@@@EnglishNative language nameTürkçe--Native language country name (empty if this language is for all countries)--EnglishLanguage name, in EnglishTurkish--Language country name, in English (empty if native country name is empty)--Oracle CorporationComma-separated list of translatorsBurak Yavuz (BouRock)AttachmentsModelDouble-click to add a new attachmentYeni bir eklenti eklemek için çift tıklayınHard DiskSabit DiskSlotYuvaBootItemsListMove Up (Ctrl-Up)Yurarı Taşı (Ctrl-Yukarı)Move Down (Ctrl-Down)Aşağı Taşı (Ctrl-Aşağı)Moves the selected boot device up.Seçilen başlangıç aygıtını yukarı taşır.Moves the selected boot device down.Seçilen başlangıç aygıtını aşağı taşır.BootItemsTableDefines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Başlangıç aygıtlarının sıralamasını tanımlar. Bir başlangıç ögesini etkinleştirmek ya da pasifleştirmek için soldaki seçme kutularını kullanın. Aygıt sıralamasını değiştirmek için nesneleri yukarı veya aşağı taşıyın.HDItemsModelDouble-click to add a new attachmentYeni bir eklenti eklemek için çift tıklayınHard DiskSabit DiskSlotYuvaQApplicationExecutable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.<b>%1</b> uygulamasının çalıştırılabilmesi için Qt %2.x gereklidir, sisteminizde Qt %3 bulundu.Incompatible Qt Library ErrorUyumsuz Qt Kütüphanesi HatasıVirtualBox - Error In %1VirtualBox - %1 İçinde Hata<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/><html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Please try reinstalling VirtualBox.Lütfen VirtualBox'ı yeniden yüklemeyi deneyin.Make sure the kernel module has been loaded successfully.Çekirdek modülünün başarılı olarak yüklendiğinden emin olun.VirtualBox - Runtime ErrorVirtualBox - Çalışma Zamanı Hatası<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/><b>Çekirdek sürücüsüne erişilemiyor!</b><br/><br/>Unknown error %2 during initialization of the RuntimeÇalışma Zamanının başlatılması süresince bilinmeyen hata %2Kernel driver not accessibleÇekirdek sürücüsü erişilebilir değilThe VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.VirtualBox çekirdek modülleri VirtualBox'ın bu sürümüyle uyuşmuyor. VirtualBox'ın kurulumu görünüşe göre başarılı olmadı. Lütfen VirtualBox'ı tamamen kaldırmayı ve yeniden yüklemeyi deneyin.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.VirtualBox çekirdek modülleri VirtualBox'ın bu sürümüyle uyuşmuyor. VirtualBox'ın kurulumu görünüşe göre başarılı olmadı. <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/> dosyasını çalıştırmak bunu düzeltebilir. VirtualBox'ın OSE ve PUEL sürümlerini karıştırmadığınızdan emin olun.This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.Bu hata çekirdek sürücüsünün ya yeterli bellek ayıramadığını ya da bazı planlama işleminin başarısız olduğu anlamına gelir.The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.VirtualBox Linux çekirdek sürücüsü (vboxdrv) ya yüklenmedi ya da /dev/vboxdrv ile ilgili izin sorunu var. Lütfen root kullanıcısı olarak <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/> dosyasını çalıştırarak çekirdek modülünü yeniden yükleyin. Eğer dağıtımınızda mevcutsa, önce DKMS paketini yüklemelisiniz. Bu paket Linux çekirdek değişikliklerinin izini tutar ve eğer gerekirse vboxdrv çekirdek modülünü yeniden derler.Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbpsKare Boyutu: %1x%2, Kare Oranı: %3fps, Bit Oranı: %4kbpsThe VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.VirtualBox Linux çekirdek sürücüsü (vboxdrv) ya yüklenmedi ya da /dev/vboxdrv ile ilgili izin sorunu var. Lütfen root kullanıcısı olarak <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/> dosyasını çalıştırarak çekirdek modülünü yeniden yükleyin.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.VirtualBox çekirdek modülleri VirtualBox'ın bu sürümüyle uyuşmuyor. VirtualBox'ın kurulumu görünüşe göre başarılı olmadı. <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/> dosyasını çalıştırmak bunu düzeltebilir. VirtualBox'ın OSE ve PUEL sürümlerini karıştırmadığınızdan emin olun.The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.<br/><br/>If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system's documentation for more information.VirtualBox Linux çekirdek sürücüsü ya yüklenmedi ya da doğru olarak ayarlanmadı. Lütfen root kullanıcısı olarak <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/> dosyasını çalıştırarak bunu ayarlamaya çalışın. Eğer sisteminizde EFI Secure Boot etkinleştirildiyse, çekirdek modüllerini (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) yüklemeden önce ayrıca bunları imzalamanız gerekebilir. Lütfen daha fazla bilgi için Linux sisteminin belgelerine bakın.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.VirtualBox çekirdek modülleri VirtualBox'ın bu sürümüyle uyuşmuyor. VirtualBox'ın kurulumu görünüşe göre başarılı olmadı. <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/> dosyasını çalıştırmak bunu düzeltebilir. Farklı kaynaklardan gelen VirtualBox'ın yapımlarını karıştırmadığınızdan emin olun.QIArrowButtonPress&Back&Geri&Nextİ&leriQIArrowSplitter&Back&Geri&Nextİ&leri&Details&Ayrıntılar&Details (%1 of %2)&Ayrıntılar (%1 / %2)QIDialogContainerLoadingYükleniyorQIFileDialogSelect a directoryBir dizin seçinSelect a fileBir dosya seçinQIHelpButton&Help&YardımQIHttpConnection timed outBağlantıda zaman aşımı oluştuCould not locate the file on the server (response: %1)Sunucu üzerindeki dosya konumlandırılamadı (yanıt: %1)QIInputDialogName:Ad:QILabel&Copy&KopyalaQILabelPrivate&Copy&KopyalaQILineEdit&Copy&KopyalaQIMessageBoxOKTAMAMYesEvetNoHayırCancelİptalIgnoreYoksay&Details&Ayrıntılar&Details (%1 of %2)&Ayrıntılar (%1 / %2)Copy all errors to the clipboardPanoya tüm hataları kopyalaCopyKopyalaHelpYardımQIRichLabelCopy to clipboardPanoya kopyalaQIWidgetValidatornot completevalue statetamamlanmamışinvalidvalue stategeçersiz<qt>The value of the <b>%1</b> field on the <b>%2</b> page is %3.</qt><qt><b>%1</b> alanının değeri <b>%2</b> sayfasında %3.</qt><qt>One of the values on the <b>%1</b> page is %2.</qt><qt><b>%1</b> sayfasındaki değerlerden biri %2.</qt>QObjectResult Code: error infoSonuç Kodu: Component: error infoBileşen: Interface: error infoArayüz: Callee: error infoÇağrılan: Callee RC: error infoÇağrılan RC: SFTreeViewItem%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9FullTamRead-onlySalt-okunurYesEvetUIAccelerationFeaturesEditorHardware Virtualization:Donanım Sanallaştırma:Enable &VT-x/AMD-V&VT-x/AMD-V etkinleştirWhen checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.İşaretlendiğinde, sanal makine Intel VT-x ve AMD-V. gibi anamakine işlemcisinin donanım sanallaştırma uzantılarından yararlanmaya çalışacak.Enable Nested Pa&gingİç İçe Disk &Belleğini etkinleştirWhen checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.İşaretlendiğinde, sanal makine Intel VT-x ve AMD-V'nin iç içe disk belleği uzantısından yararlanmaya çalışacak.UIAcquirePublicKeyDialogChoose a public key fileBir ortak anahtar dosyası seçinPublic keyOrtak anahtarWe haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using one of the following tools to generate it:<br><br>%2Uygun konumlarda ortak anahtar id_rsa[.pub] dosyasını bulamadık. Eğer varsa, lütfen bu klasörlerden birinin altına koyun VEYA içeriği aşağıdaki düzenleme kutusuna kopyalayın:<br><br>%1<br><br>Eğer yoksa, lütfen bunu oluşturmak için aşağıdaki araçlardan birini kullanmayı düşünün:<br><br>%2We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using the following tool to generate it:<br><br>%2Uygun konumda ortak anahtar id_rsa[.pub] dosyasını bulamadık. Eğer varsa, lütfen belirtilen klasörün altına koyun VEYA içeriği aşağıdaki düzenleme kutusuna kopyalayın:<br><br>%1<br><br>Eğer yoksa, lütfen bunu oluşturmak için aşağıdaki aracı kullanmayı düşünün:<br><br>%2Paste public keyOrtak anahtarı yapıştırBrowseGözatUIActionPool&Machine&Makine&Fullscreen Mode&Tam Ekran KipiSwitch to fullscreen modeTam ekran kipine geçSeam&less ModeÖ&zgün KipiSwitch to seamless desktop integration modeTam masaüstü uyumu kipine geçAuto-resize &Guest DisplayMisafir E&kranını Otomatik Yeniden BoyutlandırAutomatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)Pencere yeniden boyutlandırıldığında misafir ekranını kendiliğinden yeniden boyutlandır (Misafir Eklentilerini gerektirir)&Adjust Window SizePencere Boyutun&u AyarlaAdjust window size and position to best fit the guest displayPencere boyutunu ve konumunu misafir ekrana en uygun şekilde ayarlaDisable &Mouse Integration&Fare Bütünleştirme etkisizTemporarily disable host mouse pointer integrationAnamakine fare işaretçisi bütünleştirme geçici olarak etkisizEnable &Mouse Integration&Fare Uyumu EtkinEnable temporarily disabled host mouse pointer integrationGeçici olarak durdurulan fare işaretçisi uyumunu etkinleştir&Insert Ctrl-Alt-DelCtrl-Alt-Del &EkleSend the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machineSanal makineye Ctrl-Alt-Del sıralaması gönder&Insert Ctrl-Alt-BackspaceCtrl-Alt-Backspace &EkleSend the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machineSanal makineye Ctrl-Alt-Backspace sıralaması gönderTake &Snapshot...Anlık Görünt&ü Kaydet...Take a snapshot of the virtual machineSanal makinenin anlık görüntüsünü alSession I&nformation DialogOturum &Bilgileri PenceresiShow Session Information DialogOturum Bilgileri İletisi Göster&Pause&DuraklatSuspend the execution of the virtual machineSanal makinenin çalıştırılmasını askıya alR&esumeD&evam EtResume the execution of the virtual machineSanal makine uygulamasını devam ettir&Reset&SıfırlaReset the virtual machineSanal makineyi sıfırlaACPI Sh&utdownACPI &KapamaACPI S&hutdownACPI ile &KapatSend the ACPI Power Button press event to the virtual machineSanal makineye ACPI Güç Düğmesine basma olayını gönder&Close...&Kapat...Close the virtual machineSanal makineyi kapat&View&Görünüm&Devices&Aygıtlar&CD/DVD Devices&CD/DVD Aygıtları&Floppy Devices&Disket Aygıtları&USB Devices&USB Aygıtları&Network Adapters...Ağ &Bağdaştırıcıları...Change the settings of network adaptersAğ bağdaştırıcılarının ayarlarını değiştir&Shared Folders...&Paylaşılan Klasörler...Create or modify shared foldersPaylaşılan klasörleri değiştir veya oluşturEnable or disable remote desktop (RDP) connections to this machineBu makineye yapılan uzak masaüstü (RDP) bağlantılarını etkinleştir ya da pasifleştir&Install Guest Additions...&Misafir Eklentilerini Yükle...Mount the Guest Additions installation imageMisafir Eklentileri kurulum kalıbını bağlaDe&bug&Hata Ayıkla&Statistics...debug actionİ&statistikler...&Command Line...debug action&Komut Satırı...&Logging...debug actionGün&lükleniyor...&Help&YardımDock IconKenetleme SimgesiShow Monitor PreviewMonitör Önizlemeyi gösterShow Application IconUygulama Simgesini gösterEnable remote desktop (RDP) connections to this machineBu makineye uzak masaüstü (RDP) bağlantıları etkinEnable &Logging...debug action&Günlükleme etkin...Switch to &Fullscreen&Tam Ekrana değiştirSwitch between normal and fullscreen modeNormal ve tam ekran kipi arasında değiştirSwitch to Seam&less ModeÖ&zgün Kipine değiştirSwitch between normal and seamless desktop integration modeNormal ve özgün masaüstü bütünleştirme kipi arasında değiştirSwitch to &Scaled ModeKüçültme Ki&pine değiştirSwitch between normal and scaled modeNormal ve ölçekli kip arasında değiştirEnable R&emote DisplayU&zak Ekran etkin&Settings...A&yarlar...Manage the virtual machine settingsSanal makine ayarlarını yönetSession I&nformation...Oturum B&ilgisi...Show the log files of the selected virtual machineSeçilen sanal makinenin günlük dosyalarını göster&Contents...&İçerikler...Show help contentsYardım içeriklerini gösterOpen the browser and go to the VirtualBox product web siteTarayıcıyı aç ve VirtualBox ürün web sitesine gitGo back to showing all suppressed warnings and messagesGösterilen tüm önlenmiş uyarılara ve iletilere geri dön&Network Operations Manager...&Ağ İşlemleri Yöneticisi...Show Network Operations ManagerAğ İşlemleri Yöneticisini gösterCheck for a new VirtualBox versionYeni VirtualBox sürümünü denetle&About VirtualBox...VirtualBox &Hakkında...Show a window with product informationÜrün bilgisinin olduğu bir pencere gösterTake Sn&apshot...A&nlık Görüntü Al...Take Screensh&ot...Ekran Görüntü&sü Al...Take a screenshot of the virtual machineSanal makinenin bir ekran görüntüsünü alIns&ert Ctrl-Alt-BackspaceCtrl-Alt-Backspace &ekle&FileMac OS X version&Dosya&FileNon Mac OS X version&Dosya&Virtual Media Manager...Sanal &Ortam Yöneticisi...Display the Virtual Media Manager windowSanal Ortam Yöneticisi penceresini görüntüle&Import Appliance...Cihazı İç&e Aktar...Import an appliance into VirtualBoxVirtualBox içerisine bir cihaz aktar&Export Appliance...Cihazı &Dışa Aktar...Export one or more VirtualBox virtual machines as an applianceBir ya da daha fazla VirtualBox sanal makinesini bir cihaz olarak dışa aktar&Preferences...global settings&Tercihler...Display the global settings windowGenel ayarlar penceresini görüntüleE&xitÇı&kışClose applicationUygulamayı kapat&Group&GruplaCreate a new virtual machineYeni bir sanal makine oluşturAdd an existing virtual machineMevcut bir sanal makine ekleRename the selected virtual machine groupSeçilen sanal makine grubunu yeniden adlandırS&tartBaşla&tStart the selected virtual machineSeçili sanal makineyi başlatS&how&GösterSwitch to the window of the selected virtual machineSeçili sanal makine penceresine geçiş yapRe&fresh...&Yenile...Refresh the accessibility state of the selected virtual machineSeçilen sanal makinenin erişilebilirlik durumunu yenileShow in FinderBulucuda gösterShow in ExplorerGezginde gösterShow in File ManagerDosya Yöneticisinde gösterShow the VirtualBox Machine Definition file in the File ManagerDosya Yöneticisinde VirtualBox Makinesi Açıklama dosyasını göster&New...&Yeni...&Add...&Ekle...Add a new group based on the items selectedSeçilen ögelere dayalı yeni bir grup ekleCl&one...Ç&oğalt...Clone the selected virtual machineSeçilen sanal makineyi çoğalt&Remove...&Kaldır...DiscardVazgeçD&iscard saved state...Kaydedilmiş durumdan v&azgeç...Discard the saved state of the selected virtual machineSeçili sanal makine için kaydedilmiş durumu kaldır&Close&KapatShow &Log...Gün&lüğü Göster...&VirtualBox Web Site...&VirtualBox Web Sitesi...&Reset All WarningsTüm Uyarıları &SıfırlaC&heck for Updates...&Güncellemeleri Denetle...Rena&me Group...Grubu Yeniden &Adlandır...Sort the items of the selected virtual machine group alphabeticallySeçilen sanal makine grubunun ögelerini alfabetik olarak sıralaRemove the selected virtual machinesSeçilen sanal makineleri kaldırStart the selected virtual machinesSeçilen sanal makineleri başlatSwitch to the windows of the selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin pencerelerine değiştirSuspend the execution of the selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin çalıştırılmasını askıya alReset the selected virtual machinesSeçilen sanal makineleri sıfırlaDiscard the saved state of the selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin kaydedilmiş durumundan vazgeçShow the VirtualBox Machine Definition file in FinderBulucuda VirtualBox Makinesi Açıklama dosyasını gösterShow the VirtualBox Machine Definition file in ExplorerGezginde VirtualBox Makinesi Açıklama dosyasını gösterCreate Alias on DesktopMasaüstüne Takma Ad oluşturCreates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktopMasaüstünüzde VirtualBox Makinesi Açıklama dosyasına bir takma ad dosyası oluştururCreate Shortcut on DesktopMasaüstüne Kısayol oluşturCreates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktopMasaüstünüzde VirtualBox Makinesi Açıklama dosyasına bir kısayol dosyası oluştururSave StateDurumu KaydetSave the machine state of the selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin makine durumunu kaydetSend the ACPI Power Button press event to the selected virtual machinesSeçilen sanal makinelere ACPI Güç Düğmesine basma olayını gönderPo&wer Off&Gücü KapatPower off the selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin gücünü kapat&New Machine...&Yeni Makine...&Add Machine...Makine &Ekle...&Ungroup...Gru&plamayı kaldır...Ungroup items of the selected virtual machine groupSeçilen sanal makine grubunun ögelerinin grublamasını kaldırSortSıralaGro&upGr&uplaSort the group of the first selected machine alphabeticallyİlk seçilen makinenin grubunu alfabetik olarak sıralaShared &ClipboardPaylaşılan &PanoDrag'n'DropSürükle'v'BırakSave the machine state of the virtual machineSanal makinenin makine durumunu kaydetPower off the virtual machineSanal makinenin gücünü kapat&Network Settings...&Ağ Ayarları...&Shared Folders Settings...&Paylaşılan Klasörler Ayarları...R&emote DisplayU&zak GörüntüToggle remote desktop (RDP) connections to this machineUzak masaüstü (RDP) bağlantılarını bu makineye değiştir&Video Capture&Görüntü YakalamaToggle video captureGörüntü yakalamayı değiştir&Video Capture Settings...&Görüntü Yakalama Ayarları...Configure video capture settingsGörüntü yakalama ayarlarını yapılandırPopup MenuAçılır MenüShow Session Information WindowOturum Bilgisi Penceresini Göster&Webcams&Web Kameraları&Insert Guest Additions CD image...Misafir Eklentileri CD kalıbını &yerleştir...Insert the Guest Additions disk file into the virtual driveSanal sürücü içine Misafir Eklentileri disk dosyasını yerleştir&VirtualBox&VirtualBox&Menu Bar&Menü Çubuğu&Menu Bar Settings...&Menü Çubuğu Ayarları...Opens window to configure menu-barMenü çubuğunu yapılandırmak için pencere açarShow Menu &BarMenü Çu&buğunu GösterToggle menu-bar visibility for this machineBu makine için menü çubuğu görünürlüğünü değiştir&Status Bar&Durum Çubuğu&Status Bar Settings...&Durum Çubuğu Ayarları...Opens window to configure status-barDurum çubuğunu yapılandırmak için pencere açarShow Status &BarDurum Çu&buğunu GösterToggle status-bar visibility for this machineBu makine için durum çubuğu görünürlüğünü değiştir&Input&Giriş&Keyboard&Klavye&Keyboard Settings...&Klavye Ayarları...Display the global settings window to configure shortcutsKısayolları yapılandırmak için genel ayarlar penceresini görüntüle&Mouse&Fare&Hard Drives&Sabit Sürücüler&Hard Drive Settings...&Sabit Sürücü Ayarları...Change the settings of hard drivesSabit sürücülerin ayarlarını değiştirNetworkAğ&USB Settings...&USB Ayarları...Change the settings of USB devicesUS aygıtların ayarlarını değiştir&Shared Folders&Paylaşılan KlasörlerShow &Log...debug actionGün&lüğü Göster...E&xtra Data Manager...İla&ve Veri Yöneticisi...Display the Extra Data Manager windowİlave Veri Yöneticisi penceresini görünütüle&File&Dosya&Window&Pencere&Minimize&Simge DurumunaMinimize active machine-windowAktif makine penceresini simge durumuna küçült&Full-screen Mode&Tam Ekran KipiSwitch between normal and full-screen modeNormal ve tam ekran kipi arasında değiştirS&caled ModeÖ&lçekli KipS&cale FactorÖ&lçek Etkeni&Insert %1%1 &EkleSend the %1 sequence to the virtual machineSanal makineye %1 sıralaması gönder&Mouse Integration&Fare BütünleştirmeEnable host mouse pointer integrationAnamakine fare işaretçisi bütünleştirmesini etkinleştir&Optical Drives&Optik Sürücüler&Floppy Drives&Disket Sürücüler&USB&USBDrag and DropSürükle ve Bırak&Loggingdebug action&Günlükleme&Normal Start&Normal Başlat&Headless Start&Gözetimsiz BaşlatStart the selected virtual machines in the backgroundSeçilen sanal makineleri arka planda başlat&Detachable Start&Ayrılabilir BaşlatStart the selected virtual machines with the option of continuing them in the backgroundSeçilen sanal makineleri arka planda devam ettiren seçenek ile başlatMinimize active windowEtkin pencereyi simge durumuna küçültDisplay the Network Operations Manager windowAğ İşlemleri Yöneticisi penceresini görünütüleDisplay a window with product informationÜrün bilgileri olan bir pencere görüntüle&Preferences...global preferences window&Tercihler...Display the global preferences windowGenel tercihler penceresini görüntüleDisplay the virtual machine settings windowSanal makine ayarları penceresini görüntüleDisplay the virtual machine session information windowSanal makine oturum bilgisi penceresini görüntüle&Save StateDurumu &KaydetSave the state of the virtual machineSanal makinenin durumunu kaydetSend the ACPI Shutdown signal to the virtual machineSanal makineye ACPI Kapatma sinyali gönder&Minimize WindowPencere &Simge DurumunaAutomatically resize the guest display when the window is resizedPencere yeniden boyutlandırıldığında misafir ekranını otomatik olarak yeniden boyutlandırTake guest display screenshotMisafir ekranı görüntüsünü alDisplay virtual machine settings window to configure video captureGörüntü yakalamayı yapılandırmak için sanal makine ayarları penceresini görüntüleEnable guest display video captureMisafir ekranı görüntünü yakalamayı etkinleştirAllow remote desktop (RDP) connections to this machineBu makineye uzak masaüstü (RDP) bağlantılarına izin verDisplay window to configure menu-barMenü çubuğunu yapılandırmak için pencereyi görüntüleEnable menu-barMenü çubuğunu etkinleştirDisplay window to configure status-barDurum çubuğunu yapılandırmak için pencereyi görüntüleEnable status-barDurum çubuğunu etkinleştirDisplay global preferences window to configure keyboard shortcutsKlavye kısayollarını yapılandırmak için genel tercihler penceresini görüntüle&Insert %1that means send the %1 key sequence to the virtual machine%1 &Ekle&Hard Disks&Sabit Diskler&Hard Disk Settings...&Sabit Disk Ayarları...Display virtual machine settings window to configure hard disksSabit diskleri yapılandırmak için sanal makine ayarları penceresini görüntüle&Network&AğDisplay virtual machine settings window to configure network adaptersAğ bağdaştırıcılarını yapılandırmak için sanal makine ayarları penceresini görüntüleDisplay virtual machine settings window to configure USB devicesUSB aygıtları yapılandırmak için sanal makine ayarları penceresini görüntüle&Drag and Drop&Sürükle ve BırakDisplay virtual machine settings window to configure shared foldersPaylaşılan klasörleri yapılandırmak için sanal makine ayarları penceresini görüntüleInsert the Guest Additions disk file into the virtual optical driveSanal optik sürücü içine Misafir Eklentileri disk dosyasını yerleştir%1%scale-factor% %1EnableVirtual ScreenEtkinleştirResize to %1x%2Virtual Screen%1x%2 olarak yeniden boyutlandırPreview Monitor %1Önizleme Monitörü %1&Connect Network AdapterAğ Bağdaştırıcısını &BağlaConnect Network Adapter &%1&%1 Ağ Bağdaştırıcısını BağlaNo USB Devices ConnectedBağlı USB Aygıtlar YokNo supported devices connected to the host PCAnamakine PC'ye bağlı desteklenen aygıtlar yokNo Webcams ConnectedBağlı Web Kameraları YokNo supported webcams connected to the host PCAnamakine PC'ye bağlı desteklenen web kameraları yokCreate new virtual machineYeni sanal makine oluşturAdd existing virtual machineVarolan sanal makine ekleRename selected virtual machine groupSeçilen sanal makine grubunu yeniden adlandır&UngroupGru&plamayı KaldırUngroup items of selected virtual machine groupSeçilen sanal makine grubu öğelerinin grublamasını kaldır&Sort&SıralaSort items of selected virtual machine group alphabeticallySeçilen sanal makine grubu öğelerini alfabetik olarak sıralaAdd new group based on selected virtual machinesSeçilen sanal makinelere bağlı yeni grup ekleClone selected virtual machineSeçilen sanal makineyi çoğaltRemove selected virtual machinesSeçilen sanal makineleri kaldırStart selected virtual machinesSeçilen sanal makineleri başlatSwitch to the windows of selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin pencerelerine geçStart selected virtual machines in the backgroundSeçilen sanal makineleri arka planda başlatStart selected virtual machines with option of continuing in backgroundSeçilen sanal makineleri arka planda devam ettiren seçenek ile başlatSuspend execution of selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin çalıştırılmasını askıya alReset selected virtual machinesSeçilen sanal makineleri sıfırlaD&iscard Saved State...Kaydedildi Durumundan V&azgeç...Discard saved state of selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin kaydedildi durumundan vazgeçShow log files of selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin günlük dosyalarını gösterRe&fresh&YenileRefresh accessibility state of selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin erişilebilirlik durumunu yenileS&how in FinderBulucuda &GösterShow the VirtualBox Machine Definition files in FinderBulucuda VirtualBox Makinesi Açıklama dosyalerını gösterS&how in ExplorerGezginde &GösterShow the VirtualBox Machine Definition files in ExplorerGezginde VirtualBox Makinesi Açıklama dosyalarını gösterS&how in File ManagerDosya Yöneticisinde &GösterShow the VirtualBox Machine Definition files in the File ManagerDosya Yöneticisinde VirtualBox Makinesi Açıklama dosyalerını gösterCr&eate Alias on DesktopMasaüstüne Kodadı &OluşturCreate alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktopMasaüstünüzde VirtualBox Makinesi Açıklama dosyalarına kodadı dosyaları oluşturCr&eate Shortcut on DesktopMasaüstünde Kısayol &OluşturCreate shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktopMasaüstünüzde VirtualBox Makinesi Açıklama dosyalarına kısayol dosyaları oluşturSort group of first selected virtual machine alphabeticallyİlk seçilen sanal makinenin grubunu alfabetik olarak sıralaSave state of selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin durumunu kaydetSend ACPI Shutdown signal to selected virtual machinesSeçilen sanal makinelere ACPI Kapatma sinyali gönderPower off selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin gücünü kapat&VirtualBox Bug Tracker...&VirtualBox Hata İzleyici...Open the browser and go to the VirtualBox product bug trackerTarayıcıyı aç ve VirtualBox ürün hata izleyiciye git&VirtualBox Forums...&VirtualBox Forumları...Open the browser and go to the VirtualBox product forumsTarayıcıyı aç ve VirtualBox ürün forumlarına git&Oracle Web Site...&Oracle Web Sitesi...Open the browser and go to the Oracle web siteTarayıcıyı aç ve Oracle web sitesine git&Detach GUIGKA'yı &AyırDetach the GUI from headless VMGözetimsiz VM'den GKA'yı ayırDisable Dock Icon OverlayKenetleme Simgesi Üstkaplamını etkisizleştir&Host Network Manager...&Anamakine Ağ Yöneticisi...Display the Host Network Manager windowAnamakine Ağ Yöneticisi penceresini görüntüle&Machine Tools&Makine AraçlarıSwitch to machine toolsMakine araçlarını değiştir&Machine Tools Menu&Makine Araçları MenüsüOpen the machine tools menuMakine araçları menüsünü aç&Details&AyrıntılarOpen the machine details paneMakine ayrıntıları bölmesini aç&SnapshotsAnlık &GörüntülerOpen the machine snapshots paneMakine anlık görüntüler bölmesini aç&Global Tools&Genel AraçlarSwitch to global toolsGenel araçları değiştir&Global Tools Menu&Genel Araçlar MenüsüOpen the global tools menuGenel araçlar menüsünü aç&Virtual Media Manager&Sanal Ortam YöneticisiOpen the Virtual Media ManagerSanal Ortam Yöneticisini aç&Host Network Manager&Anamakine Ağ YöneticisiOpen the Host Network ManagerAnamakine Ağ Yöneticisini aç&Audio&SesAudio OutputSes ÇıkışıEnable audio outputSes çıkışını etkinleştirAudio InputSes GirişiEnable audio inputSes girişini etkinleştir&Log&GünlükOpen the log menuGünlük menüsünü aç&Find&BulLog ViewerGünlük GörüntüleyicisiOpen pane with searching optionsBölmeyi arama seçenekleri ile açOpen Find Pane (%1)Bulma Bölmesini Aç (%1)&Filter&SüzOpen pane with filtering optionsBölmeyi süzme seçenekleri ile açOpen Filter Pane (%1)Süzme Bölmesini Aç (%1)&Bookmark&Yer İşaretiOpen pane with bookmarking optionsBölmeyi işaretleme seçenekleri ile açOpen Bookmark Pane (%1)Yer İşareti Bölmesini Aç (%1)&Options&SeçeneklerOpen pane with log viewer optionsBölmeyi günlük görüntüleyicisi seçenekleri ile açOpen Options Pane (%1)Seçenekler Bölmesini Aç (%1)&Refresh&YenileRefresh selected virtual machine logSeçilen sanal makine günlüğünü yenileRefresh Virtual Machine Log (%1)Sanal Makine Günlüğünü Yenile (%1)&Save...&Kaydet...Save selected virtual machine logSeçilen sanal makine günlüğünü kaydetSave Virtual Machine Log (%1)Sanal Makine Günlüğünü Kaydet (%1)File ManagerDosya YöneticisiOpen the guest control file managerMisafir denetimli dosya yöneticisini açHostAnamakineOpen the guest control file manager submenuMisafir denetimli dosya yöneticisi alt menüsünü açGuestMisafirCopy to guestMisafire kopyalaGuest Control File ManagerMisafir Denetimli Dosya YöneticisiCopy the Selected Object(s) from Host to GuestSeçilen Nesne(leri)yi Anamakineden Misafire KopyalaCopy the selected object(s) from host to guestSeçilen nesne(leri)yi anamakineden misafire kopyalaCopy to hostAnamakineye kopyalaCopy the Selected Object(s) from Guest to HostSeçilen Nesne(leri)yi Misafirden Anamakineye KopyalaCopy the selected object(s) from guest to hostSeçilen nesne(leri)yi misafirden anamakineye kopyalaMove to guestMisafire taşıMove the Selected Object(s) from Host to GuestSeçilen Nesne(leri)yi Anamakineden Misafire TaşıMove the selected object(s) from host to guestSeçilen nesne(leri)yi anamakineden misafire taşıMove to hostAnamakineye taşıMove the Selected Object(s) from Guest to HostSeçilen Nesne(leri)yi Misafirden Anamakineye TaşıMove the selected object(s) from guest to hostSeçilen nesne(leri)yi misafirden anamakineye taşıSettingsAyarlarOpen panel with file manager settingsDosya yöneticisi ayarları ile paneli açOpen Panel With File Manager SettingsDosya Yöneticisi Ayarları İle Paneli AçLogGünlükOpen panel with to view file manager logDosya yöneticisi günlüğünü görüntülemek için panel ile açOpen Panel With to View File Manager LogDosya Yöneticisi Günlüğünü Görüntülemek İçin Panel İle AçFile OperationsDosya İşlemleriOpen panel with to view file manager file operationsDosya yöneticisi işlemlerini görüntülemek için panel ile açOpen Panel With to View File Manager File OperationsDosya Yöneticisi İşlemlerini Görüntülemek İçin Panel İle AçSessionOturumOpen file manager accountDosya yöneticisi hesabını açOpen File Manager SessionDosya Yöneticisi Hesabını AçGoUpYukarı GitGo one level up to parent folderÜst klasörde bir seviye yukarı gitGo One Level Up to Parent FolderÜst Klasörde Bir Seviye Yukarı GitGo HomeGirişe GitGo to home folderAna klasöre gitGo to Home FolderAna Klasöre GitDeleteSilDelete selected file object(s)Seçilen dosya nesne(lerini)sini silDelete Selected File Object(s)Seçilen Dosya Nesne(lerini)sini SilRefreshYenileRenameYeniden AdlandırCreate New DirectoryYeni Dizin OluşturCopyKopyalaCopy selected file object(s)Seçilen dosya nesne(lerini)sini kopyalaCopy Selected File Object(s)Seçilen Dosya Nesne(lerini)sini KopyalaCutKesCut selected file object(s)Seçilen dosya nesne(lerini)sini kesCut Selected File Object(s)Seçilen Dosya Nesne(lerini)sini KesPasteYapıştırPaste copied/cut file object(s)Kopyalanan/Kesilen dosya nesne(lerini)sini yapıştırPaste Copied/Cut File Object(s)Kopyalanan/Kesilen Dosya Nesne(lerini)sini YapıştırSelect AllTümünü SeçSelect all files objectsTüm dosya nesnelerini seçSelect All Files ObjectsTüm Dosya Nesnelerini SeçInvert SelectionSeçimi Ters ÇevirInvert the current selectionŞu anki seçimi ters çevirInvert the Current SelectionŞu Anki Seçimi Ters ÇevirShow PropertiesÖzellikleri GösterShow the properties of currently selected file object(s)Şu anki seçilen dosya nesne(lerinin)sinin özelliklerini gösterShow the Properties of Currently Selected File Object(s)Şu Anki Seçilen Dosya Nesne(lerinin)sinin Özelliklerini Göster&Cloud Profile Manager...&Bulut Profili Yöneticisi...Display the Cloud Profile Manager windowBulut Profili Yöneticisi penceresini görüntüleImportİçe AktarExportDışa Aktar&Move...&Taşı...Move selected virtual machineSeçilen sanal makineyi taşı&Logs&GünlüklerOpen the machine logs paneMakine günlükleri bölmesini aç&Cloud Profile Manager&Bulut Profili YöneticisiOpen the Cloud Profile ManagerBulut Profili Yöneticisini Aç&SnapshotAnlık &GörüntüOpen the snapshot menuAnlık görüntü menüsünü aç&Take...&Al...Snapshot PaneAnlık Görüntü BölmesiTake a snapshot of the current virtual machine stateŞu anki sanal makine durumunun anlık görüntüsünü alTake Snapshot (%1)Anlık Görüntü Al (%1)&Delete...&Sil...Delete selected snapshot of the virtual machineSanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü silDelete Snapshot (%1)Anlık Görüntüyü Sil (%1)&Restore...&Geri Yükle...Restore selected snapshot of the virtual machineSanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü geri yükleRestore Snapshot (%1)Anlık Görüntüyü Geri Yükle (%1)&PropertiesÖ&zelliklerOpen pane with the selected snapshot propertiesSeçilen anlık görüntü özellikleri ile bölmeyi açOpen Snapshot Properties (%1)Anlık Görüntü Özelliklerini Aç (%1)&Clone...Ç&oğalt...Clone Virtual Machine (%1)Sanal Makineyi Çoğalt (%1)&Medium&OrtamOpen the medium menuOrtam menüsünü açMedia ManagerOrtam YöneticisiAdd a disk image fileBir disk kalıbı dosyası ekleAdd a Disk Image File (%1)Bir Disk Kalıbı Dosyası Ekle (%1)&Copy...&Kopyala...Copy selected disk image fileSeçilen disk kalıbı dosyasını kopyalaCopy Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Kopyala (%1)Move selected disk image fileSeçilen disk kalıbı dosyasını taşıMove Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Taşı (%1)Remove selected disk image fileSeçilen disk kalıbı dosyasını kaldırRemove Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Kaldır (%1)Re&lease...&Bırak...Release selected disk image fileSeçilen disk kalıbı dosyasını bırakRelease Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Bırak (%1)Open pane with selected disk image file propertiesSeçilen disk kalıbı dosyası özellikleri ile bölmeyi açOpen Disk Image File Properties (%1)Disk Kalıbı Dosyası Özelliklerini Aç (%1)Refresh the list of disk image filesDisk kalıbı dosyaları listesini yenileRefresh Disk Image Files (%1)Disk Kalıbı Dosyalarını Yenile (%1)Open the network menuAğ menüsünü aç&Create...&Oluştur...Network ManagerAğ YöneticisiCreate new host-only networkYeni yalnızca-anamakine ağı oluşturCreate Host-only Network (%1)Yalnızca-Anamakine Ağı Oluştur (%1)Remove selected host-only networkSeçilen yalnızca-anamakine ağını kaldırRemove Host-only Network (%1)Yalnızca-Anamakine Ağını Kaldır (%1)Open pane with selected host-only network propertiesSeçilen yalnızca-anamakine ağı özellikleri ile bölmeyi açOpen Host-only Network Properties (%1)Yalnızca-Anamakine Ağı Özelliklerini Aç (%1)Refresh the list of host-only networksYalnızca-anamakine ağları listesini yenileRefresh Host-only Networks (%1)Yalnızca-Anamakine Ağları Yenile (%1)&Cloud&BulutOpen the cloud menuBulut menüsünü açAddEkle&Add Profile...Profil &Ekle...Cloud Profile ManagerBulut Profili YöneticisiAdd new cloud profileYeni bulut profili ekleAdd Cloud Profile (%1)Bulut Profili Ekle (%1)&Import Profiles...Profilleri İç&e Aktar...Import the list of cloud profiles from external filesHarici dosyalardan bulut profilleri listesini içe aktarImport Cloud Profiles (%1)Bulut Profillerini İçe Aktar (%1)RemoveKaldır&Remove Profile...Profili &Kaldır...Remove selected cloud profileSeçilen bulut profilini kaldırRemove Cloud Profile (%1)Bulut Profilini Kaldır (%1)PropertiesÖzelliklerProfile &PropertiesProfil Ö&zelliklerOpen pane with selected cloud profile propertiesSeçilen bulut profili özellikleri ile bölmeyi açOpen Cloud Profile Properties (%1)Bulut Profili Özelliklerini Aç (%1)HelpYardım&Show Help...Yardımı &Göster...Show cloud profile helpBulut profili yardımını gösterShow Cloud Profile Help (%1)Bulut Profili Yardımını Göster (%1)File Manager...Dosya Yöneticisi...Display the virtual machine guest control file manager windowSanal makine misafir denetimli dosya yönetcisi penceresini görüntüleGuest Process Control...Misafir İşlem Denetimi...Display the virtual machine guest process control windowSanal makine misafir işlem denetimi penceresini görüntüle&RecordingKa&yıt&Recording Settings...Ka&yıt Ayarları...Display virtual machine settings window to configure video/audio recordingGörüntü/Ses kaydını yapılandırmak için sanal makine ayarları penceresini görüntüleEnable guest video/audio recordingMisafir görüntü/ses kaydını etkinleştirScale to %1%scale-factor% %1 olarak ölçeklendirScale to %1% (unscaled output)scale-factor% %1 olarak ölçeklendir (ölçeklendirilmemiş çıktı)Scale to %1% (autoscaled output)scale-factor% %1 olarak ölçeklendir (oto. ölçeklendirilmiş çıktı)OptionsSeçeneklerOpen panel with file manager optionsDosya yöneticisi seçenekleri ile paneli açOpen Panel With File Manager OptionsDosya Yöneticisi Seçenekleri İle Paneli AçOpen the file managerDosya yöneticisini açOpen the file manager host submenuDosya yöneticisi anamakine alt menüsünü açOpen the file manager guest submenuDosya yöneticisi misafir alt menüsünü açOpen File Manager OptionsDosya Yöneticisi Seçeneklerini AçOpen panel with file manager logDosya yöneticisi günlüğü ile paneli açOpen File Manager LogDosya Yöneticisi Günlüğünü AçOperationsİşlemlerOpen panel with file manager operationsDosya yöneticisi işlemleri ile paneli açOpen File Manager OperationsDosya Yöneticisi İşlemlerini AçOpen panel with file manager sessionDosya yöneticisi oturumu ile paneli açGo UpYukarı GitDisplay the virtual machine file manager windowSanal makine dosya yöneticisi penceresini görüntüleToolsAraçlarE&xport to OCI...OCI'ye &Aktar...Export selected virtual machine to OCISeçilen sanal makineyi OCI'ye aktarTryDene&Try Oracle Cloud for Free...Oracle Bulut'u Ücretsiz &Dene...Try Oracle cloud for freeOracle bulut'u ücretsiz deneTry Oracle Cloud for FreeOracle Bulut'u Ücretsiz DeneDisplay Global PreferencesGenel Tercihleri GörüntüleOpen Find PaneBulma Bölmesini AçOpen Filter PaneSüzme Bölmesini AçOpen Bookmark PaneYer İşareti Bölmesini AçOpen Options PaneSeçenekler Bölmesini AçRefresh Virtual Machine LogSanal Makine Günlüğünü YenileSave Virtual Machine LogSanal Makine Günlüğünü KaydetCopy from Host to GuestAnamakineden Misafire KopyalaCopy from Guest to HostMisafirden Anamakineye KopyalaOpen Log PaneGünlük Bölmesini AçOpen Operations Paneİşlemler Bölmesini AçOpen Session PaneOturum Bölmesini AçGo One Level UpBir Seviye Yukarı GitDelete Selected Object(s)Seçilen Nesne(leri)yi SilRefresh Contentsİçerikleri YenileRename selected file objectSeçilen dosya nesnesini yeniden adlandırRename Selected ObjectSeçilen Nesneyi Yeniden AdlandırCopy Selected Object(s)Seçilen Nesne(leri)yi KopyalaCut Selected Object(s)Seçilen Nesne(leri)yi KesPaste Copied/Cut Object(s)Kopyalanan/Kesilen Nesne(leri)yi YapıştırSelect All ObjectsTüm Nesneleri SeçInvert Current SelectionŞu Anki Seçimi Ters ÇevirShow Properties of Current Object(s)Şu Anki Nesne(lerin)nin Özelliklerini Göster&New Cloud VM...&Yeni Bulut VM...Create new cloud virtual machineYeni bulut sanal makine oluşturE&xport Locally...Yerel Olarak &Dışa Aktar...Export selected virtual machine locallySeçilen sanal makineyi yerel olarak dışa aktarS&earch&AraSearch virtual machines with respect to a search termArama terimiyle ilgili sanal makineleri araTake SnapshotAnlık Görüntü AlDelete SnapshotAnlık Görüntüyü SilRestore SnapshotAnlık Görüntüyü Geri YükleOpen Snapshot PropertiesAnlık Görüntü Özelliklerini AçClone Virtual MachineSanal Makineyi ÇoğaltAdd a disk imageBir disk kalıbı ekleAdd Disk ImageDisk Kalıbı EkleCreate a new disk imageYeni bir disk kalıbı oluşturCreate Disk ImageDisk Kalıbı OluşturCopy selected disk imageSeçilen disk kalıbını kopyalaCopy Disk ImageDisk Kalıbını KopyalaMove selected disk imageSeçilen disk kalıbını taşıMove Disk ImageDisk Kalıbını TaşıRemove selected disk imageSeçilen disk kalıbını kaldırRemove Disk ImageDisk Kalıbını KaldırRelease selected disk imageSeçilen disk kalıbını bırakRelease Disk ImageDisk Kalıbını BırakOpen pane with selected disk image propertiesSeçilen disk kalıbı özellikleri ile bölmeyi açOpen Disk Image PropertiesDisk Kalıbı Özelliklerini Aç&Search&AraOpen the disk image search paneDisk kalıbı arama bölmesini açOpen Disk Image Search PaneDisk Kalıbı Arama Bölmesini AçRefresh the list of disk imagesDisk kalıpları listesini yenileRefresh Disk ImagesDisk Kalıplarını YenileCreate Host-only NetworkYalnızca-Anamakine Ağı OluşturRemove Host-only NetworkYalnızca-Anamakine Ağını KaldırOpen Host-only Network PropertiesYalnızca-Anamakine Ağı Özelliklerini AçRefresh Host-only NetworksYalnızca-Anamakine Ağları YenileAdd Cloud ProfileBulut Profili EkleImport Cloud ProfilesBulut Profillerini İçe AktarRemove Cloud ProfileBulut Profilini KaldırOpen Cloud Profile PropertiesBulut Profili Özelliklerini AçShow Cloud Profile HelpBulut Profili Yardımını Göster&Soft Keyboard...&Ekran Klavyesi...Display soft keyboardEkran klavyesini görüntüleGuest Control Terminal...debug actionMisafir Denetimli Terminal...[Root]group[Kök]Copy Key Fingerprint (%1)Anahtar Parmak İzini Kopyala (%1)Connectto cloud VMBağlanConnect with %1 (%2)with terminal application (profile)%1 ile bağlan (%2)Connect with %1with terminal application%1 ile bağlanRefresh the currently viewed logŞu anda görüntülenen günlüğü yenile&Reload&Yeniden YükleReread all the log files and refresh pagesTüm günlük dosyalarını yeniden oku ve sayfaları yenileToggle guest session panel of the file managerDosya yöneticisinin misafir oturumu panelini aç/kapatToggle Guest Session PanelMisafir Oturumu Panelini Aç/KapatVISO CreatorVISO OluşturucuConfigurationYapılandırmaOpen panel for VISO Creator configurationVISO Oluşturucu yapılandırması için paneli açOpen Configuration PanelYapılandırma Panelini AçOpen panel for VISO Creator optionsVISO Oluşturucu seçenekleri için paneli açOpen Options PanelSeçenekler Panelini Aç&Add&EkleAdd selected item(s) to VISOSeçilen öğe(leri)yi VISO'ya ekle&Remove&KaldırRemove selected item(s) from VISOSeçilen öğe(leri)yi VISO'dan kaldır&New Directory&Yeni DizinCreate a new directory under the current locationŞu anki konum altında yeni bir dizin oluştur&RenameYeniden &AdlandırRename the selected objectSeçilen nesneyi yeniden adlandırR&esetS&ıfırlaReset the VISO content.VISO içeriğini sıfırla.&Medium Selector&Ortam SeçiciMedium SelectorOrtam SeçiciAdd existing disk image fileVarolan disk kalıbı ekleCreate a new disk image fileYeni bir disk kalıbı dosyası oluştur&Refresh...&Yenile...Refresh disk imagesDisk kalıplarını yenile&Activity&Etkinlik&Export...&Dışa Aktar...VM Activity MonitorVM Etkinlik MonitörüExport the chart data into a text fileGrafik verilerini bir metin dosyasına aktarExport Data to FileVerileri Dosyaya Aktar&Activity Overview...&Etkinliğe Genel Bakış...Activity MonitorEtkinlik MonitörüNavigate to the vm activity overviewVM etkinliğine genel bakışa git&Welcome Screen&Karşılama EkranıOpen the Welcome ScreenKarşılama Ekranını aç&Extension Pack Manager&Genişletme Paketi YöneticisiOpen the Extension Pack ManagerGenişletme Paketi Yöneticisini aç&Network Manager&Ağ YöneticisiOpen the Network ManagerAğ Yöneticisini aç&VM Activity Overview&VM Etkinliğine Genel BakışOpen the VM Activity OverviewVM Etkinliğine Genel Bakışı aç&QuitÇı&kış[New]group[Yeni]Move to Gro&upGr&uba TaşıC&onsoleK&onsol&Create Connection&Bağlantı OluşturCreate console connection to be able to use ssh/vnc clientsSsh/vnc istemcilerini kullanabilmek için konsol bağlantısı oluştur&Delete ConnectionBağlantıyı &SilDelete console connection to disconnect ssh/vnc clientsSsh/vnc istemcilerinin bağlantısını kesmek için konsol bağlantısını sil&Configure Console ApplicationsKonsol Uygulamalarını &YapılandırOpen configuration dialog to edit console application settingsKonsol uygulama ayarlarını düzenlemek için yapılandırma ileti penceresi aç&Copy Command (serial) for UnixUnix için Komutu (seri) &Kopyala&Copy Command (serial) for WindowsWindows için Komutu (seri) &KopyalaCopy console command for serial connectionSeri bağlantı için konsol komutunu kopyala&Copy Command (VNC) for UnixUnix için Komutu (VNC) &Kopyala&Copy Command (VNC) for WindowsWindows için Komutu (VNC) &KopyalaCopy console command for VNC connectionVNC bağlantısı için konsol komutunu kopyalaShow &LogGün&lüğü GösterShow cloud console logBulut konsolu günlüğünü gösterTerminateSonlandır&Terminate Cloud Instance...Bulut Örneğini &Sonlandır...Terminate cloud instance of selected virtual machinesSeçilen sanal makinelerin bulut örneğini sonlandırOpen the machine activity monitor paneMakine etkinlik monitörü bölmesini aç&File Manager&Dosya YöneticisiOpen the File ManagerDosya Yöneticisini aç&Extension&Uzantı&Install...&Yükle...Extension Pack ManagerGenişletme Paketi YöneticisiInstall extension packGenişletme paketini yükleInstall Extension PackGenişletme Paketini Yükle&Uninstall...&Kaldır...Uninstall selected extension packSeçilen genişletme paketini kaldırUninstall Extension PackGenişletme Paketini Kaldır&Clear&Temizle&Console&Konsol&Add Application...Uygulama &Ekle...Cloud Console ManagerBulut Konsolu YöneticisiAdd new cloud console applicationYeni bulut konsolu uygulaması ekleAdd Cloud Console ApplicationBulut Konsolu Uygulaması Ekle&Remove Application...Uygulamayı &Kaldır...Remove selected cloud console applicationSeçilen bulut konsolu uygulamasını kaldırRemove Cloud Console ApplicationBulut Konsolu Uygulamasını KaldırAdd new cloud console profileYeni bulut konsolu profili ekleAdd Cloud Console ProfileBulut Konsolu Profili EkleRemove selected cloud console profileSeçilen bulut konsolu profilini kaldırRemove Cloud Console ProfileBulut Konsolu Profilini KaldırConsole &PropertiesKonsol Ö&zellikleriOpen pane with selected cloud console propertiesSeçilen bulut konsolu özellikleri ile bölmeyi açOpen Cloud Console PropertiesBulut Konsolu Özelliklerini Aç&Resources&KaynaklarColumnsSütunlarVM Activity OverviewVM Etkinliğine Genel BakışShow/Hide ColumnsSütunları Göster/GizleVM ActivityVM EtkinliğiSwitch to selected virtual machine's activity monitor paneSeçilen sanal makinenin etkinlik monitörü bölmesine geçRefresh Viewed LogGörüntülenen Günlüğü YenileReload Log FilesGünlük Dosyalarını Yeniden YükleAdd Item(s) to VISOÖğe(leri)yi VISO'ya EkleRemove Item(s) from VISOÖğe(leri)yi VISO'dan KaldırRename ObjectNesneyi Yeniden AdlandırAdd Disk Image FileDisk Kalıbı Dosyası EkleCreate Disk Image FileDisk Kalıbı Dosyası OluşturNavigate to VM Activity OverviewVM Etkinliğine Genel Bakışa GitRemove Inaccessible MediaErişilemeyen Ortamı Kaldır&Online Documentation...