@@@EnglishNative language nameفارسی--Native language country name (empty if this language is for all countries)FarsiEnglishLanguage name, in EnglishFarsi--Language country name, in English (empty if native country name is empty)فارسیOracle CorporationComma-separated list of translatorsحسام محمدیQApplicationExecutable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.فایل اِجرایی <b>%1</b> نیاز به کیو تی %2.x، دارد کیو تی %3 رایافت.Incompatible Qt Library Errorخطای ناسازگاری کتابخانه کیوتیVirtualBox - Error In %1ويرچوال باکس - خطا در %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/><html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Please try reinstalling VirtualBox.لطفا ویرچوال باکس را مجددا نصب کنید.Make sure the kernel module has been loaded successfully.مطمئن شوید مدل هسته با موفقیت بارگیری شده است.VirtualBox - Runtime Errorويرچوال باکس - خطای زمان اِجرا<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/><b>به هسته درایور نمیتوان دسترسی داشت!</b><br/><br/>Unknown error %2 during initialization of the Runtimeخطای ناشناخته %2 حین مقداردهی زمان اِجرا رخ دادKernel driver not accessibleهسته درایور قابل دسترسی نیستThe VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.مدل هسته ويرچوال باکس با این نسخه از مدل هسته ويرچوال باکس تطبیق ندارد. نصب ويرچوال باکس ظاهرا موفقیت آمیز نبوده است. لطفا برنامه را کاملا حذف کرده و مجددا نصب نمایید.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.مدل هسته ويرچوال باکس با این نسخه از ويرچوال باکس تطبیق ندارد. نصب ويرچوال باکس ظاهرا موفقیت آمیز نبوده است. اِجرای راه انداز<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>شاید این را درست کند. مطمئن شوید شما نسخه اُ اِس ای و نسخه پی یو ای اِل ویرچوال باکس را میکس نکرده باشید.This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.این خطا این معنی را دارد که هسته درایو قادر به اختصاص حافظه کافی نیست یا برخی از عملکردهای مسیردهی موفق نشده است.The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.درایور هسته لینوکس ويرچوال باکس (vboxdrv) بارگیری نشده است یا مشکلی با سطح دسترسی /dev/vboxdrv دارد. لطفا مدل هسته را با اِجرای راه انداز<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>بعنوان ریشه مجددا نصب نمایید. اگر آن در توزیع شما موجود باشد، شما اول باید بسته دی کی اِم اِس را نصب کنید. این بسته تغییرات هسته لینوکس را ردگیری و ذخیره میکند و مدل هسته vboxdrv در صورت نیاز مجددا کامپایل میکند.The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.درایور هسته لینوکس ويرچوال باکس (vboxdrv) بارگیری نشده است یا مشکلی با سطح دسترسی /dev/vboxdrv دارد. لطفا مدل هسته را با اِجرای راه انداز<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>بعنوان ریشه مجددا نصب نمایید.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.مدل هسته ويرچوال باکس با این نسخه از ويرچوال باکس تطبیق ندارد. نصب ويرچوال باکس ظاهرا موفقیت آمیز نبوده است. اِجرای راه انداز<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/> شاید این را درست کند. مطمئن شوید شما نسخه اُ اِس ای و نسخه پی یو ای اِل ویرچوال باکس را میکس نکرده باشید.The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.<br/><br/>If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system's documentation for more information.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.QIArrowButtonPress&Backقب&لی&Nextبعد&یQIArrowSplitter&Backقب&لی&Nextبعد&ی&Detailsجزئی&ات&Details (%1 of %2)جزئیا&ت (%1 از %2)QIDialogContainerLoadingQIFileDialogSelect a directoryیک دایرکتوری انتخاب کنیدSelect a fileیک فایل انتخاب کنیدQIInputDialogName:QILabel&Copyک&پیQILineEdit&Copyک&پیQIMessageBoxOKتأییدYesبلهNoخیرCancelلغوIgnoreچشمپوشی&Detailsجزئی&ات&Details (%1 of %2)جزئیا&ت (%1 از %2)Copy all errors to the clipboardکپی همه خطاها به کلیپ بردCopyکپیHelpQIWidgetValidatornot completevalue stateکامل نیستinvalidvalue stateنامعتبر<qt>The value of the <b>%1</b> field on the <b>%2</b> page is %3.</qt><qt>مقدار فیلد <b>%1</b> در صفحه <b>%2</b> %3 .</qt> <qt>One of the values on the <b>%1</b> page is %2.</qt><qt>یکی از مقادیر در صفحه <b>%1</b> %2 .</qt>QObjectResult Code: error infoکد نتیجه: Component: error infoجزء: Interface: error infoرابط: Callee: error infoCallee: Callee RC: error infoCallee RC: SFTreeViewItem%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 textFullکاملRead-onlyفقط-خواندنیYesبلهUIAccelerationFeaturesEditorHardware Virtualization:مجازی سازی سخت افزار:Enable &VT-x/AMD-Vفعالسازی &VT-x/AMD-VWhen checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.وقتیکه انتخاب شده، ماشین مجازی سعی میکند از افزونه سخت افزار مجازی سازی پردازنده میزبان همچون Intel VT-x و AMD-V استفاده کند.Enable Nested Pa&gingفعالسازی &صفحه بندی تو در توWhen checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.وقتیکه انتخاب شده، ماشین مجازی سعی میکند از افزونه صفحه بندی تو در تو Intel VT-x و AMD-V استفاده کند.UIAcquirePublicKeyDialogChoose a public key filePublic keyWe haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using one of the following tools to generate it:<br><br>%2We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using the following tool to generate it:<br><br>%2Paste public keyBrowseUIActionPool&Machineماش&ینAutomatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)تغییر اندازه خودکار صفحه مهمان وقتی پنجره تغییر اندازه داده شد (به افزونه مهمان نیازدارد)&Adjust Window Size&تنظیم اندازه پنجرهAdjust window size and position to best fit the guest displayتنظیم اندازه پنجره و موقعیت به بهترین تناسب نمایش مهمانDisable &Mouse Integrationغیرفعال سازی یکپارچگ&ی ماوسTemporarily disable host mouse pointer integrationغیرفعالسازی موقت یکپارچگی نشانگر ماوس میزبان&Insert Ctrl-Alt-Del&فشاردادن Ctrl-Alt-DelSend the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machineارسال توالی Ctrl-Alt-Del به ماشین مجازیSend the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machineارسال توالی Ctrl-Alt-Backspace به ماشین مجازیTake a snapshot of the virtual machineایجاد یک ضبط وضعیت ماشین مجازیShow Session Information Windowنمایش پنجره اطلاعات جلسه&Pauseوقف&هSuspend the execution of the virtual machineتعلیق اِجرای ماشین مجازی&Reset&ریستReset the virtual machineریست ماشین مجازیACPI Sh&utdownخامو&ش کردن اِی سی پی آیSend the ACPI Power Button press event to the virtual machineاِرسال رویداد فشار دکمه برق اِی سی پی آی به ماشین مجازی&Close...&بستن...Close the virtual machineبستن ماشین مجازی&Viewمشاه&ده&Devices&دستگاه&CD/DVD Devices&دستگاه سی دی/دی وی دی&Floppy Devicesدست&گاه فلاپی&USB Devicesدستگاه یو& اِس بی&Network Adapters...&آداپتورهای شبکه...Change the settings of network adaptersتغییر تنظیمات آداپتورهای شبکه&Shared Folders...پوشه ه&ای اشتراکی...Create or modify shared foldersایجاد یا ویرایش پوشه های اشتراکی&Insert Guest Additions CD image...نصب افزون&ه مهمان...Insert the Guest Additions disk file into the virtual driveبارگیری ایمیج نصب افزونه مهمانDe&bugاشکال یاب&ی&Statistics...debug actionآما&ر...&Command Line...debug action&فرمان خطی...&Helpرا&هنماDock Iconدوک آیکونShow Monitor Previewنمایش پیشنمایش مانیتورShow Application Iconنمایش آیکون برنامهEnable remote desktop (RDP) connections to this machineفعالسازی ارتباطات ریموت دسکتاپ (RDP) به این ماشینEnable &Logging...debug actionفعالسازی &وقایع نگاری...Switch to &Fullscreenرفتن به حالت تما&م صفحهSwitch between normal and fullscreen modeتعویض بین حالت معمولی و تمام صفحهSwitch to Seam&less Modeرفتن &به حالت یکپارچهSwitch between normal and seamless desktop integration modeتعویض بین حالت معمولی و حالت یکپارچگی دسکتاپSwitch to &Scaled Modeرفتن به &حالت مقیاسSwitch between normal and scaled modeتعویض بین حالت معمولی و مقیاسAuto-resize &Guest Displayتغییراندازه &خودکار نمایش مهمانEnable R&emote Display&فعالسازی نمایش ریموت&Settings...تنظی&مات...Manage the virtual machine settingsمدیریت تنظیمات ماشین مجازیSession I&nformation...اطلاعات &جلسه...&Contents...محتو&یات...Show help contentsمحتویات راهنما را نشان میدهدOpen the browser and go to the VirtualBox product web siteبازکردن مرورگر و رفتن به وبسایت محصول ویرچوال باکسGo back to showing all suppressed warnings and messagesبرگشت به همه هشدارها و پیام های موقوف شده&Network Operations Manager...&مدیر عملکردهای شبکه...Show Network Operations Managerمدیر عملکردهای شبکه را نشان میدهدCheck for a new VirtualBox versionبرسی نسخه جدید ویرچوال باکس&About VirtualBox...درباره &برنامه...Show a window with product informationپنجره اطلاعات محصول را نشان میدهدTake Sn&apshot...ایجاد ضب&ط وضعیت...Take Screensh&ot...ایجاد &اِسکرین شات...Take a screenshot of the virtual machineایجاد یک ضبط وضعیت ماشین مجازیIns&ert Ctrl-Alt-Backspace&قراردادن Ctrl-Alt-Backspace&FileMac OS X version&فایل&FileNon Mac OS X version&فایل&Virtual Media Manager...مدیر رسانه مجاز&ی...Display the Virtual Media Manager windowنمایش پنجره مدیر رسانه مجازی&Import Appliance...واردکردن& وسیله...Import an appliance into VirtualBoxواردکردن یک وسیله داخل ویرچوال باکس&Export Appliance...&خروجیگیری وسیله...Export one or more VirtualBox virtual machines as an applianceخروجیگیری یک یا تعداد بیشتری ماشین مجازی ویرچوال باکس بعنوان وسیله&Preferences...global settingsاولو&یت ها...Display the global settings windowپنجره تنظیمات سراسری را نشان میدهدE&xitخر&وجClose applicationبستن برنامه&Group&گروهCreate a new virtual machineایجاد یک ماشین مجازی جدیدAdd an existing virtual machineافزودن یک ماشین موجودRename the selected virtual machine groupماشین مجازی انتخاب شده را تغییرنام میدهدS&tartش&روعS&howنما&یشRe&fresh...تازه& کردن...Refresh the accessibility state of the selected virtual machineتازه کردن وضعیت دسترسی پذیری ماشین مجازی انتخاب شدهShow in Finderنمایش در یابندهShow in Explorerنمایش در اکسپلوررShow in File Managerنمایش در مدیرفایلShow the VirtualBox Machine Definition file in the File Managerماشین ویرچوال باکس را در مدیرفایل نشان میدهد&New...جد&ید...&Add...&افزودن...Add a new group based on the items selectedافزودن یک گروه جدید مبتنی بر آیتم انتخاب شدهCl&one...شبیه &سازی...Clone the selected virtual machineشبیه سازی ماشین مجازی انتخاب شده&Remove...ح&ذف...Discardلغو کنD&iscard saved state...لغو وضعیت ذخیره& شده...&Close&بستنShow &Log...نمایش و&قایع...&VirtualBox Web Site...وبسایت &برنامه...&Reset All Warningsریست &هشدارهاC&heck for Updates...بررسی برای &بروزرسانی...Rena&me Group...تغییر&نام گروه...Sort the items of the selected virtual machine group alphabeticallyمرتبسازی الفبایی آیتم های گروه ماشین مجازی انتخاب شدهRemove the selected virtual machinesماشین مجازی انتخاب شده را حذف میکندStart the selected virtual machinesشروع ماشین مجازی انتخاب شدهSwitch to the windows of the selected virtual machinesرفتن به پنجره انتخاب شده ماشین مجازیSuspend the execution of the selected virtual machinesتعلیق اِجرای ماشین مجازی انتخاب شدهReset the selected virtual machinesماشین مجازی انتخاب شده را ریست میکندDiscard the saved state of the selected virtual machinesلغو وضعیت ذخیره شده ماشین مجازی انتخاب شدهShow the VirtualBox Machine Definition file in Finderماشین ویرچوال باکس را در یابنده نشان میدهدShow the VirtualBox Machine Definition file in Explorerماشین ویرچوال باکس را در اکسپلورر نشان میدهدCreate Alias on Desktopایجاد میانبر روی دسکتاپCreates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktopایجاد یک فایل نماد از ماشین مجازی در دسکتاپ شماCreate Shortcut on Desktopایجاد میانبر در دسکتاپCreates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktopایجاد یک فایل میانبر از ماشین مجازی در دسکتاپ شماSave Stateذخیره وضعیتSave the machine state of the selected virtual machinesذخیره وضعیت ماشین،ماشین مجازی انتخاب شدهSend the ACPI Power Button press event to the selected virtual machinesاِرسال رویداد فشار دکمه برق اِی سی پی آی به ماشین مجازی انتخاب شدهPo&wer Offقطع &برقPower off the selected virtual machinesبرق ماشین مجازی انتخاب شده را قطع میکندShow the log files of the selected virtual machineنمایش فایل وقایع ماشین مجازی انتخاب شده&New Machine...ماشین &جدید...&Add Machine...&افزودن ماشین...&Ungroup...&خروج از گروه...Ungroup items of the selected virtual machine groupخروج از گروه آیتم های گروه ماشین مجازی انتخاب شدهSortمرتبسازیGro&upگرو&هSort the group of the first selected machine alphabeticallyمرتبسازی الفبایی گروه اولین ماشین انتخاب شدهShared &Clipboardکلیپ برد مشتر&کDrag'n'Dropکشیدن 'و' رهاکردنSave the machine state of the virtual machineذخیره وضعیت ماشین ِ،ماشین مجازیPower off the virtual machineقطع برق ماشین مجازی&Network Settings...&تنظیمات شبکه...&Shared Folders Settings...تنظیمات پوشه های &اشتراکی...R&emote Display&نمایش ریموتToggle remote desktop (RDP) connections to this machineضامن ارتباطات ریموت دسکتاپ (RDP) به این ماشین&Video Capture&ضبط ویدئوToggle video captureضامن ضبط ویدیو&Video Capture Settings...&تنظیمات ضبط ویدئو...Configure video capture settingsپیکربندی تنظیمات ضبط ویدئو&Logging...debug action&وقایع نگاری...Popup Menuمنوی پرشی&Insert Guest Additions CD image...newنصب افزون&ه مهمان...Insert the Guest Additions disk file into the virtual drivenewبارگیری ایمیج نصب افزونه مهمان&Webcams&وب کم هاNetworkشبکه&VirtualBoxویرچوال باکس&&File&فایل&Window&پنجره&Minimizeکمینه&Minimize active windowکمینه کردن پنجره فعالDisplay the Network Operations Manager windowپنجره مدیریت عملکرد شبکه را نشان می دهدDisplay a window with product informationنمایش پنجره اطلاعات محصول&Preferences...global preferences windowاولو&یت ها...Display the global preferences windowپنجره تنظیمات سراسری را نشان میدهدDisplay the virtual machine settings windowپنجره تنظیمات ماشین مجازی را نشان میدهدDisplay the virtual machine session information windowپنجره اطلاعات جلسه ماشین مجازی را نشان میدهد&Save State&ذخیره وضعیتSave the state of the virtual machineذخیره وضعیت ماشین مجازی انتخاب شدهSend the ACPI Shutdown signal to the virtual machineاِرسال سیگنال شات دان اِی سی پی آی به ماشین مجازی&Full-screen Modeحالت تمام صفحه&Switch between normal and full-screen modeتعویض بین حالت معمولی و تمام صفحهSeam&less Modeحالت یکپارچه&S&caled Modeحالت مقیاسی&&Minimize Window&کمینه پنجرهAutomatically resize the guest display when the window is resizedتغییر اندازه خودکار نمایشگر مهمان وقتیکه پنجره تغییر اندازه داده شدTake guest display screenshotگرفتن اِسکرین شات از نمایشگر مهمانDisplay virtual machine settings window to configure video captureپنجره تنظیمات ماشین مجازی را برای پیکربندی ضبط ویدیو نشان میدهدEnable guest display video captureفعالسازی ضبط ویدیو نمایشگر مهمانAllow remote desktop (RDP) connections to this machineاجازه ارتباطات ریموت دسکتاپ (RDP) به این ماشین&Menu Barنوار منو&&Menu Bar Settings...تنظیمات نوار منو&...Display window to configure menu-barپنجره ای برای پیکربندی نوار منو را نشان میدهدShow Menu &Barنمایش& نوار منوEnable menu-barفعالسازی نوار-منو&Status Bar&نوار وضعیت&Status Bar Settings...تنظیمات &نوار وضعیت...Display window to configure status-barپنجره ای برای پیکربندی نوار وضعیت را نشان میدهدShow Status &Barنمایش& نوار وضعیتEnable status-barفعالسازی نوار-وضعیتS&cale Factorضریب مقیاس&&Input&ورودی&Keyboard&صفحه کلید&Keyboard Settings...تنظیمات &صفحه کلیدDisplay global preferences window to configure keyboard shortcutsپنجره تنظیمات سراسری برای پیکربندی میانبرهای صفحه کلید را نشان میدهد&Insert %1that means send the %1 key sequence to the virtual machineقرار دادن& %1Send the %1 sequence to the virtual machineارسال %1 توالی به ماشین مجازی&Mouseماوس&&Mouse Integrationیکپارچه سازی ماوس&Enable host mouse pointer integrationفعالسازی یکپارچه سازی ماوس میزبان&Hard Disksدیسک سخت&&Hard Disk Settings...تنظیمات دیسک سخت&Display virtual machine settings window to configure hard disksپنجره تنظیمات ماشین مجازی را برای پیکربندی دیسک سخت نشان میدهد&Optical Drivesدرایو نوری&&Floppy Drivesفلاپی درایو&&Networkشبکه&Display virtual machine settings window to configure network adaptersپنجره تنظیمات ماشین مجازی برای پیکربندی آداپتور شبکه را نشان میدهد&USB&یو اِس بی&USB Settings...تنظیمات یو اِس بی&Display virtual machine settings window to configure USB devicesپنجره تنظیمات ماشین مجازی را برای پیکربندی دستگاه یو اِس بی نشان میدهد&Drag and Drop&مشیدن و رها کردن&Shared Foldersپوشه ه&ای اشتراکیDisplay virtual machine settings window to configure shared foldersپنجره تنظیمات ماشین مجازی را برای پیکربندی پوشه اشتراکی نشان میدهدInsert the Guest Additions disk file into the virtual optical driveفایل دیسک افزونه مهمان را داخل درایو نوری قرار دهید&Loggingdebug action&وقایع نگاریShow &Log...debug actionنمایش و&قایع...%1%scale-factor%1%EnableVirtual ScreenفعالسازیResize to %1x%2Virtual Screenتغییر اندازه به %1*%2Preview Monitor %1پیشنمایش مانیتور %1&Connect Network Adapter&اتصال به آداپتور شبکهConnect Network Adapter &%1اتصال به آداپتور شبکه &%1No USB Devices Connectedدستگاه یو اِس بی متصل نشده استNo supported devices connected to the host PCدستگاه پشتیبانی شده ای به رایانه میزبان متصل نشده استNo Webcams Connectedوب کمی متصل نشده استNo supported webcams connected to the host PCوب کم پشتیبانی شده ای به رایانه میزبان متصل نشده استE&xtra Data Manager...مدیریت داده اضافه&...Display the Extra Data Manager windowپنجره مدیریت داده اضافه را نشان می دهدCreate new virtual machineایجاد یک ماشین مجازی جدیدAdd existing virtual machineافزودن یک ماشین مجازی موجودRename selected virtual machine groupحذف گروه ماشین مجازی انتخاب شده&Ungroup&خروج از گروهUngroup items of selected virtual machine groupاز گروه خارج کردن موارد گروه ماشین مجازی انتخاب شده&Sort&مرتبسازیSort items of selected virtual machine group alphabeticallyمرتبسازی موارد گروه ماشین مجازی انتخاب شده بطور الفباییAdd new group based on selected virtual machinesافزودن گروه مبتنی بر ماشین مجازی انتخاب شدهClone selected virtual machineشبیه سازی ماشین مجازی انتخاب شدهRemove selected virtual machinesحذف ماشین مجازی انتخاب شدهStart selected virtual machinesشروه ماشین مجازی انتخاب شدهSwitch to the windows of selected virtual machinesرفتن به پنجره انتخاب شده ماشین مجازی&Normal Startشروع عادی&&Headless Startشروع بی سر&Start selected virtual machines in the backgroundشروع ماشین مجازی انتخاب شده در پس زمینه&Detachable Startشروع قابل تفکیک&Start selected virtual machines with option of continuing in backgroundاِجرای ماشین مجازی با گزینه ادامه اِجرا در پس زمینهSuspend execution of selected virtual machinesتعلیق اِجرای ماشین مجازی انتخاب شدهReset selected virtual machinesریست ماشین مجازی انتخاب شدهD&iscard Saved State...لغو وضعیت ذخیره& شده...Discard saved state of selected virtual machinesلغو وضعیت ذخیره شده ماشین مجازی انتخاب شدهShow log files of selected virtual machinesفایل های وقایع ماشین مجازی انتخاب شده را نشان میدهدRe&freshتازه& کردنRefresh accessibility state of selected virtual machinesتازه سازی وضعیت دسترسی پذیری ماشین مجازی انتخاب شدهS&how in Finderنمایش در یابنده&Show the VirtualBox Machine Definition files in Finderماشین ویرچوال باکس را در یابنده نشان میدهدS&how in Explorerنمایش در اکسپلورر&Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorerماشین ویرچوال باکس را در اکسپلورر نشان میدهدS&how in File Managerنمایش در مدیر فایل&Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Managerماشین ویرچوال باکس را در مدیر فایل نشان میدهدCr&eate Alias on Desktopایجاد میانبر در دسکتاپCreate alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktopایجاد یک فایل میانبر از ماشین مجازی در دسکتاپ شماCr&eate Shortcut on Desktopایجاد میانبر &در دسکتاپCreate shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktopایجاد یک فایل میانبر از ماشین مجازی در دسکتاپ شماSort group of first selected virtual machine alphabeticallyمرتبسازی گروهی اولین ماشین انتخاب شده بطور الفباییSave state of selected virtual machinesذخیره وضعیت ماشین مجازی انتخاب شدهSend ACPI Shutdown signal to selected virtual machinesاِرسال سیگنال شات دان اِی سی پی آی به ماشین مجازی انتخاب شدهPower off selected virtual machinesبرق ماشین مجازی انتخاب شده را قطع میکند&VirtualBox Bug Tracker...ردیاب مشکل& ویرچوال باکس...Open the browser and go to the VirtualBox product bug trackerبازکردن مرورگر و رفتن به ردیاب مشکل ویرچوال باکس&VirtualBox Forums...انجمن ویرچوال باکس&...Open the browser and go to the VirtualBox product forumsبازکردن مرورگر و رفتن به انجمن ویرچوال باکس&Oracle Web Site...وبسایت اوراکل&...Open the browser and go to the Oracle web siteبازکردن مرورگر و رفتن به وبسایت اوراکل&Detach GUI&جداکردن رابطDetach the GUI from headless VMجداکردن رابط کاربر از ماشین مجازی بی سرDisable Dock Icon Overlayغیرفعالسازی روی هم افتادگی آیکون دوک&Host Network Manager...مدیریت شبکه میزبان&...Display the Host Network Manager windowپنجره مدیریت شبکه میزبان را نشان می دهد&Machine Toolsابزارهای ماشین&Switch to machine toolsرفتن به ابزارهای ماشین&Machine Tools Menuمنوی ابزارهای ماشین&Open the machine tools menuبازکردن منوی ابزارهای ماشین&Detailsجزئی&اتOpen the machine details paneبازکردن نوار جزئیات ماشین&Snapshotsضبط وضعیت &هاOpen the machine snapshots paneبازکردن نوار ضبط وضعیت ماشین&Global Tools&ابزارهای سراسریSwitch to global toolsرفتن به ابزارهای سراسری&Global Tools Menuمنوی &ابزارهای سراسریOpen the global tools menuبازکردن منوی ابزارهای سراسری&Virtual Media Managerمدیر رسانه مجاز&ی...Open the Virtual Media Managerبازکردن مدیر رسانه مجاز&ی&Host Network Managerمدیریت شبکه میزبان&Open the Host Network Managerبازکردن مدیریت شبکه میزبان&Audio&صداAudio Outputصدای خروجیEnable audio outputفعالسازی صدای خروجیAudio Inputصدای ورودیEnable audio inputفعالسازی صدای ورودی&Log&Findیاف&تنLog ViewerOpen pane with searching options&FilterOpen pane with filtering options&BookmarkOpen pane with bookmarking options&OptionsOpen pane with log viewer options&Refreshتازه کرد&ن&Save...ذخ&یره...Save selected virtual machine logFile ManagerHostGuestمهمانCopy to guestCopy the selected object(s) from host to guestCopy to hostCopy the selected object(s) from guest to hostSettingsتنظیماتLogSessionGo one level up to parent folderGo HomeGo to home folderGo to Home FolderDeleteحذفDelete selected file object(s)RefreshRenameتغییرنامCreate New DirectoryCopyکپیCopy selected file object(s)CutCut selected file object(s)PastePaste copied/cut file object(s)Select AllSelect all files objectsInvert SelectionInvert the current selectionShow PropertiesShow the properties of currently selected file object(s)ImportواردکردنExportخروجیگیری&Move...Move selected virtual machine&LogsOpen the machine logs pane&Cloud Profile ManagerOpen the Cloud Profile Manager&Snapshot&Take...&ایجاد...Snapshot PaneTake a snapshot of the current virtual machine stateایجاد یک ضبط وضعیت از وضعیت فعلی ماشین مجازیTake Snapshot (%1)ایجاد ضبط وضعیت (%1)&Delete...Delete selected snapshot of the virtual machineضبط وضعیت ماشین مجازی انتخاب شده را حذف میکندDelete Snapshot (%1)حذف ضبط وضعیت (%1)&Restore...Restore selected snapshot of the virtual machineبازگردانی ضبط وضعیت انتخاب شده ماشین مجازیRestore Snapshot (%1)بازگردانی ضبط وضعیت (%1)&PropertiesOpen pane with the selected snapshot propertiesبازکردن نوار با مشخصات ضبط وضعیت منتخبOpen Snapshot Properties (%1)بازکردن مشخصات ضبط وضعیت (%1)&Clone...شبیه &سازی...Clone Virtual Machine (%1)شبیه سازی ماشین مجازی (%1)&Medium&رسانهMedia Manager&Copy...کپ&ی...Copy selected disk image fileکپی فایل دیسک ایمیج منتخبCopy Disk Image File (%1)کپی فایل دیسک ایمیج (%1)Remove selected disk image fileحذف فایل ایمیج دیسک منتخبRemove Disk Image File (%1)حذف فایل دیسک ایمیج (%1)Re&lease...&ترخیص...Release Disk Image File (%1)ترخیص فایل ایمیج دیسک (%1)Open pane with selected disk image file propertiesبازکردن نوار با مشخصات فایل ایمیج دیسک منتخبOpen Disk Image File Properties (%1)بازکردن مشخصات فایل ایمیج دیسک (%1)Refresh the list of disk image filesتازه کردن لیست رسانهRefresh Disk Image Files (%1)تازه سازی فایل های ایمیج دیسک (%1)&Create...Network ManagerCreate new host-only networkایجاد شبکه فقط-میزبان جدیدCreate Host-only Network (%1)ایجاد شبکه فقط-میزبان (%1)Remove selected host-only networkحذف شبکه فقط-میزبان منتخبRemove Host-only Network (%1)حذف شبکه فقط-میزبان (%1)Open pane with selected host-only network propertiesبازکردن نوار با مشخصات شبکه فقط-میزبان منتخبOpen Host-only Network Properties (%1)بازکردن مشخصات شبکه فقط-میزبان (%1)Refresh the list of host-only networksتازه سازی لیست شبکه های فقط-میزبانRefresh Host-only Networks (%1)تازه سازی شبکه های فقط-میزبان (%1)&CloudAdd&Add Profile...Cloud Profile ManagerAdd new cloud profile&Import Profiles...Import the list of cloud profiles from external filesRemoveحذف&Remove Profile...Remove selected cloud profilePropertiesProfile &PropertiesOpen pane with selected cloud profile propertiesHelp&Show Help...Show cloud profile helpFile Manager...&Recording&Recording Settings...Display virtual machine settings window to configure video/audio recordingEnable guest video/audio recordingScale to %1%scale-factorScale to %1% (unscaled output)scale-factorScale to %1% (autoscaled output)scale-factorOptionsOpen panel with file manager optionsOpen panel with file manager logOperationsOpen panel with file manager operationsGo UpDisplay the virtual machine file manager windowToolsE&xport to OCI...Export selected virtual machine to OCITry&Try Oracle Cloud for Free...Try Oracle cloud for freeTry Oracle Cloud for FreeDisplay Global PreferencesOpen Find PaneOpen Filter PaneOpen Bookmark PaneOpen Options PaneSave Virtual Machine LogCopy from Host to GuestCopy from Guest to HostOpen Log PaneOpen Operations PaneGo One Level UpDelete Selected Object(s)Refresh ContentsRename selected file objectRename Selected ObjectCopy Selected Object(s)Cut Selected Object(s)Paste Copied/Cut Object(s)Select All ObjectsInvert Current SelectionShow Properties of Current Object(s)E&xport Locally...Export selected virtual machine locallyS&earchSearch virtual machines with respect to a search termTake SnapshotDelete SnapshotRestore SnapshotOpen Snapshot PropertiesClone Virtual Machineشبیه سازی ماشین مجازیAdd a disk imageAdd Disk ImageCreate a new disk imageCreate Disk ImageCopy selected disk imageCopy Disk ImageMove selected disk imageMove Disk ImageRemove selected disk imageRemove Disk ImageRelease selected disk imageRelease Disk ImageOpen pane with selected disk image propertiesOpen Disk Image Properties&SearchOpen the disk image search paneOpen Disk Image Search PaneRefresh the list of disk imagesRefresh Disk ImagesCreate Host-only NetworkRemove Host-only Networkحذف شبکه فقط-میزبانOpen Host-only Network PropertiesRefresh Host-only NetworksAdd Cloud ProfileImport Cloud ProfilesRemove Cloud ProfileOpen Cloud Profile PropertiesShow Cloud Profile Help&Soft Keyboard...Display soft keyboardGuest Control Terminal...debug action[Root]groupCopy Key Fingerprint (%1)Connectto cloud VMConnect with %1 (%2)with terminal application (profile)Connect with %1with terminal applicationRefresh the currently viewed log&ReloadReread all the log files and refresh pagesToggle guest session panel of the file managerToggle Guest Session PanelVISO CreatorConfigurationپیکربندیOpen panel for VISO Creator configurationOpen Configuration PanelOpen panel for VISO Creator optionsOpen Options Panel&AddAdd selected item(s) to VISO&Removeح&ذفRemove selected item(s) from VISO&New DirectoryCreate a new directory under the current location&RenameRename the selected objectR&esetReset the VISO content.&Medium SelectorMedium SelectorAdd existing disk image fileCreate a new disk image file&Refresh...&تازه سازی...Refresh disk images&Activity&Export...VM Activity MonitorExport the chart data into a text fileExport Data to File&Activity Overview...Activity MonitorNavigate to the vm activity overview&Welcome ScreenOpen the Welcome Screen&Extension Pack ManagerOpen the Extension Pack Manager&Network ManagerOpen the Network Manager&VM Activity OverviewOpen the VM Activity Overview&Quit[New]groupMove to Gro&upC&onsole&Create ConnectionCreate console connection to be able to use ssh/vnc clients&Delete ConnectionDelete console connection to disconnect ssh/vnc clients&Configure Console ApplicationsOpen configuration dialog to edit console application settings&Copy Command (serial) for Unix&Copy Command (serial) for WindowsCopy console command for serial connection&Copy Command (VNC) for Unix&Copy Command (VNC) for WindowsCopy console command for VNC connectionShow &LogShow cloud console logTerminate&Terminate Cloud Instance...Terminate cloud instance of selected virtual machinesOpen the machine activity monitor pane&File ManagerOpen the File Manager&Extension&Install...Extension Pack ManagerInstall extension packInstall Extension Pack&Uninstall...Uninstall selected extension packUninstall Extension Pack&Clear&Console&Add Application...Cloud Console ManagerAdd new cloud console applicationAdd Cloud Console Application&Remove Application...Remove selected cloud console applicationRemove Cloud Console ApplicationAdd new cloud console profileAdd Cloud Console ProfileRemove selected cloud console profileRemove Cloud Console ProfileConsole &PropertiesOpen pane with selected cloud console propertiesOpen Cloud Console Properties&ResourcesColumnsVM Activity OverviewShow/Hide ColumnsVM ActivitySwitch to selected virtual machine's activity monitor paneRefresh Viewed LogReload Log FilesAdd Item(s) to VISORemove Item(s) from VISORename ObjectAdd Disk Image FileCreate Disk Image FileNavigate to VM Activity OverviewRemove Inaccessible Media&Online Documentation...Open the browser and go to the VirtualBox user manualRemove all inaccessible mediaDisplay the log viewer window&Stop&Upgrade Guest Additions...Upgrade Guest AdditionsVirtual Screen %1صفحه مجازی %1Use Host Screen %1استفاده از صفحه میزبان %1UIAddDiskEncryptionPasswordDialogIDpassword table fieldشناسهPasswordpassword table fieldرمزعبور<nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).<nobr>با %n دیسک سخت بکار رفته است:</nobr><br>%1%1 - Disk Encryption%1 - رمز گذاری دیسکThis virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).ماشین مجازی توسط رمزعبور حفاظت میشود. لطفا %n رمزعبور رمزگذاری را در زیر وارد کنیدUIApplianceEditorWidgetVirtual System %1سیستم مجازی %1NameنامProductمحصولProduct-URLآدرس محصولVendorفروشندهVendor-URLآدرس فروشندهVersionنسخهDescriptionتوضیحاتLicenseمجوزGuest OS Typeنوع سیستم عامل مهمانCPUپردازندهRAMحافظهHard Disk Controller (IDE)کنترلر هارد دیسک (IDE)Hard Disk Controller (SATA)کنترلر هارد دیسک (SATA)Hard Disk Controller (SCSI)کنترلر هارد دیسک (SCSI)DVDدی وی دیFloppyفلاپیNetwork Adapterآداپتور شبکهUSB Controllerکنترلر یو اِس بیSound Cardکارت صداVirtual Disk Imageایمیج دیسک مجازیUnknown Hardware Itemآیتم ناشناخته سخت افزار<b>Original Value:</b> %1<b>مقدار اصلی:</b> %1ConfigurationپیکربندیWarnings:هشدار:Hard Disk Controller (SAS)کنترلر هارد دیسک (SAS)When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.وقتیکه انتخاب شده یک آدرس مَک جدید منحصر بفرد به همه کارت های شبکه پیکربندی شده اختصاص داده خواهد شد.&Reinitialize the MAC address of all network cardsمقداردهی مجدد &آدرس مک همه کارت های شبکهStorage Controller (IDE)کنترلر ذخیره ساز (IDE)Storage Controller (SATA)کنترلر ذخیره ساز (SATA)Storage Controller (SCSI)کنترلر ذخیره ساز (SCSI)Storage Controller (SAS)کنترلر ذخیره ساز (SAS)Detailed list of all components of all virtual machines of the current applianceلیست همراه با جزئیات همه کامپاننت های ماشین مجازی وسیله فعلیSettings FileBase FolderPrimary GroupStorage Controller (VirtioSCSI)UIApplianceImportEditorWidgetImporting Appliance ...واردکردن وسیله...Reading Appliance ...خواندن وسیله...UIApplianceModelItem%1col.1 text%1% {1?}%1: %2col.1 text: col.2 text%1: %2UIApplianceUnverifiedCertificateViewerUnverifiable Certificate! Continue?گواهینامه قابل تایید نیست.ادامه؟<b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>این وسیله توسط یک گواهینامه خود امضا شده تایید نشده صادر شده برای '%1' امضاء شده است ما توصیه میکنیم آن را وارد کنید اگر به ماهیت آن اطمینان دارید.</b><b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>این وسیله توسط یک گواهیانه تایید نشده صادر شده برای '%1' امضاء شده است.ما توصیه میکنیم آن را وارد کنید اگر به ماهیت آن اطمینان دارید.</b>TrueدرستFalseغلط<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>key: value<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>Issuerصادر کنندهSubjectموضوعNot Valid Beforeمعتبر نیست قبل ازNot Valid Afterمعتبر نیست بعد ازSerial Numberشماره سریالSelf-Signedخود امضاء شدهAuthority (CA)مجوز (CA)Public Algorithmالگوریتم عمومی%1 (%2)value (clarification)%1 (%2)Signature Algorithmالگوریتم امضاءX.509 Version NumberX.509 شماره نسخهUIAudioControllerEditorAudio &Controller:کنترلر صدا&:Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.نوع کارت صدای مجازی را انتخاب کنید.وابسته به این مقدار،ویرچوال باکس صدای سخت افزاری متفاوت به ماشین مجازی ارائه میدهد.UIAudioFeaturesEditorExtended Features:ویژگی تمدید یافته:Enable Audio &Outputفعالسازی صدای خروجی&When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.وقتیکه انتخاب شده،خروجی به دستگاه صدای مجازی میزبان خواهد رسید.در غیر اینصورت مهمان بی صدا خواهد بود.Enable Audio &Inputفعالسازی صدای ورودی&When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.وقتیکه انتخاب شده، مهمان قادر به ضبط صدای ورودی از میزبان خواهد بود.در غیر اینصورت مهمان فقط سکوت را ضبط می کند.UIAudioHostDriverEditorHost Audio &Driver:درایور صدای میزبان&:Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.UIAudioSettingsEditorEnable &Audioفعالسازی &صداWhen checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.وقتیکه انتخاب شده،یک کارت صوتی پی سی آی مجازی متصل خواهد شد به ماشین مجازی و با صوت سیستم میزبان توسط درایور مشخص شده ارتباط برقرار میکند.UIAutoCaptureKeyboardEditorExtended Features:ویژگی تمدید یافته:&Auto Capture Keyboardضبط &خودکار صفحه کلیدWhen checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.وقتیکه انتخاب شده،صفحه کلید هربار که پنجره ماشین مجازی فعال شود آن را ضبط میکند.وقتیکه صفحه کلید ضبط شد،همه ضربات صفحه کلید شامل کلیدهای سیستمی مثل آلت+تب داخل ماشین مجازی هدایت میشوند.UIBaseMemoryEditorBase &Memory:حافظه پا&یه:%1 MB%1 مگابایتMBمگابایتHolds the amount of base memory the virtual machine will have.Minimum possible base memory size.Maximum possible base memory size.UIBootFailureDialog&Cancel&لغوCloses this dialog without resetting the guest or mounting a medium&Mount and Retry BootMounts the selected ISO if any and reboots the vmThe virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.DVD:Do not show this dialog againWhen checked this dialog will not be shown again.Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.The selected path is invalid.UIBootOrderEditor&Boot Order:ترتیب &بوت:Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.Moves selected boot item up.Moves selected boot item down.UIChipsetEditor&Chipset:&تراشه:Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.