VirtualBox

Changeset 68927 in vbox


Ignore:
Timestamp:
Sep 29, 2017 12:02:50 PM (7 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: German NLS update.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts

    r68916 r68927  
    14001400        <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
    14011401        <comment>error info</comment>
    1402         <translation type="unfinished">Fehlercode:</translation>
     1402        <translation>Fehlercode:</translation>
    14031403    </message>
    14041404    <message>
    14051405        <source>Component: </source>
    14061406        <comment>error info</comment>
    1407         <translation type="unfinished">Komponente:</translation>
     1407        <translation>Komponente:</translation>
    14081408    </message>
    14091409    <message>
    14101410        <source>Interface: </source>
    14111411        <comment>error info</comment>
    1412         <translation type="unfinished">Interface:</translation>
     1412        <translation>Interface:</translation>
    14131413    </message>
    14141414    <message>
    14151415        <source>Callee: </source>
    14161416        <comment>error info</comment>
    1417         <translation type="unfinished">Callee:</translation>
     1417        <translation>Callee:</translation>
    14181418    </message>
    14191419    <message>
    14201420        <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
    14211421        <comment>error info</comment>
    1422         <translation type="unfinished">Callee&amp;nbsp;RC:</translation>
     1422        <translation>Callee&amp;nbsp;RC:</translation>
    14231423    </message>
    14241424</context>
     
    32563256    <message>
    32573257        <source>Adding network...</source>
    3258         <translation type="unfinished"></translation>
     3258        <translation>Netzwerk hinzufügen ...</translation>
    32593259    </message>
    32603260    <message>
    32613261        <source>Removing network...</source>
    3262         <translation type="unfinished"></translation>
     3262        <translation>Netzwerk entfernen ...</translation>
    32633263    </message>
    32643264</context>
     
    43514351    <message>
    43524352        <source>When checked, VirtualBox will record the audio stream to video file as well.</source>
    4353         <translation type="unfinished"></translation>
     4353        <translation>Aktiviert die Audioaufnahme.</translation>
    43544354    </message>
    43554355    <message>
    43564356        <source>&amp;Record Audio</source>
    4357         <translation type="unfinished"></translation>
     4357        <translation>&amp;Audio aufnehmen</translation>
    43584358    </message>
    43594359</context>
     
    59755975    <message>
    59765976        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
    5977         <translation type="unfinished">Plattenabbild kopieren (%1)</translation>
     5977        <translation>Plattenabbild kopieren (%1)</translation>
    59785978    </message>
    59795979    <message>
    59805980        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
    5981         <translation type="unfinished">Plattenabbild löschen (%1)</translation>
     5981        <translation>Plattenabbild löschen (%1)</translation>
    59825982    </message>
    59835983    <message>
    59845984        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
    5985         <translation type="unfinished">Plattenabbild von der VM lösen (%1)</translation>
     5985        <translation>Plattenabbild von der VM lösen (%1)</translation>
    59865986    </message>
    59875987    <message>
    59885988        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
    5989         <translation type="unfinished">Eigenschaften des Plattenabbilds öffnen (%1)</translation>
     5989        <translation>Eigenschaften des Plattenabbilds öffnen (%1)</translation>
    59905990    </message>
    59915991    <message>
    59925992        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
    5993         <translation type="unfinished">Plattenabbilder aktualisieren (%1)</translation>
     5993        <translation>Plattenabbilder aktualisieren (%1)</translation>
    59945994    </message>
    59955995</context>
     
    71827182    <message>
    71837183        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
    7184         <translation type="unfinished"></translation>
     7184        <translation>Netzwerkinterface-Parameter konnten nicht ermittelt werden.</translation>
    71857185    </message>
    71867186    <message>
    71877187        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
    7188         <translation type="unfinished"></translation>
     7188        <translation>Netzwerkinterface-Parameter konnten nicht gespeichert werden.</translation>
    71897189    </message>
    71907190    <message>
    71917191        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    7192         <translation type="unfinished"></translation>
     7192        <translation>DHCP-Server für das Netzwerkinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.</translation>
    71937193    </message>
    71947194    <message>
    71957195        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    7196         <translation>Der DHCP-server für das Netzwerkinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.</translation>
     7196        <translation>Der DHCP-Server für das Netzwerkinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.</translation>
    71977197    </message>
    71987198    <message>
     
    72597259    <message>
    72607260        <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
    7261         <translation type="unfinished"></translation>
     7261        <translation>Konnte das Abbild &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nicht zur virtuellen Maschine lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hinzufügen, da diese kein optisches Laufwerk enthält. Bitte ein optisches Laufwerk in den VM-Einstellungen hinzufügen.</translation>
    72627262    </message>
    72637263    <message>
    72647264        <source>Failed to change the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    7265         <translation type="unfinished"></translation>
     7265        <translation>Ändern des Sicherungspunktes &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; der virtuellen Maschine lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; fehlgeschlagen.</translation>
    72667266    </message>
    72677267</context>
     
    74607460    <message>
    74617461        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt;</source>
    7462         <translation type="unfinished"></translation>
     7462        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt;</translation>
    74637463    </message>
    74647464    <message>
    74657465        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt; (%1 of %2)</source>
    7466         <translation type="unfinished"></translation>
     7466        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt; (%1 von %2)</translation>
    74677467    </message>
    74687468</context>
     
    76767676    <message>
    76777677        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
    7678         <translation type="unfinished"></translation>
     7678        <translation>Erlaubt das Navigieren durch die globalen Eigenschaftskategorien</translation>
    76797679    </message>
    76807680</context>
     
    78297829    <message>
    78307830        <source>Enter a name for the new snapshot...</source>
    7831         <translation type="unfinished"></translation>
     7831        <translation>Name für den neuen Sicherungspunkt eingeben...</translation>
    78327832    </message>
    78337833    <message>
    78347834        <source>Enter a name for this snapshot...</source>
    7835         <translation type="unfinished"></translation>
     7835        <translation>Name für diesen Sicherungspunkt eingeben...</translation>
    78367836    </message>
    78377837    <message>
    78387838        <source>Take</source>
    7839         <translation type="unfinished"></translation>
     7839        <translation>Erzeugen</translation>
    78407840    </message>
    78417841    <message>
    78427842        <source>Take snapshot on the basis of current machine state</source>
    7843         <translation type="unfinished"></translation>
     7843        <translation>Einen Sicherungspunkt für den aktuellen Maschinen-Status erzeugen</translation>
    78447844    </message>
    78457845    <message>
    78467846        <source>Take Snapshot (%1)</source>
    7847         <translation type="unfinished">Sicherungspunkt erzeugen (%1)</translation>
     7847        <translation>Sicherungspunkt erzeugen (%1)</translation>
    78487848    </message>
    78497849</context>
     
    80128012    <message>
    80138013        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
    8014         <translation type="unfinished"></translation>
     8014        <translation>Öffnet die Eigenschaften des ausgewählten Sicherungspunktes</translation>
    80158015    </message>
    80168016    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette