtualBox v režimu <i>Výběr VM</i> kvůli místním omezením.</p><p>Aplikace bude nyní ukončena.</p>Nepodařilo se otevřít applianci.Nepodařilo se otevřít/interpretovat applianci <b>%1</b>.Nepodařilo se importovat applianci <b>%1</b>.Nepodařilo se vytvořit applianci.Nepodařilo se připravit applianci <b>%1</b> pro export.Vytvoření appliance selhalo.Nepodařilo se exportovat applianci <b>%1</b>.runtime error info<nobr>Kritická chyba</nobr>runtime error info<nobr>Nekritická chyba</nobr>runtime error info<nobr>Varování</nobr>runtime error info<nobr>ID chyby: </nobr>runtime error infoZávažnost: <p>Při běhu virtuálního počítače se vyskytla kritická chyba! Virtuální počítač bude vypnut. Doporučuje se použít schránku pro zkopírování následující chybové zprávy pro pozdější prozkoumání:</p><p>Vyskytla se chyba při běhu virtuálního počítače! Podrobnosti o chybě jsou zobrazeny níže. Můžete se pokusit opravit popsanou chybu a obnovit běh virtuálního počítače.</p><p>Běh virtuálního počítače může skončit chybovým stavem popsaným níže. Můžete tuto zprávu ignorovat, ale doporučuje se podniknout příslušné kroky, aby tato chyba nenastala.</p>error infoNávratový kód: error infoKomponenta: error infoRozhraní: error infoVolaný: error infoVolaný RC: <p>Nelze najít jazykový soubor pro jazyk <b>%1</b> ve složce <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Jazyk bude dočasně nastaven na výchozí jazyk systému. Přejděte, prosím, do <b>Nastavení</b>, které najdete v menu <b>Soubor</b> hlavního okna VirtualBoxu, a vyberte existující jazyk na stránce <b>Jazyk</b>.</p><p>Nelze načíst jazykový soubor<b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Jazyk bude dočasně nastaven na angličtinu (vestavěnou). Přejděte, prosím, do <b>Nastavení</b>, které najdete v menu <b>Soubor</b> hlavního okna VirtualBoxu, a vyberte existující jazyk na stránce <b>Jazyk</b>.</p><p>Přídavky pro hosta nainstalované v hostovaném OS jsou příliš staré: nainstalovaná verze je %1, očekávaná verze je %2. Některé funkce vyžadující Přídavky pro hosta (integrace myši, automatickou změnu velikosti hostované obrazovky) pravděpodobně nebudou správně fungovat.</p><p>Prosím aktualizujte Přídavky pro hosta na aktuální verzi výběrem <b>Instalovat Přídavky pro hosta</b> z nabídky <b>Zařízení</b>.</p><p>Přídavky pro hosta nainstalované v hostovaném OS jsou zastaralé: nainstalovaná verze je %1, očekávaná verze je %2. Některé funkce vyžadující Přídavky pro hosta (integrace myši, automatická změna velikosti hostované obrazovky) nemusí fungovat jak byste čekali.</p><p>Je doporučována aktualizace Přídavků pro hosta na aktuální verzi výběrem <b>Instalovat Přídavky pro hosta</b> z nabídky <b>Zařízení</b>.</p><p>Přídavky pro hosta nainstalované v hostovaném OS jsou příliš aktuální: nainstalovaná verze je %1, očekávaná verze je %2. Některé funkce které vyžadují Přídavky pro hosta (integrace myši, automatická změna velikosti hostované obrazovky) pravděpodobně nebudou správně fungovat.</p><p>Prosím aktualizujte Přídavky pro hosta na aktuální verzi výběrem <b>Instalovat Přídavky pro hosta</b> z nabídky <b>Zařízení</b>.</p>Nepodařilo se změnit cestu ke složce se snímky virtuálního počítače <b>%1<b> na <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Nepodařilo se přejít do bezešvého módu kvůli nedostatečné video paměti hosta</p><p>Nastavte virtuální počítač, aby měl alespoň <b>%1</b> video paměti.</p><p>Nepodařilo se odstranit sdílený sdresář <b>%1</b> (ukazující do <nobr><b>%2</b></nobr>) z virtuálního počítače <b>%3</b>.</p><p>Prosím zavřete všechny programy v hostovaném OS, které by jej mohly používat, a zkuste to znovu.</p><p>Nelze najít obraz CD Přídavků pro hosta VirtualBoxu <nobr><b>%1</b></nobr> nebo <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Chcete stáhnout tento obraz CD z internetu?</p><p>Nepodařilo se stáhnout obraz CD Přídavků pro hosta VirtualBoxu z <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Jste si jistí, že chcete stáhnout obraz CD Přídavků pro hosta VirtualBoxu z <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (velikost %3 bajtů)?</p><p>Obraz CD Přídavků pro hosta VirtualBoxu byl úspěšně stažen z <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> a uložen lokálně jako <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Chcete zaregistrovat tento obraz CD a připojit ho do virtuální CD/DVD mechaniky?</p><p>Okno virtuálního počítače bude přepnuto do režimu <b>celé obrazovky</b>. Můžete jít zpět do režimu okna stiskem <b>%1</b>. Upozorňujeme, že <i>Host</i> klávesa je právě nastavena na <b>%2</b>.</p><p>Upozorňujeme, že panel hlavní nabídky je v režimu celé obrazovky skrytý. Můžete ho zpřístupnit stiskem <b>Host+Home</b>.</p><p>Okno virtuálního počítače bude přepnuto do <b>bezešvého</b> režimu. Můžete jít zpět do režimu okna stiskem <b>%1</b>. Upozorňujeme, že <i>Host</i> klávesa je právě nastavena na <b>%2</b>.</p><p>Upozorňujeme, že panel hlavní nabídky je v režimu celé obrazovky skrytý. Můžete ho zpřístupnit stiskem <b>Host+Home</b>.</p><p>Okno virtuálního počítače je optimalizováno pro použití v <b>%1 bitové</b> barevné hloubce, ale barevná kvalita virtuální obrazovky je právě nastavena na <b>%2 bitů</b>.</p><p>Prosím otevřete dialog vlastností obrazovky hostovaného OS a vyberte <b>%3 bitový</b> barevný režim, pokud je dostupný, pro nejlepší možný výkon virtuálního video subsytému.</p><p><b>Poznámka</b>. Některé operační systémy, jako OS/2, mohou skutečně pracovat v 32 bitovém režimu, ale hlasí ho jako 24 bitový (16 milionů barev). Můžete vybírat různé kvality barev a vidět, jestli se tato zpráva zobrazí, nebo můžete prostě zprávu zakázat, pokud jste si jistí, že požadovaná kvalita barev (%4 bitů) není v daném hostovaném OS dostupná.</p><p>Při běhu virtuálního počítače se vyskytla kritická chyba a provádění počítače bylo zastaveno.</p><p>Pro pomoc se prosím podívejte do sekce Community na <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> nebo na smlouvu o podpoře. Prosím poskytněte obsah log souboru <tt>VBox.log</tt> a obrázek <tt>VBox.png</tt>, který najdete v adresáři <nobr><b>%1</b></nobr>, společně s popisem, co jste dělali, když chyba nastala. Předchozí soubory také zobrazíte vybráním <b>Zobrazit logy</b> z menu <b>Počitač</b> hlavního okna VirtualBoxu.</p><p>Stiskněte <b>OK</b>, pokud chcete vypnout počítač, nebo stiskněte <b>Ignorovat</b>, pokud jej chcete ponechat v současném stavu pro debugování. Upozorňujeme, že debugování vyžaduje zvláštní znalosti a nástroje, takže doporučujeme stisknout <b>OK</b>.</p><p>Nepřipojili jste pevný disk k novému virtuálnímu počítači. Počítač nebude schopen bootovat, dokud nepřipojíte pevný disk s hostovaným operačním systémem nebo nějaké jiné bootovatelné médium pomocí dialogu nastavení počítače nebo Průvodce prvním spuštěním.</p><p>Chcete pokračovat?</p>Nepodařilo se nalézt licenční soubor v <nobr><b>%1</b></nobr>.Nepodařilo se otevřít licenční soubor <nobr><b>%1</b></nobr>. Zkontrolujte oprávnění souboru.Nepodařilo se poslat události stisku ACPI vypínacího tlačítka počítači <b>%1</b>.<p>Nepodařilo se připojit k online registrační službě VirtualBoxu.</p><p>%1</p><p>Gratulujeme! Úspěšně jste se zaregistrovali jako uživatel VirtualBoxu.</p><p>Děkujeme vám že jste si našli čas na vyplnění registračního formuláře!</p><p>Nepodařilo se zaregistrovat produkt VirtualBox</p><p>%1</p><p>Nelze uložit globální nastavení VirtualBoxu do <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Nelze načíst globální konfiguraci pro GUI ze složky <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikace bude nyní ukončena.</p><p>Nelze uložit globální nastavení GUI VirtualBoxu do <b><nobr>%1</nobr></b>.</p>Aplikace bude nyní ukončena.</p>Nelze uložit nastavení virtuálního počítače <b>%1</b> do <b><nobr>%2</nobr></b>.Nelze načíst nastavení virtuálního počítače <b>%1</b> ze složky <b><nobr>%2</nobr></b>.machineSmazatmachineOdregistrovatsaved stateZahoditdetach imagePokračovat<p>Chcete smazat obraz pevného disku <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Pokud zvolíte <b>Smazat</b>, bude obraz po odhlášení trvale smazán. Tuto operaci nelze vrátit.</p><p>Pokud zvolíte <b>Odregistrovat</b>, bude virtuální pevný disk odstraněn ze seznamu, ale obraz bude ponechán na vašem fyzickém disku.</p>hard diskSmazathard diskOdregistrovat<p>K tomuto virtuálnímu počítači jsou připojeny SATA disky. Pokud zakážete SATA řadič, všechny tyto disky budou odpojeny.</p><p>Opravdu chcete zakázat SATA řadič?</p>hard diskZakázatNepodařilo se připojit obraz pevného disku s UUID %1 ke slotu zařízení %2 na kanále %3 sběrnice %4 počítače <b>%5</b>.Nepodařilo se odpojit obraz pevného disku ze slotu zařízení %1 oma kanále %2 sběrnice %3 počítače <b>%4</b>.additionsStáhnoutadditionsPřipojitadditional message box paragraph<p>Host klávesa je nyní nadefinována na <b>%1</b>.</p>do input captureZachytávat<p>Jeden nebo více virtuálních pevných disků, CD/DVD mechanik nebo disket jsou momentálně nedostupné. Nebudete tak moci použít virtuální počítače, které je používají, dokud nebudou opět dostupné.