تراشه را برای شبیه سازی در این ماشین مجازی انتخاب کنید. توجه کنید که شبیه سازی تراشه ICH9 ازمایشی هست و توصیه نمیشود بجز برای سیستم های مهمان (مانند Mac OS X) که به آن نیاز دارند.UIChooserAbstractModelNew groupگروه جدیدUIChooserItemGroupVirtual Machine groupگروه ماشین مجازیEnter groupورود به گروهExit groupخروج از گروه<b>%1</b>Group item tool-tip / Group name<b>%1</b>%n group(s)Group item tool-tip / Group info%n گروه<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>%n machine(s)Group item tool-tip / Machine info%n ماشین(%n running)Group item tool-tip / Running machine info(%n در حال اِجرای)<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr><nobr>%1 %2</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}Collapse groupبستن گروهExpand groupبازکردن گروهUIChooserItemMachineVirtual Machineماشین مجازیUIChooserModelNew groupگروه جدیدUIChooserNodeGlobalToolsItemUIChooserNodeGroupVirtual Machine groupگروه ماشین مجازیUIChooserNodeMachineVirtual Machineماشین مجازیUIChooserSearchWidgetNavigate to the next item among the search resultsNavigate to the previous item among the search resultsEnter a search term to be used during virtual machine searchClose the search widgetUIChooserViewContains a tree of Virtual Machines and their groupsحاوی لیست ماشین های مجازی و گروه های آنهاستUICloneVMCloneModeGroupBoxCurrent &machine stateوضعبت فعلی &ماشینCurrent &snapshot tree branchضبط وضعیت شاخه درختی &فعلی&Everything&هرچیزیUICloneVMCloneTypeGroupBox&Full clone&شبیه سازی کامل&Linked clone&شبیه سازی لینک شدهUICloneVMNamePathEditor%1 Clone%1 شبیه سازی&Name:نا&م:UICloudConsoleDetailsWidgetResetریستReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)ApplyاِعمالApply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)UICloudConsoleManagerCloud Console ManagerResetریستApplyاِعمالCloseبستنReset changes in current cloud console detailsApply changes in current cloud console detailsClose dialog without savingبستن پنجره بدون ذخیره سازیReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Apply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)Close Window (%1)بستن پنجره (%1)Name:Path:Argument:Enter a name for this console application...Enter a path for this console application...Enter an argument for this console application...Enter a name for this console profile...Enter an argument for this console profile...Reset changes in current console detailsApply changes in current console detailsAdd ApplicationAdd ProfileApplicationList in MenuUICloudMachineSettingsDialogSettingsتنظیمات%1 - %2%1 - %2Contains a list of cloud machine settings.UICloudProfileDetailsWidgetResetریستReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)ApplyاِعمالApply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)UICloudProfileManagerCloud Profile ManagerResetریستApplyاِعمالCloseبستنReset changes in current cloud profile detailsApply changes in current cloud profile detailsClose dialog without savingبستن پنجره بدون ذخیره سازیReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Apply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)Close Window (%1)بستن پنجره (%1)Add ProfileHelpShow dialog helpShow Help (%1)Name:Properties:Contains cloud profile settingsEnter a name for the new profile...Enter a name for this profile...Reset changes in current profile detailsAddAdd a new profile with following nameAdd Profile (%1)Apply changes in current profile detailsSourceList VMsRegistered cloud providers and profilesUIColorThemeEditorColor &Theme:Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).UICommonMBsize suffix MBytes=1024 KBytesمگابایت<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%1 مگابایت</nobr>Enableddetails report (3D Acceleration)فعال شدهDisableddetails report (3D Acceleration)غیرفعال شدهnot setdetails report (execution engine)Activedetails report (Nested Paging)فعالInactivedetails report (Nested Paging)غیر فعالActivedetails report (Unrestricted Execution)فعالInactivedetails report (Unrestricted Execution)غیر فعالExecution enginedetails reportNested Pagingصفحه بندی تودرتوUnrestricted Executionاِجرای بدون محدودیتExecution Capdetails reportدرپوش اِجراParavirtualization Interfacedetails reportرابط پارا مجازی سازیProcessorsdetails reportپردازنده هاPowered OffMachineStateقطع برق شده استSavedMachineStateذخیره شدهAbortedMachineStateلغو شده استTeleportedMachineStateتِلِپورت شدهRunningMachineStateدر حال اِجراPausedMachineStateوقفه شده استGuru MeditationMachineStateGuru MeditationTeleportingMachineStateدرحال تِلِپورتTaking SnapshotMachineStateگرفتن ضبط وضعیتTaking Online SnapshotMachineStateگرفتن ضبط وضعیت آنلاینTaking Live SnapshotMachineStateایجاد ضبط وضعیت زندهStartingMachineStateدرحال شروعStoppingMachineStateدرحال توقفSavingMachineStateذخیره کردنRestoringMachineStateبازگردانیTeleporting Paused VMMachineStateتِلِپورت ماشین مجازی را متوقف کردهDeleting SnapshotMachineStateحذف ضبط وضعیتRestoring SnapshotMachineStateبازگردانی ضبط وضعیتSetting UpMachineStateتنظیم کردنUnlockedSessionStateگشوده شدهLockedSessionStateقفل شدهSpawningSessionStateSpawningUnlockingSessionStateگشودنNoneParavirtProviderDefaultParavirtProviderپیش فرضLegacyParavirtProviderمیراثMinimalParavirtProviderحداقلHyper-VParavirtProviderHyper-VKVMParavirtProviderKVMNoneDeviceTypeFloppyDeviceTypeفلاپیOpticalDeviceTypeنوریHard DiskDeviceTypeدیسک سختNetworkDeviceTypeشبکهUSBDeviceTypeیو اِس بیShared FolderDeviceTypeپوشه اشتراکیDisabledClipboardTypeغیرفعال شدهHost To GuestClipboardTypeمیزبان به مهمانGuest To HostClipboardTypeمهمان به میزبانBidirectionalClipboardTypeدوطرفهDisabledDragAndDropTypeغیرفعال شدهHost To GuestDragAndDropTypeمیزبان به مهمانGuest To HostDragAndDropTypeمهمان به میزبانBidirectionalDragAndDropTypeدوطرفهPS/2 MousePointingHIDTypePS/2 MouseUSB MousePointingHIDTypeموس یو اِس بیUSB TabletPointingHIDTypeتبلت یو اِس بیPS/2 and USB MousePointingHIDTypeماوس پی اِس/2 و یو اِس بیUSB Multi-Touch TabletPointingHIDTypeتبلت چند لمسی یو اِس بیNoneGraphicsControllerTypeVBoxVGAGraphicsControllerTypeVMSVGAGraphicsControllerTypeVBoxSVGAGraphicsControllerTypeNormalMediumTypeمعمولیImmutableMediumTypeتغییر ناپذیر استWritethroughMediumTypeنوشتن سرتاسریShareableMediumTypeقابل اشتراک گذاریReadonlyMediumTypeفقط خواندنیMulti-attachMediumTypeچند-ضمیمهDynamically allocated storageMediumVariantذخیر ساز پویا اختصاص داده شدهNew dynamically allocated storageMediumVariantذخیر ساز پویا اختصاص داده شده جدیدDynamically allocated differencing storageMediumVariantذخیره ساز متفاوت پویا اختصاص داده شدهFixed size storageMediumVariantذخیره ساز حجم ثابت شدهDynamically allocated storage split into files of less than 2GBMediumVariantذخیر ساز پویا اختصاص داده شده به فایل هایی کوچکتر از 2 گیگابایت تقسیم میشودDynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GBMediumVariantذخیره ساز متفاوت پویا اختصاص داده شده به فایل هایی کوچکتر از 2 گیگابایت تقسیم میشودFixed size storage split into files of less than 2GBMediumVariantذخیره ساز حجم ثابت شده به فایل هایی کوچکتر از 2 گیگابایت تقسیم میشودDynamically allocated compressed storageMediumVariantذخیره ساز فشرده شده پویا اختصاص داده شدهDynamically allocated differencing compressed storageMediumVariantذخیره ساز فشرده شده متفاوت پویا اختصاص داده شدهFixed size ESX storageMediumVariantحجم ثابت شده ذخیره ساز ای اِس ایکسFixed size storage on raw diskMediumVariantحجم ثابت شده ذخیره ساز در دیسک خامNot attachedNetworkAttachmentTypeضمیمه نشده استNATNetworkAttachmentTypeNATBridged AdapterNetworkAttachmentTypeآداپتور پل شدهInternal NetworkNetworkAttachmentTypeشبکه داخلیHost-only AdapterNetworkAttachmentTypeآداپتور فقط-میزبانGeneric DriverNetworkAttachmentTypeدرایور کلیNAT NetworkNetworkAttachmentTypeشبکه NATPCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)PCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)Intel PRO/1000 T Server (82543GC)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Server (82545EM)Paravirtualized Network (virtio-net)NetworkAdapterTypeشبکه پارا مجازی سازی شده (virtio-net)DenyNetworkAdapterPromiscModePolicyانکار کردهAllow VMsNetworkAdapterPromiscModePolicyاِجازه ماشین مجازیAllow AllNetworkAdapterPromiscModePolicyاجازه همهDisconnectedPortModeقطع شده استHost PipePortModeمیله میزبانHost DevicePortModeدستگاه میزبانRaw FilePortModeفایل خامTCPPortModeTCPOHCIUSBControllerTypeOHCIEHCIUSBControllerTypeEHCIxHCIUSBControllerTypexHCINot supportedUSBDeviceStateپشتیبانی نمیشودUnavailableUSBDeviceStateدردسترس نیستBusyUSBDeviceStateمشغول استAvailableUSBDeviceStateدر دسترس استHeldUSBDeviceStateنگه داشده شده استCapturedUSBDeviceStateضبط شدهIgnoreUSBDeviceFilterActionچشمپوشیHoldUSBDeviceFilterActionنگه داشته شده استNull Audio DriverAudioDriverTypeدرایور صوتی تهیWindows MultimediaAudioDriverTypeWindows MultimediaOSS Audio DriverAudioDriverTypeدرایور صوتی OSSALSA Audio DriverAudioDriverTypeدرایور صوتی ALSAWindows DirectSoundAudioDriverTypeWindows DirectSoundCoreAudioAudioDriverTypeCoreAudioPulseAudioAudioDriverTypePulseAudioSolaris AudioAudioDriverTypeصوت سولاریسICH AC97AudioControllerTypeICH AC97SoundBlaster 16AudioControllerTypeSoundBlaster 16Intel HD AudioAudioControllerTypeIntel HD AudioNullAuthTypeتهیExternalAuthTypeخارجیGuestAuthTypeمهمانIDEStorageBusIDESATAStorageBusSATASCSIStorageBusSCSIFloppyStorageBusفلاپیSASStorageBusSASUSBStorageBusیو اِس بیPCIeStorageBusPCIevirtio-scsiStorageBusLsiLogicStorageControllerTypeBusLogicStorageControllerTypeBusLogicAHCIStorageControllerTypeAHCIPIIX3StorageControllerTypePIIX3PIIX4StorageControllerTypePIIX4ICH6StorageControllerTypeICH6I82078StorageControllerTypeI82078LsiLogic SASStorageControllerTypeLsiLogic SASUSBStorageControllerTypeیو اِس بیNVMeStorageControllerTypeNVMevirtio-scsiStorageControllerTypePIIX3ChipsetTypePIIX3ICH9ChipsetTypeICH9UDPNATProtocolUDPTCPNATProtocolTCPStartingGuestSessionStatusدرحال شروعStartingProcessStatusدرحال شروعPausedProcessStatusوقفه شده استBsize suffix BytesبایتKBsize suffix KBytes=1024 BytesکیلوبایتGBsize suffix GBytes=1024 MBytesگیگابایتTBsize suffix TBytes=1024 GBytesترابایتPBsize suffix PBytes=1024 TBytesPBIDE Primary Device 0StorageSlotIDE اولیه مَسترIDE Primary Device 1StorageSlotIDE اولیه اِسلیوIDE Secondary Device 0StorageSlotIDE ثانویه مَسترIDE Secondary Device 1StorageSlotIDE ثانویه اِسلیوSATA Port %1StorageSlotپورت SATA %1SCSI Port %1StorageSlotپورت SCSI %1SAS Port %1StorageSlotپورت SAS %1Floppy Device %1StorageSlotدستگاه فلاپی %1USB Port %1StorageSlotپورت یو اِس بی %1NVMe Port %1StorageSlotNVMe پورت %1virtio-scsi Port %1StorageSlotNameنامOSLocationGroupsگروه هاRAMحافظهCPU CountCPU Execution CapBoot Orderترتیب بوتChipset Typeنوع تراشهFirmwareAccelerationشتاب دهندهVRAMScreen CountScale FactorGraphics ControllerVRDERecordingHard Disksدیسک سختOptical DevicesFloppy DevicesDriverControllerکنترلرInput/OutputNot Attachednetwork adapterضمیمه نشده استNATNATInternal Networkشبکه داخلیHost Only AdapterGeneric Driverدرایور کلیNAT Networkشبکه NATDisconnectedserial portقطع شده استHost Pipeمیله میزبانHost Deviceدستگاه میزبانRaw Fileفایل خامTCPTCPDevice Filtersفیلترهای دستگاهMenu BarStatus BarMini ToolbarGeneralDetailsElementTypeعمومیPreviewDetailsElementTypeپیشنمایشSystemDetailsElementTypeسیستمDisplayDetailsElementTypeنمایشStorageDetailsElementTypeذخیره سازAudioDetailsElementTypeصداNetworkDetailsElementTypeشبکهSerial portsDetailsElementTypeپورت سریالUSBDetailsElementTypeیو اِس بیShared foldersDetailsElementTypeپوشه های اشتراکیUser interfaceDetailsElementTypeرابط کاربریDescriptionDetailsElementTypeتوضیحاتHard DisksIndicatorTypeدیسک سختOptical DisksIndicatorTypeذیسک نوریFloppy DisksIndicatorTypeدیسک فلاپیAudioIndicatorTypeصداNetworkIndicatorTypeشبکهUSBIndicatorTypeیو اِس بیShared FoldersIndicatorTypeپوشه های اشتراکیDisplayIndicatorTypeنمایشRecordingIndicatorTypeFeaturesIndicatorTypeویژگی هاMouseIndicatorTypeماوسKeyboardIndicatorTypeصفحه کلیدGeneralInformationElementTypeعمومیPreviewInformationElementTypeپیشنمایشSystemInformationElementTypeسیستمDisplayInformationElementTypeنمایشStorageInformationElementTypeذخیره سازAudioInformationElementTypeصداNetworkInformationElementTypeشبکهSerial portsInformationElementTypeپورت سریالUSBInformationElementTypeیو اِس بیShared foldersInformationElementTypeپوشه های اشتراکیUser interfaceInformationElementTypeرابط کاربریDescriptionInformationElementTypeتوضیحاتRuntime attributesInformationElementTypeصفات زمان اِجراStorage statisticsInformationElementTypeآمار ذخیره سازNetwork statisticsInformationElementTypeآمار شبکهVDI (VirtualBox Disk Image)UIMediumFormatVDI (دیسک ایمیج ویرچوال باکس)VMDK (Virtual Machine Disk)UIMediumFormatVMDK (دیسک ماشین مجازی)VHD (Virtual Hard Disk)UIMediumFormatVHD (دیسک سخت مجازی)HDD (Parallels Hard Disk)UIMediumFormatHDD (دیسک سخت پارالل)QED (QEMU enhanced disk)UIMediumFormatQED (دیسک بهسازی شده کیو ای اِم یو)QCOW (QEMU Copy-On-Write)UIMediumFormatQCOW (کیو ای اِم یو کپی-در-نوشتن)Video/AudioUISettingsDefs::RecordingModeVideo OnlyUISettingsDefs::RecordingModeAudio OnlyUISettingsDefs::RecordingMode%n year(s)%n سال%n month(s)%n ماه%n day(s)%n روز%n hour(s)%n ساعت%n minute(s)%n دقیقه%n second(s)%n ثانیهPlease choose a virtual hard disk fileلطفا یک فایل دیسک سخت مجازی انتخاب کنیدAll virtual hard disk files (%1)همه فایل های دیسک سخت مجازی (%1)Please choose a virtual optical disk fileلطفا یک فایل دیسک نوری مجازی انتخاب کنیدAll virtual optical disk files (%1)همه فایل های دیسک نوری مجازی (%1)Please choose a virtual floppy disk fileلطفا یک فایل دیسک فلاپی مجازی انتخاب کنیدAll virtual floppy disk files (%1)همه فایل های دیسک فلاپی مجازی (%1)All files (*)همه فایل ها (*)Unknown deviceUSB device detailsدستگاه ناشناختهUnknown device %1:%2USB device detailsدستگاه ناشناخته %1:%2<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<nobr>شناسه فروشنده: %1</nobr><br><nobr>شناسه محصول: %2</nobr><br><nobr>بازبینی: %3</nobr><br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>شماره سریال. %1</nobr><br><nobr>State: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>وضعیت: %1</nobr><nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>شناسه فروشنده: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>شناسه محصول: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>بازبینی: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>محصول: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>سازنده: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>شماره سریال.: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>پورت: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>وضعیت: %1</nobr>User-definedserial portتعریف شده توسط کاربرInaccessiblemediumقابل دسترسی نیستEmptymediumنداردHost Drive '%1'mediumدرایو میزبان '%1'Host Drive %1 (%2)mediumدرایو میزبان %1 (%2)<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>medium<p style=white-space:pre>نوع (فرمت): %1 (%2)</p><p>Attached to: %1</p>image<p>ضمیمه شده به: %1</p><i>Not Attached</i>image<i>ضمیمه نشده است</i><i>Checking accessibility...</i>medium<i>بررسی دسترسی پذیری...</i>Failed to check accessibility of disk image files.mediumموفق به بررسی دسترسی پذیری رسانه نشد.<b>No disk image file selected</b>medium<b>رسانه ای انتخاب نشده است</b>You can also change this while the machine is running.همچنین میتوانید زمانی که ماشین در حال اِجراست این را تغییر دهید.<b>No disk image files available</b>medium<b>رسانه ای موجود نیست</b>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.شما میتوانید فایل های ایمیج دیسک را در تنظیمات ماشین مجازی اضافه یا ایجاد نمائیید.Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.mediumضمیمه کردن این دیسک سخت بطور غیرمستقیم توسط یک دیسک سخت متفاوت ایجاد شده جدید اِجرا شده است.Encryptedmediumرمزگذاری شدهChecking...mediumدرحال برسی...Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.mediumبعضی از فایل ها در این زنجیره دیسک سخت قابل دسترسی نیست.لطفا از مدیر رسانه مجازی برای بازرسی این فایل ها استفاده کنیدThis base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:mediumاین دیسک سخت پایه غیرمستقیم ضمیمه شده توسط دیسک سخت متفاوت زیر:DifferencingMediumTypeمتفاوتAdapter %1آداپتور %1Please choose a location for new virtual hard disk fileلطفا مکان فایل دیسک سخت مجازی جدید را انتخاب کنیدPCnet-ISA (Am79C960)NetworkAdapterTypeCloud Network [EXPERIMENTAL]NetworkAttachmentTypeProvisioningCloudMachineStateRunningCloudMachineStateدر حال اِجراStartingCloudMachineStateدرحال شروعStoppingCloudMachineStateدرحال توقفStoppedCloudMachineStateCreating ImageCloudMachineStateTerminatingCloudMachineStateTerminatedCloudMachineStateAborted-SavedMachineStateNonePointingHIDTypeUSB MT TouchScreen and TouchPadPointingHIDTypeHost-only Adapter [DEPRECATED]NetworkAttachmentTypeHost-only NetworkNetworkAttachmentTypeNovell NE2000 (NE2000)NetworkAdapterTypeNovell NE1000 (NE1000)NetworkAdapterTypeWD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)NetworkAdapterTypeWD EtherCard Plus (WD8013E)NetworkAdapterType3Com EtherLink II (3C503)NetworkAdapterType3Com EtherLink (3C501)NetworkAdapterTypeDefaultAudioDriverTypeپیش فرضNull AudioAudioDriverTypeOSS AudioAudioDriverTypeALSA AudioAudioDriverTypeWindows Audio SessionAudioDriverTypeCore AudioAudioDriverTypeUndefinedGuestSessionStatusStartedGuestSessionStatusTerminatingGuestSessionStatusTerminatedGuestSessionStatusTimed Out (Killed)GuestSessionStatusTimed Out (Abnormally)GuestSessionStatusDownGuestSessionStatusErrorGuestSessionStatusUndefinedProcessStatusStartedProcessStatusTerminatingProcessStatusTerminated (Normally)ProcessStatusTerminated (Signal)ProcessStatusTerminated (Abnormally)ProcessStatusTimed Out (Killed)ProcessStatusTimed Out (Abnormally)ProcessStatusDownProcessStatusErrorProcessStatusCloud NetworkHost Only NetworkVisual StateFollow System Settingscolor themeLightcolor themeDarkcolor themeNormal (window)visual stateFull-screenvisual stateSeamlessvisual stateScaledvisual stateLeave Unchangedcipher typeتغییری ندهAnyUSB filter remoteهرYesUSB filter remoteبلهNoUSB filter remoteخیرNoneMaximum Guest Screen SizeHintMaximum Guest Screen SizeراهنماAutomaticMaximum Guest Screen SizeخودکارNoneUISettingsDefs::RecordingModeBridged Adapterآداپتور پل شدهNoneTpmTypev1.2TpmTypev2.0TpmTypeHostTpmTypeSWTPMTpmTypeTPM TypeSecure BootUICustomFileSystemModelNameنامSizeحجمChange TimeOwnerPermissionsPathمسیرNew DirectoryLocal PathUIDefaultMachineFolderEditorDefault &Machine Folder:پوشه پیش فرض م&اشین:Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.مسیر را به پوشه پیش فرض ماشین مجازی را نشان میدهد. این پوشه ،اگر صریحا مشخص نشده در غیر اینصورت، هنگام ایجاد ماشین مجازی جدید بکاررفته است.UIDescriptionEditorHolds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.توضیحات ماشین مجازی را نشان میدهد.فیلد توضیحات برای نوشتن توضیح در جزئیات پیکربندی سیستم عامل مهمان نصب شده سودمند است.UIDescriptionPagePrivateNo description. Press the Edit button below to add it.توضیحی ندارد.دکمه ویرایش در پایین را برای افزودن فشار دهید.EditویرایشEdit (Ctrl+E)ویرایش (Ctrl+E)UIDetailsNamedetails (general)نامOperating Systemdetails (general)سیستم عاملSettings File Locationdetails (general)Groupsdetails (general)گروه هاInformation Inaccessibledetailsاطلاعات قابل دسترسی نیستBase Memorydetails (system)حافظه پایه%1 MBdetails%1 مگابایتProcessorsdetails (system)پردازنده هاExecution Capdetails (system)درپوش اِجرا%1%details%1%Boot Orderdetails (system)ترتیب بوتChipset Typedetails (system)نوع تراشهEFIdetails (system)EFIEnableddetails (system/EFI)فعال شدهDisableddetails (system/EFI)غیرفعال شدهVT-x/AMD-Vdetails (system)VT-x/AMD-VNested Pagingdetails (system)صفحه بندی تودرتوPAE/NXdetails (system)PAE/NXMinimal Paravirtualizationdetails (system)حداقل پارا مجازی سازیHyper-V Paravirtualizationdetails (system)Hyper-V پارا مجازی سازیKVM Paravirtualizationdetails (system)KVM پارا مجازی سازیAccelerationdetails (system)شتاب دهندهVideo Memorydetails (display)حافظه ویدیوScreensdetails (display)نمایشگرScale-factordetails (display)ضریب-مقیاس2D Videodetails (display)ویدیو دو بعدی3Ddetails (display)سه بعدیAccelerationdetails (display)شتاب دهندهRemote Desktop Server Portdetails (display/vrde)پورت سرور ریموت دسکتاپRemote Desktop Serverdetails (display/vrde)سرور ریموت دسکتاپDisableddetails (display/vrde/VRDE server)غیرفعال شدهVideo Capture Filedetails (display/video capture)فیل ضبط ویدیوVideo Capture Attributesdetails (display/video capture)صفات ضبط ویدیوFrame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbpsاندازه فریم: %1x%2, نرخ فریم: %3فریم بر ثانیه, نرخ بیت: %4کیلوبایت بر ثانیهVideo Capturedetails (display/video capture)ضبط ویدیوDisableddetails (display/video capture)غیرفعال شده[Optical Drive]details (storage)[درایو نوری]Not Attacheddetails (storage)ضمیمه نشده استHost Driverdetails (audio)درایور میزبانControllerdetails (audio)کنترلرAudio Outputdetails (audio)صدای خروجیEnableddetails (audio/output)فعال شدهDisableddetails (audio/output)غیرفعال شدهAudio Inputdetails (audio)صدای ورودیEnableddetails (audio/input)فعال شدهDisableddetails (audio/input)غیرفعال شدهDisableddetails (audio)غیرفعال شدهBridged Adapter, %1details (network)آداپتور پل شده، %1Internal Network, '%1'details (network)شبه داخلی, '%1'Host-only Adapter, '%1'details (network)آداپتور فقط-میزبان '%1'Generic Driver, '%1'details (network)درایور کلی، '%1'Generic Driver, '%1' { %2 }details (network)درایور کلی، '%1' { %2 }NAT Network, '%1'details (network)شبکه NAT، '%1'Adapter %1details (network)آداپتور %1Disableddetails (network/adapter)غیرفعال شدهPort %1details (serial)پورت %1Disableddetails (serial)غیرفعال شدهUSB Controllerdetails (usb)کنترلر یو اِس بیDevice Filtersdetails (usb)فیلترهای دستگاه%1 (%2 active)details (usb)%1 (%2 فعال)Disableddetails (usb)غیرفعال شدهUSB Controller Inaccessibledetails (usb)کنترلر یو اِس بی قابل دسترسی نیستShared Foldersdetails (shared folders)پوشه های اشتراکیNonedetails (shared folders)Menu-bardetails (user interface)نوار-منوEnableddetails (user interface/menu-bar)فعال شدهDisableddetails (user interface/menu-bar)غیرفعال شدهStatus-bardetails (user interface)نوار-وضعیتEnableddetails (user interface/status-bar)فعال شدهDisableddetails (user interface/status-bar)غیرفعال شدهMini-toolbar Positiondetails (user interface)موقعیت نوار ابزار کوچکTopdetails (user interface/mini-toolbar position)بالاBottomdetails (user interface/mini-toolbar position)پایینMini-toolbardetails (user interface)نوار ابزار کوچکDisableddetails (user interface/mini-toolbar)غیرفعال شدهNonedetails (description)Recording Filedetails (display/recording)Recording Attributesdetails (display/recording)Recordingdetails (display/recording)Disableddetails (display/recording)غیرفعال شدهGraphics Controllerdetails (display)USB 1.1 (OHCI) Controllerdetails (usb)USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controllerdetails (usb)USB 3.0 (xHCI) Controllerdetails (usb)%1 MB%1 مگابایتEnableddetails (cloud value)فعال شدهDisableddetails (cloud value)غیرفعال شدهHost-only Network, '%1'details (network)Visual Statedetails (user interface)TPM Typedetails (system)Secure Bootdetails (system)Enableddetails (system/secure boot)فعال شدهUIDetailsBlockNamedetails reportنامOS Typedetails reportنوع سیستم عاملInformation inaccessibledetails reportاطلاعات قابل دسترسی نیستBase Memorydetails reportحافظه پایه<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%1 مگابایت</nobr>Processorsdetails reportپردازنده ها<nobr>%1</nobr>details report<nobr>%1</nobr>Execution Capdetails reportدرپوش اِجرا<nobr>%1%</nobr>details report<nobr>%1%</nobr>Boot Orderdetails reportترتیب بوتACPIdetails reportACPII/O APICdetails reportI/O APICBIOSdetails reportبایوسVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested Pagingdetails reportصفحه بندی تودرتوPAE/NXdetails reportPAE/NXAccelerationdetails reportشتاب دهندهVideo Memorydetails reportحافظه ویدیوScreensdetails reportنمایشگر2D Videodetails reportویدیو دو بعدی3Ddetails reportسه بعدیRemote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)پورت سرور ریموت دسکتاپRemote Desktop Serverdetails report (VRDE Server)سرور ریموت دسکتاپDisableddetails report (VRDE Server)غیرفعال شده(CD/DVD)(سی دی/دی وی دی)Not Attacheddetails report (Storage)ضمیمه نشده استHost Driverdetails report (audio)درایور میزبانControllerdetails report (audio)کنترلرDisableddetails report (audio)غیرفعال شدهBridged adapter, %1details report (network)آداپتور پل شده، %1Internal network, '%1'details report (network)شبه داخلی, '%1'Host-only adapter, '%1'details report (network)آداپتور فقط-میزبان '%1'Generic driver, '%1'details report (network)درایور کلی، '%1'Generic driver, '%1' { %2 }details report (network)درایور کلی، '%1' { %2 }Adapter %1details report (network)آداپتور %1Disableddetails report (network)غیرفعال شدهPort %1details report (serial ports)پورت %1Disableddetails report (serial ports)غیرفعال شدهPort %1details report (parallel ports)پورت %1Disableddetails report (parallel ports)غیرفعال شدهDevice Filtersdetails report (USB)فیلترهای دستگاه%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 فعال)Disableddetails report (USB)غیرفعال شدهShared Foldersdetails report (shared folders)پوشه های اشتراکیNonedetails report (shared folders)نداردNonedetails report (description)هیچیکUIDetailsElement%1 detailslike 'General details' or 'Storage details'%1 جزئیاتCopy value (%1)Edit value...UIDetailsPagePrivateThe selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:ماشین مجازی انتخاب شده <i>غیرقابل دسترسی</i> است. لطفا به پیام خطای زیر رسیدگی کنید و دکمه <b>تازه کردن</b> را اگر میخواهید دسترسی پذیری دوباره بررسی شود فشار دهید:Generaldetails reportعمومیSystemdetails reportسیستمPreviewdetails reportپیشنمایشDisplaydetails reportنمایشStoragedetails reportذخیره سازAudiodetails reportصداNetworkdetails reportشبکهSerial Portsdetails reportپورت سریالParallel Portsdetails reportپورت پاراللUSBdetails reportیو اِس بیShared Foldersdetails reportپوشه های اشتراکیDescriptiondetails reportتوضیحاتUIDetailsSetContains the details of virtual machine '%1'حاوی جزئیات ماشین مجازی '%1'UIDetailsViewContains a list of Virtual Machine detailsحاوی یک لیست جزئیات ماشین مجازیContains a list of Virtual Machine details.UIDetailsWidgetCloudNetworkN&ame:&نام:Holds the name for this network.نام این شبکه را نگه می دارد.ResetریستApplyاِعمالReset changes in current interface detailsریست تغییرات در جزئیات رابط فعلیApply changes in current interface detailsاِعمال تغییرات در جزئیات رابط فعلیReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Apply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)UIDetailsWidgetHostNetwork&Name:نا&م:Holds the name for this network.نام این شبکه را نگه می دارد.ResetریستApplyاِعمالReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Apply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)&Adapter&آداپتور&DHCP Serverسر&ور DHCPConfigure Adapter &Automatically&پیکربندی خودکار آداپتورConfigure Adapter &Manually&پیکربندی دستی آداپتور&IPv4 Address:آد&رس IPv4:Holds the host IPv4 address for this adapter.آدرس میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.IPv4 Network &Mask:ماسک ش&بکه IPv4:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.ماسک شبکه میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.I&Pv6 Address:آدرس I&Pv6:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.آدرس میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.IPv6 Prefix &Length:طول ماسک ش&بکه IPv6:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.طول پیشوند ماسک شبکه میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.Reset changes in current interface detailsریست تغییرات در جزئیات رابط فعلیApply changes in current interface detailsاِعمال تغییرات در جزئیات رابط فعلی&Enable Serverفعالسازی &سرورWhen checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.وقتیکه انتخاب شده،سرور دی اِچ سی پی برای این شبکه در استارت آپ ماشین فعال میشودServer Add&ress:آدرس سرور&:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.آدرس سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.Server &Mask:ماسک &سرور:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.ماسک شبکه سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.&Lower Address Bound:محدوده آدر&س پایین تر:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.&Upper Address Bound:محدوده آ&درس بالاتر:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.Reset changes in current DHCP server detailsریست تغییرات در جزئیات سرور دی اِچ سی پی فعلیApply changes in current DHCP server detailsاِعمال تغییرات در جزئیات سرور دی اِچ سی پی فعلیUIDetailsWidgetNATNetwork&Port Forwardingاِرسا&ل پورتN&ame:&نام:Holds the name for this network.نام این شبکه را نگه می دارد.When checked, this network will support DHCP.وقتیکه انتخاب شده،این شبکه از دی اِچ سی پی پشتیبانی خواهد کردWhen checked, this network will support IPv6.وقتیکه انتخاب شده،این شبکه از آی پی نسخه 6 پشتیبانی خواهد کردAdvertise Default IPv6 &Routeاعلان مسیر پیش فرض IPv6&When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.وقتیکه انتخاب شده،این شبکه بعنوان مسیر آدرس آی پی نسخه 6 انتشار می یابدResetریستApplyاِعمالReset changes in current interface detailsریست تغییرات در جزئیات رابط فعلیApply changes in current interface detailsاِعمال تغییرات در جزئیات رابط فعلیReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Apply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)UIDialogPanelClose the paneUIDiskEncryptionSettingsEditorEn&able Disk EncryptionWhen checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.Disk Encryption C&ipher:Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.E&nter New Password:رمزعبور& جدید را وارد کنید:Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.C&onfirm New Password:تأیید& رمزعبور جدید:Confirms the disk encryption password.Leave Unchangedcipher typeتغییری ندهUIDiskVariantWidgetPre-allocate &Full SizeWhen checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time&Split into 2GB partsWhen checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.UIDisplayFeaturesEditorExtended Features:ویژگی تمدید یافته:&Raise Window Under Mouse PointerWhen checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.وقتیکه انتخاب شده،پنجره ماشین،هنگامیکه مکان نمای ماوس روی آنها میرود بالا برده میشود&Disable Host Screen SaverWhen checked, screen saver of the host OS is disabled.UIDisplayScreenFeaturesEditorExtended Features:ویژگی تمدید یافته:Enable &3D Accelerationفعالسازی &شتاب دهنده سه بعدیWhen checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.وقتیکه انتخاب شده،ماشین مجازی دسترسی به قابلیت گرافیک سه بعدی موجود در میزبان را میدهد.UIDnDHandlerDropping data ...رهاکردن داده ...Retrieving data ...بازیابی داده....UIDnDMimeDataDropping data ...رهاکردن داده ...UIDownloaderLooking for %1...جستجو برای %1...Downloading %1...درحال دانلود %1...Verifying %1...در حال تایید %1...UIDownloaderAdditionsSelect folder to save Guest Additions image toپوشه ای انتخاب کنید برای ذخیره ایمیج افزونه مهمان درVirtualBox Guest Additionsافزونه مهمان ویرچوال باکسUIDownloaderExtensionPackSelect folder to save %1 toانتخاب پوشه ای برای ذخیره %1 درVirtualBox Extension Packبسته افزونه ویرچوال باکسUIDownloaderGuestAdditionsVirtualBox Guest Additionsافزونه مهمان ویرچوال باکسSelect folder to save Guest Additions image toپوشه ای انتخاب کنید برای ذخیره ایمیج افزونه مهمان درUIDownloaderUserManualSelect folder to save User Manual toپوشه ای انتخاب کنید برای ذخیره راهنمای کاربر درVirtualBox User Manualراهنمای کاربر ویرچوال باکسUIDragAndDropEditorD&rag'n'Drop:&کشیدن و رهاکردن:Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.UIEmptyFilePathSelectorChoose...انتخاب کنید...UIErrorPaneThe selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:ماشین مجازی انتخاب شده <i>غیرقابل دسترسی</i> است. لطفا به پیام خطای زیر رسیدگی کنید و دکمه <b>تازه کردن</b> را اگر میخواهید دسترسی پذیری دوباره بررسی شود فشار دهید:UIErrorStringResult Code: error infoکد نتیجه: Component: error infoجزء: Interface: error infoرابط: Callee: error infoCallee: Callee RC: error infoCallee RC: Result Code:error infoComponent:error infoInterface:error infoCallee:error infoCallee RC:error infoUIExecutionCapEditor&Execution Cap:درپوش اِجرا&:Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.%%%1%%1%Minimum possible execution cap.Maximum possible virtual CPU count.UIExtensionPackManagerExtension Pack ManagerCloseبستنHelpClose dialogShow dialog helpClose Window (%1)بستن پنجره (%1)Show Help (%1)%1, %2: %3, %4col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name%1, %2: %3, %4%1, %2: %3col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3ActiveفعالNameنامVersionنسخهRegistered extension packsSelect an extension package fileیک فایل بسته افزونه انتخاب کنیدExtension package files (%1)فایل بسته افزونه (%1)Activeext packفعالUIExtensionPackManagerWidgetActiveفعالNameنامVersionنسخهSelect an extension package fileیک فایل بسته افزونه انتخاب کنیدExtension package files (%1)فایل بسته افزونه (%1)UIExtensionPackageItem%1, %2: %3, %4col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name%1, %2: %3, %4%1, %2: %3col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3UIFDCreationDialogSize:حجم:1.44Mسه بعدی {1.44M?}1.2Mسه بعدی {1.2M?}720Kسه بعدی {720K?}360Kسه بعدی {360K?}Floppy Disk CreatorFile &Path:&مسیر فایل:&Size:&اندازه:Sets the size of the floppy disk.&Format disk as FAT12Formats the floppy disk as FAT12.2.88Mسه بعدی {360K?} {2.88M?}Create the disk and close this dialog.CancelلغوFile already existsUIFileManager%1 - File ManagerCloseبستنClearCancelلغوNot yet startedWorkingPausedوقفه شده استCanceledSuccededFailedInvalidRemove SelectedRemove FinishedRemove AllList directories on topList directories before filesAsk before deleteShow a confirmation dialog before deleting files and directoriesHuman readable sizesShow file/directory sizes in human readable format rather than in bytesPasswordرمزعبورUser name to authenticate session creationUser NamePassword to authenticate session creationClose SessionTotal Size bytesFile CountDelete the selected file(s) and/or folder(s)Ask for this confirmation next timeDelete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.NameنامSizeحجمUnknownFileDirectorySymbolic Link<b>Size:</b> %1 bytes<b>Allocated:</b> %1 bytesdirectoryfilesymbolic linkcharacter deviceblock devicefifosocketwhiteoutunknownillegal-value<b>Type:</b> %1<br/><b>INode:</b> %1<br/><b>Device:</b> %1<br/><b>Hardlinks:</b> %1<br/><b>Mode:</b> %1<br/><b>Attributes:</b> %1<br/><b>Device ID:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1 (%2)<br/><b>Group:</b> %1 (%2)<br/><b>Birth:</b> %1<br/><b>Change:</b> %1<br/><b>Modified:</b> %1<br/><b>Access:</b> %1<br/><b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/><b>Size (non-recursive):</b> %1 bytesProperties<b>Name:</b> %1<br/><b>Created:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1Show hidden objectsShow hidden files/directoriesFile ManagerClose dialog without savingبستن پنجره بدون ذخیره سازیReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)HelpShow dialog helpShow Help (%1)Open SessionGuest File System:Host File System:HostChange TimeOwnerPermissionsMachine reference is invalid.File manager cannot work since the selected guest is not currently running.File manager cannot work since the guest is paused.File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions.Enter a valid user name and password to initiate the file manager.Guest control session is running.Some error has occurred. Please check the log panel.UIFilePathSelector&Copyک&پیOther...سایر...ResetریستDisplays a window to select a different folder.پنجره ای برای انتخاب پوشه ای دیگر را نشان میدهدResets the folder path to the default value.ریست مسیر پوشه به مقدار پیش فرض.Displays a window to select a different file.پنجره ای برای انتخاب فایلی دیگر را نشان میدهدResets the file path to the default value.ریست مسیر فایل به مقدار پیش فرض.<reset to default><ریست به پیش فرض>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.مقدار مسیر پیش فرض واقعی بعداز پذیرفتن تغییرات و بازکردن دوباره این پنجره نمایش داده میشود.<not selected><انتخاب نشده است>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.لطفا از آیتم <b>سایر...</b> از لیست کشویی برای انتخاب مسیر استفاده کنید.Holds the folder path.نگه داشتن مسیر پوشهHolds the file path.نگه داشتن مسیر فایلUIFontScaleEditorF&ont Scaling:Holds the scaling factor for the font size.Minimum possible scale factor.Maximum possible scale factor.UIFormEditorWidgetEdit...NameنامValueUIGChooserItemGroup<b>%1</b>Group item tool-tip / Group name<b>%1</b>%n group(s)Group item tool-tip / Group info%n گروه<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>%n machine(s)Group item tool-tip / Machine info%n ماشین(%n running)Group item tool-tip / Running machine info(%n در حال اِجرای)<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr><nobr>%1 %2</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}Collapse groupبستن گروهExpand groupبازکردن گروهEnter groupورود به گروهExit groupخروج از گروهVirtual Machine groupگروه ماشین مجازیUIGChooserItemMachineVirtual Machineماشین مجازیUIGChooserModelNew groupگروه جدیدUIGChooserViewContains a tree of Virtual Machines and their groupsحاوی لیست ماشین های مجازی و گروه های آنهاستUIGDetailsNamedetails (general)نامGroupsdetails (general)گروه ها%1 MBdetails%1 مگابایتProcessorsdetails (system)پردازنده ها%1%details%1%VT-x/AMD-Vdetails (system)VT-x/AMD-VPAE/NXdetails (system)PAE/NXAccelerationdetails (system)شتاب دهندهScreensdetails (display)نمایشگر3Ddetails (display)سه بعدیAccelerationdetails (display)شتاب دهندهDisableddetails (display/vrde/VRDE server)غیرفعال شده[CD/DVD]details (storage)[سی دی/دی وی دی]Controllerdetails (audio)کنترلرDisableddetails (audio)غیرفعال شدهAdapter %1details (network)آداپتور %1Disableddetails (network/adapter)غیرفعال شدهPort %1details (serial)پورت %1Disableddetails (serial)غیرفعال شدهPort %1details (parallel)پورت %1Disableddetails (parallel)غیرفعال شده%1 (%2 active)details (usb)%1 (%2 فعال)Disableddetails (usb)غیرفعال شدهNonedetails (shared folders)نداردNonedetails (description)نداردOperating Systemdetails (general)سیستم عاملInformation Inaccessibledetailsاطلاعات قابل دسترسی نیستBase Memorydetails (system)حافظه پایهExecution Capdetails (system)درپوش اِجراBoot Orderdetails (system)ترتیب بوتNested Pagingdetails (system)صفحه بندی تودرتوVideo Memorydetails (display)حافظه ویدیو2D Videodetails (display)ویدیو دو بعدیRemote Desktop Server Portdetails (display/vrde)پورت سرور ریموت دسکتاپRemote Desktop Serverdetails (display/vrde)سرور ریموت دسکتاپNot Attacheddetails (storage)ضمیمه نشده استHost Driverdetails (audio)درایور میزبانBridged Adapter, %1details (network)آداپتور پل شده، %1Internal Network, '%1'details (network)شبه داخلی, '%1'Host-only Adapter, '%1'details (network)آداپتور فقط-میزبان '%1'Generic Driver, '%1'details (network)درایور کلی، '%1'Generic Driver, '%1' { %2 }details (network)درایور کلی، '%1' { %2 }Device Filtersdetails (usb)فیلترهای دستگاهUSB Controller Inaccessibledetails (usb)کنترلر یو اِس بی قابل دسترسی نیستShared Foldersdetails (shared folders)پوشه های اشتراکیVideo Capture Filedetails (display/video capture)فیل ضبط ویدیوVideo Capture Attributesdetails (display/video capture)صفات ضبط ویدیوVideo Capturedetails (display/video capture)ضبط ویدیوDisableddetails (display/video capture)غیرفعال شدهNAT Network, '%1'details (network)شبکه NAT، '%1'Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbpsاندازه فریم: %1x%2, نرخ فریم: %3فریم بر ثانیه, نرخ بیت: %4کیلوبایت بر ثانیهMinimal Paravirtualizationdetails (system)حداقل پارا مجازی سازیHyper-V Paravirtualizationdetails (system)Hyper-V پارا مجازی سازیKVM Paravirtualizationdetails (system)KVM پارا مجازی سازیScale-factordetails (display)ضریب-مقیاسUnscaled HiDPI Video Outputdetails (display)خروجی ویدیو HiDPI مقیاس بندی نشدهEnableddetails (display/Unscaled HiDPI Video Output)فعال شده[Optical Drive]details (storage)[درایو نوری]Generic Driver, '%1' { %2 }details (network)درایور کلی، '%1' { %2 }USB Controllerdetails (usb)کنترلر یو اِس بیMenu-bardetails (user interface)نوار-منوEnableddetails (user interface/menu-bar)فعال شدهDisableddetails (user interface/menu-bar)غیرفعال شدهStatus-bardetails (user interface)نوار-وضعیتEnableddetails (user interface/status-bar)فعال شدهDisableddetails (user interface/status-bar)غیرفعال شدهMini-toolbar Positiondetails (user interface)موقعیت نوار ابزار کوچکTopdetails (user interface/mini-toolbar position)بالاBottomdetails (user interface/mini-toolbar position)پایینMini-toolbardetails (user interface)نوار ابزار کوچکDisableddetails (user interface/mini-toolbar)غیرفعال شدهChipset Typedetails (system)نوع تراشهEnableddetails (system/EFI)فعال شدهEFIdetails (system)EFIDisableddetails (system/EFI)غیرفعال شدهDisableddetails (display/Unscaled HiDPI Video Output)غیرفعال شدهAudio Outputdetails (audio)صدای خروجیEnableddetails (audio/output)فعال شدهDisableddetails (audio/output)غیرفعال شدهAudio Inputdetails (audio)صدای ورودیEnableddetails (audio/input)فعال شدهDisableddetails (audio/input)غیرفعال شدهDisableddetails (display/recording)غیرفعال شدهUIGDetailsElement%1 detailslike 'General details' or 'Storage details'%1 جزئیاتUIGDetailsSetContains the details of virtual machine '%1'حاوی جزئیات ماشین مجازی '%1'UIGDetailsViewContains a list of Virtual Machine detailsحاوی یک لیست جزئیات ماشین مجازیUIGMachinePreviewEvery 0.5 sهر 0.5 ثانیهEvery 1 sهر 1 ثانیهEvery 2 sهر 2 ثانیهEvery 5 sهر 5 ثانیهEvery 10 sهر 10 ثانیهUpdate disabledبروزرسانی غیرفعال شدهNo previewپیشنمایش نداردUIGlobalDisplayFeaturesEditorExtended Features:ویژگی تمدید یافته:When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.وقتیکه انتخاب شده،پنجره ماشین،هنگامیکه مکان نمای ماوس روی آنها میرود بالا برده میشودUIGlobalProxyFeaturesEditor&Auto-detect Host Proxy Settings&تشخیص خودکار تنظیمات پراکسی میزبانWhen chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس از تنظیمات تشخیص خودکار پراکسی میزبان برای وظایفی مانند دانلود افزونه های مهمان از شبکه یا بررسی برای بروز رسانی استفاده می کند.&Direct Connection to the Internet&ارتباط مستقیم به اینترنتWhen chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس از ارتباط مستقیم به اینترنت برای وظایفی مانند دانلود افزونه های مهمان از شبکه یا بررسی برای بروز رسانی استفاده می کند.&Manual Proxy Configurationپیکربندی دستی پراکسی&When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس از تنظیمات پراکسی تعریف شده برای وظایفی مانند دانلود افزونه های مهمان از شبکه یا بررسی برای بروز رسانی استفاده می کند.UIGlobalSettingsDisplayMaximum Guest Screen &Size:حداکثر اندازه &صفحه مهمان:&Width:ع&رض:Specifies the maximum width which we would like the guest to use.حداکثر عرضی را که ما دوست داریم مهمان استفاده کند را مشخص میکند.&Height:ار&تفاع:Specifies the maximum height which we would like the guest to use.حداکثر ارتفاعی را که ما دوست داریم مهمان استفاده کند را مشخص میکند.AutomaticMaximum Guest Screen SizeخودکارSuggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.حداکثر اندازه معقول صفحه را به مهمان پیشنهاد میکند.مهمان فقط زمانی این پیشنهاد را میبیند که افزونه مهمان نصب شده باشد.NoneMaximum Guest Screen SizeهیچیکDo not attempt to limit the size of the guest screen.تلاشی برای محدودسازی اندازه صفحه مهمان نکن.HintMaximum Guest Screen SizeراهنماSuggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.حداکثر اندازه صفحه را به مهمان پیشنهاد میکند.مهمان فقط زمانی این پیشنهاد را میبیند که افزونه مهمان نصب شده باشد.Machine Windows:پنجره های ماشین:&Raise Window Under Mouseبالا بردن پنجره زیر ماوس&Holds the maximum width which we would like the guest to use.حداکثر عرضی را که می توانیم برای مهمان استفاده کنیم را حفظ میکندHolds the maximum height which we would like the guest to use.حداکثر ارتفاعی را که می توانیم برای مهمان استفاده کنیم را حفظ میکندWhen checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.وقتیکه انتخاب شده،پنجره ماشین،هنگامیکه مکان نمای ماوس روی آنها میرود بالا برده میشودScale Factor:ضریب مقیاس:Controls the guest screen scale factor.کنترل ضریب مقیاس نمایشگر مهمانUIGlobalSettingsExtension&Extension Packages:&بسته افزونه:Lists all installed packages.لیست تمام بسته های نصب شده.ActiveفعالNameنامVersionنسخهAdd packageافزودن بستهRemove packageحذف بستهSelect an extension package fileیک فایل بسته افزونه انتخاب کنیدExtension package files (%1)فایل بسته افزونه (%1)Extensionsافزونه ها&Extension Packages&بسته افزونهAdd Packageافزودن بستهRemove Packageحذف بستهAdds new package.افزودن بسته جدیدRemoves selected package.حذف بسته انتخاب شدهUIGlobalSettingsGeneralHolds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.مسیر را به پوشه پیش فرض ماشین مجازی را نشان میدهد. این پوشه ،اگر صریحا مشخص نشده در غیر اینصورت، هنگام ایجاد ماشین مجازی جدید بکاررفته است.Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.مسیری به کتابخانه ای که تایید اعتبار برای نمایش ریموت کلاینت (VRDP) ارائه میکند،را نشان میدهد.Default &Machine Folder:پوشه پیش فرض م&اشین:V&RDP Authentication Library:کتابخانه تایید اعتبار V&RDP:When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.وقتیکه انتخاب شده،برنامه یک آیکون با منوی زمینه در کنار ساعت ارائه میکند.&Show System Tray Iconنمایش آیکون کنار س&اعت&Auto show Dock and Menubar in fullscreenنمایش خودکار دوک و &نوارمنو در تمام صفحهWhen checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.وقتیکه انتخاب شده،محافظ صفحه نمایش میزبان هرگاه که ماشین مجازی در اِجرا است غیرفعال میشود.Disable Host &ScreenSaverغیر&فعالسازی محافظ صفحه نمایش میزبان&Dock and Menubar:&داک و نوار منو:Auto-Show in Fullscreenنمایش خودکار در تمام صفحهWhen checked, the host dock and menu bar will be shown when the virtual machine is in fullscreen mode.وقتیکه انتخاب شده،داک میزبان و نوار منو وقتیکه ماشین در حالت تمام صفحه است نشان داده خواهد شد.&Host Screensaver:محافظ صفحه نمایش میزبان&:When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.وقتیکه انتخاب شده،محافظ صفحه نمایش میزبان هرگاه ماشین مجازی در اجرا هست غیرفعال خواهد شد.Disable When Running Virtual Machinesزمانیکه در حال اجرای ماشین های مجازی هست غیرفعال کنHost Screensaver:محافظ صفحه نمایش میزبان:&Disable When Running Virtual Machinesوقتی ماشین مجازی فعال است غیر فعال کن&UIGlobalSettingsInputHost &Key:کلید میزب&ان:Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.کلید بکاررفته بعنوان یک کلیدمیزبان در پنجره ماشین مجازی را نشان میدهد.فیلد ورودی را فعال کرده و کلید میزبان جدید را فشاردهید.توجه کنید که آن الفبایی است،حرکت های نشانگر و کلیدهای ویرایش نمیتواند استفاده شود.When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.وقتیکه انتخاب شده،صفحه کلید هربار که پنجره ماشین مجازی فعال شود آن را ضبط میکند.وقتیکه صفحه کلید ضبط شد،همه ضربات صفحه کلید شامل کلیدهای سیستمی مثل آلت+تب داخل ماشین مجازی هدایت میشوند.&Auto Capture Keyboardضبط &خودکار صفحه کلیدReset host combinationریست میزبان ترکیبیResets the key combination used as the host combination in the VM window.ریست کلید ترکیبی بکاررفته بعنوان میزبان ترکیبی در پنجره ماشین مجازی.Host Key Combinationکلید ترکیبی میزبانSome items have the same shortcuts assigned.به برخی از موارد همین کلید های میانبر اختصاص یافته است.&VirtualBox Managerمدیر &ویرچوال باکسVirtual &Machine&ماشین مجازیLists all the available shortcuts which can be configured.لیست همه میانبرهای موجود که میتواند پیکربندی شود.Enter a sequence to filter the shortcut list.یک دنباله برای فیلتر لیست میانبر وارد کنیدLists all available shortcuts which can be configured.لیست همه میانبرهای موجود که میتواند پیکربندی شودHolds a sequence to filter the shortcut list.یک توالی برای فیلتر لیست میانبر ها نگه میداردUIGlobalSettingsLanguage (built-in)Language (توکار)<unavailable>Language<دردسترس نیست><unknown>Author(s)<ناشناخته>DefaultLanguageپیش فرضLanguage:زبان:&Interface Language:رابط& زبان:Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.لیست همه رابط های زبان موجود است. زبان های موثر در آن <b>پر رنگ</b> نوشته شده اند گزینه <i>پیش فرض</i> را برای ریست به زبان پیش فرض سیستم انتخاب کنید.NameنامIdشناسهLanguageزبانAuthorنویسندهAuthor(s):مترجم:&Interface Languages&رابط زبانUIGlobalSettingsNetworkhost IPv4 address of <b>%1</b> is wrongمیزبان IPv4 آدرس <b>%1</b> اشتباه استhost IPv4 network mask of <b>%1</b> is wrongمیزبان IPv4 ماسک شبکه <b>%1</b> اشتباه استhost IPv6 address of <b>%1</b> is wrongمیزبان IPv6 آدرس <b>%1</b> اشتباه استDHCP server address of <b>%1</b> is wrongآدرس سرور DHCP <b>%1</b> اشتباه استDHCP server network mask of <b>%1</b> is wrongماسک شبکه سرور دی اِچ سی پی <b>%1</b> اشتباه استDHCP lower address bound of <b>%1</b> is wrongمحدوده آدرس پایین تر DHCP <b>%1</b> اشتباه استDHCP upper address bound of <b>%1</b> is wrongمحدوده آدرس بالاتر DHCP <b>%1</b> اشتباه استAdapterآداپتورAutomatically configuredinterfaceخودکار پیکربندی شدهManually configuredinterfaceدستی پیکربندی شدهIPv4 Addressآدرس IPv4Not setaddressتنظیم نشدهIPv4 Network Maskماسک شبکه IPv4Not setmaskتنظیم نشدهIPv6 Addressآدرس IPv6IPv6 Prefix Lengthطول ماسک شبکه IPv6Not setlengthتنظیم نشدهDHCP Serverسرور DHCPEnabledserverفعال شدهDisabledserverغیرفعال شدهAddressآدرسNetwork Maskماسک شبکهLower Boundمحدوده پایین ترNot setboundتنظیم نشدهUpper Boundمحدوده بالاتر&Add host-only networkافزودن فقط-می&زبان شبکه&Remove host-only networkحذف &شبکه فقط-میزبان&Edit host-only networkویرایش فقط-م&یزبان شبکه&Host-only Networks:شبکه های &فقط-میزبان:Lists all available host-only networks.لیست همه شبکه های فقط-میزبان موجود.NameنامNetworkingشبکه سازی&NAT Networks&شبکه های NATLists all available NAT networks.لیست تمام شبکه های NAT .&Host-only Networksشبکه های& فقط-میزبانNo new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.هیچ نام جدیدی برای شبکه NAT که قبلا <b>%1</b> نامیده می شد تعیین نشده است.No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.هیچ CIDR برای شبکه NAT <b>%1</b> تعیین نشده است.No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.هیچ CIDR برای شبکه NAT که قبلا <b>%1</b> نامیده میشد تعیین نشده است.Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.مقدار CIDR نامعتبر (<i>%1</i>) برای شبکه the <b>%2</b> تعیین شده است.Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.مقدار CIDR نامعتبر (<i>%1</i>) برای شبکه NAT که قبلا <b>%2</b> نامیده می شد تعیین شده است.Network Nameنام شبکه[empty][خالی]%1 (renamed from %2)%1 (تغییرنام داد به %2)Old Network Nameنام قدیمی شبکهNew Network Nameنام جدید شبکهNetwork CIDRشبکه CIDRSupports DHCPپشتیبانی از DHCPyesبلهnoخیرSupports IPv6پشتیبانی از IPv6Default IPv6 routeمسیر پیش فرض IPv6Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.رابط میزبان <b>%1</b> اکنون آدرس IPv4 معتبر ندارد.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.رابط میزبان <b>%1</b> اکنون مسک شبکه IPv4 معتبر ندارد.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.رابط میزبان <b>%1</b> اکنون آدرس IPv6 معتبر ندارد.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.رابط میزبان <b>%1</b> اکنون آدرس سرور DHCP معتبر ندارد.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.رابط میزبان <b>%1</b> اکنون سرور ماسک DHCP معتبر ندارد.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.رابط میزبان <b>%1</b> محدوده آدرس سرور پایین تر DHCP معتبر ندارد.Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.رابط میزبان <b>%1</b> محدوده آدرس بالاتر سرور DHCP معتبر ندارد.The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.نام <b>%1</b> درحال استفاده برای چندین شبکه NAT میباشد.ActiveNAT networkفعال&Add NAT network&افزودن شبکه NAT&Remove NAT network&حذف شبکه NAT&Edit NAT network&ویرایش شبکه NATAdd NAT Networkافزودن شبکه NATRemove NAT Networkحذف شبکه NATEdit NAT Networkویرایش شبکه NATAdds new NAT network.افزودن شبکه جدید نَتRemoves selected NAT network.حذف شبکه نَت انتخاب شدهEdits selected NAT network.ویرایش شبکه نَت انتخاب شدهAdd Host-only Networkافزودن فقط-میزبان شبکهRemove Host-only Networkحذف شبکه فقط-میزبانEdit Host-only Networkویرایش فقط-میزبان شبکهAdds new host-only network.افزودن شبکه جدید فقط-میزبانRemoves selected host-only network.حذف شبکه فقط-میزبان انتخاب شدهEdits selected host-only network.ویرایش شبکه فقط-میزبان انتخاب شدهUIGlobalSettingsNetworkDetailsHost-only Network Detailsجزئیات شبکه فقط-میزبان&Adapter&آداپتورManual &Configurationپیکربندی &دستیUse manual configuration for this host-only network adapter.استفاده از پیکربندی دستی برای این آداپتور شبکه فقط-میزبان.&IPv4 Address:آد&رس IPv4:Holds the host IPv4 address for this adapter.آدرس میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.IPv4 Network &Mask:ماسک ش&بکه IPv4:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.ماسک شبکه میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.I&Pv6 Address:آدرس I&Pv6:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.آدرس میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.IPv6 Prefix &Length:طول ماسک ش&بکه IPv6:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.طول پیشوند ماسک شبکه میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.&DHCP Serverسر&ور DHCP&Enable Serverفعالسازی &سرورIndicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.هرگاه سرور دی اِچ سی پی در اِستارت آپ ماشین فعال شده باشد یا نه،را نشان میدهد.Server Add&ress:آدرس سرور&:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.آدرس سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.Server &Mask:ماسک &سرور:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.ماسک شبکه سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.&Lower Address Bound:محدوده آدر&س پایین تر:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.&Upper Address Bound:محدوده آ&درس بالاتر:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.UIGlobalSettingsNetworkDetailsHostHost-only Network Detailsجزئیات شبکه فقط-میزبان&Adapter&آداپتورManual &Configurationپیکربندی &دستیUse manual configuration for this host-only network adapter.استفاده از پیکربندی دستی برای این آداپتور شبکه فقط-میزبان.&IPv4 Address:آد&رس IPv4:Holds the host IPv4 address for this adapter.آدرس میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.IPv4 Network &Mask:ماسک ش&بکه IPv4:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.ماسک شبکه میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.I&Pv6 Address:آدرس I&Pv6:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.آدرس میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.IPv6 Prefix &Length:طول ماسک ش&بکه IPv6:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.طول پیشوند ماسک شبکه میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.&DHCP Serverسر&ور DHCP&Enable Serverفعالسازی &سرورIndicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.هرگاه سرور دی اِچ سی پی در اِستارت آپ ماشین فعال شده باشد یا نه،را نشان میدهد.Server Add&ress:آدرس سرور&:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.آدرس سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.Server &Mask:ماسک &سرور:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.ماسک شبکه سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.&Lower Address Bound:محدوده آدر&س پایین تر:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.&Upper Address Bound:محدوده آ&درس بالاتر:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.When checked, manual configuration will be used for this network adapter.وقتیکه انتخاب شده،پیکربندی دستی برای این آداپتور شبکه بکار میرودWhen checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.وقتیکه انتخاب شده،سرور دی اِچ سی پی برای این شبکه در استارت آپ ماشین فعال میشودUIGlobalSettingsNetworkDetailsNATNAT Network Detailsجزئیات شبکه NAT&Enable Network&فعالسازی شبکهEnable this NAT network.فعالسازی این شبکه NAT.Network &Name:نام &شبکه:Holds the name for this network.نام این شبکه را نگه می دارد.Network &CIDR:شبکه &CIDR:Holds the CIDR for this network.CIDR رابرای این شبکه نگه می دارد.Network Options:گزینه های شبکه:Supports &DHCPپشتیبانی از &DHCPDetermines whether this network supports DHCP.تعیین اینکه آیا این شبکه از DHCP پشتیبانی میکند.Supports &IPv6پشتیبانی از &IPv6Determines whether this network supports IPv6.تعیین اینکه آیا این شبکه از IPv6 پشتیبانی میکند.Advertise Default IPv6 &Routeاعلان مسیر پیش فرض IPv6&Determines whether this network should be advertised as the default IPv6 route.تعیین اینکه آیا شبکه باید مسیر پیش فرض IPv6 را اعلان کند.Opens a window to manage port forwarding rules.پنجره را برای مدیریت دستورات اِرسال پورت باز میکند.&Port Forwardingاِرسا&ل پورتWhen checked, this network will be enabled.وقتیکه انتخاب شده،این شبکه فعال خواهد شدWhen checked, this network will support DHCP.وقتیکه انتخاب شده،این شبکه از دی اِچ سی پی پشتیبانی خواهد کردWhen checked, this network will support IPv6.وقتیکه انتخاب شده،این شبکه از آی پی نسخه 6 پشتیبانی خواهد کردWhen checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.وقتیکه انتخاب شده،این شبکه بعنوان مسیر آدرس آی پی نسخه 6 انتشار می یابدDisplays a window to configure port forwarding rules.پنجره ای برای پیکربندی دستورات ارسال پورت را نشان میدهدUIGlobalSettingsPortForwardingDlgPort Forwarding Rulesدستورات اِرسال پورتIPv4IPv4IPv6IPv6UIGlobalSettingsProxyWhen checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس از تنظیمات پراکسی عرضه شده برای وظایفی مثل دانلود افزونه مهمان از شبکه یا بررسی برای بروزرسانی استفاده خواهد کرد.&Enable Proxyفعال کرد&ن پراکسیHo&st:میز&بان:Changes the proxy host.تغییر پراکسی میزبان.&Port:پور&ت:Changes the proxy port.تغییر پورت پراکسی.When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.وقتیکه انتخاب شده تایید اعتبار عرضه شده با پراکسی سرور استفاده خواهد شد.&Use authentication&استفاده از تایید اعتبارUser &name:نا&م کاربر:Changes the user name used for authentication.تغییر نام کاربر بکاررفته برای تایید اعتبار.Pass&word:رمز&عبور:Changes the password used for authentication.تغییر رمزعبور بکاررفته برای تایید اعتبار.No proxy host is currently specified.میزبان پراکسی اکنون تایین نشده است.No proxy port is currently specified.پورت پراکسی اکنون تعیین نشده است.Holds the proxy host.نگه داشتن میزبان پراکسیHolds the proxy port.نگه داشتن پورت پراکسیWhen chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس از تنظیمات تشخیص خودکار پراکسی میزبان برای وظایفی مانند دانلود افزونه های مهمان از شبکه یا بررسی برای بروز رسانی استفاده می کند.&Auto-detect Host Proxy Settings&تشخیص خودکار تنظیمات پراکسی میزبانWhen chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس از ارتباط مستقیم به اینترنت برای وظایفی مانند دانلود افزونه های مهمان از شبکه یا بررسی برای بروز رسانی استفاده می کند.&Direct Connection to the Internet&ارتباط مستقیم به اینترنتWhen chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس از تنظیمات پراکسی تعریف شده برای وظایفی مانند دانلود افزونه های مهمان از شبکه یا بررسی برای بروز رسانی استفاده می کند.&Manual Proxy Configurationپیکربندی دستی پراکسی&No proxy URL is currently specified.Invalid proxy URL is currently specified.You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.UIGlobalSettingsUpdateWhen checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.وقتیکه انتخاب شده،برنامه بطور دوره ای به وبسایت برنامه متصل میشود و نسخه جدید برنامه را اگر موجود باشد بررسی میکند.&Check for Updatesبررسی برای بروزرس&انی&Once per:&یک بار در هر:Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.مشخص میکند هرچند وقت یکبار بررسی نسخه جدید باید اجرا شود.توجه کنید که اگر میخواهید کاملا این بررسی را غیرفعال کنید،گزینه بالایی را غیرفعال کنید.Next Check:بررسی بعدی:Check for:برسی برای:<p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p><p>اگر میخواهید از بروزرسانی نسخه های پایدار مطلع شوید این گزینه را انتخاب کنید.</p>&Stable Release Versionsنسخه های &پایدار<p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p><p>اگر میخواهید از همه نسخه های جدید برنامه مطلع شوید این گزینه را انتخاب کنید.</p>&All New Releasesهمه نس&خه های جدید<p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p><p>این گزینه را برای مطلع شدن از نسخه های جدید و پیش نسخه های برنامه انتخاب کنید.</p>All New Releases and &Pre-Releasesهمه نسخه ها و پیش نسخه ه&اSelects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.انتخاب کنید چند مدت یکبار نسخه جدید بررسی شود.اگر میخواهید کاملا آن را غیرفعال کنید،گزینه بالا را از حالت انتخاب در بیاوریدUIGraphicsControllerEditor&Graphics Controller:Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.UIGraphicsTextPane%1: %2'key: value', like 'Name: MyVM'%1: %2UIGuestControlFileManagerCloseبستنPasswordرمزعبورNameنامSizeحجمCancelلغوPausedوقفه شده استUIGuestControlTreeWidgetTerminate ProcessExpand AllCollapse AllTerminate SessionRemove All Terminated Sessions/ProcessesPropertiesUIGuestProcessControlDialog%1 - Guest ControlCloseبستنUIGuestProcessControlWidgetCloseبستنSession/Process IDSession Name/Process CommandSession/Process StatusUIGuestProcessTreeItemProcess NameProcess IdProcess StatusExecutable PathArgumentsUIGuestSessionTreeItemSession NameSession IdSession StatusUIHelpBrowserWidgetOracle VM VirtualBox User ManualCopy Selected TextOpen LinkOpen Link in New TabCopy LinkFind in PageZoomClose Other TabsClose Tab&File&فایل&Editویرا&یش&Navigation&Viewمشاه&ده&TabsContentsIndexSearchBookmarksShow &Side BarShow &Tool BarShow St&atus Bar&Print...چ&اپ...&Quit&Copy Selected Text&Find in PageFind Ne&xtFind &PreviousGo BackwardGo ForwardGo to Start PageReload PageAdd BookmarkClick to open this link in an external browserClick to enlarge the imageDelete BookmarkDelete All BookmarksClose T&abClose &Other TabsReturn to Start PageReload the Current PageGo Forward to Next PageGo Back to Previous PageAdd a New Bookmark<div><p><h3>404. Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div>HomeBackwardForwardReloadFind a String in the Current PageBookmark added:UIHelpButton&Helpرا&هنماUIHostComboEditor<key_%1><key_%1>Left چپ Right راستLeft Shiftشیفت چپRight Shiftشیفت راستLeft Ctrlکنترل چپRight Ctrlکنترل راستLeft Altآلت چپRight Altآلت راستLeft WinKeyپنجره چپRight WinKeyپنجره راستMenu keyمنوی کلیدAlt Grآلت گرافCaps Lockکپس لاکScroll Lockاسکرول لاکHost+میزبان+NoneهیچیکLeft %1چپ %1Right %1راست %1UIHostNetworkDetailsWidget&Adapter&آداپتور&DHCP Serverسر&ور DHCPConfigure Adapter &Automatically&پیکربندی خودکار آداپتورConfigure Adapter &Manually&پیکربندی دستی آداپتور&IPv4 Address:آد&رس IPv4:Holds the host IPv4 address for this adapter.آدرس میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.IPv4 Network &Mask:ماسک ش&بکه IPv4:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.ماسک شبکه میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.I&Pv6 Address:آدرس I&Pv6:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.آدرس میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.IPv6 Prefix &Length:طول ماسک ش&بکه IPv6:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.طول پیشوند ماسک شبکه میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.ResetریستApplyاِعمالReset changes in current interface detailsریست تغییرات در جزئیات رابط فعلیApply changes in current interface detailsاِعمال تغییرات در جزئیات رابط فعلیReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Apply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)&Enable Serverفعالسازی &سرورWhen checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.وقتیکه انتخاب شده،سرور دی اِچ سی پی برای این شبکه در استارت آپ ماشین فعال میشودServer Add&ress:آدرس سرور&:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.آدرس سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.Server &Mask:ماسک &سرور:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.ماسک شبکه سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.&Lower Address Bound:محدوده آدر&س پایین تر:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.&Upper Address Bound:محدوده آ&درس بالاتر:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.Reset changes in current DHCP server detailsریست تغییرات در جزئیات سرور دی اِچ سی پی فعلیApply changes in current DHCP server detailsاِعمال تغییرات در جزئیات سرور دی اِچ سی پی فعلیHost interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.رابط میزبان <nobr><b>%1</b></nobr> تنظیم شده تا آدرس را خودکار بگیرد اما سرور دی اِچ سی پی متناظر فعال نشده است.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.رابط میزبان <nobr><b>%1</b></nobr> اکنون آدرس IPv4 معتبر ندارد.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.رابط میزبان <nobr><b>%1</b></nobr> اکنون ماسک شبکه IPv4 معتبر ندارد.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.رابط میزبان <nobr><b>%1</b></nobr> اکنون آدرس IPv6 معتبر ندارد.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.رابط میزبان <nobr><b>%1</b></nobr> اکنون طول پیشوند IPv6 معتبر ندارد.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.رابط میزبان <nobr><b>%1</b></nobr> اکنون آدرس سرور دی اِچ سی پی معتبر ندارد.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.رابط میزبان <nobr><b>%1</b></nobr> اکنون سرور ماسک دی اِچ سی پی معتبر ندارد.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.رابط میزبان <nobr><b>%1</b></nobr> اکنون محدوده آدرس سرور پایین تر دی اِچ سی پی معتبر ندارد.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.رابط میزبان <nobr><b>%1</b></nobr> محدوده آدرس بالاتر سرور دی اِچ سی پی معتبر ندارد.UIHostNetworkManagerEnableDHCP ServerفعالسازیAdapterآداپتورAutomatically configuredinterfaceخودکار پیکربندی شدهManually configuredinterfaceدستی پیکربندی شدهIPv4 Addressآدرس IPv4Not setaddressتنظیم نشدهIPv4 Network Maskماسک شبکه IPv4Not setmaskتنظیم نشدهIPv6 Addressآدرس IPv6IPv6 Prefix Lengthطول ماسک شبکه IPv6Not setlengthتنظیم نشدهDHCP Serverسرور DHCPEnabledserverفعال شدهDisabledserverغیرفعال شدهAddressآدرسNetwork Maskماسک شبکهLower Boundمحدوده پایین ترNot setboundتنظیم نشدهUpper Boundمحدوده بالاتر&Networkشبکه&&Create&ایجادCreate Host-only Network (%1)ایجاد شبکه فقط-میزبان (%1)Create new host-only networkایجاد شبکه فقط-میزبان جدید&Remove...ح&ذف...Remove Host-only Network (%1)حذف شبکه فقط-میزبان (%1)Remove selected host-only networkحذف شبکه فقط-میزبان منتخب&Properties...&مشخصات...Open Host-only Network Properties (%1)بازکردن مشخصات شبکه فقط-میزبان (%1)Open pane with selected host-only network propertiesبازکردن نوار با مشخصات شبکه فقط-میزبان منتخب&Refresh...&تازه سازی...Refresh Host-only Networks (%1)تازه سازی شبکه های فقط-میزبان (%1)Refresh the list of host-only networksتازه سازی لیست شبکه های فقط-میزبانNameنامIPv4 Address/Maskآی پی آدرس نـ4 /ماسکIPv6 Address/Maskآی پی آدرس نـ6 /ماسکHost Network Managerمدیر شبکه میزبانResetریستApplyاِعمالCloseبستنReset changes in current host network detailsریست تغییرات در جزئیات شبکه میزبان فعلیApply changes in current host network detailsاِعمال تغییرات در جزئیات شبکه میزبان فعلیClose dialog without savingبستن پنجره بدون ذخیره سازیReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Apply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)Close Window (%1)بستن پنجره (%1)UIHostNetworkManagerWidgetNetworkingشبکه سازیUIHostnameDomainNameEditorHostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."Hostna&me:Holds the hostname.&Domain Name:Holds the domain name.UIHotKeyEditorLeft Left Right Right Right AltRight AltLeft WinKeyLeft WinKeyRight WinKeyRight WinKeyMenu keyMenu keyAlt GrAlt GrCaps LockCaps LockScroll LockScroll Lock<key_%1><key_%1>NoneهیچکدامLeft ShiftLeft ShiftRight ShiftRight ShiftLeft CtrlLeft CtrlRight CtrlRight CtrlLeft AltLeft AltReset shortcut to defaultریست میانبر به پیش فرضUnset shortcutعدمتعیین میانبرUIHotKeyTableModelNameنامShortcutمیانبر%1: %2scope: description%1: %2UIImportLicenseViewer<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.<b>سیستم مجازی "%1" نیازدارد که شما ضوابط و شرایط توافقنامه مجوز نرمافزار را که در زیر نشان داده شده را بپذیرید.</b><br /><br />روی <b>می پذیرم</b> برای ادامه یا روی <b>نمی پذیرم</b> برای لغو واردکردن کلیک کنید.Software License Agreementتوافقنامه مجوز نرم افزار&Disagreeنم&ی پذیرم&Agreeم&ی پذیرم&Print...چ&اپ...&Save...ذخ&یره...Text (*.txt)متن (*.txt)Save license to file...ذخیره مجوز در فایل...UIIndicatorsPool<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p>HDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>فعالیت دیسک سخت مجازی را نشان میدهد:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>فعالیت های دستگاه سی دی/دی وی دی را نشان میدهد:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>فعالیت دستگاه فلاپی را نشان میدهد:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>فعالیت رابط های شبکه را نشان میدهد:</nobr>%1</p><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>آداپتور %1 (%2)</b>: %3 کابل %4</nobr>connectedNetwork adapters tooltipمتصل شده استdisconnectedNetwork adapters tooltipقطع شده است<br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>همه آداپتورهای شبکه غیرفعال شده اند</b></nobr><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>فعالیت دستگاه یو اِس بی ضمیمه شده را نشان میدهد:</nobr>%1</p><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>هیچ دستگاه یو اِس بی ضمیمه نشده است</b></nobr><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>کنترلر یو اِس بی غیرفعال شده است</b></nobr><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>فعالیت پوشه های اشتراکی ماشین را نشان میدهد:</nobr>%1</p><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr>Shared folders tooltip<br><nobr><b>پوشه های اشتراکی ندارد</b></nobr><br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.هرگاه نشانگر ماوس میزبان از مهمان ضبط شده باشد،نشان میدهد:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> نشانگر ضبط نشده است</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> نشانگر ضبط شده است</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> یکپارچگی ماوس (MI) روشن است</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI خاموش است، نشانگر ضبط شده است</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI خاموش است, مکان نما ضبط نشده است</nobr><br>توجه داشته باشید که ویژگی یکپارچگی ماوس نیاز دارد که افزونه مهمان در سیستم عامل مهمان نصب شده باشد.Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).هرگاه صفحه کلید توسط سیستم عامل مهمان ضیط شده باشد (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) یا نه،را نشان میدهد (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indicates whether the Remote Desktop Server is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).هرگاه سرور ریموت دسکتاپ فعال شده باشد یا نه را (<img src=:/vrdp_16px.png/>) نشان میدهد (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1<hr>سرور ریموت دسکتاپ گوش میکند به پورت %1Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr>Virtualization Stuff LEDوضعیت ویزگی های مختلف بکاررفته در این ماشین مجازی را نشان میدهد:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1<nobr>فعالیت ضبط ویدیو را نشان میدهد:</nobr><br>%1<nobr><b>Video capture disabled</b></nobr><nobr><b>ضبط ویدئو غیرفعال شده است</b></nobr><nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr><nobr><b>فایل ضبط ویدیو:</b> %1</nobr>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6</nobr><br><nobr><b>%7:</b> %8%</nobr>Virtualization Stuff LEDوضعیت سایر ویژگی ها:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6</nobr><br><nobr><b>%7:</b> %8%</nobr><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p>HDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>فعالیت دیسک سخت را نشان میدهد:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p>CD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>فعالیت درایو نوری را نشان میدهد:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>فعالیت فلاپی درایو را نشان میدهد:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>فعالیت نمایشگر را نشان میدهد:</nobr>%1</p>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/> keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/> keyboard is captured</nobr>اگر صفحه کلید میزبان توسط سیستم عامل مهمان ضبط شده باشد را نشان میدهد:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/> صفحه کلید ضبط نشده است</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/> صفحه کلید ضبط شده است</nobr><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1HD tooltip<nobr>فعالیت دیسک سخت را نشان می دهد:</nobr>%1<nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1CD tooltip<nobr>فعالیت درایوهای نوری را نشان می دهد:</nobr>%1<nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1FD tooltip<nobr>فعالیت درایو فلاپی را نشان می دهد:</nobr>%1<nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1Network tooltip<nobr>فعالیت رابط های شبکه را نشان می دهد:</nobr>%1Adapter %1 (%2)Network tooltipآداپتور %1 (%2)IPNetwork tooltipآی پیCableNetwork tooltipکابلConnectedcable (Network tooltip)متصل شدهDisconnectedcable (Network tooltip)قطع شده است<nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1USB tooltip<nobr>فعالیت دستگاه یو اِس بی متصل شده را نشان می دهد:</nobr>%1No USB devices attachedUSB tooltipدستگه یو اِس بی ضمیمه نشده است<nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1Shared folders tooltip<nobr>فعالیت پوشه های اشتراکی ماشین را نشان می دهد:</nobr>%1No shared foldersShared folders tooltipپوشه های اشتراکی ندارد<nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1Display tooltip<nobr>فعالیت نمایشگر را نشان میدهد:</nobr>%1Video memoryDisplay tooltipحافظه ویدیوScreensDisplay tooltipنمایشگر3D accelerationDisplay tooltipشتاب دهنده 3 بعدی<nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1Video capture tooltip<nobr>فعالیت ضبط ویدیو را نشان می دهد:</nobr>%1Video capture disabledVideo capture tooltipضبط ویدیو غیرفعال شده استVideo capture fileVideo capture tooltipفایل ضبط ویدیو<nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1Virtualization Stuff LED<nobr>فعالیت ویژگی های اضافه را نشان می دهد:</nobr>%1Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1Mouse tooltipنشان میدهد که نشانگر ماوس میزبان توسط سیستم عامل مهمان ضبط شده است:%1pointer is not capturedMouse tooltipنشانگر ضبط نشده استpointer is capturedMouse tooltipنشانگر ضبط شده استmouse integration (MI) is OnMouse tooltipیکپارچه سازی ماوس (اِم آی) روشن استMI is Off, pointer is capturedMouse tooltipیکپارچه سازی ماوس خاموش است،نشانگر ضبط شده استMI is Off, pointer is not capturedMouse tooltipیکپارچه سازی ماوس خاموش است،نشانگر ضبط نشده استNote that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mouse tooltipتوجه کنید که ویژگی یکپارچه سازی ماوس نیاز به افزونه مهمان در سیستم عامل مهمان دارد.Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1Keyboard tooltipنشان میدهد که صفحه کلید میزبان توسط سیستم عامل مهمان ضبط شده است:%1keyboard is not capturedKeyboard tooltipصفحه کلید ضبط نشده استkeyboard is capturedKeyboard tooltipصفحه کلید ضبط شده است<nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1Audio tooltip<nobr>فعالیت دستگاه صوتی را نشان می دهد:</nobr>%1Recording disabledRecording tooltipVideo/audio recording fileRecording tooltipAudio recording fileRecording tooltipVideo recording fileRecording tooltipUIInformationDataAudioAudioصداHost Driverdetails report (audio)درایور میزبانControllerdetails report (audio)کنترلرUIInformationDataDisplayDisplaydetails reportنمایشVideo Memorydetails reportحافظه ویدیوScreensdetails reportنمایشگرEnableddetails report (3D Acceleration)فعال شدهDisableddetails report (3D Acceleration)غیرفعال شده3D Accelerationdetails reportشتاب دهنده سه بعدیEnableddetails report (2D Video Acceleration)فعال شدهDisableddetails report (2D Video Acceleration)غیرفعال شده2D Video Accelerationdetails reportشتاب دهنده ویدیو دو بعدیRemote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)پورت سرور ریموت دسکتاپRemote Desktop Serverdetails report (VRDE Server)سرور ریموت دسکتاپDisableddetails report (VRDE Server)غیرفعال شدهUIInformationDataGeneralGeneraldetails reportعمومیNamedetails reportنامOS Typedetails reportنوع سیستم عاملUIInformationDataNetworkNetworkشبکهBridged adapter, %1details report (network)آداپتور پل شده، %1Internal network, '%1'details report (network)شبه داخلی, '%1'Host-only adapter, '%1'details report (network)آداپتور فقط-میزبان '%1'Generic, '%1'details report (network)کلی، '%1'NAT network, '%1'details report (network)شبکه NAT، '%1'Adapter %1details report (network)آداپتور %1UIInformationDataNetworkStatisticsData Transmittedداده اِرسال شدهData Receivedداده دریافتیNetwork Statisticsdetails reportآمار شبکهUIInformationDataParallelPortsParallel Portsdetails reportپورت پاراللPort %1details report (parallel ports)پورت %1Disableddetails report (parallel ports)غیرفعال شدهUIInformationDataRuntimeAttributesRuntime Attributesdetails reportصفات زمان اِجراNot Detectedguest additionsتشخیص داده نشده استNot Detectedguest os typeتشخیص داده نشده استNot Availabledetails report (VRDE server port)موجود نیستScreen Resolutionوضوح صفحهVM Uptimeمدت فعالیت ماشین مجازیClipboard Modeحالت کلیپ بردDrag and Drop Modeحالت کشیدن و رها کردنVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested Pagingdetails reportصفحه بندی تودرتوUnrestricted Executiondetails reportاِجرای بدون محدودیتParavirtualization Interfacedetails reportرابط پارا مجازی سازیGuest Additionsافزونه مهمانGuest OS Typedetails reportنوع سیستم عامل مهمانRemote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)پورت سرور ریموت دسکتاپUIInformationDataSerialPortsSerial Portsپورت سریالPort %1details report (serial ports)پورت %1UIInformationDataSharedFoldersShared Foldersdetails reportپوشه های اشتراکیShared Foldersdetails report (shared folders)پوشه های اشتراکیUIInformationDataStorageStorageذخیره ساز(Optical Drive)(درایو نوری)UIInformationDataStorageStatisticsDMA Transfersانتقالات DMAPIO Transfersانتقالات PIOData Readخواندن دادهData Writtenنوشتن دادهStorage Statisticsdetails reportآمار ذخیره سازRequestsدرخواستUIInformationDataSystemSystemdetails reportسیستمEnableddetails report (ACPI)فعال شدهDisableddetails report (ACPI)غیرفعال شدهEnableddetails report (I/O APIC)فعال شدهDisableddetails report (I/O APIC)غیرفعال شدهEnableddetails report (PAE/NX)فعال شدهDisableddetails report (PAE/NX)غیرفعال شدهBase Memorydetails reportحافظه پایهProcessor(s)details reportپردازشگر(ها)Execution Capdetails reportدرپوش اِجراBoot Orderdetails reportترتیب بوتACPIdetails reportACPII/O APICdetails reportI/O APICPAE/NXdetails reportPAE/NXEnableddetails report (VT-x/AMD-V)فعال شدهDisableddetails report (VT-x/AMD-V)غیرفعال شدهVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VEnableddetails report (Nested Paging)فعال شدهDisableddetails report (Nested Paging)غیرفعال شدهNested Pagingdetails reportصفحه بندی تودرتوParavirtualization Interfacedetails reportرابط پارا مجازی سازیUIInformationDataUSBUSBdetails reportیو اِس بیDisableddetails report (USB)غیرفعال شدهDevice Filtersdetails report (USB)فیلترهای دستگاه%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 فعال)UIItemCloudNetworkNetwork Nameنام شبکهUIItemExtensionPack%1, %2: %3, %4col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name%1, %2: %3, %4%1, %2: %3col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3UIItemHostNetworkEnableDHCP ServerفعالسازیAdapterآداپتورAutomatically configuredinterfaceخودکار پیکربندی شدهManually configuredinterfaceدستی پیکربندی شدهIPv4 Addressآدرس IPv4Not setaddressتنظیم نشدهIPv4 Network Maskماسک شبکه IPv4Not setmaskتنظیم نشدهIPv6 Addressآدرس IPv6IPv6 Prefix Lengthطول ماسک شبکه IPv6Not setlengthتنظیم نشدهDHCP Serverسرور DHCPEnabledserverفعال شدهDisabledserverغیرفعال شدهAddressآدرسNetwork Maskماسک شبکهLower Boundمحدوده پایین ترNot setboundتنظیم نشدهUpper Boundمحدوده بالاترNameنامEnabledDHCP Serverفعال شدهDisabledDHCP Serverغیرفعال شدهUIItemNATNetworkEnabledDHCP Serverفعال شدهDisabledDHCP Serverغیرفعال شدهNetwork Nameنام شبکهSupports DHCPپشتیبانی از DHCPyesبلهnoخیرSupports IPv6پشتیبانی از IPv6Default IPv6 routeمسیر پیش فرض IPv6UIItemNetworkNAT%1, %2col.2 text, col.1 name%1, %2%1col.2 text%1% {1?}Network Nameنام شبکه[empty][خالی]%1 (renamed from %2)%1 (تغییرنام داد به %2)Old Network Nameنام قدیمی شبکهNew Network Nameنام جدید شبکهNetwork CIDRشبکه CIDRSupports DHCPپشتیبانی از DHCPyesبلهnoخیرSupports IPv6پشتیبانی از IPv6Default IPv6 routeمسیر پیش فرض IPv6No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.هیچ نام جدیدی برای شبکه NAT که قبلا <b>%1</b> نامیده می شد تعیین نشده است.No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.هیچ CIDR برای شبکه NAT <b>%1</b> تعیین نشده است.No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.هیچ CIDR برای شبکه NAT که قبلا <b>%1</b> نامیده میشد تعیین نشده است.Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.مقدار CIDR نامعتبر (<i>%1</i>) برای شبکه the <b>%2</b> تعیین شده است.Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.مقدار CIDR نامعتبر (<i>%1</i>) برای شبکه NAT که قبلا <b>%2</b> نامیده می شد تعیین شده است.UILanguageItem (built-in)Language (توکار)<unavailable>Language<دردسترس نیست><unknown>Author(s)<ناشناخته>DefaultLanguageپیش فرضUILanguageSettingsEditor&Interface Languages&رابط زبانLists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.AuthorنویسندهLanguageزبانIdشناسهNameنامLanguage:زبان:Author(s):مترجم:UILineTextEdit&Editویرا&یشUIMachineDescriptionEditorHolds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.توضیحات ماشین مجازی را نشان میدهد.فیلد توضیحات برای نوشتن توضیح در جزئیات پیکربندی سیستم عامل مهمان نصب شده سودمند است.UIMachineDisplayScreenFeaturesEditorExtended Features:ویژگی تمدید یافته:Enable &3D Accelerationفعالسازی &شتاب دهنده سه بعدیWhen checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.وقتیکه انتخاب شده،ماشین مجازی دسترسی به قابلیت گرافیک سه بعدی موجود در میزبان را میدهد.UIMachineLogicPreview Monitor %1پیشنمایش مانیتور %1Snapshot %1ضبط وضعیت %1No CD/DVD Devices Attachedدستگاه سی دی/دی وی دی ضمیمه نشده استNo CD/DVD devices attached to that VMدستگاه سی دی/دی وی دی به ماشین مجازی ضمیمه نشده استNo Floppy Devices Attachedدستگاه فلاپی ضمیمه نشده استNo floppy devices attached to that VMدستگاه فلاپی به ماشین مجازی متصل نشده استNo USB Devices Connectedدستگاه یو اِس بی متصل نشده استNo supported devices connected to the host PCدستگاه پشتیبانی شده ای به رایانه میزبان متصل نشده استSelect a filename for the screenshot ...یک نام فایل برای ضبط وضعیت انتخاب کنید...No Webcams Connectedوب کمی متصل نشده استNo supported webcams connected to the host PCوب کم پشتیبانی شده ای به رایانه میزبان متصل نشده استConnect Network Adapterاتصال به آداپتور شبکهConnect Network Adapter %1اتصال به آداپتور شبکه %1UIMachinePreviewNo previewپیشنمایش نداردUpdate disabledبروزرسانی غیرفعال شدهEvery 0.5 sهر 0.5 ثانیهEvery 1 sهر 1 ثانیهEvery 2 sهر 2 ثانیهEvery 5 sهر 5 ثانیهEvery 10 sهر 10 ثانیهInaccessibleقابل دسترسی نیستUIMachineSettingsAudioWhen checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.وقتیکه انتخاب شده،یک کارت صوتی پی سی آی مجازی متصل خواهد شد به ماشین مجازی و با صوت سیستم میزبان توسط درایور مشخص شده ارتباط برقرار میکند.Enable &Audioفعالسازی &صداHost Audio &Driver:درایور صدای میزبان&:Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.درایور خروجی صدا را کنترل میکند. گزینه <b>درایور صوتی تهی</b> باعث میشود که مهمان کارت صوتی را مشاهده کند، هر چند هر دسترسی به آن چشمپوشی میشود.Audio &Controller:کنترلر صدا&:Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.نوع کارت صدای مجازی را انتخاب کنید.وابسته به این مقدار،ویرچوال باکس صدای سخت افزاری متفاوت به ماشین مجازی ارائه میدهد.Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.درایور خروجی صدا را انتخاب می کند. گزینه <b>درایور صوتی تهی</b> باعث میشود که مهمان کارت صوتی را مشاهده کند، هر چند هر دسترسی به آن چشمپوشی میشود.Extended Features:ویژگی تمدید یافته:When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.وقتیکه انتخاب شده،خروجی به دستگاه صدای مجازی میزبان خواهد رسید.در غیر اینصورت مهمان بی صدا خواهد بود.Enable Audio &Outputفعالسازی صدای خروجی&When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.وقتیکه انتخاب شده، مهمان قادر به ضبط صدای ورودی از میزبان خواهد بود.در غیر اینصورت مهمان فقط سکوت را ضبط می کند.Enable Audio &Inputفعالسازی صدای ورودی&UIMachineSettingsDisplayyou have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.شما کمتر از <b>%1</b> حافظه ویدیویی اختصاص داده اید،که آن کمترین مقدار موردنیاز برای رفتن به حالت تمام صفحه یا حالت یکپارچه هست.<qt>%1 MB</qt><qt>%1 مگابایت</qt>&Videoوید&یوVideo &Memory:حافظه وی&دیو:Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.مقدار حافظه ویدیویی ارائه شده در ماشین مجازی را کنترل میکند.MBمگابایتExtended Features:ویژگی تمدید یافته:When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.وقتیکه انتخاب شده،ماشین مجازی دسترسی به قابلیت گرافیک سه بعدی موجود در میزبان را میدهد.Enable &3D Accelerationفعالسازی &شتاب دهنده سه بعدی&Remote Display&نمایش ریموتWhen checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.وقتیکه انتخاب شده، ماشین مجازی مانند پروتکل سرور ریموت دسکتاپ (RDP) اقدام میکند، اجازه کلاینت ریموت به اتصال و عملکرد ماشین مجازی (وقتی آن در اِجراست) توسط کلاینت استاندارد RDP .&Enable Serverفعالسازی &سرورServer &Port:پورت &سرور:Authentication &Method:روش &تایید اعتبار:Defines the VRDP authentication method.روش تایید اعتبار VRDP را تعریف میکند.Authentication &Timeout:مدت زمان &تایید اعتبار:Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.مدت زمان را برای تایید اعتبار مهمان مشخص میکند،در هزارم ثانیه.you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.شما کمتر از <b>%1</b> حافظه ویدیویی اختصاص داده اید که آن کمترین مقدار موردنیاز برای ویدیو اِچ دی برای پخش موثر هست.When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.وقتیکه انتخاب شده،ماشین مجازی دسترسی به قابلیت شتاب دهنده ویدیو موجود در میزبان را میدهد.Enable &2D Video Accelerationفعالسازی شتاب دهنده دو& بعدیThe VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.شماره پورت سرور VRDP. میتوانید <tt>0</tt> (صفر) را انتخاب کنید، برای انتخاب پورت 3389، پورت استاندارد برای RDP.Mo&nitor Count:تعداد &مانیتور:Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.مقدار مانیتورهای مجازی ارائه شده در ماشین مجازی را کنترل میکند.<qt>%1</qt><qt>%1</qt>Specifies whether multiple simultaneous connections to the VM are permitted.تعیین اینکه چه موقع اتصالات چندگانه همزمان به ماشین مجازی را اجازه میدهد.&Allow Multiple Connections&اجازه ارتباط چندگانهyou have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least <b>%1</b>.شما شتاب دهنده سه بعدی را برای یک عملکرد سیستم که از درایو ویدیو WDDM استفاده میکند فعال کرده اید. برای حداکثر کارایی VRAM مهمان را حداقل روی <b>%1</b> تنظیم کنید.you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.شما شتاب دهنده ویدیو دو بعدی را فعال کرده اید.چنانکه شتاب دهنده ویدیو دو بعدی فقط برای ویندوز مهمان ها پشتیبانی شده است،این ویزگی غیرفعال خواهد شد.you enabled 3D acceleration. However, 3D acceleration is not working on the current host setup so you will not be able to start the VM.شما شتاب دهنده سه بعدی را فعال کرده اید. هرچند، شتاب دهنده سه بعدی در راه اندازی میزبان فعلی کار نخواهد کرد بنابراین شما قادر به شروع ماشین مجازی نیستید.Video &Capture&ضبط ویدئوWhen checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس،جلسه یا وضعیت ماشین مجازی را در فایل ویدیویی ضبط خواهد کرد.&Enable Video Captureفعالسازی &ضبط ویدیوFile &Path:&مسیر فایل:This setting determines the filename VirtualBox uses to save the recorded content.این گزینه نام فایلی را که ویرچوال باکس برای محتوای ضبط شده استفاده میکند را تعیین میکند.Frame &Size:اندازه &فریم:This setting determines the resolution (frame size) of the recorded video.این تنظیم نسبت دید (اندازه فریم) ویدیو ضبط شده را تعیین میکند.This setting determines the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.این تنظیم نسبت دید <b>اُفقی</b> (عرض فریم) ویدیو ضبط شده را تعیین میکند.This setting determines the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.این تنظیم نسبت دید <b>عمودی</b> (ارتفاع فریم) ویدیو ضبط شده را تعیین میکند.&Frame Rate:&نرخ فریم:This setting determines the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.این تنظیم حداکثر تعداد<b>فریم بر ثانیه</b> تعیین میکند. فریم های اضافی رد خواهد شد. کاهش این مقدار باعث افزایش تعداد فریم های رد شده میشود درنهایت حجم فایل کم میشود.&Quality:&کیفیت:This setting determines the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.این تنظیم <b>کیفیت</b> را تعیین میکند. افزایش این مقدار کیفیت ویدیو را بیشتر میکند اما حجم فایل نیز بیشتر میشود.This setting determines the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.این تنظیم نرخ بیت را در <b>کیلوبیت بر ثانیه</b> تعیین میکند. افزایش این مقدار کیفیت ویدیو را بیشتر میکند اما حجم فایل نیز بیشتر میشود.&Screens:&نمایشگرها:The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.ماشین مجازی طوری راه اندازی شده که از سخت افزار شتاب دهنده گرافیکی استفاده کند. هرچند سیستم میزبان اکنون این را ارائه نمیکند، بنابراین شما قادر به اجرای ماشین مجازی نیستید.The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to fullscreen or seamless mode.اکنون ماشین مجازی کمتر از <b>%1</b> حافظه ویدیویی اختصاص داده است.که آن کمترین مقدار موردنیاز برای رفتن به حالت تمام صفحه یا حالت یکپارچه هست.The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.اکنون ماشین مجازی کمتر از <b>%1</b> حافظه ویدیویی اختصاص داده است.که آن کمترین مقدار موردنیاز برای ویدیو کیفیت بالا با پخش موثر است.The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least b>%1</b>.ماشین مجازی طوری راه اندازی شده که از سخت افزار شتاب دهنده گرافیکی استفاده کند و سیستم عامل اشارع دارد که آن به ویندوز ویستا به بعد تنظیم شده است. برای بهترین کارایی باید حافظه ویدیویی ماشین را حداقل به b>%1</b> تنظیم کنید.The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.ماشین مجازی طوری راه اندازی شده که از جریان ویدیو شتاب دهنده استفاده کند. از آنجا که این ویژگی فقط با ویندوز سیستم مهمان کار میکند،آن غیر فعال خواهد شد.The VRDE server port value is not currently specified.مقدار پورت سرور VRDE اکنون تعیین شده است.The VRDE authentication timeout value is not currently specified.مقدار مدت زمان تایید اعتبار VRDE اکنون تعیین نشده است.User Definedتعریف شده توسط کاربر%1 fps%1 فریم بر ثانیهfpsفریم بر ثانیهlowqualityکمmediumqualityمتوسطhighqualityبالاkbpsکیلوبیت بر ثانیهScreen %1صفحه نمایش %1Enable video recording for screen %1.ضبط ویدیو برای صفحه نمایش %1 فعال شود.Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.نمایش ریموت اکنون برای این ماشین مجازی فعال شده است. هرچند، نیاز دارد که <b>%1</b> نصب شود. لطفا بسته افزونه را از سایت ویرچوال باکس دانلود نمایید،درغیر اینصورت ماشین مجازی با نمایش ریموت غیرفعال شده اِجرا خواهد شد&Screenنمایشگر&Scale Factor:ضریب مقیاس:Controls the guest screen scale factor.کنترل ضریب مقیاس نمایشگر مهمان%%HiDPI Support:پشتیبانی HiDPI :When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.وقتیکه انتخاب شده،محتویات نمایشگر مهمان به مقیاس بزرگتری برای جبران نسبت دید نمایشگر بزرگتر میزبان در نخواهد آمد.Use &Unscaled HiDPI Outputاستفاده از خروجی HiDPI مقیاس بندی نشده&Acceleration:شتاب دهنده:Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.شماره پورت سرور VRDP را نگه می دارد. میتوانید <tt>0</tt> (صفر) را انتخاب کنید، برای انتخاب پورت 3389، پورت استاندارد برای RDP.Selects the VRDP authentication method.روش تایید اعتبار VRDP را انتخاب کنیدHolds the timeout for guest authentication, in milliseconds.مدت زمان را برای تایید اعتبار مهمان نگه می دارد،در هزارم ثانیه.When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.وقتیکه انتخاب شده،اتصالات چندگانه همزمان به ماشین مجازی را اجازه میدهد.Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.نام فایلی را که ویرچوال باکس برای ذخیره محتوای ضبط شده استفاده می کند را نگه می دارد.Selects the resolution (frame size) of the recorded video.نسبت دید (اندازه فریم) ویدیو ضبط شده را انتخاب کنیدHolds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.نسبت دید <b>اُفقی</b> (عرض فریم) ویدیو ضبط شده را حفظ میکندHolds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.نسبت دید <b>عمودی</b> (ارتفاع فریم) ویدیو ضبط شده را حفظ میکندControls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.حداکثر تعداد <b>فریم بر ثانیه</b> را کنترل می کند. فریم های اضافه رَد میشوند.کاهش این مقدار تعداد فریم های رَد شده را افزایش میدهد،در نتیجه حجم فایل کم میشودControls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.کنترل <b>کیفیت</b>. افزایش این مقدار کیفیت ویدیو را بهتر خواهد کرد ولی حجم فایل هم افزایش پیدا خواهد کردHolds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.نرخ بیت را در <b>کیلوبیت بر ثانیه</b> تعیین میکند. افزایش این مقدار کیفیت ویدیو را بیشتر میکند اما حجم فایل نیز بیشتر میشود.The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.اکنون ماشین مجازی کمتر از <b>%1</b> حافظه ویدیویی اختصاص داده است.که آن حداقل مقدار مورد نیاز برای رفتن به حالت تمام صفحه یا یکپارچه است.The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.ماشین مجازی طوری راه اندازی شده که از سخت افزار شتاب دهنده گرافیکی استفاده کند و سیستم عامل اشارع دارد که آن به ویندوز ویستا به بعد تنظیم شده است. برای بهترین کارایی باید حافظه ویدیویی ماشین را حداقل به <b>%1</b> تنظیم کنید.Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.نمایش ریموت اکنون برای این ماشین مجازی فعال شده است. هرچند، نیاز دارد که <b>%1</b> نصب شود. لطفا بسته افزونه را از سایت ویرچوال باکس دانلود نمایید،درغیر اینصورت ماشین مجازی با نمایش ریموت غیرفعال شده اِجرا خواهد شد%1 MB%1 مگابایت%1%%1%<i>About %1MB per 5 minute video</i><i>در حدود %1 مگابایت در هر 5 دقیقه ویدیو</i>When checked, enables video recording for screen %1.وقتیکه انتخاب شده، ضبط ویدیو را برای نمایشگر %1 فعال میکند.Re&cordingThe virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.UIMachineSettingsGeneralHolds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.مسیری که ضبط وضعیت ماشین مجازی در آن ذخیره شده را نشان میدهد.آگاه باشید که ضبط وضعیت فضای دیسک بسیاری استفاده می کند.&Basic&پایه ای&Advancedپی&شرفته&Shared Clipboard:کلیپ برد& اشتراکی:Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.انتخاب اینکه کدام داده کلیپ برد بین مهمان و سیستم عامل میزبان کپی خواهد شد.این ویژگی نیازدارد که افزونه مهمان در سیستم عامل مهمان نصب شده باشد.S&napshot Folder:پوشه& ضبط وضعیت:&Descriptionتو&ضیحاتHolds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.توضیحات ماشین مجازی را نشان میدهد.فیلد توضیحات برای نوشتن توضیح در جزئیات پیکربندی سیستم عامل مهمان نصب شده سودمند است.If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.وقتیکه انتخاب شده،هرگونه تغییر اجرا شده در سی دی/دی وی دی بارگیری شده یا رسانه فلاپی حین اِجرای ماشین در فایل تنظیمات بمنظور حفظ پیکربندی رسانه بارگیری شده بین اِجراها ذخیره خواهد شد.Removable Media:رسانه قابل حمل:&Remember Runtime Changes&حفظ تغییرات زمان اِجراMini ToolBar:نوارابزار کوچک:If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.اگر انتخاب شده،نوار ابزار کوچک را در حالت تمام صفحه یا یکپارچه نشان میدهد.Show in &Fullscreen/Seamlessنمایش &در تمام صفحه/یکپارچهIf checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.اگر انتخاب شده، نوارابزار کوچک را در بالای صفحه نشان میدهد،بجای موقعیت پیش فرض آن در پایین صفحه.Show at &Top of Screenنمایش در &بالای صفحهyou have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.شما سیستم عامل 64 بیتی مهمان برای این ماشین مجازی انتخاب کرده اید. همینطور مهمان به سخت افزار مجازی سازی نیاز دارد (VT-x/AMD-V)، این ویزگی خودکار فعال خواهد شد.&Drag'n'Drop:&کشیدن 'و' رهاکردن:Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.انتخاب اینکه کدام داده بین مهمان و سیستم عامل میزبان توسط کشیدن و رهاکردن کپی خواهد شد.این ویژگی نیازدارد که افزونه مهمان در سیستم عامل مهمان نصب شده باشد.No name specified for the virtual machine.نامی برای ماشین مجازی مشخص نشده است.The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.سیستم عامل ماشین مجازی اشاره میکند که به نوع 64 بیت تنظیم شده است.سیستم مهمان 64 بیت نیاز به مجازی سازی سخت افزاری دارد،بنابراین اگر شما تغییرات را تایید کنید،آن خودکار فعال خواهد شد.Basi&cاساسی&A&dvancedپی&شرفتهD&rag'n'Drop:&کشیدن و رهاکردن:D&escriptionتوضیحات&Enc&ryptionرمزگذاری&When checked, enables encryption for this virtual machine.وقتیکه انتخاب شده،رمزگذاری برای این ماشین مجازی En&able Encryptionفعالسازی رمز گذاری&Encryption C&ipher:کُد گذاریِ رمزگذاری&:Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.نوع کُد گذاری برای رمزگذاری دیسک ماشین مجازی را انتخاب کنید.E&nter New Password:رمزعبور& جدید را وارد کنید:Holds the password to be assigned to the virtual machine.رمزعبور اختصاص داده شده به ماشین مجازی را نگه می داردC&onfirm New Password:تأیید& رمزعبور جدید:Confirms the password to be assigned to the virtual machine.تأیید رمز عبوری که به ماشین مجازی اختصاص داده شده استYou are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.شما درصدد رمزگذاری این ماشین مجازی هستید. هرچند، این نیاز دارد که <i>%1</i> نصب شود. لطفا بسته افزونه را از سایت ویرچوال باکس دانلود کنید.Encryption cipher type not specified.نوع کُد گذاریِ رمزگذاری تعیین نشده است.Encryption password empty.رمزعبور رمزگذاری خالی استEncryption passwords do not match.رمزعبور رمز گذاری مثل هم نیستHolds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.مسیری که ضبط وضعیت های این ماشین مجازی ذخیره خواهند شد را نگه میدارد.بخاطر داشته باشید که گرفتن ضبط وضعیت های زیاد فضای زیادی از هارد شما را پُر می کندLeave Unchangedcipher typeتغییری ندهDisk Enc&ryptionYou are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.Disk encryption cipher type not specified.Disk encryption password empty.Disk encryption passwords do not match.UIMachineSettingsInterfaceAllows to modify VM menu-bar contents.اجازه ویرایش محتوای نوار منوی ماشین مجازیMini ToolBar:نوارابزار کوچک:When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.وقتیکه انتخاب شده،نوار ابزار کوچک را در حالت تمام صفحه و یکپارچه نشان میدهدShow in &Full-screen/Seamlessنمایش در تمام صفحه/یکپارچه&When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.وقتیکه انتخاب شده،نوار ابزار کوچک در بالا صفحه نمایشگر نشان میدهد،در غیر اینصورت در مکان پیش فرض در پایین نمایشگر نشان داده خواهد شدShow at &Top of Screenنمایش در &بالای صفحهAllows to modify VM status-bar contents.اجازه ویرایش محتوای نوار وضعیت ماشین مجازیUIMachineSettingsNetworkWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.وقتیکه انتخاب شده،اتصال این آداپتور شبکه مجازی به ماشین مجازی.&Enable Network Adapter&فعالسازی آداپتور شبکهSelects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.نوع آداپتور شبکه مجازی را انتخاب کنید.وابسته به این مقدار،ویرچوال باکس سخت افزار شبکه متفاوت به ماشین مجازی ارائه میدهد.&Attached to:ضمیمه &شده به:Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.کنترل اینکه چگونه این آداپتور مجازی به شبکه واقعی سیستم عامل میزبان ضمیمه شده است.Adapter &Type:نوع &آداپتور:no bridged network adapter is selectedهیچ آداپتور شبکه پل شده ای انتخاب نشده استno internal network name is specifiedهیچ نام شبکه داخلی مشخص نشده استno host-only network adapter is selectedهیچ آداپتور فقط-میزبان انتخاب نشده استNot selectednetwork adapter nameانتخاب نشده است&Name:نا&م:A&dvancedپی&شرفتهShows or hides additional network adapter options.نمایش یا عدم نمایش گزینه های اضافی آداپتور شبکه.Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.آدرس مک این آداپتور را نشان میدهد. آن دقیقا شامل 12 کاراکتر از {0-9,A-F} هست. توجه کنید که کاراکتر دوم باید یک عدد زوج باشد.Generates a new random MAC address.تولید یک آدرس مک تصادفی جدید.Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.هرگاه کابل شبکه مجازی در اِستارت آپ ماشین متصل شده است یا نه،را نشان میدهد.&Cable Connectedکابل متصل ش&ده استOpens a window to manage port forwarding rules.پنجره را برای مدیریت دستورات اِرسال پورت باز میکند.&Port Forwardingاِرسا&ل پورت&Promiscuous Mode:&حالت بیقاعده:Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.سیاست حالت بیقاعده آداپتور شبکه را وقتی که به یک شبکه داخلی ضمیمه شده است را انتخاب کنید،شبکه فقط میزبان یا یک پل.Generic Properties:مشخصات کلی:Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.هرگونه پیکربندی تنظیمات برای درایور پیوست شبکه را که استفاده خواهید کرد را اینجا وارد کنید. تنظیمات باید به شکل <b>نام=مقدار</b> باشد و به درایور آن بستگی خواهد داشت. از <b>shift-enter</b> برای افزودن ورودی جدید استفاده کنید.no generic driver is selectedدرایور کلی انتخاب نشده استSelects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.آداپتور شبکه ای را که در سیستم میزبان در آن ترافیک به و از این کارت شبکه انجام میشود را انتخاب کنید.Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.نام شبکه داخلی که این کارت شبکه به آن متصل شده است را وارد کنید.میتوانید یک شبکه داخلی جدید با انتخاب نامی که توسط کارت شبکه دیگری در این ماشین مجازی یا سایر آنها بکارنرفته است ایجاد کنید.Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.آداپتور شبکه مجازی را که در سیستم میزبان در آن ترافیک به و از این کارت شبکه انجام میشود را انتخاب کنید.توسط تنظیمات سراسری شبکه در پنجره مدیریت ماشین مجازی میتوانید آداپتور شبکه ایجاد یا حذف کنید.Selects the driver to be used with this network card.درایوری که با این کارت شبکه بکار میرود را انتخاب کنید.&MAC Address:&آدرس مَک:the MAC address must be 12 hexadecimal digits long.آدرس مَک باید 12 رقم هگزادسیمال بلند باشد.the second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.عدد دوم آدرس مَک نباسد فرد باشد طوریکه فقط آدرس های یونیکست اجازه داده شده اند.No bridged network adapter is currently selected.هیچ آداپتور شبکه پل شده اکنون انتخاب نشده است.No internal network name is currently specified.هیچ نام شبکه داخلی اکنون تعیین نشده است.No host-only network adapter is currently selected.هیچ آداپتور شبکه فقط-میزبان انتخاب نشده است.No generic driver is currently selected.اکنون هیچ درایور اصلی انتخاب نشده است.No NAT network name is currently specified.هیچ نام شبکه NAT اکنون تعیین نشده است.The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.آدرس مک باید 12 رقم هگزادسیمال بلند باشدThe second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.رقم دوم در آدرس مک نباید فرد باشد دراینصور فقط ادرس یونی کست اجازه داده میشودHolds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.نام شبکه NAT که این کارت شبکه به آن متصل شده است را نگه دارید. شما میتوانید توسط تنظیمات سراسری شبکه در پنجره مدیریت ماشین مجازی شبکه راحذف و ایجاد کنید.Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.انتخاب کنید چگونه این آداپتور مجازی به شبکه واقعی سیستم عامل میزبان ضمیمه شودShows additional network adapter options.گزینه های اضافی آداپتور شبکه را نشان میدهدHolds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.پیکربندی تنظیمات برای درایور پیوست شبکه را نگه می دارد. تنظیمات باید به شکل <b>نام=مقدار</b> باشد و به درایور آن بستگی خواهد داشت. از <b>shift-enter</b> برای افزودن ورودی جدید استفاده کنید.When checked, the virtual network cable is plugged in.وقتیکه انتخاب شده،کابل مجازی شبکه متصل شده هست.Displays a window to configure port forwarding rules.پنجره ای برای پیکربندی دستورات ارسال پورت را نشان میدهدNo cloud network name is currently specified.Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.No host-only network name is currently specified.UIMachineSettingsParallelPort %1parallel portsپورت %1When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.وقتیکه انتخاب شده،پورت پارالل معین شده ماشین مجازی را فعال میکند.&Enable Parallel Port&فعالسازی پورت پاراللPort &Number:شماره &پورت:Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.شماره پورت پارالل را نشان میدهد. میتوانید یکی از پورت های استاندارد پارالل را انتخاب کنید یا <b>توسط کاربر تعریف شده</b> را انتخاب کنید و پارامترهای پورت را دستی تعیین کنید.&IRQ:&IRQ:I/O Po&rt:پورت& ورودی/خروجی:Port &Path:مسیر &پورت:Holds the host parallel device name.نام دستگاه پارالل میزبان را نشان میدهد.Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.شماره IRQ این پورت پارالل را نشان میدهد. این باید یک عدد کامل بین <tt>0</tt> و <tt>255</tt> باشد. مقادیر بزرگتر از <tt>15</tt> فقط میتواند استفاده شود اگر تنظیمات <b>I/O APIC</b> برای این ماشین مجازی فعال شده باشد.Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.آدرس پورت ورودی/خروجی پایه این پورت پارالل را نشان میدهد. مقادیر معتبر اعداد صحیحی در محدوده <tt>0</tt> به <tt>0xFFFF</tt> هستند.No IRQ is currently specified.اکنون IRQ تعیین نشده است.No I/O port is currently specified.اکنون پورت I/O تعیین نشده است.Two or more ports have the same settings.دو یا چند پورت تنظیمات مشابه دارند.No port path is currently specified.اکنون مسیر پورتی تعیین نشده است.There are currently duplicate port paths specified.اکنون مسیر پورت های تکراری تعیین شده است.UIMachineSettingsParallelPageDuplicate port number selected شماره پورت تکراری انتخاب شده است Port path not specified مسیر پورت مشخص نشده است Duplicate port path entered مسیر تکراری پورت وارد شده است No IRQ is currently specified.اکنون IRQ تعیین نشده است.No I/O port is currently specified.اکنون پورت I/O تعیین نشده است.Two or more ports have the same settings.دو یا چند پورت تنظیمات مشابه دارند.No port path is currently specified.اکنون مسیر پورتی تعیین نشده است.There are currently duplicate port paths specified.اکنون مسیر پورت های تکراری تعیین شده است.UIMachineSettingsPortForwardingDlgPort Forwarding Rulesدستورات اِرسال پورتThis table contains a list of port forwarding rules.این جدول شامل یک لیست از دستورات اِرسال پورت است.Insert new ruleافزودن دستور جدیدCopy selected ruleکپی دستور انتخاب شدهDelete selected ruleحذف دستور انتخاب شدهThis button adds new port forwarding rule.این دکمه دستور اِرسال پورت جدید اضافه میکند.This button deletes selected port forwarding rule.این دکمه دستور اِرسال پورت انتخاب شده را حذف میکند.UIMachineSettingsSFAdds a new shared folder definition.پوشه تعریف جدید اشتراکی را اضافه میکند.Edits the selected shared folder definition.پوشه تعریف اشتراکی انتخاب شده را ویرایش میکند.Removes the selected shared folder definition.پوشه تعریف اشتراکی انتخاب شده را حذف میکند. Machine Folders پوشه های ماشین Transient Folders پوشه های ناپایدارFullکاملRead-onlyفقط-خواندنیLists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.لیست همه پوشه های قابل دسترسی به این ماشین. برای دسترسی به پوشه اشتراکی از 'net use x: \\vboxsvr\share' استفاده کنید که نام دارد <i>share</i> از سیستم عامل شبیه داس, یا 'mount -t vboxsf share mount_point' برای دسترسی آن از سیستم عامل لینوکس. این ویژگی نیاز به افزونه مهمان دارد.NameنامPathمسیرAccessدسترسی&Add Shared Folder&افزودن پوشه اشتراکی&Edit Shared Folder&ویرایش پوشه اشتراکی&Remove Shared Folder&حذف پوشه اشتراکی&Folders List&لیست پوشه هاAuto-mountبارگیری-خودکارYesبلهAdd Shared Folderافزودن پوشه اشتراکیEdit Shared Folderویرایش پوشه اشتراکیRemove Shared Folderحذف پوشه اشتراکیAdds new shared folder.افزودن پوشه اشتراکی جدیدEdits selected shared folder.ویرایش پوشه اشتراکی انتخاب شدهRemoves selected shared folder.حذف پوشه اشتراکی انتخاب شدهShared &Foldersپوشه های اشتراکی&UIMachineSettingsSFDetailsAdd Shareافزودن اشتراکEdit Shareویرایش اشتراکDialogپنجرهFolder Path:مسیر پوشه:Folder Name:نام پوشه:Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).نام پوشه اشتراکی را نشان میدهد (طوریکه در سیستم عامل مهمان نشان داده میشود).When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.اگر انتخاب شده باشد،سیستم عامل مهمان قادر به نوشتن در پوشه اشتراکی مشخص شده نیست.&Read-onlyفقط-خواند&نی&Make Permanentدائمی& باشدWhen checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.وقتیکه انتخاب شده باشد،سیستم عامل مهمان سعی میکند در اِستارت آپ پوشه اشتراکی را بارگیری کند.&Auto-mount&بارگیری-خودکارIf checked, this shared folder will be permanent.اگر انتخاب شده باشد،این پوشه اشتراکی دائمی خواهد بود.WindowپنجرهWhen checked, this shared folder will be permanent.وقتیکه انتخاب شده،این پوشه اشتراکی دائمی خواهد شدUIMachineSettingsSerialPort %1serial portsپورت %1When checked, enables the given serial port of the virtual machine.وقتیکه انتخاب شده،پورت سریال معین شده ماشین مجازی را فعال میکند.&Enable Serial Port&فعالسازی پورت سریالPort &Number:شماره &پورت:Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.شماره پورت سریال را نشان میدهد. میتوانید یکی از پورت های سریال استاندارد را انتخاب کنید یا از <b>توسط کاربر تعریف شده</b> انتخاب و پارامترهای پورت را دستی وارد کنید.&IRQ:&IRQ:I/O Po&rt:پورت& ورودی/خروجی:Port &Mode:حالت &پورت:Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.حالت کاری این پورت سریال را کنترل میکند. اگر شما <b>قطع شده است</b> را انتخاب کنید، سیستم عامل مهمان پورت سریال را تشخیص خواهد داد اما قادر به استفاده از آن نیست.If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.اگر انتخاب شده، میله مشخص شده در فیلد <b>مسیر پورت</b> توسط ماشین مجازی حین شروع آن ایجاد خواهد شد. در غیراینصورت، ماشین مجازی فرض میکند که میله موجود است و سعی میکند که از آن استفاده کند.&Create Pipeایجاد &میلهHolds the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.مسیر را به میله پورت سریال در میزبان را وقتیکه پورت در حالت <b>میله میزبان</b> کار میکند را نشان میدهد، یا نام دستگاه سریال میزبان را وقتیکه پورت در حالت <b>دستگاه میزبان</b> در حال کار است را نشان میدهد.Port/File &Path:مسیر پور&ت/فایل:Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.شماره IRQ این پورت سریال را نشان میدهد. این باید یک عدد کامل بین <tt>0</tt> و <tt>255</tt> باشد. مقادیر بزرگتر از <tt>15</tt> فقط میتواند استفاده شود اگر تنظیمات <b>I/O APIC</b> برای این ماشین مجازی فعال شده باشد.Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.آدرس پورت ورودی/خروجی پایه را برای این پورت سریال را نشان میدهد. مقادیر معتبر اعداد صحیح در محدوده ای از <tt>0</tt> به <tt>0xFFFF</tt> هستند.Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.حالت کاری این پورت سریال را انتخاب کنید. اگر <b>قطع شده است</b>را انتخاب کنید،سیستم عامل مهمان،پورت سریال را تشخیص میدهد اما قادر به عمل کردن نیستWhen checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.وقتیکه انتخاب شده،ماشین مجازی لوله یا سوکت مشخص شده در <b>مسیر/آدرس</b> را فیلد موجود در نظر میگیرد و از آن استفاده میکند. در غیر اینصورت،لوله یا سوکت وقتیکه ماشین مجازی اجرا شد همراه آن ایجاد خواهد شد&Connect to existing pipe/socketاتصال به لوله/سوکت موجود&&Path/Address:&مسیر/آدرس:<p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.</p><p>In <b>TCP</b> mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.<p>در حالت <b>لوله میزبان</b> باشد: مسیر را برای لوله پورت سریال میزبان نگه میدارد.مثال: "\\.\pipe\myvbox" یا "/tmp/myvbox", به ترتیب برای ویندوز و سیستم هایی همانند-یونیکس.</p><p>در حالت <b>دستگاه میزبان</b> باشد: نام سریال دستگاه را نگه میدارد: "COM1" یا "/dev/ttyS0".</p><p>در حالت <b>فایل خام</b> باشد: مسیر فایل در سیستم-میزبان را نگه میدارد،جایی که سریال خروجی دامپ خواهد شد.</p><p>در حالت <b>تی سی پی</b> باشد: وقتیکه در حالت سرور باشد "پورت" تی سی پی را حفظ خواهد کرد، یا وقتیکه در حالت کلاینت هست "hostname:port" را حفظ خواهد کرد.No IRQ is currently specified.اکنون IRQ تعیین نشده است.No I/O port is currently specified.اکنون پورت I/O تعیین نشده است.Two or more ports have the same settings.دو یا چند پورت تنظیمات مشابه دارند.No port path is currently specified.اکنون مسیر پورتی تعیین نشده است.There are currently duplicate port paths specified.اکنون مسیر پورت های تکراری تعیین شده است.Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0". In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.UIMachineSettingsSerialPageDuplicate port number selected شماره پورت تکراری انتخاب شده است Port path not specified مسیر پورت مشخص نشده است Duplicate port path entered مسیر تکراری پورت وارد شده است No IRQ is currently specified.اکنون IRQ تعیین نشده است.No I/O port is currently specified.اکنون پورت I/O تعیین نشده است.Two or more ports have the same settings.دو یا چند پورت تنظیمات مشابه دارند.No port path is currently specified.اکنون مسیر پورتی تعیین نشده است.There are currently duplicate port paths specified.اکنون مسیر پورت های تکراری تعیین شده است.UIMachineSettingsStorage<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>باس: %2</nobr><br><nobr>نوع: %3</nobr><nobr>Expand/Collapse Item</nobr><nobr>بازکردن/بستن آیتم</nobr><nobr>Add Hard Disk</nobr><nobr>افزودن دیسک سخت</nobr><nobr>Add CD/DVD Device</nobr><nobr>افزودن دستگاه سی دی/دی وی دی</nobr><nobr>Add Floppy Device</nobr><nobr>افزودن دستگاه فلاپی</nobr><i>%1</i> uses a medium that is already attached to <i>%2</i>.<i>%1</i> از رسانه که از قبل به <i>%2</i> متصل شده است استفاده میکند.Add Controllerافزودن کنترلرAdd IDE Controllerافزودن کنترلر IDEAdd SATA Controllerافزودن کنترلر SATAAdd SCSI Controllerافزودن کنترلر SCSIAdd Floppy Controllerافزودن کنترلر فلاپیRemove Controllerحذف کنترلرAdd Attachmentافزودن ضمیمهAdd Hard Diskافزودن ديسک سختAdd CD/DVD Deviceافزودن دستگاه سی دی/دی وی دیAdd Floppy Deviceافزودن دستگاه فلاپیRemove Attachmentحذف ضمیمهAdds a new controller to the end of the Storage Tree.یک کنترلر جدید به انتهای درخت ذخیره ساز اضافه میکند.Removes the controller highlighted in the Storage Tree.کنترلر پررنگ شده در درخت ذخیره ساز را حذف میکند.Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent.یک ضمیمه جدید به درخت ذخیره ساز توسط کنترلر انتخاب شده فعلی بعنوان منشاء اضافه میکند.Removes the attachment highlighted in the Storage Tree.ضمیمه پررنگ شده در درخت ذخیره ساز را حذف میکند.IDE Controllerکنترلر IDESATA Controllerکنترلر SATASCSI Controllerکنترلر SCSIFloppy Controllerکنترلر فلاپیHard &Disk:ديسک &سخت:&Storage Treeدرخت &ذخیره سازContains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.شامل همه کنترلر های ذخیره ساز برای این ماشین و ماشین مجازی و درایوهای میزبان ضمیمه شده به آنها هست.InformationاطلاعاتThe Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.درخت ذخیره ساز میتواند محتوی چندین نوع مختلف کنترلر باشد.این ماشین اکنون کنترلر ندارد.Attributesصفات&Name:نا&م:Changes the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.نام کنترلر ذخیره ساز فعلی انتخاب شده را در درخت ذخیره ساز تغییر میدهد.&Type:نو&ع:Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.زیر-نوع کنترلر ذخیره ساز کنونی انتخاب شده در درخت ذخیره ساز را انتخاب کنید.Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.شکاف را در کنترلر ذخیره ساز بکاررفته با این ضمیمه را انتخاب کنید.شکاف های موجود به نوع کنترلر و سایر ضمیمه های آن بستگی دارد.When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.وقتیکه انتخاب شده،به مهمان اجازه ارسال فرمان مستقیم ATAPI به درایو-میزبان را میدهد که امکان استفاده از سی دی/دی وی دی رایتر متصل شده به میزبان را داخل ماشین مجازی میدهد. توجه کنید که نوشتن سی دی صوتی داخل ماشین مجازی هنوز پشتیبانی نشده است.&Passthroughاز طریق &گذرگاهVirtual Size:حجم مجازی:Actual Size:حجم واقعی:Size:حجم:Location:مکان:Type (Format):نوع (فرمت):Attached to:ضمیمه شده به:Allows to use host I/O caching capabilities.