Ç&evrimiçi Belgeler...Open the browser and go to the VirtualBox user manualTarayıcıyı aç ve VirtualBox kullanım kılavuzuna gitRemove all inaccessible mediaErişilemeyen tüm ortamı kaldırDisplay the log viewer windowGünlük görüntüleyici penceresini görüntüle&Stop&Durdur&Upgrade Guest Additions...Upgrade Guest AdditionsVirtual Screen %1Sanal Ekran %1Use Host Screen %1Anamakine Ekranı %1 kullanUIActionPoolRuntimeEnableVirtual ScreenEtkinleştirResize to %1x%2Virtual Screen%1x%2 olarak yeniden boyutlandır%1%scale-factor% %1UIActonPoolPopup MenuAçılır MenüUIAddDiskEncryptionPasswordDialog%1 - Disk Encryption%1 - Disk ŞifrelemeThis virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).Bu sanal makine parola korumalıdır. Lütfen aşağıya %n şifreleme parolasını girin.Statuspassword table fieldDurumIDpassword table fieldKİMLİKPasswordpassword table fieldParola<nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).<nobr>Aşağıdaki %n sabit disk(ler) tarafından kullanılır:</nobr><br>%1UIApplianceEditorWidgetVirtual System %1Sanal Sistem %1NameAdProductÜrünProduct-URLÜrün-URLVendorSatıcıVendor-URLSatıcı-URLVersionSürümDescriptionAçıklamaLicenseLisansGuest OS TypeMisafir İS TürüCPUİşlemciRAMBellekHard Disk Controller (IDE)Sabit Disk Denetleyici (IDE)Hard Disk Controller (SATA)Sabit Disk Denetleyici (SATA)Hard Disk Controller (SCSI)Sabit Disk Denetleyici (SCSI)DVDDVDFloppyDisketNetwork AdapterAğ BağdaştırıcısıUSB ControllerUSB DenetleyicisiSound CardSes KartıVirtual Disk ImageSanal Disk KalıbıUnknown Hardware ItemBilinmeyen Donanım ÖğesiMBMB<b>Original Value:</b> %1<b>Orijinal Değer:</b> %1ConfigurationYapılandırmaWarnings:Uyarılar:MBsize suffix MBytes=1024 KBytesMBMBsize suffix MBytes=1024KBytesMBHard Disk Controller (SAS)Sabit Disk Denetleyici (SAS)When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.İşaretlendiğinde, yeni bir benzersiz MAC adresi tüm yapılandırılmış ağ kartlarına atanacak.&Reinitialize the MAC address of all network cardsTüm ağ kartlarının MAC adresini yeni&den başlatStorage Controller (IDE)Depolama Denetleyicisi (IDE)Storage Controller (SATA)Depolama Denetleyicisi (SATA)Storage Controller (SCSI)Depolama Denetleyicisi (SCSI)Storage Controller (SAS)Depolama Denetleyicisi (SAS)Detailed list of all components of all virtual machines of the current applianceŞu anki cihazın tüm sanal makinelerinin tüm bileşenlerinin ayrıntılı listesiSettings FileAyarlar DosyasıBase FolderTemel KlasörPrimary GroupBirincil GrupStorage Controller (VirtioSCSI)Depolama Denetleyicisi (VirtioSCSI)UIApplianceImportEditorWidgetImporting Appliance ...Cihaz içe aktarılıyor ...Reading Appliance ...Cihaz okunuyor ...&Import hard drives as VDISabit sürücüleri VDI olarak iç&e aktarWhen checked a all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI formatİşaretlendiğinde, bu cihaza ait tüm sabit sürücüler VDI biçiminde içe aktarılacaktırMAC Address &Policy:MAC Adresi İ&lkesi:Include all network adapter MAC addressesTüm ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil etInclude only NAT network adapter MAC addressesYalnızca NAT ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil etGenerate new MAC addresses for all network adaptersTüm ağ bağdaştırıcıları için yeni MAC adresleri oluşturInclude all network adapter MAC addresses in exported during cloning.Çoğaltma sırasında dışa aktarılan içindeki tüm ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil et.Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.Çoğaltma sırasında yalnızca NAT ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil et.Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.Çoğaltma sırasında tüm ağ bağdaştırıcıları için yeni MAC adresleri oluştur.Additional Options:İlave Seçenekler:When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.İşaretlendiğinde, bu cihaza ait tüm sabit sürücüler VDI biçiminde içe aktarılacaktır.Include all network adapter MAC addresses during cloning.Çoğaltma sırasında tüm ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil et.&Machine Base Folder:&Makine Tabanlı Klasör:Include all network adapter MAC addresses during importing.İçe aktarma sırasında tüm ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil et.Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.İçe aktarma sırasında yalnızca NAT ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil et.Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.İçe aktarma sırasında tüm ağ bağdaştırıcıları için yeni MAC adresleri oluştur.UIApplianceModelItem%1col.1 text%1%1: %2col.1 text: col.2 text%1: %2UIApplianceUnverifiedCertificateViewerUnverifiable Certificate! Continue?Doğrulanamayan Sertifika! Devam edilsin mi?<b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>Cihaz doğrulanamayan bir kendinden imzalı sertifika vereni '%1' tarafından imzalı. Yalnızca eğer bu varlığa güvenmeniz gerektiğinden eminseniz içe aktararak devam etmenizi öneririz.</b><b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>Cihaz doğrulanamayan bir sertifika verileni '%1' tarafından imzalı. Yalnızca eğer bu varlığa güvenmeniz gerektiğinden eminseniz içe aktararak devam etmenizi öneririz.</b>Issuer: %1Veren: %1Subject: %1Konu: %1Not Valid Before: %1Geçerlilik Başlangıcı: %1Not Valid After: %1Geçerlilik Sonu: %1Serial Number: %1Seri Numarası: %1Self-Signed: %1Kendinden İmzalı: %1TrueDoğruFalseYanlışAuthority (CA): %1Yetkili (CA): %1Public Algorithm: %1 (%2)Ortak Algoritma: %1 (%2)Signature Algorithm: %1 (%2)İmza Algoritması: %1 (%2)X.509 Version Number: %1X.509 Sürüm Numarası: %1<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>key: value<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>IssuerVerenSubjectKonuNot Valid BeforeGeçerlilik BaşlangıcıNot Valid AfterGeçerlilik SonuSerial NumberSeri NumarasıSelf-SignedKendinden İmzalıAuthority (CA)Yetkili (CA)Public AlgorithmOrtak Algoritma%1 (%2)value (clarification)%1 (%2)Signature Algorithmİmza AlgoritmasıX.509 Version NumberX.509 Sürüm NumarasıUIAudioControllerEditorAudio &Controller:Ses &Denetleyicisi:Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.Sanal ses kartının türünü seçer. Bu değere bağlı olarak, VirtualBox sanal makineye farklı ses donanımı sağlayacaktır.UIAudioFeaturesEditorExtended Features:Genişletilmiş Özellikler:Enable Audio &OutputSes Çı&kışını etkinleştirWhen checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.İşaretlendiğinde, sanal ses aygıtı için çıkış anamakineye ulaşacak. Aksi halde misafirin sesi kapatılır.Enable Audio &InputSes &Girişini etkinleştirWhen checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.İşaretlendiğinde, misafir, ses çıkışını anamakineden yakalayabilecektir. Aksi halde misafir yalnızca sessizliği yakalayacak.UIAudioHostDriverEditorHost Audio &Driver:Anamakine Ses Sü&rücüsü:Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.Ses çıkış sürücüsünü seçer. Belirsiz Ses Sürücüsü misafirin bir ses kartı görmesini sağlar ancak bu karta yapılan her erişim yoksayılacaktır.UIAudioSettingsEditorEnable &Audio&Sesi etkinleştirWhen checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.İşaretlendiğinde, sanal PCI ses kartı sanal makineye takılacaktır ve belirlenmiş sürücüyü kullanarak anamakine ses sistemiyle iletişim kuracak.UIAutoCaptureKeyboardEditorExtended Features:Genişletilmiş Özellikler:&Auto Capture KeyboardKlavyeyi &Otomatik YakalaWhen checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.İşaretlendiğinde, VM penceresi her etkinleştirildiğinde klavye otomatik olarak yakalanır. Klavye yakalandığında, tüm tuşa basmalar (Alt-Tab gibi sistem için olanlar dahil) VM'e yönlendirilir.UIBaseMemoryEditorBase &Memory:Ana &Bellek:%1 MB%1 MBMBMBHolds the amount of base memory the virtual machine will have.Sanal makinenin sahip olacağı ana bellek miktarını tutar.Minimum possible base memory size.En düşük olası ana bellek boyutu.Maximum possible base memory size.En yüksek olası ana bellek boyutu.UIBootFailureDialog&Cancelİ&ptalCloses this dialog without resetting the guest or mounting a mediumMisafiri sıfırlamadan veya bir ortam bağlamadan bu ileti penceresini kapatır&Mount and Retry Boot&Bağla ve Önyüklemeyi Yeniden DeneMounts the selected ISO if any and reboots the vmVarsa seçieni ISO'yu bağlar ve VM'i yeniden başlatırThe virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.Sanal makine önyüklemede başarısız oldu. Bunun nedeni, eksik bir işletim sistemi veya yanlış yapılandırılmış önyükleme sırası olabilir. Bir işletim sistemi kurulum DVD'sinin takılması bu sorunu çözebilir. Bir ISO dosyası seçmek, ileti penceresi kapatıldıktan sonra bunu bağlamaya çalışacak.DVD:DVD:Do not show this dialog againBu ileti penceresini tekrar göstermeWhen checked this dialog will not be shown again.İşaretlendiğinde, bu ileti penceresi tekrar gösterilmeyecektir.Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.Önyükleme ortamı olarak makineye taklı ISO yolunu tutar.The selected path is invalid.Seçilen yol geçersiz.UIBootOrderEditor&Boot Order:Ön&yükleme Sırası:Move UpYukarı TaşıMove DownAşağı TaşıDefines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.Önyükleme aygıtı sırasını tanımlar. Tek tek önyükleme aygıtlarını etkinleştirmek veya etkisizleştirmek için soldaki onay kutularını kullanın. Aygıt sırasını değiştirmek için öğeleri yukarı ve aşağı taşıyın.Moves selected boot item up.Seçilen önyükleme öğesini yukarı taşır.Moves selected boot item down.Seçilen önyükleme öğesini aşağı taşır.UIChipsetEditor&Chipset:&Yonga Seti:Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.Bu sanal makinede benzetilen yonga setini seçer. ICH9 yonga seti benzetiminin deneysel olduğunu ve gerektiren misafir sistemler (Mac OS X gibi) hariç, önerilmediğini unutmayın.UIChooserAbstractModelNew groupYeni grupUIChooserItemGlobalToolsAraçlarUIChooserItemGroupVirtual Machine groupSanal Makine grubuEnter groupGruba girExit groupGruptan çık<b>%1</b>Group item tool-tip / Group name<b>%1</b>%n group(s)Group item tool-tip / Group info%n grup<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>%n machine(s)Group item tool-tip / Machine info%n makine(%n running)Group item tool-tip / Running machine info(%n tane çalışıyor)<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr><nobr>%1 %2</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1 %2</nobr>Collapse groupGrubu daraltExpand groupGrubu genişletUIChooserItemMachineVirtual MachineSanal MakineUIChooserModelNew groupYeni grupUIChooserNodeGlobalToolsAraçlarItemÖğeUIChooserNodeGroupVirtual Machine groupSanal Makine grubuUIChooserNodeMachineVirtual MachineSanal MakineUIChooserSearchWidgetNavigate to the next item among the search resultsArama sonuçları arasında sonraki öğeye gidinNavigate to the previous item among the search resultsArama sonuçları arasında önceki öğeye gidinEnter a search term to be used during virtual machine searchSanal makine araması sırasında kullanılacak bir arama terimi girinClose the search widgetArama pencere öğesini kapatUIChooserViewContains a tree of Virtual Machines and their groupsSanal Makinelerin ve gruplarının bir ağacını içerirUICloneVMAdditionalOptionsEditorInclude all network adapter MAC addressesTüm ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil etInclude all network adapter MAC addresses during cloning.Çoğaltma sırasında tüm ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil et.Include only NAT network adapter MAC addressesYalnızca NAT ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil etInclude only NAT network adapter MAC addresses during cloning.Çoğaltma sırasında yalnızca NAT ağ bağdaştırıcısı MAC adreslerini dahil et.Generate new MAC addresses for all network adaptersTüm ağ bağdaştırıcıları için yeni MAC adresleri oluşturGenerate new MAC addresses for all network adapters during cloning.Çoğaltma sırasında tüm ağ bağdaştırıcıları için yeni MAC adresleri oluştur.Additional Options:İlave Seçenekler:Keep &Disk Names&Disk Adlarını TutUICloneVMCloneModeGroupBoxCurrent &machine stateŞu anki &makine durumuCurrent &snapshot tree branchŞu anki &anlık görüntü ağacı dalı&Everything&HerşeyUICloneVMCloneTypeGroupBox&Full clone&Tam çoğaltma&Linked clone&Birbirine bağlantılı çoğaltmaUICloneVMNamePathEditor%1 Clone%1 KopyasıUICloudConsoleDetailsWidgetName:Adı:Path:Yol:ResetSıfırlaReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)ApplyUygulaApply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)UICloudConsoleManagerCloud Console ManagerBulut Konsolu YöneticisiResetSıfırlaApplyUygulaCloseKapatReset changes in current cloud console detailsŞu anki bulut konsolu ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current cloud console detailsŞu anki bulut konsolu ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaClose dialog without savingKaydetmeden ileti penceresini kapatReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)Apply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)Close Window (%1)Pencereyi Kapat (%1)Name:Ad:Path:Yol:Argument:Bağımsız Değişken:Enter a name for this console application...Bu konsol uygulaması için bir ad girin...Enter a path for this console application...Bu konsol uygulaması için bir yol girin...Enter an argument for this console application...Bu konsol uygulaması için bir bağımsız değişken girin...Enter a name for this console profile...Bu konsol profili için bir ad girin...Enter an argument for this console profile...Bu konsol profili için bir bağımsız değişken girin...Reset changes in current console detailsŞu anki konsol ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current console detailsŞu anki konsol ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaAdd ApplicationUygulama EkleAdd ProfileProfil EkleApplicationUygulamaList in MenuMenüdeki ListeUICloudMachineSettingsDialogSettingsAyarlarContains a list of cloud machine settings.Bulut makinesi ayarlarının bir listesini içerir.UICloudProfileDetailsWidgetName:Ad:Properties:Özellikler:Contains cloud profile settingsBulut profili ayarlarını içerirEnter a name for the new profile...Yeni profil için bir ad girin...Enter a name for this profile...Bu profil için bir ad girin...ResetSıfırlaReset changes in current profile detailsŞu anki profil ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)AddEkleAdd a new profile with following nameAşağıdaki ad ile yeni bir profil ekleAdd Profile (%1)Profil Ekle (%1)ApplyUygulaApply changes in current profile detailsŞu anki profil ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaApply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)UICloudProfileManagerCloud Profile ManagerBulut Profili YöneticisiResetSıfırlaApplyUygulaCloseKapatReset changes in current cloud profile detailsŞu anki bulut profili ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current cloud profile detailsŞu anki bulut profili ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaClose dialog without savingKaydetmeden ileti penceresini kapatReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)Apply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)Close Window (%1)Pencereyi Kapat (%1)Add ProfileProfil EkleHelpYardımShow dialog helpİleti penceresi yardımı gösterShow Help (%1)Yardımı Göster (%1)Name:Ad:Properties:Özellikler:Contains cloud profile settingsBulut profili ayarlarını içerirEnter a name for the new profile...Yeni profil için bir ad girin...Enter a name for this profile...Bu profil için bir ad girin...Reset changes in current profile detailsŞu anki profil ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaAddEkleAdd a new profile with following nameAşağıdaki ad ile yeni bir profil ekleAdd Profile (%1)Profil Ekle (%1)Apply changes in current profile detailsŞu anki profil ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaSourceKaynakList VMsVM'leri ListeleRegistered cloud providers and profilesKayıtlı bulut sağlayıcıları ve profilleriUICloudProfileManagerWidgetAdd ProfileProfil EkleSourceKaynakUIColorThemeEditorColor &Theme:Renk &Temaları:Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).Renk temasını seçer. Açık, Koyu veya otomatik olarak algılanabilir (varsayılan).UICommonMBsize suffix MBytes=1024 KBytesMB<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%1 MB</nobr>Enableddetails report (3D Acceleration)EtkinleştirildiDisableddetails report (3D Acceleration)Etkisizleştirildinot setdetails report (execution engine)ayarlı değilActivedetails report (Nested Paging)EtkinInactivedetails report (Nested Paging)Devre dışıActivedetails report (Unrestricted Execution)EtkinInactivedetails report (Unrestricted Execution)Devre dışıExecution enginedetails reportÇalıştırma motoruNested Pagingİç İçe Disk BelleğiUnrestricted ExecutionKısıtsız ÇalıştırılmaExecution Capdetails reportÇalıştırılma Üst SınırıParavirtualization Interfacedetails reportYarı Sanallaştırma ArayüzüProcessorsdetails reportİşlemciPowered OffMachineStateGüç KapalıSavedMachineStateKaydedildiAbortedMachineStateİptal EdildiTeleportedMachineStateIşınlandıRunningMachineStateÇalışıyorPausedMachineStateDuraklatıldıGuru MeditationMachineStateÜstad MeditasyonuTeleportingMachineStateIşınlanıyorTaking SnapshotMachineStateAnlık Görüntü alınıyorTaking Online SnapshotMachineStateÇevrimiçi Anlık Görüntü alınıyorTaking Live SnapshotMachineStateCanlı Anlık Görüntü alınıyorStartingMachineStateBaşlatılıyorStoppingMachineStateDurduruluyorSavingMachineStateKaydediliyorRestoringMachineStateGeri yükleniyorTeleporting Paused VMMachineStateIşınlama VM'i DuraklattıDeleting SnapshotMachineStateAnlık Görüntü siliniyorRestoring SnapshotMachineStateAnlık Görüntü geri yükleniyorSetting UpMachineStateAyarlanıyorUnlockedSessionStateKilidi AçıldıLockedSessionStateKilitlendiSpawningSessionStateÜretiliyorUnlockingSessionStateKilidi açılıyorNoneParavirtProviderYokDefaultParavirtProviderVarsayılanLegacyParavirtProviderEskiMinimalParavirtProviderEn AzHyper-VParavirtProviderHyper-VKVMParavirtProviderKVMNoneDeviceTypeYokFloppyDeviceTypeDisketOpticalDeviceTypeOptikHard DiskDeviceTypeSabit DiskNetworkDeviceTypeAğUSBDeviceTypeUSBShared FolderDeviceTypePaylaşılan KlasörDisabledClipboardTypeEtkisizleştirildiHost To GuestClipboardTypeAnamakineden MisafireGuest To HostClipboardTypeMisafirden AnamakineyeBidirectionalClipboardTypeÇift YönlüDisabledDragAndDropTypeEtkisizleştirildiHost To GuestDragAndDropTypeAnamakineden MisafireGuest To HostDragAndDropTypeMisafirden AnamakineyeBidirectionalDragAndDropTypeÇift YönlüPS/2 MousePointingHIDTypePS/2 FareUSB MousePointingHIDTypeUSB FareUSB TabletPointingHIDTypeUSB TabletPS/2 and USB MousePointingHIDTypePS/2 ve USB FareUSB Multi-Touch TabletPointingHIDTypeUSB Çoklu Dokunmalı TabletNoneGraphicsControllerTypeYokVBoxVGAGraphicsControllerTypeVBoxVGAVMSVGAGraphicsControllerTypeVMSVGAVBoxSVGAGraphicsControllerTypeVBoxSVGANormalMediumTypeNormalImmutableMediumTypeSabitWritethroughMediumTypeDoğrudan yazımShareableMediumTypePaylaşılabilirReadonlyMediumTypeSalt okunurMulti-attachMediumTypeÇoklu takmaDynamically allocated storageMediumVariantDeğişken olarak ayrılan depolamaNew dynamically allocated storageMediumVariantYeni değişken olarak ayrılan depolamaDynamically allocated differencing storageMediumVariantDeğişken olarak ayrılan ayrımlama depolamasıFixed size storageMediumVariantSabitlenmiş boyut depolamaDynamically allocated storage split into files of less than 2GBMediumVariantDeğişken olarak ayrılan depolama 2GB'tan daha az dosyalara bölerDynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GBMediumVariantDeğişken olarak ayrılan ayrımlama depolaması 2GB'tan daha az dosyalara bölerFixed size storage split into files of less than 2GBMediumVariantSabitlenmiş boyut depolama 2GB'tan daha az dosyalara bölerDynamically allocated compressed storageMediumVariantDeğişken olarak ayrılan sıkıştırılmış depolamaDynamically allocated differencing compressed storageMediumVariantDeğişken olarak ayrılan ayrımlama sıkıştırılmış depolamasıFixed size ESX storageMediumVariantSabitlenmiş boyut ESX depolamaFixed size storage on raw diskMediumVariantHam disk üzerinde sabitlenmiş boyut depolamaNot attachedNetworkAttachmentTypeTakılmadıNATNetworkAttachmentTypeNATBridged AdapterNetworkAttachmentTypeKöprü BağdaştırıcısıInternal NetworkNetworkAttachmentTypeDahili AğHost-only AdapterNetworkAttachmentTypeYalnızca-Anamakine BağdaştırıcısıGeneric DriverNetworkAttachmentTypeGenel SürücüNAT NetworkNetworkAttachmentTypeNAT AğıCloud NetworkNetworkAttachmentTypeBulut AğıPCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)PCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Masaüstü (82540EM)Intel PRO/1000 T Server (82543GC)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Sunucu (82543GC)Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Sunucu (82545EM)Paravirtualized Network (virtio-net)NetworkAdapterTypeYarı Sanallaştırılmış Ağ (virtio-net)DenyNetworkAdapterPromiscModePolicyReddetAllow VMsNetworkAdapterPromiscModePolicyVM'lere izin verAllow AllNetworkAdapterPromiscModePolicyTümüne izin verDisconnectedPortModeBağlantı kesildiHost PipePortModeAnamakine HattıHost DevicePortModeAnamakine AygıtıRaw FilePortModeHam DosyaTCPPortModeTCPOHCIUSBControllerTypeOHCIEHCIUSBControllerTypeEHCIxHCIUSBControllerTypexHCINot supportedUSBDeviceStateDesteklenmiyorUnavailableUSBDeviceStateKullanılamazBusyUSBDeviceStateMeşgulAvailableUSBDeviceStateKullanılabilirHeldUSBDeviceStateTutulduCapturedUSBDeviceStateYakalandıIgnoreUSBDeviceFilterActionYoksayHoldUSBDeviceFilterActionTutNull Audio DriverAudioDriverTypeBelirsiz Ses SürücüsüWindows MultimediaAudioDriverTypeWindows Çoklu OrtamOSS Audio DriverAudioDriverTypeOSS Ses SürücüsüALSA Audio DriverAudioDriverTypeALSA Ses SürücüsüWindows DirectSoundAudioDriverTypeWindows DirectSoundCoreAudioAudioDriverTypeCoreAudioPulseAudioAudioDriverTypePulseAudioSolaris AudioAudioDriverTypeSolaris AudioICH AC97AudioControllerTypeICH AC97SoundBlaster 16AudioControllerTypeSoundBlaster 16Intel HD AudioAudioControllerTypeIntel HD AudioNullAuthTypeBelirsizExternalAuthTypeHariciGuestAuthTypeMisafirIDEStorageBusIDESATAStorageBusSATASCSIStorageBusSCSIFloppyStorageBusDisketSASStorageBusSASUSBStorageBusUSBPCIeStorageBusPCIevirtio-scsiStorageBusvirtio-scsiLsiLogicStorageControllerTypeLsiLogicBusLogicStorageControllerTypeBusLogicAHCIStorageControllerTypeAHCIPIIX3StorageControllerTypePIIX3PIIX4StorageControllerTypePIIX4ICH6StorageControllerTypeICH6I82078StorageControllerTypeI82078LsiLogic SASStorageControllerTypeLsiLogic SASUSBStorageControllerTypeUSBNVMeStorageControllerTypeNVMevirtio-scsiStorageControllerTypevirtio-scsiPIIX3ChipsetTypePIIX3ICH9ChipsetTypeICH9UDPNATProtocolUDPTCPNATProtocolTCPUndefinedGuestSessionStatusTanımsızStartingGuestSessionStatusBaşlatılıyorStartedGuestSessionStatusBaşlatıldıTerminatingGuestSessionStatusSonlandırılıyorTerminatedGuestSessionStatusSonlandırıldıTimedOutKilledGuestSessionStatusSonlandırma Zaman Aşımına UğradıTimedOutAbnormallyGuestSessionStatusAnormal Olarak Zaman Aşımına UğradıDownGuestSessionStatusKapandıErrorGuestSessionStatusHataUndefinedProcessStatusTanımsızStartingProcessStatusBaşlatılıyorStartedProcessStatusBaşlatıldıPausedProcessStatusDuraklatıldıTerminatingProcessStatusSonlandırılıyorTerminatedNormallyProcessStatusNormal Olarak SonlandırıldıTerminatedSignalProcessStatusSinyalle SonlandırıldıTerminatedAbnormallyProcessStatusAnormal Olarak SonlandırıldıTimedOutKilledProcessStatusSonlandırma Zaman Aşımına UğradıTimedOutAbnormallyProcessStatusAnormal Olarak Zaman Aşımına UğradıDownProcessStatusKapandıErrorProcessStatusHataBsize suffix BytesBKBsize suffix KBytes=1024 BytesKBGBsize suffix GBytes=1024 MBytesGBTBsize suffix TBytes=1024 GBytesTBPBsize suffix PBytes=1024 TBytesPBIDE Primary Device 0StorageSlotIDE Birincil Aygıt 0IDE Primary Device 1StorageSlotIDE Birincil Aygıt 1IDE Secondary Device 0StorageSlotIDE İkincil Aygıt 0IDE Secondary Device 1StorageSlotIDE İkincil Aygıt 1SATA Port %1StorageSlotSATA B.Noktası %1SCSI Port %1StorageSlotSCSI B.Noktası %1SAS Port %1StorageSlotSAS B.Noktası %1Floppy Device %1StorageSlotDisket Aygıtı %1USB Port %1StorageSlotUSB B.Noktası %1NVMe Port %1StorageSlotNVMe B.Noktası %1virtio-scsi Port %1StorageSlotvirtio-scsi B.Noktası %1NameAdOSİSLocationKonumGroupsGruplarRAMBellekCPU Countİşlemci SayısıCPU Execution Capİşlemci Çalıştırılma Üst SınırıBoot OrderÖnyükleme SırasıChipset TypeYonga Seti TürüFirmwareÜretici YazılımıAccelerationHızlandırmaVRAMGörüntü BelleğiScreen CountEkran SayısıScale FactorÖlçek EtkeniGraphics ControllerGrafik DenetleyicisiVRDEVRDERecordingKayıtHard DisksSabit DisklerOptical DevicesOptik AygıtlarıFloppy DevicesDisket AygıtlarıDriverSürücüControllerDenetleyiciInput/OutputGiriş/ÇıkışNot Attachednetwork adapterTakılmadıNATNATBridget AdapterKöprü BağdaştırıcısıInternal NetworkDahili AğHost Only AdapterYalnızca Anamakine BağdaştırıcısıGeneric DriverGenel SürücüNAT NetworkNAT AğıDisconnectedserial portBağlantı kesildiHost PipeAnamakine HattıHost DeviceAnamakine AygıtıRaw FileHam DosyaTCPTCPDevice FiltersAygıt SüzgeçleriMenu BarMenü ÇubuğuStatus BarDurum ÇubuğuMini ToolbarKüçük Araç ÇubuğuGeneralDetailsElementTypeGenelPreviewDetailsElementTypeÖnizlemeSystemDetailsElementTypeSistemDisplayDetailsElementTypeEkranStorageDetailsElementTypeDepolamaAudioDetailsElementTypeSesNetworkDetailsElementTypeAğSerial portsDetailsElementTypeSeri b.noktalarıUSBDetailsElementTypeUSBShared foldersDetailsElementTypePaylaşılan klasörlerUser interfaceDetailsElementTypeKullanıcı arayüzüDescriptionDetailsElementTypeAçıklamaHard DisksIndicatorTypeSabit DisklerOptical DisksIndicatorTypeOptik DisklerFloppy DisksIndicatorTypeDisketlerAudioIndicatorTypeSesNetworkIndicatorTypeAğUSBIndicatorTypeUSBShared FoldersIndicatorTypePaylaşılan KlasörlerDisplayIndicatorTypeEkranRecordingIndicatorTypeKayıtFeaturesIndicatorTypeÖzelliklerMouseIndicatorTypeFareKeyboardIndicatorTypeKlavyeGeneralInformationElementTypeGenelPreviewInformationElementTypeÖnizlemeSystemInformationElementTypeSistemDisplayInformationElementTypeEkranStorageInformationElementTypeDepolamaAudioInformationElementTypeSesNetworkInformationElementTypeAğSerial portsInformationElementTypeSeri b.noktalarıUSBInformationElementTypeUSBShared foldersInformationElementTypePaylaşılan klasörlerUser interfaceInformationElementTypeKullanıcı arayüzüDescriptionInformationElementTypeAçıklamaRuntime attributesInformationElementTypeÇalışma zamanı öznitelikleriStorage statisticsInformationElementTypeDepolama istatistikleriNetwork statisticsInformationElementTypeAğ istatistikleriVDI (VirtualBox Disk Image)UIMediumFormatVDI (VirtualBox Disk Kalıbı)VMDK (Virtual Machine Disk)UIMediumFormatVMDK (Sanal Makine Diski)VHD (Virtual Hard Disk)UIMediumFormatVHD (Sanal Sabit Disk)HDD (Parallels Hard Disk)UIMediumFormatHDD (Paralel Sabit Disk)QED (QEMU enhanced disk)UIMediumFormatQED (QEMU Geliştirilmiş Disk)QCOW (QEMU Copy-On-Write)UIMediumFormatQCOW (QEMU Yazarken Kopyalama)Video/AudioUISettingsDefs::RecordingModeGörüntü/SesVideo OnlyUISettingsDefs::RecordingModeYalnızca GörüntüAudio OnlyUISettingsDefs::RecordingModeYalnızca Ses%n year(s)%n yıl%n month(s)%n ay%n day(s)%n gün%n hour(s)%n saat%n minute(s)%n dakika%n second(s)%n saniyePlease choose a virtual hard disk fileLütfen sanal bir sabit disk dosyası seçinAll virtual hard disk files (%1)Tüm sanal sabit disk dosyaları (%1)Please choose a virtual optical disk fileLütfen sanal bir optik disk dosyası seçinAll virtual optical disk files (%1)Tüm sanal optik disk dosyaları (%1)Please choose a virtual floppy disk fileLütfen sanal bir disket dosyası seçinAll virtual floppy disk files (%1)Tüm sanal disket dosyaları (%1)All files (*)Tüm dosyalar (*)Unknown deviceUSB device detailsBilinmeyen aygıtUnknown device %1:%2USB device detailsBilinmeyen aygıt %1:%2<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<nobr>Satıcı Kimliği: %1</nobr><br><nobr>Ürün Kimliği: %2</nobr><br><nobr>Gözden Geçirme: %3</nobr><br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Seri Numarası %1</nobr><br><nobr>State: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Durum: %1</nobr><nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Satıcı Kimliği: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Ürün Kimliği: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Gözden Geçirme: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Ürün: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Üretici: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Seri Numarası: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>B.Noktası: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Durum: %1</nobr>User-definedserial portKullanıcı-tanımlıInaccessiblemediumErişilemezEmptymediumBoşHost Drive '%1'mediumAnamakine Sürücüsü '%1'Host Drive %1 (%2)mediumAnamakine Sürücüsü %1 (%2)<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>medium<p style=white-space:pre>Tür (Biçim): %1 (%2)</p><p>Attached to: %1</p>image<p>Şuna takıldı: %1</p><i>Not Attached</i>image<i>Takılmadı</i><i>Checking accessibility...</i>medium<i>Erişebilirlik denetleniyor...</i>Failed to check accessibility of disk image files.mediumDisk kalıbı dosyalarının erişebilirliği denetimi başarısız.<b>No disk image file selected</b>medium<b>Seçilen disk kalıbı dosyası yok</b>You can also change this while the machine is running.Aynı zamanda bunu makine çalışıyorken değiştirebilirsiniz.<b>No disk image files available</b>medium<b>Kullanılabilir disk kalıbı dosyaları yok</b>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.Sanal makine ayarlarında disk kalıbı dosyalarını oluşturabilir ya da ekleyebilirsiniz.Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.mediumTakılan bu sabit disk yeni olarak oluşturulmuş ayrımlama sabit diski kullanarak dolaylı olarak gerçekleştirecektir.EncryptedmediumŞifrelenmişChecking...mediumDenetleniyor...Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.mediumBu sabit disk zincirindeki dosyaların bazıları erişilemez. Lütfen bu dosyaları incelemek için Sanal Ortam Yöneticisi'ni kullanın.This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:mediumBu ana sabit disk aşağıdaki ayrımlama sabit diski kullanarak dolaylı olarak takılır:DifferencingMediumTypeAyrımlamaAdapter %1Bağdaştırıcı %1Please choose a location for new virtual hard disk fileLütfen yeni sanal sabit disk dosyası için bir yer seçinParavirtualized Network (virtio-net 1.0)NetworkAdapterTypeYarı Sanallaştırılmış Ağ (virtio-net 1.0)PCnet-ISA (Am79C960)NetworkAdapterTypePCnet-ISA (Am79C960)Acquire cloud instances ...Bulut örneklerini al ...Acquire cloud instance info ...Bulut örneği bilgisini al ...Pause instance ...Örneği duraklat ...Start instance ...Örneği başlat ...Cloud Network [EXPERIMENTAL]NetworkAttachmentTypeBulut Ağı [DENEYSEL]ProvisioningCloudMachineStateSağlanıyorRunningCloudMachineStateÇalışıyorStartingCloudMachineStateBaşlatılıyorStoppingCloudMachineStateDurduruluyorStoppedCloudMachineStateDurduCreating ImageCloudMachineStateKalıp oluşturuluyorTerminatingCloudMachineStateSonlandırılıyorTerminatedCloudMachineStateSonlandırıldıAborted-SavedMachineStateİptal Edildi-KaydedildiNonePointingHIDTypeHiçbiriUSB MT TouchScreen and TouchPadPointingHIDTypeUSB MT Dokunmatik Ekran ve Dokunmatik YüzeyHost-only Adapter [DEPRECATED]NetworkAttachmentTypeYalnızca-Anamakine Bağdaştırıcısı [KULLANIM DIŞI]Host-only NetworkNetworkAttachmentTypeYalnızca-Anamakine AğıNovell NE2000 (NE2000)NetworkAdapterTypeNovell NE2000 (NE2000)Novell NE1000 (NE1000)NetworkAdapterTypeNovell NE1000 (NE1000)WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)NetworkAdapterTypeWD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)WD EtherCard Plus (WD8013E)NetworkAdapterTypeWD EtherCard Plus (WD8013E)3Com EtherLink II (3C503)NetworkAdapterType3Com EtherLink II (3C503)3Com EtherLink (3C501)NetworkAdapterType3Com EtherLink (3C501)DefaultAudioDriverTypeVarsayılanNull AudioAudioDriverTypeBelirsiz SesOSS AudioAudioDriverTypeOSS SesALSA AudioAudioDriverTypeALSA SesWindows Audio SessionAudioDriverTypeWindows Ses OturumuCore AudioAudioDriverTypeCore AudioTimed Out (Killed)GuestSessionStatusZaman Aşımına Uğradı (Sonlandı)Timed Out (Abnormally)GuestSessionStatusZaman Aşımına Uğradı (Anormal Olarak)Terminated (Normally)ProcessStatusSonlandırıldı (Normal Olarak)Terminated (Signal)ProcessStatusSonlandırıldı (Sinyal)Terminated (Abnormally)ProcessStatusSonlandırıldı (Anormal Olarak)Timed Out (Killed)ProcessStatusZaman Aşımına Uğradı (Sonlandı)Timed Out (Abnormally)ProcessStatusZaman Aşımına Uğradı (Anormal Olarak)Cloud NetworkBulut AğıHost Only NetworkYalnızca Anamakine AğıVisual StateGörsel DurumFollow System Settingscolor themeSistem Ayarlarını İzleLightcolor themeAçıkDarkcolor themeKoyuNormal (window)visual stateNormal (pencere)Full-screenvisual stateTam EkranSeamlessvisual stateÖzgünScaledvisual stateÖlçekliLeave Unchangedcipher typeDeğiştirilmemiş BırakAnyUSB filter remoteHerhangiYesUSB filter remoteEvetNoUSB filter remoteHayırNoneMaximum Guest Screen SizeHiçbiriHintMaximum Guest Screen SizeİpucuAutomaticMaximum Guest Screen SizeOtomatikNoneUISettingsDefs::RecordingModeHiçbiriBridged AdapterKöprü BağdaştırıcısıNoneTpmTypeHiçbiriv1.2TpmTypev1.2v2.0TpmTypev2.0HostTpmTypeAnamakineSWTPMTpmTypeSWTPMTPM TypeTPM TürüSecure BootGüvenli ÖnyüklemeUICustomFileSystemModelNameAdSizeBoyutChange TimeDeğiştirme ZamanıOwnerSahibiPermissionsİzinlerLocalPathYerel YolPathYolNewDirectoryYeni DizinNew DirectoryYeni DizinLocal PathYerel YolUIDefaultMachineFolderEditorDefault &Machine Folder:Varsayılan &Makine Klasörü:Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.Varsayılan sanal makine klasörü için yolu tutar. Açıkça aksi hali belirtilmemişse, yeni sanal makineler oluşturulurken, bu klasör kullanılır.UIDescriptionEditorHolds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.Sanal makinenin açıklamasını tutar. Açıklama alanı yüklü misafir İS'nin yapılandırma ayrıntılarında yorum yapmak için faydalıdır.UIDescriptionPagePrivateNo description. Press the Edit button below to add it.Açıklama yok. Eklemek için aşağıdaki Düzenle düğmesine basın.EditDüzenleEdit (Ctrl+E)Düzenle (Ctrl+E)UIDetailsNamedetails (general)AdOperating Systemdetails (general)İşletim SistemiSettings File Locationdetails (general)Ayarlar Dosyası YeriGroupsdetails (general)GruplarInformation InaccessibledetailsBilgiye ErişilemezBase Memorydetails (system)Ana Bellek%1 MBdetails%1 MBProcessorsdetails (system)İşlemciExecution Capdetails (system)Çalıştırılma Üst Sınırı%1%details% %1Boot Orderdetails (system)Önyükleme SırasıChipset Typedetails (system)Yonga Seti TürüEFIdetails (system)EFIEnableddetails (system/EFI)EtkinleştirildiDisableddetails (system/EFI)EtkisizleştirildiVT-x/AMD-Vdetails (system)VT-x/AMD-VNested Pagingdetails (system)İç İçe Disk BelleğiPAE/NXdetails (system)PAE/NXMinimal Paravirtualizationdetails (system)En Az Yarı SanallaştırmaHyper-V Paravirtualizationdetails (system)Hyper-V Yarı SanallaştırmaKVM Paravirtualizationdetails (system)KVM Yarı SanallaştırmaAccelerationdetails (system)HızlandırmaVideo Memorydetails (display)Görüntü BelleğiScreensdetails (display)EkranScale-factordetails (display)Ölçek etkeni2D Videodetails (display)2B Görüntü3Ddetails (display)3BAccelerationdetails (display)HızlandırmaRemote Desktop Server Portdetails (display/vrde)Uzak Masaüstü Sunucusu B.NoktasıRemote Desktop Serverdetails (display/vrde)Uzak Masaüstü SunucusuDisableddetails (display/vrde/VRDE server)EtkisizleştirildiVideo Capture Filedetails (display/video capture)Görüntü Yakalama DosyasıVideo Capture Attributesdetails (display/video capture)Görüntü Yakalama ÖznitelikleriFrame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbpsKare Boyutu: %1x%2, Kare Hızı: %3fps, Bit Hızı: %4kbpsVideo Capturedetails (display/video capture)Görüntü Yakalama[Optical Drive]details (storage)[Optik Sürücü]Not Attacheddetails (storage)TakılmadıHost Driverdetails (audio)Anamakine SürücüsüControllerdetails (audio)DenetleyiciAudio Outputdetails (audio)Ses ÇıkışıEnableddetails (audio/output)EtkinleştirildiDisableddetails (audio/output)EtkisizleştirildiAudio Inputdetails (audio)Ses GirişiEnableddetails (audio/input)EtkinleştirildiDisableddetails (audio/input)EtkisizleştirildiDisableddetails (audio)EtkisizleştirildiBridged Adapter, %1details (network)Köprü Bağdaştırıcı, %1Internal Network, '%1'details (network)Dahili Ağ, '%1'Host-only Adapter, '%1'details (network)Yalnızca-Anamakine Bağdaştırıcısı, '%1'Generic Driver, '%1'details (network)Genel Sürücü, '%1'Generic Driver, '%1' { %2 }details (network)Genel Sürücü, '%1' { %2 }NAT Network, '%1'details (network)NAT Ağı, '%1'Adapter %1details (network)Bağdaştırıcı %1Disableddetails (network/adapter)EtkisizleştirildiPort %1details (serial)B.Noktası %1Disableddetails (serial)EtkisizleştirildiUSB Controllerdetails (usb)USB DenetleyicisiDevice Filtersdetails (usb)Aygıt Süzgeçleri%1 (%2 active)details (usb)%1 (%2 etkin)Disableddetails (usb)EtkisizleştirildiUSB Controller Inaccessibledetails (usb)USB Denetleyicisine ErişilemezShared Foldersdetails (shared folders)Paylaşılan KlasörlerNonedetails (shared folders)YokMenu-bardetails (user interface)Menü çubuğuEnableddetails (user interface/menu-bar)EtkinleştirildiDisableddetails (user interface/menu-bar)EtkisizleştirildiStatus-bardetails (user interface)Durum çubuğuEnableddetails (user interface/status-bar)EtkinleştirildiDisableddetails (user interface/status-bar)EtkisizleştirildiMini-toolbar Positiondetails (user interface)Küçük Araç Çubuğu KonumuTopdetails (user interface/mini-toolbar position)ÜstteBottomdetails (user interface/mini-toolbar position)AlttaMini-toolbardetails (user interface)Küçük Araç ÇubuğuDisableddetails (user interface/mini-toolbar)EtkisizleştirildiNonedetails (description)YokRecording Filedetails (display/recording)Kayıt DosyasıRecording Attributesdetails (display/recording)Kayıt ÖznitelikleriRecordingdetails (display/recording)KayıtDisableddetails (display/recording)EtkisizleştirildiGraphics Controllerdetails (display)Grafik DenetleyicisiUSB 1.1 (OHCI) Controllerdetails (usb)USB 1.1 (OHCI) DenetleyicisiUSB 2.0 (OHCI + EHCI) Controllerdetails (usb)USB 2.0 (OHCI + EHCI) DenetleyicisiUSB 3.0 (xHCI) Controllerdetails (usb)USB 3.0 (xHCI) Denetleyicisi%1 MB%1 MBEnableddetails (cloud value)EtkinleştirildiDisableddetails (cloud value)EtkisizleştirildiHost-only Network, '%1'details (network)Yalnızca-Anamakine Ağı, '%1'Visual Statedetails (user interface)Görsel DurumTPM Typedetails (system)TPM TürüSecure Bootdetails (system)Güvenli ÖnyüklemeEnableddetails (system/secure boot)EtkinleştirildiUIDetailsBlockNamedetails reportAdıOS Typedetails reportİS TürüInformation inaccessibledetails reportBilgiye erişilemezBase Memorydetails reportAna Bellek<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%1 MB</nobr>Processorsdetails reportİşlemci<nobr>%1</nobr>details report<nobr>%1</nobr>Execution Capdetails reportÇalıştırılma Üst Sınırı<nobr>%1%</nobr>details report<nobr>% %1</nobr>Boot Orderdetails reportÖnyükleme SırasıACPIdetails reportACPII/O APICdetails reportI/O APICBIOSdetails reportBIOSVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested Pagingdetails reportİçiçe SayfalamaPAE/NXdetails reportPAE/NXAccelerationdetails reportHızlandırmaVideo Memorydetails reportGörüntü BelleğiScreensdetails reportEkran2D Videodetails report2B Görüntü3Ddetails report3BRemote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)Uzak Masaüstü Sunucusu B.NoktasıRemote Desktop Serverdetails report (VRDE Server)Uzak Masaüstü SunucusuDisableddetails report (VRDE Server)Etkisizleştirildi(CD/DVD)(CD/DVD)Not Attacheddetails report (Storage)TakılmadıHost Driverdetails report (audio)Anamakine SürücüsüControllerdetails report (audio)DenetleyiciDisableddetails report (audio)EtkisizleştirildiBridged adapter, %1details report (network)Köprü bağdaştırıcı, %1Internal network, '%1'details report (network)Dahili ağ, '%1'Host-only adapter, '%1'details report (network)Yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı, '%1'Generic driver, '%1'details report (network)Kapsamlı sürücü, '%1'Generic driver, '%1' { %2 }details report (network)Kapsamlı sürücü, '%1' { %2 }Adapter %1details report (network)Bağdaştırıcı %1Disableddetails report (network)EtkisizleştirildiPort %1details report (serial ports)B.Noktası %1Disableddetails report (serial ports)EtkisizleştirildiPort %1details report (parallel ports)B.Noktası %1Disableddetails report (parallel ports)EtkisizleştirildiDevice Filtersdetails report (USB)Aygıt Süzgeçleri%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 etkin)Disableddetails report (USB)EtkisizleştirildiShared Foldersdetails report (shared folders)Paylaşılan KlasörlerNonedetails report (shared folders)YokNonedetails report (description)YokUIDetailsElement%1 detailslike 'General details' or 'Storage details'%1 ayrıntılarıCopy value (%1)Değeri kopyala (%1)Edit value...Değeri düzenle...UIDetailsPagePrivateNamedetails reportİsimOS Typedetails reportİşletim Sistemi TipiBase Memorydetails reportTemel Bellek<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%4 MB</nobr> {1 ?}Boot Orderdetails reportÖnyükleyici SıralamasıACPIdetails reportACPII/O APICdetails reportI/O APICVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested Pagingdetails reportYerleşik SayfalamaPAE/NXdetails reportPAE/NXVideo Memorydetails reportEkran Kartı Belleği3Ddetails report3DDisableddetails report (VRDE Server)PasifleştirilmişNot Attacheddetails report (Storage)EklenmediHost Driverdetails report (audio)Sunucu Sürücüsü Controllerdetails report (audio)DenetleyiciDisableddetails report (audio)PasifleştirilmişAdapter %1details report (network)Bağdaştırıcı %1Disableddetails report (network)PasifleştirilmişPort %1details report (serial ports)Port %1Disableddetails report (serial ports)PasifleştirilmişPort %1details report (parallel ports)Port %1Disableddetails report (parallel ports)PasifleştirilmişDevice Filtersdetails report (USB)Aygıt Filtreleri%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 etkin)Disableddetails report (USB)PasifleştirilmişShared Foldersdetails report (shared folders)Paylaşılan DizinlerNonedetails report (shared folders)HiçbiriNonedetails report (description)HiçbiriThe selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:Seçilen sanal makine <i>erişilemez</i> durumdadır. Lütfen aşağıda gösterilen hata iletisini inceleyin ve erişilebilirlik denetimini tekrarlamak istiyorsanız <b>Yenile</b> düğmesine basın:Generaldetails reportGenelSystemdetails reportSistemPreviewdetails reportÖnizlemeDisplaydetails reportEkranStoragedetails reportDepolamaAudiodetails reportSesNetworkdetails reportAğSerial Portsdetails reportSeri B.NoktalarıParallel Portsdetails reportParalel B.NoktalarıUSBdetails reportUSBShared Foldersdetails reportPaylaşılan KlasörlerDescriptiondetails reportAçıklamaUIDetailsSetContains the details of virtual machine '%1''%1' sanal makinesinin ayrıntılarını içerirUIDetailsViewContains a list of Virtual Machine detailsSanal Makine ayrıntılarının bir listesini içerirContains a list of Virtual Machine details.Sanal Makine ayrıntılarının bir listesini içerir.UIDetailsWidgetCloudNetworkN&ame:&Adı:Holds the name for this network.Bu ağ için adı tutar.ResetSıfırlaApplyUygulaReset changes in current interface detailsŞu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current interface detailsŞu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)Apply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)UIDetailsWidgetHostNetworkHolds the name for this network.Bu ağ için adı tutar.ResetSıfırlaApplyUygulaReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)Apply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)&Adapter&Bağdaştırıcı&DHCP Server&DHCP SunucusuConfigure Adapter &AutomaticallyBağdaştırıcıyı &Otomatik Olarak YapılandırConfigure Adapter &ManuallyBağdaştırıcıyı &Elle Yapılandır&IPv4 Address:&IPv4 Adresi:IPv4 Network &Mask:IPv4 Ağ &Maskesi:I&Pv6 Address:I&Pv6 Adresi:Reset changes in current interface detailsŞu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current interface detailsŞu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaWhen checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.İşaretlendiğinde, makine başlatılmasında bu ağ için DHCP Sunucusu etkinleştirilecektir.Server Add&ress:Sunucu Ad&resi:Server &Mask:Sunucu &Maskesi:&Lower Address Bound:A< Adres Sınırı:&Upper Address Bound:Ü&st Adres Sınırı:Reset changes in current DHCP server detailsŞu anki DHCP sunucusu ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current DHCP server detailsŞu anki DHCP sunucusu ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaUIDetailsWidgetNATNetworkN&ame:&Adı:Holds the name for this network.Bu ağ için adı tutar.When checked, this network will support DHCP.İşaretlendiğinde, bu ağ DHCP destekleyecek.When checked, this network will support IPv6.İşaretlendiğinde, bu ağ IPv6 destekleyecek.Advertise Default IPv6 &RouteVarsayılan IPv6 &Yönlendirmesini TanıtWhen checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.İşaretlendiğinde, bu ağ varsayılan IPv6 yönlendirmesi olarak tanıtılacaktır.ResetSıfırlaApplyUygulaReset changes in current interface detailsŞu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current interface detailsŞu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)Apply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)UIDialogPanelClose the paneBölmeyi kapatUIDiskEncryptionSettingsEditorEn&able Disk EncryptionDisk Şifrelemeyi &etkinleştirWhen checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.İşaretlendiğinde, bu sanal makineye takılı diskler şifrelenecektir.Disk Encryption C&ipher:Disk Şifreleme Ş&ifreleyicisi:Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.Sanal makine disklerini şifrelemek için kullanılacak şifreleyiciyi tutar.E&nter New Password:Yeni Parolayı Giri&n:Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.Bu sanal makineye takılı diskler için şifreleme parolasını tutar.C&onfirm New Password:Yeni Parolayı &Onaylayın:Confirms the disk encryption password.Disk şifreleme parolasını onaylar.Leave Unchangedcipher typeDeğiştirilmemiş BırakUIDiskVariantWidgetPre-allocate &Full Size&Tam Boyutu önceden ayırWhen checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation timeİşaretlendiğinde, sanal disk kalıbı, VM oluşturma süresi sırasında tam boyutuyla ayrılır&Split into 2GB parts2GB'lık parçalara &bölWhen checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.İşaretlendiğinde, sanal sabit disk dosyası 2GB'lık parçalara bölünür.UIDisplayFeaturesEditorExtended Features:Genişletilmiş Özellikler:&Raise Window Under Mouse PointerFare İşaetçisi Altındaki Pencereyi öne &getirWhen checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.İşaretlendiğinde, fare işaretçisi üzerlerine hareket ettiğinde makine pencereleri öne gelecektir.&Disable Host Screen SaverAnamakine Ekran Koruyucusunu &etkisizleştirWhen checked, screen saver of the host OS is disabled.İşaretlendiğinde, anamakine İS'nin ekran koruyucusu etkisizleştirilir.UIDisplayScreenFeaturesEditorExtended Features:Genişletilmiş Özellikler:Enable &3D Acceleration&3B Hızlandırmayı etkinleştirWhen checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.