</p><p>Stiskněte <b>Zkontrolovat</b> pro otevření okna Správce virtuálních disků a podívejte se, která média jsou nedostupná, nebo stiskněte <b>Ignorovat</b> a ignorujte tuto zprávu.</p>inaccessible media message boxZkontrolovat<p>Následující soubory s nastavením pro VirttualBox byly automaticky převedeny na nový formát souborů. <b>%1</b>.</p><p>Výsledky konverze nebyly ale zatím uloženy na disk. Prosím stiskněte:</p><ul><li><b>Uložit</b> pro uložení všech automaticky převedených souborů (v budoucnu nebude možné použít tyto soubory s nastaveními pro starší verze aplikace VirtualBox);</li><li><b>Zálohovat</b> pro vytvoření založní kopie souborů s nastavením ve starším formátu před uložením do formátu nového;</li><li><b>Zrušit</b> pro neuložení automaticky převedených souborů.<li></ul><p>Poznámka: pokud zvolíte <b>Zrušit</b> budou při změně konfigurace nebo při spuštění virtuálního počítače automaticky převedené soubory s nastavením implicitně uloženy v novém formátu, ale <b>nebude</b> vytvořena záložní kopie.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message box&UložitwarnAboutAutoConvertedSettings message box&ZálohovatwarnAboutAutoConvertedSettings message boxZrušitfullscreenPřepnoutseamlessPřepnout<p>Opravdu chcete resetovat virtuální počítač?</p><p>Pokud je virtuální počítač resetován, neuložená data z běžících aplikací budou ztracena.</p>machineResetovatno hard disk attachedPokračovatno hard disk attachedPřejít zpětSelhalo kopírování souboru <b><nobr>%1</nobr></b> na <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>Pro připojení není dostupný žádný volný pevný disk. </p><p>Stiskněte tlačítko <b>Vytvořit</b> pro spuštění průvodce <i>Nový virtuální disk</i> nebo stiskněte tlačítko <b>Vybrat</b> pro spuštění <i>Správce virtuálních disků</i> a vyberte, co se provádět dále.</p>hard diskVy&tvořithard diskVybrat<p>Nepodařilo se přejít do bezešvého módu kvůli nedostatečné video paměti hosta.</p><p>Nastavte virtuální počítač tak, aby měl alespoň <b>%1</b> video paměti.</p><p>Nepodařilo se přejít do celobrazovkového režimu kvůli nedostatečné video paměti hosta.</p><p>Nastavte virtuální počítač tak, aby měl alespoň <b>%1</b> video paměti.</p><p>Stiskněte tlačítko<b>Ignorovat</b> pro přepnutí do celoobrazovkého režimu nebo <b>Zrušit</b>pro zrušení této oprace.</p><p>Nelze získat informace o nové verzi z důvodu následující síťové chyby: </p><p><b>%1</b></p>Máte nainstalovanou aktuální verzi VirtualBoxu. Prosím proveďte kontrolu verze později.<p><b>Kliknuli jste myší</b> uvnitř obrazovky virtuálního počítače nebo jste stiskli <b>klávesu hostitele</b>. Virtuální počítač tak <b>odchytne</b> kurzor myši hostitele (pouze pokud hostovaným OS není integrace kurzoru myši právě podporována) a klávesnici, což je znepřístupní pro další běžící aplikace na hostitelském počítači.</p><p>Můžete kdykoliv stisknout <b>klávesu hostitele</b> pro <b>propuštění</b> klávesice a myši (pokud jsou odchytávány) a vrátit je tak do normálního stavu. Právě přiřazená klávesa hostitele je zobrazena ve stavovém řádku na spodní části okna s virtuálním počítačem vedle ikony <img src=:/hostkey_16px.png/>. Tato ikona společně s vedlejší ikonou myši indikují aktuální stav odchytávání klávesnice a myši.</p><p>Máte zapnutou volbu <b>Automaticky odchytávat klávesnici</b>. Virtuální počítač tak bude automaticky <b>odchytávat</b> události klávesnice pokaždé, když je okno aktivováno, a znepřístupní je pro další aplikace běžící na hostitelském počítači: když je klávesnice odchytávána, jsou všechny stisky kláves (včetně systémových jako Alt-Tab) přesměrovány do virtuálního počítače.</p><p>Můžete kdykoliv stisknout <b>klávesu hostitele</b> pro <b>propuštění</b> klávesice a myši (pokud jsou odchytávány) a vrátit je tak do normálního stavu. Právě přiřazená klávesa hostitele je zobrazena ve stavovém řádku ve spodní části okna s virtuálním počítačem vedle ikony <img src=:/hostkey_16px.png/>. Tato ikona společně s vedlejší ikonou myši indikují aktuální stav odchytávání klávesnice a myši.</p><p>Virtuální počítač hlásí, že hostovaný OS podporuje <b>integraci kurzoru myši</b>. To znamená, že nepotřebujete <i>odchytávat</i> kurzor myši, abyste ho mohli použít v hostovaném OS -- všechny akce provádněné myší nad obrazovkou virtuálního počítače jsou posílány hostovanému OS. Pokud je myš právě odchytávána, bude automaticky uvolněna.</p><p>Ikona myši ve stavovém panelu vypadá jako <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> ,aby vás informovala, že integrace kurzoru myši je podporována hostovaným OS a je právě zapnuta.</p><p><b>Poznámka</b>: Některé aplikace se v režimu integrace kurzoru myši mohou chovat nesprávně. Režim můžete kdykoliv vypnout pro aktuální sezení (nebo znovu zapnout) vybráním odpovídající akce z panelu s nabídkou.</p><p>Okno virtuálního počítače bude přepnuto do režimu <b>celé obrazovky</b>. Zpět do režimu okna přejdete stiskem <b>%1</b>. Upozorňujeme, že <i>Host</i> klávesa je právě nastavena na <b>%2</b>.</p><p>Upozorňujeme, že panel hlavní nabídky je v režimu celé obrazovky skrytý. Můžete ho zpřístupnit stiskem <b>Host+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}<p>Okno virtuálního počítače bude přepnuto do <b>bezešvého</b> režimu. Můžete jít zpět do režimu okna stiskem <b>%1</b>. Upozorňujeme, že <i>Host</i> klávesa je právě nastavena na <b>%2</b>.</p><p>Upozorňujeme, že panel hlavní nabídky je v režimu celé obrazovky skrytý. Můžete ho zpřístupnit stiskem <b>Host+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}&Obsah...Zobrazí obsah online nápovědyWebová stránka &VirtualBoxu...Otevře okno prohlížeče a stránky aplikace VirtualBox&Resetovat všechna varováníVšechna potlačená varování se zobrazí znovuR&egistrovat VirtualBox...Otevře registrační formulář pro VirtualBoxZ&kontrolovat aktualizace...Provede kontrolu nové verze VirtualBoxuO &aplikaci VirtualBox...Zobrazí dialog s informacemi pro produktu<p>Byla vydána nová verze aplikace VirtualBox! Na stránce <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a> je verze <b>%1</b>.</p><p>Tuto verzi si můžete stáhnout přímo zde: </p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Jste si jistí, že chcete uvolnit %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>Bude odpojen od tohoto virtuálního počítače: <b>%3</b>.</p>Název souboru <b>%1</b> již existuje. Opravdu jej chcete nahradit?<br/><br/>Soubor již existuje v "%2". Nahrazením se přepíše jeho obsah.Následující soubor již existuje:<br /><br />%1<br /><br />Opravdu jej chcete nahradit? Nahrazením soubor přepíšete jeho obsah.Nepodařilo se odebrat soubor <b>%1</b>.<br /><br />Pokuste se prosím o jeho odebrání sami a zkuste to znovu.Používáte testovací verzi aplikace VirtualBox. Tato verze není určena pro produkční použití.Nelze použít USB na hostovaném systému i přesto, protože není dostupný USB souborový systém (usbfs) nebo nejsou dostupné služby DBus a hal. Pokud chcete používat USB zařízené v hostovaném systému, musíte to opravit a restartovat VirtualBox.Pokoušíte se vypnout hostovaný systém pomocí ACPI tlačítka. To ale není možné, protože host nepoužívá ACPI sybsystém.<p>Hardwarová akcelerace VT-x/AMD-V byla povolena, ale nefunguje. Váš 64bitový host nebude schopen detekovan 64bitové CPU a nespustí se.</p><p>Prosím ujistěte se, že jste správně povolili VT-x/AMD-V v BIOSu na vašem hostitelském počítači.</p>Zavřít virtuální počítačPokračovat<p>Opravdu chcete smazat vybraný snímek a uložený stav?</p>SmazatZrušitdetach mediumUvolnit<p>Opravdu chcete odstranit %1 <nobr><b>%2</b></nobr> ze seznamu známých médií?</p>Poznámka: tento pevný disk je nedostupný, takže úložiště nelze nyní smazat.Následující dialog umožňuje zvolit, zda bude úložiště smazáno z disku nebo ponecháno pro pozdější použití.<p>Poznámka: Médium nebude smazáno a proto bude možné jej později opět přidat do seznamu.</p>mediumOdstranit<p>Úložiště pevného disku v <b>%1</b> již existuje. Nemůžete vytvořit nový virtuální pevný disk, který používá toto umístění, protože by mohl již být použit jiným virtuálním pevným diskem-</p><p>Zadejte prosím jiné umístění.</p><p>Chcete smazat úložiště pevného disku <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Pokud zvolíte <b>Smazat</b>, bude obraz po odhlášení trvale smazán. Tuto operaci nelze vrátit.</p><p>Pokud zvolíte <b>Ponechat</b>, bude virtuální pevný disk odstraněn ze seznamu, ale obraz bude ponechán na vašem fyzickém disku a lze jej opět později do seznamu přidat.</p>hard disk storageSmazathard disk storagePonechatNepodařilo se smazat obraz virtuálního pevného disku <b>%1</b>.<p>Jsou zde pevné disky připojené k portům přídavného řadiče. Pokud tento řadič zakážete, budou všechny tyto disky automaticky odpojeny.</p><p>Opravdu chcete zakázat přídavný řadič?</p><p>Jsou zde pevné disky připojené k portům přídavného řadiče. Pokud tento řadič změníte, budou všechny tyto disky automaticky odpojeny.</p><p>Opravdu chcete změnit přídavný řadič?</p>hard diskZměnit<p>Pro připojení není dostupný žádný volný pevný disk. </p><p>Stiskněte tlačítko <b>Vytvořit</b> pro spuštění průvodce <i>Nový virtuální disk</i> nebo stiskněte tlačítko <b>Vybrat</b> pro spuštění <i>Správce virtuálních médií</i> a vyberte, co se má provádět dále.