اجازه استفاده از قابلیت کَش ورودی/خروجی میزبان را میدهد.Use Host I/O Cacheاستفاده از کَش ورودی/خروجی میزبانAdd SAS Controllerافزودن کنترلر SASSAS Controllerکنترلر SASType:نوع:Host Driveدرایو میزبانImageایمیجChoose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.یک فایل دیسک سخت مجازی انتخاب یا ایجاد کنید. ماشین مجازی داده را در فایل بعنوان محتویات دیسک سخت مجازی میبیند.Set up the virtual hard diskتنظیم دیسک سخت مجازیCD/DVD &Drive:درایو سی دی/دی &وی دی:Choose a virtual CD/DVD disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.یک دیسک مجازی سی دی/دی وی دی یا یک درایو فیزیکی برای استفاده با درایو مجازی انتخاب کنید. ماشین مجازی دیسک قرارداده شده در درایو را با داده در فایل یا در درایو فیزیکی بعنوان محتویات دیسک میبیند.Set up the virtual CD/DVD driveتنظیم درایو مجازی سی دی/دی وی دیFloppy &Drive:درایو &فلاپی:Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.یک دیسک فلاپی مجازی یا یک درایو فیزیکی برای استفاده با درایو مجازی انتخاب کنید. ماشین مجازی دیسک قرارداده شده در درایو را با داده در فایل یا در درایو فیزیکی بعنوان محتویات دیسک میبیند.Set up the virtual floppy driveتنظیم درایو فلاپی مجازیCreate a new hard disk...ایجاد یک دیسک سخت جدید...Choose a virtual hard disk file...یک فایل ديسک سخت مجازی انتخاب کنید...Choose a virtual CD/DVD disk file...یک فایل دیسک سی دی/دی وی دی مجازی انتخاب کنید...Remove disk from virtual driveحذف دیسک از درایو مجازیChoose a virtual floppy disk file...یک فایل دیسک فلاپی مجازی انتخاب کنید...When checked the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.وقتیکه انتخاب شده،دیسک مجازی حذف نخواهد شد زمانیکه سیستم مهمان آن را ایجکت میکند.&Live CD/DVDسی &دی/دی وی دی زندهWhen checked the guest system will see the virtual disk as a solid state device.وقتیکه انتخاب شده،سیستم مهمان دیسک مجازی را بعنوان یک دستگاه حالت جامد خواهد دید.&Solid-state Drive&درایو حالت جامدDetails:جزئیات:no name specified for controller at position <b>%1</b>.نامی برای کنترلر در موقعیت <b>%1</b> مشخص نشده است.controller at position <b>%1</b> uses the name that is already used by controller at position <b>%2</b>.کنترلر در موقعیت <b>%1</b> از نامی که از قبل توسط کنترلری در موقعیت <b>%2</b> استفاده شده،بکار میبرد.no hard disk is selected for <i>%1</i>.هیچ دیسک سختی برای <i>%1</i>انتخاب نشده است.at most one supportedcontrollerحداکثر یکی پشتیبانی میشودup to %1 supportedcontrollersتا %1 پشتیبانی میشودyou are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.شما اکنون درحال استفاده کنترلرهای ذخیره ساز بیشتر از %1 تراشه پشتیبانی شده هستید. لطفا نوع تراشه را در صفحه تنظیمات سیستم تغییر دهید یا تعداد کنترلرهای ذخیره ساز زیرین را در صفحه تنظیمات ذخیره ساز کاهش دهید: %2.&Port Count:تعداد &پورت:Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.تعداد پورت کنترلر ذخیره ساز ساتا کنونی انتخاب شده را در درخت ذخیره ساز انتخاب کنید. این باید حداقل یکی بیشتر از بیشتر تعداد پورتی باشد که استفاده میکنید.Controller: %1کنترلر: %1No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.هیچ نامی اکنون برای کنترلر در موقعیت <b>%1</b> تعیین نشده است.The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.کنترلردر موقعیت <b>%1</b> همین نام را بعنوان کنترلر در موقعیت <b>%2</b> دارد.No hard disk is selected for <i>%1</i>.دیسک سختی برای <i>%1</i> انتخاب نشده است.<i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.<i>%1</i> از دیسکی استفاده میکند که از قبل ضمیمه شده به <i>%2</i>.The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2ماشین اکنون درحال استفاده کنترلرهای ذخیره ساز بیشتر از %1 تراشه پشتیبانی شده هستید. لطفا نوع تراشه را در صفحه تنظیمات سیستم تغییر دهید یا تعداد کنترلرهای ذخیره ساز زیرین را در صفحه تنظیمات ذخیره ساز کاهش دهید: %2Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.همه کنترلر های ذخیره ساز برای این ماشین و ایمیج مجازی و درایو های میزبان ضمیمه شده به آن را لیست می کند.Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.نام کنترلر ذخیره ساز فعلی انتخاب شده را در درخت ذخیره ساز حفظ می کند.When checked, allows to use host I/O caching capabilities.وقتیکه انتخاب شده،اجازه استفاده از قابلیت کَش کردن ورودی/خروجی میزبان را میدهد.When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.وقتیکه انتخاب شده،هنگامی که دیسک مجازی توسط سیستم مهمان ریجکت شد،حذف نخواهد شدWhen checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.وقتیکه انتخاب شده،سیتم مهمان دیسک مجازی را بعنوان دیسک جامد می بیند.When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.وقتیکه انتخاب شده،سیستم مهمان دیسک مجازی را بعنوان دستگاه اتصال گرم(مثل فِلَش) میبیند.&Hot-pluggableاتصال گَرم&Encrypted with key:رمزگذاری شده با کلید:Choose disk image...This is used for hard disks, optical media and floppiesایمیج دیسک را انتخاب کنید...Imagestorage imageایمیج<nobr>Expands/Collapses item.</nobr><nobr>باز کردن/بستنs مورد</nobr><nobr>Adds hard disk.</nobr><nobr>افزودنs دیسک سخت.</nobr><nobr>Adds optical drive.</nobr><nobr>افزودنs درایو نوری.</nobr><nobr>Adds floppy drive.</nobr><nobr>افزودنs فلاپی درایو.</nobr>Add USB Controllerافزودن کنترلر یو اِس بیAdd Optical Driveافزودن درایو نوریAdd Floppy Driveافزودن فلاپی درایوAdds new storage controller.افزودن کنترلر ذخیره ساز جدیدRemoves selected storage controller.حذف کنترلر ذخیره ساز انتخاب شدهAdds new storage attachment.افزودن ضمیمه ذخیره ساز جدیدRemoves selected storage attachment.حذف ضمیمه ذخیره ساز انتخاب شدهOptical &Drive:درایو نوری&:Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.یک دیسک مجازی نوری یا یک درایو فیزیکی برای استفاده با درایو مجازی انتخاب کنید. ماشین مجازی دیسک قرارداده شده در درایو را با داده در فایل یا در درایو فیزیکی بعنوان محتویات دیسک می بیند.Create New Hard Disk...ایجاد دیسک سخت جدید...Choose Virtual Hard Disk File...فایل دیسک سخت مجازی انتخاب کنید...Choose Virtual Optical Disk File...فایل دیسک نوری مجازی انتخاب کنید...Remove Disk from Virtual Driveحذف دیسک از درایو مجازیChoose Virtual Floppy Disk File...فایل دیسک فلاپی مجازی را انتخاب کنید...Add NVMe Controllerافزودن کنترلر NVMe&Storage Devices&دستگاه ذخیره سازUSBیو اِس بیHard Diskدیسک سختChoose a disk file...Choose/Create a disk image...UIMachineSettingsSystemyou have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.شما بیشتر از <b>%1%</b> از حافظه رایانه را (<b>%2</b>) به ماشین مجازی اختصاص داده اید. حافظه کافی برای سیستم عامل میزبان باقی نمانده است. لطفا مقدار کمتری انتخاب کنید.you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.شما بیشتر از <b>%1%</b> از حافظه رایانه را (<b>%2</b>) به ماشین مجازی اختصاص داده اید. حافظه کافی برای سیستم عامل میزبان باقی نمانده است. با ریسک پذیری خود ادامه دهید.for performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.به دلیل کارایی، تعداد پردازنده مجازی ضمیمه شده به ماشین مجازی نبابید بیشتر از دوبرابر پردازنده فیزیکی در میزبان (<b>%1</b>) باشد. لطفا تعداد پردازنده مجازی را کاهش دهید.you have assigned more virtual CPUs to the virtual machine than the number of physical CPUs on your host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.شما پردازنده مجازی بیشتری نسبت به تعداد پردازنده فیزیکی سیستم میزبان (<b>%1</b>) به ماشین مجازی اختصاص داده اید. این بیشتر باعث تنزل کارایی ماشین مجازی میشود. لطفا به کاهش پردازنده مجازی توجه کنید.you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.شما بیشتر از یک پردازنده مجازی به ماشین مجازی اختصاص داده اید. آن کار نخواهد کرد مگر اینکه ویژگی IO-APIC نیز فعال شده باشد. این خودکار انجام خواهد شد وقتیکه شما تنظیمات ماشین مجازی را با فشار دکمه تأیید بپذیرید.you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless hardware virtualization (VT-x/AMD-V) is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.شما بیشتر از یک پردازنده مجازی به ماشین اختصاص داده اید. آن کار نخواهد کرد مگر اینکه مجازی سازی سخت افزار (VT-x/AMD-V) نیز فعال شده باشد. این خودکار انجام خواهد شد وقتیکه شما تنظیمات ماشین مجازی را با فشار دکمه تأیید بپذیرید.<qt>%1 MB</qt><qt>%1 مگابایت</qt><qt>%1 CPU</qt>%1 is 1 for now<qt>%1 پردازنده</qt>&Motherboard&مادربردBase &Memory:حافظه پا&یه:Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.مقدار حافظه ارائه شده در ماشین مجازی را کنترل میکند.اگر زیادی اختصاص دهید،شاید ماشین اِجرا نشود.MBمگابایت&Boot Order:ترتیب &بوت:Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.ترتیب بوت شدن دستگاه را تعریف میکند.از چک باکس سمت راست برای فعال و غیرفعال کردن جداگانه دستگاه بوت استفاده کنید.برای تغییر ترتیب بوت دستگاه آنها را بالا و پایین ببرید.Move Down (Ctrl-Down)به پایین (Ctrl-Down)Moves the selected boot device down.دستگاه بوت انتخاب شده را به پایین انتقال میدهد.Move Up (Ctrl-Up)به بالا (Ctrl-Up)Moves the selected boot device up.دستگاه بوت انتخاب شده را به بالا انتقال میدهد.Extended Features:ویژگی تمدید یافته:When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!وقتیکه انتخاب شده، ماشین مجازی از ورودی خروجیAPIC (I/O APIC) پشتیبانی میکند، که ممکن است اندکی کارایی را کاهش دهد. <b>توجه:</b>این ویزگی را بعد از نصب ویندوز سیستم عامل مهمان غیرفعال نکنید!Enable &I/O APICفعالسازی &I/O APIC&Processor&پردازنده&Processor(s):پرداز&نده:When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.وقتیکه انتخاب شده، ویزگی افزونه آدرس فیزیکی پردازنده میزبان (PAE) در معرض ماشین مجازی قرار میگیرد.Enable PA&E/NXفعالسازی PA&E/NXAcce&lerationشتا&ب دهندهHardware Virtualization:مجازی سازی سخت افزار:When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.وقتیکه انتخاب شده، ماشین مجازی سعی میکند از افزونه سخت افزار مجازی سازی پردازنده میزبان همچون Intel VT-x و AMD-V استفاده کند.Enable &VT-x/AMD-Vفعالسازی &VT-x/AMD-VWhen checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.وقتیکه انتخاب شده، ماشین مجازی سعی میکند از افزونه صفحه بندی تو در تو Intel VT-x و AMD-V استفاده کند.Enable Nested Pa&gingفعالسازی &صفحه بندی تو در تو<qt>%1 CPUs</qt>%1 is host cpu count * 2 for now<qt>%1 پردازنده</qt>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.وقتیکه انتخاب شده، مهمان از رابط سفت افزار تمدید شده (EFI) پشتیبانی میکند، که آن موردنیاز برای بوت OSes معین هست. Non-EFI aware OSes قادر به بوت نیست اگر این گزینه فعال شده باشد.Enable &EFI (special OSes only)فعالسازی &EFI (فقط ویژه OSes)If checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.اگر انتخاب شده، دستگاه RTC زمان را در یو تی سی گزارش میدهد، در غیراینصورت دز زمان (میزبان) محلی گزارش میدهد. یونیکس معمولا انتظار دارد ساعت سخت افزاری در یو تی سی تنظیم شده باشد.Hardware Clock in &UTC Timeساعت &سخت افزاری در زمان یو تی سی&Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.تعداد پردازنده مجازی در ماشین مجازی را کنترل میکند.شما نیاز به پشتیبانی سخت افزار مجازی سازی در سیستم میزبان برای استفاده بیشتر از یک پردازنده مجازی دارید.If checked, an absolute pointing device (a USB tablet) will be supported. Otherwise, only a standard PS/2 mouse will be emulated.اگر انتخاب شده،یک دستگاه اشاره گر حقیقی (یک تبلت یو اِس بی) پشتیبانی خواهد شد. درغیراینصورت، فقط یک ماوس استاندارد PS/2 شبیه سازی خواهد شد.Enable &absolute pointing deviceفعال &سازی دستگاه اشاره گر حقیقی&Chipset:&تراشه:Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.تراشه را برای شبیه سازی در این ماشین مجازی انتخاب کنید. توجه کنید که شبیه سازی تراشه ICH9 ازمایشی هست و توصیه نمیشود بجز برای سیستم های مهمان (مانند Mac OS X) که به آن نیاز دارند.&Execution Cap:درپوش اِجرا&:Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.محدودسازی مقدار زمان هر پردازنده مجازی که اجازه اجرا داده شده است. هر پردازنده مجازی اجازه داده شده تا این درصد زمان پردازش موجود در یک پردازنده فیزیکی را استفاده کند. درپوس اِجرا میتواند با تنظیم شدن روی 100% غیرفعال شود. تنظیم در پوش به پایین میتواند باعث کندی پاسخ ماشین شود.you have set the processor execution cap to a low value. This can make the machine feel slow to respond.شما درپوش اِجرای پردازنده را در مقدار کم تنظیم کرده اید. این موجب میشود که ماشین آهسته واکنش دهد.you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.شما یک USB HID (Human Interface Device) را فعال کرده اید. این کار نخواهد کرد مگراینکه شبیه سازی یو اِس بی نیز فعال شده باشد. این خودکار انجام خواهد شد وقتیکه شما تنظیمات ماشین مجازی را با فشار دکمه تأیید بپذیرید.<qt>%1%</qt>Min CPU execution cap in %<qt>%1%</qt><qt>%1%</qt>Max CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>you have assigned ICH9 chipset type to this VM. It will not work properly unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.شما نوع تراشه ICH9 به ماشین مجازی اختصاص داده اید. آن بدرستی کار نمیکند مگراینکه شما گزینه IO-APIC را فعال کرده باشید. این خودکار انجام خواهد شد وقتیکه شما تنظیمات ماشین مجازی را با فشار دکمه تأیید بپذیرید.&Pointing Device:&دستگاه اشاره گر:Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.هرگاه دستگاه اشاره گر شبیه ساز شده یک ماوس پی اِس/2 استاندارد،یک تبلت یو اِس بی یا یک تبلت لمسی یو اِس بی را تعیین میکند.More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.بیشتر از <b>%1%</b> از حافظه رایانه میزبان را (<b>%2</b>) به ماشین مجازی اختصاص داده اید. حافظه کافی برای سیستم عامل مهمان باقی نمانده است.لطفا مقدار کمتری انتخاب نمایید.More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.بیشتر از <b>%1%</b> از حافظه رایانه میزبان را (<b>%2</b>) به ماشین مجازی اختصاص داده اید. حافظه کافی برای سیستم عامل مهمان باقی نمانده است.با در نظر گرفتن این مقدار کمتری انتخاب نمایید.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.ویژگی ورودی/خروجی APIC اکنون در بخش مادربرد صفحه سیستم فعال نشده است.این برای پشتیبانی از نوع تراشه ICH9 ضروری هست. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.شبیه ساز کنترلر یو اِس بی اکنون در صفحه یو اِس بی فعال نشده است. بمنظور پشتیبانی از دستگاه ورودی یو اِس بی به آن نیاز است. اگر تغییرات را تایید کنید آن خودکار انجام خواهد شد..For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.به دلیل کارایی، تعداد پردازنده مجازی ضمیمه شده به ماشین مجازی نبابید بیشتر از دوبرابر پردازنده فیزیکی در میزبان (<b>%1</b>) باشد. لطفا تعداد پردازنده مجازی را کاهش دهید.More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.پردازنده مجازی بیشتری نسبت به تعداد پردازنده فیزیکی سیستم میزبان (<b>%1</b>) به ماشین مجازی اختصاص داده اید. این بیشتر باعث تنزل کارایی ماشین مجازی میشود. لطفا به کاهش پردازنده مجازی توجه کنید.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.ویژگی ورودی/خروجی APIC اکنون در بخش مادربرد صفحه سیستم فعال نشده است.این برای پشتیبانی از بیشتر از یک پردازنده مجازی نیاز است. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.مجازی سازی سخت افزار اکنون در بخش شتاب دهنده صفحه سیستم فعال نشده است. برای پشتیبانی از بیشتر از یک پردازنده مجازی این ضروری است. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.درپوش اِجرای پردازنده به مقدار کم تنظیم شده است.این میتواند موجب احساس کندی در عملکرد و پاسخ ماشین داشته باشد.When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.وقتیکه انتخاب شده، دستگاه RTC زمان را در یو تی سی گزارش میدهد، در غیراینصورت دز زمان (میزبان) محلی گزارش میدهد. یونیکس معمولا انتظار دارد ساعت سخت افزاری در یو تی سی تنظیم شده باشد.%%&Paravirtualization Interface:رابط پارا مجازی سازی&:Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.ارائه دهنده رابط پارا مجازی سازی مهمان برای استفاده در این ماشین انتخاب کنیدThe I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.ویژگی ورودی/خروجی APIC اکنون در بخش مادربرد صفحه سیستم فعال نشده است.این برای پشتیبانی از نوع تراشه ICH9 که برای این ماشین مجازی فعال کرده اید ضروری هست. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.شبیه ساز کنترلر یو اِس بی اکنون در صفحه یو اِس بی فعال نشده است. بمنظور پشتیبانی از دستگاه ورودی یو اِس بی که برای این ماشین مجازی فعال شده،به آن نیاز است. اگر تغییرات را تایید کنید آن خودکار انجام خواهد شد.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.ویژگی ورودی/خروجی APIC اکنون در بخش مادربرد صفحه سیستم فعال نشده است.این برای پشتیبانی از بیشتر از یک پردازنده مجازی که برای این ماشین مجازی فعال کرده اید نیاز است. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.مجازی سازی سخت افزار اکنون در بخش شتاب دهنده صفحه سیستم فعال نشده است. برای پشتیبانی از بیشتر از یک پردازنده مجازی که برای این ماشین مجازی انتخاب کرده اید ضروری است. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.%1 MB%1 مگابایت%1 CPU%1 is 1 for now%1 پردازنده%1 CPUs%1 is host cpu count * 2 for now%1 پردازنده%1%%1%The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.ویژگی ورودی/خروجی APIC اکنون در بخش مادربرد صفحه سیستم فعال نشده است.این برای پشتیبانی از نوع تراشه ICH9 ضروری هست. اگر تغییرات را اعمال کنید آن خودکار فعال خواهد شد.The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.شبیه ساز کنترلر یو اِس بی اکنون در صفحه یو اِس بی فعال نشده است. بمنظور پشتیبانی از دستگاه اشاره گر ورودی یو اِس بی به آن نیاز است. اگر تغییرات را تایید کنید آن خودکار فعال خواهد شد.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.ویژگی ورودی/خروجی APIC اکنون در بخش مادربرد صفحه سیستم فعال نشده است.این برای پشتیبانی از بیشتر از یک پردازنده مجازی نیاز است. اگر تغییرات اعمال کنید آن خودکار فعال خواهد شد.The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.مجازی سازی سخت افزار اکنون در بخش شتاب دهنده صفحه سیستم فعال نشده است. برای پشتیبانی از بیشتر از یک پردازنده مجازی ضروری است. اگر تغییرات را اعمال کنید آن خودکار فعال خواهد شد.Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.UIMachineSettingsUSB&Add Empty Filterافزود&ن فیلتر خالیA&dd Filter From Deviceافزودن فیلت&ر از دستگاه&Edit Filterویرایش &فیلتر&Remove Filterحذ&ف فیلتر&Move Filter Up&انتقال فیلتر به بالاM&ove Filter Down&انتقال فیلتر به پایینAdds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.یک فیلتر یو اِس بی جدید با همه فیلدهای آغازی تنظیم شده به استرینگ خالی اضافه میکند.توجه کنید که چنین فیلتری با هرگونه دستگاه یو اِس بی ضمیمه شده ای تطبیق پیدا میکند.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.یک فیلتر یو اِس بی جدید با همه فیلدهای تنظیم شده به مقادیر دستگاه یو اِس بی انتخاب شده ضمیمه شده به رایانه میزبان اضافه میکند.Edits the selected USB filter.ویرایش فیلتر یو اِس بی انتخاب شده.Removes the selected USB filter.فیلتر یو اِس بی انتخاب شده را حذف میکند.Moves the selected USB filter up.فیلتر یو اِس بی انتخاب شده را به بالا انتقال میدهد.Moves the selected USB filter down.فیلتر یو اِس بی انتخاب شده را به پایین انتقال میدهد.New Filter %1usbفیلتر جدید %1When checked, enables the virtual USB controller of this machine.وقتیکه انتخاب شده،کنترلر یو اِس بی مجازی را برای این ماشین فعال میکند.Enable &USB Controllerفعالسازی کنترلر &یو اِس بیWhen checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.وقتیکه انتخاب شده، کنترلر یو اِس بی EHCI این ماشین را فعال میکند. کنترلر یو اِس بی EHCI پشتیبانی از یو اِس بی 2.0 را فراهم میکند.Enable USB 2.0 (E&HCI) Controllerفعالسازی کنترلر یو اِس بی 2.0 (E&HCI)USB Device &Filtersفیلترهای دستگاه &یو اِس بیLists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.همه فیلترهای یو اِس بی این ماشین را لیست میکند.چک باکس سمت راست مشخص میکند فیلتر ویژه فعال یا غیرفعال است.از منوی زمینه یا دکمه ها برای افزودن یا حذف فیلتر یو اِس بی استفاده کنید.[filter][فیلتر]<nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>شناسه فروشنده: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>شناسه محصول: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>بازبینی: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>محصول: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>سازنده: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>شماره سریال.: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>پورت: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>وضعیت: %1</nobr>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.اکنون یو اِس بی 2.0 برای این ماشین فعال شده است. هرچند، این نیاز دارد که <b>%1</b> نصب شده باشد. لطفا بسته افزونه را از سایت ویرچوال باکس دانلود کنید. بعداز این شما قادر به فعال کردن مجدد یو اِس بی 2.0 هستید. آن در این فاصله غیرفعال شده است بجز اینکه شما تغییرات تنظیمات فعلی را لغو کنید.USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.اکنون یو اِس بی 2.0 برای این ماشین فعال شده است. هرچند، این نیاز دارد که <b>%1</b> نصب شده باشد. لطفا بسته افزونه را از سایت ویرچوال باکس دانلود کنید، یا یو اِس بی 2.0 را غیرفعال کنید تا بتوانید آن را اِجرا کنید.When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.وقتیکه انتخاب شده، کنترلر یو اِس بی OHCI این ماشین را فعال میکند. کنترلر یو اِس بی OHCI پشتیبانی از یو اِس بی 1.0 را فراهم میکند.USB &1.1 (OHCI) ControllerUSB &1.1 (OHCI) کنترلرWhen chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.وقتیکه انتخاب شده، کنترلر یو اِس بی EHCI این ماشین را فعال میکند. کنترلر یو اِس بی EHCI پشتیبانی از یو اِس بی 2.0 را فراهم میکند.USB &2.0 (EHCI) ControllerUSB &2.0 (EHCI) کنترلرWhen chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.وقتیکه انتخاب شده، کنترلر یو اِس بی xHCI این ماشین را فعال میکند. کنترلر یو اِس بی xHCI پشتیبانی از یو اِس بی 3.0 را فراهم میکند.USB &3.0 (xHCI) ControllerUSB &3.0 (xHCI) کنترلرUSB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.اکنون یو اِس بی 2.0/3.0 برای این ماشین فعال شده است. هرچند، این نیاز دارد که <b>%1</b> نصب شده باشد. لطفا بسته افزونه را از سایت ویرچوال باکس دانلود کنید، یا یو اِس بی 2.0/3.0 را غیرفعال کنید تا بتوانید آن را اِجرا کنید.Add Empty Filterافزودن فیلتر خالیAdd Filter From Deviceافزودن فیلتر از دستگاهEdit Filterویرایش فیلترRemove Filterحذف فیلترMove Filter Upانتقال فیلتر به بالاMove Filter Downانتقال فیلتر به پایینAdds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.یک فیلتر یو اِس بی جدید با همه فیلدهای آغازی تنظیم شده با استرینگ خالی اضافه میکند.توجه کنید که چنین فیلتری با هر دستگاه یو اِس بی ضمیمه شده ای تطبیق پیدا میکند.Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.فیلتر یو اِس بی جدید با همه فیلدهای تنظیم شده به مقادیر دستگاه یو اِس بی انتخاب شده ضمیمه شده به رایانه میزبان اضافه میکند.Edits selected USB filter.ویرایش فیلتر یو اِس بی انتخاب شدهRemoves selected USB filter.حذف فیلتر یو اِس بی انتخاب شدهMoves selected USB filter up.انتقال فیلتر یو اِس بی انتخاب شده به بالاMoves selected USB filter down.انتقال فیلتر یو اِس بی انتخاب شده به پایینUIMachineSettingsUSBFilterDetailsAnyremoteهرYesremoteبلهNoremoteخیر&Name:نا&م:Holds the filter name.نام فیلتر را نمایش می دهد.&Vendor ID:&شناسه فروشنده:Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.فیلتر شناسه فروشنده را تعریف میکند. فرمت استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> هست <tt>XXXX</tt> جایی که <tt>X</tt> یک رقم مبنای شانزده هست. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.&Product ID:شناسه &محصول:Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.فیلتر شناسه محصول را تعریف میکند. فرمت استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> هست <tt>XXXX</tt> جایی که <tt>X</tt> یک رقم مبنای شانزده است. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.&Revision:&بازبینی:Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.فیلتر شماره بازبینی را تعیین میکند. فرمت استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> هست <tt>IIFF</tt> جایی که <tt>I</tt> یک رقم دهدهی بخش صحیح و <tt>F</tt> یک رقم دهدهی بخش کسری هست. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.&Manufacturer:&سازنده:Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر سازنده را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> تعریف میکند. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Pro&duct:مح&صول:Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر نام محصول را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> تعریف میکند. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.&Serial No.:&شماره سریال:Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر شماره سریال را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> تعریف میکند. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Por&t:پور&ت:Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر پورت یو اِس بی میزبان را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> تعریف میکند. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.R&emote:ریمو&ت:Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).هرگاه این فیلتر اعمال شده به دستگاه یو اِس بی به رایانه میزبان محلی ضمیمه شده است (<i>خیر</i>)، به یک کلاینت رایانه VRDP (<i>بله</i>)، یا هر دو (<i>هر</i>) را تعریف میکند.&Action:اق&دام:Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).یک اقدام اجرا شده رایانه میزبان را وقتیکه یک دستگاه مطابق ضمیمه شده است را تعریف میکند: سپرده شده به سیستم عامل میزبان (<i>چشمپوشی</i>) یا قاپیدن آن برای استفاده در زمان دیگر با ماشین مجازی (<i>نگه داشتن</i>).USB Filter Detailsجزئیات فیلتر یو اِس بیHolds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.فیلتر شناسه فروشنده را نگه می دارد. فرمت استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> هست <tt>XXXX</tt> جایی که <tt>X</tt> یک رقم مبنای شانزده هست. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.فیلتر شناسه محصول را نگه می دارد. فرمت استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> هست <tt>XXXX</tt> جایی که <tt>X</tt> یک رقم مبنای شانزده هست. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.فیلتر شماره بازبینی را نگه می دارد. فرمت استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> هست <tt>IIFF</tt> جایی که <tt>I</tt> یک رقم دهدهی بخش صحیح و <tt>F</tt> یک رقم دهدهی بخش کسری هست. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر سازنده را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> نگه می دارد. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر نام محصول را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> نگه می دارد. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر شماره سریال را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> نگه می دارد. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر پورت یو اِس بی میزبان را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> نگه می دارد. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).هرگاه این فیلتر اعمال شده به دستگاه یو اِس بی به رایانه میزبان محلی ضمیمه شده است (<i>خیر</i>)، به یک کلاینت رایانه VRDP (<i>بله</i>)، یا هر دو (<i>هر</i>) را نگه میدارد.UIMachineWindow EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 نسخه آزمایشی %1r%2 - %3UIMachineWindowNormalShows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.کلید میزبانی که اکنون اختصاص داده شده را نمایش میدهد.<br>این کلید، وقتیکه این کلید فقط فشرده شود، ضامن تغییر وضعیت حالت ضبط ماوس و صفحه کلید میشود. آن میتواند بطور ترکیبی با سایر کلیدها اقدامات را از منوی اصلی فورا اِجرا کند.UIMaximumGuestScreenSizeEditorMaximum Guest Screen &Size:حداکثر اندازه &صفحه مهمان:&Width:ع&رض:Holds the maximum width which we would like the guest to use.حداکثر عرضی را که می توانیم برای مهمان استفاده کنیم را حفظ میکند&Height:ار&تفاع:Holds the maximum height which we would like the guest to use.حداکثر ارتفاعی را که می توانیم برای مهمان استفاده کنیم را حفظ میکندSelects maximum guest screen size policy.UIMediumDetailsWidget&Attributes&صفات&Information&اطلاعات&Type:نو&ع:&Location:&مکان:&Description:توضی&حات:&Size:&اندازه:Holds the type of this medium.حفظ نوع این رسانه.Holds the location of this medium.حفظ مکان این رسانه.Holds the description of this medium.حفظ توضیحات این رسانه.Holds the size of this medium.حفظ حجم این رسانه.ResetریستApplyاِعمالReset changes in current medium detailsریست تغییرات در جزئیات رسانه فعلیApply changes in current medium detailsاِعمال تغییرات در جزئیات رسانه فعلیReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Apply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.نمیتوان حجم رسانه را از <b>%1</b> به <b>%2</b> تغییر داد چون اکنون کوچک کردن ذخیره ساز اکنون آماده نشده است.This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.این نوع رسانه مستقیم یا غیر مستقیم ضمیمه شده است،حین گرفتن ضبط وضعیت حفظ می شود.This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.این نوع رسانه غیر مستقیم ضمیمه شده است،تغیرات زمان بعدی شروع ماشین مجازی پاک خواهد شد.This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.این نوع رسانه مستقیم ضمیمه شده است،حین گرفتن ضبط وضعیت چشم پوشی شده است.This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.این نوع رسانه مستقیم ضمیمه شده است،اجازه استفاده همزمان در چندین ماشین را دارد.This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.این نوع رسانه مستقیم ضمیمه شده است،و میتواند در چندین ماشین مورد استفاده قرار گیرد.This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.این نوع رسانه غیر مستقیم ضمیمه شده است،بنابراین یک رسانه پایه میتواند برای چندین ماشین مجازی که هر کدام آنها رسانه متفاوتی برای ذخیره تغییرات شان دارند مورد استفاده قرار گیرد.UIMediumItemCurrent extension (*.%1)Choose the location of this mediumMoving medium...انتقال رسانه...%1, %2: %3, %4: %5col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3, %4: %5Format:فرمت:Storage details:جزئیات ذخیره ساز:Attached to:ضمیمه شده به:Encrypted with key:رمزگذاری شده با کلید:UUID:UUID:<i>Not Attached</i><i>ضمیمه نشده است</i><i>Not Encrypted</i><i>رمزگذاری نشده&</i>--no infoRemoving medium...حذف رسانه&...UIMediumManager&Hard drivesدرایو س&خت&Optical disksدیسک نو&ری&Floppy disksدیسک &فلاپی&Select&انتخابC&lose&بستنRemoving medium...حذف رسانه&...&Hard disksدیسک سخت&%1, %2: %3, %4: %5col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3, %4: %5Format:فرمت:Storage details:جزئیات ذخیره ساز:Attached to:ضمیمه شده به:Encrypted with key:رمزگذاری شده با کلید:UUID:UUID:<i>Not Attached</i><i>ضمیمه نشده است</i><i>Not Encrypted</i><i>رمزگذاری نشده&</i>--no info--&Medium&رسانه&Copy...کپ&ی...Copy selected disk image fileکپی فایل دیسک ایمیج منتخب&Remove...ح&ذف...Remove selected disk image fileحذف فایل ایمیج دیسک منتخبRe&lease...&ترخیص...Release selected disk image file by detaching it from machinesترخیص فایل ایمیج دیسک منتخب با جداسازی آن از ماشین ها&Properties...&مشخصات...Open pane with selected disk image file propertiesبازکردن نوار با مشخصات فایل ایمیج دیسک منتخبRe&freshتازه& کردنRefresh the list of disk image filesتازه کردن لیست رسانهNameنامVirtual Sizeحجم مجازیActual Sizeحجم واقعیSizeحجمChecking accessibilityبررسی دسترسی پذیریMoving medium...انتقال رسانه...Virtual Media Managerمدیر رسانه مجازیResetریستApplyاِعمالCloseبستنReset changes in current medium detailsریست تغییرات در جزئیات رسانه فعلیApply changes in current medium detailsاِعمال تغییرات در جزئیات رسانه فعلیClose dialog without savingبستن پنجره بدون ذخیره سازیReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Apply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)Close Window (%1)بستن پنجره (%1)Current extension (*.%1)Choose the location of this mediumCopy Disk Image File (%1)کپی فایل دیسک ایمیج (%1)Remove Disk Image File (%1)حذف فایل دیسک ایمیج (%1)Release Disk Image File (%1)ترخیص فایل ایمیج دیسک (%1)Open Disk Image File Properties (%1)بازکردن مشخصات فایل ایمیج دیسک (%1)Refresh Disk Image Files (%1)تازه سازی فایل های ایمیج دیسک (%1)Size:حجم:1.44Mسه بعدی {1.44M?}1.2Mسه بعدی {1.2M?}720Kسه بعدی {720K?}360Kسه بعدی {360K?}&Create&ایجادHelpShow dialog helpShow Help (%1)&Attributes&صفات&Information&اطلاعات&Type:نو&ع:&Location:&مکان:&Description:توضی&حات:&Size:&اندازه:Holds the type of this medium.حفظ نوع این رسانه.Holds the location of this medium.حفظ مکان این رسانه.Choose Medium LocationHolds the description of this medium.حفظ توضیحات این رسانه.Holds the size of this medium.حفظ حجم این رسانه.Location cannot be empty.Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.نمیتوان حجم رسانه را از <b>%1</b> به <b>%2</b> تغییر داد چون اکنون کوچک کردن ذخیره ساز اکنون آماده نشده است.This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.این نوع رسانه مستقیم یا غیر مستقیم ضمیمه شده است،حین گرفتن ضبط وضعیت حفظ می شود.This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.این نوع رسانه غیر مستقیم ضمیمه شده است،تغیرات زمان بعدی شروع ماشین مجازی پاک خواهد شد.This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.این نوع رسانه مستقیم ضمیمه شده است،حین گرفتن ضبط وضعیت چشم پوشی شده است.This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.این نوع رسانه مستقیم ضمیمه شده است،اجازه استفاده همزمان در چندین ماشین را دارد.This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.این نوع رسانه مستقیم ضمیمه شده است،و میتواند در چندین ماشین مورد استفاده قرار گیرد.This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.این نوع رسانه غیر مستقیم ضمیمه شده است،بنابراین یک رسانه پایه میتواند برای چندین ماشین مجازی که هر کدام آنها رسانه متفاوتی برای ذخیره تغییرات شان دارند مورد استفاده قرار گیرد.Registered hard drivesRegistered optical disksRegistered floppy disksUIMediumManagerWidgetCopy Disk Image File (%1)کپی فایل دیسک ایمیج (%1)Remove Disk Image File (%1)حذف فایل دیسک ایمیج (%1)Release Disk Image File (%1)ترخیص فایل ایمیج دیسک (%1)Open Disk Image File Properties (%1)بازکردن مشخصات فایل ایمیج دیسک (%1)Refresh Disk Image Files (%1)تازه سازی فایل های ایمیج دیسک (%1)UIMediumSearchWidgetSearch By NameSearch By UUIDSelect the search typeShow the previous item matching the search termShow the next item matching the search termEnter the search term and press Enter/ReturnUIMediumSelector&Add...&افزودن...&Refreshتازه کرد&نRefresh Disk Image Files (%1)تازه سازی فایل های ایمیج دیسک (%1)Refresh the list of disk image filesتازه کردن لیست رسانهChooseNameنامVirtual Sizeحجم مجازیActual Sizeحجم واقعیExpand AllCollapse AllCancelلغوLeave EmptyOptical Disk SelectorFloppy Disk SelectorHard Disk SelectorVirtual Medium Selector&Cancel&لغوLeave &EmptyLeave the drive emptyC&hooseAttach the selected medium to the driveUIMediumSizeAndPathGroupBoxDisk file name is not uniqueHolds the location of the virtual disk file.Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.Hard Disk File Location and SizeSpecify a location for new virtual hard disk file...Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.لطفا نام فایل دیسک سخت جدید را در کادر زیر وارد کنید یا روی پوشه آیکون برای انتخاب پوشه دیگری برای ایجاد فایل در آن کلیک کنید.Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.حجم دیسک سخت مجازی را به مگابایت انتخاب کنید. این حجم مقدار محدودیت برای فایل های داده ای است که ماشین مجازی قادر به ذخیره آن در دیسک سخت استUIMediumSizeEditorHolds the size of this medium.حفظ حجم این رسانه.<nobr>%1 (%2 B)</nobr><nobr>%1 (%2 بایت)</nobr>Minimum size for this medium.Maximum size for this medium.UIMediumTypeChangeDialogModify medium attributesویرایش صفات رسانه<p>You are about to change the settings of the disk image file <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following modes and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p><p>شما درصدد تغییر صفات دیسک مجازی قرار گرفته در زیر هستید. <b>%1</b> .</p><p>لطفا یکی از رسانه های زیر را انتخاب کنید و <b>%2</b> فشار دهید تا پیشرفت کند یا <b>%3</b> را فشار دهید.</p>Choose mode:نوع رسانه را انتخاب کنید:This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.این نوع رسانه مستقیم یا غیر مستقیم ضمیمه شده است،حین گرفتن ضبط وضعیت حفظ می شود.This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.این نوع رسانه غیر مستقیم ضمیمه شده است،تغیرات زمان بعدی شروع ماشین مجازی پاک خواهد شد.This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.این نوع رسانه مستقیم ضمیمه شده است،حین گرفتن ضبط وضعیت چشم پوشی شده است.This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.این نوع رسانه مستقیم ضمیمه شده است،اجازه استفاده همزمان در چندین ماشین را دارد.This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.این نوع رسانه مستقیم ضمیمه شده است،و میتواند در چندین ماشین مورد استفاده قرار گیرد.This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.این نوع رسانه غیر مستقیم ضمیمه شده است،بنابراین یک رسانه پایه میتواند برای چندین ماشین مجازی که هر کدام آنها رسانه متفاوتی برای ذخیره تغییرات شان دارند مورد استفاده قرار گیرد.UIMenuBarEditorWidgetVirtual Screen Resizeتغییر اندازه نمایشگر مجازیVirtual Screen Mappingمسیردهی نمایشگذ مجازیSwitchتعویضCloseبستنEnable Menu Barفعالسازی نوار منوToggle menu %1ضامن منوی %1Popup menu %1پاپ آپ منوی %1Virtual Screen RemapVirtual Screen RescaleAllows to modify VM menu-bar contents.اجازه ویرایش محتوای نوار منوی ماشین مجازیUIMessageCenterVirtualBox - Informationmsg box titleویرچوال باکس - اطلاعاتVirtualBox - Questionmsg box titleویرچوال باکس - سوالVirtualBox - Warningmsg box titleویرچوال باکس - هشدارVirtualBox - Errormsg box titleویرچوال باکس - خطاVirtualBox - Critical Errormsg box titleويرچوال باکس - خطای خطرناکDo not show this message againmsg box flagاین پیام را دیگر نشان ندهFailed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.موفق به بازکردن <tt>%1</tt> نشد. مطمئن شوید محیط دسکتاپ شما میتواند بدرستی این نوع از آدرس ها را باز کند.<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p><p>موفق به مقداردهی کام یا یافتن سرور کام ویرچوال باکس نشد. احتمالا، سرور ویرچوال باکس در اِجرا نیست یا موفق به شروع نشده است.</p><p>برنامه حالا بسته خواهد شد.</p><p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>موفق به ایجاد شی کام ویرچوال باکس نشد.</p><p>برنامه حالا بسته خواهد شد.</p>Failed to set global VirtualBox properties.موفق به تنظیم مشخصات سراسری ویرچوال باکس نشد.Failed to access the USB subsystem.موفق به دستررسی به یو اِس بی سیستم فرعی نشد.Failed to create a new virtual machine.موفق به ایجاد یک ماشین مجازی جدید نشد.Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>.موفق به ایجاد ماشین مجازی جدید <b>%1</b> نشد.Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>.موفق به اِعمال تغییرات در ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.موفق به شروع ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.موفق به وقفه اِجرای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.