İşaretlendiğinde, sanal makine anamakinedeki kullanılabilir 3B grafik yeteneklerine erişim verecektir.UIDnDDragRetrieving data ...Veri alınıyor...UIDnDHandlerDropping data ...Veri kaldırılıyor...Retrieving data ...Veri alınıyor...UIDnDMimeDataDropping data ...Veri kaldırılıyor...UIDownloaderCancelİptalDownloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr>VirtualBox Guest Additions CD kalıbı <nobr><b>%1</b> adresinden indiriliyor...</nobr>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file downloadVirtualBox Guest Additions CD kalıbı indirme işlemini iptal etCould not locate the file on the server (response: %1).Dosya sunucu üzerinde konumlandırılamadı (yanıt: %1).<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>İndirilen dosyalar <nobr><b>%1</b> olarak kaydedilemedi.</nobr></p>Select folder to save Guest Additions image toGuest Additions kalıbını kaydetmek için gereken dizini seçConnection timed out.Bağlantıda zaman aşımı oluştu.The download process has been cancelled by the user.İndirme işlemi kullanıcı tarafından iptal edildi.Looking for %1...%1 aranıyor...Downloading %1...%1 indiriliyor...Verifying %1...%1 doğrulanıyor...UIDownloaderAdditionsCancelİptalDownloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr>VirtualBox Guest Additions CD kalıbı <nobr><b>%1</b> adresinden indiriliyor...</nobr>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file downloadVirtualBox Guest Additions CD kalıbı indirme işlemini iptal et<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>İndirilen dosyalar <nobr><b>%1</b> olarak kaydedilemedi.</nobr></p>Select folder to save Guest Additions image toMisafir Eklentileri kalıbını kaydetmek için klasör seçinVirtualBox Guest AdditionsVirtualBox Misafir EklentileriUIDownloaderExtensionPackSelect folder to save %1 to%1 kaydetmek için klasör seçinVirtualBox Extension PackVirtualBox Genişletme PaketiUIDownloaderGuestAdditionsVirtualBox Guest AdditionsVirtualBox Misafir EklentileriSelect folder to save Guest Additions image toMisafir Eklentileri kalıbını kaydetmek için klasör seçinUIDownloaderUserManualSelect folder to save User Manual toKullanım Kılavuzunu kaydetmek için klasör seçinVirtualBox User ManualVirtualBox Kullanım KılavuzuUIDragAndDropEditorD&rag'n'Drop:&Sürükle'v'Bırak:Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Sürükle'v'Bırak ile misafir ve anamakine İS arasında hangi verinin kopyalanacağını tutar. Bu özellik misafir İS içinde Misafir Eklentilerinin yüklenmesini gerektirir.UIEmptyFilePathSelectorChoose...Seç...UIEncryptionDataModelStatuspassword table fieldDurumIDpassword table fieldKİMLİKPasswordpassword table fieldParola<nobr>Used by the following %n hard drive(s):</nobr><br>%1This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).<nobr>Aşağıdaki %n sabit sürücü(ler) tarafından kullanılır:</nobr><br>%1UIErrorPaneThe selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:Seçilen sanal makine <i>erişilemez</i> durumdadır. Lütfen aşağıda gösterilen hata iletisini inceleyin ve erişilebilirlik denetimini tekrarlamak istiyorsanız <b>Yenile</b> düğmesine basın:UIErrorStringResult Code: error infoSonuç Kodu: Component: error infoBileşen: Interface: error infoArayüz: Callee: error infoÇağrılan: Callee RC: error infoÇağrılan RC: Result Code:error infoSonuç Kodu:Component:error infoBileşen:Interface:error infoArayüz:Callee:error infoÇağrılan:Callee RC:error infoÇağrılan RC:UIExecutionCapEditor&Execution Cap:Ç&alıştırılma Üst Sınırı:Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.Her sanal işlemcinin çalışmasına izin verilen süreyi sınırlar. Her sanal işlemcinin, bir fiziksel işlemcide mevcut olan işlem süresinin bu yüzdesine kadar kullanmasına izin verilecektir.%%%1%%1%Minimum possible execution cap.En düşük olası çalıştırılma üst sınırı.Maximum possible virtual CPU count.En yüksek olası çalıştırılma üst sınırı.UIExportApplianceWzd< &Back< &Geri&Next >&İleri >UIExtensionPackManagerExtension Pack ManagerGenişletme Paketi YöneticisiCloseKapatHelpYardımClose dialogİleti penceresini kapatShow dialog helpİleti penceresi yardımı gösterClose Window (%1)Pencereyi Kapat (%1)Show Help (%1)Yardımı Göster (%1)%1, %2: %3, %4col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name%1, %2: %3, %4%1, %2: %3col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3ActiveEtkinNameAdVersionSürümRegistered extension packsKayıtlı genişletme paketleriSelect an extension package fileBir genişletme paketi dosyası seçinExtension package files (%1)Genişletme paketi dosyaları (%1)Activeext packEtkinUIExtensionPackManagerWidgetActiveEtkinVersionSürümSelect an extension package fileBir genişletme paketi dosyası seçinExtension package files (%1)Genişletme paketi dosyaları (%1)UIExtensionPackageItem%1, %2: %3, %4col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name%1, %2: %3, %4%1, %2: %3col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3UIFDCreationDialogCreate a Floppy DiskBir Disket OluşturFile Path:Dosya Yolu:Size:Boyut:Format disk as FAT12Diski FAT12 olarak biçimlendir1.44M1.44M1.2M1.2M720K720K360K360KFloppy Disk CreatorDisket OluşturucuFile &Path:Dosya Y&olu:&Size:&Boyut:Sets the size of the floppy disk.Disketin boyutunu ayarlar.&Format disk as FAT12Diski FAT12 olarak &biçimlendirFormats the floppy disk as FAT12.Disketi FAT12 olarak biçimlendirir.2.88M2.88MCreate the disk and close this dialog.Diski oluştur ve bu ileti penceresini kapat.CancelİptalFile already existsDosya zaten varUIFileManager%1 - File Manager%1 - Dosya YöneticisiCloseKapatClearTemizleCancelİptalNot yet startedHenüz başlatılmadıWorkingÇalışıyorPausedDuraklatıldıCanceledİptal edildiSuccededBaşarılı olduFailedBaşarısız olduInvalidGeçersizRemove SelectedSeçileni KaldırRemove FinishedTamamlananı KaldırRemove AllTümünü KaldırList directories on topDizinleri üstte listeleList directories before filesDizinleri dosyalardan önce listeleAsk before deleteSilmeden önce sorShow a confirmation dialog before deleting files and directoriesDosyaları ve dizinleri silmeden önce bir onaylama ileti penceresi gösterHuman readable sizesKişinin okuyabileceği boyutlarShow file/directory sizes in human readable format rather than in bytesDosya/dizin boyutlarını bayt yerine okunabilir biçimde gösterClose the paneBölmeyi kapatPasswordParolaShow PasswordParolayı GösterUser name to authenticate session creationOturum oluşturma kimlik doğrulaması için kullanıcı adıUser NameKullanıcı AdıPassword to authenticate session creationOturum oluşturma kimlik doğrulaması için parolaCreate SessionOturum OluşturClose SessionOturumu KapatTotal SizeToplam Boyut bytesbaytFile CountDosya SayısıDelete the selected file(s) and/or folder(s)Seçilen dosya(ları)yı ve/veya klasör(leri)ü silAsk for this confirmation next timeBir dahaki sefere bu onayı isteDelete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.Silme onayı, Seçenekler panelinden de etkisizleştirilebilir/etkinleştirilebilir.NameAdSizeBoyutChange TimeDeğiştirme ZamanıOwnerSahibiPermissionsİzinlerNo Guest SessionMisafir Oturumu YokUnknownBilinmiyorFileDosyaDirectoryDizinSymbolic LinkSembolik BağlantıOtherDiğerGuest SystemMisafir Sistemi<b>Size:</b> %1 bytes<b>Boyut:</b> %1 bayt<b>Allocated:</b> %1 bytes<b>Ayrılan:</b> %1 baytdirectorydizinfiledosyasymbolic linksembolik bağlantıcharacter devicekarakter aygıtıblock deviceblok aygıtıfifofifosocketsoketwhiteoutsıfır görüşunknownbilinmiyorillegal-valuegeçersiz-değer<b>Type:</b> %1<br/><b>Tür:</b> %1<br/><b>INode:</b> %1<br/><b>INode:</b> %1<br/><b>Device:</b> %1<br/><b>Aygıt:</b> %1<br/><b>Hardlinks:</b> %1<br/><b>Sabit bağlantılar:</b> %1<br/><b>Mode:</b> %1<br/><b>Kip:</b> %1<br/><b>Attributes:</b> %1<br/><b>Öznitelikler:</b> %1<br/><b>Device ID:</b> %1<br/><b>Aygıt kimliği:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1 (%2)<br/><b>Sahibi:</b> %1 (%2)<br/><b>Group:</b> %1 (%2)<br/><b>Grup:</b> %1 (%2)<br/><b>Birth:</b> %1<br/><b>Doğma:</b> %1<br/><b>Change:</b> %1<br/><b>Değişim:</b> %1<br/><b>Modified:</b> %1<br/><b>Değiştirme:</b> %1<br/><b>Access:</b> %1<br/><b>Erişim:</b> %1<br/><b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/><b>Seçilen:</b> %1 dosya ve %2 dizin<br/><b>Size (non-recursive):</b> %1 bytes<b>Boyut (yinelemesiz):</b> %1 baytPropertiesÖzelliklerHost SystemAnamakine Sistemi<b>Name:</b> %1<br/><b>Ad:</b> %1<br/><b>Created:</b> %1<br/><b>Oluşturma:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1<b>Sahibi:</b> %1Show hidden objectsGizli nesneleri gösterShow hidden files/directoriesGizli dosyaları/dizinleri gösterGuest File SystemMisafir Dosya SistemiHost File SystemAnamakine Dosya SistemiNo Guest Session
Please use the Session Panel to start
a guest sessionMisafir Oturumu Yok
Misafir oturumu başlatmak için lütfen
Oturum Panelini kullanınNo Guest Session found!<br>Please use the Session Panel to start a new guest sessionBulunan Misafir Oturumu yok!<br>Yeni bir misafir oturumu başlatmak için lütfen Oturum Panelini kullanınFile ManagerDosya YöneticisiClose dialog without savingKaydetmeden ileti penceresini kapatReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)HelpYardımShow dialog helpİleti penceresi yardımı gösterShow Help (%1)Yardımı Göster (%1)Open SessionOturum AçGuest File System:Misafir Dosya Sistemi:Host File System:Anamakine Dosya Sistemi:HostAnamakineMachine reference is invalid.Makine referansı geçersiz.File manager cannot work since the selected guest is not currently running.Dosya yöneticisi, seçilen misafir şu anda çalışmadığından çalışamaz.File manager cannot work since the guest is paused.Misafir duraklatıldığından dosya yöneticisi çalışamaz.File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions.Dosya yöneticisi, seçilen misafirin misafir eklentilerine sahip olmadığından çalışamaz.Enter a valid user name and password to initiate the file manager.Dosya yöneticisini başlatmak için geçerli bir kullanıcı adı ve parola girin.Guest control session is running.Misafir denetim oturumu çalışıyor.Some error has occurred. Please check the log panel.Bazı hatalar meydana geldi. Lütfen günlük panelini gözden geçirin.UIFileManagerLogViewerClearTemizleUIFilePathSelector&Copy&KopyalaOther...Diğer...ResetSıfırlaDisplays a window to select a different folder.Farklı bir klasör seçmek için bir pencere görüntüler.Resets the folder path to the default value.Klasör yolunu varsayılan değere sıfırlar.Displays a window to select a different file.Farklı bir dosya seçmek için bir pencere görüntüler.Resets the file path to the default value.Dosya yolunu varsayılan değere sıfırlar.<reset to default><varsayılana sıfırla>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.Gerçek varsayılan yol değeri, değişiklikler kabul edildikten ve bu pencere tekrar açıldıktan sonra görüntülenecektir.<not selected><seçilmedi>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.Lütfen bir yol seçmek için aşağı açılır listeden <b>Diğer...</b> öğesini kullanın.Holds the folder path.Klasör yolunu tutar.Holds the file path.Dosya yolunu tutar.UIFirstRunWzdFirst Run Wizardİlk Çalıştırma Sihirbazı<p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p><p>Yeni oluşturduğunuz bir sanal makineyi ilk defa çalıştırdınız. Bu sihirbaz bu sanal makine üzerine tercih ettiğiniz işletim sistemini kurmanızı sağlayacak aşamalarda size yardım edecek.</p><p>Sonraki sayfaya gitmek için <b>İleri</b>, önceki sayfaya dönmek için <b>Geri</b> düğmelerini kullanın. Bu sihirbazı kapatmak için <b>İptal</b> düğmesine basabilirsiniz.</p>Welcome to the First Run Wizard!İlk Çalıştırma Sihirbazına Hoşgeldiniz!<p>Select the type of media you would like to use for installation.</p><p>Aşağıdaki yükleme isteği için kullanmak istediğiniz ortamın tipini seçin.</p>Media TypeOrtam Tipi&CD/DVD Device&CD/DVD Sürücü&Floppy Device&Disket Sürücü<p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p><p>Yüklemek istediğiniz işletim sisteminin kur uygulamasını içeren ortamı seçin. Bu ortam başlatılabilir (bootable) olmalıdır, aksi taktirde kur uygulaması başlatılamaz.</p>Media SourceOrtam Kaynağı&Host Drive&Sunucu Sürücüsü&Image FileKal&ıp DosyasıVDMVDMSelect Installation MediaYükleme Ortamını Seç<p>You have selected the following media to boot from:</p><p>Şu ortamdan başlatmayı (boot) seçtiniz:</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p><p>Eğer yukarıdakiler doğru ise,<b>Bitir</b> düğmesine basın. Düğmeye bastığınızda, seçilen ortam sanal makineye bağlanacak ve makine çalıştırılmaya başlanacak.</p><p>Sanal makineyi kapattığınızda belirtilen ortamın kendiliğinden ayrılacağını ve başlangıç aygıtının yeniden sabit disk olarak ayarlanacağını unutmayın.</p><p>Kur uygulamasına bağlı olarak değişmekle birlikte, kur işleminin yeniden başlamasını engellemek için kur bittikten sonra ortamı el ile ayırmanız (eject) gerekebilir. Bu işlemi <b>Aygıtlar</b> menüsündeki <b>Ayır...</b> ile yapabilirsiniz.</p>SummaryÖzetCD/DVD DeviceCD/DVD SürücüFloppy DeviceDisket SürücüHost Drive %1Sunucu Sürücüsü %1<table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table><table><tr><td>Tip:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Kaynak:</td><td>%2</td></tr></table><p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.</p><p>Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select <b>Settings</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p><p>Yeni oluşturduğunuz bir sanal makineyi ilk defa çalıştırdınız. Bu sihirbaz bu sanal makine üzerinde tercih ettiğiniz işletim sistemini başlatmanızı (boot) sağlayacak aşamalarda size yardım edecek.</p><p>Bu sanal makineye bir sabit disk eklemediğiniz için şu anda bir işletim sistemi kuramayacağınızı unutmayın. Eğer istediğiniz bu değilse, bu sihirbazı iptal edip <b>Makine</b> menüsünden <b>Ayarlar</b> yolunu takip ederek sabit disk yapılandırmanızı değiştirin.</p><p>Sonraki sayfaya gitmek için <b>İleri</b>, önceki sayfaya dönmek için <b>Geri</b> düğmelerini kullanın. Bu sihirbazı kapatmak için <b>İptal</b> düğmesine basabilirsiniz.</p>.<p>Select the type of media you would like to use for booting an operating system.</p><p>Bir işletim sistemini başlatmak için kullanmak istediğiniz ortamın tipini seçin.</p><p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p><p>Çalışmak istediğiniz işletim sistemini içeren ortamı seçin. Bu ortam başlatılabilir (bootable) olmalıdır, aksi taktirde işletim sistemi başlatılamayacak.</p><p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p><p>Bir işletim sistemini başlatmak için şu ortam tipini seçtiniz:</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Eğer yukarıdakiler doğru ise,<b>Bitir</b> düğmesine basın. Düğmeye bastığınızda, seçilen ortam sanal makineye bağlanacak ve makine çalıştırılmaya başlanacak.</p>< &Back< &Geri&Next >&İleri >&Finish&BitirTypesummaryTipSourcesummaryKaynakCancelİptalStartBaşlatUIFirstRunWzdPage1Welcome to the First Run Wizard!İlk Çalıştırma Sihirbazına Hoşgeldiniz!UIFirstRunWzdPage2<p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p><p>Yüklemek istediğiniz işletim sisteminin kur uygulamasını içeren ortamı seçin. Bu ortam başlatılabilir (bootable) olmalıdır, aksi taktirde kur uygulaması başlatılamaz.</p><p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p><p>Çalışmak istediğiniz işletim sistemini içeren ortamı seçin. Bu ortam başlatılabilir (bootable) olmalıdır, aksi taktirde işletim sistemi başlatılamayacak.</p>Media SourceOrtam KaynağıSelect Installation MediaYükleme Ortamını SeçUIFirstRunWzdPage3<p>You have selected the following media to boot from:</p><p>Şu ortamdan başlatmayı (boot) seçtiniz:</p><p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p><p>Bir işletim sistemini başlatmak için şu ortam tipini seçtiniz:</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p><p>Eğer yukarıdakiler doğru ise,<b>Bitir</b> düğmesine basın. Düğmeye bastığınızda, seçilen ortam sanal makineye bağlanacak ve makine çalıştırılmaya başlanacak.</p><p>Sanal makineyi kapattığınızda belirtilen ortamın kendiliğinden ayrılacağını ve başlangıç aygıtının yeniden sabit disk olarak ayarlanacağını unutmayın.</p><p>Kur uygulamasına bağlı olarak değişmekle birlikte, kur işleminin yeniden başlamasını engellemek için kur bittikten sonra ortamı el ile ayırmanız (eject) gerekebilir. Bu işlemi <b>Aygıtlar</b> menüsündeki <b>Ayır...</b> ile yapabilirsiniz.</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Eğer yukarıdakiler doğru ise,<b>Bitir</b> düğmesine basın. Düğmeye bastığınızda, seçilen ortam sanal makineye bağlanacak ve makine çalıştırılmaya başlanacak.</p>SummaryÖzetCD/DVD DeviceCD/DVD SürücüTypesummaryTipSourcesummaryKaynakUIFontScaleEditorF&ont Scaling:Y&azı Tipi Ölçeklendirme:Holds the scaling factor for the font size.Yazı tipi boyutu için ölçekleme etkenini tutar.Minimum possible scale factor.En düşük olası ölçek etkeni.Maximum possible scale factor.En yüksek olası ölçek etkeni.UIFormEditorWidgetEdit...Düzenle...Assign value...Değer ata...NameAdValueDeğerAssign value ...Değer ata ...UIGChooserItemGroup<b>%1</b>Group item tool-tip / Group name<b>%1</b>%n group(s)Group item tool-tip / Group info%n grup<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>%n machine(s)Group item tool-tip / Machine info%n makine(%n running)Group item tool-tip / Running machine info(%n tane çalışıyor)<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr><nobr>%1 %2</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1 %2</nobr>Collapse groupGrubu daraltExpand groupGrubu genişletEnter groupGruba girExit groupGruptan çıkVirtual Machine groupSanal Makine grubuUIGChooserItemMachineVirtual MachineSanal MakineUIGChooserModelNew groupYeni grupUIGChooserViewContains a tree of Virtual Machines and their groupsSanal Makinelerin ve gruplarının bir ağacını içerirUIGDetailsNamedetails (general)AdGroupsdetails (general)Gruplar%1 MBdetails%1 MBProcessorsdetails (system)İşlemci%1%details% %1VT-x/AMD-Vdetails (system)VT-x/AMD-VPAE/NXdetails (system)PAE/NXAccelerationdetails (system)HızlandırmaScreensdetails (display)Ekran3Ddetails (display)3BAccelerationdetails (display)HızlandırmaDisableddetails (display/vrde/VRDE server)Etkisizleştirildi[CD/DVD]details (storage)[CD/DVD]Not attacheddetails (storage)EklenmediControllerdetails (audio)DenetleyiciDisableddetails (audio)EtkisizleştirildiAdapter %1details (network)Bağdaştırıcı %1Disableddetails (network/adapter)EtkisizleştirildiPort %1details (serial)B.Noktası %1Disableddetails (serial)EtkisizleştirildiPort %1details (parallel)B.Noktası %1Disableddetails (parallel)Etkisizleştirildi%1 (%2 active)details (usb)%1 (%2 etkin)Disableddetails (usb)EtkisizleştirildiNonedetails (shared folders)YokNonedetails (description)YokOperating Systemdetails (general)İşletim SistemiInformation InaccessibledetailsBilgiye ErişilemezBase Memorydetails (system)Ana BellekExecution Capdetails (system)Çalıştırılma Üst SınırıBoot Orderdetails (system)Önyükleme SırasıNested Pagingdetails (system)İç İçe Disk BelleğiVideo Memorydetails (display)Görüntü Belleği2D Videodetails (display)2B GörüntüRemote Desktop Server Portdetails (display/vrde)Uzak Masaüstü Sunucusu B.NoktasıRemote Desktop Serverdetails (display/vrde)Uzak Masaüstü SunucusuNot Attacheddetails (storage)TakılmadıHost Driverdetails (audio)Anamakine SürücüsüBridged Adapter, %1details (network)Köprü Bağdaştırıcı, %1Internal Network, '%1'details (network)Dahili Ağ, '%1'Host-only Adapter, '%1'details (network)Yalnızca-Anamakine Bağdaştırıcısı, '%1'Generic Driver, '%1'details (network)Genel Sürücü, '%1'Generic Driver, '%1' { %2 }details (network)Genel Sürücü, '%1' { %2 }Device Filtersdetails (usb)Aygıt SüzgeçleriUSB Controller Inaccessibledetails (usb)USB Denetleyicisine ErişilemezShared Foldersdetails (shared folders)Paylaşılan KlasörVideo Capture Filedetails (display/video capture)Görüntü Yakalama DosyasıVideo Capture Attributesdetails (display/video capture)Görüntü Yakalama ÖznitelikleriVideo Capturedetails (display/video capture)Görüntü YakalamaDisableddetails (display/video capture)EtkisizleştirildiNAT Network, '%1'details (network)NAT Ağı, '%1'Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbpsKare Boyutu: %1x%2, Kare Hızı: %3fps, Bit Hızı: %4kbpsMinimal Paravirtualizationdetails (system)En Az Yarı SanallaştırmaHyper-V Paravirtualizationdetails (system)Hyper-V Yarı SanallaştırmaKVM Paravirtualizationdetails (system)KVM Yarı Sanallaştırma[Optical Drive]details (storage)[Optik Sürücü]USB Controllerdetails (usb)USB DenetleyicisiScale-factordetails (user interface)Küçültme etkeniUnscaled HiDPI Video Outputdetails (user interface)Küçültülmemiş HiDPI Görüntü ÇıktısıEnableddetails (user interface/Unscaled HiDPI Video Output)EtkinleştirildiMini-toolbar Positiondetails (user interface)Küçük Araç Çubuğu KonumuTopdetails (user interface/mini-toolbar position)ÜstteBottomdetails (user interface/mini-toolbar position)AlttaMini-toolbardetails (user interface)Küçük Araç ÇubuğuDisableddetails (user interface/mini-toolbar)EtkisizleştirildiScale-factordetails (display)Ölçek etkeniUnscaled HiDPI Video Outputdetails (display)Ölçeklenmemiş HiDPI Görüntü ÇıkışıEnableddetails (display/Unscaled HiDPI Video Output)EtkinleştirildiMenu-bardetails (user interface)Menü çubuğuEnableddetails (user interface/menu-bar)EtkinleştirildiDisableddetails (user interface/menu-bar)EtkisizleştirildiStatus-bardetails (user interface)Durum çubuğuEnableddetails (user interface/status-bar)EtkinleştirildiDisableddetails (user interface/status-bar)EtkisizleştirildiChipset Typedetails (system)Yonga Seti TürüEnableddetails (system/EFI)EtkinleştirildiEFIdetails (system)EFIDisableddetails (system/EFI)EtkisizleştirildiDisableddetails (display/Unscaled HiDPI Video Output)EtkisizleştirildiAudio Outputdetails (audio)Ses ÇıkışıEnableddetails (audio/output)EtkinleştirildiDisableddetails (audio/output)EtkisizleştirildiAudio Inputdetails (audio)Ses GirişiEnableddetails (audio/input)EtkinleştirildiDisableddetails (audio/input)EtkisizleştirildiSettings File Locationdetails (general)Ayarlar Dosyası YeriRecording Filedetails (display/recording)Kayıt DosyasıRecording Attributesdetails (display/recording)Kayıt ÖznitelikleriRecordingdetails (display/recording)KayıtDisableddetails (display/recording)EtkisizleştirildiUIGDetailsElement%1 detailslike 'General details' or 'Storage details'%1 ayrıntılarıUIGDetailsSetContains the details of virtual machine '%1''%1' sanal makinesinin ayrıntılarını içerirUIGDetailsUpdateThreadAudioControllerdetailsDenetleyiciDisableddetailsPasifleştirilmişUIGDetailsUpdateThreadDescriptionNonedetailsHiçbiriUIGDetailsUpdateThreadDisplayVideo MemorydetailsEkran Kartı Belleği3Ddetails report3DDisableddetails report (VRDE Server)PasifleştirilmişUIGDetailsUpdateThreadGeneralNamedetailsİsimUIGDetailsUpdateThreadNetworkAdapter %1detailsBağdaştırıcı %1DisableddetailsPasifleştirilmişUIGDetailsUpdateThreadParallelPort %1detailsPort %1DisableddetailsPasifleştirilmişUIGDetailsUpdateThreadSFNonedetailsHiçbiriUIGDetailsUpdateThreadSerialPort %1detailsPort %1DisableddetailsPasifleştirilmişUIGDetailsUpdateThreadStorageNot attacheddetailsEklenmediUIGDetailsUpdateThreadSystemBase MemorydetailsTemel Bellek%1%details%1%Boot OrderdetailsÖnyükleyici SıralamasıVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested PagingdetailsYerleşik SayfalamaPAE/NXdetails reportPAE/NXUIGDetailsUpdateThreadUSB%1 (%2 active)details%1 (%2 etkin)DisableddetailsPasifleştirilmişUIGDetailsViewContains a list of Virtual Machine detailsSanal Makine ayrıntılarının bir listesini içerirUIGMachinePreviewEvery 0.5 sHer 0.5 sEvery 1 sHer 1 sEvery 2 sHer 2 sEvery 5 sHer 5 sEvery 10 sHer 10 sUpdate disabledGüncelleme etkisizleştirildiNo previewÖnizleme yokUIGlobalDisplayFeaturesEditorExtended Features:Genişletilmiş Özellikler:When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.İşaretlendiğinde, fare işaretçisi üzerlerine hareket ettiğinde makine pencereleri öne gelecektir.UIGlobalProxyFeaturesEditor&Auto-detect Host Proxy SettingsAnamakine Vekil Ayarlarını Otomatik &AlgılaWhen chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Seçildiğinde, VirtualBox ağdan Misafir Eklentilerini indirme ya da güncellemeleri denetleme gibi görevler için anamakine vekil ayarlarını otomatik algılamaya çalışacak.&Direct Connection to the InternetInternet'e &Doğrudan BağlantıWhen chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Seçildiğinde, VirtualBox ağdan Misafir Eklentilerini indirme ya da güncellemeleri denetleme gibi görevler için doğrudan İnternet bağlantısı kullanacak.&Manual Proxy Configuration&Elle Vekil YapılandırmasıWhen chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Seçildiğinde, VirtualBox ağdan Misafir Eklentilerini indirme ya da güncellemeleri denetleme gibi görevler için sağlanan vekil ayarlarını kullanacak.&URL:&URL:Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>Vekil URL'sini tutar. Biçimi: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{türü}://][{kullanıcıkimliği}[:{parola}]@]{sunucu}[:{b.noktası}]</td></tr><tr><td>http://kullanıcıadı:parola@vekil.anamakine.com:b.noktası</td></tr></table>UIGlobalSettingsDisplayMaximum Guest Screen &Size:En Fazla Misafir Ekranı &Boyutu:&Width:&Genişlik:Specifies the maximum width which we would like the guest to use.Misafirin kullanmasını isteyeceğimiz en fazla genişliği belirler.&Height:&Yükseklik:Specifies the maximum height which we would like the guest to use.Misafirin kullanmasını isteyeceğimiz en fazla yüksekliği belirler.AutomaticMaximum Guest Screen SizeOtomatikSuggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.Misafire makul en fazla ekran boyutunu önerir. Misafir eklentileri yüklendiğinde misafir yalnızca bu öneriyi görecektir.NoneMaximum Guest Screen SizeYokDo not attempt to limit the size of the guest screen.Misafir ekranının boyutunu sınırlandırmayı denemeyin.HintMaximum Guest Screen SizeİpucuSuggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.Misafire en fazla ekran boyutunu önerir. Misafir eklentileri yüklendiğinde misafir yalnızca bu öneriyi görecektir.Machine Windows:Makine Pencereleri:If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.Eğer işaretlendiyse, fare işaretçisi üzerilerine hareket ettiğinde makine pencereleri öne gelecektir.&Raise Window Under MouseFare Altındaki Pencereyi öne &getirHolds the maximum width which we would like the guest to use.Misafirin kullanmasını isteyeceğimiz en fazla genişliği tutar.Holds the maximum height which we would like the guest to use.Misafirin kullanmasını isteyeceğimiz en fazla yüksekliği tutar.When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.İşaretlendiğinde, fare işaretçisi üzerlerine hareket ettiğinde makine pencereleri öne gelecektir.Scale Factor:Ölçek Etkeni:Controls the guest screen scale factor.Misafir ekranı ölçek etkenini denetler.UIGlobalSettingsExtension&Extension Packages:&Genişletme Paketleri:Lists all installed packages.Tüm yüklü paketleri listeler.ActiveEtkinNameAdVersionSürümAdd packagePaket ekleRemove packagePaketi kaldırSelect an extension package fileBir genişletme paketi dosyası seçinExtension package files (%1)Genişletme paketi dosyaları (%1)ExtensionsUzantılar&Extension Packages&Genişletme PaketleriAdd PackagePaket EkleRemove PackagePaketi KaldırAdds new package.Yeni paket ekler.Removes selected package.Seçilen paketi kaldırır.UIGlobalSettingsGeneralHolds the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.Varsayılan VDI klasörüne yolu gösterir. Eğer açıkça aksi hali belirtilmemişse daha önceden var olan ya da yeni oluşturulmuş sabit diskleri eklemek için bu klasör kullanılır.Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.Varsayılan sanal makine klasörü için yolu tutar. Açıkça aksi hali belirtilmemişse, yeni sanal makineler oluşturulurken, bu klasör kullanılır.Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.Uzak Görüntü (VRDP) istemcilerine kimlik doğrulaması sağlayan kütüphane için yolu tutar.Default &Hard Disk Folder:Öntanımlı Sabit Disk &Dizini:Default &Machine Folder:Varsayılan &Makine Klasörü:V&RDP Authentication Library:V&RDP Kimlik Doğrulaması Kütüphanesi:Holds the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.Eğer açıkça aksi hali belirtilmemişse daha önceden var olan ya da yeni oluşturulmuş sabit diskleri eklemek için bu dizin kullanılır.When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.İşaretlendiğinde, uygulama, sistem tepsisindeki sağ tıklama menüsü olan bir simgeyi sağlayacaktır.&Show System Tray IconSistem Tepsisi Simgesini &göster&Auto show Dock and Menubar in fullscreenTam ekranda Yapışık Alan ve Menü Çubuğunu &kendiliğinden gösterWhen checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.İşaretlendiğinde, anamakine ekran koruyucusu, sanal makine nezaman çalışıyor olsa etkisizleştirilecektir.Disable Host &ScreenSaverAnamakine &Ekran Koruyucusu etkisiz&Dock and Menubar:&Yapışık Alan ve Menü Çubuğu:Auto-Show in FullscreenTam Ekranda Kendiliğinden GösterWhen checked, the host dock and menu bar will be shown when the virtual machine is in fullscreen mode.İşaretlendiğinde, anamakine yapışık alanı ve menü çubuğu, sanal makine tam ekran kipinde olduğunda gösterilecektir.&Host Screensaver:&Anamakine Ekran Koruyucusu:When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.İşaretlendiğinde, anamakine ekran koruyucusu, sanal makine çalıştığında etkisizleştirilecektir.Disable When Running Virtual MachinesSanal Makineler Çalışırken EtkisizleştirHost Screensaver:Anamakine Ekran Koruyucusu:&Disable When Running Virtual MachinesSanal Makineler Çalışırken &EtkisizleştirUIGlobalSettingsInputHost &Key:Anamakine &Tuşu:Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.VM penceresinde Anamakine Tuşu olarak kullanılan tuşu gösterir. Giriş alanını etkinleştirmek için yeni bir Anamakine Tuşuna basın. Alfanümerik, imleç haraketi ve düzenleme tuşları kullanılamaz unutmayın.When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.İşaretlendiğinde, VM penceresinin etkinleştirildiği her defasında klavye otomatik olarak yakalanır. Klavye yakalandığında, tüm tuşa basmalar (Alt-Tab gibi sistem için olanlar dahil) VM'e yönlendirilir.&Auto Capture Keyboard&Klavyeyi Otomatik YakalaReset host combinationAnamakine birleşimini sıfırlaResets the key combination used as the host combination in the VM window.VM penceresinde anamakine birleşimi olarak kullanılan tuş birleşimini sıfırlar.Host Key CombinationAnamakine Tuş BirleşimiSome items have the same shortcuts assigned.Bazı öğeler atanmış aynı kısayollara sahip.&VirtualBox Manager&VirtualBox YöneticisiVirtual &MachineSanal &MakineLists all the available shortcuts which can be configured.Yapılandırılabilir tüm mevcut kısayolları listeler.Enter a sequence to filter the shortcut list.Kısayol listesini süzmek için bir sıralama girin.Lists all available shortcuts which can be configured.Yapılandırılabilir tüm mevcut kısayolları listeler.Holds a sequence to filter the shortcut list.Kısayol listesini süzmek için bir sıralama tutar.UIGlobalSettingsLanguage (built-in)Language (yerleşik)<unavailable>Language<kullanılamaz><unknown>Author(s)<bilinmiyor>DefaultLanguageVarsayılanLanguage:Dil:&Interface Language:&Arayüz Dili:Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.Tüm kullanılabilir kullanıcı arayüzü dillerini listeler. Etkili dil <b>kalın</b> olarak yazılır. Sistem varsayılanı diline sıfırlamak için <i>Varsayılan</i>'ı seçin.NameAdIdKimlikLanguageDilAuthorHazırlayanAuthor(s):Hazırlayan(lar):&Interface Languages&Arayüz DilleriUIGlobalSettingsNetworkhost IPv4 address of <b>%1</b> is wrong<b>%1</b> için anamakine IPv4 adresi yanlışhost IPv4 network mask of <b>%1</b> is wrong<b>%1</b> için anamakine IPv4 ağ maskesi yanlışhost IPv6 address of <b>%1</b> is wrong<b>%1</b> için anamakine IPv6 adresi yanlışDHCP server address of <b>%1</b> is wrong<b>%1</b> için DHCP sunucusu adresi yanlışDHCP server network mask of <b>%1</b> is wrong<b>%1</b> için DHCP sunucusu ağ maskesi yanlışDHCP lower address bound of <b>%1</b> is wrong<b>%1</b> için DHCP alt adres sınırı yanlışDHCP upper address bound of <b>%1</b> is wrong<b>%1</b> için DHCP üst adres sınırı yanlışAdapterBağdaştırıcıAutomatically configuredinterfaceOtomatik olarak yapılandırılmışManually configuredinterfaceEl ile yapılandırılmışIPv4 AddressIPv4 AdresiNot setaddressAyarlı değilIPv4 Network MaskIPv4 Ağ MaskesiNot setmaskAyarlı değilIPv6 AddressIPv6 AdresiIPv6 Prefix LengthIPv6 Önek UzunluğuNot setlengthAyarlı değilDHCP ServerDHCP SunucusuEnabledserverEtkinleştirildiDisabledserverEtkisizleştirildiAddressAdresNetwork MaskAğ MaskesiLower BoundAlt SınırNot setboundAyarlı değilUpper BoundÜst Sınır&Add host-only networkYalnızca-anamakine ağı &ekle&Remove host-only networkYalnızca-anamakine ağını &kaldır&Edit host-only networkYalnızca-anamakine ağını &düzenle&Host-only Networks:Sad&ece-Anamakine Ağları:Lists all available host-only networks.Tüm kullanılabilir yalnızca-anamakine ağlarını listeler.NameAdNetworkingAğ oluşturma&NAT Networks&NAT AğlarıLists all available NAT networks.Tüm mevcut NAT ağlarını listeler.&Host-only Networks&Yalnızca-Anamakine AğlarıNo new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.Daha önceki adı <b>%1</b> olan NAT ağı için belirtilmiş yeni ad yok.No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.NAT ağı <b>%1</b> için belirtilmiş CIDR yok.No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.Daha önceki adı <b>%1</b> olan NAT ağı için belirtilmiş CIDR yok.Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.NAT ağı <b>%2</b> için geçersiz CIDR belirtilmiş (<i>%1</i>).Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.Daha önceki adı <b>%2</b> olan NAT ağı için geçersiz CIDR belirtilmiş (<i>%1</i>).Network NameAğ Adı[empty][boş]%1 (renamed from %2)%1 (%2 adından yeniden adlandırıldı)Old Network NameEski Ağ AdıNew Network NameYeni Ağ AdıNetwork CIDRAğ CIDRSupports DHCPDHCP destekleryesevetnohayırSupports IPv6IPv6 desteklerDefault IPv6 routeVarsayılan IPv6 yönlendirmeHost interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.Anamakine arayüzü <b>%1</b>, şu anda geçerli bir IPv4 adresine sahip değil.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.Anamakine arayüzü <b>%1</b>, şu anda geçerli bir IPv4 ağ maskesine sahip değil.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.Anamakine arayüzü <b>%1</b>, şu anda geçerli bir IPv6 adresine sahip değil.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.Anamakine arayüzü <b>%1</b>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu adresine sahip değil.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.Anamakine arayüzü <b>%1</b>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu maskesine sahip değil.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.Anamakine arayüzü <b>%1</b>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu alt adres sınırına sahip değil.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.Anamakine arayüzü <b>%1</b>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu üst adres sınırına sahip değil.The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.<b>%1</b> adı birkaç NAT ağı için kullanılmakta.ActiveNAT networkEtkin&Add NAT networkNAT ağı &ekle&Remove NAT networkNAT ağını &kaldır&Edit NAT networkNAT ağını &düzenleAdd NAT NetworkNAT Ağı EkleRemove NAT NetworkNAT Ağını KaldırEdit NAT NetworkNAT Ağını DüzenleAdds new NAT network.Yeni NAT ağı ekler.Removes selected NAT network.Seçilen NAT ağını kaldırır.Edits selected NAT network.Seçilen NAT ağını düzenler.Add Host-only NetworkYalnızca-Anamakine Ağı EkleRemove Host-only NetworkYalnızca-Anamakine Ağını KaldırEdit Host-only NetworkYalnızca-Anamakine Ağını DüzenleAdds new host-only network.Yeni yalnızca-anamakine ağı ekler.Removes selected host-only network.Seçilen yalnızca-anamakine ağını kaldırır.Edits selected host-only network.Seçilen yalnızca-anamakine ağını düzenler.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 prefix length.Anamakine arayüzü <b>%1</b>, şu anda geçerli bir IPv6 önek uzunluğuna sahip değil.UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost-only Network DetailsYalnızca-Anamakine Ağı Ayrıntıları&Adapter&BağdaştırıcıManual &ConfigurationElle &YapılandırmaUse manual configuration for this host-only network adapter.Bu yalnızca-anamakine ağı bağdaştırıcısı için elle yapılandırma kullan.&IPv4 Address:&IPv4 Adresi:Holds the host IPv4 address for this adapter.Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 adresini gösterir.IPv4 Network &Mask:IPv4 Ağ &Maskesi:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 ağ maskesini gösterir.I&Pv6 Address:I&Pv6 Adresi:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.Eğer IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 adresini gösterir.IPv6 Prefix &Length:IPv6 Ağ Maskesi &Uzunluğu:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.Eğer IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 ağ maskesi ön ek uzunluğunu gösterir.&DHCP Server&DHCP Sunucusu&Enable ServerSunucu &etkinIndicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.DHCP Sunucusunun makine başlatılmasında etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini gösterir.Server Add&ress:Sunucu Ad&resi:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun adresini gösterir.Server &Mask:Sunucu &Maskesi:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun ağ maskesini gösterir.&Lower Address Bound:A< Adres Sınırı:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulmuş alt adres sınırını gösterir.&Upper Address Bound:Ü&st Adres Sınırı:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulmuş üst adres sınırını gösterir.UIGlobalSettingsNetworkDetailsHostHost-only Network DetailsYalnızca-Anamakine Ağı Ayrıntıları&Adapter&BağdaştırıcıManual &ConfigurationElle &YapılandırmaUse manual configuration for this host-only network adapter.Bu yalnızca-anamakine ağı bağdaştırıcısı için elle yapılandırma kullan.&IPv4 Address:&IPv4 Adresi:Holds the host IPv4 address for this adapter.Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 adresini tutar.IPv4 Network &Mask:IPv4 Ağ &Maskesi:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 ağ maskesini tutar.I&Pv6 Address:I&Pv6 Adresi:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 adresini tutar.IPv6 Prefix &Length:IPv6 Önek &Uzunluğu:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 önek uzunluğunu tutar.&DHCP Server&DHCP Sunucusu&Enable ServerSunucuyu &etkinleştirIndicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.DHCP Sunucusunun makine başlatılmasında etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini gösterir.Server Add&ress:Sunucu Ad&resi:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun adresini tutar.Server &Mask:Sunucu &Maskesi:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun ağ maskesini tutar.&Lower Address Bound:A< Adres Sınırı:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulmuş alt adres sınırını tutar.&Upper Address Bound:Ü&st Adres Sınırı:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulmuş üst adres sınırını tutar.When checked, manual configuration will be used for this network adapter.İşaretlendiğinde, bu ağ bağdaştırıcısı için elle yapılandırma kullanılacaktır.When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.İşaretlendiğinde, makine başlatılmasında bu ağ için DHCP Sunucusu etkinleştirilecektir.UIGlobalSettingsNetworkDetailsNATNAT Network DetailsNAT Ağı Ayrıntıları&Enable NetworkAğı &etkinleştirEnable this NAT network.Bu NAT ağını etkinleştir.Network &Name:Ağ &Adı:Holds the name for this network.Bu ağ için adı tutar.Network &CIDR:Ağ &CIDR'si:Holds the CIDR for this network.Bu ağ için CIDR'yi tutar.Network Options:Ağ Seçenekleri:Supports &DHCP&DHCP desteklerDetermines whether this network supports DHCP.Bu ağın DHCP'yi destekleyip desteklemeyeceğini belirler.Supports &IPv6&IPv6 desteklerDetermines whether this network supports IPv6.Bu ağın IPv6'yı destekleyip desteklemeyeceğini belirler.Advertise Default IPv6 &RouteVarsayılan IPv6 &Yönlendirmesini TanıtDetermines whether this network should be advertised as the default IPv6 route.Bu ağın varsayılan IPv6 yönlendirmesi olarak tanıtılıp tanıtılmamasını belirler.Opens a window to manage port forwarding rules.Bağlantı noktası yönlendirme kurallarını yönetmek için bir pencere açar.&Port Forwarding&B.Noktası YönlendirmeWhen checked, this network will be enabled.İşaretlendiğinde, bu ağ etkinleştirilecektir.When checked, this network will support DHCP.İşaretlendiğinde, bu ağ DHCP destekleyecek.When checked, this network will support IPv6.İşaretlendiğinde, bu ağ IPv6 destekleyecek.When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.İşaretlendiğinde, bu ağ varsayılan IPv6 yönlendirmesi olarak tanıtılacaktır.Displays a window to configure port forwarding rules.Bağlantı noktası yönlendirme kurallarını yapılandırmak için bir pencere görüntüler.UIGlobalSettingsPortForwardingDlgPort Forwarding RulesB.Noktası Yönlendirme KurallarıIPv4IPv4IPv6IPv6UIGlobalSettingsProxyWhen checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.İşaretlendiğinde, VirtualBox ağdan Misafir Eklentilerini indirme ya da güncellemeleri kontrol etme gibi görevler için sağlanan proksi ayarlarını kullanacak.&Enable ProxyProksiyi &etkinleştirHo&st:&Anamakine:Changes the proxy host.Proksi anamakinesini değiştirir.&Port:&B.Noktası:Changes the proxy port.Proksi bağlantı noktasını değiştirir.When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.İşaretlendiğinde, sağlanan kimlik doğrulaması proksi sunucusuyla kullanılacaktır.&Use authenticationKimlik doğrulaması &kullanUser &name:Kullanıcı &adı:Changes the user name used for authentication.Kimlik doğrulaması için kullanılan kullanıcı adını değiştrir.Pass&word:&Parola:Changes the password used for authentication.Kimlik doğrulaması için kullanılan parolayı değiştrir.No proxy host is currently specified.Şu anda belirtilmiş vekil anamakinesi yok.No proxy port is currently specified.Şu anda belirtilmiş vekil bağlantı noktası yok.Holds the proxy host.Vekil anamakinesini tutar.Holds the proxy port.Vekil bağlantı noktasını tutar.When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Seçildiğinde, VirtualBox ağdan Misafir Eklentilerini indirme ya da güncellemeleri denetleme gibi görevler için anamakine vekil ayarlarını otomatik algılamaya çalışacak.&Auto-detect Host Proxy SettingsAnamakine Vekil Ayarlarını Otomatik &AlgılaWhen chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Seçildiğinde, VirtualBox ağdan Misafir Eklentilerini indirme ya da güncellemeleri denetleme gibi görevler için doğrudan İnternet bağlantısı kullanacak.&Direct Connection to the InternetInternet'e &Doğrudan BağlantıWhen chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Seçildiğinde, VirtualBox ağdan Misafir Eklentilerini indirme ya da güncellemeleri denetleme gibi görevler için sağlanan vekil ayarlarını kullanacak.&Manual Proxy Configuration&Elle Vekil Yapılandırması&URL:&URL:No proxy URL is currently specified.Şu anda belirtilmiş vekil URL'si yok.Invalid proxy URL is currently specified.Şu an geçersiz vekil URL'si belirtilmiş.You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.Bir vekil parolası verdiniz. Lütfen parolanın düz metin olarak kaydedilecek olduğunu unutmayın. Bunun yerine sistem genelinde bir vekil yapılandırmak isteyebilirsiniz ve uygulamaya özgü ayarları saklamayabilirsiniz.Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>Vekil URL'sini tutar. Biçimi: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{tür}://][{kullanıcıkimliği}[:{parola}]@]{sunucu}[:{b.noktası}]</td></tr><tr><td>http://kullanıcıadı:parola@vekil.anamakine.com:b.noktası</td></tr></table>UIGlobalSettingsUpdateWhen checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.İşaretlendiğinde, uygulama VirtualBox web sitesine düzenli aralıklarla bağlanacak ve yeni bir VirtualBox sürümünün mevcut olup olmadığını denetleyecektir.&Check for UpdatesGüncellemeleri &Denetle&Once per:&Her:Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.Yeni sürüm kontrolünün ne sıklıkla yapılacağını belirler. Eğer bu kontrolü tamamen etkisizleştirmek istiyorsanız, yalnızca yukarıdaki işaretleme kutusunun işaretini kaldırmayı unutmayın.Next Check:Sonraki Denetleme:Check for:Denetlenen:<p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p><p>Yalnızca VirtualBox'ın sağlam güncellemeleri hakkında bilgilendirilmek istiyorsanız bunu seçin.</p>&Stable Release Versions&Sağlam Yayım Sürümleri<p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p><p>Tüm yeni VirtualBox yayımları hakkında bilgilendirilmek istiyorsanız bunu seçin.</p>&All New Releases&Tüm Yeni Yayımlar<p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p><p>Tüm yeni VirtualBox yayımları ve VirtualBox'ın ön-yayım sürümleri hakkında bilgilendirilmek için bunu seçin.