</p>Nepodařilo se vytvořit obraz virtuálního pevného disku <nobr><b>%1</b>.</nobr>Nepodařilo se připojit obraz pevného disku <nobr><b>%1</b></nobr> ke slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.Nepodařilo se odpojit obraz pevného disku <nobr><b>%1</b></nobr> ze slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.Selhalo připojení %1 <nobr><b>%2</b></nobr> k počítači <b>%3</b>.Selhalo odpojení %1 <nobr><b>%2</b></nobr> od počítače <b>%3</b>.Nelze otevřít %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Nelze zavřít %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Nelze získat status dostupnosti pro médium <nobr><b>%1</b></nobr>.<p>Chcete odstranit vybrané hostitelské síťové rozhraní <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Poznámka:</b> Toto rozhraní může být používáno jednou nebo více síťovými kartami tohoto nebo jiného virtuálního počítače. Po jeho odstranění nebudou tyto karty fungovat, dokud neopravíte jejich nastavení vybráním jiného rozhraní nebo jiného typu připojení karty.</p>Vytvoření sítě pouze s hostem selhalo.<p>Nepodařilo se připojit k online registrační službě VirtualBoxu kvůli následující chybě: </p><p><b>%1</b></p><p>Nelze získat informace o nové verzi z důvodu následující chyby: </p><p><b>%1</b></p><p>Jeden nebo více virtuálních pevných disků, CD/DVD mechanik nebo disket jsou momentálně nedostupné. Nebudete tak moci použít virtuální počítače, které je používají, dokud nebudou opět dostupné.</p><p>Stiskněte <b>Zkontrolovat</b> pro otevření okna Správce virtuálních médií a podívejte se, která média jsou nedostupná, nebo stiskněte <b>Ignorovat</b> a ignorujte tuto zprávu.</p><p>Vaše existující nastavení pro VirtualBox bylo automaticky převedeno ze starého formátu na nový, který používá nová verze aplikace VirtualBox.</p><p>Stiskněte tlačítko <b>OK</b> pro spuštění aplikace VirtualBox nebo tlačítko <b>Ukončit</b> pro ukončení aplikace bez provedení změn.</p><p>Vaše stávající nastavení pro aplikaci VirtualBox bylo automaticky převedeno ze starého formátu na nový.</p><p>Stiskněte <b>OK</b> pro spuštění VirtualBoxu nebo tlačítko <b>Více</b> pokud potřebujete více informací o tom, které soubory byly převedeny.</p><p>Stiskněte <b>Ukončit</b> pro ukončení aplikace VirtualBox bez uložení výsledků konverze na disk.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message boxVí&cewarnAboutAutoConvertedSettings message boxU&končit<p>Odstranění této sítě s hostitelem dojde také k odstranění rozhraní, na kterém je síť nastavena. Opravdu chcete odebrat rozhraní pro síť pouze s hostitelem <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Poznámka:</b>toto rozhraní může být použito v jednom nebo i více virtuálních rozhraních patřících virtuálním počítačům. Po odebrání nebudou tato síťová rozhraní použitelná do chvíle, než provedete jejich správné nastavení buď volbou jiného názvu rozhraní nebo jiného typu síťového rozhraní.</p><p>Následující soubory s nastavením pro VirtualBox byly automaticky převedeny na nový formát souborů verze <b>%1</b>.</p><p>Výsledky konverze nebyly ale zatím uloženy na disk. Prosím stiskněte:</p><ul><li><b>Zálohovat</b> pro uložení všech automaticky převedených souborů ve starém formátu;</li><li><b>Přepsat</b> pro uložení všech automaticky převedených souborů bez vytvoření záložní kopie (v budoucnu nebude možné použít tyto soubory s nastaveními pro starší verze aplikace VirtualBox);</li>%2</ul><p>Je doporučeno vždy zvolit <b>Zálohovat</b> protože v případě potřeby bude možné se vrátit k předchozí verzi VirtualBoxu bez ztráty aktuálního nastavení. Více informací o přechodu na nižší verzi najdete v manuálu k VirtualBoxu.</p><li><b>Ukončit</b> pro ukončení aplikace VirtualBox bez uložení výsledků konverze na disk.</li>warnAboutAutoConvertedSettings message box&Přepsat<p>Při běhu virtuálního počítače se vyskytla kritická chyba a provádění počítače bylo zastaveno.</p><p>Pro pomoc se prosím podívejte do sekce Community na <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> nebo na smlouvu o podpoře. Prosím poskytněte obsah log souboru <tt>VBox.log</tt> a obrázek <tt>VBox.png</tt>, který najdete v adresáři <nobr><b>%1</b></nobr>, společně s popisem, co jste dělali, když chyba nastala. Předchozí soubory také zobrazíte vybráním <b>Zobrazit logy</b> z menu <b>Počitač</b> hlavního okna VirtualBoxu.</p><p>Stiskněte <b>OK</b>, pokud chcete vypnout počítač, nebo stiskněte <b>Ignorovat</b>, pokud jej chcete ponechat v současném stavu pro debugování. Upozorňujeme, že debugování vyžaduje zvláštní znalosti a nástroje, takže doporučujeme stisknout <b>OK</b>.</p>failed to close ...pevný diskfailed to close ...CD/DVD obrazfailed to close ...obraz disketyNásledující soubor již existuje:<b>%1<b>. Opravdu jej chcete nahradit?<br /><br /> Nahrazením souboru přepíšete jeho obsah.<p>Hardwarová akcelerace VT-x/AMD-V byla povolena, ale nefunguje. Některé virtuální počítače (např. OS/2 a QNX) tuto volbu vyžadují.</p><p>Prosím ujistěte se, že jste správně povolili VT-x/AMD-V v BIOSu na vašem hostitelském počítači.</p><p>Zadána neplatná e-mailová adresa nebo heslo.</p><p>Nepodařilo se zaregistrovat produkt VirtualBox.</p><p>%1</p>Selhala kontrola souborů.Selhalo odstranění souboru.Je patrné, že máte souborový systém USBFS připojen na adresář /sys/bus/usb/drivers. Důrazně doporučujeme to změnit, protože jde o neplatné nastavení systému, které může způsobovat selhání USB zařízení nečekanými způsoby.Máte spuštěnu EXPERIMENTÁLNÍ verzi aplikace VirtualBox. Tato verze není vhodná pro produkční použití.<p>Opravdu chcete obnovit snímek <b>%1</b>? Tím přijdete o aktuální stav počítače, který už potom nelze obnovit.</p>Obnovit<p>Smazáním snímku budou také odstraněny informace o stavu a uložená data na discích, která byla použita ve snímku budou spojena do jednoho souboru. To může být zdlouhavý proces a informace o snímku již potom nelze obnovit.</p><p>Opravdu chcete smazat vybraný snímek <b>%1</b>?</p>SmazatNepodařilo se obnovit snímek <b>%1</b> virtuálního počítače <b>%2</b>.Nepodařilo se smazat snímek <b>%1</b> virtuálního počítače <b>%2</b>.<p>Pro připojení není dostupný žádný volný pevný disk. </p><p>Stiskněte tlačítko <b>Vytvořit</b> pro spuštění průvodce <i>Nový virtuální disk</i> nebo stiskněte tlačítko <b>Vybrat</b> pro spuštění <i>Správce virtuálních disků</i>.</p>mediumVy&tvořitmedium&Vybrat<p>Pro připojení není dostupný žádný volný pevný disk. </p><p>Stiskněte tlačítko <b>Vybrat</b> pro spuštění <i>Správce virtuálních disků</i>.</p>Selhalo připojení %1 ke slotu <i>%2</i> virtuálního počítače <b>%3</b>.Selhalo odpojení %1 ze slotu <i>%2</i> virtuálního počítače <b>%3</b>.Nelze připojit %1 <nobr><b>%2</b></nobr> k počítači <b>%3</b>. Chcete vynutit připojení tohoto média?Nelze odpojit %1 <nobr><b>%2</b></nobr> od počítače <b>%3</b>. Chcete vynutit odpojení tohoto média?Vynutit odpojeníSelhalo vysunutí disku z virtuálního počítače. Disk může být být zablokován hostovaným operačním systémem. Zkontrolujte to prosím a zkuste znovu.<p>Nepodařilo se připojit obraz CD disku s instalací přídavků pro aplikaci VirtualBox do virtuálního počítače <b>%1</b> protože nemá CD/DVD zařízení. Přidejte prosím zařízení na záložce uložiště ve vlastnostech virtuálního počítače.</p>warnAboutSettingsAutoConversion message boxU&končit<p>Následující nastavení pro aplikaci VirtualBox bylo automaticky převedeno ze starého formátu na nový, který používá nová verze.</p><p>Stiskněte tlačítko <b>OK</b> pro spuštění aplikace VirtualBox nebo tlačítko <b>Ukončit</b> pro ukončení aplikace bez provedení změn.</p>failed to mount ...pevný diskfailed to mount ...CD/DVD obrazfailed to mount ... host-drivedisketafailed to mount ...obraz disketyfailed to attach ...pevný diskfailed to attach ...CD/DVD zařízenífailed to close ...disketová mechanika<p>Opravdu chcete smazat CD/DVD zařízení?</p><p>Bez něj nebudete moci připojit žádný CD nebo DVD obraz ani nainstalovat přídavky pro hosta!</p>medium&Odstranit<p>Hardwarová akcelerace VT-x/AMD-V není na vašem systému dostupná. Hostované 64bitové počítače nebudou schopni detekovat 64bitové CPU a nepodaří se je spustit.<p>Hardwarová akcelerace VT-x/AMD-V není na vašem systému dostupná. Některé hostované operační systémy (např. OS/2 a QNX) vyžadují tuto vlastnosti a nepodaří se je proto spustit.</p><p>Smazání snímku %1 vyžaduje dočasně více diskového prostoru. V nejhorším případě velikost obrazu %2 naroste až na %3, ale na souborovém systému je pouze %4 volného místa.</p><p>Pokud během operace dojde místo na disku, může to vést k poškození obrazu a nastavení pro virtuální počítač. </p><p>Můžete pokračovat v mazání na vlastní riziko.</p><p>Nelze změnit obrazovku hostovaného počítače kvůli nedostatku video paměti.</p><p>Měli by jste pro virtuální počítač nastavit nejméně <b>%1</b> video paměti.</p><p>Nelze změnit obrazovku hostovaného počítače kvůli nedostatku video paměti.</p><p>Měli by jste pro virtuální počítač nastavit nejméně <b>%1</b> video paměti.</p>Stisknutím tlačítka <b>Ignorovat</b> přepnete do obrazovkového režimu nebo tlačítkem <b>Zrušit</b> operaci zrušíte.