موفق به از سرگیری اِجرای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.موفق به ذخیره وضعیت ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.موفق به ایجاد ضبط وضعیت ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.موفق به توقف ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.موفق به حذف ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.موفق به لغو وضعیت ذخیره شده ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.There is no virtual machine named <b>%1</b>.ماشین مجازی با نام <b>%1</b> وجود ندارد.Failed to create a new session.موفق به ایجاد جلسه جدید نشد.Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.موفق به بازکردن جلسه برای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.موفق به حذف رابط شبکه میزبان <b>%1</b> نشد.Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.موفق به ضمیمه دستگاه یو اِس بی <b>%1</b> به ماشین مجازی <b>%2</b> نشد.Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.موفق به جداکردن دستگاه یو اِس بی <b>%1</b> از ماشین مجازی <b>%2</b> نشد.Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.موفق به ایجاد پوشه اشتراکی <b>%1</b> (اشاره به <nobr><b>%2</b></nobr>) برای ماشین مجازی <b>%3</b> نشد.Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.موفق به حذف پوشه اشتراکی <b>%1</b> (اشاره به <nobr><b>%2</b></nobr>) از ماشین مجازی <b>%3</b> نشد.<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p><p>ماشین مجازی گزارش داده که سیستم عامل مهمان از <b>یکپارچگی نشانگر ماوس</b> در حالت ویدیو فعلی پشتیبانی نمیکند. بمنظور استفاده از ماوس داخل سیستم عامل مهمان شما (با کلیک روی صفحه ماشین مجازی یا فشار کلید میزبان) نیازدارید که ماوس را ضبط کنید.</p><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>ماشین مجازی اکنون در وضعیت <b>وقفه شده است</b> هست وقادر به دیدن هیچگونه ورودی ماوس و صفحه کلید نیست. اگر میخواهید کار را داخل ماشین مجازی ادامه دهید، شما باید آن را با انتخاب اقدام مناسب از نوار منو ادامه دهید.</p><p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><p>به علت محدودیت های محلی قادر به اِجرای ویرچوال باکس در حالت <i>گزینشگر مجازی</i> نیست.</p><p>برنامه حالا بسته خواهد شد.</p><nobr>Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>خطای مخرب</nobr><nobr>Non-Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>خطای غیر مخرب</nobr><nobr>Warning</nobr>runtime error info<nobr>هشدار</nobr><nobr>Error ID: </nobr>runtime error info<nobr>شناسه خطا: </nobr>Severity: runtime error infoشدت: <p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p><p>یک خطای مخرب حین اِجرای ماشین مجازی رخ داده است! ماشین مجازی خاموش و قطع برق خواهد شد. لطفا پیام خطای زیر را توسط کلیپ برد برای تشخیص مشکل کپی کنید:</p><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p><p>یک خطا حین اِجرای ماشین مجازی رخ داده است! خزئیات خطا در زیر نشان داده شده است. شاید بتوانید خطا را تصحیخ و اِجرای ماشین مجازی را ادامه دهید.</p><p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p><p>ماشین مجازی ممکن است در وضعیت خطا طوریکه در زیر توصیف شده اِجرا شود. ما پیشنهاد میکنیم کهشما اقدام مقتضی را برای رفع خطا انجام دهید.</p>Result Code: error infoکد نتیجه: Component: error infoجزء: Interface: error infoرابط: Callee: error infoCallee: Callee RC: error infoCallee RC: <p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>قادر به یافتن فایل زبان برای زبان <b>%1</b> در دایرکتوری زیر نیست:<b><nobr>%2</nobr></b> </p><p> زبان موقتا به زبان پیش فرض سیستم ریست خواهد شد. لطفا به پنجره <b>اولویت ها</b> بروید که آن را میتوان از منوی <b>فایل</b> در پنجره اصلی برنامه یافت، و یکی از زبان های موجود در صفحه <b>زبان</b> را انتخاب کنید.</p><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>قادر به بارگیری فایل زبان <b><nobr>%1</nobr></b> نیست. <p>زبان موقتا به زبان توکار برنامه یعنی انگلیسی ریست میشود. لطفا به پنجره <b>اولویت ها</b> بروید که میتوانید آن را از منوی <b>فایل</b> از پنجره اصلی برنامه باز کنید، و یکی از زبان های موجود را از صفحه <b>زبان</b> انتخاب کنید.</p><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p><p>موفق به حذف پوشه اشتراکی <b>%1</b> (اشاره به <nobr><b>%2</b></nobr>) از ماشین مجازی <b>%3</b> نشد.</p><p>Pلطفا همه برنامه ها را در سیستم عامل مهمان ببندید ممکن است از پوشه اشتراکی استفاده کنند،سپس دوباره سعی کنید.</p><p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p>آیا میخواهید ایمیج سی دی افزونه مهمان ویرچوال باکس را از <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (حجم %3 بایت) دانلود کنید؟</p><p>The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p><p>ایمیج سی دی افزونه مهمان ویرچوال باکس با موفقیت از <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> دانلود شد و بطور محلی بعنوان <nobr><b>%3</b> ذخیره شد.</nobr></p><p>آیا میخواهید این ایمیج سی دی را ثبت کرده و آن را در درایو سی دی/دی وی دی مجازی بارگیری کنید؟</p><p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1 bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2 bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3 bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.</p><p>پنجره ماشین مجازی برای کار در حالت رنگی <b>%1 بیت</b> بهسازی شده است اما نمایشگر مجازی اکنون روی <b>%2 بیت</b> تنظیم شده است.</p><p>لطفا پنجره مشخصات نمایش سیستم عامل مهمان را باز کنید و حالت رنگی <b>%3 بیت</b> را انتخاب کنید، اگر آن موجود است، آن بهترین کارایی ممکن را برای ویدیو مجازی سیستم فرعی دارد.</p><p><b>توجه</b>. برخی سیستم عامل ها، مانند OS/2، ممکن است واقعا در حالت 32 بیت کار کنند اما آن را بعنوان 24 بیت (16 میلیون رنگی) گزارش میکند. میتوانید سعی کنید حالت رنگی متفاوت انتخاب کنید برای اینکه ببینید این پیام ناپدید شود یا میتوانید بسادگی این پیام را حالا غیرفعال کنید اگر مطمئنید حالت رنگی موردنیاز (%4 بیت) در سیستم عامل مهمان موجود نیست.</p>Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>.موفق به یافتن فایل مجوز در <nobr><b>%1</b></nobr> نشد.Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.موفق به بازکردن فایل مجوز <nobr><b>%1</b></nobr> نشد. سطح دسترسی فایل را بررسی کنید.Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.موفق به اِرسال رویداد فشار دکمه برق اِی سی پی آی به ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.<p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p><p>تبریک میگم! شما بعنوان کاربر ویرچوال باکس باموفقیت ثبت نام کردید.</p><p>از شما برای گذاشتن زمان و پرکردن این فرم تشکر میکنیم!</p><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p><p>موفق به بارگیری پیکربندی سراسری رابط از <b><nobr>%1</nobr></b> نشد.</p><p>برنامه حالا بسته خواهد شد.</p><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p><p>موفق به ذخیره پیکربندی سراسری رابط <b><nobr>%1</nobr></b> نشد.</p><p>برنامه حالا بسته خواهد شد.</p>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.موفق به ذخیره تنظیمات ماشین مجازی <b>%1</b> در <b><nobr>%2</nobr></b> نشد.Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>.موفق به بارگیری تنظیمات ماشین مجازی <b>%1</b> از <b><nobr>%2</nobr></b> نشد.Discardsaved stateلغو کنDownloadadditionsدانلودInsertadditionsبارگیری<p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>additional message box paragraph<p>کلیدمیزبان اکنون <b>%1</b> هست.</p>Capturedo input captureضبطCheckinaccessible media message boxبررسیSwitchfullscreenتعویضSwitchseamlessتعویضResetmachineریستContinueno hard disk attachedادامهGo Backno hard disk attachedبرگرد<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>به علت حافظه ویدیویی ناکافی قادر به واردشدن در حالت یکپارچه نیستید.</p><p>شما باید ماشین مجازی را پیکربندی کنید که حداقل <b>%1</b> حافظه ویدیویی داشته باشد.</p><p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>به علت حافظه ویدیویی ناکافی قادر به تعویض صفحه مهمان به حالت تمام صفحه نیست.</p><p>شما باید ماشین مجازی را پیکربندی کنید که حداقل <b>%1</b> حافظه ویدیویی داشته باشد.</p><p>دکمه <b>چشمپوشی</b> را برای رفتن به حالت تمام صفحه درهر صورت فشار دهید یا دکمه <b>لغو</b> را برای لغو عملکرد فشار دهید.</p>You are already running the most recent version of VirtualBox.شما جدیدترین نسخه ویرچوال باکس را نصب کرده اید.<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>شما باید <b>ماوس را کلیک کنید</b> داخل صفحه ماشین مجازی یا <b>کلیدمیزبان</b> را فشار دهید. این باعث میشود که ماشین مجازی نشانگر ماوس میزبان و صفحه کلید را <b>ضبط</b> کند (فقط اگر یکپارچگی نشانگر ماوس حالا توسط سیستم عامل مهمان پشتیبانی نشود) ، که آنها را در سایر برنامه های در اِجرای ماشین میزبان را غیرقابل دسترس میکند.</p><p>میتوانید <b>کلیدمیزبان</b> در هر زمانی برای <b>خروج از ضبط</b> صفحه کلید و ماوس را فشار دهید (اگر آن ضبط شده باشد) و به عملکرد عادی برگردید. کلید اختصاص داده شده فعلی در نوار وضعیت در پایین پنجره ماشین مجازی نشان داده شده است، آیکون بعدی <img src=:/hostkey_16px.png/> . این آیکون، باضافه آیکون ماوسی که نزدیک آن قراردارد، وضعیت ضبط فعلی ماوس و صفحه کلید را نشان میدهد.</p><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>شما باید گزینه <b>ضبط خودکار صفحه کلید</b> را روشن کنید. این موجب میشود ماشین مجازی خودکار صفحه کلید را <b>ضبط</b> کند هربارکه پنجره ماشین مجازی فعال شده است و آن را غیرقابل دسترس در سایر برنامه های درحال اجرا در ماشین میزبان میکند:وقتیکه صفحه کلید ضبط شده است، همه ضربات کلید (شامل سیستمی مثل آلت+تب) به ماشین مجازی هدایت خواهد شد.</p><p>میتوانید <b>کلیدمیزبان</b> را در هر زمانی برای <b>خروج از ضبط</b> صفحه کلید و ماوس فشار دهید (اگر آن ضبط شده باشد) و آنها به عملکرد عادی بازمیگردند. کلیدمیزبان فعلی اختصاص داده شده در نواروضعیت در پایین پنجره ماشین مجازی نشان داده میشود، مجاور <img src=:/hostkey_16px.png/> آیکون. این آیکون، به همراه آیکون ماوس نزدیک هم قرار گرفته اند، که وضعیت ضبط صفحه کلید فعلی و ماوس را نشان میدهد.</p><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>ماشین مجازی گزارش داده که از <b>یکپارچگی نشانگر ماوس</b> پشتیبانی میکند. این معنی را میدهد که شما به <i>ضبط</i> نشانگر ماوس برای استفاده در سیستم عامل مهمان نیازی ندارید -- همه اقدامات ماوس که اِجرا کرده اید وقتیکه نشانگر ماوس روی صفحه ماشین مجازی هست مستقیما به سیستم عامل مهمان فرستاده میشود. اگر ماوس اکنون ضبط شده است، آن خودکار از ضبط خارج خواهد شد.</p><p>آیکون ماوس در نوار وضعیت شبیه این خواهد یود <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> برای مطلع ساختن شما از اینکه یکپارچگی نشانگر ماوس توسط سیستم عامل مهمان پشتیبانی شده است و اکنون روشن است.</p><p><b>توجه</b>: برخی از برنامه ممکن است رفتار اشتباهی در حالت یکپارچگی نشانگر ماوس داشته باشند. شما همیشه میتوانید آن را برای جلسه فعلی (و دوباره آن را فعال کنید) با انتخاب اقدام مناسب از نوار منو غیرفعال کنید.</p><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>نسخه جدید ویرچوال باکس منتشر شده است! نسخه <b>%1</b> موجود است در <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>میتوانید این نسخه را توسط این لینک دانلود کنید:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p><p>آیا میخواهید که %1 زیر را ترخیص کنید؟ <nobr><b>%2</b></nobr> </p><p>این آن را از ماشین مجازی زیر جدا خواهد کرد: <b>%3</b>.</p>Releasedetach mediumترخیص<p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>آیا میخواهید %1 <nobr><b>%2</b></nobr> را از لیست رسانه شناخته شده حذف کنید؟</p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.توجه کنید که این دیسک سخت غیرقابل دسترسی میباشد،واحد ذخیره ساز آن درحال حاضر قابل حذف نمیباشد.The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.پنجره بعدی به شما اجازه حذف واحد ذخیره ساز این دیسک سخت یا حفظ آن را برای استفاده در آینده را میدهد.Removemediumحذف<p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p><p>واحد ذخیره ساز دیسک سخت در مکان <b>%1</b> از قبل موجود است. نمیتوانید یک دیسک سخت مجازی جدید را که از این مکان استفاده میکند را ایجاد کنید زیرا آن از قبل توسط دیسک سخت مجازی دیگری در حال استفاده است.</p><p>لطفا مکانی متفاوت انتخاب کنید.</p><p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p><p>آیا میخواهید واحد ذخیره ساز دیسک سخت <nobr><b>%1</b></nobr> را حذف کنید؟</p><p>اگر شما <b>حذف</b> را انتخاب کنید سپس واحد ذخیره ساز مشخص شده همیشگی حذف خواهد شد. این عملکرد <b>قابل آندوکردن</b>نیست.</p><p>اگر شما <b>حفظ</b> را انتخاب کنید،سپس دیسک سخت فقط از لیست دیسک سخت های شناخته شده حذف خواهد شد، اما واحد ذخیره ساز دست نخورده باقی میماند که آن موجب میشود بعدا دیسک سخت را بتوان اضافه کرد.</p>Deletehard disk storageحذفKeephard disk storageحفظFailed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.موفق به حذف واحد ذخیره ساز دیسک سخت <b>%1</b> نشد.Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>موفق به ایجاد ذخیره ساز دیسک سخت <nobr><b>%1</b> نشد.</nobr>Failed to open the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.موفق به بازکردن %1 <nobr><b>%2</b></nobr> نشد.Failed to close the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.موفق به بستن %1 <nobr><b>%2</b></nobr> نشد.Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.موفق به تعیین وضعیت دسترسی پذیری رسانه <nobr><b>%1</b></nobr> نشد.<p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p><p>به علت خطای زیر موفق به اتصال به سرویس ثبت نام آنلاین ویرچوال باکس نشد:</p><p><b>%1</b></p><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>یک یا تعداد بیشتری دیسک سخت مجازی، سی دی/دی وی دی یا رسانه فلاپی اکنون قابل دسترسی نیستند. درنتیجه، تا زمانیکه این رسانه ها قابل دسترسی نباشد شما قادر به استفاده از ماشین مجازی نیستید.</p><p>دکمه <b>بررسی</b> را برای بازکردن پنجره مدیر رسانه مجازی فشار دهید و مشاهده کنید کدام رسانه ها قابل دسترسی نیستند، یا دکمه <b>چشمپوشی</b> را برای نادیده گرفتن این پیام فشار دهید.</p><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p><p>یک خطای خطرناک حین اِجرای ماشین مجازی رخ داده و اِجرای ماشین متوقف شده است.</p><p>برای راهنمایی، لطفا بخش انجمن را در <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ببینید یا با پشتیبانی تماس بگیرید. لطفا محتویات فایل وقایع <tt>VBox.log</tt> و فایل ایمیج <tt>VBox.png</tt> را ارئه دهید، که میتوانید آنها را در دایرکتوری <nobr><b>%1</b></nobr> پیدا کنید، همچنین توضیح دهید که چه کاری را انجام میدادید که آن رخ داد. توجه کنید که شما میتوانید فایل های بالا را با انتخاب <b>نمایش وقایع</b> از منوی <b>ماشین</b> در پنجره اصلی ویرچوال باکس دسترسی داشته باشید.</p><p>دکمه <b>تأیید</b> را اگر میخواهید ماشین را قطع برق کنید فشار دهید،یا دکمه <b>چشمپوشی</b> را اگر میخواهید آن را برای اشکال یابی بکار ببرید فشار دهید. لطفا توجه کنید که اشکال یابی نیاز به دانش و ابزارهای مخصوص دارد، پس توصیه میشود که حالا دکمه <b>تأیید</b> را فشار دهید.</p>The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.فایل های زیر از قبل موجود است:<br /><br />%1<br /><br />آیا میخواهید آنها را جایگزین کنید؟ جایگزین کردن آنها محتوایشان را جایگزین خواهد کرد.You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.شما در حال اِجرا در نسخه پیش از انتشار ویرچوال باکس هستید. این نسخه مناسب استفاده تولیدی نیست.You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.شما در تلاش برای شات دان مهمان با دکمه برق اِی سی پی آی هستید.این اکنون امکان ندارد زیرا مهمان از نرم افزار شات دان پشتیبانی نمیکند.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p><p>شتاب دهنده سخت افزاری VT-x/AMD-V فعال شده است، اما قابل استفاده نیست. مهمان 64 بیتی شما موفق به تشخیص پردازنده 64 بیتی نخواهد شد و قادر به بوت نیست.</p><p>لطفا مطمئن شوید که شما مشخصه VT-x/AMD-V را در بایوس رایانه میزبان فعال کرده اید.</p>Close VMبستن ماشین مجازیContinueادامهCancelلغوFailed to create the host-only network interface.موفق به ایجاد رابط شبکه فقط-میزبان نشد.<p>Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p><p>فایل تنظیمات موجود ویرچوال باکس خودکار از فرمت قدیمی به فرمت جدید موردنیاز با نسخه جدید ویرچوال باکس تبدیل خواهد شد.</p><p>دکمه <b>تأیید</b> را برای اِجرای ویرچوال باکس فشار دهید یا دکمه <b>خروج</b> را اگر میخواهید برنامه ویرچوال باکس بدون هیچ اقدامی بعدی بسته شود را فشار دهید.</p>Failed to open appliance.موفق به بازکردن وسیله نشد.Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.موفق به بازکردن/تفسیر وسیله <b>%1</b> نشد.Failed to import appliance <b>%1</b>.موفق به واردکردن وسیله <b>%1</b> نشد.Failed to create appliance.موفق به ایجاد وسیله نشد.Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.موفق به اماده سازی خروجیگیری وسیله <b>%1</b> نشد.Failed to create an appliance.موفق به ایجاد یک وسیله نشد.Failed to export appliance <b>%1</b>.موفق به خروجیگیری وسیله <b>%1</b> نشد.<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>حذف شبکه فقط-میزبان رابط فقط-میزبان این شبکه که برپایه آن هست را حذف میکند. آیا میخواهید رابط (شبکه فقط-میزبان) <nobr><b>%1</b> را حذف کنید؟</nobr></p><p><b>توجه:</b> این رابط ممکن است درحال استفاده توسط یک یا تعداد بیشتری آداپتور شبکه مجازی متعلق به یکی از ماشین های مجازی شما باشد.بعداز اینکه آن حذف شد، آن آداپتورها بیش از این قابل استفاده نیستند تازمانی که شما تنظیمات آنها را با انتخاب نام رابط متفاوت یا نوع ضمیمه آداپتور متفاوت تصحیح کنید.</p>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.یک فایل با نام <b>%1</b> از قبل موجود است. آیا میخواهید آن را جایگزین کنید؟<br /><br />جایگزین کردن آن محتویات را هم جایگزینی میکند.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p><p>شتاب دهنده سخت افزاری VT-x/AMD-V فعال شده است، اما قابل استفاده نیست. برخی مهمان ها (مثل OS/2 و QNX) به این ویژگی نیاز دارند.</p><p>لطفا مطمئن شوید که شما مشخصه VT-x/AMD-V را در بایوس رایانه میزبان فعال کرده اید.</p><p>Invalid e-mail address or password specified.</p><p>آدرس ایمیل یا رمزعبور نامعتبر تعیین شده است.</p><p>Failed to register the VirtualBox product.</p><p>%1</p><p>موفق به ثبت نام محصول ویرچوال باکس نشد.</p><p>%1</p>Failed to check files.موفق به بررسی فایل ها نشد.Failed to remove file.موفق به حذف فایل نشد.You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.بنظر میرسد شما فایل سیستم USBFS در /sys/bus/usb/drivers بارگیری کرده اید. ما قویا پیشنهاد میکنیم این را تغییر دهید، طوریکه آن شدیدا باعث پیکربندی اشتباه سیستم میشود که همچنین باعث دستگاه یو اِس بی با خطای غیرمنتظره رو برو شود.You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.شما درحال اِجرا در نسخه ازمایشی ویرچوال باکس هستید.این نسخه مناسب برای استفاده تولیدی نیست.Restoreبازگردانی<p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p><p>حذف ضبط وضعیت موجب میشود که اطلاعات ذخیره شده در آن از دست برود، و داده دیسک که در سطح چندین ایمیج گسترش یافته با اضافه ضبط وضعیت داخل یک فایل ادغام شوند. این میتواند یک فرآیند طولانی باشد، و اطلاعات ضبط وضعیت قابل بازگردانی نیست.</p></p>آیا میخواهید ضبط وضعیت انتخاب شده <b>%1</b> را حذف کنید؟</p>DeleteحذفFailed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.موفق به بازگردانی ضبط وضعیت <b>%1</b> ماشین مجازی <b>%2</b> نشد.Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.موفق به حذف ضبط وضعیت <b>%1</b> ماشین مجازی <b>%2</b> نشد.Unable to insert the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> into the machine <b>%3</b>.قادر به بارگیری %1 <nobr><b>%2</b></nobr> در ماشین <b>%3</b> نیست. Would you like to force mounting of this medium? آیا میخواهید این رسانه را اجباری بارگیری کنید؟Unable to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>.قادر به تخلیه %1 <nobr><b>%2</b></nobr> از ماشین <b>%3</b> نیست. Would you like to force unmounting of this medium? آیا میخواهید این رسانه را اجباری تخلیه کنید؟Force Unmountتخلیه اجباری<p>Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p><p>نمیتوان ایمیج سی دی نصب کننده افزونه مهمان ویرچوال باکس را داخل ماشین مجازی <b>%1</b>قرار داد، چونکه ماشین درایو سی دی/دی وی دی ندارد. لطفا یک درایو توسط صفحه ذخیره ساز در پنجره تنظیمات ماشین مجازی اضافه کنید.</p>E&xitwarnAboutSettingsAutoConversion message boxخر&وج<p>The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p><p>فایل تنظیمات زیرین ویرچوال باکس خودکار از فرمت قدیمی به فرمت جدید که موردنیاز نسخه جدید است تبدیل خواهد شد.</p><p>دکمه <b>تأیید</b> را برای شروع ویرچوال باکس فشار دهید یا دکمه <b>خروج</b> را اگر میخواهید برنامه ویرچوال باکس بدون هیچ اقدامی بعدی بسته شود را فشار دهید.</p>hard diskfailed to mount ...دیسک سختCD/DVDfailed to mount ... host-driveسی دی/دی وی دیCD/DVD imagefailed to mount ...ایمیج سی دی/دی وی دیfloppyfailed to mount ... host-driveفلاپیfloppy imagefailed to mount ...ایمیج فلاپی<p>Are you sure you want to delete the CD/DVD device?</p><p>You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p><p>آیا میخواهید دستگاه سی دی/دی وی دی رام را حذف کنید؟</p><p>شما قادر به بارگیری سی دی یا ایمیج ایزو یا نصب افزونه مهمان بدون آن نیستید!</p>&Removemediumح&ذف<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.<p>شتاب دهنده سخت افزاری VT-x/AMD-V در سیستم شما موجود نیست. مهمان 64 بیتی شما موفق به تشخیص پردازنده 64 بیتی نخواهد شد و قادر به بوت نیستید.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p><p>شتاب دهنده سخت افزاری VT-x/AMD-V در سیستم شما موجود نیست. برخی مهمان ها (مثل OS/2 و QNX) این ویژگی را نیاز دارند و موفق به بوت بدون آن نخواهند شد.</p><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p><p>حذف ضبط وضعیت %1 موقتا فضای دیسک بیشتری را نیاز دارد. در بدترین حالت حجم ایمیج %2 توسط %3افزایش خواهد یافت، هرچند در این فایل سیستم آنجا فقط %4 آزاد است.</p><p>خارج شدن از فضای دیسک حین عملکرد ادغام میتواند موجب خرابی ایمیج و پیکربندی ماشین مجازی شود، مثل از دست دادن ماشین مجازی و داده های آن.</p><p>شما میتوانید با ریسک خود ضبط وضعیت را حذف کنید.</p><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>به علت حافظه ویدیویی ناکافی مهمان قادر به تغییر صفحه مهمان به این صفحه میزبان نیست.</p><p>ماشین مجازی شما حداقل باید روی <b>%1</b> حافظه ویدیویی پیکربندی شود.</p><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>به علت حافظه ویدیویی ناکافی مهمان قادر به تغییر صفحه مهمان به این صفحه میزبان نیست.</p><p>ماشین مجازی شما حداقل باید روی <b>%1</b> حافظه ویدیویی پیکربندی شود.</p><p>دکمه <b>چشمپوشی</b> برای رفتن به صفحه درهرصورت فشار دهید یا دکمه <b>لغو</b> را برای انصراف از عملکرد فشار دهید.</p><p>Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p><p>نمیتوان صفحه مهمان را به حالت تمام صفحه برد. شما نمایشگر مجازی بیشتری نسبت به نمایشگر فیزیکی ضمیمه شده به میزبان پیکربندی کرده اید.</p><p>لطفا یا صفحه مجازی را در پیکربندی ماشین مجازی کمتر کنید یا نمایشگر بیشتری به میزبان اضافه کنید.</p><p>Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p><p>نمیتوان صفحه مهمان را به حالت یکپارچه برد. شما نمایشگر مجازی بیشتر از نمایشگر فیزیکی به میزبان ضمیمه کرده اید.</p><p>لطفا نمایشگر مجازی کمتری در پیکربندی ماشین مجازی انتخاب کنید یا نمایشگر بیشتری به میزبان خود ضمیمه کنید.</p><p>Could not find the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p><p>قادر به یافتنراهنمای کاربر ویرچوال باکس <nobr><b>%1</b> نیست.</nobr></p><p>آیا میخواهید این فایل را از اینترنت دانلود کنید؟</p><p>Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p>آیا میخواهید راهنمای کاربر ویرچوال باکس را از <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (حجم %3 بایت) دانلود کنید؟</p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>راهنمای کاربر ویرچوال باکس با موفقیت از <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> دانلود شد و بطور محلی بعنوان <nobr><b>%3</b> ذخیره شد.</nobr></p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>راهنمای کاربر ویرچوال باکس با موفقیت از <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> دانلود شد اما نمیتواند بطور محلی بعنوان <nobr><b>%3</b> ذخیره شود.</nobr></p><p>لطفا برای آن فایل محل دیگری را انتخاب کنید.</p>Failed to open virtual machine located in %1.موفق به بازکردن ماشین مجازی قرارگرفته در %1 نشد.Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.موفق به افزودن ماشین مجازی <b>%1</b> قرارگرفته در <i>%2</i> نشد زیرا آن از قبل حاضر است.Delete all filesحذف همه فایل هاRemove onlyفقط حذفRemoveحذف<p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p><p>شما در صدد افزودن یک دیسک سخت مجازی به کنترلر <b>%1</b> هستید.</p><p>آیا میخواهید یک فایل خالی جدید برای حفظ محتویات دیسک ایجاد کنید یا یکی که موجود است را انتخاب کنید؟</p>Create &new diskadd attachment routineایجاد دیسک &جدید&Choose existing diskadd attachment routineانتخاب دی&سک موجود<p>You are about to add a new CD/DVD drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p><p>شما درصدد افزودن درایو سی دی/دی وی دی به کنترلر <b>%1</b> هستید؟</p><p>آیا میخواهید دیسک مجازی سی دی/دی وی دی برای قراردادن در درایو انتخاب کنید یا آن را خالی بگذارید؟</p>&Choose diskadd attachment routineانتخاب د&یسکLeave &emptyadd attachment routineخالی &بگذار<p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p><p>شما درصدد افزودن درایو فلاپی جدید به کنترلر <b>%1</b> هستید.</p><p>آیا میخواهید یک دیسک فلاپی مجازی برای قراردادن در درایو انتخاب کنید یا آن را حالا خالی بگذارید؟</p>Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.موفق به جداکردن دیسک سخت (<nobr><b>%1</b></nobr>) از شکاف <i>%2</i> از ماشین <b>%3</b> نشد.Failed to detach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.موفق به جداکردن دستگاه سی دی/دی وی دی (<nobr><b>%1</b></nobr>) از شکاف <i>%2</i> از ماشین <b>%3</b> نشد.Failed to detach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.موفق به جداکردن دستگاه فلاپی (<nobr><b>%1</b></nobr>) از شکاف <i>%2</i> از ماشین <b>%3</b> نشد.Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.موفق به بروزرسانی افزونه مهمان نشد. ایمیج نصب افزونه مهمان برای ارائه نصب دستی بارگیری خواهد شد.Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.موفق به نصب بسته افزونه <b>%1</b> نشد.Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.موفق به حذف بسته افزونه <b>%1</b> نشد.&Removeح&ذفThe current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.دستورات اِرسال پورت فعلی صحیح نیست.مقادیر پورت غیر میزبان یا مهمان باید به صفر تنظیم شود.<p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p><p>تغییرات ذخیره نشده در پیکربندی اِرسال پورت موجود است.</p><p>اگر ادامه دهید تغییرات ذخیره نمیشود.</p>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.موفق به ضمیمه دیسک سخت (<nobr><b>%1</b></nobr>) به شکاف <i>%2</i> از ماشین <b>%3</b> نشد.Failed to attach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.موفق به ضمیمه دستگاه سی دی/دی وی دی (<nobr><b>%1</b></nobr>) به شکاف <i>%2</i> از ماشین <b>%3</b> نشد.Failed to attach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.موفق به ضمیمه دستگاه (<nobr><b>%1</b></nobr>) به شکاف <i>%2</i> از ماشین <b>%3</b> نشد.<p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p><p>توجه کنید که واحد ذخیره ساز این رسانه حذف نخواهد شد و امکان استفاده آن در زمان دیگری هم هست.</p><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p><p>افزونه مهمان ویرچوال باکس در ماشین مجازی دردسترس ظاهر نشده است، و پوشه اشتراکی بدون آن قابل استفاده نیست. برای استفاده از پوشه اشتراکی در داخل ماشین مجازی، لطفا افزونه مهمان را نصب کنید اگر آنها نصب نشده است. یا اگر بدرستی کار نمیکند مجددا نصب کنید، گزینه <b>نصب افزونه مهمان</b> را از منوی <b>دستگاه</b> انتخاب کنید. اگر آنها نصب شده اند اما ماشین هنوز بطورکامل شروع نشده است سپس پوشه اشتراکی یک بار در آن دردسترس است.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>پنجره ماشین مجازی حالا به حالت <b>تمام صفحه</b> میرود. با فشاردادن <b>%1</b> میتوانید به حالت پنجره ای بروید.</p><p>توجه داشته باشید که کلید <i>میزبان</i> اکنون بعنوان <b>%2</b> تعریف شده است.</p><p>توجه کنید که نوارمنوی اصلی در حالت یکپارچه پنهان است. میتوانید با فشاردادن <b>Host+Home</b> به آن دسترسی داشته باشید.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>پنجره ماشین مجازی حالا به حالت <b>یکپارچه</b> میرود.با فشاردادن <b>%1</b> میتوانید به حالت پنجره ای بروید.</p><p>توجه داشته باشید که کلید <i>میزبان</i> اکنون بعنوان <b>%2</b> تعریف شده است.</p><p>توجه کنید که نوارمنوی اصلی در حالت یکپارچه پنهان است. میتوانید با فشاردادن <b>Host+Home</b> به آن دسترسی داشته باشید.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>پنجره ماشین مجازی حالا به حالت <b>مقیاس</b>میرود. با فشاردادن <b>%1</b> میتوانید به حالت پنجره ای بروید.</p><p>توجه داشته باشید که کلید <i>میزبان</i> اکنون بعنوان <b>%2</b> تعریف شده است.</p><p>توجه کنید که نوارمنوی اصلی در حالت مقیاس پنهان است. میتوانید با فشاردادن <b>Host+Home</b> به آن دسترسی داشته باشید.</p>SwitchscaleتعویضFailed to open the Extension Pack <b>%1</b>.موفق به بازکردن بسته افزونه <b>%1</b> نشد.<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>شما درصدد نصب بسته افزونه ویرچوال باکس هستید. بسته افزونه مکمل عاملیت ویرچوال باکس هست و محتوی نرم افزار سطح سیستمی هست که میتواند برای سیستم شما مضر باشد. لطفا توضیحات زیر را بازبینی کنید و فقط اگر بسته افزونه را از منبع قابل اطمینان دانلود کرده اید ادامه دهید.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>نام: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>نسخه: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>توضیحات: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>&Installن&صبExtension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.بسته افزونه مکمل عاملیت ویرچوال باکس است و محتوی نرم افزار سطح سیستمی هست که میتواند برای سیستم مضر باشد. لطفا توضیحات زیر را بازبینی کنید و فقط ادامه دهید اگر شما بسته افزونه را از منبع قابل اطمینان دریافت کرده اید.<p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>یک نسخه قدیمی بسته افزونه از قبل نصب شده است، آیا میخواهید ارتقاء دهید؟ <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>نام: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>نسخه جدید: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>نسخه فعلی: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>توضیحات: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&Upgradeارتق&اء<p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>یک نسخه جدیدتر بسته افزونه از قبل نصب شده است. آیا میخواهید تنزیل دهید؟ <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>نسخه جدید: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>نسخه فعلی: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>توضیحات: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&Downgrade&تنزیل<p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p><p>بسته افزونه توسط همین نسخه از قبل نصب شده است،میخواهید ان را مجددا نصب کنید؟ <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>نام: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>نسخه: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>توضیحات: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>&Reinstallنصب م&جدد<p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p><p>شما درصدد حذف بسته افزونه <b>%1</b> هستید.</p><p>آیا واقعا ادامه میدهید؟</p>The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.بسته افزونه <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> باموفقیت نصب شد.<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p><p>پوشه ماشین <b>%1</b> در پوشه بالایی <nobr><b>%2</b> نمیتوان ایجاد کرد</nobr></p><p> لطفا بررسی کنید پوشه بالایی واقعا وجود دارد و شما اجازه کافی برای ایجاد پوشه ماشین را دارید.</p>Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.موفق به ثبت ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.<p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p><p>تنظیمات ماشین حین ویرایش آنها تغییر یافته است. شما اکنون تنظیمات تغییریافته ذخیره نشده دارید.</p><p>آیا میخواهید تنظیمات تغییریافته بارگیری مجدد شود یا تغییراتی را که ایجاد کرده اید حفظ شود؟</p>Reload settingsبارگیری مجدد تنظیماتKeep changesحفظ تغییراتThe virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.ماشین مجازی را که میخواهید تغییر دهید اِجرا شده است. وقتیکه ماشین در اِجراست فقط برخی تنظیمات قابل تغییر است. سایر تغییرات اگر حالا این پنجره بسته شود از دست خواهد رفت.Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.موفق به شبیه سازی ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Create a snapshot of the current machine stateایجاد یک ضبط وضعیت از وضعیت فعلی ماشین<p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p><p>خطای تغییر رسانه از <b>%1</b> به <b>%2</b>.</p>Sorry, some generic error happens.متاسفیم، تعدادی خطای کلی رخ داده است.<p>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b><nobr>%1</nobr></b> to be installed.</p><p>Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</p><p>یو اِس بی 2.0 اکنون برای این ماشین مجازی فعال شده است. خهرچند، این نیاز دارد که <b><nobr>%1</nobr></b> نصب شده باشد.</p><p>لطفا بسته افزونه را از سایت برنامه دانلود و نصب کنید. بعداز این شما قادر به فعالسازی مجدد یو اِس بی 2.0 هستید. ان در این فاصله غیرفعال خواهد شد بجز اینکه شما تغییرات تنظیمات فعلی را لغو کنید.</p>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computerقادر به بارگیری سرویس پراکسی یو اِس بی میزبان نیست (VERR_FILE_NOT_FOUND). شاید سرویس در رایانه میزبان نصب نشده استVirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanationویرچوال باکس اکنون اجازه دسترسی به دستگاه یو ایس بی را ندارد. این را میتوانید با افزودن کاربر خود به گروه 'vboxusers' تغییر دهید. لطفا برای توضیحات جزئی تر راهنمای کاربری را ببینیدVirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanationویرچوال باکس اکنون اجازه دسترسی به دستگاه یو اِس بی را ندارد. میتوانید این را با اجازه به کاربر خود برای دسترسی به فایل ها و پوشه های 'usbfs' تغییر دهید. لطفا برای توضیحات جزئی تر راهنمای کربر را مشاهده کنیدThe USB Proxy Service has not yet been ported to this hostسرویس پراکسی یو اِس بی هنوز به این میزبان پورت نشده استCould not load the Host USB Proxy serviceقادر به بارگیری سرویس پراکسی یو اِس بی میزبان نیستCan't find snapshot named <b>%1</b>.نمیتوان ضبط وضعیتی با نام <b>%1</b> یافت.<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>موفق به ذخیره فایل دانلود شده بعنوان <nobr><b>%1</b> نشد. </nobr></p><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p><p>Yشما نسخه قدیمی (%1) از <b><nobr>%2</nobr></b> را نصب کرده اید.</p><p>آیا میخواهید جدیدترین نسخه را از اینترنت دانلود کنید؟</p>Downloadextension packدانلود<p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p>آیا میخواهید <b><nobr>%1</nobr></b> را از <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (حجم %3 بایت)دانلود کنید؟</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> با موفقیت دانلود شده است از <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> و بطور محلی بعنوان <nobr><b>%3</b> ذخیره شده است. </nobr></p><p>آیا میخواهید بسته افزونه را نصب کنید؟</p>Installextension packنصب<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> با موفقیت دانلود شده است از <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> اما نمیتواند بطور محلی یعنوان <nobr><b>%3</b> ذخیره شود. </nobr></p><p>لطفا برای آن فایل محلی دیگر را انتخاب کنید؟.</p><p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p><p>شما نسخه %1 از <b><nobr>%2</nobr></b> نصب کرده اید.</p><p>شما باید نسخه %3 این بسته افزونه را از اوراکل دانلود و نصب کنید!</p>Okextension packتأیید<p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p><p>موفق به مقداردهی کام نشد زیرا دایرکتوری پیکربندی سراسری ویرچوال باکس <b><nobr>%1</nobr></b> قابل دسترسی نیست. لطفا سطح دسترسی این پوشه و پوشه بالایی آن را بررسی کنید.</p><p>برنامه حالا بسته خواهد شد.</p><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).p>این %n ماشین مجازی زیر اکنون در وضعیت ذخیره شده هستند: <b>%1</b></p><p>اگر ادامه دهید وضعیت زمان اِجرای ماشین خروجیگیری شده لغو خواهد شد. سایر ماشین ها تغییر نخواهد کرد.</p<p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p><p>شما درصدد حذف ماشین مجازی زیر از لیست ماشین زیر هستید:</p><p><b>%1</b></p><p>آیا ادامه میدهید؟</p><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p><p>شما درصدد حذف ماشین مجازی غیرقابل دسترس زیر از لیست ماشین هستید:</p><p>%1</p><p>آیا ادامه میدهید؟</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p><p>شما درصدد حذف ماشین مجازی زیر از لیست ماشین هستید:</p><p>%1</p><p>آیا میخواهید فایل های محتوی ماشین مجازی را هم همچنین از دیسک سخت حذف کنید؟ انجام این همچنین فایل های موجود در دیسک سخت مجازی را حذف میکند اگر آن توسط ماشین دیگری در حال استفاده نباشد.</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p><p>شما درصدد حذف ماشین مجازی از لیست ماشین زیر هستید:</p><p>%1</p><p>آیا میخواهید فایل های شامل ماشین مجازی را از دیسک سخت همچنین حذف کنید؟</p>Do you wish to cancel all current network operations?آیا میخواهید همه عملکردهای شبکه فعلی را لغو کنید؟ACPI Shutdownmachineشات دان اِی سی پی آیPower Offmachineقطع برق<p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p><p>پوشه ماشین <nobr><b>%1</b> را نمیتوان حذف کرد.</nobr></p><p>لطفا بررسی کنید این پوشه واقعا وجود دارد و شما اجازه حذف آن را دارید.</p><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p><p>پوشه ماشین <b>%1</b> را در پوشه بالایی <nobr><b>%2</b> نمیتوان ایجاد کرد.</nobr></p><p>این پوشه از قبل وجود دارد و احتمالا به ماشین دیگری تعلق دارد.</p>You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.شما درصدد ایجاد یک ماشین مجازی جدید بدون درایو سخت هستید؟. تا زمانیکه یکی اضافه نکنید قادر به نصب سیستم عامل نیستید. در این زمان شما فقط قادر به شروع ماشین توسط دیسک نوری مجازی یا از شبکه هستید؟.Failed to drop data.موفق به رها کردن داده نشد.<p>Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file.</nobr></p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p><p>قادر به یافتن فایل ایمیج سی دی افزونه مهمان ویرچوال باکس نیست.</nobr></p><p>آیا میخواهید ایمیج سی دی را از اینترنت دانلود کنید؟</p><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p><p>آیا میخواهید وضعیت ماشین ذخیره شده زیر را لغو کنید؟</p><p><b>%1</b></p><p>این عملکرد معادل ریست یا قطع برق ماشین بدون انجام شات دان مناسب سیستم عامل مهمان است.</p><p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>آیا واقعا میخواهید ماشین مجازی زیر را ریست کنید؟</p><p><b>%1</b></p><p>این باعث میشود داده های ذخیره نشده درحال اِجرا در داخل آن از دست برود.</p><p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>آیا میخواهید یک سیگنال شات دان اِی سی پی آی به ماشین مجازی زیر ارسال کنید؟