</p>All New Releases and &Pre-ReleasesTüm Yeni Yayımlar ve Ö&n-YayımlarSelects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.Yeni sürüm denetiminin ne sıklıkla yapılması gerektiğini seçer. Eğer bu denetimi tamamen etkisizleştirmek istiyorsanız, yalnızca yukarıdaki onay kutusunun işaretini kaldırmayı unutmayın.UIGraphicsControllerEditor&Graphics Controller:&Grafik Denetleyicisi:Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.Sanal makinenin kullanacağı grafik bağdaştırıcısı türünü seçer.UIGraphicsTextPane%1: %2'key: value', like 'Name: MyVM'%1: %2UIGuestControlFileManagerCloseKapatClose the paneBölmeyi kapatUser name to authenticate session creationOturum oluşturma kimlik doğrulaması için kullanıcı adıUser NameKullanıcı AdıPassword to authenticate session creationOturum oluşturma kimlik doğrulaması için parolaPasswordParolaCreate SessionOturum OluşturClose SessionOturumu KapatClean FinishedTamamlananı TemizleClean AllTümünü TamamlaList directories on topDizinleri üstte listeleList directories before filesDizinleri dosyalardan önce listeleAsk before deleteSilmeden önce sorHuman readable sizesKişinin okuyabileceği boyutlarTotal SizeToplam Boyut bytesbaytFile CountDosya SayısıDelete the selected file(s) and/or folder(s)Seçilen dosya(ları)yı ve/veya klasör(leri)ü silAsk for this confirmation next timeBir dahaki sefere bu onayı isteDelete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.Silme onayı, Seçenekler panelinden de etkisizleştirilebilir/etkinleştirilebilir.NameAdSizeBoyutChange TimeDeğiştirme ZamanıOwnerSahibiPermissionsİzinlerNo Guest SessionMisafir Oturumu YokUnknownBilinmiyorFileDosyaDirectoryDizinSymbolic LinkSembolik BağlantıOtherDiğerGuest SystemMisafir Sistemi<b>Size:</b> %1 bytes<b>Boyut:</b> %1 bayt<b>Type:</b> %1<br/><b>Tür:</b> %1<br/><b>Created:</b> %1<br/><b>Oluşturma:</b> %1<br/><b>Modified:</b> %1<br/><b>Değiştirme:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1<br/><b>Sahibi:</b> %1<br/><b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/><b>Seçilen:</b> %1 dosya ve %2 dizin<br/><b>Size (non-recursive):</b> %1 bytes<b>Boyut (yinelemesiz):</b> %1 baytPropertiesÖzelliklerHost SystemAnamakine Sistemi<b>Name:</b> %1<b>Ad:</b> %1<b>Owner:</b> %1<b>Sahibi:</b> %1%1 - Guest Control File Manager%1 - Misafir Denetimli Dosya YöneticisiClearTemizleCancelİptalNot yet startedHenüz başlatılmadıWorkingÇalışıyorPausedDuraklatıldıCanceledİptal edildiSuccededBaşarılı olduFailedBaşarısız olduInvalidGeçersizRemove SelectedSeçileni KaldırRemove FinishedTamamlananı KaldırRemove AllTümünü KaldırShow a confirmation dialog before deleting files and directoriesDosyaları ve dizinleri silmeden önce bir onaylama ileti penceresi gösterShow file/directory sizes in human readable format rather than in bytesDosya/dizin boyutlarını bayt yerine okunabilir biçimde gösterShow PasswordParolayı Göster<b>Allocated:</b> %1 bytes<b>Ayrılan:</b> %1 bayt<b>INode:</b> %1<br/><b>INode:</b> %1<br/><b>Device:</b> %1<br/><b>Aygıt:</b> %1<br/><b>Hardlinks:</b> %1<br/><b>Sabit bağlantılar:</b> %1<br/><b>Mode:</b> %1<br/><b>Kip:</b> %1<br/><b>Attributes:</b> %1<br/><b>Öznitelikler:</b> %1<br/><b>Device ID:</b> %1<br/><b>Aygıt kimliği:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1 (%2)<br/><b>Sahibi:</b> %1 (%2)<br/><b>Group:</b> %1 (%2)<br/><b>Grup:</b> %1 (%2)<br/><b>Birth:</b> %1<br/><b>Doğma:</b> %1<br/><b>Change:</b> %1<br/><b>Değişim:</b> %1<br/><b>Access:</b> %1<br/><b>Erişim:</b> %1<br/><b>Name:</b> %1<br/><b>Ad:</b> %1<br/>UIGuestControlFileManagerDialog%1 - Guest Control%1 - Misafir DenetimiUIGuestControlTreeWidgetClose SessionOturumu KapatTerminate Processİşlemi SonlandırExpand AllTümünü GenişletCollapse AllTümünü DaraltTerminate SessionOturumu SonlandırRemove All Terminated Sessions/ProcessesSonlandırılan Tüm Oturumları/İşlemleri KaldırPropertiesÖzelliklerUIGuestFileTabledirectorydizinfiledosyasymbolic linksembolik bağlantıcharacter devicekarakter aygıtıblock deviceblok aygıtıfifofifosocketsoketwhiteoutsıfır görüşunknownbilinmiyorillegal-valuegeçersiz-değerUIGuestProcessControlDialog%1 - Guest Control%1 - Misafir DenetimiCloseKapatUIGuestProcessControlWidgetCloseKapatSession/Process IDOturum/İşlem KimliğiSession Name/Process CommandOturum Adı/İşlem KomutuSession/Process StatusOturum/İşlem DurumuUIGuestProcessTreeItemProcess Nameİşlem AdıProcess Idİşlem KimliğiProcess Statusİşlem DurumuExecutable PathÇalıştırılabilir Dosya YoluArgumentsBağımsız DeğişkenlerUIGuestSessionTreeItemSession NameOturum AdıSession IdOturum KimliğiSession StatusOturum DurumuUIHelpBrowserTabForwardİleriUIHelpBrowserWidgetOracle VM VirtualBox User ManualOracle VM VirtualBox Kullanım KılavuzuCopy Selected TextSeçilen Metni KopyalaOpen LinkBağlantıyı AçOpen Link in New TabBağlantıyı Yeni Sekmede AçCopy LinkBağlantıyı KopyalaFind in PageSayfada BulZoomYakınlaştırClose Other TabsDiğer Sekmeleri KapatClose TabSekmeyi Kapat&File&Dosya&EditDüz&enle&NavigationGe&zinti&View&Görünüm&Tabs&SekmelerContentsİçindekilerIndexİndeksSearchAraBookmarksYer İşaretleriShow &Side Bar&Kenar Çubuğunu GösterShow &Tool Bar&Araç Çubuğunu GösterShow St&atus BarDurum Çu&buğunu Göster&Print...&Yazdır...&QuitÇı&kış&Copy Selected TextSeçilen Metni &Kopyala&Find in PageSayfada &BulFind Ne&xtS&onrakini BulFind &PreviousÖn&cekini BulGo BackwardGeriye GitGo Forwardİleriye GitGo to Start PageBaşlangıç Sayfasına GitReload PageSayfayı Yeniden YükleAdd BookmarkYer İşareti EkleClick to open this link in an external browserBu bağlantıyı harici bir tarayıcıda açmak için tıklayınClick to enlarge the imageResmi büyütmek için tıklayınDelete BookmarkYer İşaretini SilDelete All BookmarksTüm Yer İşaretlerini SilClose T&abSekmeyi K&apatClose &Other Tabs&Diğer Sekmeleri KapatReturn to Start PageBaşlangıç Sayfasına DönReload the Current PageŞu Anki Sayfayı Yeniden YükleGo Forward to Next PageSonraki Sayfaya İlerleGo Back to Previous PageÖnceki Sayfaya Geri DönAdd a New BookmarkYeni Bir Yer İşareti Ekle<div><p><h3>404. Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div><div><p><h3>404. Bulunamadı.</h3><b>%1</b> sayfası bulunamadı.</p></div>HomeGirişBackwardGeriForwardİleriReloadYeniden YükleFind a String in the Current PageŞu Anki Sayfada Bir Dizgi BulBookmark added:Yer işareti eklendi:UIHelpButton&Help&YardımUIHostComboEditor<key_%1><key_%1>Left Sol Right Sağ Left ShiftSol ShiftRight ShiftSağ ShiftLeft CtrlSol CtrlRight CtrlSağ CtrlLeft AltSol AltRight AltSağ AltLeft WinKeySol WinTuşuRight WinKeySağ WinTuşuMenu keyMenü tuşuAlt GrAlt GrCaps LockCaps LockScroll LockScroll LockHost+Anamakine+NoneHiçbiriLeft %1Sol %1Right %1Sağ %1UIHostNetworkDetailsWidget&Adapter&Bağdaştırıcı&DHCP Server&DHCP SunucusuConfigure Adapter &AutomaticallyBağdaştırıcıyı &Otomatik Olarak YapılandırConfigure Adapter &ManuallyBağdaştırıcıyı &Elle Yapılandır&IPv4 Address:&IPv4 Adresi:Holds the host IPv4 address for this adapter.Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 adresini tutar.IPv4 Network &Mask:IPv4 Ağ &Maskesi:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 ağ maskesini tutar.I&Pv6 Address:I&Pv6 Adresi:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 adresini tutar.IPv6 Prefix &Length:IPv6 Önek &Uzunluğu:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 önek uzunluğunu tutar.ResetSıfırlaApplyUygulaReset changes in current interface detailsŞu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current interface detailsŞu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)Apply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)&Enable ServerSunucuyu &etkinleştirWhen checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.İşaretlendiğinde, makine başlatılmasında bu ağ için DHCP Sunucusu etkinleştirilecektir.Server Add&ress:Sunucu Ad&resi:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun adresini tutar.Server &Mask:Sunucu &Maskesi:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun ağ maskesini tutar.&Lower Address Bound:A< Adres Sınırı:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulan alt adres sınırını tutar.&Upper Address Bound:Ü&st Adres Sınırı:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulan üst adres sınırını tutar.Reset changes in current DHCP server detailsŞu anki DHCP sunucusu ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current DHCP server detailsŞu anki DHCP sunucusu ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaHost interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, adresi otomatik olarak almaya ayarlı ancak ilgili DHCP sunucusu etkinleştirilmemiş.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir IPv4 adresine sahip değil.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir IPv4 ağ maskesine sahip değil.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir IPv6 adresine sahip değil.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir IPv6 önek uzunluğuna sahip değil.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu adresine sahip değil.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu maskesine sahip değil.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu alt adres sınırına sahip değil.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu üst adres sınırına sahip değil.UIHostNetworkManagerEnableDHCP ServerEtkinleştirAdapterBağdaştırıcıAutomatically configuredinterfaceOtomatik olarak yapılandırılmışManually configuredinterfaceEl ile yapılandırılmışIPv4 AddressIPv4 AdresiNot setaddressAyarlı değilIPv4 Network MaskIPv4 Ağ MaskesiNot setmaskAyarlı değilIPv6 AddressIPv6 AdresiIPv6 Prefix LengthIPv6 Önek UzunluğuNot setlengthAyarlı değilDHCP ServerDHCP SunucusuEnabledserverEtkinleştirildiDisabledserverEtkisizleştirildiAddressAdresNetwork MaskAğ MaskesiLower BoundAlt SınırNot setboundAyarlı değilUpper BoundÜst Sınır&Network&Ağ&Create&OluşturCreate Host-only Network (%1)Yalnızca-Anamakine Ağı Oluştur (%1)Create new host-only networkYeni yalnızca-anamakine ağı oluştur&Remove...&Kaldır...Remove Host-only Network (%1)Yalnızca-Anamakine Ağını Kaldır (%1)Remove selected host-only networkSeçilen yalnızca-anamakine ağını kaldır&Properties...Ö&zellikler...Open Host-only Network Properties (%1)Yalnızca-Anamakine Ağı Özelliklerini Aç (%1)Open pane with selected host-only network propertiesSeçilen yalnızca-anamakine ağı özellikleri olan bölmeyi aç&Refresh...&Yenile...Refresh Host-only Networks (%1)Yalnızca-Anamakine Ağları Yenile (%1)Refresh the list of host-only networksYalnızca-anamakine ağları listesini yenileNameAdIPv4 Address/MaskIPv4 Adresi/MaskesiIPv6 Address/MaskIPv6 Adresi/MaskesiHost Network ManagerAnamakine Ağ YöneticisiResetSıfırlaApplyUygulaCloseKapatReset changes in current host network detailsŞu anki anamakine ağı ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current host network detailsŞu anki anamakine ağı ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaClose dialog without savingKaydetmeden ileti penceresini kapatReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)Apply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)Close Window (%1)Pencereyi Kapat (%1)Adding network...Ağ ekleniyor...Removing network...Ağ kaldırılıyor...Adding network ...Ağ ekleniyor ...Removing network ...Ağ kaldırılıyor ...UIHostNetworkManagerWidgetNetworkingAğ oluşturmaAdding network...Ağ ekleniyor...Removing network...Ağ kaldırılıyor...UIHostnameDomainNameEditorHostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."Anamakine adı en az 2 karakter uzunluğunda olmalıdır. İzin verilen karakterler alfasayısallar, "-" ve "."dırDomain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."Etki alanı adı en az 2 karakter uzunluğunda olmalıdır. İzin verilen karakterler alfasayısallar, "-" ve "."dırHostna&me:Ana&makine Adı:Holds the hostname.Anamakine adını tutar.&Domain Name:&Etki Alanı Adı:Holds the domain name.Etki alanı adını tutar.UIHotKeyEditorLeft Sol Right Sağ Left ShiftSol ShiftRight ShiftSağ ShiftLeft CtrlSol CtrlRight CtrlSağ CtrlLeft AltSol AltRight AltSağ AltLeft WinKeySol WinTuşuRight WinKeySağ WinTuşuMenu keyMenü tuşuAlt GrAlt GrCaps LockCaps LockScroll LockScroll Lock<key_%1><key_%1>PausePausePrint ScreenPrint ScreenF1F1F2F2F3F3F4F4F5F5F6F6F7F7F8F8F9F9F10F10F11F11F12F12F13F13F14F14F15F15F16F16F17F17F18F18F19F19F20F20F21F21F22F22F23F23F24F24Num LockNum LockForwardİleriBackGeriNoneHiçbiriReset shortcut to defaultKısayolu varsayılana sıfırlaUnset shortcutKısayol ayarını kaldırUIHotKeyTableModelNameAdShortcutKısayol%1: %2scope: description%1: %2UIImportApplianceWzd< &Back< &Geri&Next >&İleri >UIImportLicenseViewer<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.<b>Sanal sistem "%1", aşağıda gösterilen yazılım lisans sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kabul etmenizi gerektirir.</b><br /><br />İçe aktarmaya devam etmek için <b>Kabul et</b>'e tıklayın ya da iptal etmek için <b>Kabul etme</b>'ye tıklayın.Software License AgreementYazılım Lisans Sözleşmesi&DisagreeKabul et&me&AgreeKabul &et&Print...&Yazdır...&Save...&Kaydet...Text (*.txt)Metin (*.txt)Save license to file...Lisansı dosyaya kaydet...UIIndicatorsPool<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p>HDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Sanal sabit disklerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>CD/DVD aygıtlarının etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Disket aygıtlarının etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Ağ arayüzlerinin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Bağdaştırıcı %1 (%2)</b>: %3 kablo %4</nobr>connectedNetwork adapters tooltipbağlandıdisconnectedNetwork adapters tooltipbağlantı kesildi<br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Tüm ağ bağdaştırıcıları etkisizleştirildi</b></nobr><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Takılı USB aygıtlarının etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Takılı USB aygıtları yok</b></nobr><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>USB Denetleyicisi etkisizleştirildi</b></nobr><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Makinenin paylaşılan klasörlerinin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Paylaşılan klasörler yok</b></nobr>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).Uzak Masaüstünün (VRDP Sunucu) etkin olup olmadığını gösterir (<img src=:/vrdp_16px.png/>) ya da (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>The VRDP Server is listening on port %1<hr>VRDP Sunusu %1 portundan dinleniyor<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Misafir İS tarafından anamakine fare işaretçisinin yakalanıp yakalanmadığını gösterir: <br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> işaretçi yakalanmadı</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> işaretçi yakalandı</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> fare bütünleştirme (MI) Açık</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI Kapalı, işaretçi yakalandı</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI Kapalı, işaretçi yakalanmadı</nobr><br> Fare bütünleştirme özelliğinin, misafir İS içinde Misafir Eklentilerinin yüklü olmasını gerektirdiğini unutmayın.Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Misafir İS tarafından klavyenin yakalanıp (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) yakalanmadığını (<img src=:/hostkey_16px.png/>) gösterir.Indicates whether the Remote Desktop Server is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).Uzak Masaüstü Sunucusunun etkinleştirilip (<img src=:/vrdp_16px.png/>) etkinleştirilmediğini (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>) gösterir.<hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1<hr>Uzak Masaüstü Sunucusu, %1 nolu b.noktasında dinleniyorAdditional feature status:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr>Virtualization Stuff LEDBu sanal makine tarafından kullanılan farklı özelliklerin durumunu gösterir:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1<nobr>Görüntü yakalama etkinliğini gösterir:</nobr><br>%1<nobr><b>Video capture disabled</b></nobr><nobr><b>Görüntü yakalama etkisizleştirildi</b></nobr><nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr><nobr><b>Görüntü yakalama dosyası:</b> %1</nobr>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6</nobr><br><nobr><b>%7:</b> %8%</nobr>Virtualization Stuff LEDİlave özellik durumu:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6</nobr><br><nobr><b>%7:</b> %8%</nobr><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Görüntünün etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p>CD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Optik sürücülerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Disket sürücülerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p>HDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Sabit disklerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/> keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/> keyboard is captured</nobr>Misafir İS tarafından anamakine klavyesinin yakalanıp yakalanmadığını gösterir:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/> klavye yakalanmadı</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/> klavye yakalandı</nobr><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1HD tooltip<nobr>Sabit disklerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1<nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1CD tooltip<nobr>Optik sürücülerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1<nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1FD tooltip<nobr>Disket sürücülerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1<nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1Network tooltip<nobr>Ağ arayüzlerinin etkinliğini gösterir:</nobr>%1Adapter %1 (%2)Network tooltipBağdaştırıcı %1 (%2)IPNetwork tooltipIPCableNetwork tooltipKabloConnectedcable (Network tooltip)BağlandıDisconnectedcable (Network tooltip)Bağlantı kesildi<nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1USB tooltip<nobr>Takılı USB aygıtların etkinliğini gösterir:</nobr>%1No USB devices attachedUSB tooltipTakılı USB aygıtlar yok<nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1Shared folders tooltip<nobr>Makinenin paylaşılan klasörlerinin etkinliğini gösterir:</nobr>%1No shared foldersShared folders tooltipPaylaşılan klasörler yok<nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1Display tooltip<nobr>Ekranın etkinliğini gösterir:</nobr>%1Video memoryDisplay tooltipGörüntü belleğiScreensDisplay tooltipEkranlar3D accelerationDisplay tooltip3B hızlandırma<nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1Video capture tooltip<nobr>Görüntü yakalama etkinliğini gösterir:</nobr>%1Video capture disabledVideo capture tooltipGörüntü yakalama etkisizleştirildiVideo capture fileVideo capture tooltipGörüntü yakalama dosyası<nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1Virtualization Stuff LED<nobr>Ek özelliklerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1Mouse tooltipAnamakine fare işaretçisinin misafir İS tarafından yakalanıp yakalanmadığını gösterir:%1pointer is not capturedMouse tooltipişaretçi yakalanmadıpointer is capturedMouse tooltipişaretçi yakalandımouse integration (MI) is OnMouse tooltipfare bütünleştirme (MI) AçıkMI is Off, pointer is capturedMouse tooltipMI Kapalı, işaretçi yakalandıMI is Off, pointer is not capturedMouse tooltipMI Kapalı, işaretçi yakalanmadıNote that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mouse tooltipFare bütünleştirme özelliklerinin misafir İS içine Misafir Eklentilerinin yüklenmesi gerektiğini unutmayın.Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1Keyboard tooltipAnamakine klavyesinin misafir İS tarafından yakalanıp yakalanmadığını gösterir:%1keyboard is not capturedKeyboard tooltipklavye yakalanmadıkeyboard is capturedKeyboard tooltipklavye yakalandı<nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1Audio tooltip<nobr>Ses aygıtının etkinliğini gösterir:</nobr>%1Recording disabledRecording tooltipKayıt etkisizleştirildiVideo/audio recording fileRecording tooltipGörüntü/ses kayıt dosyasıAudio recording fileRecording tooltipSes kayıt dosyasıVideo recording fileRecording tooltipGörüntü kayıt dosyasıUIInformationDataAudioAudioSesHost Driverdetails report (audio)Anamakine SürücüsüControllerdetails report (audio)DenetleyiciUIInformationDataDisplayDisplaydetails reportEkranVideo Memorydetails reportGörüntü BelleğiScreensdetails reportEkranlarEnableddetails report (3D Acceleration)EtkinleştirildiDisableddetails report (3D Acceleration)Etkisizleştirildi3D Accelerationdetails report3B HızlandırmaEnableddetails report (2D Video Acceleration)EtkinleştirildiDisableddetails report (2D Video Acceleration)Etkisizleştirildi2D Video Accelerationdetails report2B Görüntü HızlandırmaRemote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)Uzak Masaüstü Sunucusu B.NoktasıRemote Desktop Serverdetails report (VRDE Server)Uzak Masaüstü SunucusuDisableddetails report (VRDE Server)EtkisizleştirildiUIInformationDataGeneralGeneraldetails reportGenelNamedetails reportAdOS Typedetails reportİS TürüUIInformationDataNetworkNetworkAğBridged adapter, %1details report (network)Köprü bağdaştırıcısı, %1Internal network, '%1'details report (network)Dahili ağ, '%1'Host-only adapter, '%1'details report (network)Yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı, '%1'Generic, '%1'details report (network)Genel, '%1'NAT network, '%1'details report (network)NAT ağı, '%1'Adapter %1details report (network)Bağdaştırıcı %1UIInformationDataNetworkStatisticsData TransmittedAktarılan VeriData ReceivedAlınan VeriNetwork Statisticsdetails reportAğ İstatistikleriUIInformationDataParallelPortsParallel Portsdetails reportParalel B.NoktalarıPort %1details report (parallel ports)B.Noktası %1Disableddetails report (parallel ports)EtkisizleştirildiUIInformationDataRuntimeAttributesRuntime Attributesdetails reportÇalışma Zamanı ÖznitelikleriNot Detectedguest additionsAlgılanmadıNot Detectedguest os typeAlgılanmadıNot Availabledetails report (VRDE server port)Mevcut DeğilScreen ResolutionEkran ÇözünürlüğüVM UptimeVM Çalışma ZamanıClipboard ModePano KipiDrag and Drop ModeSürükle ve Bırak KipiVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested Pagingdetails reportİç İçe Disk BelleğiUnrestricted Executiondetails reportKısıtsız ÇalıştırılmaParavirtualization Interfacedetails reportYarı Sanallaştırma ArayüzüGuest AdditionsMisafir EklentileriGuest OS Typedetails reportMisafir İS TürüRemote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)Uzak Masaüstü Sunucusu B.NoktasıVM Execution Enginedetails reportVM Çalıştırma MotoruUIInformationDataSerialPortsSerial PortsSeri B.NoktalarıPort %1details report (serial ports)B.Noktası %1UIInformationDataSharedFoldersShared Foldersdetails reportPaylaşılan KlasörlerShared Foldersdetails report (shared folders)Paylaşılan KlasörlerUIInformationDataStorageStorageDepolama(Optical Drive)(Optik Sürücü)UIInformationDataStorageStatisticsDMA TransfersDMA AktarımlarıPIO TransfersPIO AktarımlarıData ReadOkunan VeriData WrittenYazılan VeriStorage Statisticsdetails reportDepolama İstatistikleriRequestsİstekUIInformationDataSystemSystemdetails reportSistemEnableddetails report (ACPI)EtkinleştirildiDisableddetails report (ACPI)EtkisizleştirildiEnableddetails report (I/O APIC)EtkinleştirildiDisableddetails report (I/O APIC)EtkisizleştirildiEnableddetails report (PAE/NX)EtkinleştirildiDisableddetails report (PAE/NX)EtkisizleştirildiBase Memorydetails reportAna BellekProcessor(s)details reportİşlemciExecution Capdetails reportÇalıştırılma Üst SınırıBoot Orderdetails reportÖnyükleme SırasıACPIdetails reportACPII/O APICdetails reportG/Ç APICPAE/NXdetails reportPAE/NXEnableddetails report (VT-x/AMD-V)EtkinleştirildiDisableddetails report (VT-x/AMD-V)EtkisizleştirildiVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VEnableddetails report (Nested Paging)EtkinleştirildiDisableddetails report (Nested Paging)EtkisizleştirildiNested Pagingdetails reportİçiçe SayfalamaParavirtualization Interfacedetails reportYarı Sanallaştırma ArayüzüUIInformationDataUSBUSBdetails reportUSBDisableddetails report (USB)EtkisizleştirildiDevice Filtersdetails report (USB)Aygıt Süzgeçleri%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 etkin)UIInputDialogCloudConsoleApplicationName:Adı:Path:Yol:UIInputDialogCloudConsoleProfileAdd ProfileProfil EkleName:Adı:UIItemCloudNetworkNetwork NameAğ AdıUIItemExtensionPack%1, %2: %3, %4col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name%1, %2: %3, %4%1, %2: %3col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3UIItemHostNetworkEnableDHCP ServerEtkinleştirAdapterBağdaştırıcıAutomatically configuredinterfaceOtomatik olarak yapılandırılmışManually configuredinterfaceEl ile yapılandırılmışIPv4 AddressIPv4 AdresiNot setaddressAyarlı değilIPv4 Network MaskIPv4 Ağ MaskesiNot setmaskAyarlı değilIPv6 AddressIPv6 AdresiIPv6 Prefix LengthIPv6 Önek UzunluğuNot setlengthAyarlı değilDHCP ServerDHCP SunucusuEnabledserverEtkinleştirildiDisabledserverEtkisizleştirildiAddressAdresNetwork MaskAğ MaskesiLower BoundAlt SınırNot setboundAyarlı değilUpper BoundÜst SınırUIItemNATNetworkNetwork NameAğ AdıSupports DHCPDHCP destekleryesevetnohayırSupports IPv6IPv6 desteklerDefault IPv6 routeVarsayılan IPv6 yönlendirmeUIItemNetworkNAT%1, %2col.2 text, col.1 name%1, %2%1col.2 text%1Network NameAğ Adı[empty][boş]%1 (renamed from %2)%1 (%2 adından yeniden adlandırıldı)Old Network NameEski Ağ AdıNew Network NameYeni Ağ AdıNetwork CIDRAğ CIDRSupports DHCPDHCP destekleryesevetnohayırSupports IPv6IPv6 desteklerDefault IPv6 routeVarsayılan IPv6 yönlendirmeNo new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.Daha önceki adı <b>%1</b> olan NAT ağı için belirtilmiş yeni ad yok.No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.NAT ağı <b>%1</b> için belirtilmiş CIDR yok.No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.Daha önceki adı <b>%1</b> olan NAT ağı için belirtilmiş CIDR yok.Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.NAT ağı <b>%2</b> için geçersiz CIDR belirtilmiş (<i>%1</i>).Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.Daha önceki adı <b>%2</b> olan NAT ağı için geçersiz CIDR belirtilmiş (<i>%1</i>).UILanguageItem (built-in)Language (yerleşik)<unavailable>Language<kullanılamaz><unknown>Author(s)<bilinmiyor>DefaultLanguageVarsayılanUILanguageSettingsEditor&Interface Languages&Arayüz DilleriLists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.Tüm kullanılabilir kullanıcı arayüzü dillerini listeler. Etkili dil kalın olarak yazılır. Sistem varsayılanı diline sıfırlamak için Varsayılan'ı seçin.AuthorHazırlayanLanguageDilIdKimlikNameAdLanguage:Dil:Author(s):Hazırlayan(lar):UILineTextEdit&Edit&DüzenleUIMachineDisplayScreenFeaturesEditorExtended Features:Genişletilmiş Özellikler:When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.İşaretlendiğinde, sanal makine anamakinedeki kullanılabilir 3B grafik yeteneklerine erişim verecektir.UIMachineLogicVirtualBox OSEVirtualBox OSEPreview Monitor %1Önizleme Monitörü %1Snapshot %1Anlık Görüntü %1No CD/DVD Devices AttachedTakılı CD/DVD Aygıtları YokNo CD/DVD devices attached to that VMBu VM'e takılı CD/DVD aygıtları yokNo Floppy Devices AttachedTakılı Disket Aygıtları YokNo floppy devices attached to that VMBu VM'e takılı disket aygıtları yokNo USB Devices ConnectedBağlı USB Aygıtlar YokNo supported devices connected to the host PCAnamakine PC'ye bağlı desteklenen aygıtlar yokSelect a filename for the screenshot ...Ekran görüntüsü için bir dosya adı seçin...No Webcams ConnectedBağlı Web Kameraları YokNo supported webcams connected to the host PCAnamakine PC'ye bağlı desteklenen web kameraları yokConnect Network AdapterAğ Bağdaştırıcısını BağlaConnect Network Adapter %1%1 Ağ Bağdaştırıcısını BağlaUIMachinePreviewNo previewÖnizleme yokUpdate disabledGüncelleme etkisizleştirildiEvery 0.5 sHer 0.5 sEvery 1 sHer 1 sEvery 2 sHer 2 sEvery 5 sHer 5 sEvery 10 sHer 10 sInaccessibleErişilemezUIMachineSettingsAudioWhen checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.İşaretlendiğinde, sanal PCI ses kartı sanal makineye takılacaktır ve belirlenmiş sürücüyü kullanarak anamakine ses sistemiyle iletişim kuracaktır.Enable &Audio&Sesi etkinleştirHost Audio &Driver:Anamakine Ses Sü&rücüsü:Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.Ses çıktı sürücüsünü denetler. <b>Belirsiz Ses Sürücüsü</b> misafirin bir ses kartı görmesini sağlar ancak bu karta yapılan her erişim yoksayılacaktır.Audio &Controller:Ses &Denetleyicisi:Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.Sanal ses kartının türünü seçer. Bu değere bağlı olarak, VirtualBox sanal makineye farklı ses donanımı sağlayacaktır.Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.Ses çıkış sürücüsünü seçer. <b>Belirsiz Ses Sürücüsü</b> misafirin bir ses kartı görmesini sağlar ancak bu karta yapılan her erişim yoksayılacaktır.Extended Features:Genişletilmiş Özellikler:When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.İşaretlendiğinde, sanal ses aygıtı için çıkış anamakineye ulaşacak. Aksi halde misafirin sesi kapatılır.Enable Audio &OutputSes Çı&kışını etkinleştirWhen checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.İşaretlendiğinde, misafir, ses çıkışını anamakineden yakalayabilecektir. Aksi halde misafir yalnızca sessizliği yakalayacak.Enable Audio &InputSes &Girişini etkinleştirUIMachineSettingsDisplayyou have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.sanal makinenin tam ekran ya da özgün kipine değiştirilmesi için gereken en az miktar olan <b>%1</b> görüntü belleğinden daha az atadınız.<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt>&Video&GörüntüVideo &Memory:Görüntü &Belleği:Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.Sanal makineye sağlanan görüntü belleğinin miktarını denetler.MBMBExtended Features:Genişletilmiş Özellikler:When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.İşaretlendiğinde, sanal makine anamakinedeki kullanılabilir 3B grafik yeteneklerine erişim verecektir.Enable &3D Acceleration&3B Hızlandırmayı etkinleştir&Remote Display&Uzak GörüntüWhen checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.İşaretlendiğinde, VM bir Uzak Masaüstü Protokolü (RDP) sunucusu gibi davranacak ve uzak istemcilerin standart bir RDP istemcisi kullanarak bağlanmasına ve VM'i çalıştırmasına (sanal makine çalışırken) izin verecek.&Enable ServerSunucuyu &etkinleştirServer &Port:Sunucu &B.Noktası:Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero) to reset the port to the default value.<qt>VRDP Sunucusunun port numarasını gösterir. Portu öntanımlı değerine döndürmek için <tt>0</tt> (sıfır) belirtebilirsiniz.</qt>Authentication &Method:Kimlik Doğrulama &Yöntemi:Defines the VRDP authentication method.VRDP kimlik doğrulama yöntemini tanımlar.Authentication &Timeout:Kimlik Doğrulama &Zaman Aşımı:Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.Misafir kimlik doğrulaması için zaman aşımı süresini milisaniye olarak belirler.you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.HD Görüntünün etkili biçimde oynatılması için gereken en az miktar olan <b>%1</b> görüntü belleğinden daha az atadınız.When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.İşaretlendiğinde, sanal makine anamakinedeki kullanılabilir Görüntü Hızlandırma yeteneklerine erişim verecektir.Enable &2D Video Acceleration&2B Görüntü Hızlandırmayı etkinleştirThe VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.VRDP Sunucusu bağlantı noktası numarasıdır. 3389 nolu bağlantı noktasını seçmek için <tt>0</tt> (sıfır) belirtebilirsiniz, RDP için standart bağlantı noktasıdır.Mo&nitor Count:Mo&nitör Sayısı:Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.Sanal makineye sağlanan sanal monitörlerin miktarını denetler.<qt>%1</qt><qt>%1</qt>Specifies whether multiple simultaneous connections to the VM are permitted.VM'e çoklu eşzamanlı bağlantılara izin verip vermeyeceğini belirler.&Allow Multiple ConnectionsÇoklu Bağlantılara izin &veryou have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least <b>%1</b>.WDDM görüntü sürücüsünü kullanan bir işletim sistemi için 3B Hızlandırmayı etkinleştirdiniz. Azami performans için misafir VRAM'ını en az <b>%1</b> olarak ayarlayın.you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.2B Görüntü Hızlandırmayı etkinleştirdiniz. 2B Görüntü Hızlandırma ancak yalnızca Windows misafirleri için desteklenir, bu özellik etkisizleştirilecektir.you enabled 3D acceleration. However, 3D acceleration is not working on the current host setup so you will not be able to start the VM.3B hızlandırmayı etkinleştirdiniz. Ancak, 3B hızlandırma şu anki anamakine ayarında çalışmıyor bu yüzden VM'i başlatamayacaksınız.Video &CaptureGörüntü &YakalamaWhen checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.İşaretlendiğinde, VirtualBox, sanal makine oturumunu bir görüntü dosyası olarak kaydedecek.&Enable Video CaptureGörüntü Yakalamayı &etkinleştirFile &Path:Dosya Y&olu:This setting determines the filename VirtualBox uses to save the recorded content.Bu ayar, kaydedilen içeriği saklamak için VirtualBox'ın kullandığı dosya adını belirler.Frame &Size:Kare &Boyutu:This setting determines the resolution (frame size) of the recorded video.Bu ayar, kaydedilen görüntünün çözünürlüğünü (kare boyutu) belirler.This setting determines the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.Bu ayar, kaydedilen görüntünün <b>yatay</b> çözünürlüğünü (kare genişliği) belirler.This setting determines the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.Bu ayar, kaydedilen görüntünün <b>dikey</b> çözünürlüğünü (kare yüksekliği) belirler.&Frame Rate:&Kare Hızı:This setting determines the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.Bu ayar, <b>saniye başına kare</b> için en fazla sayısını belirler. İlave kareler atlanacaktır. Bu değeri azaltmak atlanan karelerin sayısını arttıracak ve dosya boyutunu düşürecek.&Quality:&Kalite:This setting determines the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.Bu ayar <b>kaliteyi</b> belirler. Bu değeri arttırmak görüntüyü daha iyi görünür yapacak ama dosya boyutunun artmasına neden olacak.This setting determines the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.Bu ayar bit oranında <b>saniye başına kilobitleri</b> belirler. Bu değeri arttırmak görüntüyü daha iyi görünür yapacak ama dosya boyutunun artmasına neden olacak.&Screens:&Ekranlar:The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.Sanal makine, donanım grafikleri hızlandırmasını kullanması için ayarlanır. Ancak anamakine sistemi şu anda bunu sağlayamıyor, bu yüzden makineyi başlatamayacaksınız.The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to fullscreen or seamless mode.Sanal makine şu anda, tam ekran ya da özgün kipine değiştirmek için gereken en az <b>%1</b> görüntü belleği miktarından azına atanmış.The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.Sanal makine şu anda, Yüksek Çözünürlüklü Görüntüyü etkili biçimde oynatmak için gereken en az <b>%1</b> görüntü belleği miktarından azına atanmış.The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least b>%1</b>.Sanal makine, donanım grafikleri hızlandırmasını kullanması için ayarlanır ve işletim sistemi ipucu, Windows Vista veya sonrasına ayarlıdır. En iyi performans için makinenin görüntü belleğini en az <b>%1</b> olarak ayarlamalısınız.The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.Sanal makine, Görüntü Akışı Hızlandırmasını kullanması için ayarlanır. Bu özellik yalnızca Windows misafir sistemleri ile çalışır iken etkisizleştirilecektir.The VRDE server port value is not currently specified.VRDE sunucusu bağlantı noktası değeri şu anda belirtilmemiş.The VRDE authentication timeout value is not currently specified.VRDE kimlik doğrulaması zaman aşımı değeri şu anda belirtilmemiş.User DefinedKullanıcı Tanımlı%1 fps%1 fpsfpsfpslowqualitydüşükmediumqualityortahighqualityyüksekkbpskbpsScreen %1Ekran %1Enable video recording for screen %1.Ekran %1 için görüntü kaydını etkinleştir.Mini ToolBar:Küçük Araç Çubuğu:If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.Eğer işaretlenmişse, Tam Ekran ve Özgün kiplerinde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.Show in &Fullscreen/Seamless&Tam Ekran/Özgün İçinde GösterIf checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.Eğer işaretlenmişse, ekranın en altındaki varsayılan konumu yerine, ekranın en üstünde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.Show at &Top of ScreenEkranın En Üstünde &Göster<i>About %1MB per 5 minute video</i><i>5 dakikalık görüntü başına yaklaşık %1MB</i>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.Uzak Görüntü bu sanal makine için şu an etkinleştirildi. Ancak bu, <i>%1</i> yüklenmesini gerektirir. Lütfen VirtualBox indirme sitesinden Genişletme Paketini yükleyin aksi halde VM'iniz Uzak Görüntü etkisizleştirilmiş olarak başlatılacaktır.The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.Sanal makine, donanım grafikleri hızlandırmasını kullanması için ayarlanır ve işletim sistemi ipucu, Windows Vista veya sonrasına ayarlıdır. En iyi performans için makinenin görüntü belleğini en az <b>%1</b> olarak ayarlamalısınız.&Screen&EkranScale Factor:Ölçek Etkeni:Controls the guest screen scale factor.Misafir ekranı ölçek etkenini denetler.100%% 100200%% 200%%HiDPI:HiDPI:When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.İşaretlendiğinde, misafir ekran içerikleri yüksek anamakine ekran çözünürlüklerini dengelemek için büyütülmeyecektir.Use &Unscaled HiDPI OutputÖ&lçeklenmemiş HiDPI Çıkışı kullanAcceleration:Hızlandırma:HiDPI Support:HiDPI Desteği:Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.VRDP Sunucusu bağlantı noktası numarasını tutar. 3389 nolu bağlantı noktasını seçmek için <tt>0</tt> (sıfır) belirtebilirsiniz, RDP için standart bağlantı noktasıdır.Selects the VRDP authentication method.VRDP kimlik doğrulaması yöntemini seçer.Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.Misafir kimlik doğrulaması için zaman aşımı süresini milisaniye olarak tutar.When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.İşaretlendiğinde, VM'e çoklu eşzamanlı bağlantılar yapmaya izin verilir.Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.Kaydedilen içeriği saklamak için VirtualBox'ın kullandığı dosya adını tutar.Selects the resolution (frame size) of the recorded video.Kaydedilen görüntünün çözünürlüğünü (kare boyutu) seçer.Holds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.Kaydedilen görüntünün <b>yatay</b> çözünürlüğünü (kare genişliği) tutar.Holds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.Kaydedilen görüntünün <b>dikey</b> çözünürlüğünü (kare yüksekliği) tutar.Controls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.En fazla <b>saniye başına kare</b> sayısını denetler. İlave kareler atlanacaktır. Bu değeri azaltmak atlanan karelerin sayısını artıracak ve dosya boyutunu düşürecek.Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.<b>Kaliteyi</b> denetler. Bu değeri artırmak artan dosya boyutu pahasına görüntünün daha iyi görünmesini sağlayacak.Holds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.Bit hızını <b>saniye başına kilobit</b> olarak tutar. Bu değeri artırmak artan dosya boyutu pahasına görüntünün daha iyi görünmesini sağlayacak.The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.Sanal makine şu anda, tam ekran ya da özgün kipine değiştirmek için gereken en az <b>%1</b> görüntü belleği miktarından azına atanmış.%1 MB%1 MB%1%% %1When checked, enables video recording for screen %1.İşaretlendiğinde, ekran %1 için görüntü kaydını etkinleştirir.When checked, VirtualBox will record the audio stream to video file as well.İşaretlendiğinde, VirtualBox, ses akışını da görüntü dosyasına kaydedecek.&Record AudioSesi &Kaydet&Capture&Yakala&Enable CaptureYakalamayı &etkinleştirCapture &Mode:Yakalama &Kipi:Stores the capture mode.Yakalama kipini saklar.&Audio Quality:&Ses Kalitesi:&Graphics Controller:&Grafik Denetleyicisi:Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.Sanal makinenin kullanacağı grafik bağdaştırıcısı türünü seçer.Re&cordingKa&yıt&Enable RecordingKaydı &etkinleştirRecording &Mode:Kayıt &Kipi:Selects the recording mode.Kayıt kipini seçer.&Video Quality:&Görüntü Kalitesi:Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.<b>Kaliteyi</b> denetler. Bu değeri artırmak artan dosya boyutu pahasına sesin daha iyi olmasını sağlayacak.The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.Sanal makine 3B hızlandırma kullanmak için yapılandırılmış. Bu yalnızca farklı bir grafik denetleyicisi (%1) seçerseniz çalışacak. Ya 3B hızlandırmayı etkisizleştirin ya da gerekli grafik denetleyicisi türüne geçin. Değişikliklerinizi onaylarsanız ikincisi otomatik olarak yapılacaktır.The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.Sanal makine, önerilenden (%1) başka bir grafik denetleyicisini kullanmak için yapılandırılmış. Şu anda seçilen grafik denetleyicisini tutmak için bir nedeniniz yoksa lütfen geçiş yapmayı düşünün.UIMachineSettingsGeneral<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.Bu sanal makinenin anlık görüntülerinin saklanacağı yerin yolunu tutar. Anlık görüntülerin oldukça disk alanı kaplayabileceğinden haberiniz olsun.Basi&c&TemelIdentificationKimlik&Name:&İsim:Holds the name of the virtual machine.Sanal makinenin adını gösterir.Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Sanak makine içerisine kurmak istediğiniz şiletim sistemi tipini gösterir (misafir işletim sistemi olarak da adlandırılır).Base &Memory SizeTe&mel Bellek BoyutuControls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.Sanal makineye sağlanan bellek miktarını kontrol eder. Eğer çok fazla bellek atarsanız makine başlamayabilir.<<>>MBMB&Video Memory Size&Ekran Kartı Bellek BoyutuControls the amount of video memory provided to the virtual machine.Sanal makineye sağlanan video belleği miktarını kontrol eder.A&dvanced&GelişmişBoo&t Order:Başlangıç Sı&ralaması:Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Başlangıç aygıtlarının sıralamasını tanımlar. Bir başlangıç ögesini etkinleştirmek ya da pasifleştirmek için soldaki seçme kutularını kullanın. Aygıt sıralamasını değiştirmek için nesneleri yukarı veya aşağı taşıyın.[device][aygıt]Move Up (Ctrl-Up)Yurarı Taşı (Ctrl-Yukarı)Moves the selected boot device up.Seçilen başlangıç aygıtını yukarı taşır.Move Down (Ctrl-Down)Aşağı Taşı (Ctrl-Aşağı)Moves the selected boot device down.Seçilen başlangıç aygıtını aşağı taşır.Extended Features:Genişletilmiş Özellikler:Enable A&CPIA&CPI EtkinleştirEnable IO A&PICIO A&CPI EtkinleştirEnable &VT-x/AMD-V&VT-x/AMD-V EtkinleştirEnable PA&E/NXPA&E/NX Etkinleştir&Shared Clipboard:&Paylaşılan Pano:Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Misafir ve anamakine İS arasında kopyalanacak olan pano verilerini seçer. Bu özellik misafir İS içinde Misafir Eklentilerinin yüklenmesini gerektirir.&IDE Controller Type:&IDE Denetleyici Tipi:S&napshot Folder:A&nlık Görüntü Klasörü:D&escription&AçıklamaHolds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.Sanal makinenin açıklamasını tutar. Açıklama alanı yüklü misafir İS'nin yapılandırma ayrıntılarında yorum yapmak için faydalıdır.&OtherD&iğerIf checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.Eğer işaretlenmişse, makine çalışırken sanal sürücülerden kaldırılan ya da yerleştirilen herhangi bir CD/DVD disk ya da disket hatırlanacaktır.&Remember Mounted Media&Bağlanan Ortamı AnımsaRuntime:Çalışma zamanı:Enable &3D Acceleration3D Hızlandırmayı &EtkinleştirRemovable Media:Kaldırılabilir Ortam:&Remember Runtime ChangesÇalışma Zamanı Değişikliklerini &HatırlaMini ToolBar:Küçük Araç Çubuğu:If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.Eğer işaretlenmişse, Tam Ekran ve Özgün kiplerinde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.Show in &Fullscreen/Seamless&Tam Ekran/Özgün İçinde GösterIf checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.Eğer işaretlenmişse, ekranın en altındaki varsayılan konumu yerine, ekranın en üstünde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.Show at &Top of ScreenEkranın En Üstünde &Gösteryou have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.bu VM için 64-bit misafir İS türü seçtiniz. Bu gibi misafirler donanım sanallaştırma (VT-x/AMD-V) gerektirir, bu özellik kendiliğinden etkinleştirilecektir.D&rag'n'Drop:&Sürükle'v'Bırak:Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Sürükle'v'Bırak ile misafir ve anamakine İS arasında hangi verinin kopyalanacağını seçer. Bu özellik misafir İS içinde Misafir Eklentilerinin yüklenmesini gerektirir.No name specified for the virtual machine.Sanal makine için hiç ad belirtilmedi.The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.Sanal makine işletim sistemi ipucu 64-bit türüne ayarlı. 64-bit misafir sistemleri donanım sanallaştırması gerektirir, bu yüzden değişiklikleri onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.Enc&ryptionŞif&relemeWhen checked, enables encryption for this virtual machine.İşaretlendiğinde, bu sanal makine için şifrelemeyi etkinleştirir.En&able EncryptionŞifrelemeyi &etkinleştirEncryption C&ipher:Şifreleme Ş&ifreleyicisi:Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.Sanal makine disklerini şifrelemek için kullanılacak şifreleyiciyi tutar.E&nter New Password:Yeni Parolayı Giri&n:Holds the password to be assigned to the virtual machine.Sanal makineye atanacak olan parolayı tutar.C&onfirm New Password:Yeni Parolayı &Onaylayın:Confirms the password to be assigned to the virtual machine.Sanal makineye atanacak olan parolayı onaylar.You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.Bu sanal makineyi şifrelemeye çalışıyorsunuz. Ancak bu, <i>%1</i> yüklenmesini gerektirir. Lütfen VirtualBox indirme sitesinden Genişletme Paketini yükleyin.Encryption cipher type not specified.Şifreleme şifreleyicisi türü belirtilmemiş.Encryption password empty.Şifreleme parolası boş.Encryption passwords do not match.Şifreleme parolaları eşleşmiyor.Leave Unchangedcipher typeDeğiştirilmemiş BırakSelects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.Sanal makine disklerini şifrelemek için kullanılacak şifreleyiciyi seçer.Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.Bu sanal makinenin anlık görüntülerinin saklanacağı yerin yolunu tutar. Anlık görüntülerin oldukça depolama alanı kaplayabileceğinden haberiniz olsun.Disk Enc&ryptionDisk Şif&relemeWhen checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.İşaretlendiğinde, bu sanal makineye takılı diskler şifrelenecektir.En&able Disk EncryptionDisk Şifrelemeyi &etkinleştirDisk Encryption C&ipher:Disk Şifreleme Ş&ifreleyicisi:Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.Bu sanal makineye takılı diskler için şifreleme parolasını tutar.Confirms the disk encryption password.Disk şifreleme parolasını onaylar.You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.Bu sanal makine için disk şifrelemeyi etkinleştirmeye çalışıyorsunuz. Ancak bu, <i>%1</i> yüklenmesini gerektirir. Lütfen VirtualBox indirme sitesinden Genişletme Paketini yükleyin.Disk encryption cipher type not specified.Disk şifreleme şifreleyicisi türü belirtilmemiş.Disk encryption password empty.Disk şifreleme parolası boş.Disk encryption passwords do not match.Disk şifreleme parolaları eşleşmiyor.UIMachineSettingsInterfaceAllows to modify VM menu-bar contents.VM menü çubuğu içeriklerini değiştirmeye izin verir.Screen Scale Factor:Ekran Küçültme Etkeni:This setting determines the guest screen scale factor.Bu ayar misafir ekranı küçültme etkenini belirler.100%% 100200%% 200%%HiDPI:HiDPI:If checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.Eğer işaretlendiyse, misafir ekranı içerikleri yüksek anamakine ekranı çözünürlüğüne karşılık gelene kadar küçültülmeyecektir.Use &Unscaled HiDPI Output&Küçültülmemiş HiDPI Çıktısı kullanMini ToolBar:Küçük Araç Çubuğu:If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.Eğer işaretlendiyse, Tam Ekran ve Özgün kiplerinde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.Show in &Fullscreen/Seamless&Tam Ekran/Özgün İçinde GösterIf checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.Eğer işaretlendiyse, ekranın en altındaki varsayılan konumu yerine, ekranın en üstünde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.Show at &Top of ScreenEkranın En Üstünde &gösterAllows to modify VM status-bar contents.VM durum çubuğu içeriklerini değiştirmeye izin verir.When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.