</p><p>Nelze přepnout obrazovku hostovaného počítače do celoobrazovkového režimu. Ve virtuálním počítači máte nastaveno více virtuálních obrazovek než má fyzicky hostitelský počítač.</p><p>Buď zmenšete počet virtuálních obrazovek v nastavení virtuálního počítače nebo k hostitelskému počítači připojte další obrazovku.</p><p>Nelze přepnout obrazovku hostovaného počítače do bezešvého režimu. Ve virtuálním počítači máte nastaveno více virtuálních obrazovek než má fyzicky hostitelský počítač.</p><p>Buď zmenšete počet virtuálních obrazovek v nastavení virtuálního počítače nebo k hostitelskému počítači připojte další obrazovku.</p><p>Nelze najít uživatelský manuál pro VirtualBox <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Chcete jej stáhnout z internetu?</p><p>Opravdu chcete stáhnout uživatelský manuál pro VirtualBox z <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (velikost %3 bytů)?</p><p>Stažení uživatelského manuálu pro VirtualBox z <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> selhalo.</p><p>%3</p><p>Uživatelský manuál pro VirtualBox byl úspěšně stažen z <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> a uložen lokálně jako <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Uživatelský manuál pro VirtualBox byl úspěšně stažen z <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> ale nemohl být uložen lokálně jako <nobr><b>%3</b>.</nobr></p>Zvolte prosím pro tento soubor jiné umístění.</p>Selhalo otevření virtuálního počítače umístěného v %1.Selhalo přidání virtuálního počítače <b>%1</b> umístěného v adresáři <i>%2</i> protože již existuje.<p>Chystáte se odstranit virtuální počítač <b>%1</b> ze seznamu. </p><p>Chcete také zároveň smazat z disku soubory obsahující virtuální počítače?</p><p>Chystáte se odstranit virtuální počítač <b>%1</b> ze seznamu.</p><p>Chcete také současně odstranit soubory obsahující virtuální počítač z pevného disku? Odstraněním se také smažou všechny soubory obsahující virtuální pevný disk pokud nejsou používány jiným virtuálním počítačem.</p>Smazat všechny souboryPouze odstranitChystáte se odstranit nedostupný virtuální počítač <b>%1</b> ze seznamu. Chcete pokračovat?Odstranit<p>Chystáte se přidat virtuální pevný disk k řadiči <b>%1</b>. </p><p>Chcete také vytvořit nový prázdný soubor pro obsah virtuálního disku nebo použijete již existující?</p>add attachment routineVyvořit &nový diskadd attachment routine&Vybrat existující disk<p>Chystáte se přidat CD/DVD mechaniku k řadiči <b>%1</b>. </p><p>Chcete vybrat virtuální CD/DVD disk a vložit ho do mechaniky nebo nechat mechaniku prázdnou?</p>add attachment routineVy&brat diskadd attachment routineNechat &prázdné<p>Chystáte se přidat novou disketovou mechaniku k řadiči <b>%1</b>. </p><p>Chcete vybrat virtuální obraz disku a vložit ho do disketové mechaniky nebo nechat mechaniku prázdnou?</p>Nepodařilo se odpojit obraz pevného disku (<nobr><b>%1</b></nobr>) ze slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.Nepodařilo se odpojit CD/DVD zařízení (<nobr><b>%1</b></nobr>) ze slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.Nepodařilo se odpojit disketovou mechaniku (<nobr><b>%1</b></nobr>) ze slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.<p>Virtuální počítač <b>%1</b> je nyní v uloženém stavu.</p><p>Pokud budete pokračovat v exportu virtuálního počítače, bude aktuální stav ztracen. Existující virtuální počítač nebude změněn.</p><p>Virtuální počítače <b>%1</b> jsou nyní v uloženém stavu.</p><p>Pokud budete pokračovat v exportu virtuálních počítačů, bude aktuální stav ztracen. Existující virtuální počítače nebudou změněny.</p><p>Virtuální počítače <b>%1</b> jsou nyní v uloženém stavu.</p><p>Pokud budete pokračovat v exportu virtuálních počítačů, bude aktuální stav ztracen. Existující virtuální počítače nebudou změněny.</p>Nepodařilo se aktualizovat přídavky pro hosta. Obraz s instalací přídavku pro hosta bude připojen pro možnost ruční instalace.Nepodařilo se nainstalovat balíček s rozšířením <b>%1</b>.Nepodařilo se odinstalovat balíček s rozšířením <b>%1</b>.&OdstranitAktuální pravidla pro předávání portů nejsou platná. Hodnoty portů pro hosta ani pro hostitele nemohou být nuly.<p>V konfiguraci pravidel pro předávání portů jsou neuložené změny.</p><p>Pokud budete pokračovat, budou změny ztraceny.</p>Omlouváme se, vyskytla se obecná chyba.Nepodařilo se připojit obraz pevného disku (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.Nepodařilo se připojit CD/DVD zařízení (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.Nepodařilo se připojit disketovou mechaniku (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.<p>Poznámka: Médium nebude smazáno a proto bude možné jej později opět přidat do seznamu.</p><p>Pro tento virtuální počítač nejsou dostupné Přídavky pro hosta a sdílené složky nelze bez tohoto přídavku použít. Pokud chcete používat sdílené složky, nainstalujte Přídavky pro hosta, případně je reinstalujte pokud nepracují správně zvolením položky <b>Vložit CD obraz s Přídavky pro hosta</b> z nabídky <b>Zařízení</b>. Sdílené složky budou po nainstalování přístupné až bude virtuální počítač plně spuštěn.</p><p>Okno virtuálního počítače bude přepnuto do režimu <b>celé obrazovky</b>. Můžete jít zpět do režimu okna stiskem <b>%1</b>. Upozorňujeme, že <i>Host</i> klávesa je právě nastavena na <b>%2</b>.</p><p>Upozorňujeme, že panel hlavní nabídky je v režimu celé obrazovky skrytý. Můžete ho zpřístupnit stiskem <b>Host+Home</b>.</p><p>Okno virtuálního počítače bude přepnuto do <b>bezešvého</b> režimu. Zpět do režimu okna můžete přejít stiskem <b>%1</b>. Upozorňujeme, že <i>Host</i> klávesa je právě nastavena na <b>%2</b>.</p><p>Upozorňujeme, že panel hlavní nabídky je v režimu celé obrazovky skrytý. Můžete ho zpřístupnit stiskem <b>Host+Home</b>.</p><p>Okno virtuálního počítače bude přepnuto do <b>přizpůsobivého</b> režimu. Zpět do režimu okna můžete přejít stiskem <b>%1</b>. Upozorňujeme, že <i>Host</i> klávesa je právě nastavena na <b>%2</b>.</p><p>Upozorňujeme, že panel hlavní nabídky je v přizpůsobivém režimu obrazovky skrytý. Můžete ho zpřístupnit stiskem <b>Host+Home</b>.</p>scalePřepnoutNačtení balíčku s rozšířením <b>%1</b> selhalo.<p>Chystáte se nainstalovat baliček s rozšířením pro VirtualBox. Rozšíření přidává do aplikace další funkce, ale může obsahovat software, který může způsobit problémy se stabilitou operačního systému. Prosíme přečtěte si pozorně popis níže a pokračujte pouze tehdy, pokud jste rozšíření získali z důvěryhodného zdroje.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Název: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Verze: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Popis: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>&InstalovatBalíčky s rozšířením dodávají další funkce pro VirtualBox a mohou být zdrojem problémů pro vás počítač. Prosíme přečtěte si pozorně popis uvedený níže a pokračujte pouze tehdy, pokud jste získali rozšíření z důvěryhodného zdroje.<p>Aktuálně je již nainstalována starší verze rozšíření, chcete jej aktualizovat? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Název: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nová verze: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktuální verze: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Popis: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&Aktualizovat<p>Aktuálně je již nainstalována novější verze rozšíření, chcete nainstalovat starší verzi? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Název: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nová verze: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktuální verze: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Popis: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>Ins&talovat starší verzi<p>Aktuálně je již nainstalována stejná verze rozšíření, chcete jej reinstalovat? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Název: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Aktuální verze: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Popis: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>&Reinstalovat<p>Chystáte se odinstalovat balíček s rozšířením <b>%1</b> pro VirtualBox.</p><p>Chcete opravdu pokračovat?</p>Balíček s rozšířením <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> byl úspěšně nainstalován.<p>Nelze vytvořit složku <b>%1</b> pro počítač v nadřazené složce <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p> Zkontrolujte prosím, že nadřazená složka existuje a máte práva pro vytváření složek.</p>Registrace virtuálního počítače <b>%1</b> selhala.<p>Nastavení virtuálního počítače bylo během editace změněno. Máte nyní neuložené změny.</p><p>Chcete načíst změněné nastavení nebo ponechat naše změny?</p>Znovu načíst nastaveníPonechat změnyVirtuální počítač, ve kterém provádíte změny v nastavení, byl spuštěn. Pokud běží virtuální počítač, mohou být použity pouze některé změny. Všechny další změny budou po uzavření tohoto okna ztraceny.Nepodařilo se vytvořit klon virtuálního počítače <b>%1</b>.<p>Chystáte se obnovit snímek <b>%1</b>.