</p><p><b>%1</b></p><p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>آیا میخواهید ماشین مجازی زیر را قطع برق کنید؟</p><p><b>%1</b></p><p>این باعث میشود داده های ذخیره نشده درحال اِجرا در داخل آن از دست برود.</p><p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p><p>شما درصدد انتقال ماشین <nobr><b>%1</b></nobr> به گروه <nobr><b>%2</b></nobr> که از قبل زیرگروه <nobr><b>%1</b></nobr> را دارد هستید.</p><p>لطفا این ناسازگاری نام را برطرف و دوباره سعی کنید.</p><p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p><p>شما درصدد انتقال گروه <nobr><b>%1</b></nobr> به گروه <nobr><b>%2</b></nobr> که از قبل آیتمی دیگر با همین نام دارد هستید.</p><p>میخواهید آن خودکار تغییرنام داده شود؟</p>Renameتغییرنام<p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p><p>شما درصدد بازگردانی ضبط وضعیت <nobr><b>%1</b></nobr> هستید؟</p><p>شما میتوانید از وضعیت فعلی ماشین مجازی با انتخاب گزینه زیر یک ضبط وضعیت ایجاد کنید اگر این کار را انجام ندهید،این وضعیت کاملا از دست میرود. آیا ادامه میدهید؟</p><p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>آیا مطمئن هستید میخواهید ضبط وضعیت <nobr><b>%1</b></nobr> را بازگردانی کنید؟</p>Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.موفق به تنظیم گروه ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.<p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p><p>قادر به اِجرای ماشین <b>%1</b> نیست زیرا رابط شبکه فیزیکی زیر یافت نشد:</p><p><b>%2</b></p><p>میتوانید تنظیمات شبکه ماشین را تغییر دهید یا ماشین را متوقف کنید.</p>Change Network Settingsتغییر تنظیمات شبکهClose Virtual Machineبستن ماشین مجازی<p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><p>به علت محدودیت محلی نمیتوان مدیر ویرچوال باکس را اجرا کرد.</p><p>برنامه حالا بسته خواهد شد.</p><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>قادر به یافتن فایل زبان برای زبان <b>%1</b> در دایرکتوری زیر نیست: <b><nobr>%2</nobr></b> </p><p>زبان موقتا به زبان پیش فرض سیستم ریست خواهد شد. لطفا به پنجره. <b>اولویت ها</b> بروید که آن را میتوان از منوی <b>فایل</b> در پنجره اصلی برنامه یافت، و یکی از زبان های موجود در صفحه <b>زبان</b> را انتخاب کنید.</p><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>قادر به بارگیری فایل زبان <b><nobr>%1</nobr></b> نیست. <p>زبان موقتا به زبان توکار برنامه یعنی انگلیسی ریست میشود. لطفا به پنجره <b>اولویت ها</b> بروید که میتوانید آن را از منوی <b>فایل</b> از پنجره اصلی برنامه باز کنید، و یکی از زبانهای موجود را از صفحه <b>زبان</b> انتخاب کنید.</p>There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.ماشین مجازی با شناسه <b>%1</b> وجود ندارد.Ignoreچشمپوشی<p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>آیا میخواهید شبکه NAT <nobr><b>%1</b> را حذف کنید؟</nobr></p><p> اگر این شبکه بایک یا تعداد بیشتری آداپتور شبکه ماشین مجازی در حال استفاده باشد دیگر قابل استفاده نخواهد بود تا زمانیکه یا نام شبکه متفاوت انتخاب کرده یا نوع ضمیمه آداپتور متفاوت انتخاب کرد.</p>Failed to create NAT network.موفق به ایجاد شبکه NAT نشد.Failed to remove NAT network <b>%1</b>.موفق به حذف شبکه NAT <b>%1</b> نشد.Failed to create DHCP server.موفق به ایجاد سرور DHCP نشد.Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.موفق به حذف سرور DHCP برای رابطه شبکه <b>%1</b> نشد.Failed to create the host network interface.موفق به ایجاد رابط شبکه میزبان نشد.Create &new diskایجاد دیسک &جدید&Choose existing diskانتخاب دی&سک موجودLeave &emptyخالی &بگذار&Choose diskانتخاب د&یسک<p>Are you sure you want to release the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>آیا میخواهید دیسک سخت مجازی <nobr><b>%1</b></nobr> ترخیص شود؟ </p><p>این آن را از ماشین مجازی زیر جدا خواهد کرد: <b>%2</b>.</p><p>Are you sure you want to release the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>آیا میخواهید دیسک نوری مجازی <nobr><b>%1</b></nobr> را ترخیص کنید؟ </p><p>این آن را از ماشین مجازی زیر جدا خواهد کرد: <b>%2</b>.</p><p>Are you sure you want to release the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>آیا میخواهید دیسک فلاپی مجازی <nobr><b>%1</b></nobr> را ترخیص کنید؟</p><p>این آن را از ماشین مجازی زیر جدا خواهد کرد: <b>%2</b>.</p><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>آیا میخواهید دیسک سخت مجازی <nobr><b>%1</b></nobr> را از لیست فایل های دیسک ایمیج شناخته شده حذف کنید؟</p><p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p><p>از آنجا که این دیسک سخت قابل دسترسی نیست،فایل ایمیج آن را نمیتوان حذف کرد.</p><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>آیا میخواهید دیسک نوری مجازی <nobr><b>%1</b></nobr> را از لیست فایل های ایمیج شناخته شده حذف کنید؟</p><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>آیا میخواهید دیسک فلاپی مجازی <nobr><b>%1</b></nobr> را از لیست فایل های دیسک ایمیج شناخته شده حذف کنید؟</p><p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p>قادر به قراردادن دیسک نوری مجازی <nobr><b>%1</b></nobr> در ماشین <b>%2</b> نیست.</p><p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p><p>آیا میخواهید این دیسک را اجباری قرار دهید؟</p><p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p>قادر به ایجکت دیسک نوری مجازی <nobr><b>%1</b></nobr> از ماشین <b>%2</b> نیست.</p><p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p><p>آیا میخواهید این دیسک را ایجکت اجباری کنید؟</p><p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p>قادر به قراردادن دیسک فلاپی مجازی <nobr><b>%1</b></nobr> در ماشین <b>%2</b> نیست.</p><p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p>قادر به ایجکت دیسک مجازی فلاپی <nobr><b>%1</b></nobr> از ماشین <b>%2</b> نیست.</p>Failed to open the hard disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.موفق به بازکردن فایل دیسک سخت <nobr><b>%1</b></nobr> نشد.Failed to open the optical disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.موفق به بازکردن فایل دیسک نوری <nobr><b>%1</b></nobr> نشد.Failed to open the floppy disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.موفق به بازکردن فایل فلاپی دیسک <nobr><b>%1</b></nobr> نشد.Failed to close the hard disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.موفق به بستن فایل دیسک سخت <nobr><b>%2</b></nobr> نشد.Failed to close the optical disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.موفق به بستن فایل دیسک نوری <nobr><b>%2</b></nobr> نشد.Failed to close the floppy disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.موفق به بستن فایل فلاپی دیسک <nobr><b>%2</b></nobr> نشد.<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).p>این %n ماشین مجازی زیر اکنون در وضعیت ذخیره شده هستند: <b>%1</b></p><p>اگر ادامه دهید وضعیت زمان اِجرای ماشین خروجیگیری شده لغو خواهد شد. سایر ماشین ها تغییر نخواهد کرد.</pSwitchتعویضFailed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.موفق به فعالسازی سرور ریموت دسکتاپ برای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.موفق به غیرفعالسازی سرور ریموت دسکتاپ برای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to enable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.موفق به فعالسازی ضبط ویدیو برای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to disable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.موفق به ضبط ویدیو برای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.<p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p><p>نمیتوان فایل دیسک ایمیج <b>افزونه مهمان ویرچوال باکس</b> را یافت.</p><p>آیا میخواهید فایل دیسک ایمیج را از اینترنت دانلود کند؟</p>Downloadدانلود<p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p>آیا میخواهید فایل ایمیج دیسک <b>افزونه مهمان ویرچوال باکس</b> را از <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (حجم %2 بایت) دانلود کنید؟</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>فایل دیسک ایمیج <b>افزونه مهمان ویرچوال باکس</b> با موفقیت <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>دانلود شد اما نمیتوان بطور محلی در اینجا ذخیره کرد: <nobr><b>%2</b> </nobr></p><p>لطفا یک مکان دیگر برای ذخیره آن انتخاب کنید.</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p><p>فایل دیسک ایمیج <b>افزونه مهمان ویرچوال باکس</b> با موفقیت از <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> دانلود شد و بطور محلی بعنوان <nobr><b>%2</b> ذخیره شد.</nobr></p><p>آیا میخواهید این فایل دیسک ایمیج را ثبت کرده و در درایو سی دی/دی وی دی بارگیری کنید؟</p><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p><p>نمیتوان فایل دیسک ایمیج <b>افزونه مهمان ویرچوال باکس</b> را در ماشین مجازی <b>%1</b>قرارداد،زیرا ماشین درایو سی دی یا دی وی دی ندارد. لطفا یک درایو توسط صفحه ذخیره ساز در پنجره تنظیمات ماشین مجازی اضافه کنید.</p><p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p><p>قادر به یافتن <b>راهنمای کاربر ویرچوال باکس</b> <nobr><b>%1</b> نیست</nobr></p><p>آیا میخواهید آن را از اینترنت دانلود کنید؟</p><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p>آیا میخواهید فایل <b>راهنمای کاربر ویرچوال باکس</b> را از <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (حجم %2 بایت) دانلود کنید؟</p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>راهنمای کاربر ویرچوال باکس با موفقیت از <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> دانلود شد اما نمیتواند بطور محلی بعنوان <nobr><b>%3</b> ذخیره شود.</nobr></p><p>لطفا برای آن فایل محل دیگری را انتخاب کنید.</p> {1"?} {1<?} {2<?}<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>راهنمای کاربر ویرچوال باکس با موفقیت از <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> دانلود شد و بطور محلی بعنوان <nobr><b>%3</b> ذخیره شد.</nobr></p> {1"?} {1<?} {2<?}CloseبستنOkتأییدDo not show this message againاین پیام را دیگر نشان نده<p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p>new<p>افزونه مهمان ویرچوال باکس در ماشین مجازی دردسترس ظاهر نشده است، و پوشه اشتراکی بدون آن قابل استفاده نیست. برای استفاده از پوشه اشتراکی در داخل ماشین مجازی، لطفا افزونه مهمان را نصب کنید اگر آنها نصب نشده است. یا اگر بدرستی کار نمیکند مجددا نصب کنید، گزینه <b>نصب افزونه مهمان</b> را از منوی <b>دستگاه</b> انتخاب کنید. اگر آنها نصب شده اند اما ماشین هنوز بطورکامل شروع نشده است سپس پوشه اشتراکی یک بار در آن دردسترس است.</p>Insertadditions-newبارگیریFailed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.موفق به ضمیمه کردن وب کم <b>%1</b> به ماشین مجازی <b>%2</b> نشد.Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.موفق به جداسازی وب کم <b>%1</b> از ماشین مجازی <b>%2</b> نشد.<p>The virtual screen is currently set to a <b>%1 bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2 bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p><p>نمایشگر مجازی اکنون به حالت رنگی <b>%1 بیت</b> تنظیم شده است. برای کارایی بهتر لطفا آن را به <b>%2 بیت</b> تغییر دهید. این معمولا میتواند از قسمت <b>نمایش</b> کنترل پنل سیستم عامل مهمان یا تنظیمات سیستم انجام شود.</p><p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>موفق به ایجاد شی کام کلاینت ویرچوال باکس نشد.</p><p>برنامه بسته خواهد شد.</p>Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.موفق به تنظیم داده اضافی سراسری ویرچوال باکس برای کلید <i>%1</i> به مقدار <i>{%2}</i> نشدFailed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.موفق به تنظیم داده اضافی برای کلید <i>%1</i> ماشین <i>%2</i> به مقدار <i>{%3}</i> نشد.<p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>یک یا تعداد بیشتری فایل دیسک ایمیج اکنون قابل دسترسی نیستند. درنتیجه، تا زمانیکه این رسانه ها قابل دسترسی نباشد شما قادر به استفاده از ماشین مجازی نیستید.</p><p>دکمه <b>بررسی</b> را برای بازکردن پنجره مدیر رسانه مجازی فشار دهید و مشاهده کنید کدام رسانه ها قابل دسترسی نیستند، یا دکمه <b>چشمپوشی</b> را برای نادیده گرفتن این پیام فشار دهید.</p><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p><p>حذف ضبط وضعیت موجب میشود که اطلاعات ذخیره شده در آن از دست برود، و داده دیسک که در سطح چندین ایمیج گسترش یافته با اضافه ضبط وضعیت داخل یک فایل ادغام شوند. این میتواند یک فرآیند طولانی باشد، و اطلاعات ضبط وضعیت قابل بازگردانی نیست.</p></p>آیا میخواهید ضبط وضعیت انتخاب شده <b>%1</b> را حذف کنید؟</p><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p><p>حذف ضبط وضعیت %1 موقتا فضای دیسک بیشتری را نیاز دارد. در بدترین حالت حجم ایمیج %2 توسط %3افزایش خواهد یافت، هرچند در این فایل سیستم آنجا فقط %4 آزاد است.</p><p>خارج شدن از فضای دیسک حین عملکرد ادغام میتواند موجب خرابی ایمیج و پیکربندی ماشین مجازی شود، مثل از دست دادن ماشین مجازی و داده های آن.</p><p>شما میتوانید با ریسک خود ضبط وضعیت را حذف کنید.</p>Failed to save the settings.موفق به ذخیره تنظیمات نشد<p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p><p>شما درصدد افزودن درایو نوری به کنترلر <b>%1</b> هستید؟</p><p>آیا میخواهید دیسک مجازی نوری برای قراردادن در درایو انتخاب کنید یا آن را خالی بگذارید؟</p><p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p><p>آیا میخواهید درایو نوری را حذف کنید؟</p><p>شما دیگر قادر به قرار دادن دیسک نوری یا ایمیج ایزو یا نصب افزونه مهمان نیستید</p>Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.موفق به اتصال درایو نوری (<nobr><b>%1</b></nobr>) به اِسلات <i>%2</i> ماشین مجازی <b>%3</b> نشد.Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.موفق به اتصال فلاپی درایو (<nobr><b>%1</b></nobr>) به اِسلات <i>%2</i> ماشین مجازی <b>%3</b> نشد.The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.دستورات ارسال پورت فعلی صحیح نیست.نام دستور باید منحصر بفرد باشدThe current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.دستورات ارسال پورت جدید معتبر نیست.تعدادی دستور پورت میزبان یکسان دارند که باعث ناسازگاری آدرس آی پی میشود<p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>آیا میخواهید فایل دیسک ایمیج را ترخیص کنید <nobr><b>%1</b></nobr>؟</p><p>این آن را از ماشین مجازی زیر جدا خواهد کرد: <b>%2</b>.</p><p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p><p>آیا میخواهید واحد ذخیره ساز دیسک سخت مجازی <nobr><b>%1</b></nobr> را حذف کنید؟</p><p>اگر شما <b>حذف</b> را انتخاب کنید سپس واحد ذخیره ساز مشخص شده همیشگی حذف خواهد شد. این عملکرد <b>قابل آندوکردن</b>نیست.</p><p>اگر شما <b>حفظ</b> را انتخاب کنید،سپس دیسک سخت فقط از لیست دیسک سخت های شناخته شده حذف خواهد شد، اما واحد ذخیره ساز دست نخورده باقی میماند که آن موجب میشود بعدا دیسک سخت را بتوان اضافه کرد.</p>Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.موفق به جداسازی درایو نوری (<nobr><b>%1</b></nobr>) از اِسلات <i>%2</i> ماشین مجازی <b>%3</b> نشد.Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.موفق به جداسازی فلاپی درایو (<nobr><b>%1</b></nobr>) از اِسلات <i>%2</i> ماشین مجازی <b>%3</b> نشد.Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.موفق به باز کردن فایل دیسک ایمیج <nobr><b>%1</b></nobr> نشد.Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.موفق به بستن فایل دیسک ایمیج <nobr><b>%1</b></nobr> نشد.You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.شما در صدد ایجاد ماشین مجازی جدید بدون دیسک سخت هستید. تا زمانیکه دیسک سخت اضافه نکنید قادر به نصب سیستم عامل بر روی آن نیستید.در این زمان میتوانید ماشین را توسط دیسک نوری مجازی یا از شبکه شروع کنیدBad password or authentication failure.رمزعبور اشتباه یا موفق به تایید اعتبار نشد<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p><p>یک خطای خطرناک حین اِجرای ماشین مجازی رخ داده و اِجرای ماشین متوقف شده است.</p><p>برای راهنمایی، لطفا بخش انجمن را در <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ببینید یا با پشتیبانی تماس بگیرید. لطفا محتویات فایل وقایع <tt>VBox.log</tt> را ارئه دهید، که میتوانید آنها را در دایرکتوری وقایع پیدا کنید ، همچنین توضیح دهید در حین انجام چه کاری این خطا رخ داد. توجه کنید که شما میتوانید فایل های بالا را با انتخاب <b>نمایش وقایع</b> از منوی <b>ماشین</b> در پنجره اصلی ویرچوال باکس دسترسی داشته باشید.</p><p>دکمه <b>تأیید</b> برای قطع برق ماشین فشار دهید.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>پنجره ماشین مجازی حالا به حالت <b>تمام صفحه</b> میرود. با فشاردادن <b>%1</b> میتوانید به حالت پنجره ای بروید.</p><p>توجه داشته باشید که کلید <i>میزبان</i> اکنون بعنوان <b>%2</b> تعریف شده است.</p><p>توجه کنید که نوارمنوی اصلی در حالت یکپارچه پنهان است. میتوانید با فشاردادن <b>Host+Home</b> به آن دسترسی داشته باشید.</p><p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>به علت حافظه ویدیویی ناکافی قادر به تعویض صفحه مهمان به حالت تمام صفحه نیست.</p><p>شما باید ماشین مجازی را پیکربندی کنید که حداقل <b>%1</b> حافظه ویدیویی داشته باشد.</p><p>دکمه <b>چشمپوشی</b> را برای رفتن به حالت تمام صفحه درهر صورت فشار دهید یا دکمه <b>لغو</b> را برای لغو عملکرد فشار دهید.</p>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.موفق به اتصال کابل آداپتور شبکه ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.موفق به قطع اتصال کابل آداپتور شبکه ماشین مجازی <b>%1</b> نشد<p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p><p>نمیتوان فایل دیسک ایمیج <b>افزونه مهمان ویرچوال باکس</b> را در ماشین مجازی <b>%1</b> قرار داد،زیرا آن درایو نوری ندارد. لطفا یک درایو توسط صفحه ذخیره ساز در پنجره تنظیمات ماشین مجازی اضافه کنید.</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p><p>فایل دیسک ایمیج <b>افزونه مهمان ویرچوال باکس</b> با موفقیت دانلود شد از <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> و بطور محلی در <nobr><b>%2</b> ذخیره شد. </nobr></p><p>آیا میخواهید این فایل ایمیج دیسک را ثبت کرده و در درایو نوری بارگیری نمائید؟</p>Drag and drop operation from host to guest failed.عملکرد کشیدن و رها کردن از میزبان به مهمان موفق نشدUnable to cancel host to guest drag and drop operation.قادر به لغو عملکرد کشیدن و رها کردن میزبان به مهمان نیستDrag and drop operation from guest to host failed.عملکرد کشیدن و رها کردن از مهمان به میزبان موفق نشدEncryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.رمزعبور رمزگذاری برای <nobr>شناسه = '%1'</nobr> نامعتبر هست.The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.دستورات ارسال پورت فعلی معتبر نیست.همه مقادیر آدرس میزبان یا مهمان باید صحیح یا خالی باشند.The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.دستورات ارسال پورت فعلی معتبر نیست.هیچکدام از مقادیر آدرس های مهمان نباید خالی باشد.<p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>موفق به گرفتن شیء کام ویرچوال باکس نشد.</p><p>برنامه حالا بسته خواهد شد.</p>Deleteextension packحذفDo you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?آیا میخواهید فایل دانلود شده <nobr><b>%1</b></nobr> را حذف کنید؟Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?آیا میخواید فایل های لیست شده زیر را <nobr><b>%1</b></nobr> حذف کنید؟<p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p><p>علت برای این خطا بیشتر بنظر سطح دسترسی اشتباه سوکت روح آی پی سی به علت مشکل در نصب است. لطفا سطح دسترسی <font color=blue>'/tmp'</font> و <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p> را بررسی کنید<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p><p>فایل دیسک ایمیج <b>افزونه مهمان ویرچوال باکس</b> با موفقیت دانلود شد از from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>و بصورت محلی ذخیره شد بعنوان <nobr><b>%2</b>، </nobr>اما صحت مجموع مقابله ای اِس اِچ اِی 256 موفق نشد.</p><p>لطفا دانلود و نصب و بررسی صحت را دستی انجام دهید.</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p><p>فایل <b><nobr>%1</nobr></b> با موفقیت دانلود شد از <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> و بصورت محلی ذخیره شد بعنوان <nobr><b>%3</b>, </nobr>اما صحت مجموع مقابله ای اِس اِچ اِی 256 موفق نشد.</p><p>لطفا دانلود و نصب و بررسی صحت را دستی انجام دهید.</p><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p><p>شما در صدد شروع همه ماشین های مجازی زیر هستید:</p><p><b>%1</b></p><p>این ممکن است مدتی طول بکشد و منابع سیستمی زیادی مصرف کند. آیا میخواهید ادامه دهید؟</p>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.نمیتوان ضبط وضعیت با این شناسه را یافت=<b>%1</b>.Can't acquire snapshot attributes.نمیتوان صفات ضبط وضعیت را گرفتFailed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.موفق به انتقال واحد ذخیره ساز ایمیج دیسک <b>%1</b> به <b>%2</b> نشد.<p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p><p>خطای تغییر توضیحات ایمیج دیسک <b>%1</b>.</p>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.موفق به تغییر اندازه واحد ذخیره ساز دیسک سخت <b>%1</b> از <b>%2</b> به <b>%3</b> نشد.Failed to acquire host network interfaces.موفق به گرفتن رابط های شبکه میزبان نشد.Unable to find the host network interface <b>%1</b>.قادر به یافتن رابط شبکه میزبان <b>%1</b> نشد.Failed to create a host network interface.موفق به ایجاد رابط شبکه میزبان نشد.Failed to acquire host network interface parameter.موفق به گرفتن پارامتر رابط شبکه میزبان نشد.Failed to save host network interface parameter.موفق به ذخیره پارامتر رابط شبکه میزبان نشد.Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.موفق به ایجاد سرور دی اِچ سی پی برای رابط شبکه <b>%1</b> نشد.Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.موفق به حذف سرور دی اِچ سی پی برای رابط شبکه <b>%1</b> نشد.Failed to acquire DHCP server parameter.موفق به گرفتن پارامتر سرور دی اِچ سی پی نشد.Failed to save DHCP server parameter.موفق به ذخیره پارامتر سرور دی اِچ سی پی نشد.<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>شما درصدد نصب بسته افزونه ویرچوال باکس هستید. بسته افزونه مکمل عاملیت ویرچوال باکس هست و محتوی نرم افزار سطح سیستمی هست که میتواند برای سیستم شما مضر باشد. لطفا توضیحات زیر را بازبینی کنید و فقط اگر بسته افزونه را از منبع قابل اطمینان دانلود کرده اید ادامه دهید.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>نام: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>نسخه: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>توضیحات: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>یک نسخه قدیمی بسته افزونه از قبل نصب شده است، آیا میخواهید ارتقاء دهید؟ <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>نام: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>نسخه جدید: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>نسخه فعلی: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>توضیحات: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>یک نسخه جدیدتر بسته افزونه از قبل نصب شده است. آیا میخواهید تنزیل دهید؟ <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>نسخه جدید: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>نسخه فعلی: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>توضیحات: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p><p>بسته افزونه توسط همین نسخه از قبل نصب شده است،میخواهید ان را مجددا نصب کنید؟ <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>نام: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>نسخه: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>توضیحات: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.موفق به فعالسازی آداپتور صدای خروجی برای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.موفق به غیرفعالسازی آداپتور صدای خروجی برای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.موفق به فعالسازی آداپتور صدای ورودی برای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.موفق به غیرفعالسازی آداپتور صدای ورودی برای ماشین مجازی <b>%1</b> نشد.<b>%1</b> is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.<p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p>There will be a usage text passed as argument.<tr><td>Usage: VirtualBoxVM --startvm <name|UUID></td></tr><tr><td>Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).</td></tr>Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.<p>The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p>Failed to acquire cloud provider manager parameter.Failed to acquire cloud provider parameter.Failed to create cloud profile.Failed to save cloud profiles.Failed to import cloud profiles.Failed to acquire cloud profile parameter.Failed to assign cloud profile parameter.Failed to create cloud client.<p>Do you want to remove the cloud profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Do you want to import cloud profiles from external files?</p><p>VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.</p>ImportواردکردنFailed to create the virtual disk image storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>Failed to enable recording for the virtual machine <b>%1</b>.Failed to disable recording for the virtual machine <b>%1</b>.<p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p>Failed to acquire machine parameter.<p>This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn't support optical devices.</p><p>If you proceed optical devices will be removed.</p><p>This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.</p><p>If you proceed excessive devices will be removed.</p><p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p>Failed to set global host settings.<p>Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p>Terminatecloud instance<p>You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?</p>Delete everything<p>As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.</p>The list of inaccessible DVDs is as follows:The list of inaccessible floppy disks is as follows:<p>This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?Clear<p>This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?<p>Do you want to remove the cloud network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>Do you want to remove the host-only network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>Do you want to close the Cloud Profile Manager?</p><p>There seems to be an unsaved changes. You can choose to <b>Accept</b> or <b>Reject</b> them automatically or cancel to keep the dialog opened.</p>Acceptcloud profile manager changesRejectcloud profile manager changes<p>Do you want to remove the cloud console application <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Do you want to remove the cloud console profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Can't find help file ...Failed to find the following help file: <b>%1</b>Can't open URL ...BETA build warning!Experimental build warning!Invalid Password ...Nothing to update ...New version found ...Update is required ...User manual downloaded ...Can't create machine folder ...Failed to create machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't overwrite machine folder ...Failed to overwrite machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't remove machine folder ...Failed to remove machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't add machine ...Can't resolve collision ...<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Please resolve this name conflict and try again.</p>Failed to acquire cloud machine settings.Can't create medium ...Failed to create medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't overwrite medium ...Failed to overwrite medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't open license file ...Public key missing ...Public key file path is empty.Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File doesn't exist.Public key too large ...Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File is too large for the key.Public key isn't readable ...Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.DHCP server isn't enabled ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.Invalid IPv4 address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.Invalid IPv4 mask ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 mask.Invalid IPv6 address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.Invalid IPv6 prefix length ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.Invalid DHCP server address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.Invalid DHCP server mask ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.Invalid DHCP lower address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.Invalid DHCP upper address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.No name specified ...No new name specified for the network previously called <b>%1</b>.Name already busy ...The name <b>%1</b> is being used for several networks.No IPv4 prefix specified ...No IPv4 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.No IPv6 prefix specified ...No IPv6 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.Can't mount image ...Can't send ACPI shutdown ...Auto capture keyboard ...<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>Mouse integration ...Paused VM input ...Wrong color depth ...VirtualBox failure ...Failed to acquire VirtualBox parameter.Appliance failure ...Failed to acquire appliance parameter.Host failure ...Failed to acquire host parameter.Medium failure ...Failed to acquire medium parameter.Session failure ...Failed to acquire session parameter.Machine failure ...Snapshot failure ...Failed to acquire snapshot parameter.DHCP server failure ...Failed to acquire cloud network parameter.Host network interface failure ...Host only network failure ...Failed to acquire host only network parameter.NAT network failure ...Failed to acquire NAT network parameter.Display failure ...Failed to acquire display parameter.Update failure ...Failed to acquire update agent parameter.VSD failure ...VSD form failure ...Cloud failure ...Failed to acquire cloud machine parameter.Failed to change the parameter of the medium <b>%1</b>.Failed to change the parameter of the virtual machine <b>%1</b>.Graphics adapter failure ...Failed to change graphics adapter parameter.Audio adapter failure ...Failed to change audio adapter parameter.Network adapter failure ...Failed to change network adapter parameter.Failed to change DHCP server parameter.Failed to change cloud network parameter.Failed to change host network interface parameter.Failed to change host only network parameter.Failed to change NAT network parameter.Failed to assign update agent parameter.Can't enumerate USB devices ...Failed to enumerate host USB devices.Can't open medium ...Can't pause machine ...Can't resume machine ...Can't shutdown machine ...Can't create appliance ...Can't register machine ...Failed to register machine <b>%1</b>.Can't create machine ...Failed to create machine.Can't find machine ...Failed to find the machine with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't open machine ...Can't create medium storage ...Failed to acquire Extension Pack Manager.Can't create VFS explorer ...Failed to create VFS explorer to check files.Bad password ...Can't interpret appliance ...Failed to interpret appliance being imported.Can't create VSD ...Can't find cloud network ...Unable to find the cloud network <b>%1</b>.Can't find host network interface ...Can't find host only network ...Unable to find the host only network <b>%1</b>.Can't find NAT network ...Unable to find the NAT network <b>%1</b>.Can't create DHCP server ...Can't remove DHCP server ...Can't create cloud network ...Failed to create a cloud network.Can't remove cloud network ...Failed to remove the cloud network <b>%1</b>.Can't create host only network ...Failed to create a host only network.Can't remove host only network ...Failed to remove the host only network <b>%1</b>.Can't create NAT network ...Failed to create a NAT network.Can't remove NAT network ...Failed to remove the NAT network <b>%1</b>.Can't create cloud profile ...Can't remove cloud profile ...Failed to remove cloud profile.Can't save cloud profiles ...Can't import cloud profiles ...Can't refresh cloud machine ...Failed to refresh cloud machine.Can't create cloud client ...Can't close medium ...Can't discard saved state ...Can't remove machine ...Can't export machine ...Failed to export virtual machine <b>%1</b>.Can't attach device ...Can't find snapshot ...Can't change snapshot ...Can't run guest install ...Failed to run unattended guest installation.Can't attach USB device ...Can't detach USB device ...Can't attach webcam ...Can't detach webcam ...Can't save machine settings ...Can't toggle audio input ...Can't toggle audio output ...Can't toggle network cable ...Can't toggle recording ...Can't toggle VRDE server ...<nobr>Error ID:</nobr>runtime error infoSeverity:runtime error infoUnable to validate guest additions image ...Unable to validate extension pack ...Guest additions inactive ...Extension Pack failure ...Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.Failed to acquire Extension Pack parameter.Failed to acquire VSD parameter.Failed to acquire VSD form parameter.Failed to assign VSD parameter.Can't get Extension Pack Manager ...Failed to create VSD.Can't open extension pack ...Can't read extension pack ...Failed to read the Extension Pack <b>%1</b>.Failed to find snapshot with ID=<b>%1</b>.Failed to find snapshot with name=<b>%1</b>.<p>The machine settings were changed.</p><p>Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?</p>Discard changesKeep editing<p>Are you going to restore default secure boot keys.</p><p>If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.</p>UIMiniToolBarAlways show the toolbarهمیشه نمایش نوارابزارMinimize Windowکمینه پنجرهExit Full Screen or Seamless Modeخروج ازحالت تمام صفحه یا حالت یکپارچهClose VMبستن ماشین مجازیUIMiniToolbarSettingsEditorMini ToolBar:نوارابزار کوچک:Show in &Full-screen/Seamlessنمایش در تمام صفحه/یکپارچه&When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.وقتیکه انتخاب شده،نوار ابزار کوچک را در حالت تمام صفحه و یکپارچه نشان میدهدShow at &Top of Screenنمایش در &بالای صفحهWhen checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.وقتیکه انتخاب شده،نوار ابزار کوچک در بالا صفحه نمایشگر نشان میدهد،در غیر اینصورت در مکان پیش فرض در پایین نمایشگر نشان داده خواهد شدUIMonitorCountEditorMo&nitor Count:تعداد &مانیتور:Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.Minimum possible monitor count.Maximum possible monitor count.UIMotherboardFeaturesEditorExtended Features:ویژگی تمدید یافته:Enable &I/O APICفعالسازی &I/O APICWhen checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!Enable &EFI (special OSes only)فعالسازی &EFI (فقط ویژه OSes)When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.وقتیکه انتخاب شده، مهمان از رابط سفت افزار تمدید شده (EFI) پشتیبانی میکند، که آن موردنیاز برای بوت OSes معین هست. Non-EFI aware OSes قادر به بوت نیست اگر این گزینه فعال شده باشد.Hardware Clock in &UTC Timeساعت &سخت افزاری در زمان یو تی سی&When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.وقتیکه انتخاب شده، دستگاه RTC زمان را در یو تی سی گزارش میدهد، در غیراینصورت دز زمان (میزبان) محلی گزارش میدهد. یونیکس معمولا انتظار دارد ساعت سخت افزاری در یو تی سی تنظیم شده باشد.Enable Hardware Clock in &UTC TimeEnable &Secure BootWhen checked, the secure boot emulation will be enabled.&Reset Keys to DefaultResets secure boot keys to default.UIMultiScreenLayoutVirtual Screen %1صفحه مجازی %1Use Host Screen %1استفاده از صفحه میزبان %1UINameAndSystemEditor&Name:نا&م:Holds the name of the virtual machine.نام ماشین مجازی را نشان میدهد.&Type:نو&ع:Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.خانواده سیستم عاملی را که شما قصد نصب آن را در ماشین مجازی دارید نشان میدهد.&Version:&نسخه:Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).نوع سیستم عاملی که شما قصد دارید داخل ماشین مجازی را نصب کنید نشان میدهد،که بعنوان سیستم عامل مهمان شناخته میشود.N&ame:&نام:Holds the location of the virtual machine.حفظ مکان ماشین مجازی.Invalid name&Folder:&ISO Image:&Edition:Holds the name for virtual machine.Selects the folder hosting virtual machine.Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.UINativeWizard&Helpرا&هنماOpen corresponding Help topic.&Expert Modeحالت تخصصی&Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.&Guided Modeحالت هدایتی&Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.&Backقب&لیGo to previous wizard page.&Nextبعد&یGo to next wizard page.&FinishCommit all wizard data.&Cancel&لغوCancel wizard execution.UINetworkAttachmentEditor&Attached to:ضمیمه &شده به:&Name:نا&م:Not selectednetwork adapter nameانتخاب نشده استSelects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.آداپتور شبکه ای را که در سیستم میزبان در آن ترافیک به و از این کارت شبکه انجام میشود را انتخاب کنید.Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.نام شبکه داخلی که این کارت شبکه به آن متصل شده است را وارد کنید.میتوانید یک شبکه داخلی جدید با انتخاب نامی که توسط کارت شبکه دیگری در این ماشین مجازی یا سایر آنها بکارنرفته است ایجاد کنید.Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.آداپتور شبکه مجازی را که در سیستم میزبان در آن ترافیک به و از این کارت شبکه انجام میشود را انتخاب کنید.توسط تنظیمات سراسری شبکه در پنجره مدیریت ماشین مجازی میتوانید آداپتور شبکه ایجاد یا حذف کنید.Selects the driver to be used with this network card.درایوری که با این کارت شبکه بکار میرود را انتخاب کنید.Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.نام شبکه NAT که این کارت شبکه به آن متصل شده است را نگه دارید. شما میتوانید توسط تنظیمات سراسری شبکه در پنجره مدیریت ماشین مجازی شبکه راحذف و ایجاد کنید.Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.Holds the driver to be used with this network card.Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.UINetworkFeaturesEditorA&dvancedپی&شرفتهShows additional network adapter options.گزینه های اضافی آداپتور شبکه را نشان میدهدAdapter &Type:نوع &آداپتور:Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.&Promiscuous Mode:&حالت بیقاعده:Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.&MAC Address:&آدرس مَک:Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.