İşaretlendiğinde, Küçük Araç Çubuğunu tam ekran ve özgün kiplerinde gösterir.Show in &Full-screen/Seamless&Tam Ekran/Özgün olarak gösterWhen checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.İşaretlendiğinde, Küçük Araç Çubuğunu ekranın en altındaki varsayılan konumu yerine, ekranın en üstünde gösterir.UIMachineSettingsNetworkSelect TAP setup applicationTAP ayarlama uygulamasını seçSelect TAP terminate applicationTAP sonlandırma uygulamasını seçWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.İşaretlendiğinde, bu sanal ağ bağdaştırıcısını sanal makineye bağlar.&Enable Network AdapterAğ Bağdaştırıcısını &etkinleştirA&dapter Type:Bağdaştırıcı &Tipi:Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.Sanal ağ bağdaştırıcısının türünü seçer. Bu değere bağlı olarak, VirtualBox sanal makineye farklı ağ donanımı sağlayacaktır.&Attached to:Şun&a takıldı:Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.Bu sanal bağdaştırıcının Anamakine İS'nin gerçek ağına nasıl takıldığını denetler.Holds the name of the internal network selected for this adapter.Bu bağdaştırıcı için seçilen iç ağ adını gösterir.&MAC Address:&MAC Adresi:Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Bu bağdaştırıcının MAC adresini tutar. Bu, {0-9,A-F} grubundan seçilen tam olarak 12 karakteri içerir. İkinci karakterin her zaman bir çift rakam olmak zorunda olduğunu unutmayın.Generates a new random MAC address.Yeni bir rastgele MAC adresi oluşturur.&Generate&OluşturIndicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.Sanal ağ kablosunun başlangıçta makineye takılı olup olmadığını gösterir.Ca&ble ConnectedKa&blo Bağlı&Interface Name:Aray&üz Adı:Holds the TAP interface name.TAP arayüzünün adını gösterir.&Setup Application:&Uygulamayı Ayarla:Holds the command executed to set up the TAP interface.TAP arayüzünü ayarlamak için çalıştırılacak komutu gösterir.Selects the setup application.Ayarlama uygulamasını seçer.&Terminate Application:&Sonlandırma Uygulaması:Holds the command executed to terminate the TAP interface.TAP arayüzünü sonlandırmak için çalıştırılacak komutu gösterir.Selects the terminate application.Sonlandırma uygulamasını seçer.Host Interface SettingsSunucu Arayüzü AyarlarıAdapternetworkBağdaştırıcıNetworkinternalAğAdapter &Type:Bağdaştırıcı &Türü:no bridged network adapter is selectedseçilen köprü ağ bağdaştırıcısı yokno internal network name is specifiedbelirtilmiş dahili ağ adı yokno host-only network adapter is selectedseçilen yalnızca-anamakine ağ bağdaştırıcısı yokNot selectednetwork adapter nameSeçilmedi&Name:&Adı:A&dvanced&GelişmişShows or hides additional network adapter options.İlave ağ bağdaştırıcısı seçeneklerini gösterir veya gizler.&Cable Connected&Kablo bağlandıOpens a window to manage port forwarding rules.Bağlantı noktası yönlendirme kurallarını yönetmek için bir pencere açar.&Port ForwardingB.Noktası Y&önlendirme&Promiscuous Mode:&Karma Kipi:Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.Dahili bir ağa, yalnızca-anamakine ağına ya da bir köprüye takıldığında ağ bağdaştırıcısının karma kipi politikasını seçer.Generic Properties:Genel Özellikler:Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.Kullanacağınız, eklenti ağ sürücüsü için herhangi bir yapılandırma ayarını buraya girin. Ayarlar <b>adı=değer</b> biçiminde olmalıdır ve sürücüye bağlı olacaktır. Yeni bir giriş eklemek için <b>shift-enter</b> kullanın.no generic driver is selectedseçilen kapsamlı sürücü yokSelects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.Anamakine sistemindeki bu ağ kartında gelen ve giden trafiğin geçeceği ağ bağdaştırıcısını seçer.Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.Bu ağ kartının bağlanacağı dahili ağın adını tutar. Bu sanal makinede ya da diğerlerinde herhangi bir başka ağ kartı tarafından kullanılmayan bir adı seçerek yeni bir dahili ağ oluşturabilirsiniz.Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.Anamakine sistemindeki bu ağ kartında gelen ve giden trafiğin geçeceği sanal ağ bağdaştırıcısını seçer. Sanal makine yöneticisi penceresindeki genel ağ ayarlarını kullanarak bağdaştırıcıları oluşturabilir ve kaldırabilirsiniz.Selects the driver to be used with this network card.Bu ağ kartıyla kullanılacak olan sürücüyü seçer.the MAC address must be 12 hexadecimal digits long.MAC adresi 12 onaltılık rakam uzunluğunda olmak zorundadır.the second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.MAC adresindeki ikinci rakam tek olamaz iken yalnızca tek yöne yayınlama adreslerine izin verilir.No bridged network adapter is currently selected.Şu anda seçilmiş köprü ağ bağdaştırıcısı yok.No internal network name is currently specified.Şu anda belirtilmiş dahili ağ adı yok.No host-only network adapter is currently selected.Şu anda seçilmiş yalnızca-anamakine ağ bağdaştırıcısı yok.No generic driver is currently selected.Şu anda seçilmiş genel sürücü yok.The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.MAC adresi 12 onaltılık rakam uzunluğunda olmak zorundadır.The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.MAC adresindeki ikinci rakam yalnızca tek yön yayın adreslerine izin verildiği gibi tek olamaz.No NAT network name is currently specified.Şu anda belirtilmiş NAT ağı adı yok.Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.Bu ağ kartının bağlanacağı NAT ağının adını tutar. Sanal makine yöneticisi penceresindeki genel ağ ayarlarını kullanarak ağları oluşturabilir ve kaldırabilirsiniz.Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.Bu sanal bağdaştırıcının Anamakine İS'nin gerçek ağına nasıl takıldığını seçer.Shows additional network adapter options.İlave ağ bağdaştırıcısı seçeneklerini gösterir.Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.Ağ ek sürücüsü için yapılandırma ayarlarını tutar. Ayarlar <b>adı=değer</b> biçiminde olmalıdır ve sürücüye bağlı olacaktır. Yeni bir giriş eklemek için <b>shift-enter</b> kullanın.When checked, the virtual network cable is plugged in.İşaretlendiğinde, sanal ağ kablosu takılır.Displays a window to configure port forwarding rules.Bağlantı noktası yönlendirme kurallarını yapılandırmak için bir pencere görüntüler.No cloud network name is currently specified.Şu anda belirtilmiş bulut ağı adı yok.Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.Yalnızca-anamakine bağdaştırıcıları artık desteklenmemektedir, bunun yerine yalnızca-anamakine ağlarını kullanın.No host-only network name is currently specified.Şu anda belirtilmiş yalnızca-anamakine adı yok.UIMachineSettingsNetworkDetailsHolds the name of the internal network selected for this adapter.Bu bağdaştırıcı için seçilen iç ağ adını gösterir.Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Bu bağdaştırıcının MAC adresini gösterir. Bu ifade {0-9,A-F} kümesinden seçilen 12 karakterden oluşur. İkinci karakterin her zaman bir rakam olması gerektiğini unutmayın.Generates a new random MAC address.Yeni rastgele bir MAC adresi oluşturur.Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.Sanal ağ kablosunun başlangıçta makineye takılı olup olmadığını gösterir.UIMachineSettingsNetworkPageNo host network interface is selectedHiç sunucu ağ arayüzü seçilmediInternal network name is not setİç ağ adı belirtilmediUIMachineSettingsParallelPort %1parallel portsB.Noktası %1When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.İşaretlendiğinde, sanal makinenin verilen paralel bağlantı noktasını etkinleştirir.&Enable Parallel Port&Paralel B.Noktasını etkinleştirPort &Number:B.Noktası &Numarası:Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.Paralel bağlantı noktası numarasını tutar. Standart paralel bağlantı noktalarından birini seçebilir ya da <b>Kullanıcı-tanımlı</b> seçebilirsiniz ve bağlantı noktası parametrelerini el ile belirleyebilirsiniz.&IRQ:&IRQ:I/O Po&rt:G/Ç B.N&oktası:Port &Path:B.Noktası &Yolu:Holds the host parallel device name.Anamakine paralel aygıt adını tutar.Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.Bu paralel bağlantı noktasının IRQ numarasını tutar. Bu <tt>0</tt> ve <tt>255</tt> arasında bütün bir numara olmalıdır. Bu sanal makine için <b>I/O APIC</b> ayarı etkinleştirilmişse yalnızca <tt>15</tt>'ten büyük değerler kullanılabilir.Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.Bu paralel bağlantı noktasının temel G/Ç bağlantı noktası adresini tutar. Geçerli değerler <tt>0</tt>'dan<tt>0xFFFF</tt> değerine kadar aralıktaki tam sayı numaralarıdır.No IRQ is currently specified.Şu anda belirtilmiş IRQ yok.No I/O port is currently specified.Şu anda belirtilmiş G/Ç bağlantı noktası yok.Two or more ports have the same settings.İki ya da daha fazla bağlantı noktası aynı ayarlara sahip.No port path is currently specified.Şu anda belirtilmiş bağlantı noktası yolu yok.There are currently duplicate port paths specified.Şu anda belirlenmiş kopya bağlantı noktası yolları var.UIMachineSettingsParallelPageDuplicate port number selected Kopya b.noktası numarası seçildi Port path not specified B.Noktası yolu belirtilmedi Duplicate port path entered Kopya b.noktası yolu girildi No IRQ is currently specified.Şu anda belirtilmiş hiç IRQ yok.No I/O port is currently specified.Şu anda belirtilmiş hiç G/Ç bağlantı noktası yok.Two or more ports have the same settings.İki ya da daha fazla bağlantı noktası aynı ayarlara sahip.No port path is currently specified.Şu anda belirtilmiş hiç bağlantı noktası yolu yok.There are currently duplicate port paths specified.Şu anda belirtilmiş kopya bağlantı noktası yolu var.UIMachineSettingsPortForwardingDlgPort Forwarding RulesB.Noktası Yönlendirme KurallarıThis table contains a list of port forwarding rules.Bu tablo bağlantı noktası yönlendirme kurallarının listesini içerir.Insert new ruleYeni kural ekleCopy selected ruleSeçilen kuralı kopyalaDelete selected ruleSeçilen kuralı silThis button adds new port forwarding rule.Bu düğme yeni bağlantı noktası yönlendirme kuralı ekler.This button deletes selected port forwarding rule.Bu düğme seçilen bağlantı noktası yönlendirme kuralını siler.UIMachineSettingsSF&Add New Shared FolderYeni &Paylaşılan Dizin Ekle&Edit Selected Shared FolderSeçili Paylaşılan Dizini &Düzenle&Remove Selected Shared FolderSeçili Paylaşılan Dizini &KaldırAdds a new shared folder definition.Yeni bir paylaşılan klasör açıklaması ekler.Edits the selected shared folder definition.Seçilen paylaşılan klasör açıklamasını düzenler.Removes the selected shared folder definition.Seçilen paylaşılan klasör açıklamasını kaldırır. Machine Folders Makine Klasörleri Transient Folders Geçici KlasörlerFullTamRead-onlySalt-okunurLists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.Bu makineye erişilebilir tüm paylaşılan klasörleri listeler. DOS benzeri bir İS'den <i>paylasim</i> adındaki bir paylaşılan klasöre erişmek için 'net use x: \\vboxsvr\paylasim' kullanın ya da bir Linux İS'den bu klasöre erişmek için 'mount -t vboxsf share bağlama_noktası' kullanın. Bu özellik Misafir Eklentilerini gerektirir.NameAdPathYolAccessErişim&Add Shared FolderPaylaşılan Klasör &ekle&Edit Shared FolderPaylaşılan Klasörü &düzenle&Remove Shared FolderPaylaşılan Klasörü &kaldır&Folders ListKlasörlerin &ListesiAuto-mountOto-bağlaYesEvetAdd Shared FolderPaylaşılan Klasör EkleEdit Shared FolderPaylaşılan Klasörü DüzenleRemove Shared FolderPaylaşılan Klasörü KaldırAdds new shared folder.Yeni paylaşılan klasör ekler.Edits selected shared folder.Seçilen paylaşılan klasörü düzenler.Removes selected shared folder.Seçilen paylaşılan klasörü kaldırır.Shared &FoldersPaylaşılan &KlasörlerAuto MountOtomatik BağlaAtYeriUIMachineSettingsSFDetailsAdd SharePaylaşım ekleEdit SharePaylaşımı düzenleDialogİletiFolder Path:Klasör Yolu:Folder Name:Klasör Adı:Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).Paylaşılan klasörün adını tutar (misafir İS tarafından görüldüğü şekilde olacaktır).When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.İşaretlendiğinde, misafir İS belirtilmiş paylaşılan klasöre yazılamayacaktır.&Read-only&Salt-okunur&Make Permanent&Kalıcı YapWhen checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.İşaretlendiğinde, misafir İS başlangıçta paylaşılan klasörü otomatik olarak bağlamayı deneyecektir.&Auto-mount&Oto-bağlaIf checked, this shared folder will be permanent.Eğer işaretlendiyse, bu paylaşılan klasör kalıcı olacaktır.When checked, this shared folder will be permanent.İşaretlendiğinde, bu paylaşılan klasör kalıcı olacaktır.Mount point:Bağlama noktası:Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.Misafir içinde klasörün otomatik olarak bağlı olduğu yer. Windows ve OS/2 misafirleri için bir sürücü harfi (örn. 'G:'), diğerleri için yol. Eğer boş bırakılırsa misafir uygun bir şey seçecek.UIMachineSettingsSerialPort %1serial portsB.Noktası %1When checked, enables the given serial port of the virtual machine.İşaretlendiğinde, sanal makinenin verilen seri bağlantı noktasını etkinleştirir.&Enable Serial PortS&eri B.Noktasını etkinleştirPort &Number:B.Noktası &Numarası:Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.Seri bağlantı noktası numarasını seçer. Standart seri bağlantı noktalarından birini seçebilirsiniz ya da <b>Kullanıcı-tanımlı</b> seçin ve bağlantı noktası parametrelerini el ile belirleyin.&IRQ:&IRQ:Holds the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> is enabled for this virtual machine.Seri portun IRQ numaralarını gösterir. Geçerli değerler <tt>0</tt> ile <tt>255</tt> arasındaki tüm sayılardır. <tt>15</tt>'ten daha büyük sayılar yalnızca sanal makine için <b>I/O APIC</b> etkinleştirildiyse kullanılabilir.I/O Po&rt:G/Ç B.&Noktası:Holds the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.Seri portun temel I/O adreslerini gösterir. Geçerli değerler <tt>0</tt> ile <tt>0xFFFF</tt> arasındaki tüm sayılardır.Port &Mode:B.Noktası &Kipi:Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.Bu seri bağlantı noktasının çalışma kipini denetler. Eğer <b>Bağlı değil</b> seçerseniz, misafir İS seri bağlantı noktasını algılayacaktır ama çalıştırılamayacaktır.If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.Eğer işaretlenmişse, başlatılırken sanal makine tarafından <b>Bağlantı Noktası Yolu</b> alanı içinde belirtilen hat oluşturulacaktır. Aksi taktirde, sanal makine hattın var olduğunu farzedecek ve bunu kullanmayı deneyecek.&Create Pipe&Hat oluşturPort &Path:Port &Yolu:Holds the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.Bağlantı noktası <b>Anamakine Hattı</b> kipinde çalışıyorken anamakine üzerindeki seri bağlantı noktasının hattına olan yolu gösterir ya da bağlantı noktası <b>Anamakine Aygıtı</b> kipinde çalışıyorken anamakine seri aygıt adını gösterir.Port/File &Path:B.Noktası/Dosya &Yolu:Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.Bu seri bağlantı noktasının IRQ numarasını tutar. Bu <tt>0</tt> ve <tt>255</tt> arasında bütün bir numara olmalıdır. Bu sanal makine için <b>I/O APIC</b> ayarı etkinleştirilmişse yalnızca <tt>15</tt>'ten büyük değerler kullanılabilir.Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.Bu seri bağlantı noktasının temel G/Ç bağlantı noktası adresini tutar. Geçerli değerler <tt>0</tt>'dan<tt>0xFFFF</tt> değerine kadar aralıktaki tam sayı numaralarıdır.If checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.Eğer işaretlendiyse, sanal makine <b>Yol/Adres</b> alanında belirtilmiş hat ya da yuvanın mevcut olduğunu varsayacak ve kullanmaya çalışacak. Aksi halde hat ya da yuva sanal makine tarafından başlatıldığında oluşturulacaktır.&Connect to existing pipe/socketVarolan hatta/yuvaya &bağlan&Path/Address:&Yol/Adres:<p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.</p><p>In <b>TCP</b> mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.<p><b>Anamakine Hattı</b> kipinde: Anamakinedeki seri bağlantı noktasının hattı için yolu tutar. Örnek: "\\.\pipe\myvbox" veya "/tmp/myvbox", ayrı ayrı Windows ve UNIX-gibi sistemler için.</p><p><b>Anamakine Aygıtı</b> kipinde: Anamakine seri aygıt adını tutar. Örnek: "COM1" veya "/dev/ttyS0".</p><p><b>Ham Dosya</b> kipinde: Anamakine sistemindeki, seri çıkışın dökümleneceği dosya yolunu tutar.</p><p><b>TCP</b> kipinde: sunucu kipindeyken TCP "bağlantı noktası"nı ya da istemci kipindeylen "anamakine adı:bağlantı noktası"nı tutar.Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.Bu seri bağlantı noktasının çalışma kipini seçer. Eğer <b>Bağlı değil</b> seçerseniz, misafir İS seri bağlantı noktasını algılayacaktır ama çalıştırılamayacaktır.When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.İşaretlendiğinde, sanal makine <b>Yol/Adres</b> alanında belirtilmiş hat ya da yuvanın mevcut olduğunu varsayacak ve kullanmaya çalışacak. Aksi halde hat ya da yuva sanal makine tarafından başlatıldığında oluşturulacaktır.No IRQ is currently specified.Şu anda belirtilmiş IRQ yok.No I/O port is currently specified.Şu anda belirtilmiş G/Ç bağlantı noktası yok.Two or more ports have the same settings.İki ya da daha fazla bağlantı noktası aynı ayarlara sahip.No port path is currently specified.Şu anda belirtilmiş bağlantı noktası yolu yok.There are currently duplicate port paths specified.Şu anda belirtilmiş kopya bağlantı noktası yolu var.Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.Seri bağlantı noktası numarasını seçer. Standart seri bağlantı noktalarından birini seçebilirsiniz ya da Kullanıcı-tanımlı seçin ve bağlantı noktası parametrelerini el ile belirleyin.Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.Bu seri bağlantı noktasının IRQ numarasını tutar. Bu <tt>0</tt> ve <tt>255</tt> arasında bütün bir numara olmalıdır. Bu sanal makine için <b>I/O APIC</b> ayarı etkinleştirilmişse yalnızca <tt>15</tt>'ten büyük değerler kullanılabilir.Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.Bu seri bağlantı noktasının çalışma kipini seçer. Eğer Bağlı değil seçerseniz, misafir İS seri bağlantı noktasını algılayacaktır ama çalıştırılamayacaktır.When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.İşaretlendiğinde, sanal makine Yol/Adres alanında belirtilmiş hat ya da yuvanın mevcut olduğunu varsayacak ve kullanmaya çalışacak. Aksi halde hat ya da yuva sanal makine tarafından başlatıldığında oluşturulacaktır.In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0". In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.Anamakine Hattı kipinde: Anamakinedeki seri bağlantı noktasının hattı için yolu tutar. Örnek: "\\.\pipe\myvbox" veya "/tmp/myvbox", ayrı ayrı Windows ve UNIX-gibi sistemler için. Anamakine Aygıtı kipinde: Anamakine seri aygıt adını tutar. Örnek: "COM1" veya "/dev/ttyS0". Ham Dosya kipinde: Anamakine sistemindeki, seri çıkışın dökümleneceği dosya yolunu tutar. TCP kipinde: sunucu kipindeyken TCP "bağlantı noktası"nı ya da istemci kipindeylen "anamakine adı:bağlantı noktası"nı tutar.UIMachineSettingsSerialPageDuplicate port number selected Kopya b.noktası numarası seçildi Port path not specified B.Noktası yolu belirtilmedi Duplicate port path entered Kopya b.noktası yolu girildi No IRQ is currently specified.Şu anda belirtilmiş hiç IRQ yok.No I/O port is currently specified.Şu anda belirtilmiş hiç G/Ç bağlantı noktası yok.Two or more ports have the same settings.İki ya da daha fazla bağlantı noktası aynı ayarlara sahip.No port path is currently specified.Şu anda belirtilmiş hiç bağlantı noktası yolu yok.There are currently duplicate port paths specified.Şu anda belirtilmiş kopya bağlantı noktası yolu var.UIMachineSettingsStorageNo hard disk is selected for <i>%1</i><i>%1</i> için bir sabit disk seçilmedi<i>%1</i> uses the hard disk that is already attached to <i>%2</i><i>%1</i> zaten <i>%2</i> konumuna eklenmiş bir sabit disk kullanıyor&Add AttachmentEklenti &Ekle&Remove AttachmentEklenti &Kaldır&Select Hard Disk&Sabit Disk Seç&Enable SATA Controller&SATA Denetleyicisini Etkinleştir&Attachments&Eklentiler<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Taşıyıcı: %2</nobr><br><nobr>Tür: %3</nobr><nobr>Expand/Collapse Item</nobr><nobr>Ögeyi Genişlet/Daralt</nobr><nobr>Add Hard Disk</nobr><nobr>Sabit Disk Ekle</nobr><nobr>Add CD/DVD Device</nobr><nobr>CD/DVD Aygıtı Ekle</nobr><nobr>Add Floppy Device</nobr><nobr>Disket Aygıtı Ekle</nobr><i>%1</i> uses a medium that is already attached to <i>%2</i>.<i>%1</i>, zaten <i>%2</i> aygıtına takılı bir ortam kullanıyor.Add ControllerDenetleyici ekleAdd IDE ControllerIDE Denetleyicisi ekleAdd SATA ControllerSATA Denetleyicisi ekleAdd SCSI ControllerSCSI Denetleyicisi ekleAdd Floppy ControllerDisket Denetleyicisi ekleRemove ControllerDenetleyiciyi kaldırAdd AttachmentEklenti ekleAdd Hard DiskSabit Disk ekleAdd CD/DVD DeviceCD/DVD Aygıtı ekleAdd Floppy DeviceDisket Aygıtı ekleRemove AttachmentEklentiyi kaldırAdds a new controller to the end of the Storage Tree.Depolama Ağacının sonuna yeni bir denetleyici ekler.Removes the controller highlighted in the Storage Tree.Depolama Ağacındaki vurgulanmış denetleyiciyi kaldırır.Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent.Temel olarak şu an seçilen denetleyiciyi kullanan Depolama Ağacına yeni bir eklenti ekler.Removes the attachment highlighted in the Storage Tree.Depolama Ağacındaki vurgulanmış eklentiyi kaldırır.IDE ControllerIDE DenetleyicisiSATA ControllerSATA DenetleyicisiSCSI ControllerSCSI DenetleyicisiFloppy ControllerDisket DenetleyicisiHard &Disk:Sabit &Disk:&Storage TreeDepolama &AğacıContains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.Bu makine ve sanal kalıplar için tüm depolama denetleyicilerini ve bunlara takılı anamakine sürücülerini içerir.InformationBilgiThe Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.Depolama Ağacı farklı türlerin birkaç denetleyicisini içerebilir. Bu makine şu anda hiç denetleyiciye sahip değil.AttributesÖznitelikler&Name:&Ad:Changes the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.Depolama Ağacı içinde şu anda seçilen depolama denetleyicisinin adını değiştirir.&Type:&Tür:Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.Depolama Ağacı içinde şu anda seçilen depolama denetleyicisinin alt-türünü seçer.Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.Bu eklenti tarafından kullanılan depolama denetleyicisindeki yuvayı seçer. Kullanılabilir yuvalar denetleyicinin türüne ve üzerindeki diğer eklentilere bağlıdır.When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.İşaretlendiğinde, misafire VM içerisindeki anamakineye bağlı CD/DVD yazıcıları kullanmasını mümkün kılan ATAPI komutlarını doğrudan anamakine-sürücüsüne göndermesine izin verir. VM içerisinde ses CD'si yazmanın henüz desteklenmediğini unutmayın.&Passthrough&GeçirVirtual Size:Sanal Boyut:Actual Size:Gerçek Boyut:Size:Boyut:Location:Yer:Type (Format):Tür (Biçim):Attached to:Şuna Takıldı:Allows to use host I/O caching capabilities.Anamakine G/Ç önbellekleme yeteneklerini kullanmaya izin verir.Use Host I/O CacheAnamakine G/Ç önbelleği kullanAdd SAS ControllerSAS Denetleyicisi ekleSAS ControllerSAS DenetleyicisiType:Tür:Host DriveAnamakine SürücüsüImageKalıpChoose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.Sanal bir sabit disk dosyası seçin veya oluşturun. Sanal makine dosya içindeki veriyi sanal sabit diskin içerikleri gibi görecek.Set up the virtual hard diskSanal sabit diski ayarlaCD/DVD &Drive:CD/DVD &Sürücü:Choose a virtual CD/DVD disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.Sanal sürücü ile kullanmak için sanal bir CD/DVD disk ya da fiziksel bir sürücü seçin. Sanal makine, dosyadaki veriyle sürücüye yerleştirilen bir diski veya fiziksel sürücüdeki diski, içerikleri gibi görecek.Set up the virtual CD/DVD driveSanal CD/DVD sürücü ayarlaFloppy &Drive:Disket &Sürücü:Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.Sanal sürücü ile kullanmak için sanal bir disket ya da fiziksel bir sürücü seçin. Sanal makine, dosyadaki veriyle sürücüye yerleştirilen bir diski veya fiziksel sürücüdeki diski, içerikleri gibi görecek.Set up the virtual floppy driveSanal disket sürücüyü ayarlaCreate a new hard disk...Yeni bir sabit disk oluştur...Choose a virtual hard disk file...Sanal bir sabit disk dosyası seçin...Choose a virtual CD/DVD disk file...Sanal bir CD/DVD disk dosyası seçin...Remove disk from virtual driveDiski sanal sürücüden kaldırChoose a virtual floppy disk file...Sanal bir disket dosyası seçin...When checked the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.İşaretlendiğinde, misafir sistem çıkarttığında sanal disk kaldırılmayacaktır.&Live CD/DVD&Canlı CD/DVDWhen checked the guest system will see the virtual disk as a solid state device.İşaretlendiğinde, misafir sistem sanal diski bir katı hal aygıtı (SSD) gibi görecek.&Solid-state Drive&Katı-hal-sürücüsü (SSD)Details:Ayrıntılar:no name specified for controller at position <b>%1</b>.<b>%1</b> konumundaki denetleyici için belirtilmiş isim yok.controller at position <b>%1</b> uses the name that is already used by controller at position <b>%2</b>.<b>%1</b> konumundaki denetleyici, zaten <b>%2</b> konumundaki denetleyici tarafından kullanılan isim kullanıyor.no hard disk is selected for <i>%1</i>.<i>%1</i> için seçilen sabit disk yok.at most one supportedcontrolleren fazla biri desteklendiup to %1 supportedcontrollers%1 kadarı desteklendiyou are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.şu an %1 yonga setinin desteklediğinden daha fazla depolama denetleyicisi kullanıyorsunuz. Lütfen yonga seti türünü Sistem ayarları sayfasından değiştirin ya da Depolama ayarları sayfasından şurada belirtilen depolama denetleyicilerinin sayısını azaltın: %2.&Port Count:&B.Noktası Sayısı:Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.Depolama Ağacı içinde şu anda seçilen SATA depolama denetleyicisinin bağlantı noktası sayısını seçer. Bu, kullanmanız gereken en yüksek bağlantı noktası sayısından en az bir fazla olmak zorundadır.Controller: %1Denetleyici: %1No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.Şu anda <b>%1</b> konumundaki denetleyici için belirtilmiş ad yok.The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.<b>%1</b> konumundaki denetleyici, <b>%2</b> konumundaki denetleyici gibi aynı isme sahiptir.No hard disk is selected for <i>%1</i>.<i>%1</i> için seçilen sabit disk yok.<i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.<i>%1</i>, zaten <i>%2</i> için takılmış bir disk kullanıyor.The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2Makine şu anda %1 yonga setinin desteklediğinden daha fazla depolama denetleyicisine atanmış. Lütfen Sistem ayarları sayfasındaki yonga seti türünü değiştirin ya da Depolama ayarları sayfasında belirtilen depolama denetleyicilerinin sayısını azaltın: %2Add USB ControllerUSB Denetleyicisi ekleWhen checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.İşaretlendiğinde, misafir sistem sanal diski bir çalışırken-takılabilir aygıt gibi görecek.&Hot-pluggableÇalışırken-&takılabilirChoose a virtual optical disk file...Sanal bir optik disk dosyası seçin...<nobr>Add Optical Drive</nobr><nobr>Optik Sürücü Ekle</nobr><nobr>Add Floppy Drive</nobr><nobr>Disket Sürücü Ekle</nobr>Add Optical DriveOptik Sürücü ekleAdd Floppy DriveDisket Sürücü ekleOptical &Drive:Optik &Sürücü:Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.Sanal sürücü ile kullanmak için sanal bir optik disk ya da fiziksel bir sürücü seçin. Sanal makine, dosyadaki veriyle sürücüye yerleştirilen bir diski veya fiziksel sürücüdeki diski, içerikleri gibi görecek.Set up the virtual optical driveSanal optik sürücüyü ayarlaEncrypted with key:Şu anahtar ile şifrelenmiş:Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.Bu makine ve sanal kalıplar için tüm depolama denetleyicilerini ve bunlara takılı anamakine sürücülerini listeler.Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.Depolama Ağacı içinde şu anda seçilen depolama denetleyicisinin adını tutar.When checked, allows to use host I/O caching capabilities.İşaretlendiğinde, anamakine G/Ç önbellekleme yeteneklerini kullanmaya izin verir.When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.İşaretlendiğinde, misafir sistem çıkarttığında sanal disk kaldırılmayacaktır.When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.İşaretlendiğinde, misafir sistem sanal diski bir katı hal aygıtı (SSD) gibi görecek.When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.İşaretlendiğinde, misafir sistem sanal diski bir çalışırken-takılabilir aygıt gibi görecek.Choose a virtual disk image file...Sanal bir disk kalıbı dosyası seçin...Imagestorage imageKalıp<nobr>Expands/Collapses item.</nobr><nobr>Öğeyi Genişletir/Daraltır.</nobr><nobr>Adds hard disk.</nobr><nobr>Sabit disk ekler.</nobr><nobr>Adds optical drive.</nobr><nobr>Optik sürücü ekler.</nobr><nobr>Adds floppy drive.</nobr><nobr>Disket sürücü ekler.</nobr>Adds new storage controller.Yeni depolama denetleyicisi ekler.Removes selected storage controller.Seçilen depolama denetleyicisini kaldırır.Adds new storage attachment.Yeni depolama eklentisi ekler.Removes selected storage attachment.Seçilen depolama eklentisini kaldırır.Create New Hard Disk...Yeni Sabit Disk Oluştur...Choose Virtual Hard Disk File...Sanal Sabit Disk Dosyası Seç...Choose Virtual Optical Disk File...Sanal Optik Disk Dosyası Seç...Remove Disk from Virtual DriveDiski Sanal Sürücüden KaldırChoose Virtual Floppy Disk File...Sanal Disket Dosyası Seç...Choose disk image...This is used for hard disks, optical media and floppiesDisk kalıbı seç...Add NVMe ControllerNVMe Denetleyicisi ekle&Storage Devices&Depolama AygıtlarıCreate a new floppy disk...This is used to create a new floppy diskYeni bir disket oluştur...Create ad hoc VISO...This is used for optical mediaAd hoc VISO oluştur...Choose/Create a disk image...This is used for hard disks, optical media and floppiesDisk kalıbı seç/oluştur...Choose a disk file...This is used for selecting an existing disk fileDisk dosyası seç...PIIX3 (IDE)PIIX3 (IDE)PIIX4 (Default IDE)PIIX4 (Varsayılan IDE)ICH6 (IDE)ICH6 (IDE)AHCI (SATA)AHCI (SATA)LsiLogic (Default SCSI)LsiLogic (Varsayılan SCSI)BusLogic (SCSI)BusLogic (SCSI)LsiLogic SAS (SAS)LsiLogic SAS (SAS)I82078 (Floppy)I82078 (Disket)USBUSBNVMe (PCIe)NVMe (PCIe)virtio-scsivirtio-scsiHard DiskSabit DiskOptical DriveOptik SürücüFloppy DriveDisket SürücüChoose/Create a Virtual Hard Disk...Sanal Sabit Disk Seç/Oluştur...Choose a disk file...Disk dosyası seç...Choose/Create a Virtual Optical Disk...Sanal Optik Disk Seç/Oluştur...Choose/Create a Virtual Floppy Disk...Sanal Disket Seç/Oluştur...Choose/Create a disk image...Disk kalıbı seç/oluştur...UIMachineSettingsSystemyou have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.sanal makineye bilgisayarınızın belleğinin (<b>%2</b>) <b>% %1</b> oranından daha fazlasını atadınız. Anamakine işletim sisteminiz için yeterli bellek kalmadı. Lütfen daha küçük bir miktar seçin.you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.sanal makineye bilgisayarınızın belleğinin (<b>%2</b>) <b>% %1</b> oranından daha fazlasını atadınız. Anamakine işletim sisteminiz için yeterli bellek kalmamış olabilir. Devam etme riski size aittir.for performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.performans nedenlerinden, sanal makineye takılı sanal işlemcilerin sayısı anamakinedeki fiziksel işlemcilerin (<b>%1</b>) sayısının iki katından daha fazla olamaz. Lütfen sanal işlemcilerin sayısını azaltın.you have assigned more virtual CPUs to the virtual machine than the number of physical CPUs on your host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.sanal makineye anamakine sisteminizdeki fiziksel işlemcilerin (<b>%1</b>) sayısından daha fazla sanal işlemci atadınız. Bu büyük ihtimalle sanal makinenizin performansını düşürür. Lütfen sanal işlemcilerin sayısını azaltmayı düşünün.you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.bu VM'e birden fazla sanal işlemci atadınız. Bu, ayrıca IO-APIC özelliği etkinleştirilmedikçe çalışmayacak. Bu, VM Ayarlarında TAMAM düğmesine basarak kabul ettiğinizde kendiliğinden yapılacaktır.you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless hardware virtualization (VT-x/AMD-V) is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.bu VM'e birden fazla sanal işlemci atadınız. Bu, ayrıca donanım sanallaştırma (VT-x/AMD-V) etkinleştirilmedikçe çalışmayacak. Bu, VM Ayarlarında TAMAM düğmesine basarak kabul ettiğinizde kendiliğinden yapılacaktır.<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt><qt>%1 CPU</qt>%1 is 1 for now<qt>%1 CPU</qt>&Motherboard&AnakartBase &Memory:Ana &Bellek:Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.Sanal makineye sağlanan bellek miktarını denetler. Eğer çok fazla atarsanız, makine başlamayabilir.MBMB&Boot Order:Ön&yükleme Sırası:Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Önyükleme aygıtı sırasını tanımlar. Tek tek önyükleme aygıtlarını etkinleştirmek veya etkisizleştirmek için soldaki onay kutularını kullanın. Aygıt sırasını değiştirmek için öğeleri yukarı ve aşağı taşıyın.Move Down (Ctrl-Down)Aşağı Taşı (Ctrl-AşağıOk)Moves the selected boot device down.Seçilen önyükleme aygıtını aşağı taşır.Move Up (Ctrl-Up)Yurarı Taşı (Ctrl-YukarıOk)Moves the selected boot device up.Seçilen önyükleme aygıtını yukarı taşır.Extended Features:Genişletilmiş Özellikler:When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!İşaretlendiğinde, sanal makine hafif performansı düşüren Giriş Çıkış APIC (G/Ç APIC) destekleyecek. <b>Not:</b> bu özelliği Windows misafir işletim sistemi kurulduktan sonra etkisizleştirmeyin!Enable &I/O APIC&G/Ç APIC etkinleştir&Processorİşl&emci&Processor(s):İşl&emci:When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.İşaretlendiğinde, anamakine işlemcisinin Fiziksel Adres Uzantısı (PAE) özelliği sanal makineye bırakılacaktır.Enable PA&E/NXPA&E/NX etkinleştirAcce&lerationHız&landırmaHardware Virtualization:Donanım Sanallaştırma:When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.İşaretlendiğinde, sanal makine Intel VT-x ve AMD-V. gibi anamakine işlemcisinin donanım sanallaştırma uzantılarından yararlanmaya çalışacak.Enable &VT-x/AMD-V&VT-x/AMD-V etkinleştirWhen checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.İşaretlendiğinde, sanal makine Intel VT-x ve AMD-V'nin iç içe disk belleği uzantısından yararlanmaya çalışacak.Enable Nested Pa&gingİç İçe Disk &Belleğini etkinleştir<qt>%1 CPUs</qt>%1 is host cpu count * 2 for now<qt>%1 CPU</qt>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.İşaretlendiğinde misafir, belli misafir İS'lerin önyüklemesini gerektiren Genişletilmiş Donanım Yazılımı Arayüzünü (EFI) destekleyecek. Bu seçenek etkinleştirildiyse, EFI'sız tanınan İS'leri önyükleme yapılamayacaktır.Enable &EFI (special OSes only)&EFI etkinleştir (yalnızca özel İS'leri)If checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.Eğer işaretlendiyse, RTC aygıtı zamanı UTC olarak, aksi takdirde yerel (anamakine) zamanı bildirecek. Unix genellikle donanım saatinin UTC'ye ayarlanmasını bekler.Hardware Clock in &UTC Time&UTC Zamanı olarak Donanım SaatiControls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.Sanal makinedeki sanal işlemcilerin sayısını denetler. Birden fazla sanal işlemci kullanmak için anamakine sisteminizde donanım sanallaştırma desteğine ihtiyacınız var.If checked, an absolute pointing device (a USB tablet) will be supported. Otherwise, only a standard PS/2 mouse will be emulated.Eğer işaretlenmişse, mutlak işaretleme aygıtı (bir USB tablet) desteklenecektir. Aksi takdirde, yalnızca standart PS/2 fare uyarlanacaktır.Enable &absolute pointing deviceMutl&ak işaretleme aygıtı etkin&Chipset:&Yonga Seti:Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.Bu sanal makinede benzetilen yonga setini seçer. ICH9 yonga seti benzetiminin deneysel olduğunu ve gerektiren misafir sistemler (Mac OS X gibi) hariç, önerilmediğini unutmayın.&Execution Cap:Ç&alıştırılma Üst Sınırı:Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.Her sanal işlemcinin çalıştırmasına izin vermek için süre miktarını sınrılar. Her sanal işlemciye bir fiziksel işlemcide kullanılabilir işlem süresinin bu yüzdesine kadar kullanmasına izin verilecektir. Çalıştırılma üst sınırı % 100 olarak ayarlanarak etkisizleştirilebilir. Üst sınırı çok düşüğe ayarlamak makinenin yavaş cevap verdiğini hissettirebilir.you have set the processor execution cap to a low value. This can make the machine feel slow to respond.işlemci çalıştırılma üst sınırını düşük bir değere ayarladınız. Bu, makinenin yavaş cevap verdiğini hissettirebilir.you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.USB HID'i (İnsan Arabirim Aygıtı) etkinleştirdiniz. USB uyarlaması ayrıca etkinleştirilmedikçe bu çalışmayacak. Bu, VM Ayarlarında TAMAM düğmesine basarak kabul ettiğinizde kendiliğinden yapılacaktır.<qt>%1%</qt>Min CPU execution cap in %<qt>% %1</qt><qt>%1%</qt>Max CPU execution cap in %<qt>% %1</qt>you have assigned ICH9 chipset type to this VM. It will not work properly unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.bu VM'e ICH9 yonga seti atadınız. IO-APIC özelliği ayrıca etkinleştirilmedikçe düzgün bir şekilde çalışmayacak. Bu, VM Ayarlarında TAMAM düğmesine basarak kabul ettiğinizde kendiliğinden yapılacaktır.&Pointing Device:İşare&tleme Aygıtı:Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.Benzetilen işaretleme aygıtının bir standart PS/2 fare, bir USB tablet ya da bir USB çoklu-dokunmalı tablet olup olmadığını belirler.More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.Anamakine bilgisayarının belleğinin (<b>%2</b>) <b>% %1</b> oranından daha fazlası sanal makineye atanmış. Anamakine işletim sistemi için yeterli bellek kalmadı. Lütfen daha küçük bir miktar seçin.More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.Anamakine bilgisayarının belleğinin (<b>%2</b>) <b>% %1</b> oranından daha fazlası sanal makineye atanmış. Anamakine işletim sistemi için yeterli bellek kalmamış olabilir. Lütfen daha küçük bir miktar seçmeyi düşünün.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.G/Ç APIC özelliği şu anda Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkin değil. Bu, ICH9 türü bir yonga setini desteklemek için gereklidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu kendiliğinden yapılacaktır.USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.USB denetleyicisi uyarlama şu anda USB sayfasında etkin değil. Bu, bir uyarlanmış USB girdi aygıtı desteklemek için gereklidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu kendiliğinden yapılacaktır.For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.Performans nedenlerinden dolayı, sanal makineye takılan sanal işlemcilerin sayısı, anamakinedeki (<b>%1</b>) fiziksel işlemcilerin sayısının iki katından daha fazlası olamaz. Lütfen sanal işlemcilerin sayısını azaltın.More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.Anamakine sistemindeki (<b>%1</b>) fiziksel işlemcilerin sayısından daha fazla sanal işlemci sanal makineye atandı. Bu muhtemelen sanal makinenizin performasnını düşürür. Lütfen sanal işlemcilerin sayısını azaltmayı düşünün.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.G/Ç APIC özelliği şu anda Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkin değil. Bu, birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gerelidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu kendiliğinden yapılacaktır.Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.Donanım hızlandırma şu anda Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkin değil. Bu, birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gerelidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu kendiliğinden yapılacaktır.The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.İşlemci çalıştırılma üst sınırı düşük bir değere ayarlı. Bu, makinenin yavaş yanıt vermesini hissettirebilir.&Paravirtualization Interface:&Yarı Sanallaştırma Arayüzü:Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.Bu sanal makine tarafından kullanılacak yarı sanallaştırma misafir arayüzü sağlayıcısını seçer.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.G/Ç APIC özelliği şu an Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için etkinleştirdiğiniz ICH9 türü bir yonga setini desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.USB denetleyicisi benzetimi şu an USB sayfasında etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için etkinleştirdiğiniz bir benzetilen USB giriş aygıtı desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.G/Ç APIC özelliği şu an Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için seçtiğiniz birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.Donanım sanallaştırma şu an Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için seçtiğiniz birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.İşaretlendiğinde, RTC aygıtı, zamanı UTC olarak, aksi takdirde yerel (anamakine) zamanı olarak bildirecektir. Unix genellikle donanım saatinin UTC'ye ayarlanmasını bekler.%%%1 MB%1 MB%1 CPU%1 is 1 for now%1 İşlemci%1 CPUs%1 is host cpu count * 2 for now%1 İşlemci%1%% %1The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.G/Ç APIC özelliği şu anda Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, ICH9 türü bir yonga setini desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.USB denetleyicisi uyarlama şu anda USB sayfasında etkinleştirilmedi. Bu, bir uyarlanmış USB işaret etme aygıtını desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.G/Ç APIC özelliği şu anda Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.Donanım sanallaştırma şu anda Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.Lütfen işlemci çalıştırma üst sınırını ayarlamak yerine sanal makineye atanmış İşlemci sayısını düşürmeyi düşünün.Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.İşlemci çalıştırma üst sınırını düşürmek, performansta bir düşüşle sonuçlanabilir.The hardware virtualization is enabled in the Acceleration section of the System page although it is not supported by the host system. It should be disabled in order to start the virtual system.Donanım sanallaştırma, anamakine sistemi tarafından desteklenmemesine rağmen Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirildi. Sanal sistemi başlatmak için etkisizleştirilmelidir.When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.İşaretlendiğinde, iç içe donanım sanallaştırma işlemci özelliği sanal makineye bırakılacaktır.Enable Nested &VT-x/AMD-Vİç İçe &VT-x/AMD-V etkinleştirThe hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.Donanım sanallaştırma şu anda Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, birden fazla iç içe donanım sanallaştırmayı desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.İç içe disk belleği şu anda Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, birden fazla iç içe donanım sanallaştırmayı desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed for nested paging support. It will be enabled automatically if you confirm your changes.Donanım sanallaştırma şu anda Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, birden fazla iç içe disk belleğini desteklemek için gereklidir. Değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.UIMachineSettingsUSB&Add Empty FilterBoş Süzgeç &EkleA&dd Filter From Device&Aygıttan Süzgeç Ekle&Edit FilterSüzgeci &Düzenle&Remove FilterSüzgeci &Kaldır&Move Filter UpSüzgeci &Yukarı TaşıM&ove Filter DownSüzgeci &Aşağı TaşıAdds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.İlk olarak boş dizgilere ayarlanan tüm alanlarla yeni bir USB süzgeci ekler. Böyle bir süzgecin herhangi bir takılı USB aygıtla eşleşeceğini unutmayın.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Anamakine PC'ye takılmış seçilen USB aygıtın değerlerine ayarlanan tüm alanlar ile yeni bir USB süzgeci ekler.Edits the selected USB filter.Seçilen USB süzgecini düzenler.Removes the selected USB filter.Seçilen USB süzgecini kaldırır.Moves the selected USB filter up.Seçilen USB süzgecini yukarı taşır.Moves the selected USB filter down.Seçilen USB süzgecini aşağı taşır.New Filter %1usbYeni Süzgeç %1When checked, enables the virtual USB controller of this machine.İşaretlendiğinde, bu makinenin sanal USB denetleyicisini etkinleştirir.Enable &USB Controller&USB Denetleyicisini etkinleştirWhen checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.İşaretlendiğinde, bu makinenin sanal USB EHCI denetleyicisini etkinleştirir. USB EHCI denetleyicisi USB 2.0 desteği sağlar.Enable USB 2.0 (E&HCI) ControllerUSB 2.0 (E&HCI) Denetleyicisi etkinUSB Device &FiltersUSB Aygıtı &SüzgeçleriLists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.Bu makinenin tüm USB süzgeçlerini listeler. Soldaki onay kutusu, belirli süzgecin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini tanımlar. USB süzgeçleri kaldırmak veya eklemek için sağ tıklama menüsünü ya da sağdaki düğmeleri kullanın.[filter][süzgeç]<nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Satıcı Kimliği: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Ürün Kimliği: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Gözden Geçirme: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Ürün: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Üretici: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Seri Numarası: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>B.Noktası: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Durum: %1</nobr>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.USB 2.0 şu anda bu sanal makine için etkinleştirildi. Ancak, bu <b>%1</b> yüklenmesini gerektirir. Lütfen VirtualBox indirme sitesinden Genişletme Paketini yükleyin. Bundan sonra USB 2.0'ı yeniden etkinleştirebileceksiniz. Bu arada şu anki ayar değişikliklerini iptal etmedikçe etkisizleştirilecektir.USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.USB 2.0 şu anda bu sanal makine için etkinleştirildi. Ancak, bu <b>%1</b> yüklenmesini gerektirir. Lütfen VirtualBox indirme sitesinden Genişletme Paketini yükleyin ya da makineyi başlatmak için USB 2.0'ı etkisizleştirin.When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.İşaretlendiğinde, bu makinenin sanal USB OHCI denetleyicisini etkinleştirir. USB OHCI denetleyicisi USB 1.0 desteği sağlar.USB &1.1 (OHCI) ControllerUSB &1.1 (OHCI) DenetleyicisiUSB &2.0 (EHCI) ControllerUSB &2.0 (EHCI) DenetleyicisiWhen checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.