</p><p>. Snímek aktuálního stavu virtuálního počítače můžete vytvořit zaškrtnutí volby níže, jinak bude aktuální stav počítače nenávratně ztracen. Chcete pokračovat?</p>Vytvoří snímek z aktuální stavu virtuálního počítače<p>Opravdu chcete obnovit snímek <b>%1</b>?</p><p>Při změně typu média z <b>%1</b> na <b>%2</b> se vyskytla chyba.</p><p>Pro tento virtuální počítač je povolena podpora USB 2.0. Je ale potřeba doinstalovat <b><nobr>%1</nobr></b>. Prosíme doinstalujte rozšíření z webových stránek aplikace VirtualBox. Po instalaci bude možno použít podporu pro USB 2.0, která je nyní do změny nastavení zakázána.</p>Nelze spustit službu USB Proxy (VERR_FILE_NOT_FOUND). Zřejmě na tomto hostutelském počítači není služba nainstalovánaAplikace VirtualBox nemůže nyní přistupovat k USB zařízením. Můžete to změnit přidáním uživatele do skupiny 'vboxusers'. Více informací najdete v uživatelské příručceAplikace VirtualBox nemůže nyní přistupovat k USB zařízením. Můžete to změnit povolením přistupu uživatele k souborům a složkám vlastníka 'usbfs'. Více informací najdete v uživatelské příručceUSB Proxy služba nebyla zatím na tomto hostiteli implementovánaNelze spustit službu Host USB ProxySnímek <b>%1</b> nebyl nalezen.<p>Selhalo uložení staženého souboru jako <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Máte pro <b><nobr>%2</nobr></b> instalovanou starou verzi (%1). Chcete stáhnout aktuální z Internetu?</p>extension packStáhnout<p>Opravdu chcete stáhnout <b><nobr>%1</nobr></b> z adresy <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (velikost %3 bytů)?</p><p>Soubor <b><nobr>%1</nobr></b> byl úspěšně stažen z adresy <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> a uložen lokálně jako <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Chcete toto rozšíření nainstalovat?</p>extension packInstalovat<p>Soubor <b><nobr>%1</nobr></b> byl úspěšně stažen z adresy <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> ale ne mohl být lokálně uložen jako <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Vyberte prosím pro tento soubor jiné umístění.</p><p>Stažení souboru <b><nobr>%1</nobr></b> z <nobr><a href="%2">%2</a> selhalo.</nobr></p><p>%3</p>Správce síťových operací...Zobrazí správce síťových operací<p>Chystáte se odstranit nedostupný virtuální počítač <b>%1</b> ze seznamu. Chcete pokračovat?</p><p>Chystáte se odstranit virtuální počítač <b>%1</b> ze seznamu.</p><p>Chcete také současně odstranit soubory obsahující virtuální počítač z pevného disku? Odstraněním se také smažou všechny soubory obsahující virtuální pevný disk pokud nejsou používány jiným virtuálním počítačem.</p><p>Chystáte se odstranit virtuální počítač <b>%1</b> ze seznamu. </p><p>Chcete také zároveň smazat z disku soubory obsahující virtuální počítače?</p><p>Máte pro <b><nobr>%2</nobr></b> instalovanou starou verzi (%1). Doporučujeme stáhnout aktuální verzi %3 rozšíření z webu Oracle!</p>extension packOKChcete nyní přerušit všechny síťové operace?Chcete nyní přerušit všechny síťové operace nebo je nechat běžet na pozadí?Přerušit všeNechat na pozadí<p>Opravdu chcete virtuálnímu počítači poslat signál pro ACPI vypnutí?</p>machineACPI vypnutí<p>Opravdu chcete vypnout virtuální počítač?</p><p>Pokud virtuální počítač neuložená data z běžících aplikací, budou vypnutím ztracena.</p>machineVypnoutSelhalo uložení dat.<p>Selhala inicializace COM protože globální adresář <b><nobr>%1</nobr></b> s nastavením pro VirtualBox není dostupný. Zkontrolujte prosím práva k tomuto a nadřazenému adresáři.</p><p>Aplikace bude nyní ukončena.</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>Virtuální počítač <b>%1</b> je nyní v uloženém stavu.</p><p>Pokud budete pokračovat v exportu virtuálního počítače, bude aktuální stav ztracen. Existující virtuální počítač nebude změněn.</p><p>Následující %n virtuální počítače jsou nyní v uloženém stavu:.<b>%1</b> </p><p>Pokud budete pokračovat v exportu virtuálních počítačů, budou aktuální stavy ztraceny. Existující virtuální počítače nebudou změněny.</p><p>Následujících %n virtuálních počítačů je nyní v uloženém stavu:.<b>%1</b> </p><p>Pokud budete pokračovat v exportu virtuálních počítačů, budou aktuální stavy ztraceny. Existující virtuální počítače nebudou změněny.</p><p>Chystáte se odstranit ze seznamu následující položky pro virtuální počítač: <p><b>%1</b></p><p>Chcete pokračovat?</p><p>Nelze smazat složku pro počítač <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Zkontrolujte prosím, že daná složka existuje a máte práva ji odstranit.</p><p>Nelze vytvořit složku <b>%1</b> pro počítač v nadřazené složce <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p> Zkontrolujte prosím, že nadřazená složka existuje a máte práva pro vytváření složek.</p>Vytváříte nový virtuální počítač bez pevného disku. Pokud do něj nějaký pevný disk nepřidáte, nebude možné nainstalovat operační systém. Bude možné spustit virtuální počítač pouze pomocí virtuálního optického disku nebo ze sítě.<p>Nelze najít obraz CD Přídavků pro hosta VirtualBoxu <nobr></p><p>Chcete stáhnout tento obraz CD z internetu?</p><p>Jste si jistí, že chcete zahodit uložený stav virtuálního počítače </p><p><b>%1</b>?</p><p>Tato operace je podobná restartovaní nebo vypnutí počítače bez řadného ukončení hostovaného OS.</p><p>Opravdu chcete resetovat virtuální počítač?</p><p><b>%1</b></p><p>Pokud je virtuální počítač resetován, neuložená data z běžících aplikací budou ztracena.</p><p>Opravdu chcete virtuálnímu počítači poslat signál pro ACPI vypnutí?</p><p><b>%1</b></p><p>Opravdu chcete vypnout virtuální počítač?</p><p><b>%1</b></p><p>Pokud virtuální počítač neuložená data z běžících aplikací, budou vypnutím ztracena.</p><p>Chystáte se obnovit snímek <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Snímek aktuálního stavu můžete vytvořit zaškrtnutím volby níže, pokud to neuděláte, bude aktuální stav ztracen. Chcete pokračovat?</p><p>Opravdu chcete obnovit snímek <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Nelze spustit virtuální počítač <b>%1</b> protože nebyly nalezeny tyto fyzické síťové adaptéry: </p><p><b>%2</b></p><p> Můžete změnit síťové nastavení pro daný virtuální počítač nebo jej vypnout.</p>Změnit síťové nastaveníZavřít virtuální počítač<p>Chystáte se přesunout počítač <nobr><b>%1</b></nobr> do skupiny <nobr><b>%2</b></nobr> která již má podskupinu <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p> Vyřešte prosím konflikt názvů a zkuste to znovu.</p><p>Chystáte se přesunout skupinu <nobr><b>%1</b></nobr> do skupiny <nobr><b>%2</b></nobr> která již má položku se stejným názvem. </p><p> Chcete ji automaticky přejmenovat?</p>PřejmenovatVytvoření skupiny pro virtuální počítač <b>%1</b> selhalo.<p>Nelze spustit Správce aplikace VirtualBox kvůli místním omezením.</p><p>Aplikace bude nyní ukončena.</p><p>Nelze najít jazykový soubor pro jazyk <b>%1</b> ve složce <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Jazyk bude dočasně nastaven na výchozí jazyk systému. Přejděte, prosím, do <b>Předvolby</b>, které najdete v menu <b>Soubor</b> hlavního okna VirtualBoxu, a vyberte existující jazyk na záložce <b>Jazyk</b>.</p><p>Nelze načíst jazykový soubor<b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Jazyk bude dočasně nastaven na angličtinu (vestavěnou). Přejděte, prosím, do nabídky <b>Předvolby</b>, kterou najdete v menu <b>Soubor</b> hlavního okna VirtualBoxu, a vyberte existující jazyk na záložce <b>Jazyk</b>.</p>Žádný virtuální počítač <b>%1</b> neexistuje.IgnorovatNepodařilo se vytvořit NAT síť.Nepodařilo se odstranit NAT síť <b>%1</b>.Nepodařilo se vytvořit DHCP server.Nepodařilo se odstranit DHCP server pro síťové rozhraní <b>%1</b>.Nepodařilo se vytvořit hostitelské síťové rozhraní.Vyvořit &nový disk&Vybrat existující diskNechat &prázdnéVy&brat disk<p>Jste si jistí, že chcete uvolnit virtuální pevný disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Bude odpojen od tohoto virtuálního počítače(čů): <b>%2</b>.</p><p>Jste si jistí, že chcete uvolnit optický disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Bude odpojen od tohoto virtuálního počítače(čů): <b>%2</b>.</p><p>Jste si jistí, že chcete uvolnit virtuální disketovou mechaniku <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Bude odpojena od tohoto virtuálního počítače(čů): <b>%2</b>.</p><p>Opravdu chcete odstranit virtuální pevný disk <nobr><b>%1</b></nobr> ze seznamu známých médií?</p><p>Tento pevný disk je nedostupný, takže soubor s obrazem nelze nyní smazat.</p><p>Opravdu chcete odstranit virtuální optický disk <nobr><b>%1</b></nobr> ze seznamu známých médií?</p><p>Opravdu chcete odstranit virtuální disketovou mechaniku <nobr><b>%1</b></nobr> ze seznamu známých médií?</p><p>Nepodařilo se připojit obraz virtuálního optického disku <nobr><b>%1</b></nobr> k virtuálnímu počítači <b>%2</b>.</p><p>Chcete vynutit připojení tohoto disku?</p><p>Nepodařilo se vysunout obraz virtuálního optického disku <nobr><b>%1</b></nobr> z počítače <b>%2</b>.</p><p>Chcete vynutit odpojení tohoto disku?</p><p>Nepodařilo se připojit obraz virtuální disketové mechaniky <nobr><b>%1</b></nobr> k virtuálnímu počítači <b>%2</b>.