آدرس مک این آداپتور را نشان میدهد. آن دقیقا شامل 12 کاراکتر از {0-9,A-F} هست. توجه کنید که کاراکتر دوم باید یک عدد زوج باشد.Generates a new random MAC address.تولید یک آدرس مک تصادفی جدید.Generic Properties:مشخصات کلی:Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.&Cable Connectedکابل متصل ش&ده استWhen checked, the virtual network cable is plugged in.وقتیکه انتخاب شده،کابل مجازی شبکه متصل شده هست.&Port Forwardingاِرسا&ل پورتDisplays a window to configure port forwarding rules.پنجره ای برای پیکربندی دستورات ارسال پورت را نشان میدهدUINetworkManagerHost-only NetworksNAT NetworksCloud NetworksNameنامMaskLower Boundمحدوده پایین ترUpper Boundمحدوده بالاترIPv4 PrefixIPv6 PrefixDHCP Serverسرور DHCPProviderProfileNetwork ManagerResetریستApplyاِعمالCloseبستنHelpReset changes in current network detailsApply changes in current network detailsClose dialog without savingبستن پنجره بدون ذخیره سازیShow dialog helpReset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Apply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)Close Window (%1)بستن پنجره (%1)Show Help (%1)Select SubnetN&ame:&نام:Holds the name for this network.نام این شبکه را نگه می دارد.&Provider:Holds the cloud provider for this network.P&rofile:Holds the cloud profile for this network.&Id:Holds the id for this network.Selects the id for this network.Reset changes in current interface detailsریست تغییرات در جزئیات رابط فعلیApply changes in current interface detailsاِعمال تغییرات در جزئیات رابط فعلی&Name:نا&م:&Mask:Holds the mask for this network.&Lower Bound:Holds the lower address bound for this network.&Upper Bound:Holds the upper address bound for this network.&Adapter&آداپتور&DHCP Serverسر&ور DHCPConfigure Adapter &Automatically&پیکربندی خودکار آداپتورConfigure Adapter &Manually&پیکربندی دستی آداپتور&IPv4 Address:آد&رس IPv4:Holds the host IPv4 address for this adapter.آدرس میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.IPv4 Network &Mask:ماسک ش&بکه IPv4:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.ماسک شبکه میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.I&Pv6 Address:آدرس I&Pv6:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.آدرس میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.IPv6 Prefix &Length:طول ماسک ش&بکه IPv6:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.طول پیشوند ماسک شبکه میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.&Enable Serverفعالسازی &سرورWhen checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.وقتیکه انتخاب شده،سرور دی اِچ سی پی برای این شبکه در استارت آپ ماشین فعال میشودServer Add&ress:آدرس سرور&:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.آدرس سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.Server &Mask:ماسک &سرور:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.ماسک شبکه سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.&Lower Address Bound:محدوده آدر&س پایین تر:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.&Upper Address Bound:محدوده آ&درس بالاتر:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.Reset changes in current DHCP server detailsریست تغییرات در جزئیات سرور دی اِچ سی پی فعلیApply changes in current DHCP server detailsاِعمال تغییرات در جزئیات سرور دی اِچ سی پی فعلی&General Options&Port Forwardingاِرسا&ل پورتIPv&4 Prefix:Holds the IPv4 prefix for this network.IPv&6 Prefix:Holds the IPv6 prefix for this network.Enable &DHCPWhen checked, this network will support DHCP.وقتیکه انتخاب شده،این شبکه از دی اِچ سی پی پشتیبانی خواهد کرد&Enable IPv6When checked, this network will support IPv6.وقتیکه انتخاب شده،این شبکه از آی پی نسخه 6 پشتیبانی خواهد کردAdvertise Default IPv6 &Routeاعلان مسیر پیش فرض IPv6&When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.وقتیکه انتخاب شده،این شبکه بعنوان مسیر آدرس آی پی نسخه 6 انتشار می یابدIPv&4IPv&6EnabledDHCP Serverفعال شدهDisabledDHCP Serverغیرفعال شدهAdapterآداپتورAutomatically configuredinterfaceخودکار پیکربندی شدهManually configuredinterfaceدستی پیکربندی شدهIPv4 Addressآدرس IPv4Not setaddressتنظیم نشدهIPv4 Network Maskماسک شبکه IPv4Not setmaskتنظیم نشدهIPv6 Addressآدرس IPv6IPv6 Prefix Lengthطول ماسک شبکه IPv6Not setlengthتنظیم نشدهEnabledserverفعال شدهDisabledserverغیرفعال شدهAddressآدرسNetwork Maskماسک شبکهNot setboundتنظیم نشدهNetwork Nameنام شبکهNetwork IPv4 PrefixNetwork IPv6 PrefixSupports DHCPپشتیبانی از DHCPyesبلهnoخیرSupports IPv6پشتیبانی از IPv6Default IPv6 routeمسیر پیش فرض IPv6Registered NAT networksRegistered cloud networksRegistered host-only networksUINetworkManagerDialogNetwork Operations Managerمدیر عملکردهای شبکهThere are no active network operations.هیچگونه عملکرد فعال شبکه ندارد.&Cancel All&لغو همهCancel all active network operationsلغو همه عملکردهای فعال شبکهError: %1.خطا: %1.Network Operationعملکرد شبکهRestart network operationریستارت عملکرد شبکهCancel network operationلغو عملکرد شبکهThe network operation failed with the following error: %1.عملکرد شبکه یا خطای زیر موفق نشد: %1.UINetworkManagerIndicatorCurrent network operations:عملکردهای فعلی شبکه:failednetwork operationموفق نشد(%1 of %2)(%1 از %2)Double-click for more information.برای اطلاعات بیشتر دومرتبه کلیک کنید.UINetworkReplyPrivateHost not foundمیزبان یافت نشدContent access deniedدسترسی به محتوا رد شدProtocol failureپروتکل موفق نشدWrong SSL certificate formatفرمت گواهینامه SSL اشتباه استSSL authentication failedتایید اعتبار SSL انجام نشد.Unknown reasonدلیل ناشناخته%1: %2Context description: Error description%1: %2Unable to initialize HTTP libraryموفق به مقدار دهی اولیه کتابخانه اِچ تی تی پی نشدConnection refusedارتباط رد شدContent movedمحتوا منتقل شده استProxy not foundپراکسی یافت نشدUrl not found on the serverآدرس در این سرور یافت نشدUINetworkReplyPrivateThreadDuring proxy configurationحین پیکربندی پراکسیDuring certificate downloadingحین دانلود گواهینامهDuring network requestحین درخواست شبکهUINetworkSettingsEditor&Enable Network Adapter&فعالسازی آداپتور شبکهWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.وقتیکه انتخاب شده،اتصال این آداپتور شبکه مجازی به ماشین مجازی.UINotificationCenterOpen notification centerToggle ascending/descending orderKeep finished progressesDelete finished notificationsAlign BottomAlign TopUINotificationDownloaderDownloading Extension Pack ...Downloading Guest Additions ...Downloading User Manual ...UINotificationProgressCreating medium ...<b>Location:</b> %1<br><b>Size:</b> %2Copying medium ...<b>From:</b> %1<br><b>To:</b> %2Moving medium ...Resizing medium ...Deleting medium storage ...<b>Location:</b> %1Copying machine ...Powering VM up ...<b>VM Name:</b> %1Moving machine ...Saving VM state ...Powering VM off ...Removing machine media ...<b>Machine Name:</b> %1Updating VFS explorer ...<b>Path:</b> %1Removing VFS explorer files ...<b>Path:</b> %1<br><b>Files:</b> %2Creating subnet selection VSD form ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2Creating launch VSD form ...Creating export VSD form ...Creating import VSD form ...Listing cloud images ...Listing cloud source boot volumes ...Listing cloud instances ...Listing cloud source instances ...Adding cloud VM ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>Instance Name:</b> %3Creating cloud VM ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>VM Name:</b> %3Deleting cloud VM files ...Removing cloud VM ...Powering cloud VM up ...Powering cloud VM off ...Shutting cloud VM down ...Terminating cloud VM ...Creating cloud VM settings form ...<b>Cloud VM Name:</b> %1Applying cloud VM settings form ...Creating cloud console connection ...Deleting cloud console connection ...Acquire cloud console log ...Taking snapshot ...<b>VM Name:</b> %1<br><b>Snapshot Name:</b> %2Restoring snapshot ...Deleting snapshot ...Writing appliance ...<b>To:</b> %1Reading appliance ...<b>From:</b> %1Importing appliance ...Installing package ...<b>Name:</b> %1Uninstalling package ...Installing image ...Creating Host-only Network Interface ...Removing Host-only Network Interface ...Set VSD form value ...<b>Value:</b> %1Checking for new version of %1 ...Checking for new version ...UIParavirtProviderEditor&Paravirtualization Interface:رابط پارا مجازی سازی&:Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.ارائه دهنده رابط پارا مجازی سازی مهمان برای استفاده در این ماشین انتخاب کنیدUIPointingHIDEditor&Pointing Device:&دستگاه اشاره گر:Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.هرگاه دستگاه اشاره گر شبیه ساز شده یک ماوس پی اِس/2 استاندارد،یک تبلت یو اِس بی یا یک تبلت لمسی یو اِس بی را تعیین میکند.UIPopupCenterClick for full detailsبرای جزئیات کامل کلیک کنیدUIPopupPane<p><b>Details:</b><p><b>جزئیات:</b><p><b>Details:</b> (%1 of %2)<p><b>جزئیات:</b> (%1 از %2)UIPortForwardingModelNameنامProtocolپروتکلHost IPآی پی میزبانHost Portپورت میزبانGuest IPآی پی مهمانGuest Portپورت مهمانUIPortForwardingTableNameنامProtocolپروتکلHost IPآی پی میزبانHost Portپورت میزبانGuest IPآی پی مهمانGuest Portپورت مهمانContains a list of port forwarding rules.شامل لیست دستورات ارسال پورت استAdd New Ruleافزودن دستور جدیدCopy Selected Ruleکپی دستور انتخاب شدهRemove Selected Ruleحذف دستور انتخاب شدهAdds new port forwarding rule.افزودن دستور ارسال پورت جدیدCopies selected port forwarding rule.کپی دستور ارسال پورت انتخاب شدهRemoves selected port forwarding rule.حذف دستور ارسال پورت انتخاب شدهUIProcessorFeaturesEditorExtended Features:ویژگی تمدید یافته:Enable PA&E/NXفعالسازی PA&E/NXWhen checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.وقتیکه انتخاب شده، ویزگی افزونه آدرس فیزیکی پردازنده میزبان (PAE) در معرض ماشین مجازی قرار میگیرد.Enable Nested &VT-x/AMD-VWhen checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.UIProgressDialogA few seconds remainingچند ثانیه باقیمانده استCanceling...درحال لغو...&Cancel&لغوCancel the current operationلغو عملکرد فعلی%1, %2 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"%1, %2 باقیمانده%1 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1"%1 باقیماندهUIProxyFeaturesEditor&Auto-detect Host Proxy Settings&تشخیص خودکار تنظیمات پراکسی میزبانWhen chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس از تنظیمات تشخیص خودکار پراکسی میزبان برای وظایفی مانند دانلود افزونه های مهمان از شبکه یا بررسی برای بروز رسانی استفاده می کند.&Direct Connection to the Internet&ارتباط مستقیم به اینترنتWhen chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس از ارتباط مستقیم به اینترنت برای وظایفی مانند دانلود افزونه های مهمان از شبکه یا بررسی برای بروز رسانی استفاده می کند.&Manual Proxy Configurationپیکربندی دستی پراکسی&When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس از تنظیمات پراکسی تعریف شده برای وظایفی مانند دانلود افزونه های مهمان از شبکه یا بررسی برای بروز رسانی استفاده می کند.&URL:Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>UIRecordingSettingsEditor&Enable RecordingWhen checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.وقتیکه انتخاب شده،ویرچوال باکس،جلسه یا وضعیت ماشین مجازی را در فایل ویدیویی ضبط خواهد کرد.Recording &Mode:Holds the recording mode.File &Path:&مسیر فایل:Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.نام فایلی را که ویرچوال باکس برای ذخیره محتوای ضبط شده استفاده می کند را نگه می دارد.Frame Si&ze:User Definedتعریف شده توسط کاربرHolds the resolution (frame size) of the recorded video.Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.Frame R&ate:Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.fpsفریم بر ثانیه%1 fps%1 فریم بر ثانیهMinimum possible frame rate.Maximum possible frame rate.&Video Quality:Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.kbpsکیلوبیت بر ثانیهHolds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.lowqualityکمmediumqualityمتوسطhighqualityبالا&Audio Quality:Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.Scree&ns:<i>About %1MB per 5 minute video</i><i>در حدود %1 مگابایت در هر 5 دقیقه ویدیو</i>UIScaleFactorEditorAll MonitorsMonitor %1Controls the guest screen scale factor.کنترل ضریب مقیاس نمایشگر مهمانScale &Factor:Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.Holds the guest screen scale factor.%1%%1%Minimum possible scale factor.Maximum possible scale factor.UIScreenshotViewerScreenshot of %1 (%2)اِسکرین شات %1 (%2)Click to view non-scaled screenshot.برای مشاهده اِسکرین شات غیر-مقیاس شده کلیک کنید.Click to view scaled screenshot.برای مشاهده اِسکرین شات مقیاس شده کلیک کنید.UISelectorWindowShow Toolbarنمایش نوارابزارShow Statusbarنمایش نواروضعیتSelect a virtual machine fileفایل ماشین مجازی را انتخاب کنیدVirtual machine files (%1)فایل ماشین مجازی (%1)<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p><h3>به ویرچوال باکس خوش آمدید!</h3><p>بخش راست این پنجره لیستی از همه ماشین های مجازی روی رایانه شما هست. حالا لیست خالی هست زیرا شما هنوز هیچگونه ماشین مجازی ایجاد نکرده اید.</p><p>بمنظور ایجاد ماشین مجازی جدید، دکمه <b>جدید</b> را از نوارابزار اصلی قرارگرفته در بالای پنجره فشار دهید.</p><p> میتوانید کلید <b>%1</b> برای دریافت راهنمای فوری فشاردهید، یا از سایت <a href=https://www.virtualbox.org>ویرچوال باکس</a> برای دریافت جدیدترین اطلاعات و اخبار استفاده کنید.</p><img src=:/welcome.png align=left/></p><p>ManagerNote: main window title which is pretended by the product name.مدیرShow Toolbar Textنمایش متن نوار ابزارUISessionUpdating Guest Additionsبروزرسانی افزونه مهمانUISessionStateStatusBarIndicator%1 status-bar indicatorlike 'hard-disk status-bar indicator'%1 نشانگر نوار-وضعیتUISettingsDialog<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i><i>دسته تنظیمات را از لیست در سمت دست-راست را انتخاب کنید و ماوس را روی تنظیمات آیتم برای دریافت اطلاعات بیشتر حرکت دهید.</i>On the <b>%1</b> page, %2در <b>%1</b> صفحه، %2Invalid settings detectedتنظیمات نامعتبر تشخیص داده استNon-optimal settings detectedتنظیمات غیرمطلوب تشخیص داده استSettingsتنظیمات<b>%1</b> page:<b>%1</b> صفحه:<b>%1: %2</b> page:<b>%1: %2</b> صفحه:UISettingsDialogGlobalGeneralعمومیInputورودیUpdateبروزرسانیLanguageزبانUSBیو اِس بیNetworkشبکهExtensionsافزونه هاVirtualBox - %1ويرچوال باکس - %1ProxyپراکسیDisplayنمایشPreferencesاولویت هاAllows to navigate through Global Property categoriesاجازه حرکت از طریق ویژگی دسته بندی های سراسریInterfaceUISettingsDialogMachineGeneralعمومیSystemسیستمDisplayنمایشStorageذخیره سازAudioصداNetworkشبکهPortsپورت هاSerial Portsپورت سریالParallel Portsپورت پاراللUSBیو اِس بیShared Foldersپوشه های اشتراکی%1 - %2%1 - %2User Interfaceرابط کاربریSettingsتنظیماتAllows to navigate through VM Settings categoriesاجازه حرکت از طریق دسته بندی های تنظیمات ماشین مجازیUISettingsSerializerProgressLoading Settings...بارگیری تنظیمات...Saving Settings...ذخیره تنظیمات...UISharedClipboardEditor&Shared Clipboard:کلیپ برد& اشتراکی:Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.UISharedFolderDetailsEditorAdd Shareافزودن اشتراکEdit Shareویرایش اشتراکFolder Path:مسیر پوشه:Folder Name:نام پوشه:Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).نام پوشه اشتراکی را نشان میدهد (طوریکه در سیستم عامل مهمان نشان داده میشود).Holds the path of the shared folderApply the changes and close this dialogCancelلغو&Read-onlyفقط-خواند&نیWhen checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.اگر انتخاب شده باشد،سیستم عامل مهمان قادر به نوشتن در پوشه اشتراکی مشخص شده نیست.&Auto-mount&بارگیری-خودکارWhen checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.وقتیکه انتخاب شده باشد،سیستم عامل مهمان سعی میکند در اِستارت آپ پوشه اشتراکی را بارگیری کند.Mount point:Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.&Make Permanentدائمی& باشدWhen checked, this shared folder will be permanent.وقتیکه انتخاب شده،این پوشه اشتراکی دائمی خواهد شدUISharedFoldersEditorShared &Foldersپوشه های اشتراکی&Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named 'share' from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.AtAuto MountAccessدسترسیPathمسیرNameنامAdd Shared Folderافزودن پوشه اشتراکیAdds new shared folder.افزودن پوشه اشتراکی جدیدEdit Shared Folderویرایش پوشه اشتراکیEdits selected shared folder.ویرایش پوشه اشتراکی انتخاب شدهRemove Shared Folderحذف پوشه اشتراکیRemoves selected shared folder.حذف پوشه اشتراکی انتخاب شده Machine Folders پوشه های ماشین Transient Folders پوشه های ناپایدارUIShortcutConfigurationEditor&VirtualBox Managerمدیر &ویرچوال باکسVirtual &Machine&ماشین مجازیLists all available shortcuts which can be configured.لیست همه میانبرهای موجود که میتواند پیکربندی شودHolds a sequence to filter the shortcut list.یک توالی برای فیلتر لیست میانبر ها نگه میداردNameنامShortcutمیانبرUIShortcutConfigurationModelNameنامShortcutمیانبر%1: %2scope: description%1: %2UISnapshotDetailsWidget<p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p><p>شما <b>وضعیت فعلی</b> مورد منتخب را دارید.<br>دکمه <b>ایجاد</b> را اگر میخواهید ضبط وضعیت جدید بگیرید فشار دهید.</p>&Attributes&صفات&Information&اطلاعات&Name:نا&م:&Description:توضی&حات:Holds the snapshot name.حفظ نام ضبط وضعیتHolds the snapshot description.حفظ توضیحات ضبط وضعیتApplyاِعمالResetریستApply changes in current snapshot detailsاِعمال تغییرات در جزئیات ضبط وضعیت فعلیReset changes in current snapshot detailsریست تغییرات در جزئیات ضبط وضعیت فعلیApply Changes (%1)اِعمال تغییرات (%1)Reset Changes (%1)ریست تغییرات (%1)Click to enlarge the screenshot.برای بزرگ کردن اِسکرین شات کلیک کنید.Snapshot name is emptyنام ضبط وضعیت خالی استEnter a name for the new snapshot...Enter a name for this snapshot...TakeTake snapshot on the basis of current machine stateTake Snapshot (%1)ایجاد ضبط وضعیت (%1)UISnapshotFolderEditorS&napshot Folder:پوشه& ضبط وضعیت:Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.مسیری که ضبط وضعیت های این ماشین مجازی ذخیره خواهند شد را نگه میدارد.بخاطر داشته باشید که گرفتن ضبط وضعیت های زیاد فضای زیادی از هارد شما را پُر می کندUISnapshotItemCurrent State (changed)Current State (Modified)وضعیت فعلی (تغییر کرده است)Current StateCurrent State (Unmodified)وضعیت فعلیThe current state differs from the state stored in the current snapshotوضعیت فعلی متفاوت از وضعیت ذخیره شده در ضبط وضعیت فعلیThe current state is identical to the state stored in the current snapshotوضعیت فعلی برابر است با وضعیت ذخیره شده در ضبط وضعیت فعلی%1 (%2 ago)date time (how long ago)%1 (%2 پیش)%1 since %2Current State (time or date + time)%1 از %2currentsnapshotفعلیonlinesnapshotآنلاینofflinesnapshotآفلاینTaken at %1Snapshot (time)ایجاد شده در %1Taken on %1Snapshot (date + time)ایجاد شده در %1UISnapshotPaneCurrent State (changed)Current State (Modified)وضعیت فعلی (تغییر کرده است)Current StateCurrent State (Unmodified)وضعیت فعلیThe current state differs from the state stored in the current snapshotوضعیت فعلی متفاوت از وضعیت ذخیره شده در ضبط وضعیت فعلیThe current state is identical to the state stored in the current snapshotوضعیت فعلی برابر است با وضعیت ذخیره شده در ضبط وضعیت فعلی%1 (%2 ago)date time (how long ago)%1 (%2 پیش)%1 since %2Current State (time or date + time)%1 از %2currentsnapshotفعلیonlinesnapshotآنلاینofflinesnapshotآفلاینTaken at %1Snapshot (time)ایجاد شده در %1Taken on %1Snapshot (date + time)ایجاد شده در %1Contains the snapshot tree of the current virtual machineحاوی لیست ضبط وضعیت ماشین مجازی فعلی&Take...&ایجاد...&Delete&حذف&Restore&بازگردانی&Properties...&مشخصات...&Clone...شبیه &سازی...Take Snapshot (%1)ایجاد ضبط وضعیت (%1)Delete Snapshot (%1)حذف ضبط وضعیت (%1)Restore Snapshot (%1)بازگردانی ضبط وضعیت (%1)Open Snapshot Properties (%1)بازکردن مشخصات ضبط وضعیت (%1)Clone Virtual Machine (%1)شبیه سازی ماشین مجازی (%1)Take a snapshot of the current virtual machine stateایجاد یک ضبط وضعیت از وضعیت فعلی ماشین مجازیDelete selected snapshot of the virtual machineضبط وضعیت ماشین مجازی انتخاب شده را حذف میکندRestore selected snapshot of the virtual machineبازگردانی ضبط وضعیت انتخاب شده ماشین مجازیOpen pane with the selected snapshot propertiesبازکردن نوار با مشخصات ضبط وضعیت منتخبClone selected virtual machineشبیه سازی ماشین مجازی انتخاب شدهNamesnapshotنامTakensnapshotایجاد شدهSnapshot %1ضبط وضعیت %1UISoftKeyboardLayout EditorReturn Back to Layout ListBack to Layout ListPhysical LayoutEnglish NameName of the Layout in EnglishNative Language NameName of the Layout in the native LanguageScan CodeThe scan code the key produces. Not editablePositionThe physical position of the key. Not editableBaseShiftAltGrShiftAltGrCaptionsSelected KeyUse the selected layoutEdit the selected layoutDelete the selected layoutCopy the selected layoutSave the selected layout into FileLayout ListClose the layout listWeb browser go backWeb browser go the home pageWeb browser go forwardWeb browser reload the current pageWeb browser stop loading the pageWeb browser searchJump back to previous media trackJump to next media trackStop playingPlay or pause playingStart email applicationStart calculatorShow 'My Computer'Show Media folderMuteVolume upVolume downError! Could not create folder underProvide a file name is an invalid file name is savedCopyکپیThis will delete the keyboard layout file as well. Proceed?SettingsتنظیماتReset the keyboard and release all keysClick to change the color.This color theme is not editable.Keyboard SettingsHide NumPadHide OS/Menu KeysHide Multimedia KeysColor ThemesButton Background ColorButton Font ColorButton Hover ColorButton Edit ColorPressed Button Font ColorSoft Keyboard<p>Following layouts are edited/copied but not saved:</p>%1<p>Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?</p>LayoutThe file will be saved under:<br>Power offHelpThe file %1 has been deletedDeleting the file %1 has failedUIStatusBarEditorWidget<nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr><nobr><b>کلیک کنید</b> تا ضامن شاخص حاضر شود.</nobr><br><nobr><b>کشیدن & رها کردن</b> برای تغییر موقعیت شاخص.</nobr>CloseبستنEnable Status Barفعالسازی نوار وضعیتAllows to modify VM status-bar contents.اجازه ویرایش محتوای نوار وضعیت ماشین مجازیUIStorageSettingsEditorController: %1کنترلر: %1<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>باس: %2</nobr><br><nobr>نوع: %3</nobr>Host Driveدرایو میزبانImagestorage imageایمیج<nobr>Expands/Collapses item.</nobr><nobr>باز کردن/بستنs مورد</nobr><nobr>Adds hard disk.</nobr><nobr>افزودنs دیسک سخت.</nobr><nobr>Adds optical drive.</nobr><nobr>افزودنs درایو نوری.</nobr><nobr>Adds floppy drive.</nobr><nobr>افزودنs فلاپی درایو.</nobr>&Storage Devices&دستگاه ذخیره سازInformationاطلاعاتThe Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.درخت ذخیره ساز میتواند محتوی چندین نوع مختلف کنترلر باشد.این ماشین اکنون کنترلر ندارد.Attributesصفات&Name:نا&م:Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.نام کنترلر ذخیره ساز فعلی انتخاب شده را در درخت ذخیره ساز حفظ می کند.&Type:نو&ع:Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.زیر-نوع کنترلر ذخیره ساز کنونی انتخاب شده در درخت ذخیره ساز را انتخاب کنید.&Port Count:تعداد &پورت:Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.تعداد پورت کنترلر ذخیره ساز ساتا کنونی انتخاب شده را در درخت ذخیره ساز انتخاب کنید. این باید حداقل یکی بیشتر از بیشتر تعداد پورتی باشد که استفاده میکنید.When checked, allows to use host I/O caching capabilities.وقتیکه انتخاب شده،اجازه استفاده از قابلیت کَش کردن ورودی/خروجی میزبان را میدهد.Use Host I/O Cacheاستفاده از کَش ورودی/خروجی میزبانSelects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.شکاف را در کنترلر ذخیره ساز بکاررفته با این ضمیمه را انتخاب کنید.شکاف های موجود به نوع کنترلر و سایر ضمیمه های آن بستگی دارد.When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.وقتیکه انتخاب شده،به مهمان اجازه ارسال فرمان مستقیم ATAPI به درایو-میزبان را میدهد که امکان استفاده از سی دی/دی وی دی رایتر متصل شده به میزبان را داخل ماشین مجازی میدهد. توجه کنید که نوشتن سی دی صوتی داخل ماشین مجازی هنوز پشتیبانی نشده است.&Passthroughاز طریق &گذرگاهWhen checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.وقتیکه انتخاب شده،هنگامی که دیسک مجازی توسط سیستم مهمان ریجکت شد،حذف نخواهد شد&Live CD/DVDسی &دی/دی وی دی زندهWhen checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.وقتیکه انتخاب شده،سیتم مهمان دیسک مجازی را بعنوان دیسک جامد می بیند.&Solid-state Drive&درایو حالت جامدWhen checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.وقتیکه انتخاب شده،سیستم مهمان دیسک مجازی را بعنوان دستگاه اتصال گرم(مثل فِلَش) میبیند.&Hot-pluggableاتصال گَرم&Type (Format):نوع (فرمت):Type:نوع:Virtual Size:حجم مجازی:Actual Size:حجم واقعی:Size:حجم:Details:جزئیات:Location:مکان:Attached to:ضمیمه شده به:Encrypted with key:رمزگذاری شده با کلید:Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.همه کنترلر های ذخیره ساز برای این ماشین و ایمیج مجازی و درایو های میزبان ضمیمه شده به آن را لیست می کند.Add Controllerافزودن کنترلرPIIX3 (IDE)PIIX4 (Default IDE)ICH6 (IDE)AHCI (SATA)LsiLogic (Default SCSI)BusLogic (SCSI)LsiLogic SAS (SAS)I82078 (Floppy)USBیو اِس بیNVMe (PCIe)virtio-scsiRemove Controllerحذف کنترلرAdd Attachmentافزودن ضمیمهHard Diskدیسک سختOptical DriveFloppy DriveRemove Attachmentحذف ضمیمهAdds new storage controller.افزودن کنترلر ذخیره ساز جدیدRemoves selected storage controller.حذف کنترلر ذخیره ساز انتخاب شدهAdds new storage attachment.افزودن ضمیمه ذخیره ساز جدیدRemoves selected storage attachment.حذف ضمیمه ذخیره ساز انتخاب شدهHard &Disk:ديسک &سخت:Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.یک فایل دیسک سخت مجازی انتخاب یا ایجاد کنید. ماشین مجازی داده را در فایل بعنوان محتویات دیسک سخت مجازی میبیند.Optical &Drive:درایو نوری&:Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.یک دیسک مجازی نوری یا یک درایو فیزیکی برای استفاده با درایو مجازی انتخاب کنید. ماشین مجازی دیسک قرارداده شده در درایو را با داده در فایل یا در درایو فیزیکی بعنوان محتویات دیسک می بیند.Floppy &Drive:درایو &فلاپی:Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.یک دیسک فلاپی مجازی یا یک درایو فیزیکی برای استفاده با درایو مجازی انتخاب کنید. ماشین مجازی دیسک قرارداده شده در درایو را با داده در فایل یا در درایو فیزیکی بعنوان محتویات دیسک میبیند.Choose/Create a Virtual Hard Disk...Choose a disk file...Choose/Create a Virtual Optical Disk...Remove Disk from Virtual Driveحذف دیسک از درایو مجازیChoose/Create a Virtual Floppy Disk...UITakeSnapshotDialogTake Snapshot of Virtual Machineایجاد ضبط وضعیت از ماشین مجازیSnapshot &Nameنام ضب&ط وضعیتSnapshot &Descriptionتوضیحات &ضبط وضعیتWarning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.هشدار: شما درحال ایجاد یک ضبط وضعیت از ماشین درحال اجرا هستید که %n ایمیج تغییرناپذیر به آن ضمیمه شده است. تا زمانیکه شما روی این ضبط وضعیت کار میکنید ایمیج تغییرناپذیر برای جلوگیری از از بین رفتن داده ریست نخواهد شد.Snapshot %1ضبط وضعیت %1Holds the snapshot nameHolds the snapshot descriptionOkتأییدCancelلغوHelpTake Snapshot and close the dialogClose dialog without taking a snapshotShow dialog helpAcceptAccept (%1)Cancel (%1)Show HelpShow Help (%1)UITextEditorEdit textویرایش متن&Replace...جا&یگزینی...Replaces the current text with the content of a file.جایگزینی متن فعلی با محتوای فایل.Text (*.txt);;All (*.*)متن (*.txt);;همه (*.*)Select a file to open...یک فایل برای باکردن انتخاب کنید...UIToolBoxExpands the page "%1"UIToolsModelWelcomeMediaNetworkشبکهCloudDetailsSnapshotsضبط وضعیتLogsExtensionsافزونه هاActivitiesActivityFile ManagerUIToolsPaneGlobal<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p><h3>به ویرچوال باکس خوش آمدید!</h3><p>این پنجره مجموعه ای از ابزارهای سراسری که اکنون باز است (یا میتواند باز شود) را نشان میدهد. آنها به ماشین خاصی مرتبط نیستند،بلکه به مجموعه ماشین های مجازی تعلق دارند. برای لیست ابزارهای موجود که اکنون موجود اند منو متناظر در سمت راست نوار ابزار اصلی در بالای پنجره را نگاه کنید. این لیست با انتشارات جدیدتر بیشتر خواهد شد.</p><p>برای دریافت راهنمای فوری میتواند کلید <b>%1</b> را فشار دهید، یا از سایت<a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> برای دریافت جدیدترین اخبار و اطلاعات استفاده کنید.</p>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/name</u>, <u>description</u> and <u>size</u> (for dynamical storages only).ابزاری برای مشاهده رسانه ذخیره ساز مجازی. نشانگر همه زنجیرهای <u>دیسک های مجازی</u> که شما (بر هر نوع ذخیره ساز) داخل ماشین مجازی خودتان ثبت کرده اید است واجاازه عملیات رسانه ای مانند <u>کپی</u>, <u>جذف</u>, <u>ترخیص</u> (جدا کردن آن از ماشین مجازی از جایی که اکنون به آن وصل است) و مشاهده مشخصات آنها را میدهد. اجازه <u>ویرایش</u> صفات رسانه مانند <u>نوع</u>, <u>مکان/نام</u>, <u>توضیحات</u> و <u>حجم</u> (فقط برای ذخیره ساز های پویا) را میدهد.Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.ابزاری برای کنترل رابط شبکه فقط-میزبان. نشانگر <u>شبکه های فقط-میزبان</u>, سرورهای دی اِچ سی پی آنها و اجازه عملیات در شبکه ها مانند امکان <u>ایجاد</u>, <u>حذف</u> و مشاهده مشخصات آنها را میدهد. اجازه <u>ویرایش</u> <u>صفات</u> گوناگون برای رابط فقط میزبان و سرور دی اِچ سی پی متناظر را میدهد.UIToolsPaneMachine<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p><h3>به ویرچوال باکس خوش آمدید!</h3><p>بخش راست این پنجره همه ماشین های مجازی و گروه های ماشین مجازی در رایانه شما را لیست می کند. این لیست اکنون خالی است چون هنوز ماشین مجازی ایجاد نکرده اید.</p><p>بمنظور ایجاد ماشین مجازی جدید، دکمه the <b>جدید</b> را که در نوار ابزار اصلی در بالای پنجره قرار گرفته است را فشار دهید.</p><p>برای دریافت راهنمای فوری میتوانید کلید <b>%1</b> را فشار دهید، یا از <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> برای دریافت جدیدترین اطلاعات و اخبار استفاده کنید.</p><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p><h3>به ویرچوال باکس خوش آمدید!</h3><p>بخش راست این پنجره همه ماشین های مجازی و گروه های ماشین مجازی در رایانه شما را لیست می کند.</p><p>بخش چپ این پنجره نشان دهنده مجموعه ابزار هایی است که اکنون برای (یا میتواند باز شود) ماشین منتخب فعلی باز شده است. برای لیست ابزارهای موجود که اکنون موجود اند منو متناظر در سمت چپ نوار ابزار اصلی در بالای پنجره را نگاه کنید. این لیست با انتشارات جدیدتر بیشتر خواهد شد.</p><p>برای دریافت راهنمای فوری میتوانید کلید <b>%1</b> را فشار دهید، یا از <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> برای دریافت جدیدترین اطلاعات و اخبار استفاده کنید.</p>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).ابزاری برای مشاهده جزئیات ماشین مجازی. نشانگر گروهی از <u>مشخصات</u> برای ماشین مجازی منتخب فعلی است و اجازه عملکردهای پایه در مشخصات معین (مانند دستگاه ذخیره ساز ماشین) را میدهد.Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.ابزاری برای کنترل ضبط وضعیت های ماشین مجازی. نشانگر <u>ضبط وضعیت</u> ایجاد شده برای ماشین مجازی منتخب فعلی است و اجازه عملیات های ضبط وضعیت مثل <u>ایجاد</u>, <u>حذف</u>, <u>بازگردانی</u> (ایجاد فعلی) و مشاهده مشخصات آنها را میدهد. اجازه <u>ویرایش</u> صفات ضبط وضعیت مثل <u>نام</u> و <u>توضیحات</u> را می دهد.UIToolsViewContains a list of VirtualBox tools.UITpmEditor&TPM:Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.UITranslator%n year(s)%n سال%n month(s)%n ماه%n day(s)%n روز%n hour(s)%n ساعت%n minute(s)%n دقیقه%n second(s)%n ثانیهBsize suffix BytesبایتKBsize suffix KBytes=1024 BytesکیلوبایتMBsize suffix MBytes=1024 KBytesمگابایتGBsize suffix GBytes=1024 MBytesگیگابایتTBsize suffix TBytes=1024 GBytesترابایتPBsize suffix PBytes=1024 TBytesPBUser-definedserial portتعریف شده توسط کاربر%n year(s) ago%n month(s) ago%n day(s) ago%n hour(s) ago%n minute(s) ago%n second(s) agoUIUSBControllerEditorUSB &1.1 (OHCI) ControllerUSB &1.1 (OHCI) کنترلرWhen chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.وقتیکه انتخاب شده، کنترلر یو اِس بی OHCI این ماشین را فعال میکند. کنترلر یو اِس بی OHCI پشتیبانی از یو اِس بی 1.0 را فراهم میکند.USB &2.0 (OHCI + EHCI) ControllerWhen chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.USB &3.0 (xHCI) ControllerUSB &3.0 (xHCI) کنترلرWhen chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.وقتیکه انتخاب شده، کنترلر یو اِس بی xHCI این ماشین را فعال میکند. کنترلر یو اِس بی xHCI پشتیبانی از یو اِس بی 3.0 را فراهم میکند.UIUSBFilterDetailsEditorUSB Filter Detailsجزئیات فیلتر یو اِس بی&Name:نا&م:Holds the filter name.نام فیلتر را نمایش می دهد.&Vendor ID:&شناسه فروشنده:Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.فیلتر شناسه فروشنده را نگه می دارد. فرمت استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> هست <tt>XXXX</tt> جایی که <tt>X</tt> یک رقم مبنای شانزده هست. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.&Product ID:شناسه &محصول:Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.فیلتر شناسه محصول را نگه می دارد. فرمت استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> هست <tt>XXXX</tt> جایی که <tt>X</tt> یک رقم مبنای شانزده هست. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.&Revision:&بازبینی:Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.فیلتر شماره بازبینی را نگه می دارد. فرمت استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> هست <tt>IIFF</tt> جایی که <tt>I</tt> یک رقم دهدهی بخش صحیح و <tt>F</tt> یک رقم دهدهی بخش کسری هست. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.&Manufacturer:&سازنده:Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر سازنده را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> نگه می دارد. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Pro&duct:مح&صول:Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر نام محصول را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> نگه می دارد. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.&Serial No.:&شماره سریال:Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر شماره سریال را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> نگه می دارد. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.Por&t:پور&ت:Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.فیلتر پورت یو اِس بی میزبان را بعنوان یک استرینگ <i>تطبیق دقیق</i> نگه می دارد. یک استرینگ خالی مطابق با هر مقداری است.R&emote:ریمو&ت:Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client's computer (Yes), or both (Any).UIUSBFilterItem%1, Activecol.1 text, col.1 state%1, فعال%1col.1 text%1% {1?}<nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>شناسه فروشنده: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>شناسه محصول: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>بازبینی: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>محصول: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>سازنده: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>شماره سریال.: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>پورت: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>وضعیت: %1</nobr>UIUSBFiltersEditorNew Filter %1usbفیلتر جدید %1USB Device &Filtersفیلترهای دستگاه &یو اِس بیLists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.همه فیلترهای یو اِس بی این ماشین را لیست میکند.چک باکس سمت راست مشخص میکند فیلتر ویژه فعال یا غیرفعال است.از منوی زمینه یا دکمه ها برای افزودن یا حذف فیلتر یو اِس بی استفاده کنید.Add Empty Filterافزودن فیلتر خالیAdds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.یک فیلتر یو اِس بی جدید با همه فیلدهای آغازی تنظیم شده با استرینگ خالی اضافه میکند.توجه کنید که چنین فیلتری با هر دستگاه یو اِس بی ضمیمه شده ای تطبیق پیدا میکند.Add Filter From Deviceافزودن فیلتر از دستگاهAdds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.فیلتر یو اِس بی جدید با همه فیلدهای تنظیم شده به مقادیر دستگاه یو اِس بی انتخاب شده ضمیمه شده به رایانه میزبان اضافه میکند.Edit Filterویرایش فیلترEdits selected USB filter.ویرایش فیلتر یو اِس بی انتخاب شدهRemove Filterحذف فیلترRemoves selected USB filter.حذف فیلتر یو اِس بی انتخاب شدهMove Filter Upانتقال فیلتر به بالاMoves selected USB filter up.انتقال فیلتر یو اِس بی انتخاب شده به بالاMove Filter Downانتقال فیلتر به پایینMoves selected USB filter down.انتقال فیلتر یو اِس بی انتخاب شده به پایین%1, Activecol.1 text, col.1 state%1, فعالUIUSBMenu<no devices available>USB devices<دستگاه دردسترس نیست>No supported devices connected to the host PCUSB device tooltipدستگاه پشتیبانی شده ای به رایانه میزبان متصل نشده استUIUSBSettingsEditorEnable &USB Controllerفعالسازی کنترلر &یو اِس بیWhen checked, enables the virtual USB controller of this machine.وقتیکه انتخاب شده،کنترلر یو اِس بی مجازی را برای این ماشین فعال میکند.UIUpdateManager1 day1 روز2 days2 روز3 days3 روز4 days4 روز5 days5 روز6 days6 روز1 week1 هفته2 weeks2 هفته3 weeks3 هفته1 month1 ماهNeverهرگزUIUpdateSettingsEditorWhen checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.وقتیکه انتخاب شده،برنامه بطور دوره ای به وبسایت برنامه متصل میشود و نسخه جدید برنامه را اگر موجود باشد بررسی میکند.&Check for Updatesبررسی برای بروزرس&انی&Once per:&یک بار در هر:Selects how often the new version check should be performed.Next Check:بررسی بعدی:Check for:برسی برای:&Stable Release Versionsنسخه های &پایدارWhen chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.&All New Releasesهمه نس&خه های جدیدWhen chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.All New Releases and &Pre-Releasesهمه نسخه ها و پیش نسخه ه&اWhen chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.All New Releases, &Pre-Releases and Testing BuildsWhen chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.UIUpdateStepVirtualBoxChecking for a new VirtualBox version...بررسی برای نسخه جدید برنامه...UIUserNamePasswordEditorInvalid username