İşaretlendiğinde, bu makinenin sanal USB xHCI denetleyicisini etkinleştirir. USB xHCI denetleyicisi USB 3.0 desteği sağlar.USB &3.0 (xHCI) ControllerUSB &3.0 (xHCI) DenetleyicisiUSB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.USB 2.0/3.0 bu sanal makine için şu an etkinleştirildi. Ancak bu, <b>%1</b> yüklenmesini gerektirir. Lütfen VirtualBox indirme sitesinden Genişletme Paketini yükleyin ya da makineyi başlatabilmek için USB 2.0/3.0'ı etkisizleştirin.When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.Seçildiğinde, bu makinenin sanal USB OHCI denetleyicisini etkinleştirir. USB OHCI denetleyicisi USB 1.0 desteği sağlar.When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.Seçildiğinde, bu makinenin sanal USB EHCI denetleyicisini etkinleştirir. USB EHCI denetleyicisi USB 2.0 desteği sağlar.When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.Seçildiğinde, bu makinenin sanal USB xHCI denetleyicisini etkinleştirir. USB xHCI denetleyicisi USB 3.0 desteği sağlar.Add Empty FilterBoş Süzgeç EkleAdd Filter From DeviceAygıttan Süzgeç EkleEdit FilterSüzgeci DüzenleRemove FilterSüzgeci KaldırMove Filter UpSüzgeci Yukarı TaşıMove Filter DownSüzgeci Aşağı TaşıAdds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.İlk olarak boş dizgilere ayarlanan tüm alanlarla yeni USB süzgeci ekler. Böyle bir süzgecin herhangi bir takılı USB aygıtla eşleşeceğini unutmayın.Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Anamakine PC'ye takılmış seçilen USB aygıtın değerlerine ayarlanan tüm alanlar ile yeni USB süzgeci ekler.Edits selected USB filter.Seçilen USB süzgecini düzenler.Removes selected USB filter.Seçilen USB süzgecini kaldırır.Moves selected USB filter up.Seçilen USB süzgecini yukarı taşır.Moves selected USB filter down.Seçilen USB süzgecini aşağı taşır.When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.Seçildiğinde, bu makinenin sanal USB OHCI ve EHCI denetleyicilerini etkinleştirir. Birlikte USB 2.0 desteği sağlarlar.USB &2.0 (OHCI + EHCI) ControllerUSB &2.0 (OHCI + EHCI) DenetleyicisiUIMachineSettingsUSBFilterDetailsAnyremoteHerhangiYesremoteEvetNoremoteHayır&Name:&Ad:Holds the filter name.Süzgeç adını tutar.&Vendor ID:&Satıcı Kimliği:Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Satıcı Kimliği süzgecini tanımlar. <tt>X</tt> değerinin onaltılık bir rakam olduğu <i>tam eşleşme</i> dizgisi biçimi <tt>XXXX</tt>'dir. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.&Product ID:Ü&rün Kimliği:Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Ürün Kimliği süzgecini tanımlar. <tt>X</tt> değerinin onaltılık bir rakam olduğu <i>tam eşleşme</i> dizgisi biçimi <tt>XXXX</tt>'dir. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.&Revision:&Gözden Geçirme:Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.Gözden geçirme numarası süzgecini tanımlar. <tt>I</tt> değerinin tam sayı kısmının ondalık bir rakam olduğu ve <tt>F</tt> değerinin kesirli kısmının ondalık bir rakam olduğu <i>tam eşleşme</i> dizgisi biçimi <tt>IIFF</tt>'dir. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.&Manufacturer:Ü&retici:Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.<i>Tam eşleşme</i> dizgisi olarak üretici süzgecini tanımlar. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.Pro&duct:Ürü&n:Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.<i>Tam eşleşme</i> dizgisi olarak ürün adı süzgecini tanımlar. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.&Serial No.:&Seri Numarası:Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.<i>Tam eşleşme</i> dizgisi olarak seri numarası süzgecini tanımlar. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.Por&t:B.Nok&tası:Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.<i>Tam eşleşme</i> dizgisi olarak USB bağlantı noktası süzgecini tanımlar. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.R&emote:U&zak:Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).Bu süzgecin anamakine bilgisayarına yerel olarak takılı USB aygıtlara (<i>Hayır</i>), VRDP istemcilerinin bilgisayarlarına (<i>Evet</i>) ya da her ikisine de (<i>Herhangi</i>) uygulanıp uygulanmayacağını tanımlar.&Action:&Eylem:Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).Eşleşen bir aygıt takıldığında anamakine bilgisayarı tarafından gerçekleştirilen bir eylemi tanımlar: anamakine İS'ne ver (<i>Yoksay</i>) ya da sanal makineler tarafından daha sonra kullanım için tut (<i>Tut</i>).USB Filter DetailsUSB Süzgeci AyrıntılarıHolds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Satıcı Kimliği süzgecini tutar. <tt>X</tt> değerinin onaltılık bir rakam olduğu <i>tam eşleşme</i> dizgisi biçimi <tt>XXXX</tt>'dir. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Ürün Kimliği süzgecini tutar. <tt>X</tt> değerinin onaltılık bir rakam olduğu <i>tam eşleşme</i> dizgisi biçimi <tt>XXXX</tt>'dir. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.Gözden geçirme numarası süzgecini tutar. <tt>I</tt> değerinin tam sayı kısmının ondalık bir rakam olduğu ve <tt>F</tt> değerinin kesirli kısmının ondalık bir rakam olduğu <i>tam eşleşme</i> dizgisi biçimi <tt>IIFF</tt>'dir. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.<i>Tam eşleşme</i> dizgisi olarak üretici süzgecini tutar. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.<i>Tam eşleşme</i> dizgisi olarak ürün adı süzgecini tutar. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.<i>Tam eşleşme</i> dizgisi olarak seri numarası süzgecini tutar. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.<i>Tam eşleşme</i> dizgisi olarak USB bağlantı noktası süzgecini tutar. Boş bir dizgi herhangi bir değerle eşleşecektir.Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).Bu süzgecin anamakine bilgisayarına yerel olarak takılı USB aygıtlara (<i>Hayır</i>), VRDP istemcilerinin bilgisayarlarına (<i>Evet</i>) ya da her ikisine de (<i>Herhangi</i>) uygulanıp uygulanmayacağını tutar.UIMachineWindow EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 DENEYSEL yapım %1r%2 - %3UIMachineWindowNormalShows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Şu anki atanmış Anamakine tuşunu gösterir.<br> Bu tuş, yalnız basıldığında, klavye ve fare yakalama durumunu değiştirir. Ayrıca eylemleri ana menüden daha hızlı gerçekleştirmek için diğer tuşlar ile birlikte kullanılabilir.UIMaximumGuestScreenSizeEditorMaximum Guest Screen &Size:En Fazla Misafir Ekranı &Boyutu:&Width:&Genişlik:Holds the maximum width which we would like the guest to use.Misafirin kullanmasını isteyeceğimiz en fazla genişliği tutar.&Height:&Yükseklik:Holds the maximum height which we would like the guest to use.Misafirin kullanmasını isteyeceğimiz en fazla yüksekliği tutar.Selects maximum guest screen size policy.En fazla misafir ekran boyutu ilkesini seçer.UIMediumDetailsWidget&AttributesÖ&znitelikler&Information&Bilgiler&Type:&Tür:&Location:&Konum:&Description:&Açıklama:&Size:&Boyut:Holds the type of this medium.Bu ortamın türünü tutar.Holds the location of this medium.Bu ortamın konumunu tutar.Holds the description of this medium.Bu ortamın açıklamasını tutar.Holds the size of this medium.Bu ortamın boyutunu tutar.ResetSıfırlaApplyUygulaReset changes in current medium detailsŞu anki ortam ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current medium detailsŞu anki ortam ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)Apply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.Ortam boyutu, depolama küçültme şu anda uygulanmadığından <b>%1</b> boyutundan <b>%2</b> boyutuna değiştirilemiyor.Choose Medium LocationOrtam Konumunu SeçinLocation can not be empty.Konum boş olamaz.This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.Bu tür ortam doğrudan ya da dolaylı olarak takılır, anlık görüntüler alınırken korunur.This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.Bu tür ortam dolaylı olarak takılır, bir dahaki sefere sanal makine başlatıldığında değişiklikler silinir.This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.Bu tür ortam doğrudan takılır, anlık görüntüler alınırken yoksayılır.This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.Bu tür ortam doğrudan takılır, birkaç makine tarafından aynı zamanda kullanılmasına izin verilir.This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.Bu tür ortam doğrudan takılır, ve birkaç makine tarafından kullanılabilir.This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.Bu tür ortam dolaylı olarak takılır, böylece bir ana ortam kendi değişikliklerini saklamak amacıyla kendi ayrımlama ortamına sahip birkaç VM için kullanılabilir.UIMediumItemCurrent extension (*.%1)Şu anki genişletme (*.%1)Choose the location of this mediumBu ortamın konumunu seçinMoving medium...Ortam taşınıyor...%1, %2: %3, %4: %5col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3, %4: %5Format:Biçim:Storage details:Depolama ayrıntıları:Attached to:Şuna takıldı:Encrypted with key:Şu anahtar ile şifrelenmiş:UUID:UUID:<i>Not Attached</i><i>Takılmadı</i><i>Not Encrypted</i><i>Şifrelenmedi</i>--no info--Removing medium...Ortam kaldırılıyor...Moving medium ...Ortam taşınıyor ...Removing medium ...Ortam kaldırılıyor ...UIMediumManager&Hard drivesSa&bit sürücüler&Optical disks&Optik diskler&Floppy disks&Disketler&Select&SeçC&loseK&apatRemoving medium...Ortam kaldırılıyor...&Hard disks&Sabit diskler%1, %2: %3, %4: %5col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3, %4: %5Format:Biçim:Storage details:Depolama ayrıntıları:Attached to:Şuna takıldı:Encrypted with key:Şu anahtar ile şifrelenmiş:UUID:UUID:<i>Not Attached</i><i>Takılmadı</i><i>Not Encrypted</i><i>Şifrelenmedi</i>--no info--&Medium&Ortam&Copy...&Kopyala...Copy selected disk image fileSeçilen disk kalıbı dosyasını kopyala&Remove...&Kaldır...Remove selected disk image fileSeçilen disk kalıbı dosyasını kaldırRe&lease...&Bırak...Release selected disk image file by detaching it from machinesSeçilen disk kalıbı dosyasını makinelerden ayırarak serbest bırak&Properties...Ö&zellikler...Open pane with selected disk image file propertiesSeçilen disk kalıbı dosyası özellikleri olan bölmeyi açRe&fresh&YenileRefresh the list of disk image filesDisk kalıbı dosyaları listesini yenileNameAdVirtual SizeSanal BoyutActual SizeGerçek BoyutSizeBoyutChecking accessibilityErişilebilirlik denetleniyorMoving medium...Ortam taşınıyor...Virtual Media ManagerSanal Ortam YöneticisiResetSıfırlaApplyUygulaCloseKapatReset changes in current medium detailsŞu anki ortam ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current medium detailsŞu anki ortam ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaClose dialog without savingKaydetmeden ileti penceresini kapatReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)Apply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)Close Window (%1)Pencereyi Kapat (%1)Copy Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Kopyala (%1)Remove Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Kaldır (%1)Release Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Bırak (%1)Open Disk Image File Properties (%1)Disk Kalıbı Dosyası Özelliklerini Aç (%1)Refresh Disk Image Files (%1)Disk Kalıbı Dosyalarını Yenile (%1)Current extension (*.%1)Şu anki genişletme (*.%1)Choose the location of this mediumBu ortamın konumunu seçin&Move...&Taşı...Move Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Taşı (%1)Move selected disk image fileSeçilen disk kalıbı dosyasını taşıResizing medium...Ortam yeniden boyutlandırılıyor...Create a Floppy DiskBir Disket OluşturFile Path:Dosya Yolu:Size:Boyut:Format disk as FAT12Diski FAT12 olarak biçimlendir1.44M1.44M1.2M1.2M720K720K360K360K&Add&EkleAdd Disk Image FileDisk Kalıbı Dosyası EkleAdd disk image fileDisk kalıbı dosyası ekle&Create&OluşturCreate an Empty Disk ImageBir Boş Disk Kalıbı OluşturMoving medium ...Ortam taşınıyor ...Resizing medium ...Ortam yeniden boyutlandırılıyor ...HelpYardımShow dialog helpİleti penceresi yardımı gösterShow Help (%1)Yardımı Göster (%1)&AttributesÖ&znitelikler&Information&Bilgiler&Type:&Tür:&Location:&Konum:&Description:&Açıklama:&Size:&Boyut:Holds the type of this medium.Bu ortamın türünü tutar.Holds the location of this medium.Bu ortamın konumunu tutar.Choose Medium LocationOrtam Konumunu SeçinHolds the description of this medium.Bu ortamın açıklamasını tutar.Holds the size of this medium.Bu ortamın boyutunu tutar.Location cannot be empty.Konum boş olamaz.Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.Ortam boyutu, depolama küçültme şu anda uygulanmadığından <b>%1</b> boyutundan <b>%2</b> boyutuna değiştirilemiyor.This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.Bu tür ortam doğrudan ya da dolaylı olarak takılır, anlık görüntüler alınırken korunur.This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.Bu tür ortam dolaylı olarak takılır, bir dahaki sefere sanal makine başlatıldığında değişiklikler silinir.This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.Bu tür ortam doğrudan takılır, anlık görüntüler alınırken yoksayılır.This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.Bu tür ortam doğrudan takılır, birkaç makine tarafından aynı zamanda kullanılmasına izin verilir.This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.Bu tür ortam doğrudan takılır, ve birkaç makine tarafından kullanılabilir.This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.Bu tür ortam dolaylı olarak takılır, böylece bir ana ortam kendi değişikliklerini saklamak amacıyla kendi ayrımlama ortamına sahip birkaç VM için kullanılabilir.Registered hard drivesKayıtlı sabit sürücülerRegistered optical disksKayıtlı optik disklerRegistered floppy disksKayıtlı disketlerUIMediumManagerWidgetCopy Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Kopyala (%1)Remove Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Kaldır (%1)Release Disk Image File (%1)Disk Kalıbı Dosyasını Bırak (%1)Open Disk Image File Properties (%1)Disk Kalıbı Dosyası Özelliklerini Aç (%1)Refresh Disk Image Files (%1)Disk Kalıbı Dosyalarını Yenile (%1)UIMediumSearchWidgetSearch By NameAda Göre SıralaSearch By UUIDUUID'ye Göre SıralaSelect the search typeArama türünü seçinShow the previous item matching the search termArama terimiyle eşleşen önceki öğeyi gösterShow the next item matching the search termArama terimiyle eşleşen sonraki öğeyi gösterEnter the search term and press Enter/ReturnArama terimini girin ve Enter/Return'e basınUIMediumSelector&Add...&Ekle...Add Disk ImageDisk Kalıbı EkleAdd existing disk image fileVarolan disk kalıbı ekle&Create...&Oluştur...Create Disk ImageDisk Kalıbı OluşturCreate new disk image fileYeni disk kalıbı dosyası oluştur&Refresh&YenileRefresh Disk Image Files (%1)Disk Kalıbı Dosyalarını Yenile (%1)Refresh the list of disk image filesDisk kalıbı dosyaları listesini yenileChooseSeçinNameAdVirtual SizeSanal BoyutActual SizeGerçek BoyutMediumOrtamExpand AllTümünü GenişletCollapse AllTümünü DaraltCancelİptalLeave EmptyBoş BırakOptical Disk SelectorOptik Disk SeçiciFloppy Disk SelectorDisket SeçiciHard Disk SelectorSabit Disk SeçiciVirtual Medium SelectorSanal Ortam Seçici&Cancelİ&ptalLeave &EmptyBoş &BırakLeave the drive emptySürücüyü boş bırakC&hoose&SeçAttach the selected medium to the driveSeçilen ortamı sürücüye takUIMediumSizeAndPathGroupBoxDisk file name is not uniqueDisk dosya adı benzersiz değilHolds the location of the virtual disk file.Sanal disk dosyasının konumunu tutar.Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.Disk dosyası için bir konumun seçilebilmesi amacıyla dosya seçimi ileti penceresini açar.Hard Disk File Location and SizeSabit Disk Dosya Konumu ve BoyutuSpecify a location for new virtual hard disk file...Yeni sanal sabit disk dosyası için bir konum belirt...Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.Lütfen aşağıdaki kutuya yeni sanal sabit disk dosyasının adını yazın ya da dosyanın içinde oluşturulacağı farklı bir klasörü seçmek için klasör simgesine tıklayın.Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.Megabayt olarak sanal sabit diskin boyutunu seçin. Bu boyut sabit diskteki depolanabilecek bir sanal makine dosya verisinin miktarını sınırlandırır.UIMediumSizeEditorHolds the size of this medium.Bu ortamın boyutunu tutar.<nobr>%1 (%2 B)</nobr><nobr>%1 (%2 B)</nobr>Minimum size for this medium.Bu ortam için en düşük boyut.Maximum size for this medium.Bu ortam için en yüksek boyut.UIMediumTypeChangeDialogModify medium attributesOrtam özniteliklerini değiştir<p>You are about to change the settings of the disk image file <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following modes and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p><p><b>%1</b> disk kalıbı dosyasının ayarlarını değiştirmek üzeresiniz.</p><p>Lütfen aşağıdaki kiplerden birini seçin ve devam etmek için <b>%2</b> düğmesine ya da aksi takdirde <b>%3</b> düğmesine basın.</p>Choose mode:Kipi seçin:This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.Bu tür ortam doğrudan ya da dolaylı olarak takılır, anlık görüntüler alınırken korunur.This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.Bu tür ortam dolaylı olarak takılır, bir dahaki sefere sanal makine başlatıldığında değişiklikler silinir.This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.Bu tür ortam doğrudan takılır, anlık görüntüler alınırken yoksayılır.This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.Bu tür ortam doğrudan takılır, birkaç makine tarafından aynı zamanda kullanılmasına izin verilir.This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.Bu tür ortam doğrudan takılır, ve birkaç makine tarafından kullanılabilir.This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.Bu tür ortam dolaylı olarak takılır, böylece bir ana ortam kendi değişikliklerini saklayan kendi ayrımlama ortamına sahip birkaç VM için kullanılabilir.UIMenuBarEditorWidgetVirtual Screen ResizeSanal Ekran Yeniden BoyutlandırmaVirtual Screen MappingSanal Ekran EşlemeCloseKapatSwitchDeğiştirEnable Menu BarMenü Çubuğunu etkinleştirToggle menu %1Değiştirme menüsü %1Popup menu %1Açılır menü %1Virtual Screen RemapSanal Ekranı Yeniden EşleVirtual Screen RescaleSanal Ekranı Yeniden ÖlçeklendirAllows to modify VM menu-bar contents.VM menü çubuğu içeriklerini değiştirmeye izin verir.UIMessageCenterVirtualBox - Informationmsg box titleVirtualBox - BilgiVirtualBox - Questionmsg box titleVirtualBox - SoruVirtualBox - Warningmsg box titleVirtualBox - UyarıVirtualBox - Errormsg box titleVirtualBox - HataVirtualBox - Critical Errormsg box titleVirtualBox - Önemli HataDo not show this message againmsg box flagBu iletiyi tekrar göstermeFailed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.<tt>%1</tt> açma başarısız. Masaüstü çevrenizin bu tür URL'lerin üstesinden düzgün bir şekilde geldiğinden emin olun.<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p><p>COM başlatımı veya VirtualBox COM sunucusunu bulma başarısız. Büyük olasılıkla VirtualBox sunucu çalışmıyor veya başlatma başarısız oldu.</p><p>Uygulama şimdi sonlandırılacak.</p><p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>VirtualBox COM nesnesini oluşturma başarısız.</p><p>Uygulama şimdi sonlandırılacak.</p><p>Failed to load the global GUI configuration.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Genel Kullanıcı Grafiksel Arayüzü yapılandırması yüklenemedi.</p><p>Uygulama şimdi sonlandırılacak.</p><p>Failed to save the global GUI configuration.<p><p>Genel Kullanıcı Grafiksel Arayüzü yapılandırması kaydedilemedi.</p>Failed to set global VirtualBox properties.Genel VirtualBox özelliklerini ayarlama başarısız.Failed to access the USB subsystem.USB alt sistemine erişme başarısız.Failed to create a new virtual machine.Yeni bir sanal makine oluşturma başarısız.Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>.Yeni bir <b>%1</b> sanal makinesi oluşturma başarısız.Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesine ayarları uygulama başarısız.Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin ayarları kaydedilemedi.Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin ayarları yüklenemedi.Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesini başlatma başarısız.Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin çalıştırılmasını duraklatma başarısız.Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin çalıştırılmasını devam ettirme başarısız.Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin durumunu kaydetme başarısız.Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin anlık görüntüsünü oluşturma başarısız.Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesini durdurma başarısız.Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesini kaldırma başarısız.Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin kaydedildi durumundan vazgeçme başarısız.Failed to discard the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.<b>%2</b> sanal makinesine ait <b>%1</b> anlık görüntü silinemedi.Failed to discard the current state of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin şimdiki durumu kaldırılamadı.Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin şimdik durumu ve anlık görüntüsü kaldırılamadı.There is no virtual machine named <b>%1</b>.<b>%1</b> adında bir sanal makine yok.<p>Are you sure you want to permanently delete the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation cannot be undone.</p><p><b>%1</b> sanal makinesini kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz ?</p><p>Bu işlem geri alınamaz.</p><p>Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine <b>%1</b>?</p><p>You will not be able to register it again from GUI.</p><p>Erişilemeyen <b>%1</b> sanal makinesinin kaydını geri almak istediğinizden emin misiniz ?</p><p>Daha sonra arayüzden bu kaydı tekrar yapamayacaksınız.</p><p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p><p><b>%1</b> sanal makinesinin kayıtlı durumunu silmek istediğinizden emin misiniz ?</p><p>Bu işlem misafir işletim sisteminin normal kapatılmamasına veya sıfırlanmasına denktir.</p><p>Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): <b>%1</b>.</p><p>Continue?</p><p>Bu ortam kalıbı bırakılınca ayrılacağı sanal makine(ler):
<b>%1</b>.</p><p>Devam edilsin mi?</p><p>The image file <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different image file name.</p><p><b>%1</b> kalıp dosyası zaten var. Bu dosyaları kullanan yeni bir sanal sabit disk oluşturamassınız, çünkü aynı zamanda başka bir sanal sabit disk taradından da kullanılıyor olabilir.</p><p>Lütfen farklı bir kalıp dosyası ismi belirtin.</p><p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>No</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p><p>If you select <b>Yes</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> sabit disk kalıp dosyasını silmek istiyor musunuz?</p><p>Eğer <b>Hayır</b> derseniz sanal sabit disk kaydedilmemiş olacak ve koleksiyondan kaldırılacaktır, ancak kalıp dosyası fiziksel diskinizde kalacaktır.</p><p>Eğer <b>Evet</b> derseniz, kalıp dosyası sabit diskinizden kalıcı olarak silinecektir. Bu işlem geri alınamaz.</p>Failed to delete the virtual hard disk image <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal sabit disk kalıbı silinemedi.<p>Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><nobr><b>%1</b></nobr>sanal sabit diskini kaldırmak (kaydını silmek) istiyor musunuz?</p>Failed to create the virtual hard disk image <nobr><b>%1</b>.</nobr><nobr><b>%1</b> sanal sabit disk kalıbı oluşturulamadı.</nobr>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine <b>%4</b>.<b>%4</b> makinesinin %3 denetleyicisinin %2 aygıt yivine %1 UUID kullanan bir sabit disk kalıbı eklenemedi.Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin %2 denetleyicisinin %1 aygıt yivinden bir sabit disk kalıbı ayrılamadı.hard disksabit diskCD/DVD imageCD/DVD Kalıbıfloppy imagedisket kalıbıFailed to register the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Kayıt etme hatası %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Failed to unregister the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Kayıt silme hatası %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Failed to create a new session.Yeni bir oturum oluşturma başarısız.Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için bir oturum açma başarısız.Failed to determine the accessibility state of the media <nobr><b>%1</b></nobr>. Some of the registered media may become inaccessible.<nobr><b>%1</b></nobr> ortamı için erişilebilir duruma geçilemedi. Bazı kayıtlı ortamlar erişilemez duruma gelmiş olabilir.Failed to create the host network interface <b>%1</b>.<b>%1</b> sunucu ağ arayüzü oluşturulamadı.Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.<b>%1</b> anamakine ağ arayüzünü kaldırma başarısız.Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.<b>%1</b> USB aygıtını <b>%2</b> sanal makinesine takma başarısız.Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.<b>%1</b> USB aygıtını <b>%2</b> sanal makinesinden ayırma başarısız.Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.<b>%3</b>sanal makinesi için <b>%1</b> paylaşılan klasörünü (<nobr><b>%2</b></nobr> klasörünü işaret eden) oluşturma başarısız.Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.<b>%3</b>sanal makinesinden <b>%1</b> paylaşılan klasörünü (<nobr><b>%2</b></nobr> klasörünü işaret eden) kaldırma başarısız.<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p><p>Sanal Makine misafir İS'de şu anki görüntü kipinde <b>fare işaretçisi bütünleştirmeyi</b> desteklemediğini bildiriyor. Misafir İS içerisinde farenizi kullanmak için farenizi yakalamanız (VM ekranı üzerine tıklayarak ya da anamakine tuşuna basarak) gerekli.</p><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>Sanal Makine şu anda <b>Duraklatılmış</b> durumda ve herhangi bir fare ya da klavye girişini göremez. Eğer VM içerisinde çalışmaya devam etmek istiyorsanız, menü çubuğundan ilgili eylemi seçerek devam etmeniz gerekli.</p><p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><p>VirtualBox yerel kısıtlamalardan dolayı <i>VM Seçici</i> kipinde çalıştırılamıyor.</p><p>Uygulama şimdi sonlandırılacak.</p><nobr>Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Önemli Hata</nobr><nobr>Non-Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Önemsiz Hata</nobr><nobr>Warning</nobr>runtime error info<nobr>Uyarı</nobr><nobr>Error ID: </nobr>runtime error info<nobr>Hata ID: </nobr>Severity: runtime error infoÖnem: <p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p><p>Sanal makinenin çalıştırılması sırasında önemli bir hata meydana geldi! Sanal makine gücü kapatılacaktır. Lütfen sorunu teşhis etmede yardımcı olmak için panoyu kullanarak aşağıdaki hata iletisini kopyalayın:</p><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p><p>Sanal makinenin çalıştırılması sırasında bir hata meydana geldi! Hata ayrıntıları aşağıda gösterilmektedir. Hatayı düzeltmeyi ve sanal makineyi çalıştırmaya devam etmeyi deneyebilirsiniz.</p><p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p><p>Sanal makinenin çalıştırılması aşağıda anlatıldığı gibi hatalı bir durumla karşılaşabilir. Hatayı önlemek için gerekli önlemleri almanızı öneririz.</p>Result Code: error infoSonuç Kodu: Component: error infoBileşen: Interface: error infoArayüz: Callee: error infoÇağrılan: Callee RC: error infoÇağrılan RC: <p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p><b><nobr>%2</nobr></b> dizininde <b>%1</b> dili için bir dil dosyası bulunamadı.</p><p>Dil geçici olarak varsayılan sistem diline sıfırlanacak. Lütfen VirtualBox ana penceresinin <b>Dosya</b> menüsünden açabileceğiniz <b>Tercihler</b> iletisine gidin ve <b>Dil</b> sayfasındaki mecut dillerden birini seçin.</p><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p><b><nobr>%1</nobr></b> dil dosyası yüklenemedi.</p><p>Dil geçici olarak varsayılan İngilizce (bütünleşik) diline sıfırlanacak. Lütfen VirtualBox ana penceresinin <b>Dosya</b> menüsünden açabileceğiniz <b>Tercihler</b> iletisine gidin ve <b>Dil</b> sayfasındaki mecut dillerden birini seçin.</p><p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.</p><p>Please update the Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p><p>Misafir işletim sistemine kurulan VirtualBox Guest Additions çok eski: kurulu sürüm %1, beklenen sürüm ise %2. Bazı Misafir Eklentileri özellikleri düzgün çalışmayabilir.</p><p>Lütfen <b>Aygıtlar</b> menüsünden <b>Misafir Eklentilerini (Guest Additions) Yükle...</b> ögesini seçerek Misafir Eklentilerini güncelleyin.</p><p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.</p><p>It is recommended to update the Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p><p>Misafir işletim sistemine kurulan VirtualBox Guest Additions sürümü güncelliğini yitirmiş durumda: kurulu sürüm %1, beklenen sürüm ise %2. Bazı Misafir Eklentileri özellikleri düzgün çalışmayabilir.</p><p>Lütfen <b>Aygıtlar</b> menüsünden <b>Misafir Eklentilerini (Guest Additions) Yükle...</b> ögesini seçerek Misafir Eklentilerinin güncel sürümünü yükleyin.</p><p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.</p><p>Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p><p>Misafir işletim sistemine kurulan VirtualBox Guest Additions sürümü çok yeni: kurulu sürüm %1, beklenen sürüm ise %2. Bazı Misafir Eklentileri özellikleri düzgün çalışmayabilir.</p><p>Lütfen <b>Aygıtlar</b> menüsünden <b>Misafir Eklentilerini (Guest Additions) Yükle...</b> ögesini seçerek Misafir Eklentilerinin güncel sürümünü yükleyin.</p>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine <b>%1<b> to <nobr><b>%2</b></nobr>.Sanal makinenin anlık görüntü dizini <b>%1<b> <nobr><b>%2</b>olarak değiştirilemedi.<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the VM to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Misafir işletim sisteminin video kipinden dolayı Tam uyum kipine geçilemedi.</p><p>Sanal makineyi en az <b>%1</b> ekran kartı belleği kullanacak şekilde yapılandırmalısınız.</p><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p><p><b>%3</b>sanal makinesinden <b>%1</b> paylaşılan klasörünü (<nobr><b>%2</b></nobr> klasörünü işaret eden) kaldırma başarısız.</p><p>Lütfen misafir İS içerisinde bu paylaşılan klasörü kullanabilen tüm programları kapatın ve tekrar deneyin.</p><p>Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p><p>VirtualBox Guest Additions CD kalıbı dosyası <nobr><b>%1</b></nobr> ya da <nobr><b>%2</b> bulunamadı.</nobr></p><p>BU CD kalıp dosyasını Internet'ten indirmek ister misiniz?</p><p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>VirtualBox Guest Additions CD kalıbı dosyası <nobr><a href="%1">%2</a> adresinden indirilemedi.</nobr></p><p>%3</p><p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p><nobr><a href="%1">%2</a></nobr> adresinden (boyut %3 bayt) VirtualBox Guest Additions CD kalıbını indirmek istediğinize emin misiniz?</p><p>The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p><p>VirtualBox Guest Additions CD kalıbı dosyası <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve yerel diskinize <nobr><b>%3</b></nobr> olarak kaydedildi.</p><p>Bu CD kalıp dosyasını kayıt ettirmek ve sanal CD/DVD sürücüsüne bağlamak ister misiniz?</p><p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1 bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2 bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3 bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.</p><p>Sanal makine penceresi <b>%1 bit</b> renk kipinde çalışması için uyarlandı ama sanal ekran şu anda <b>%2 bit</b> olarak ayarlı.</p><p>Sanal görüntü alt sisteminin mümkün olan en iyi performansı için eğer kullanılabilirse, lütfen misafir İS'nin ekran özellikleri iletisini açın ve <b>%3 bit</b> renk kipini seçin.</p><p><b>Not</b>. Bazı işletim sistemleri, OS/2 gibi, aslında 32 bit kipinde çalışabilir ama 24 bit (16 milyon renk) olarak bildirir. Eğer bu mesaj kaybolursa, faklı bir renk kipi seçmeyi deneyebilirsiniz ya da eğer misafir İS içinde gereken renk kipinin (%4 bit) kullanılabilir olmadığından eminseniz, basitçe hemen mesajı etkisizleştirebilirsiniz.</p>Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> içinde lisans dosyalarını bulma başarısız.Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.<nobr><b>%1</b></nobr> lisans dosyasını açma başarısız. Dosya izinlerini denetleyin.Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesine ACPI Güç Düğmesine basma olayını gönderme başarısız.<p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service.</p><p>%1</p><p>VirtualBox çevrimiçi kayıt servisine bağlanılamadı.</p><p>%1</p><p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p><p>Tebrikler! Başarılı bir şekilde VirtualBox'ın bir kullanıcısı olarak kayıt oldunuz.</b><p>Kayıt formunu doldurmak için zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz!</p><p>Failed to register the VirtualBox product</p><p>%1</p><p>VirtualBox ürünü kaydedilemedi</p><p>%1</p><p>Failed to save the global VirtualBox settings to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Genel VirtualBox ayarları <b><nobr>%1</nobr></b> adresine kaydedilemedi.</p><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p><p><b><nobr>%1</nobr></b> adresinden genel GKA yapılandırmasını yükleme başarısız.</p><p>Uygulama şimdi sonlandırılacak.</p><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p><p><b><nobr>%1</nobr></b> adresine genel GKA yapılandırmasını kaydetme başarısız.</p><p>Uygulama şimdi sonlandırılacak.</p>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.<b>%1</b> sanal makinesinin ayarlarını <b><nobr>%2</nobr></b> adresine kaydetme başarısız.Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>.<b>%1</b> sanal makinesinin ayarlarını <b><nobr>%2</nobr></b> adresinden yükleme başarısız.DeletemachineSilUnregistermachineKaydı SilDiscardsaved stateVazgeçContinuedetach imageDevam EtDeletehard diskSilUnregisterhard diskKaydı SilDisablehard diskPasifleştirDownloadadditionsİndirMountadditionsBağla<p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>additional message box paragraph<p>Anamakine tuşu şu anda <b>%1</b> olarak tanımlandı.</p>Capturedo input captureYakalaCheckinaccessible media message boxDenetle&SavewarnAboutAutoConvertedSettings message box&Kaydet&BackupwarnAboutAutoConvertedSettings message box&YedekleCancelwarnAboutAutoConvertedSettings message boxİptalSwitchfullscreenDeğiştirSwitchseamlessDeğiştir<p>Do you really want to reset the virtual machine?</p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>Sanal makineyi sıfırlamak istiyor musunuz?</p><p>Makine sıfırlandığında bu makinede çalışan tüm uygulamaların verileri kaybedilecek.</p>ResetmachineSıfırlaContinueno hard disk attachedDevamGo Backno hard disk attachedGeri GitFailed to copy file <b><nobr>%1</nobr></b> to <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<b><nobr>%1</nobr></b> dosyası <b><nobr>%2</nobr></b> (%3) konumuna kopyalanamadı.&Createhard disk&OluşturSelecthard diskSeç<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Yetersiz misafir görüntü belleğinden dolayı özgün kipine değiştirilemedi.</p><p>Sanal makineyi en az <b>%1</b> görüntü belleğine sahip olacak şekilde yapılandırmalısınz.</p><p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Yetersiz misafir görüntü belleğinden dolayı misafir ekranı tam ekran kipine değiştirilemedi.</p><p>Sanal makineyi en az <b>%1</b> görüntü belleğine sahip olacak şekilde yapılandırmalısınz.</p><p>Yine de tam ekran kipine değiştirmek için <b>Yoksay</b> düğmesine basın ya da işlemi iptal etmek için <b>İptal</b> düğmesine basın.</p>You are already running the most recent version of VirtualBox.Zaten VirtualBox'ın en son sürümünü çalıştırıyorsunuz.<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>Sanal Makine ekranında <b>fareye tıkladınız</b> ya da <b>anamakine tuşuna</b> bastınız. Bu, Sanal Makinenin anamakinenizde çalışan diğer uygulamalar için kullanılamaz yapacak olan anamakine fare işaretçisini (eğer yalnızca fare işaretçisi bütünleştirme misafir İS tarafından şu anda desteklenmiyorsa) ve klavyesini <b>yakalamasına</b> neden olacak.</p><p>İstediğiniz zaman klavyeyi ve fareyi (eğer yakalandıysa) <i>serbest bırakmak</i> için <b>anamakine tuşuna</b> basabilir ve normal işlevine döndürebilirsiniz. Şu anda atanmış anamakine tuşu Sanal Makine penceresinin en altında durum çubuğunda, <img src=:/hostkey_16px.png/> simgesinin yanında gösterilir. Bu simge, yanında yer alan fare simgesiyle birlikte, şu anki klavye ve fare yakalama durumunu gösterir.</p><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p><b>Klavyeyi otomatik yakala</b> seçeneğiniz açılmış. Bu, VM penceresi her etkinleştirildiğinde Sanal Makinenin klavyeyi otomatik olarak <b>yakalamasına</b> neden olacak ve anamakinenizde çalışan diğer uygulamalar tarafından kullanılamaz hale gelecek: klavye yakalandığında tüm tuşa basmalar (Alt-Tab gibi sistem için olanlar da dahil) VM'e yönlendirilecektir.</p><p>İstediğiniz zaman klavyeyi ve fareyi (eğer yakalandıysa) <i>serbest bırakmak</i> için <b>anamakine tuşuna</b> basabilir ve normal işlevine döndürebilirsiniz. Şu anda atanmış anamakine tuşu Sanal Makine penceresinin en altında durum çubuğunda, <img src=:/hostkey_16px.png/> simgesinin yanında gösterilir. Bu simge, yanında yer alan fare simgesiyle birlikte, şu anki klavye ve fare yakalama durumunu gösterir.</p><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>Sanal Makine misafir İS'nin <b>fare işaretçisi bütünleştirmeyi</b> desteklediğini bildiriyor. Bu, fare işaretçisinin misafir İS'niz içinde kullanılabilmesi için <i>yakalamanıza</i> gerek olmadığı anlamına geliyor -- Sanal Makine ekranının üzerine fare işaretçisi geldiğinde gerçekleştirdiğiniz tüm fare eylemleri doğrudan misafir İS'ne gönderilir. Eğer fare şu anda yakalanırsa, otomatik olarak serbest bırakılacaktır.</p><p>Durum çubuğundaki fare simgesi fare işaretçisi bütünleştirmesinin misafir İS tarafından desteklendiğini ve şu anda açık olduğunu size bildirmek için <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> gibi görünecektir.</p><p><b>Not</b>: Bazı uygulamalar fare işaretçisi bütünleştirme kipinde yanlış davranabilir. Menü çubuğundan ilgili eylemi seçerek şu anki oturum için her zaman bunu etkisizleştirebilirsiniz (ve tekrar etkinleştirebilirsiniz).</p>&Contents...&İçindekiler...Show the online help contentsÇevrimiçi yardım içeriğini göster&VirtualBox Web Site...&VirtualBox Web Sayfası...Open the browser and go to the VirtualBox product web siteTarayıcıyı aç ve VirtualBox ürününün Web sitesine git&Reset All WarningsTüm &Uyarıları SıfırlaGo back to showing all suppressed warnings and messagesTüm gizli tutulan uyarıları ve mesajları yeniden göstermeyi sağlarR&egister VirtualBox...Vi&rtualBox'u Kaydet...Open VirtualBox registration formVirtualBox kayıt formunu açC&heck for Updates...&Güncellemeleri Kontrol Et...Check for a new VirtualBox versionYeni VirtualBox sürümünü kontrol et&About VirtualBox...VirtualBox H&akkında...Show a window with product informationÜrün bilgilerini gösteren bir pencere aç<p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>VirtualBox'ın yeni bir sürümü yayımlandı! Sürüm <b>%1</b> <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a> adresinde mevcuttur.</p><p>Şu bağlantıyı kullanarak bu sürümü indirebilirsiniz:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p><p><nobr><b>%2</b></nobr> %1 ögesini serbest bırakmak istediğinize emin misiniz?</p><p>Bu, kalıbı şurada belirtilen sanal makine(ler)den çıkartacak: <b>%3</b>.</p>Releasedetach mediumBırak<p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p><nobr><b>%2</b></nobr> %1 ögesini bilinen ortam listesinden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.Bu sabit disk erişilemez olduğundan depolama birimi hemen şimdi silinemez unutmayın.The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.Sonraki ileti ayrıca bu sabit diskin depolama birimini silmek ya da daha sonra kullanım için tutmak isteyip istemediğinizi seçmenize izin verecek.RemovemediumKaldır<p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p><p><b>%1</b> yerinde sabit disk depolama birimi zaten mevcut. Bu yeri kullanan yeni bir sanal sabit disk oluşturamassınız, çünkü başka bir sanal sabit disk tarafından zaten kullanılıyor olabilir.</p><p>Lütfen farklı bir yer belirtin.</p><p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> sabit diskinin depolama birimini silmek istediğinize emin misiniz?</p><p>Eğer <b>Sil</b>'i seçerseniz sonrasında belirtilmiş depolama birimi kalıcı olarak silinecektir. Bu işlem <b>geri alınamaz</b>.</p><p>Eğer <b>Keep</b>'u seçerseniz sonrasında sabit disk yalnızca bilinen sabit diskler listesinden kaldırılacaktır ama daha sonra tekrar bu sabit diski listeye eklemeyi mümkün kılmak için depolama birimi dokunulmadan bırakılacaktır.</p>Deletehard disk storageSilKeephard disk storageTutFailed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.<b>%1</b> sabit diskinin depolama birimini silme başarısız.Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr><nobr><b>%1</b></nobr> sabit disk depolamasını oluşturma başarısız.Failed to mount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> on the machine <b>%3</b>.%1 <nobr><b>%2</b></nobr> <b>%3</b> makinesine bağlanamadı.Failed to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>.%1 <nobr><b>%2</b></nobr> <b>%3</b> makinesinden ayrılamadı.Failed to open the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.%1 <nobr><b>%2</b></nobr> açma başarısız.Failed to close the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.%1 <nobr><b>%2</b></nobr> kapatma başarısız.Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> disk kalıbı dosyasına erişme başarısız.<p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p><p>VirtualBox çevrimiçi kayıt olma hizmetine aşağıdaki hatadan dolayı bağlanma başarısız: </p><p><b>%1</b></p><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>Bir ya da daha fazla sanal sabit disk, CD/DVD veya disket kalıbı dosyası şu anda erişilebilir değil. Sonuç olarak, daha sonra erişilebilir olana kadar bu dosyaları kullanan sanal makineleri işletemeyceksiniz.</p><p>Sanal Ortam Yöneticisi penceresini açmak için <b>Kontrol et</b> düğmesine basın ve hangi dosyaların erişilemez olduğunu görün, ya da bu mesajı yoksaymak için <b>Yoksay</b> düğmesine basın.</p>&MorewarnAboutAutoConvertedSettings message box&Daha FazlaE&xitwarnAboutAutoConvertedSettings message box&ÇıkO&verwritewarnAboutAutoConvertedSettings message box&Üzerine Yaz<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p><p>Sanal makine çalışırken ciddi bir hata meydana geldi ve makinenin çalışması durduruldu.</p><p>Yardım için lütfen <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> adresindeki Community bölümüne veya destek sözleşmenize bakın. Lütfen <nobr><b>%1</b></nobr> dizininde bulabileceğiniz <tt>VBox.log</tt> günlük dosyasının ve <tt>VBox.png</tt> resim dosyasının içeriklerinin yanısıra bu hata olduğunda ne yapıyor olduğunuzun açıklamasını da verin. Ayrıca ana VirtualBox penceresinin <b>Makine</b> menüsünden <b>Günlüğü Göster</b>'i seçerek aşağıdaki dosyalara erişebildiğinizi unutmayın.</p><p>Eğer makinenin gücünü kapatmak istiyorsanız <b>TAMAM</b> düğmesine basın ya da hata ayıklama için olduğu gibi bırakmak istiyorsanız <b>Yoksay</b> düğmesine basın. Lütfen hata ayıklamanın özel bilgi ve araçlar gerektirdiğini unutmayın, bu yüzden şimdi <b>TAMAM</b> düğmesine basmanız önerilir.</p>hard diskfailed to close ...sabit diskCD/DVD imagefailed to close ...CD/DVD Kalıbıfloppy imagefailed to close ...disket kalıbıThe following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.Aşağıdaki dosyalar zaten mevcut:<br /><br />%1<br /><br />Bunları değiştirmek istediğinize emin misiniz? Bunları değiştirmek içeriklerini üzerine yazacak.You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.VirtualBox'ın önyayım sürümünü çalıştırıyorsunuz. Bu sürüm üretim kullanımı için uygun değildir.You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.Misafiri ACPI güç düğmesi ile kapamayı deniyorsunuz. Bu şu anda mümkün değil çünkü misafir yazılımla kapamayı desteklemiyor.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p><p>VT-x/AMD-V donanım sanallaştırma etkinleştirildi ama kullanılmaya hazır değil. 64-bit misafiriniz 64-bit bir işlemciyi algılaması başarısız olacak ve önyükleme yapılamayacaktır.</p><p>Lütfen anamakinenizin BIOS'undaki VT-x/AMD-V ayarını uygun bir şekilde etkinleştirdiğinizi garantileyin.</p>Close VMVM'i KapatContinueDevamDiscardVazgeçCancelİptal<p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>Seçilen ağ arayüzünü kaldırmak istiyor musunuz <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Not:</b> Bu arayüz bir ya da birden fazla ağ bağdaştırıcısı tarafından ya da bir ya da birden fazla sanal makine tarafından kullanılıyor olabilir. Bu arayüz kaldırıldıktan sonra bu bağdaştırıcılar siz ayarlarını yeni bir arayüz adı ya da ekleme tipi seçerek düzeltene kadar çalışmayacaktır. </p>Failed to create the host-only network interface.Yalnızca-anamakine ağ arayüzünü oluşturma başarısız.<p>Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p><p>Mevcut VirtualBox ayar dosyalarınız kendiliğinden eski biçimden VirtualBox'ın yeni sürümünün gerektirdiği yeni bir biçime dönüştürülecek.</p><p>VirtualBox'ı hemen başlatmak için <b>TAMAM</b> düğmesine basın ya da herhangi bir başka eylemler olmadan VirtualBox uygulamasını sonlandırmak istiyorsanız, <b>Çıkış</b> düğmesine basın.</p>Failed to open appliance.Aygıtı açma başarısız.Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.<b>%1</b> cihazını açma/canlandırma başarısız.Failed to import appliance <b>%1</b>.<b>%1</b> cihazını içe aktarma başarısız.Failed to create appliance.Cihaz oluşturma başarısız.Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.<b>%1</b> cihazını dışa aktarılmaya hazırlama başarısız.Failed to create an appliance.Bir aygıt oluşturma başarısız.Failed to export appliance <b>%1</b>.<b>%1</b> cihazını dışa aktarma başarısız.<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>Yalnızca-anamakine ağını silmek bu ağ tabanlı yalnızca-anamakine arayüzünü kaldıracak. <nobr><b>%1</b></nobr> (yalnızca-anamakine ağı) arayüzünü kaldırma istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> bu arayüz VM'lerinizden birine ait olan bir ya da daha fazla sanal ağ bağdaştırıcıları tarafından kullanımda olabilir. Kaldırıldıktan sonra, bu bağdaştırıcılar ya farklı bir arayüz adı ya da farklı bir bağdaştırıcı eklenti türü seçip ayarları düzeltene kadar artık kullanılabilir olmayacaklar.</p>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.<b>%1</b> adında bir dosya zaten mevcut. Değiştirmek istediğinize emin misiniz?<br /><br />Değiştirmek içeriklerini üzerine yazacak.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p><p>VT-x/AMD-V donanım sanallaştırma etkinleştirildi ama kullanılmaya hazır değil. Belli misafirler (örn. OS/2 ve QNX) bu özelliği gerektirir.</p><p>Lütfen anamakinenizin BIOS'undaki VT-x/AMD-V ayarını uygun bir şekilde etkinleştirdiğinizi garantileyin.