</p><p>Nepodařilo se vysunout obraz virtuální disketové mechaniky<nobr><b>%1</b></nobr> z počítače <b>%2</b>.</p>Nepodařilo se otevřít obraz virtuálního pevného disku <nobr><b>%1</b></nobr>.Nepodařilo se otevřít obraz virtuálního optického disku <nobr><b>%1</b></nobr>.Nepodařilo se otevřít obraz virtuální disketové mechaniky <nobr><b>%1</b></nobr>.Nepodařilo se zavřít soubor s obrazem virtuálního pevného disku <nobr><b>%2</b></nobr>.Nepodařilo se zavřít soubor s obrazem virtuálního optického disku <nobr><b>%2</b></nobr>.Nepodařilo se zavřít soubor s obrazem virtuální disketové mechaniky <nobr><b>%2</b></nobr>.This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>Virtuální počítač <b>%1</b> je nyní v uloženém stavu.</p><p>Pokud budete pokračovat v exportu virtuálního počítače, bude aktuální stav ztracen. Existující virtuální počítač nebude změněn.</p><p>Následující %n virtuální počítače jsou nyní v uloženém stavu:.<b>%1</b> </p><p>Pokud budete pokračovat v exportu virtuálních počítačů, budou aktuální stavy ztraceny. Existující virtuální počítače nebudou změněny.</p><p>Následujících %n virtuálních počítačů je nyní v uloženém stavu:.<b>%1</b> </p><p>Pokud budete pokračovat v exportu virtuálních počítačů, budou aktuální stavy ztraceny. Existující virtuální počítače nebudou změněny.</p>PřepnoutNepodařilo se povolit vzdálený server pro virtuální počítač <b>%1</b>.Nepodařilo se zakázat vzdálený server pro virtuální počítač <b>%1</b>.Nepodařilo se povolit zachytávání videa pro virtuální počítač <b>%1</b>.Nepodařilo se zakázat zachytávání videa pro virtuální počítač <b>%1</b>.<p>Nelze najít soubor s obrazem <b>Přídavků pro hosta</b> aplikace VirtualBox.</p><p>Chcete stáhnout tento soubor z internetu?</p>Stáhnout<p>Jste si jistí, že chcete stáhnout soubor s <b>Přídavky pro hosta</b> aplikace VirtualBoxu z <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (velikost %2 bajtů)?</p><p>Soubor s <b>Přídavky pro hosta</b> byl úspěšně stažen z adresy <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> ale ne mohl být lokálně uložen jako <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Vyberte prosím pro tento soubor jiné umístění.</p><p>Obraz s <b>Přídavky pro hosta</b> byl úspěšně stažen z <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> a uložen lokálně jako <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Chcete zaregistrovat tento soubor s obrazem a připojit ho do virtuální CD/DVD mechaniky?</p><p>Nepodařilo se připojit soubor s obrazem <b>Přídavků pro hosta</b>aplikace VirtualBox do virtuálního počítače <b>%1</b> protože nemá CD/DVD zařízení. Přidejte prosím zařízení na záložce uložiště ve vlastnostech virtuálního počítače.</p><p>Nelze najít uživatelský manuál pro VirtualBox <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Chcete jej stáhnout z internetu?</p><p>Opravdu chcete stáhnout <b>uživatelský manuál pro VirtualBox</b> z <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (velikost %2 bytů)?</p><p>Uživatelský manuál pro VirtualBox byl úspěšně stažen z <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> ale nemohl být uložen lokálně jako <nobr><b>%2</b>.</nobr></p>Zvolte prosím pro tento soubor jiné umístění.</p><p>Uživatelský manuál pro VirtualBox byl úspěšně stažen z <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> a uložen lokálně jako <nobr><b>%2</b>.</nobr></p>ZavřítOKNezobrazovat znovu tuto zprávu<p>Chce odebrat NAT síť <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Pokud je tato síť použita jednou nebo více kartami ve virtuálním počítači, pak nelze tyto karty dále použít a musíte nastavení změnit buď na jiný název sítě nebo na jiný typ síťové karty.</p>new<p>Pro tento virtuální počítač nejsou dostupné přídavky pro hosta a sdílené složky nelze bez tohoto přídavku použít. Pokud chcete používat sdílené složky, nainstalujte přídavky pro hosta, případně je reinstalujte pokud nepracují správně zvolením položky <b>Instalovat přídavky pro hosta</b> z nabídky <b>Zařízení</b>. Sdílené složky budou přístupné až bude virtuální počítač plně spuštěn.</p>additions-newPřipojitNepodařilo se připojit webkameru <b>%1</b> k virtuálnímu počítači <b>%2</b>.Nepodařilo se odpojit webkameru <b>%1</b> od virtuálního počítače <b>%2</b>.<p>Virtuální obrazovka je nyní nastavena na <b>%1 bitový</b>barevný režim. Pro lepší odezvu ho prosím změňte na <b>%2 bitový</b>. Lze to provést ze sekce <b>Obrazovka</b> v Ovládacím panelu v nastavení pro virtuální počítač.</p><p>Nepodařilo se vytvořit COM objekt VirtualBoxu.</p><p>Aplikace bude ukončena.</p>Nelze uložit globální extra data VirtualBoxu pro klíč <i>%1</i> na hodnotu <i>{%2}</i>.Nelze uložit extra data pro virtuální počítač <i>%2</i> pro klíč <i>%1</i> na hodnotu <i>{%3}</i>.<p>Jeden nebo více souborů s obrazy virtuálních pevných disků je momentálně nedostupný. Nebudete tak moci použít virtuální počítače, které je používají, dokud nebudou opět dostupné.</p><p>Stiskněte <b>Zkontrolovat</b> pro otevření okna Správce virtuálních médií a podívejte se, která média jsou nedostupná, nebo stiskněte <b>Ignorovat</b> a ignorujte tuto zprávu.</p><p>Smazáním snímku budou také odstraněny informace o stavu a uložená data na discích, která byla použita ve snímku a ta budou spojena do jednoho souboru. To může být zdlouhavý proces a informace o snímku již potom nelze obnovit.</p><p>Opravdu chcete smazat vybraný snímek <b>%1</b>?</p><p>Smazání snímku %1 vyžaduje dočasně více diskového prostoru. V nejhorším případě velikost obrazu %2 naroste až na %3, ale na souborovém systému je pouze %4 volného místa.</p><p>Pokud během operace dojde místo na disku, může to vést k poškození obrazu a nastavení pro virtuální počítač. </p><p>Můžete pokračovat v mazání na vlastní riziko.</p>Nepodařilo se uložit nastavení.<p>Chystáte se přidat novou optickou mechaniku k řadiči <b>%1</b>. </p><p>Chcete vybrat virtuální obraz optického disku a vložit ho do mechaniky nebo nechat mechaniku prázdnou?</p><p>Opravdu chcete smazat optické zařízení?</p><p>Bez něj nebudete moci připojit žádný optický disk nebo ISO obraz a ani nainstalovat přídavky pro hosta!</p>Nepodařilo se připojit optickou mechaniku (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.Nepodařilo se připojit disketovou mechaniku (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.Aktuální pravidla pro předávání portů nejsou platná. Název každého pravidla musí být vždy unikátní.Aktuální pravidla pro předávání portů nejsou platná. Několik pravidel má stejné porty hosta a kolidující IP adresy.<p>Jste si jistí, že chcete uvolnit virtuální pevný disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Disk bude odpojen od tohoto virtuálního počítače(čů): <b>%2</b>.</p><p>Chcete smazat úložiště pevného disku <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Pokud zvolíte <b>Smazat</b>, bude obraz po odhlášení trvale smazán. Tuto operaci nelze vrátit.</p><p>Pokud zvolíte <b>Ponechat</b>, bude virtuální pevný disk odstraněn ze seznamu, ale obraz bude ponechán na vašem fyzickém disku a lze jej opět později do seznamu přidat.</p>Nepodařilo se odpojit optickou mechaniku (<nobr><b>%1</b></nobr>) ze slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.Nepodařilo se odpojit disketovou mechaniku (<nobr><b>%1</b></nobr>) ze slotu zařízení <i>%2</i> počítače <b>%3</b>.Nepodařilo se otevřít obraz virtuálního pevného disku <nobr><b>%1</b></nobr>.Nepodařilo se zavřít soubor s obrazem virtuálního pevného disku <nobr><b>%1</b></nobr>.Vytváříte nový virtuální počítač bez pevného disku. Pokud do něj nějaký pevný disk nepřidáte, nebude možné nainstalovat operační systém. Bude možné spustit virtuální počítač pouze pomocí virtuálního optického disku nebo ze sítě.Špatné heslo nebo autentizace selhala.<p>Okno virtuálního počítače bude přepnuto do režimu <b>celé obrazovky</b>. Můžete přejít zpět do režimu okna stiskem <b>%1</b>. Upozorňujeme, že <i>Host</i> klávesa je právě nastavena na <b>%2</b>.</p><p>Upozorňujeme, že panel hlavní nabídky je v režimu celé obrazovky skrytý. Můžete ho zpřístupnit stiskem <b>Host+Home</b>.</p><p>Nepodařilo se přejít do celobrazovkového režimu kvůli nedostatečné video paměti hosta.</p><p>Nastavte virtuální počítač tak, aby měl alespoň <b>%1</b> video paměti.</p><p>Stiskněte tlačítko<b>Ignorovat</b> pro přepnutí do celoobrazovkého režimu nebo <b>Zrušit</b>pro zrušení této oprace.</p>Nepodařilo se připojit kabel k síťové kartě virtuálního počítače <b>%1</b>.Nepodařilo se odpojit kabel od síťové karty virtuálního počítače <b>%1</b>.<p>Nepodařilo se připojit soubor s obrazem <b>Přídavků pro hosta</b>aplikace VirtualBox do virtuálního počítače <b>%1</b> protože nemá optickou mechaniku. Přidejte prosím mechaniku na záložce úložiště ve vlastnostech virtuálního počítače.</p><p>Obraz s <b>Přídavky pro hosta</b> byl úspěšně stažen z <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> a uložen lokálně jako <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Chcete zaregistrovat tento soubor s obrazem a připojit ho do virtuální optické mechaniky?