</p><p>Invalid e-mail address or password specified.</p><p>Geçersiz e-posta adresi veya parola belirtilmiş.</p><p>Failed to register the VirtualBox product.</p><p>%1</p>VirtualBox ürününü kayıt ettirme başarısz.</p><p>%1</p>Failed to check files.Dosyaları denetleme başarısız.Failed to remove file.Dosyayı kaldırma başarısız.You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways./sys/bus/usb/drivers'a bağlı USBFS dosya sistemine sahip görünüyorsunuz. Bunu değiştirmenizi ısrarla öneririz, beklenmedik yollarla USB aygıtlarının başarısızlığına neden olan sisteminizin ciddi eksik bir yapılandırmasıdır.You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.VirtualBox'ın DENEYSEL yapımını çalıştırıyorsunuz. Bu sürüm üretim kullanımı için uygun değildir.RestoreGeri Yükle<p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p><p>Anlık görüntüyü silmek kaydedilmiş durum bilgisinin kaybolmasına neden olacak ve VirtualBox'ın anlık görüntüyle birlikte oluşturduğu birkaç kalıp dosyasına yayılmış disk verisi bir dosyanın içerisine birleştirilecek. Bu uzunca bir işlem olabilir ve anlık görüntüdeki bilgi kurtarılamaz.</p><p>Seçilen <b>%1</b> anlık görüntüsünü silmek istediğnize emin misiniz?</p>DeleteSilFailed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.<b>%2</b> sanal makinesinin <b>%1</b> anlık görüntüsünü geri yükleme başarısız.Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.<b>%2</b> sanal makinesinin <b>%1</b> anlık görüntüsünü silme başarısız.&Createmedium&Oluştur&Selectmedium&SeçUnable to insert the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> into the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesine %1 <nobr><b>%2</b></nobr> bağlanamaz. Would you like to force mounting of this medium?Bu ortamın zorla bağlanmasını ister misiniz?Unable to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinden %1 <nobr><b>%2</b></nobr> sökülemez. Would you like to force unmounting of this medium?Bu ortamın zorla sökülmesini ister misiniz?Force UnmountZorla Sök<p>Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p><b>%1</b> sanal makinesine VirtualBox Guest Additions installer CD kalıbı eklenemedi, makine CD/DVD sürücülere sahip değil gibi. Lütfen sanal makine ayarları iletisinin depolama sayfasını kullanarak bir sürücü ekleyin.</p>E&xitwarnAboutSettingsAutoConversion message box&Çıkış<p>The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p><p>Aşağıdaki VirtualBox ayar dosyalarınız kendiliğinden eski biçimden VirtualBox'ın yeni sürümünün gerektirdiği yeni bir biçime dönüştürülecek.</p><p>VirtualBox'ı hemen başlatmak için <b>TAMAM</b> düğmesine basın ya da herhangi bir başka eylemler olmadan VirtualBox uygulamasını sonlandırmak istiyorsanız, <b>Çıkış</b> düğmesine basın.</p>hard diskfailed to mount ...sabit diskCD/DVDfailed to mount ... host-driveCD/DVDCD/DVD imagefailed to mount ...CD/DVD kalıbıfloppyfailed to mount ... host-drivedisketfloppy imagefailed to mount ...disket kalıbıhard diskfailed to attach ...sabit disk<p>Are you sure you want to delete the CD/DVD device?</p><p>You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p><p>CD/DVD aygıtını silmek istediğinize emin misiniz?</p><p>Herhangi bir CD veya ISO kalıbını yerleştiremeyeceksiniz ya da onsuz Misafir Eklentilerini yükleyemeyeceksiniz!</p>&Removemedium&Kaldır<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.<p>VT-x/AMD-V donanım sanallaştırma sisteminizde kullanılabilir değil. 64-bit misafiriniz 64-bit bir işlemciyi algılaması başarısız olacak ve önyükleme yapılamayacaktır.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p><p>VT-x/AMD-V donanım sanallaştırma sisteminizde kullanılabilir değil. Belli misafirler (örn. OS/2 ve QNX) bu özelliği gerektirir ve bunsuz önyükleme başarısız olacaktır.</p><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p><p>%1 anlık görüntüsünü silmek geçici olarak daha fazla disk alanı gerektirecek. En kötü halde %2 kalıbının boyutu %3 kadar büyüyecek ancak bu dosya sisteminde yalnızca %4 boşluk var.</p><p>Birleştirme işlemi sırasında yetersiz disk alanında çalışmak VM yapılandırmasının ve kalıbın bozulmasıyla sunuçlanabilir, yani VM'in ve verisinin kaybolması.</p><p>Riski size ait olan anlık görüntüyü silerek devam edebilirsiniz.</p><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Yetersiz misafir görüntü belleğinden dolayı misafir ekranı bu anamakine ekranına değiştirilemedi.</p><p>Sanal makineyi en az <b>%1</b> görüntü belleğine sahip olacak şekilde yapılandırmalısınz.</p><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Yetersiz misafir görüntü belleğinden dolayı misafir ekranı bu anamakine ekranına değiştirilemedi.</p><p>Sanal makineyi en az <b>%1</b> görüntü belleğine sahip olacak şekilde yapılandırmalısınz.</p><p>Yine de ekranı değiştirmek için <b>Yoksay</b> düğmesine basın ya da işlemi iptal etmek için <b>İptal</b> düğmesine basın.</p><p>Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p><p>Misafir ekranından tam ekran kipine değiştirilemiyor. Anamakinenize takılı fiziksel ekranlardan daha fazla sanal ekran yapılandırmışsınız.</p><p>Lütfen ya VM yapılandırmanızdaki sanal ekranları azaltın ya da anamakinenize ilave ekranlar takın.</p><p>Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p><p>Misafir ekranından özgün kipine değiştirilemiyor. Anamakinenize takılı fiziksel ekranlardan daha fazla sanal ekran yapılandırmışsınız.</p><p>Lütfen ya VM yapılandırmanızdaki sanal ekranları azaltın ya da anamakinenize ilave ekranlar takın.</p><p>Could not find the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p><p>VirtualBox Kullanıcı Kılavuzu <nobr><b>%1</b></nobr> bulunamadı.</p><p>Bu dosyayı Internet'ten indirmek ister misiniz?</p><p>Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p>VirtualBox Kullanıcı Kılavuzunu <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (boyut %3 bayt) adresinden indirmek istediğinize emin misiniz?</p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>VirtualBox Kullanıcı Kılavuzu <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%3</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi.</p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>VirtualBox Kullanıcı Kılavuzu <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ama <nobr><b>%3</b></nobr> ile yerel olarak kaydedilemez.</p><p>Lütfen bu dosya için başka bir yer seçin.</p>Failed to open virtual machine located in %1.%1 içinde bulunan sanal makineyi açma başarısız.Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.<i>%2</i> içinde bulunan <b>%1</b> sanal makinesini ekleme başarısız çünkü zaten mevcut.Delete all filesTüm dosyaları silRemove onlyYalnızca kaldırRemoveKaldır<p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p><p><b>%1</b> denetleyicisine sanal bir sabit disk eklemek üzeresiniz.</p><p>Disk içeriklerini tutmak için boş, yeni bir dosya oluşturmak ya da varolan bir tane seçmek ister misiniz?</p>Create &new diskadd attachment routine&Yeni disk oluştur&Choose existing diskadd attachment routineMevcut diski &seç<p>You are about to add a new CD/DVD drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p><p><b>%1</b> denetleyicisine yeni bir CD/DVD sürücü eklemek üzeresiniz.</p><p>Sürücüye koymak için sanal bir CD/DVD disk seçmek ya da şimdilik boş bırakmak ister misiniz?</p>&Choose diskadd attachment routine&Disk seçLeave &emptyadd attachment routineBoş &bırak<p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p><p><b>%1</b> denetleyicisine yeni bir disket sürücü eklemek üzeresiniz.</p><p>Sürücüye koymak için sanal bir disket seçmek ya da şimdilik boş bırakmak ister misiniz?</p>Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin <i>%2</i> yuvasından sabit diski (<nobr><b>%1</b></nobr>) ayırma başarısız.Failed to detach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin <i>%2</i> yuvasından CD/DVD aygıtını (<nobr><b>%1</b></nobr>) çıkartma başarısız.Failed to detach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin <i>%2</i> yuvasından disket aygıtını (<nobr><b>%1</b></nobr>) çıkartma başarısız.Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.Misafir Eklentilerini güncelleme başarısız. Misafir Eklentileri disk kalıbı dosyası kullanıcı kurulumu için yerleştirilecektir.Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.<b>%1</b> Genişletme Paketini yükleme başarısız.Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.<b>%1</b> Genişletme Paketini kaldırma başarısız.&Remove&KaldırThe current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.Şu anki bağlantı noktası yönlendirme kuralları geçerli değil. Anamakine veya misafir bağlantı noktası değerlerinin hiçbiri sıfıra ayarlanmamış olabilir.<p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p><p>Bağlantı noktası yönlendirme yapılandırmasında kaydedilmemiş değişiklikler var.</p><p>Eğer ilerlerseniz değişikliklerinizden vazgeçilecektir.</p>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin <i>%2</i> yuvasına sabit diski (<nobr><b>%1</b></nobr>) takma başarısız.Failed to attach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin <i>%2</i> yuvasına CD/DVD aygıtını (<nobr><b>%1</b></nobr>) takma başarısız.Failed to attach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin <i>%2</i> yuvasına disket aygıtını (<nobr><b>%1</b></nobr>) takma başarısız.<p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p><p>Bu ortamın depolama biriminin silinmeyeceğini ve de daha sonra tekrar kullanmanın mümkün olacağını unutmayın.</p><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p><p>VirtualBox Misafir Eklentileri bu sanal makinede mevcut görünmüyor ve paylaşılan klasörler onlar olmadan kullanılamaz. Paylaşılan klasörleri sanal makine içerisinde kullanmak için lütfen <b>Aygıtlar</b> menüsünden <b>Misafir Eklentilerini Yükle</b>'yi seçerek, yüklü değillerse Misafir Eklentilerini yükleyin veya düzgün olarak çalışmıyorlarsa, yeniden yükleyin. Eğer yüklü ama makine tam olarak henüz başlatılmadıysa o zaman paylaşılan klasörler o seferlik kullanılabilir olacaktır.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Sanal makine penceresi şimdi <b>Tam ekran</b> kipine değiştirilecektir. Her zaman <b>%1</b> tuşuna basarak pencereli kipe geri dönebilirsiniz.</p><p><i>Anamakine</i> tuşu şu an <b>%2</b> olarak tanımlıdır unutmayın.</p><p>Tam ekran kipinde ana menü çubuğu gizlenir unutmayın. <b>Anamakine+Home</b> tuş birleşimine basarak erişebilirsiniz.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Sanal makine penceresi şimdi <b>Özgün</b> kipine değiştirilecektir. Her zaman <b>%1</b> tuşuna basarak pencereli kipe geri dönebilirsiniz.</p><p><i>Anamakine</i> tuşu şu an <b>%2</b> olarak tanımlıdır unutmayın.</p><p>Özgün kipinde ana menü çubuğu gizlenir unutmayın. <b>Anamakine+Home</b> tuş birleşimine basarak erişebilirsiniz.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Sanal makine penceresi şimdi <b>Ölçek</b> kipine değiştirilecektir. Her zaman <b>%1</b> tuşuna basarak pencereli kipe geri dönebilirsiniz.</p><p><i>Anamakine</i> tuşunun şu an <b>%2</b> olarak tanımlı olduğunu unutmayın.</p><p>Ölçekli kipte ana menü çubuğunun gizlendiğini unutmayın. <b>Anamakine+Home</b> tuş birleşimine basarak erişebilirsiniz.</p>SwitchscaleDeğiştirFailed to open the Extension Pack <b>%1</b>.<b>%1</b> Genişletme Paketini açma başarısız.<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>Bir VirtualBox genişletme paketini yüklemek üzeresiniz. Genişletme paketleri VirtualBox'ın işlevselliğini tamamlar ve sisteminize zarar verebilme ihtimali olabilen sistem seviyesinde yazılım içerebilir. Lütfen aşağıdan açıklamayı gözden geçirin ve yalnızca genişletme paketini güvenilir bir kaynaktan elde ettiyseniz ilerleyin.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Adı: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Sürüm: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Açıklama: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>&Install&YükleExtension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.Genişletme paketleri VirtualBox'ın işlevselliğini tamamlar ve sisteminize zarar verebilme ihtimali olabilen sistem seviyesinde yazılım içerebilir. Lütfen aşağıdan açıklamayı gözden geçirin ve yalnızca genişletme paketini güvenilir bir kaynaktan elde ettiyseniz ilerleyin.<p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Genişletme paketinin eski bir sürümü zaten yüklü, yükseltmek ister misiniz? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Adı: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Yeni Sürüm: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Şu Anki Sürüm: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Açıklama: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&UpgradeYükse<<p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Genişletme paketinin yeni bir sürümü zaten yüklü, düşürmek ister misiniz? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Adı: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Yeni Sürüm: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Şu Anki Sürüm: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Açıklama: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&DowngradeDüşü&r<p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p><p>Aynı sürümdeki genişletme paketi zaten yüklü, yeniden yüklemek ister misiniz? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Adı: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Sürüm: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Açıklama: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>&ReinstallYenide&n Yükle<p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p><p><b>%1</b> VirtualBox genişletme paketini kaldırmak üzeresiniz.</p><p>Devam etmek istediğinize emin misiniz?</p>The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.<nobr><b>%1</b><nobr><br> genişletme paketi<br> başarılı olarak yüklendi.<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p><p><b>%1</b> makine klasörü <nobr><b>%2</b></nobr> üst klasöründe oluşturulamıyor.</p><p>Lütfen üst klasörün mevcut olduğunu ve makine klasörünü oluşturmak için izinlere sahip olduğunuzu denetleyin.</p>Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesini kaydettirme başarısız.<p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p><p>Makine ayarları siz düzenlerken değiştirildi. Şu anda kaydedilmemiş ayar değişikliklerine sahipsiniz.</p><p>Değiştirilmiş ayarları yeniden yüklemek veya kendi değişikliklerinizi tutmak ister misiniz?</p>Reload settingsAyarları yeniden yükleKeep changesDeğişiklikleri tutThe virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.Değiştirmekte olduğunuz sanal makine başlatıdı. Makine çalışıyorken yalnızca belli ayarlar değiştirilebilir. Tüm diğer değişiklikler eğer bu pencereyi şimdi kapatırsanız kaybolacaktır.Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesini çoğaltma başarısız.Create a snapshot of the current machine stateŞu anki makine durumunun anlık bir görüntüsünü oluştur<p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p><p>Disk kalıbı kipini <b>%1</b> öğesinden <b>%2</b> öğesine değiştirilirken hata oldu.</p>Sorry, some generic error happens.Üzgünüm, bazı kapsamlı hatalar olur.<p>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b><nobr>%1</nobr></b> to be installed.</p><p>Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</p><p>USB 2.0 şu anda bu sanal makine için etkinleştirildi. Ancak, bu <b>%1</b> yüklenmesini gerektirir. Lütfen VirtualBox indirme sitesinden Genişletme Paketini yükleyin. Bundan sonra USB 2.0'ı yeniden etkinleştirebileceksiniz. Bu arada şu anki ayar değişikliklerini iptal etmedikçe etkisizleştirilecektir.</p>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computerAnamakine USB Vekil Hizmeti (VERR_FILE_NOT_FOUND) yüklenemedi. Hizmet anamakine bilgisayarına yüklenememiştirVirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanationVirtualBox şu anda USB aygıtlara erişime izin vermiyor. Bunu kullanıcınızı 'vboxusers' grubuna ekleyerek değiştirebilirsiniz. Lütfen daha fazla ayrıntılı açıklama için kullanım kılavuzuna bakınVirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanationVirtualBox şu anda USB aygıtlara erişime izin vermiyor. Bunu kullanıcınıza 'usbfs' klasör ve dosyalarına erişime izin vererek değiştirebilirsiniz. Lütfen daha fazla ayrıntılı açıklama için kullanım kılavuzuna bakınThe USB Proxy Service has not yet been ported to this hostUSB Vekil Hizmeti bu anamakineye henüz bağlantı noktası açmamışCould not load the Host USB Proxy serviceAnamakine USB Vekil hizmeti yüklenemediCan't find snapshot named <b>%1</b>.<b>%1</b> adındaki anlık görüntü bulunamıyor.<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>İndirilen dosyayı <nobr><b>%1</b></nobr> olarak kaydetme başarısız.</p><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p><p><b><nobr>%2</nobr></b> öğesinin yüklü eski bir sürümüne (%1) sahipsiniz.</p><p>En son olanı Internet'ten indirmek ister misiniz?</p>Downloadextension packİndir<p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p><b><nobr>%1</nobr></b> öğesini <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (boyut %3 bayt) adresinden indirmek istediğinize emin misiniz?</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p><p><b><nobr>%1</nobr></b>, <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%3</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi.</p><p>Bu genişletme paketini yüklemek ister misiniz?</p>Installextension packYükle<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p><b><nobr>%1</nobr></b>, <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ancak <nobr><b>%3</b></nobr> ile yerel olarak kaydedilemez.</p><p>Lütfen bu dosya için başka bir yer seçin.</p><p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p><p><b><nobr>%2</nobr></b> uygulamasının yüklü %1 sürümüne sahipsiniz.</p><p>Oracle'dan bu eklenti paketinin %3 sürümünü indirmeli ve yüklemelisiniz!</p>Okextension packTamam<p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p>COM'u başlatma başarısız çünkü <b><nobr>%1</nobr></b> VirtualBox genel yapılandırma dizini erişilebilir değil. Lütfen bu dizinin ve üst dizininin izinlerini denetleyin.</p><p>Uygulama şimdi sonlandırılacak.</p><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>Şurada belirtilen %n sanal makine şu anda kaydedilmiş durumunda: <b>%1</b></p><p>Eğer devam ederseniz, dışa aktarılmış makine(ler)in çalışma zamanı durumundan vazgeçilecektir. Diğer makine(ler) değiştirilmeyecektir.</p><p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p><p>Aşağıdaki sanal makine öğelerini makine listesinden kaldırmak üzeresiniz:</p><p><b>%1</b></p><p>Devam etmek ister misiniz?</p><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p><p>Aşağıdaki erişilemeyen sanal makineleri makine listesinden kaldırmak üzeresiniz:</p><p>%1</p><p>Devam etmek ister misiniz?</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p><p>Aşağıdaki sanal makineleri makine listesinden kaldırmak üzeresiniz:</p><p>%1</p><p>Sanal makineleri içeren dosyaları da sabit diskinizden silmek ister misiniz? Bunu yapmak, aynı zamanda makinelerin sanal sabit disklerini içeren dosyaları başka bir makine tarafından kullanımda değilseler kaldıracak.</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p><p>Aşağıdaki sanal makineleri makine listesinden kaldırmak üzeresiniz:</p><p>%1</p><p>Sanal makineleri içeren dosyaları da sabit diskinizden silmek ister misiniz?</p>Do you wish to cancel all current network operations?Şu anki tüm ağ işlemlerini iptal etmek ister misiniz?ACPI ShutdownmachineACPI KapamaPower OffmachineGücü Kapat<p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> makine klasörü kaldırılamıyor.</p><p>Lütfen bu klasörün gerçekten var olduğunu ve kaldırmak için izinlere sahip olduğunuzu denetleyin.</p><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p><p><nobr><b>%2</b></nobr> üst klasöründe <b>%1</b> makine klasörü oluşturulamıyor.</p><p>Bu klasör zaten mevcut ve büyük olasılıkla başka bir makineye ait.</p>You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.Sabit sürücü olmayan yeni bir sanal makine oluşturmak üzeresiniz. Bir tane ekleyene kadar makine üzerine bir işletim sistemi yükleyemeyeceksiniz. Bu arada yalnızca sanal optik diski kullanarak veya ağdan makineyi başlatabileceksiniz.Failed to drop data.Veriyi kaldırma başarısız.<p>Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file.</nobr></p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p><p>VirtualBox Guest Additions CD kalıbı dosyası bulunamadı.</p><p>Bu CD kalıbını Internet'ten indirmek ister misiniz?</p><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p><p>Aşağıdaki sanal makinelerin kaydedildi durumundan vazgeçmek istediğinize emin misiniz?</p><p><b>%1</b></p><p>Bu işlem misafir İS'nin uygun bir kapama olmadan makine gücünü kapatmaya veya sıfırlamaya eşdeğerdir.</p><p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>Aşağıdaki sanal makineleri gerçekten sıfırlamak istiyor musunuz?</p><p><b>%1</b></p><p>Bu içerisinde çalışan uygulamalardaki kaydedilmemiş herhangi bir verinin kaybolmasına neden olacak.</p><p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>Aşağıdaki sanal makinelere gerçekten ACPI kapama sinyali göndermek istiyor musunuz?</p><p><b>%1</b></p><p><p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>Aşağıdaki sanal makinelerin gerçekten gücünü kapatmak istiyor musunuz?</p><p><b>%1</b></p><p>Bu içerisinde çalışan uygulamalardaki kaydedilmemiş herhangi bir verinin kaybolmasına neden olacak.</p><p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> makinesini, <nobr><b>%1</b></nobr> alt grubuna zaten sahip <nobr><b>%2</b></nobr> grubuna taşımayı deniyorsunuz.</p><p>Lütfen bu isim çakışmasını çözün ve tekrar deneyin.</p><p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p><p>Zaten aynı isimde olan başka bir öğeye sahip <nobr><b>%1</b></nobr> grubunu <nobr><b>%2</b></nobr> grubuna taşımayı deniyorsunuz.</p><p>Otomatik olarak yeniden adlandırmak ister misiniz?</p>RenameYeniden Adlandır<p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> anlık görüntüsünü geri yüklemek üzeresiniz.</p><p>Önce aşağıdan kutuyu işaretleyerek sanal makinenin şu anki durumunun bir anlık görüntüsünü oluşturabilirsiniz; eğer bunu yapmazsanız, şu anki durum kalıcı olarak kaybolacaktır. Devam etmek ister misiniz?</p><p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> anlık görüntüsünü geri yüklemek istediğinize emin misiniz?</p>Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin gruplarını ayarlama başarısız.<p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p><p><b>%1</b> makinesi başlatılamadı çünkü aşağıdaki fiziksel ağ arayüzleri bulunmadı:</p><p><b>%2</b></p><p>Ya makinenin ağ ayarlarını değiştirebilirsiniz ya da makineyi durdurabilirsiniz.</p>Change Network SettingsAğ Ayarlarını DeğiştirClose Virtual MachineSanal Makineyi Kapat<p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Yerel kısıtlamalardan dolayı VirtualBox Yöneticisi başlatılamıyor.</p><p>Uygulama şimdi sonlandırılacak.</p><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p><b><nobr>%2</nobr></b> dizinindeki <b>%1</b> dili için bir dil dosyası bulunamadı.</p><p>Dil, sistem varsayılan diline geçici olarak sıfırlanacaktır. Lütfen VirtualBox Yöneticisi penceresinin <b>Dosya</b> menüsünden açabileceğiniz <b>Tercihler</b> penceresine gidin ve <b>Dil</b> sayfasında varolan dillerden birini seçin.</p><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p><b><nobr>%1</nobr></b> dil dosyası yüklenemedi. <p>Dil, İngilizce (yerleşik) diline geçici olarak sıfırlanacaktır. Lütfen VirtualBox Yöneticisi penceresinin <b>Dosya</b> menüsünden açabileceğiniz <b>Tercihler</b> penceresine gidin ve <b>Dil</b> sayfasında varolan dillerden birini seçin.</p>There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.<b>%1</b> tanımlayıcısı olan sanal makine yok.IgnoreYoksayFailed to create NAT network.NAT ağı oluşturma başarısız.Failed to remove NAT network <b>%1</b>.<b>%1</b> NAT ağını kaldırma başarısız.Failed to create DHCP server.DHCP sunucusu oluşturma başarısız.Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.<b>%1</b> ağ arayüzü için DHCP sunucusunu kaldırma başarısız.Failed to create the host network interface.Anamakine ağ arayüzünü oluşturma başarısız.Create &new disk&Yeni disk oluştur&Choose existing diskVarolan diski &seçLeave &emptyBoş &bırak&Choose disk&Disk seç<p>Are you sure you want to release the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> sanal sabit diski serbest bırakmak istediğinize emin misiniz?</p><p>Bu, şurada belirtilen sanal makine(ler)den bunu çıkartacak: <b>%2</b>.</p><p>Are you sure you want to release the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> sanal optik diski serbest bırakmak istediğinize emin misiniz?</p><p>Bu, şurada belirtilen sanal makine(ler)den bunu çıkartacak: <b>%2</b>.</p><p>Are you sure you want to release the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> sanal disketi serbest bırakmak istediğinize emin misiniz?</p><p>Bu, şurada belirtilen sanal makine(ler)den bunu çıkartacak: <b>%2</b>.</p><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Bilinen disk kalıbı dosyaları listesinden <nobr><b>%1</b></nobr> sanal sabit diski kaldırmak istediğinize emin misiniz?</p><p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p><p>Bu sabit disk kendi kalıp dosyasına erişemez olduğundan silinemez.</p><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Bilinen disk kalıbı dosyaları listesinden <nobr><b>%1</b></nobr> sanal optik diski kaldırmak istediğinize emin misiniz?</p><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Bilinen disk kalıbı dosyaları listesinden <nobr><b>%1</b></nobr> sanal disketi kaldırmak istediğinize emin misiniz?</p><p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p><b>%2</b> makinesi içine <nobr><b>%1</b></nobr> sanal optik diski yerleştirilemez.</p><p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p><p>Bu diski yerleştirmeye zorlamayı denemek ister misiniz?</p><p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p><b>%2</b> makinesinden <nobr><b>%1</b></nobr> sanal optik diski çıkartılamaz.</p><p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p><p>Bu diski çıkartmaya zorlamayı denemek ister misiniz?</p><p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p><b>%2</b> makinesi içine <nobr><b>%1</b></nobr> sanal disketi yerleştirilemez.</p><p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p><b>%2</b> makinesinden <nobr><b>%1</b></nobr> sanal disketi çıkartılamaz.</p>Failed to open the hard disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> sabit disk dosyasını açma başarısız.Failed to open the optical disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> optik disk dosyasını açma başarısız.Failed to open the floppy disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> disket dosyasını açma başarısız.Failed to close the hard disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.<nobr><b>%2</b></nobr> sabit disk dosyasını kapama başarısız.Failed to close the optical disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.<nobr><b>%2</b></nobr> optik disk dosyasını kapama başarısız.Failed to close the floppy disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.<nobr><b>%2</b></nobr> disket dosyasını kapama başarısız.<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>Aşağıdaki %n sanal makine şu anda kaydedildi durumunda: <b>%1</b></p><p>Eğer devam ederseniz, dışa aktarılmış makine(lerin)nin çalışma zamanı durumundan vazgeçilecektir. Diğer makine(ler) değiştirilmeyecektir.</p>SwitchDeğiştirFailed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için uzak masaüstü sunucusunu etkinleştirme başarısız.Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için uzak masaüstü sunucusunu etkisizleştirme başarısız.Failed to enable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için görüntü yakalamayı etkinleştirme başarısız.Failed to disable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için görüntü yakalamayı etkisizleştirme başarısız.<p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p><p><b>VirtualBox Misafir Eklentileri</b> disk kalıbı dosyası bulunamadı.</p><p>Bu disk kalıbı dosyasını Internet'ten indirmek ister misiniz?</p>Downloadİndir<p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p><b>VirtualBox Misafir Eklentileri</b> disk kalıbı dosyasını <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> adresinden indirmek istediğinize emin misiniz (boyutu %2 bayt)?</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p><b>VirtualBox Misafir Eklentileri</b> disk kalıbı dosyası <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ancak <nobr><b>%2</b></nobr> ile yerel olarak kaydedilemez.</p><p>Lütfen bu dosya için başka bir yer seçin.</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p><p><b>VirtualBox Misafir Eklentileri</b> disk kalıbı dosyası <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%2</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi.</p><p>Bu disk kalıbı dosyasını kaydettirmek ve sanal CD/DVD sürücüsüne yerleştirmek ister misiniz?</p><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p><b>%1</b> sanal makinesi içine <b>VirtualBox Misafir Eklentileri</b> disk kalıbı dosyası yerleştirilemedi, makine CD/DVD sürücülere sahip değil gibi. Lütfen sanal makine ayarları penceresinin depolama sayfasını kullanarak bir sürücü ekleyin.</p><p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p><p><b>VirtualBox Kullanım Kılavuzu</b> <nobr><b>%1</b></nobr> bulunamadı.</p><p>Bu dosyayı Internet'ten indirmek ister misiniz?</p><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p><b>VirtualBox Kullanım Kılavuzu</b>'nu, <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> adresinden indirmek istediğinize emin misiniz (boyutu %2 bayt)?</p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>VirtualBox Kullanım Kılavuzu <nobr>, <a href="%1">%1</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ancak <nobr><b>%2</b></nobr> ile yerel olarak kaydedilemez.</p><p>Lütfen bu dosya için başka bir yer seçin.</p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>VirtualBox Kullanım Kılavuzu <nobr>, <a href="%1">%1</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%2</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi.</p>CloseKapatOkTamamDo not show this message againBu iletiyi tekrar gösterme<p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> NAT ağını kaldırmak istiyor musunuz?</p><p>Eğer bu ağ, bir ya da daha fazla sanal makine ağ bağdaştırıcısı tarafından kullanılmaktaysa, bu bağdaştırıcılar artık, ya farklı bir ağ adı ya da farklı bir bağdaştırıcı ekleme türü seçerek ayarlarını düzeltene kadar kullanılabilir olmayacaktır.</p>Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.<b>%1</b> web kamerasını <b>%2</b> sanal makinesine takma başarısız.Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.<b>%1</b> web kamerasını <b>%2</b> sanal makinesinden ayırma başarısız.<p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p><p>VirtualBox Misafir Eklentileri bu sanal makinede mevcut görünmüyor ve paylaşılan klasörler onlar olmadan kullanılamaz. Paylaşılan klasörleri sanal makine içerisinde kullanmak için lütfen <b>Aygıtlar</b> menüsünden <b>Misafir Eklentileri CD kalıbını yerleştir</b>'i seçerek, yüklü değillerse Misafir Eklentilerini yükleyin veya düzgün olarak çalışmıyorlarsa, yeniden yükleyin. Eğer yüklü ama makine tam olarak henüz başlatılmadıysa o zaman paylaşılan klasörler o seferlik kullanılabilir olacaktır.</p>InsertadditionsEkle<p>The virtual screen is currently set to a <b>%1 bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2 bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p><p>Sanal ekran şu an <b>%1 bit</b> renk kipine ayarlı. Daha iyi performans için lütfen bunu <b>%2 bit</b> olarak değiştirin. Bu genellikle misafir işletim sisteminin Denetim Masası'nın ya da Sistem Ayarları'nın <b>Görüntü</b> bölümünden yapılabilir.</p>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.Şu anki bağlantı noktası yönlendirme kuralları geçerli değil. Kural adları benzersiz olmalıdır.The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.Şu anki bağlantı noktası yönlendirme kuralları geçerli değil. Birkaç kural aynı anamakine bağlantı noktalarına ve çakışan IP adreslerine sahip.<p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>VirtualBoxClient COM nesnesini oluşturma başarısız.</p><p>Uygulama şimdi sonlandırılacak.</p>Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.<i>%1</i> anahtarı için genel VirtualBox ilave verisini <i>{%2}</i> değerine ayarlama başarısız.Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.<i>%2</i> makinesinin <i>%1</i> anahtarı için ilave verisini <i>{%3}</i> değerine ayarlama başarısız.<p>One or more virtual hard disks, optical or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>Bir ya da daha fazla sanal sabit disk, optik disk veya disket kalıbı dosyası şu anda erişilebilir değil. Sonuç olarak, daha sonra erişilebilir olana kadar bu dosyaları kullanan sanal makineleri işletemeyceksiniz.</p><p>Sanal Ortam Yöneticisi penceresini açmak için <b>Kontrol et</b> düğmesine basın ve hangi dosyaların erişilemez olduğunu görün, ya da bu iletiyi yoksaymak için <b>Yoksay</b> düğmesine basın.</p>Failed to save the settings.Ayarları kaydetme başarısız.<p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p><p><b>%1</b> denetleyicisine yeni bir optik sürücü eklemek üzeresiniz.</p><p>Sürücüye koymak için sanal bir optik disk seçmek ya da şimdilik boş bırakmak ister misiniz?</p><p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p><p>Optik sürücüyü silmek istediğinize emin misiniz?</p><p>Herhangi bir optik diski veya ISO kalıbını yerleştiremeyeceksiniz ya da onsuz Misafir Eklentilerini yükleyemeyeceksiniz!</p>Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin <i>%2</i> yuvasına optik sürücüyü (<nobr><b>%1</b></nobr>) takma başarısız.Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin <i>%2</i> yuvasına disket sürücüyü (<nobr><b>%1</b></nobr>) takma başarısız.Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin <i>%2</i> yuvasından optik sürücüyü (<nobr><b>%1</b></nobr>) ayırma başarısız.Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<b>%3</b> makinesinin <i>%2</i> yuvasından disket sürücüyü (<nobr><b>%1</b></nobr>) ayırma başarısız.<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p><p>Sanal makine çalışırken ciddi bir hata meydana geldi ve makinenin çalışması durdurulmalı.</p><p>Yardım için lütfen <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> adresindeki Community bölümüne veya destek sözleşmenize bakın. Lütfen sanal amkine günlük dizininde bulabileceğiniz <tt>VBox.log</tt> günlük dosyasının içeriklerinin yanısıra bu hata olduğunda ne yapıyor olduğunuzun açıklamasını da verin. Ayrıca ana VirtualBox penceresinin <b>Makine</b> menüsünden <b>Günlüğü Göster</b>'i seçerek aşağıdaki dosyalara erişebildiğinizi unutmayın.</p><p>Makinenin gücünü kapatmak için <b>TAMAM</b> düğmesine basın.</p>Failed to connect network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin ağ bağdaştırıcısı kablosunu bağlama başarısız.Failed to disconnect network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinden ağ bağdaştırıcısı kablosu bağlantısını kesme başarısız.<p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p><b>%1</b> sanal makinesi içine <b>VirtualBox Misafir Eklentileri</b> disk kalıbı dosyası yerleştirilemedi, makine optik sürücülere sahip değil gibi. Lütfen sanal makine ayarları penceresinin depolama sayfasını kullanarak bir sürücü ekleyin.</p>Unable to enter password!Parola girilemiyor!<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p><p><b>VirtualBox Misafir Eklentileri</b> disk kalıbı dosyası <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%2</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi.</p><p>Bu disk kalıbı dosyasını kaydettirmek ve sanal optik sürücü içine yerleştirmek ister misiniz?</p>Drag and drop operation failed.Sürükle ve bırak işlemi başarısız oldu.Failed while dropping data.Veri bırakılırken başarısız.Unable to cancel drag and drop operation.Sürükle ve bırak işlemi iptal edilemiyor.Bad password or authentication failure.Hatalı parola ya da kimlik doğrulaması başarısız.<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p><p>Sanal makine çalışırken ciddi bir hata meydana geldi ve makinenin çalışması durduruldu.</p><p>Yardım için lütfen <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> adresindeki Community bölümüne veya destek sözleşmenize bakın. Lütfen <nobr><b>%1</b></nobr> dizininde bulabileceğiniz <tt>VBox.log</tt> günlük dosyasının ve <tt>VBox.png</tt> resim dosyasının içeriklerinin yanısıra bu hata olduğunda ne yapıyor olduğunuzun açıklamasını da verin. Ayrıca ana VirtualBox penceresinin <b>Makine</b> menüsünden <b>Günlüğü Göster</b>'i seçerek aşağıdaki dosyalara erişebildiğinizi unutmayın.</p><p>Eğer makinenin gücünü kapatmak istiyorsanız <b>TAMAM</b> düğmesine basın ya da hata ayıklama için olduğu gibi bırakmak istiyorsanız <b>Yoksay</b> düğmesine basın. Lütfen hata ayıklamanın özel bilgi ve araçlar gerektirdiğini unutmayın, bu yüzden şimdi <b>TAMAM</b> düğmesine basmanız önerilir.</p><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p><p>Sanal makine çalışırken ciddi bir hata meydana geldi ve makinenin çalışması durdurulmalı.</p><p>Yardım için lütfen <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> adresindeki Community bölümüne veya destek sözleşmenize bakın. Lütfen sanal amkine günlük dizininde bulabileceğiniz <tt>VBox.log</tt> günlük dosyasının içeriklerinin yanısıra bu hata olduğunda ne yapıyor olduğunuzun açıklamasını da verin. Ayrıca ana VirtualBox penceresinin <b>Makine</b> menüsünden <b>Günlüğü Göster</b>'i seçerek aşağıdaki dosyalara erişebildiğinizi unutmayın.</p><p>Makinenin gücünü kapatmak için <b>TAMAM</b> düğmesine basın.</p><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>VirtualBox'ın yeni bir sürümü yayımlandı! Sürüm <b>%1</b> <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a> adresinde mevcuttur.</p><p>Aşağıdaki bağlantıyı kullanarak bu sürümü indirebilirsiniz:</p><p><a href=%2>%3</a></p>Drag and drop operation from host to guest failed.Anamakineden misafire sürükle ve bırak işlemi başarısız oldu.Unable to cancel host to guest drag and drop operation.Anamakineden misafire sürükle ve bırak işlemi iptal edilemiyor.Drag and drop operation from guest to host failed.Misafirden anamakineye sürükle ve bırak işlemi başarısız oldu.Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin ağ bağdaştırıcısı kablosunu bağlama başarısız.Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinden ağ bağdaştırıcısı kablosu bağlantısını kesme başarısız.<p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>Bir ya da daha fazla disk kalıbı dosyası şu anda erişilebilir değil. Sonuç olarak, daha sonra erişilebilir olana kadar bu dosyaları kullanan sanal makineleri işletemeyeceksiniz.</p><p>Sanal Ortam Yöneticisi penceresini açmak için <b>Denetle</b> düğmesine basın ve hangi dosyaların erişilemez olduğunu görün, ya da bu iletiyi yoksaymak için <b>Yoksay</b> düğmesine basın.</p><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p><p>Anlık görüntüyü silmek kaydedilmiş durum bilgisinin kaybolmasına neden olacak ve VirtualBox'ın anlık görüntüyle birlikte oluşturduğu birkaç kalıp dosyasına yayılmış depolama verisi bir dosyanın içerisine birleştirilecek. Bu uzunca bir işlem olabilir ve anlık görüntüdeki bilgi kurtarılamaz.</p><p>Seçilen <b>%1</b> anlık görüntüsünü silmek istediğnize emin misiniz?</p><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p><p>%1 anlık görüntüsünü silmek geçici olarak daha fazla depolama alanı gerektirecek. En kötü durumda %2 kalıbının boyutu %3 kadar büyüyecek ancak bu dosya sisteminde yalnızca %4 boşluk var.</p><p>Birleştirme işlemi sırasında yetersiz disk alanında çalışmak VM yapılandırmasının ve kalıbın bozulmasıyla sunuçlanabilir, yani VM'in ve verisinin kaybolması.</p><p>Riski size ait olan anlık görüntüyü silerek devam edebilirsiniz.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> disk kalıbı dosyasını serbest bırakmak istediğinize emin misiniz?</p><p>Bu, şurada belirtilen sanal makine(ler)den bunu ayıracak: <b>%2</b>.</p><p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> sanal sabit diskinin depolama birimini silmek istediğinize emin misiniz?</p><p>Eğer <b>Sil</b>'i seçerseniz sonrasında belirtilmiş depolama birimi kalıcı olarak silinecektir. Bu işlem <b>geri alınamaz</b>.</p><p>Eğer <b>Tut</b>'u seçerseniz o zaman sabit disk yalnızca bilinen sabit diskler listesinden kaldırılacaktır ama daha sonra tekrar bu sabit diski listeye eklemeyi mümkün kılmak için depolama birimi dokunulmadan bırakılacaktır.</p>Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> disk kalıbı dosyasını açma başarısız.Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> disk kalıbı dosyasını kapama başarısız.You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.Sabit diski olmayan yeni bir sanal makine oluşturmak üzeresiniz. Bir tane ekleyene kadar makine üzerine bir işletim sistemi yükleyemeyeceksiniz. Bu arada yalnızca sanal optik diski kullanarak veya ağdan makineyi başlatabileceksiniz.<p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Sanal makine penceresi şimdi <b>tam ekran</b> kipine değiştirilecektir. Her zaman <b>%1</b> tuşuna basarak pencereli kipe geri dönebilirsiniz.</p><p><i>Anamakine</i> tuşunun şu an <b>%2</b> olarak tanımlı olduğunu unutmayın.</p><p>Tam ekran kipinde ana menü çubuğu gizlenir unutmayın. <b>Anamakine+Home</b> tuş birleşimine basarak erişebilirsiniz.</p><p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Yetersiz misafir görüntü belleğinden dolayı misafir ekranı tam ekran kipine değiştirilemedi.</p><p>Sanal makineyi en az <b>%1</b> görüntü belleğine sahip olacak şekilde yapılandırmalısınz.</p><p>Yine de tam ekran kipine değiştirmek için <b>Yoksay</b> düğmesine basın ya da işlemi iptal etmek için <b>İptal</b> düğmesine basın.</p>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.<nobr>ID = '%1'</nobr> için şifreleme parolası geçersiz.The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.Şu anki bağlantı noktası yönlendirme kuralları geçerli değil. Anamakine veya misafir adres değerlerinin tümü doğru olmalı ya da boş olmalıdır.The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.Şu anki bağlantı noktası yönlendirme kuralları geçerli değil. Misafir adres değerlerinin hiçbiri boş olmayabilir.<p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>VirtualBox COM nesnesini alma başarısız.</p><p>Uygulama şimdi sonlandırılacak.</p><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p><p>Bu hatanın nedeni büyük ihtimalle bir kurulum sorunundan dolayı IPC arka plan programı soketinin yanlış izinleridir. Lütfen <font color=blue>'/tmp'</font> ve <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font> için izinleri denetleyin</p>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?İndirilmiş <nobr><b>%1</b></nobr> dosyasını silmek istiyor musunuz?Deleteextension packSilDo you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?Aşağıda listelenen <nobr><b>%1</b></nobr> dosyalarını silmek istiyor musunuz?<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p><p><b>VirtualBox Misafir Eklentileri</b> disk kalıbı dosyası <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%2</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi, ancak SHA-256 sağlama doğrulaması başarısız oldu.</p><p>Lütfen indirmeyi, kurulumu ve doğrulamayı el ile yapın.</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p><p><b>%1</b>, <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%3</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi, ancak SHA-256 sağlama doğrulaması başarısız oldu.</p><p>Lütfen indirmeyi, kurulumu ve doğrulamayı el ile yapın.</p><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p><p>Aşağıdaki sanal makinelerin tümünü başlatmak üzeresiniz:</p><p><b>%1</b></p><p>Bu biraz zaman alabilir ve birçok anamakine sistem kaynağını tüketebilir. Devam etmek ister misiniz?</p>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.ID=<b>%1</b> olan anlık görüntü bulunamıyor.Can't acquire snapshot attributes.Anlık görüntü öznitelikleri alınamıyor.Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.<b>%1</b> disk kalıbının depolama birimini <b>%2</b> konumuna taşıma başarısız.<p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p><p><b>%1</b> disk kalıbının açıklaması değiştirilirken hata oldu.</p>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.<b>%1</b> sabit diskinin depolama birimini <b>%2</b> boyutundan <b>%3</b> boyutuna yeniden boyutlandırma başarısız.Failed to acquire host network interfaces.Anamakine ağ arayüzlerini alma başarısız.Unable to find the host network interface <b>%1</b>.<b>%1</b> anamakine ağ arayüzü bulunamıyor.Failed to create a host network interface.Bir anamakine ağ arayüzünü oluşturma başarısız.Failed to acquire host network interface parameter.Anamakine ağ arayüzü parametresini alma başarısız.Failed to save host network interface parameter.Anamakine ağ arayüzü parametresini kaydetme başarısız.Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.Ağ arayüzü <b>%1</b> için bir DHCP sunucusu oluşturma başarısız.Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.Ağ arayüzü <b>%1</b> için DHCP sunucusunu kaldırma başarısız.Failed to acquire DHCP server parameter.DHCP sunucusu parametresini alma başarısız.Failed to save DHCP server parameter.DHCP sunucusu parametresini kaydetme başarısız.<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>Bir VirtualBox genişletme paketini yüklemek üzeresiniz. Genişletme paketleri VirtualBox'ın işlevselliğini tamamlar ve sisteminize zarar verebilme ihtimali olabilen sistem seviyesinde yazılım içerebilir. Lütfen aşağıdan açıklamayı gözden geçirin ve yalnızca genişletme paketini güvenilir bir kaynaktan elde ettiyseniz ilerleyin.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Adı: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Sürüm: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Açıklama: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Genişletme paketinin eski bir sürümü zaten yüklü, yükseltmek ister misiniz? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Adı: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Yeni Sürüm: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Şu Anki Sürüm: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Açıklama: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Genişletme paketinin yeni bir sürümü zaten yüklü, düşürmek ister misiniz? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Adı: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Yeni Sürüm: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Şu Anki Sürüm: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Açıklama: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p><p>Aynı sürümde genişletme paketi zaten yüklü, yeniden yüklemek ister misiniz? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Adı: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Sürüm: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Açıklama: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için ses bağdaştırıcısı çıkışını etkinleştirme başarısız.Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için ses bağdaştırıcısı çıkışını etkisizleştirme başarısız.Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için ses bağdaştırıcısı girişini etkinleştirme başarısız.Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için ses bağdaştırıcısı girişini etkisizleştirme başarısız.<p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p><p><b>%2</b> sanal makinesi içine <b>%1</b> disk kalıbı dosyası yerleştirilemedi, makine optik sürücülere sahip değil gibi. Lütfen sanal makine ayarları penceresinin depolama sayfasını kullanarak bir sürücü ekleyin.</p>Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.<b>%2</b> sanal makinesinin <b>%1</b> anlık görüntüsünü değiştirme başarısız.Failed to create the virtual disk image storage <nobr><b>%1</b>.</nobr><nobr><b>%1</b></nobr> sanal disk kalıbı depolamasını oluşturma başarısız.<p>The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>İstediğiniz değişiklikler, bu diskin takılı olduğu makinelerden serbest bırakılmasını gerektirir.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> disk kalıbı dosyasını serbest bırakmak istediğinize emin misiniz?</p><p>Bu işlem kalıbı şurada belirtilen sanal makine(ler)den ayıracak: <b>%2</b>.</p>Unknown option <b>%1</b>.Bilinmeyen seçenek <b>%1</b>.<b>%1</b> is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.<b>%1</b>, VirtualBox VM çalıştırıcı (VirtualBoxVM) uygulaması için bir seçenektir, VirtualBox Yöneticisi değildir.<p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p>There will be a usage text passed as argument.<p>Komut satırını kullanarak, başlatmak için bir makine belirlemek zorundasınız.</p><p>%1</p><tr><td>Usage: VirtualBoxVM --startvm <name|UUID></td></tr><tr><td>Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).</td></tr><tr><td>Kullanımı: VirtualBoxVM --startvm <adı|UUID></td></tr><tr><td>VirtualBox sanal makineyi verilen ad veya benzersiz tanımlayıcı (UUID) ile başlatır.</td></tr>Failed to move the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesini taşıma başarısız.Failed to acquire cloud provider manager.Bulut sağlayıcı yöneticisini alma başarısız.Failed to acquire cloud provider manager parameter.Bulut sağlayıcı yöneticisi parametresini alma başarısız.Failed to find cloud provider with following uuid: <b>%1</b>.Şurada belirtilen uuid ile bulut sağlayıcıyı bulma başarısız: <b>%1</b>.Failed to acquire cloud provider parameter.Bulut sağlayıcı parametresini alma başarısız.Failed to find cloud profile with following name: <b>%1</b>.Şurada belirtilen ad ile bulut profilini bulma başarısız: <b>%1</b>.Failed to create cloud profile.Bulut profili oluşturma başarısız.Failed to save cloud profiles.Bulut profillerini kaydetme başarısız.Failed to import cloud profiles.Bulut profillerini içe aktarma başarısız.Failed to acquire cloud profile parameter.Bulut profili parametresini alma başarısız.Failed to assign cloud profile parameter.Bulut profili parametresini atama başarısız.Failed to create cloud client.Bulut istemcisi oluşturma başarısız.Failed to acquire cloud client parameter.Bulut istemcisi parametresini alma başarısız.<p>Do you want to remove the cloud profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><nobr><b>%1</b></nobr> bulut profilini kaldrımak istediğinize emin misiniz?</p><p>Do you want to import cloud profiles from external files?</p><p>VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.</p><p>Harici dosyalardan bulut profillerini içe aktarmak istiyor musunuz?</p><p>VirtualBox bulut profilleri üzerine yazılacaktır ve verileri kaybolacaktır.</p>Importİçe AktarFailed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr> FAT file systems have 4GB file size limit.<nobr><b>%1</b></nobr> sabit disk depolamasını oluşturma başarısız. FAT dosya sistemleri 4GB dosya boyutu sınırına sahiptir.Failed to enable recording for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için kayıt etmeyi etkinleştirme başarısız.Failed to disable recording for the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesi için kayıt etmeyi etkisizleştirme başarısız.Failed to acquire machine parameter.Makine parametresini alma başarısız.<p>This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn't support optical devices.</p><p>If you proceed optical devices will be removed.</p><p>Bu denetleyicide optik aygıtları takılı. Depolama veri yolunu, optik aygıtları desteklemeyen türene değiştirmeyi istediniz.</p><p>Eğer devam ederseniz optik aygıtlar kaldırılacaktır.</p><p>This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.</p><p>If you proceed excessive devices will be removed.</p><p>Bu denetleyicide aygıtlar takılı. Depolama veri yolunu, daha az miktarda takılı aygıtları destekleyen türüne değiştirmeyi istediniz.</p><p>Eğer devam ederseniz fazla aygıtlar kaldırılacaktır.</p>Failed to change the attribute of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin özniteliğini değiştirme başarısız.Failed to change graphics adapter attribute.Grafik bağdaştırıcısı özniteliğini değiştirme başarısız.Failed to change audio adapter attribute.Ses bağdaştırıcısı özniteliğini değiştirme başarısız.Failed to change network adapter attribute.Ağ bağdaştırıcısı özniteliğini değiştirme başarısız.Failed to open the medium with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.Şurada belirtilen kimliğe sahip ortamı açma başarısız: <nobr><b>%1</b></nobr>.Failed to acquire attachment parameter.Ek parametresini alma başarısız.Failed to acquire medium attribute.Ortam özniteliğini alma başarısız.Failed to create cloud machine.Bulut makinesi oluşturma başarısız.Failed to assign form value.Biçim değerini atama başarısız.<p>Cannot create a virtual appliance.</p><p>Sanal cihaz oluşturulamıyor.</p><p>Cannot create a virtual system description.</p><p>Sanal sistem açıklaması oluşturulamıyor.</p><p>Cannot add a virtual system description value.</p><p>Sanal sistem açıklaması değeri eklenemiyor.</p><p>Cannot acquire a virtual system description property.</p><p>Sanal sistem açıklaması özelliği alınamıyor.</p><p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p><p>Sanal makinenin çalıştırılması aşağıda anlatıldığı gibi önemsiz bir sorunla karşılaştı. Sorunun tekrarlanmasını önlemek için gerekli önlemleri almanızı öneririz.</p>Failed to set global host settings.Genel anamakine ayarlarını ayarlama başarısız.<p>Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>Aşağıdaki sanal makinelerin bulut örneğini sonlandırmak istediğinize emin misiniz?</p><p><b>%1</b></p>Terminatecloud instanceSonlandır<p>You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?</p><p>Aşağıdaki bulut sanal makinelerini makine listesinden kaldırmak üzeresiniz:</p><p>%1</p><p>Bu makinelerin örneklerini ve önyükleme birimlerini de silmek ister misiniz?</p>Delete everythingHerşeyi sil<p>As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.</p><p>Bu sabit disk kendi kalıp dosyasına erişemez olduğundan silinemez.</p>The list of inaccessible DVDs is as follows:Erişilemeyen DVD'lerin listesi aşağıdaki gibidir:The list of inaccessible floppy disks is as follows:Erişilemeyen disketlerin listesi aşağıdaki gibidir:<p>This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?<p>Bu, erişilemeyen DVD'leri takılı oldukları sanal makinelerden serbest bırakarak ve kayıtlı ortamlar listesinden kaldırarak optik disk listesini temizleyecek.<p>Emin misiniz?ClearTemizle<p>This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?<p>Bu, erişilemeyen diskleri takılı oldukları sanal makinelerden serbest bırakarak ve kayıtlı ortamlar listesinden kaldırarak disket listesini temizleyecek.<p>Emin misiniz?<p>Do you want to remove the cloud network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> bulut ağını kaldırmak istiyor musunuz?</p><p>Eğer bu ağ, bir ya da daha fazla sanal makine ağ bağdaştırıcısı tarafından kullanılmaktaysa, bu bağdaştırıcılar artık, ya farklı bir ağ adı ya da farklı bir bağdaştırıcı ekleme türü seçerek ayarlarını düzeltene kadar kullanılabilir olmayacaktır.</p><p>Do you want to remove the host-only network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> yalnızca-anamakine ağını kaldırmak istiyor musunuz?</p><p>Eğer bu ağ, bir ya da daha fazla sanal makine ağ bağdaştırıcısı tarafından kullanılmaktaysa, bu bağdaştırıcılar artık, ya farklı bir ağ adı ya da farklı bir bağdaştırıcı ekleme türü seçerek ayarlarını düzeltene kadar kullanılabilir olmayacaktır.</p><p>Do you want to close the Cloud Profile Manager?</p><p>There seems to be an unsaved changes. You can choose to <b>Accept</b> or <b>Reject</b> them automatically or cancel to keep the dialog opened.</p><p>Bulut Profili Yöneticisini kapatmak istiyor musunuz?</p><p>Kaydedilmemiş bir değişiklik var gibi görünüyor. Bunları otomatik olarak <b>Kabul Et</b> veya <b>Reddet</b> ya da ileti penceresini açık tutmak için iptali seçebilirsiniz.</p>Acceptcloud profile manager changesKabul EtRejectcloud profile manager changesReddet<p>Do you want to remove the cloud console application <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><nobr><b>%1</b></nobr> bulut konsolu uygulamasını kaldrımak istediğinize emin misiniz?</p><p>Do you want to remove the cloud console profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><nobr><b>%1</b></nobr> bulut konsolu profilini kaldrımak istediğinize emin misiniz?</p>Can't find help file ...Yardım dosyası bulunamıyor ...Failed to find the following help file: <b>%1</b>Şu yardım dosyasını bulma başarısız: <b>%1</b>Can't open URL ...URL açılamıyor ...BETA build warning!BETA yapım uyarısı!Experimental build warning!Deneysel yapım uyarısı!Invalid Password ...Geçersiz Parola ...Nothing to update ...Güncellenecek bir şey yok ...New version found ...Yeni sürüm bulundu ...Update is required ...Güncelleme gerekli ...User manual downloaded ...Kullanım kılavuzu indirildi ...Can't create machine folder ...Makine klasörü oluşturulamıyor ...Failed to create machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> konumunda makine klasörünü oluşturma başarısız.Can't overwrite machine folder ...Makine klasörü üzerine yazılamıyor ...Failed to overwrite machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> konumunda makine klasörü üzerine yazma başarısız.Can't remove machine folder ...Makine klasörü kaldırılamıyor ...Failed to remove machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> konumunda makine klasörünü kaldırma başarısız.Can't add machine ...Makine eklenemiyor ...Can't resolve collision ...Çakışma çözülemiyor ...<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Please resolve this name conflict and try again.</p><p><nobr><b>%1</b></nobr> makinesini, zaten adı aynı olan başka bir öğeye sahip olan <nobr><b>%2</b></nobr> grubuna taşımaya çalışıyorsunuz.</p><p>Lütfen bu ad çakışmasını çözün ve tekrar deneyin.</p>Failed to acquire cloud machine settings.Bulut makine ayarlarını alma başarısız.Can't create medium ...Ortam oluşturulamıyor ...Failed to create medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> konumunda ortam depolamasını oluşturma başarısız.Can't overwrite medium ...Ortam üzerine yazılamıyor ...Failed to overwrite medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.<nobr><b>%1</b></nobr> konumunda ortam depolaması üzerine yazma başarısız.Can't open license file ...Lisans dosyası açılamıyor ...Public key missing ...Ortak anahtar eksik ...Public key file path is empty.Ortak anahtar dosyası yolu boş.Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File doesn't exist.<nobr><b>%1</b></nobr> genel anahtar dosyasının açılması başarısız. Dosya mevcut değil.Public key too large ...Ortak anahtar çok büyük ...Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File is too large for the key.<nobr><b>%1</b></nobr> ortak anahtar dosyasının açılması başarısız. Dosya, anahtar için çok büyük.Public key isn't readable ...Ortak anahtar okunabilir değil ...Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.<nobr><b>%1</b></nobr> ortak anahtar dosyasını açma başarısız. Dosya izinlerini gözden geçirin.DHCP server isn't enabled ...DHCP sunucusu etkin değil ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.<nobr><b>%1</b></nobr> ağı, adresi otomatik olarak alacak şekilde ayarlandı, ancak ilgili DHCP sunucusu etkinleştirilmedi.Invalid IPv4 address ...Geçersiz IPv4 adresi ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.<nobr><b>%1</b></nobr> ağı şu anda geçerli bir IPv4 adresine sahip değil.Invalid IPv4 mask ...Geçersiz IPv4 maskesi ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 mask.<nobr><b>%1</b></nobr> ağı şu anda geçerli bir IPv4 maskesine sahip değil.Invalid IPv6 address ...Geçersiz IPv6 adresi ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.<nobr><b>%1</b></nobr> ağı şu anda geçerli bir IPv6 adresine sahip değil.Invalid IPv6 prefix length ...Geçersiz IPv6 öneki uzunluğu ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.<nobr><b>%1</b></nobr> ağı şu anda geçerli bir IPv6 öneki uzunluğuna sahip değil.Invalid DHCP server address ...Geçersiz DHCP sunucusu adresi ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.<nobr><b>%1</b></nobr> ağı şu anda geçerli bir DHCP sunucusu adresine sahip değil.Invalid DHCP server mask ...Geçersiz DHCP sunucusu maskesi ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.<nobr><b>%1</b></nobr> ağı şu anda geçerli bir DHCP sunucusu maskesine sahip değil.Invalid DHCP lower address ...Geçersiz DHCP alt adresi ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.<nobr><b>%1</b></nobr> ağı şu anda geçerli bir DHCP sunucusu alt adres sınırına sahip değil.Invalid DHCP upper address ...Geçersiz DHCP üst adresi ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.<nobr><b>%1</b></nobr> ağı şu anda geçerli bir DHCP sunucusu üst adres sınırına sahip değil.No name specified ...Belirtilmiş ad yok ...No new name specified for the network previously called <b>%1</b>.Daha önce <b>%1</b> olarak adlandırılan ağ için yeni bir ad belirtilmedi.Name already busy ...Ad zaten meşgul ...The name <b>%1</b> is being used for several networks.<b>%1</b> adı birkaç ağ için kullanılıyor.No IPv4 prefix specified ...Belirtilmiş IPv4 öneki yok ...No IPv4 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.<b>%1</b> NAT ağı için belirtilmiş IPv4 öneki yok.No IPv6 prefix specified ...Belirtilmiş IPv6 öneki yok ...No IPv6 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.<b>%1</b> NAT ağı için belirtilmiş IPv6 öneki yok.Can't mount image ...Kalıp bağlanamıyor ...Can't send ACPI shutdown ...ACPI kapatma gönderilemiyor ...Auto capture keyboard ...Klavyeyi otomatik yakala ...<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p><b>Klavyeyi otomatik yakala</b> seçeneğiniz açılmış. Bu, VM penceresi her etkinleştirildiğinde Sanal Makinenin klavyeyi otomatik olarak <b>yakalamasına</b> neden olacak ve anamakinenizde çalışan diğer uygulamalar tarafından kullanılamaz hale gelecek: klavye yakalandığında tüm tuşa basmalar (Alt-Tab gibi sistem için olanlar da dahil) VM'e yönlendirilecektir.</p><p>İstediğiniz zaman klavyeyi ve fareyi (eğer yakalandıysa) <i>serbest bırakmak</i> için <b>anamakine tuşuna</b> basabilir ve normal işlevine döndürebilirsiniz. Şu anda atanmış anamakine tuşu Sanal Makine penceresinin en altında durum çubuğunda gösterilir. Bu simge, yanında yer alan fare simgesiyle birlikte, şu anki klavye ve fare yakalama durumunu gösterir.</p>Mouse integration ...Fare bütünleştirme ...Paused VM input ...Duraklatılmış VM girişi ...Wrong color depth ...Yanlış renk derinliği ...VirtualBox failure ...VirtualBox arızası ...Failed to acquire VirtualBox parameter.VirtualBox parametresini alma başarısız.Appliance failure ...Cihaz arızası ...Failed to acquire appliance parameter.Cihaz parametresini alma başarısız.Host failure ...Anamakine arızası ...Failed to acquire host parameter.Anamakine parametresini alma başarısız.Medium failure ...Ortam arızası ...Failed to acquire medium parameter.Ortam parametresini alma başarısız.Session failure ...Oturum arızası ...Failed to acquire session parameter.Oturum parametresini alma başarısız.Machine failure ...Makine arızası ...Snapshot failure ...Anlık görüntü arızası ...Failed to acquire snapshot parameter.Anlık görüntü parametresini alma başarısız.DHCP server failure ...DHCP sunucusu arızası...Failed to acquire cloud network parameter.Bulut ağı parametresini alma başarısız.Host network interface failure ...Anamakine ağ arayüzü arızası ...Host only network failure ...Yalnızca-anamakine ağı arızası ...Failed to acquire host only network parameter.Yalnızca-anamakine ağı parametresini alma başarısız.NAT network failure ...NAT ağı arızası ...Failed to acquire NAT network parameter.NAT ağı parametresini alma başarısız.Display failure ...Görüntü arızası ...Failed to acquire display parameter.Görüntü parametresini alma başarısız.Update failure ...Güncelleme arızası ...Failed to acquire update agent parameter.Güncelleme aracı parametresini alma başarısız.VSD failure ...VSD arızası ...VSD form failure ...VSD biçimi arızası ...Cloud failure ...Bulut arızası ...Failed to acquire cloud machine parameter.Bulut makinesi parametresini alma başarısız.Failed to change the parameter of the medium <b>%1</b>.<b>%1</b> ortamının parametresini değiştirme başarısız.Failed to change the parameter of the virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesinin parametresini değiştirme başarısız.Graphics adapter failure ...Grafik bağdaştırıcısı arızası ...Failed to change graphics adapter parameter.Grafik bağdaştırıcısı parametresini değiştirme başarısız.Audio adapter failure ...Ses bağdaştırıcısı arızası ...Failed to change audio adapter parameter.Ses bağdaştırıcısı parametresini değiştirme başarısız.Network adapter failure ...Ağ bağdaştırıcısı arızası ...Failed to change network adapter parameter.Ağ bağdaştırıcısı parametresini değiştirme başarısız.Failed to change DHCP server parameter.DHCP sunucusu parametresini değiştirme başarısız.Failed to change cloud network parameter.Bulut ağı parametresini değiştirme başarısız.Failed to change host network interface parameter.Anamakine ağ arayüzü parametresini değiştirme başarısız.Failed to change host only network parameter.Yalnızca-anamakine ağı parametresini değiştirme başarısız.Failed to change NAT network parameter.NAT ağı parametresini değiştirme başarısız.Failed to assign update agent parameter.Güncelleme aracı parametresini atama başarısız.Can't enumerate USB devices ...USB aygıtları numaralandırılamıyor ...Failed to enumerate host USB devices.Anamakine USB aygıtlarını numaralandırma başarısız.Can't open medium ...Ortam açılamıyor ...Can't pause machine ...Makine duraklatılamıyor ...Can't resume machine ...Makine devam edemiyor ...Can't shutdown machine ...Makine kapatılamıyor ...Can't create appliance ...Cihaz oluşturulamıyor ...Can't register machine ...Makine kaydettirilemiyor ...Failed to register machine <b>%1</b>.<b>%1</b> makinesini kaydettirme başarısız.Can't create machine ...Makine oluşturulamıyor ...Failed to create machine.Makine oluşturma başarısız.Can't find machine ...Makine bulunamıyor ...Failed to find the machine with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.Şu kimliğe sahip makineyi bulma başarısız: <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't open machine ...Makine açılamıyor ...Can't create medium storage ...Ortam depolaması oluşturulamıyor ...Failed to acquire Extension Pack Manager.Genişletme Paketi Yöneticisini alma başarısız.Can't create VFS explorer ...VFS gezgini oluşturulamıyor ...Failed to create VFS explorer to check files.Dosyaları denetlemek için VFS gezgini oluşturma başarısız.Bad password ...Hatalı parola ...Can't interpret appliance ...Cihaz yorumlanamıyor ...Failed to interpret appliance being imported.İçe aktarılan cihazı yorumlama başarısız.Can't create VSD ...VSD oluşturulamıyor ...Can't find cloud network ...Bulut ağı bulunamıyor ...Unable to find the cloud network <b>%1</b>.<b>%1</b> bulut ağı bulunamıyor.Can't find host network interface ...Anamakine ağ arayüzü bulunamıyor ...Can't find host only network ...Yalnızca-anamakine ağı bulunamıyor ...Unable to find the host only network <b>%1</b>.<b>%1</b> yalnızca-anamakine ağı bulunamıyor.Can't find NAT network ...NAT ağı bulunamıyor ...Unable to find the NAT network <b>%1</b>.<b>%1</b> NAT ağı bulunamıyor.Can't create DHCP server ...DHCP sunucusu oluşturulamıyor ...Can't remove DHCP server ...DHCP sunucusu kaldırılamıyor ...Can't create cloud network ...Bulut ağı oluşturulamıyor ...Failed to create a cloud network.Bulut ağı oluşturma başarısız.Can't remove cloud network ...Bulut ağı kaldırılamıyor ...Failed to remove the cloud network <b>%1</b>.<b>%1</b> bulut ağını kaldırma başarısız.Can't create host only network ...Yalnızca-anamakine ağı oluşturulamıyor ...Failed to create a host only network.Yalnızca-anamakine ağı oluşturma başarısız.Can't remove host only network ...Yalnızca-anamakine ağı kaldırılamıyor ...Failed to remove the host only network <b>%1</b>.<b>%1</b> yalnızca-anamakine ağını kaldırma başarısız.Can't create NAT network ...NAT ağı oluşturulamıyor ...Failed to create a NAT network.NAT ağı oluşturma başarısız.Can't remove NAT network ...NAT ağı kaldırılamıyor ...Failed to remove the NAT network <b>%1</b>.<b>%1</b> NAT ağını kaldırma başarısız.Can't create cloud profile ...Bulut profili oluşturulamıyor ...Can't remove cloud profile ...Bulut profili kaldırılamıyor ...Failed to remove cloud profile.Bulut profili kaldırma başarısız.Can't save cloud profiles ...Bulut profili kaydedilemiyor ...Can't import cloud profiles ...Bulut profilleri içe aktarılamıyor ...Can't refresh cloud machine ...Bulut makinesi yenilenemiyor ...Failed to refresh cloud machine.Bulut makinesini yenileme başarısız.Can't create cloud client ...Bulut istemcisi oluşturulamıyor ...Can't close medium ...Ortam kapatılamıyor ...Can't discard saved state ...Kaydedilmiş durumdan vazgeçilemiyor...Can't remove machine ...Makine kaldırılamıyor ...Can't export machine ...Makine dışa aktarılamıyor ...Failed to export virtual machine <b>%1</b>.<b>%1</b> sanal makinesini dışa aktarma başarısız.Can't attach device ...Cihaz takılamıyor ...Can't find snapshot ...Anlık görüntü bulunamıyor ...Can't change snapshot ...Anlık görüntü değiştirilemiyor ...Can't run guest install ...Misafir yüklemesi çalıştırılamıyor ...Failed to run unattended guest installation.Katılımsız misafir kurulumunu çalıştırma başarısız.Can't attach USB device ...USB cihaz takılamıyor ...Can't detach USB device ...USB cihaz ayırılamıyor ...Can't attach webcam ...Web kamerası takılamıyor ...Can't detach webcam ...Web kamerası ayırılamıyor ...Can't save machine settings ...Makine ayarları kaydedilemiyor ...Can't toggle audio input ...Ses girişi değiştirilemiyor ...Can't toggle audio output ...Ses çıkışı değiştirilemiyor ...Can't toggle network cable ...Ağ kablosu değiştirilemiyor ...Can't toggle recording ...Kayıt değiştirilemiyor ...Can't toggle VRDE server ...VRDE sunucusu değiştirilemiyor ...<nobr>Error ID:</nobr>runtime error info<nobr>Hata Kimliği: </nobr>Severity:runtime error infoÖnem:Unable to validate guest additions image ...Misafir Eklentileri kurulum kalıbını bağlaMisafir eklentileri kalıbı doğrulanamıyor ...Unable to validate extension pack ...Genişletme paketi doğrulanamıyor ...Guest additions inactive ...Misafir eklentileri etkin değil ...Extension Pack failure ...Genişletme Paketi arızası ...Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.Genişletme Paketi Yöneticisi parametresini alma başarısız.Failed to acquire Extension Pack parameter.Genişletme Paketi parametresini alma başarısız.Failed to acquire VSD parameter.VSD parametresini alma başarısız.Failed to acquire VSD form parameter.VSD biçimi parametresini alma başarısız.Failed to assign VSD parameter.VSD parametresini atama başarısız.Can't get Extension Pack Manager ...Genişletme Paketi Yöneticisini açGenişletme Paketi Yöneticisi alınamıyor ...Failed to create VSD.VSD oluşturma başarısız.Can't open extension pack ...Genişletme paketi açılamıyor ...Can't read extension pack ...Genişletme paketi okunamıyor ...Failed to read the Extension Pack <b>%1</b>.<b>%1</b> Genişletme Paketini okuma başarısız.Failed to find snapshot with ID=<b>%1</b>.ID=<b>%1</b> ile anlık görüntü bulma başarısız.Failed to find snapshot with name=<b>%1</b>.Name=<b>%1</b> ile anlık görüntü bulma başarısız.<p>The machine settings were changed.</p><p>Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?</p><p>Makine ayarları değiştirildi.</p><p>Değiştirilen ayarlardan vazgeçmek mi yoksa bunları düzenlemeye devam etmek mi istersiniz?</p>Discard changesDeğişikliklerden vazgeçKeep editingDüzenlemeye devam et<p>Are you going to restore default secure boot keys.</p><p>If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.</p><p>Varsayılan güvenli önyükleme anahtarlarını geri yükleyecek misiniz?</p><p>Eğer devam ederseniz şu anki anahtarlarınız yeniden yazılacaktır. Etkilenen VM'yi artık önyükleyemeyebilirsiniz.</p>UIMiniProcessWidgetAdditionsCancel the VirtualBox Guest Additions disk image file downloadVirtualBox Guest Additions CD kalıbı indirme işlemini iptal etDownloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr>VirtualBox Guest Additions CD kalıbı <nobr><b>%1</b> adresinden indiriliyor...</nobr>UIMiniProgressWidgetAdditionsCancel the VirtualBox Guest Additions disk image file downloadVirtualBox Guest Additions CD kalıbı indirme işlemini iptal etDownloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr>VirtualBox Guest Additions CD kalıbı <nobr><b>%1</b> adresinden indiriliyor...</nobr>UIMiniToolBarAlways show the toolbarAraç çubuğunu her zaman gösterMinimize WindowPencere Simge DurumunaExit Full Screen or Seamless ModeTam Ekran veya Özgün Kipinden ÇıkClose VMVM'i KapatUIMiniToolbarSettingsEditorMini ToolBar:Küçük Araç Çubuğu:Show in &Full-screen/Seamless&Tam Ekran/Özgün olarak gösterWhen checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.İşaretlendiğinde, Küçük Araç Çubuğunu tam ekran ve özgün kiplerinde gösterir.Show at &Top of ScreenEkranın En Üstünde &gösterWhen checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.İşaretlendiğinde, Küçük Araç Çubuğunu ekranın en altındaki varsayılan konumu yerine, ekranın en üstünde gösterir.UIMonitorCountEditorMo&nitor Count:Mo&nitör Sayısı:Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.Sanal makineye sağlanan sanal monitör miktarını tutar.Minimum possible monitor count.En az olası monitör sayısı.Maximum possible monitor count.En fazla olası monitör sayısı.UIMotherboardFeaturesEditorExtended Features:Genişletilmiş Özellikler:Enable &I/O APIC&G/Ç APIC etkinleştirWhen checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!İşaretlendiğinde, sanal makine hafif performansı düşüren Giriş Çıkış APIC (G/Ç APIC) destekleyecek. Not: bu özelliği Windows misafir işletim sistemi kurulduktan sonra etkisizleştirmeyin!Enable &EFI (special OSes only)&EFI etkinleştir (yalnızca özel İS'leri)When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.İşaretlendiğinde misafir, belli misafir İS'lerin önyüklemesini gerektiren Genişletilmiş Donanım Yazılımı Arayüzünü (EFI) destekleyecek. Bu seçenek etkinleştirildiyse, EFI'sız tanınan İS'leri önyükleme yapılamayacaktır.Hardware Clock in &UTC Time&UTC Zamanı olarak Donanım SaatiWhen checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.İşaretlendiğinde, RTC aygıtı, zamanı UTC olarak, aksi takdirde yerel (anamakine) zamanı olarak bildirecektir. Unix genellikle donanım saatinin UTC'ye ayarlanmasını bekler.Enable Hardware Clock in &UTC Time&UTC Zamanı olarak Donanım Saatini etkinleştirEnable &Secure Boot&Güvenli Önyüklemeyi etkinleştirWhen checked, the secure boot emulation will be enabled.İşaretlendiğinde, güvenli önyükleme benzetimi etkinleştirilecektir.&Reset Keys to DefaultAnahtarları Varsayılana &SıfırlaResets secure boot keys to default.Güvenli önyükleme anahtarlarını varsayılana sıfırlar.UIMultiScreenLayoutVirtual Screen %1Sanal Ekran %1Use Host Screen %1Anamakine Ekranı %1 kullanUINameAndSystemEditorN&ame:&Ad:Holds the name of the virtual machine.Sanal makinenin adını tutar.&Type:&Tür:Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.Bu sanal makine içerisine yüklemeyi planladığınız işletim sistemi ailesini seçer.&Version:&Sürüm:Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Bu sanal makine içerisine yüklemeyi planladığınız işletim sistemi türünü seçer (misafir işletim sistemi olarak adlandırılır).Holds the location of the virtual machine.Sanal makinenin konumunu tutar.Name:Ad:Machine Folder: Makine Klasörü:Invalid nameGeçersiz ad&Name:&Ad:&Folder:&Klasör:&ISO Image:&ISO Kalıbı:&Edition:&Düzenleme:Holds the name for virtual machine.Sanal makinenin adını tutar.Selects the folder hosting virtual machine.Sanal makineyi barındıran klasörü seçer.Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.Sanal makineye takılacak veya katılımsız yüklemede kullanılacak bir ISO kalıbını seçer.UINativeWizard&Help&YardımOpen corresponding Help topic.İlgili Yardım konusunu aç.&Expert Mode&Uzman KipiSwitch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.Deneyimli kullanıcılar için tek sayfalık bir ileti penceresi olan Uzman Kipine geç.&Guided Mode&Rehberli KipSwitch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.Ayrıntılı açıklamalar içeren adım adım bir ileti penceresi olan Rehberli Kipe geç.&Back&GeriGo to previous wizard page.Önceki sihirbaz sayfasına git.&Nextİ&leriGo to next wizard page.Sonraki sihirbaz sayfasına git.&Finish&BitirCommit all wizard data.Tüm sihirbaz verilerini işle.&Cancelİ&ptalCancel wizard execution.Sihirbazı çalıştırmayı iptal et.UINetworkAttachmentEditor&Attached to:Şun&a takıldı:&Name:&Ad:Not selectednetwork adapter nameSeçilmediSelects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.Anamakine sistemindeki bu ağ kartında gelen ve giden trafiğin geçeceği ağ bağdaştırıcısını seçer.Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.Bu ağ kartının bağlanacağı dahili ağın adını tutar. Bu sanal makinede ya da diğerlerinde herhangi bir başka ağ kartı tarafından kullanılmayan bir adı seçerek yeni bir dahili ağ oluşturabilirsiniz.Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.Anamakine sistemindeki bu ağ kartında gelen ve giden trafiğin geçeceği sanal ağ bağdaştırıcısını seçer. Sanal makine yöneticisi penceresindeki genel ağ ayarlarını kullanarak bağdaştırıcıları oluşturabilir ve kaldırabilirsiniz.Selects the driver to be used with this network card.Bu ağ kartıyla kullanılacak olan sürücüyü seçer.Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.Bu ağ kartının bağlanacağı NAT ağının adını tutar. Sanal makine yöneticisi penceresindeki genel ağ ayarlarını kullanarak ağları oluşturabilir ve kaldırabilirsiniz.(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove cloud networks using the global network settings in the virtual machine manager window.(deneysel) Bu ağ kartının bağlanacağı bulut ağının adını tutar. Sanal makine yöneticisi penceresindeki genel ağ ayarlarını kullanarak ağları oluşturabilir ve kaldırabilirsiniz.Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.Bu sanal bağdaştırıcının Anamakine İS'nin gerçek ağına nasıl takıldığını tutar.Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.Anamakine sistemindeki bu ağ kartında gelen ve giden trafiğin geçeceği ağ bağdaştırıcısını tutar.Holds the driver to be used with this network card.Bu ağ kartıyla kullanılacak olan sürücüyü tutar.Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Bu ağ kartının bağlanacağı NAT ağının adını tutar. Sanal makine yöneticisi penceresindeki Ağ Yöneticisi aracını kullanarak ağları oluşturabilir ve kaldırabilirsiniz.Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Bu ağ kartının bağlanacağı yalnızca-anamakine ağının adını tutar. Sanal makine yöneticisi penceresindeki Ağ Yöneticisi aracını kullanarak ağları ekleyebilir ve kaldırabilirsiniz.Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Anamakine sistemindeki bu ağ kartında gelen ve giden trafiğin geçeceği sanal ağ bağdaştırıcısını tutar. Sanal makine yöneticisi penceresindeki Ağ Yöneticisi aracını kullanarak bağdaştırıcıları oluşturabilir ve kaldırabilirsiniz.(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.(deneysel) Bu ağ kartının bağlanacağı bulut ağının adını tutar. Sanal makine yöneticisi penceresindeki Ağ Yöneticisi aracını kullanarak ağları ekleyebilir ve kaldırabilirsiniz.UINetworkFeaturesEditorA&dvanced&GelişmişShows additional network adapter options.İlave ağ bağdaştırıcısı seçeneklerini gösterir.Adapter &Type:Bağdaştırıcı &Türü:Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.Sanal ağ bağdaştırıcısının türünü tutar. Bu değere bağlı olarak, VirtualBox sanal makineye farklı ağ donanımı sağlayacaktır.&Promiscuous Mode:&Karma Kipi:Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.Dahili bir ağa, yalnızca-anamakine ağına ya da bir köprüye takıldığında ağ bağdaştırıcısının karma kipi ilkesini tutar.&MAC Address:&MAC Adresi:Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Bu bağdaştırıcının MAC adresini tutar. Bu, {0-9,A-F} grubundan seçilen tam olarak 12 karakteri içerir. İkinci karakterin bir çift rakam olmak zorunda olduğunu unutmayın.Generates a new random MAC address.Yeni rastgele bir MAC adresi oluşturur.Generic Properties:Genel Özellikler:Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.Ağ ek sürücüsü için yapılandırma ayarlarını tutar. Ayarlar adı=değer biçiminde olmalıdır ve sürücüye bağlı olacaktır. Yeni bir giriş eklemek için shift-enter kullanın.&Cable Connected&Kablo bağlandıWhen checked, the virtual network cable is plugged in.İşaretlendiğinde, sanal ağ kablosu takılır.&Port Forwarding&B.Noktası YönlendirmeDisplays a window to configure port forwarding rules.Bağlantı noktası yönlendirme kurallarını yapılandırmak için bir pencere görüntüler.UINetworkManagerHost-only NetworksYalnızca-Anamakine AğlarıNAT NetworksNAT AğlarıCloud NetworksBulut AğlarıNameAdMaskMaskeLower BoundAlt SınırUpper BoundÜst SınırIPv4 PrefixIPv4 ÖnekiIPv6 PrefixIPv6 ÖnekiDHCP ServerDHCP SunucusuProviderSağlayıcıProfileProfilNetwork ManagerAğ YöneticisiResetSıfırlaApplyUygulaCloseKapatHelpYardımReset changes in current network detailsŞu anki ağ ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current network detailsŞu anki ağ ayrıntılarındaki değişiklikleri uygulaClose dialog without savingKaydetmeden ileti penceresini kapatShow dialog helpİleti penceresi yardımı gösterReset Changes (%1)Değişiklikleri Sıfırla (%1)Apply Changes (%1)Değişiklikleri Uygula (%1)Close Window (%1)Pencereyi Kapat (%1)Show Help (%1)Yardımı Göster (%1)Select SubnetAlt Ağ SeçN&ame:&Ad:Holds the name for this network.Bu ağ için adı tutar.&Provider:&Sağlayıcı:Holds the cloud provider for this network.Bu ağ için bulut sağlayıcısını tutar.P&rofile:P&rofil:Holds the cloud profile for this network.Bu ağ için bulut profilini tutar.&Id:&Kimlik:Holds the id for this network.Bu ağ için kimliği tutar.Selects the id for this network.Bu ağ için kimliği seçer.Reset changes in current interface detailsŞu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current interface detailsŞu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri uygula&Name:&Ad:&Mask:&Maske:Holds the mask for this network.Bu ağ için maskeyi tutar.&Lower Bound:A< Sınır:Holds the lower address bound for this network.Bu ağ için alt adres sınırını tutar.&Upper Bound:Ü&st Sınır:Holds the upper address bound for this network.Bu ağ için üst adres sınırını tutar.&Adapter&Bağdaştırıcı&DHCP Server&DHCP SunucusuConfigure Adapter &AutomaticallyBağdaştırıcıyı &Otomatik Olarak YapılandırConfigure Adapter &ManuallyBağdaştırıcıyı &Elle Yapılandır&IPv4 Address:&IPv4 Adresi:Holds the host IPv4 address for this adapter.Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 adresini tutar.IPv4 Network &Mask:IPv4 Ağ &Maskesi:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 ağ maskesini tutar.I&Pv6 Address:I&Pv6 Adresi:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 adresini tutar.IPv6 Prefix &Length:IPv6 Önek &Uzunluğu:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 önek uzunluğunu tutar.&Enable ServerSunucuyu &etkinleştirWhen checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.İşaretlendiğinde, makine başlatılmasında bu ağ için DHCP Sunucusu etkinleştirilecektir.Server Add&ress:Sunucu Ad&resi:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun adresini tutar.Server &Mask:Sunucu &Maskesi:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun ağ maskesini tutar.&Lower Address Bound:A< Adres Sınırı:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulmuş alt adres sınırını tutar.&Upper Address Bound:Ü&st Adres Sınırı:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulmuş üst adres sınırını tutar.Reset changes in current DHCP server detailsŞu anki DHCP sunucusu ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırlaApply changes in current DHCP server detailsŞu anki DHCP sunucusu ayrıntılarındaki değişiklikleri uygula&General Options&Genel Seçenekler&Port Forwarding&B.Noktası YönlendirmeIPv&4 Prefix:IPv&4 Öneki:Holds the IPv4 prefix for this network.Bu ağ için IPv4 önekini tutar.IPv&6 Prefix:IPv&6 Öneki:Holds the IPv6 prefix for this network.Bu ağ için IPv6 önekini tutar.Enable &DHCP&DHCP etkinleştirWhen checked, this network will support DHCP.İşaretlendiğinde, bu ağ DHCP destekleyecek.&Enable IPv6 IPv6 &etkinleştirWhen checked, this network will support IPv6.İşaretlendiğinde, bu ağ IPv6 destekleyecek.Advertise Default IPv6 &RouteVarsayılan IPv6 &Yönlendirmesini TanıtWhen checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.İşaretlendiğinde, bu ağ varsayılan IPv6 yönlendirmesi olarak tanıtılacaktır.IPv&4IPv&4IPv&6IPv&6EnabledDHCP ServerEtkinleştirildiDisabledDHCP ServerEtkisizleştirildiAdapterBağdaştırıcıAutomatically configuredinterfaceOtomatik olarak yapılandırılmışManually configuredinterfaceEl ile yapılandırılmışIPv4 AddressIPv4 AdresiNot setaddressAyarlı değilIPv4 Network MaskIPv4 Ağ MaskesiNot setmaskAyarlı değilIPv6 AddressIPv6 AdresiIPv6 Prefix LengthIPv6 Önek UzunluğuNot setlengthAyarlı değilEnabledserverEtkinleştirildiDisabledserverEtkisizleştirildiAddressAdresNetwork MaskAğ MaskesiNot setboundAyarlı değilNetwork NameAğ AdıNetwork IPv4 PrefixAğ IPv4 ÖnekiNetwork IPv6 PrefixAğ IPv6 ÖnekiSupports DHCPDHCP destekleryesevetnohayırSupports IPv6IPv6 desteklerDefault IPv6 routeVarsayılan IPv6 yönlendirmesiRegistered NAT networksKayıtlı NAT ağlarıRegistered cloud networksKayıtlı bulut ağlarıRegistered host-only networksKayıtlı yalnızca-anamakine ağlarıUINetworkManagerDialogNetwork Operations ManagerAğ İşlemleri YöneticisiThere are no active network operations.Etkin ağ işlemleri yok.&Cancel All&Tümü İptalCancel all active network operationsTüm etkin ağ işlemlerini iptal etError: %1.Hata: %1.Network OperationAğ İşlemiRestart network operationAğ işlemini yeniden başlatCancel network operationAğ işlemini iptal etThe network operation failed with the following error: %1.Ağ işlemi aşağıdaki hatadan dolayı başarısız oldu: %1.UINetworkManagerIndicatorCurrent network operations:Şu anki ağ işlemi:failednetwork operationbaşarısız oldu(%1 of %2)(%1 / %2)Double-click for more information.Daha fazla bilgi için çift tıklayın.UINetworkReplyPrivateHost not foundAnamakine bulunamadıContent access deniedİçerik erişimi reddedildiProtocol failureProtokol başarısızWrong SSL certificate formatYanlış SSL sertifikası biçimiSSL authentication failedSSL kimlik doğrulaması başarısız olduUnknown reasonBilinmeyen neden%1: %2Context description: Error description%1: %2Unable to initialize HTTP libraryHTTP kütüphanesi başlatılamıyorConnection refusedBağlantı reddedildiContent movedİçerik taşındıProxy not foundVekil bulunamadıUrl not found on the serverURL sunucuda bulunamadıUINetworkReplyPrivateThreadDuring proxy configurationVekil yapılandırması sırasındaDuring certificate downloadingSertifika indirme sırasındaDuring network requestAğ isteği sırasındaUINetworkSettingsEditor&Enable Network AdapterAğ Bağdaştırıcısını &etkinleştirWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.İşaretlendiğinde, bu sanal ağ bağdaştırıcısını sanal makineye bağlar.UINewHDWizardCreate New Virtual DiskYeni Sanal Disk Oluştur<p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p>
<p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard
and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p><p>Bu sihirbaz, size kendi sanal makineniz için yeni bir sanal sabit disk kalıbı oluşturmanız için yardım eder.</p>
<p><b>İleri</b> düğmesini kullanarak sihirbazın bir sonraki sayfasına, <b>Geri</b> düğmesine basarak da bir önceki sayfasına gidebilirsiniz.</p>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!Sanal Disk Oluşturma Sihirbazına Hoşgeldiniz!<p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p>
<p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount
of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p>
<p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk.</p><p>Oluşturmak istediğiniz sanal sabit disk tipini seçin.</p>
<p><b>Dinamik olarak genişleyebilir bir kalıp</b> başlangıç olarak fiziksel diskinizde çok az yer tutar. Misafir işletim sistemi disk alanına gereksinim duydukça (belirlenen boyuta kadar) dinamik olarak genişler.</p>
<p><b>Sabit boyutlu bir kalıp</b> genişlemez. Bu disk kalıbı sanal disk boyutu kadar yer kaplayan bir dosya içerisine kaydedilir.</p>Image TypeKalıp Tipi&Dynamically expanding image&Dinamik olarak genişleyen kalıp&Fixed-size image&Sabit boyutlu kalıpVirtual Disk Image TypeSanal Sürücü Kalıbı Tipi<p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file
to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p><p><b>Seç</b> simgesine basarak sanal sabit disk kalıbının saklanacağı
konumu ve oluşturulacak dosyanın adını seçebilirsiniz ya da aşağıdaki alanına bir dosya ismi yazabilirsiniz.</p>&Image File NameKal&ıp Dosyası AdıSelectSeç<p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
as the size of the virtual hard disk.</p><p>Sanal sabit disk kalıbının boyutunu megabyte cinsinden seçin. Bu boyut, misafir işletim sistemine
sanal sabit disk boyutu olarak rapor edilecektir.</p> Image &SizeKalıp Bo&yutuVirtual Disk Location and SizeSanal Disk Konumu ve BoyutuYou are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:Aşağıdaki ayarlara göre yeni bir sanal sabit disk kalıbı oluşturacaksınız:If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button.
Once you press it, a new hard disk image will be created.
Eğer aşağıdaki ayarlar doğruysa <b>Bitir</b> düğmesine basın.
Bitir düğmesine bastığınızda, yeni bir sabit disk kalıbı oluşturulacaktır.
SummaryÖzet<nobr>%1 Bytes</nobr><nobr>%1 Byte</nobr><table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Location:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 (%4 Bytes)</td></tr></table><table><tr><td>Tip:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Konum:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Boyut:</td><td>%3 (%4 Bytes)</td></tr></table>Hard disk images (*.vdi)Sabit disk kalıpları (*.vdi)Select a file for the new hard disk image fileYeni sabit disk kalıbı dosyası için, bir dosya seçin< &Back< &Geri&Next >&İleri >&Finish&BitirTypesummaryTipLocationsummaryKonumSizesummaryBoyutBytessummaryBaytCancelİptal<p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p><p>Bu sihirbaz, size kendi sanal makineniz için yeni bir sanal sabit disk kalıbı oluşturmanız için yardım eder.</p><p><b>İleri</b> düğmesini kullanarak sihirbazın bir sonraki sayfasına, <b>Geri</b> düğmesine basarak da bir önceki sayfasına gidebilirsiniz.</p>Hard Disk Storage TypeSabit Disk Depolama TipiStorage TypeDepolama Tipi&Dynamically expanding storage&Dinamik olarak genişleyen kalıp&Fixed-size storage&Sabit boyutlu depolama<p>Press the <b>Select</b> button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.</p><p><b>Seç</b> simgesine basarak sanal sabit disk kalıbının saklanacağı konumu ve oluşturulacak dosyanın adını seçebilirsiniz ya da aşağıdaki alanına bir dosya ismi yazabilirsiniz.</p>&Location&Konum<p>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.</p><p>Sanal sabit disk kalıbının boyutunu megabayt cinsinden seçin. Bu boyut, misafir işletim sistemine sanal sabit disk boyutu olarak rapor edilecektir.</p> &Size&BoyutYou are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:Aşağıdaki ayarlara göre yeni bir sanal sabit disk kalıbı oluşturacaksınız:If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new hard disk will be created.Eğer aşağıdaki ayarlar doğruysa <b>Bitir</b> düğmesine basın. Bitir düğmesine bastığınızda, yeni bir sabit disk kalıbı oluşturulacaktır.UINewHDWizardPageOptions&Location&Konum&Size&BoyutUINewHDWizardPageWelcomeWelcome to the Create New Virtual Disk Wizard!Sanal Disk Oluşturma Sihirbazına Hoşgeldiniz!UINewHDWzdPage2Storage TypeDepolama Tipi&Dynamically expanding storage&Dinamik olarak genişleyen kalıp&Fixed-size storage&Sabit boyutlu depolamaHard Disk Storage TypeSabit Disk Depolama TipiUINewHDWzdPage3<p>Press the <b>Select</b> button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.</p><p><b>Seç</b> simgesine basarak sanal sabit disk kalıbının saklanacağı konumu ve oluşturulacak dosyanın adını seçebilirsiniz ya da aşağıdaki alanına bir dosya ismi yazabilirsiniz.</p>&Location&Konum<p>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.</p><p>Sanal sabit disk kalıbının boyutunu megabayt cinsinden seçin. Bu boyut, misafir işletim sistemine sanal sabit disk boyutu olarak rapor edilecektir.</p> &Size&BoyutVirtual Disk Location and SizeSanal Disk Konumu ve BoyutuSelect a file for the new hard disk image fileYeni sabit disk kalıbı dosyası için, bir dosya seçinHard disk images (*.vdi)Sabit disk kalıpları (*.vdi)