</p>Operace Táhni a pusť mezi hostitelem a hostem selhala.Nelze přerušit operaci táhni a pusť mezi hostem a hostitelem.Operace Táhni a pusť mezi hostem a hostitelem selhala.Heslo pro šifrování <nobr>ID = '%1'</nobr> je neplatné.extension packSmazat<p>Chystáte se nainstalovat baliček s rozšířením pro VirtualBox. Rozšíření přidává do aplikace další funkce, ale může obsahovat software, který může způsobit problémy se stabilitou operačního systému. Prosíme přečtěte si pozorně popis níže a pokračujte pouze tehdy, pokud jste rozšíření získali z důvěryhodného zdroje.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Název: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Verze: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Popis: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>Aktuálně je již nainstalována starší verze rozšíření, chcete jej aktualizovat? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Název: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nová verze: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktuální verze: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Popis: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Aktuálně je již nainstalována novější verze rozšíření, chcete nainstalovat starší verzi? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Název: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nová verze: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktuální verze: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Popis: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Aktuálně je již nainstalována stejná verze rozšíření, chcete jej reinstalovat? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Název: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Aktuální verze: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Popis: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>There will be a usage text passed as argument.Importcloud instancecloud profile manager changescloud profile manager changesruntime error inforuntime error infoadditionsPokračovatagree with additions installationPokračovatadditional message box paragraphagree to create VM with no hard disk attachedPokračovatreject to create VM with no hard disk attachedPřejít zpětagree to export VMs without saved-statePokračovatUIMiniProcessWidgetAdditionsZrušitZruší stahování obrazu CD s přídavky pro hosta aplikace VirtualBoxStahování obrazu CD s přídavky pro hosta <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProcessWidgetUserManualZrušitZruší stahování uživatelského manuálu VirtualBoxuStahování manuálu pro VirtualBoxStahování manuálu pro VirtualBox <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProgressWidgetAdditionsZruší stahování obrazu CD disku s přídavky pro hostaStahování CD obrazu disku s přídavky pro hosta z <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProgressWidgetExtensionZruší stahování <nobr><b>%1</b></nobr>Stahování <nobr><b>%1</b> z <nobr><b>%2</b>...</nobr>UIMiniToolBarVždy zobrazovat nástrojovou lištuMinimalizovat oknoOpustit celoobrazovkový nebo bezešvý režimZavřít virtuální počítačUIMiniToolbarSettingsEditorZobrazit v &celoobrazovkovém/bezešvém režimuJe-li zatrženo, bude se v celoobrazovkovém a bezešvém režimu zobrazovat malá nástrojová lišta.Zobrazit na&hoře na obrazovceJe-li zatrženo, bude se malái nastrojová lišta zobrazovat nahoře na obrazovce místo na výchozí pozici dole na obrazovce.UIMonitorCountEditorPočet mo&nitorů:UIMotherboardFeaturesEditorRozšířené možnosti:Povolit IO A&PICPovolit &EFI (pouze speciální OS)Je-li zatrženo, hostované počítače budou podporovat Extended Firmware Interface (EFI), které je potřeba pro spuštění některých OS. Pokud bude tato volba aktivována, nebude možno operační systémy bez podpory EFI spustit.Hardwarový čas v &UTCPokud je zatrženo, bude RTC zařízení ukazovat čas v UTC, jinak bude v lokálním formátu. Operační systém Unix obvykle očekává čas ve formátu UTC.UIMultiScreenLayoutVirtuální obrazovka %1Použít obrazovku hostitele %1UINameAndSystemEditor&Název:Zobrazuje název virtuálního počítače.&Typ:Ukazuje skupinu operačních systémů, které se chystáte instalovat na tento virtuální počítač.V&erze:Zobrazuje typ operačního systému, který se chystáte instalovat na tento virtuální počítač (nazývaný hostovaný operační systém).&Název:UINativeWizard&Nápověda&Expertní režimRežim &průvodce&Zpět&Další&Dokončit&ZrušitUINetworkAttachmentEditorPřipojena &k:&Název:network adapter nameZvolte síťovou kartu, přes kterou bude probíhat komunikace na hostitelském systému.Zadejte název interní sítě, ke které je tato síťová karta připojena. Novou interní síť můžete vytvořit zadáním názvu, který není použit žádnou jinou síťovou kartou v tomto virtuálním počítači.Výběr virtuální síťové karty přes kterou bude virtuální počítač komunikovat. Karty můžete přidávat a odebírat v okně s nastavením globálních síťových parametrů pro virtuální počítač.Výběr ovladač pro tuto síťovou kartu.Obahuje název NAT sítě, ke které bude připojena síťová karta. Sítě můžete přidávat a odebírat v okně s globálním nastavením sítě ve správci virtuálních počítačů.UINetworkFeaturesEditor&PokročiléZobrazí nebo skryje další možnosti síťové karty.T&yp síťové karty:&Promiskuitní režim:&MAC adresa:Vygeneruje novou náhodnou MAC adresu.Obecné vlastnosti:Ka&bel připojenJe-li zatrženo, bude ke kartě připojen virtuální síťový kabel.&Předávání portůOtevře dialog pro správu pravidel předávaných portů.UINetworkManagerSíťová operaceRestartovat síťovou operaciZrušit síťovou operaciChyba: %1.Správce síťových operacíNemáte aktivní žádnou síťovou operaci.&Přerušit všePřeruší všechny aktivní síťové operaceSpodní hraniceHorní hraniceDHCP serverResetovatZavřítNápověda&Název:Obsahuje název této sítě.&Název:Roz&hraníD&HCP server&IPv4 adresa:Zobrazí IPv4 adresu hosta pro toto síťové rozhraní.IPv4 síťová &maska:Zobrazí IPv4 síťovou masku hosta pro toto síťové rozhraní.I&Pv6 adresa:Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí adresu hosta pro toto síťové rozhraní.&Délka masky pro IPv6:Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí délku prefixu IPv6 masky hosta pro toto síťové rozhraní.Povolit &serverJe-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu při startu počítače povoleno DHCP.&Adresa serveru:Zobrazuje adresu DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.Maska s&erveru:Zobrazuje síťovou masku DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.&Spodní hranice:Zobrazuje spodní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.&Horní hranice:Zobrazuje horní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.&Předávání portůJe-li zatrženo, tato síť bude podporovat DHCP.Je-li zatrženo, tato síť bude podporovat IPv6.Vysílat vychozí &routování pro IPv6Je-li zatrženo, tato síť bude vysílána jako výchozí pro routování IPv6.DHCP ServerDHCP ServerinterfaceAutomaticky nastavenointerfaceNastaveno ručněIPv4 adresaaddressNenastavenaIPv4 síťová maskamaskNenastavenaIPv6 adresaDélka masky pro IPv6lengthNenastavenaserverserverAdresaSíťová maskaboundNenastavenaNázev sítěPodpora DHCPanonePodpora IPv6Výchozí routování pro IPv6UINetworkManagerDialogSprávce síťových operacíNemáte aktivní žádnou síťovou operaci.&Přerušit všePřeruší všechny aktivní síťové operaceChyba: %1.Síťová operaceRestartovat síťovou operaciZrušit síťovou operaciSíťová operace selhala s následující chybou: %1.UINetworkManagerIndicatorAktuální síťová operace:network operationselhala(%1 z %2)Poklepáním zjistíte více informací.UINetworkReplyPrivatePočítač nenalezenPřístup k obsahu ndepřenChyba protokoluŠpatný formát SSL certifikátuSelhala SSL autentizaceNeznámý důvodUINetworkReplyPrivateThreadUINetworkSettingsEditor&Povolit síťovou kartuJe-li zatrženo, připojí vybraný virtuální síťový adaptér do virtuálního počítače.UINewHDWizardVytvořit nový virtuální disk<p>Tento průvodce vám pomůže vytvořit nový virtuální pevný disk pro váš virtuální počítač.</p>
<p>Použíjte tlačítko <b>Další</b> pro přechod na další stránku průvodce
a tlačítko <b>Zpět</b> pro návrat na předchozí stránku.</p>Vítejte v průvodci vytvoření nového virtuálního disku!<p>Vyberte typ virtuálního pevného disku, který chete vytvořit.</p>
<p><b>Dynamicky zvětšující obraz</b> na začátku obsadí velmi málo
místa na vašem fyzickém disku. Bude se dynamicky zvětšovat (až do
dané velikosti) tak, jak bude hostovaný OS zabírat místo na disku</p>
<p><b>Obraz o pevně dané velikosti</b> se nezvětšuje. Je uložen v souboru o přibližně
stejné velikosti jako velikost virtuálního pevného disku.</p>Typ obrazu&Dynamicky se zvětšující obraz&Obraz o pevně dané velikostiTyp obrazu virtuálního disku<p>Stiskněte tlačítko <b>Vybrat</b> pro výběr umístění a jména souboru
pro uložení obrazu virtuálního disku nebo napište do políčka jméno souboru.</p>&Název souboru obrazuVybrat<p>Nastavte velikost virtuálního pevného disku v megabajtech. Velikost bude nahlášena hostovanému OS
jako velikost virtuálního pevného disku.</p>&Velikost obrazuUmístění a velikost virtuálního diskuChystáte se vytvořit nový virtuální pevný disk s následujícími parametry:Pokud jsou výše uvedené údaje v pořádku, stiskněte tlačítko <b>Dokončit</b>.
Po jeho stisknutí bude vytvořen nový obraz pevného disku.
Shrnutí<nobr>%1 bajtů</nobr><table><tr><td>Typ:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Umístění:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Velikost:</td><td>%3 (%4 bajtů)</td></tr></table>Obrazy pevných disků (*.vdi)Vyberte soubor pro nový obraz pevného disku<p>Tento průvodce vám pomůže vytvořit nový virtuální pevný disk pro váš virtuální počítač.</p><p>Pro přechod na další stránku průvodce použijte tlačítko <b>Další</b> a pro návrat na předchozí stránku použijte tlačítko <b>Zpět</b>.</p>< &Zpět&Další ><p>Vyberte typ virtuálního pevného disku, který chcete vytvořit.</p><p><b>Dynamicky zvětšující se obraz</b> na začátku obsadí velmi málo místa na vašem fyzickém disku. Bude se dynamicky zvětšovat (až do dané velikosti) tak, jak bude hostovaný OS zabírat místo na disku</p><p><b>Obraz o pevně dané velikosti</b> se nezvětšuje. Je uložen v souboru o přibližně stejné velikosti jako velikost virtuálního pevného disku.</p><p>Stiskněte tlačítko <b>Vybrat</b> pro výběr umístění a název souboru pro uložení obrazu virtuálního disku nebo napište do políčka název souboru.</p><p>Nastavte velikost virtuálního pevného disku v megabajtech. Velikost bude nahlášena hostovanému OS jako velikost virtuálního pevného disku.</p>Pokud jsou výše uvedené údaje v pořádku, stiskněte tlačítko <b>Dokončit</b>. Po jeho stisknutí bude vytvořen nový obraz pevného disku. &DokončitsummaryTypsummaryUmístěnísummaryVelikostsummaryBytůZrušit<p>Tento průvodce vám pomůže vytvořit nový virtuální pevný disk pro váš virtuální počítač.</p><p>Pro přechod na další stránku průvodce použijte tlačítko <b>Další</b> a pro návrat na předchozí stránku použijte tlačítko <b>Zpět</b>.</p>Typ obrazu virtuálního disku<p>Vyberte typ virtuálního pevného disku, který chcete vytvořit.</p><p><b>Dynamicky zvětšující se obraz</b> na začátku obsadí velmi málo místa na vašem fyzickém disku. Bude se dynamicky zvětšovat (až do dané velikosti) tak, jak bude hostovaný OS zabírat místo na disku</p><p><b>Obraz o pevně dané velikosti</b> se nezvětšuje. Je uložen v souboru o přibližně stejné velikosti jako velikost virtuálního pevného disku. Vytvoření obrazu o pevné velikosti může trvat déle v závislosti na velikosti vytvářeného disku a rychlosti zápisu fyzického pevného disku.</p>Typ uložení&Dynamicky se zvětšující obraz&Obraz o pevně dané velikosti<p>Stiskněte tlačítko <b>Vybrat</b> pro výběr umístění a názvu souboru pro uložení obrazu virtuálního disku nebo napište do políčka název souboru.</p>&Umístění<p>Nastavte velikost virtuálního pevného disku v megabajtech. Velikost bude nahlášena hostovanému OS jako maximální velikost pevného disku.</p>V&elikostChystáte se vytvořit nový virtuální pevný disk s následujícími parametry:Pokud jsou výše uvedené údaje v pořádku, stiskněte tlačítko <b>Dokončit</b>. Po jeho stisknutí bude vytvořen nový obraz pevného disku.copied virtual disk name%1_kopieVytvořitKopírování virtuálního diskuVítejte v průvodci kopírováním virtuálních disků<p>Tento průvodce vás provede kopírováním virtuálních disků.</p>Vyberte prosím virtuální disk, který chce zkopírovat. Můžete si vybrat se seznamu nebo pomocí ikony vedle seznamu otevřít složku a vybrat soubor s virtuálním pevným diskem.&VDI (VirtualBox Disk Image)V&MDK (Virtual Machine Disk)V&HD (Virtual Hard Disk)Vítejte v průvodci vytvoření nového virtuálního disku<p>Tento průvodce vám pomůže vytvořit nový virtuální disk pro virtuální počítač.</p><p>Zvolte prosím typ souboru pro nový virtuální disk. Pokud nepotřebujete používat jiný virtualizační software, můžete nechat volby beze změny.</p>Typ souboru virtuálního diskuZvolte prosím typ souboru pro nový virtuální disk. Pokud nepotřebujete používat jiný virtualizační software, můžete nechat volby beze změny.Detaily virtuálního diskuZvolte prosím zda má být soubor s novým virtuálním diskem zvětšován postupně podle potřeby nebo vytvořen o pevně dané velikosti.<p><b>Dynamicky alokovaný</b> virtuální disk bude zabírat na fyzickém disku místo tak jak bude zaplněn (do definované <b>maximální velikosti</b>), ale nebude automaticky zmenšen pokud se v něm místo uvolní.</p><p>Vytvoření virtuálního disku s <b>pevnou velikostí</b> může na některých systémech trvat déle ale používá se častěji.</p><p>Můžete si zvolit <b>rozdělení</b> souboru s virtuálním diskem na několik částí menších než dva gigabajty. To je především vhodné pokud budete ukládat virtuální disk na USB zařízení nebo starší systémy, které mají problém s načtením tak velkých souborů.&Dynamicky alokované&Pevná velikost&Rozdělit na soubory o velikosti menší než 2GBUmístění a velikost souboru virtuálního diskuNastavte velikost virtuálního pevného disku v megabajtech. Velikost bude nahlášena hostovanému OS jako maximální velikost pevného disku.Umístění souboru virtuálního diskuZadejte prosím název nového virtuálního pevného disku do políčka níže nebo klepněte na ikonu a vyberte jinou složku pro uložení souboru.<nobr>%1 (%2 B)</nobr>Chystáte se vytvořit nový virtuální pevný disk s následujícími parametry:Chystáte se vytvořit kopii virtuálního pevného disku s následujícími parametry:Pokud jsou výše uvedené údaje v pořádku, stiskněte tlačítko <b>%1</b>. Po jeho stisknutí bude vytvořen nový soubor virtuálního pevného disku.%1 BsummaryTyp souborusummaryDetailyH&DD (Parallels Hard Disk)Q&ED (QEMU enhanced disk)&QCOW (QEMU Copy-On-Write)UINewHDWizardPageFormatTyp souboruUINewHDWizardPageOptions&UmístěníV&elikostUINewHDWizardPageVariantDetaily o úložištiUINewHDWizardPageWelcomeVítejte v průvodci vytvoření nového virtuálního disku!<p>Tento průvodce vám pomůže vytvořit nový virtuální disk pro virtuální počítač.</p><p>%1</p>Kopírování virtuálního diskuVybrat soubor s obrazem virtuálního disku...UINewHDWzdPage2<p>Vyberte typ virtuálního pevného disku, který chcete vytvořit.</p><p><b>Dynamicky zvětšující se obraz</b> na začátku obsadí velmi málo místa na vašem fyzickém disku. Bude se dynamicky zvětšovat (až do dané velikosti) tak, jak bude hostovaný OS zabírat místo na disku</p><p><b>Obraz o pevně dané velikosti</b> se nezvětšuje. Je uložen v souboru o přibližně stejné velikosti jako velikost virtuálního pevného disku. Vytvoření obrazu o pevné velikosti může trvat déle v závislosti na velikosti vytvářeného disku a rychlosti zápisu fyzického pevného disku.</p>Typ uložení&Dynamicky se zvětšující obraz&Obraz o pevně dané velikostiTyp obrazu virtuálního diskuUINewHDWzdPage3<p>Stiskněte tlačítko <b>Vybrat</b> pro výběr umístění a názvu souboru pro uložení obrazu virtuálního disku nebo napište do políčka název souboru.</p>&Umístění<p>Nastavte velikost virtuálního pevného disku v megabajtech. Velikost bude nahlášena hostovanému OS jako maximální velikost pevného disku.</p>V&elikostUmístění a velikost virtuálního diskuVyberte soubor pro nový obraz pevného diskuObrazy pevných disků (*.vdi)<nobr>%1 (%2 B)</nobr>UINewHDWzdPage4Chystáte se vytvořit nový virtuální pevný disk s následujícími parametry:Shrnutí%1 BsummaryTypsummaryUmístěnísummaryVelikostPokud jsou výše uvedené údaje v pořádku, stiskněte tlačítko <b>%1</b>. Po stisknutí bude vytvořen nový obraz pevného disku.UINewVMWzdVytvoření nového virtuálního počítače<p>Tento průvodce vás provede nezbytnými kroky pro vytvoření
nového virtuálního počítače pro VirtualBox.</p>
<p>Použijte tlačítko <b>Další</b> pro přechod na následující stránku průvodce
a tlačítko <b>Zpět</b> pro návrat na předchozí stránku.</p>Vítejte v průvodci vytvořením nového virtuálního počítače!<p>Zadejte jméno nového virtuálního počítače a vyberte typ hostovaného operačního
systému, který do něj hodláte instalovat.</p>
<p>Název virtuálního počítače většinou indikuje jeho softwarovou a hardwarovou konfiguraci.
Bude použito dalšími komponentami VirtualBoxu pro identifikaci vašeho virtuálního počítače</p>&Název&Typ OS