Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts	(revision 68419)
@@ -154,9 +154,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Избор на директория</translation>
+        <translation type="vanished">Избор на директория</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Избор на файл</translation>
+        <translation type="vanished">Избор на файл</translation>
     </message>
 </context>
@@ -261,4 +261,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1520,4 +1528,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Забраняване покриването на док иконата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Детайли</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Снимки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1722,4 +1802,8 @@
         <translation>Контролер за съхранение (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1732,4 +1816,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>Четене на приспособление ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1955,4 +2052,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Детайли</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Снимки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
@@ -2524,4 +2632,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Изтегляне на %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2946,4 +3058,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3268,4 +3393,15 @@
         <translation>Излизане от група</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3274,4 +3410,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Нова група</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3406,10 +3549,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Забранен</translation>
+        <translation type="vanished">Забранен</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3672,4 +3815,44 @@
         <translation>Забранена</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3831,4 +4014,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4256,81 +4446,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Адаптер</translation>
+        <translation type="vanished">Адаптер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Автоматично конфигуриран</translation>
+        <translation type="vanished">Автоматично конфигуриран</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Ръчно конфигуриран</translation>
+        <translation type="vanished">Ръчно конфигуриран</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 адрес</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 адрес</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Не е зададен</translation>
+        <translation type="vanished">Не е зададен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 мрежова маска</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 мрежова маска</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Не е зададена</translation>
+        <translation type="vanished">Не е зададена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 адрес</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 адрес</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Дължина на IPv6 мрежовата маска</translation>
+        <translation type="vanished">Дължина на IPv6 мрежовата маска</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Не е зададена</translation>
+        <translation type="vanished">Не е зададена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP сървър</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP сървър</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Позволен</translation>
+        <translation type="vanished">Позволен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Забранен</translation>
+        <translation type="vanished">Забранен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Адрес</translation>
+        <translation type="vanished">Адрес</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Мрежова маска</translation>
+        <translation type="vanished">Мрежова маска</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Долна граница</translation>
+        <translation type="vanished">Долна граница</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Не е зададена</translation>
+        <translation type="vanished">Не е зададена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Горна граница</translation>
+        <translation type="vanished">Горна граница</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4357,5 +4547,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Извежда всички налични мрежи само-хост.</translation>
+        <translation type="vanished">Извежда всички налични мрежи само-хост.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4369,5 +4559,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Мрежова свързаност</translation>
+        <translation type="vanished">Мрежова свързаност</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4381,5 +4571,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>&amp;Мрежи само-хост</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Мрежи само-хост</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4449,29 +4639,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валиден IPv4 адрес.</translation>
+        <translation type="vanished">Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валиден IPv4 адрес.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валидна IPv4 мрежова маска.</translation>
+        <translation type="vanished">Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валидна IPv4 мрежова маска.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валиден IPv6 адрес.</translation>
+        <translation type="vanished">Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валиден IPv6 адрес.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валиден адрес за DHCP сървър.</translation>
+        <translation type="vanished">Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валиден адрес за DHCP сървър.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валидна маска за DHCP сървър.</translation>
+        <translation type="vanished">Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валидна маска за DHCP сървър.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валидна долна адресна граница за DHCP сървъра.</translation>
+        <translation type="vanished">Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валидна долна адресна граница за DHCP сървъра.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валидна горна адресна граница за DHCP сървъра.</translation>
+        <translation type="vanished">Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валидна горна адресна граница за DHCP сървъра.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4522,29 +4712,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Добавяне на мрежа само-хост</translation>
+        <translation type="vanished">Добавяне на мрежа само-хост</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Премахване на мрежа само-хост</translation>
+        <translation type="vanished">Премахване на мрежа само-хост</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Редактиране на мрежа само-хост</translation>
+        <translation type="vanished">Редактиране на мрежа само-хост</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Добавя нова мрежа само-хост.</translation>
+        <translation type="vanished">Добавя нова мрежа само-хост.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Премахва избраната само-хост мрежа.</translation>
+        <translation type="vanished">Премахва избраната само-хост мрежа.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Редактира избраната само-хост мрежа.</translation>
+        <translation type="vanished">Редактира избраната само-хост мрежа.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валидна дължина на префикса на IPv6 мрежова маска.</translation>
+        <translation type="vanished">Реалният интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; текущо няма валидна дължина на префикса на IPv6 мрежова маска.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4648,13 +4838,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Детайли на мрежа само-хост</translation>
+        <translation type="vanished">Детайли на мрежа само-хост</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Адаптер</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Адаптер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>Ръчна &amp;конфигурация</translation>
+        <translation type="vanished">Ръчна &amp;конфигурация</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4664,41 +4854,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>&amp;IPv4 адрес:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IPv4 адрес:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Задава IPv4 адреса на хоста за този адаптер.</translation>
+        <translation type="vanished">Задава IPv4 адреса на хоста за този адаптер.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4 мрежова &amp;маска:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 мрежова &amp;маска:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Задава IPv4 мрежовата маска на хоста за този адаптер.</translation>
+        <translation type="vanished">Задава IPv4 мрежовата маска на хоста за този адаптер.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>I&amp;Pv6 адрес:</translation>
+        <translation type="vanished">I&amp;Pv6 адрес:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Задава IPv6 адреса на хоста за този адаптер, ако се поддържа IPv6.</translation>
+        <translation type="vanished">Задава IPv6 адреса на хоста за този адаптер, ако се поддържа IPv6.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Дължина на IPv6 мрежовата маска:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Дължина на IPv6 мрежовата маска:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Задава префиксната дължина на IPv6 мрежовата маска на хоста за този адаптер, ако се поддържа IPv6.</translation>
+        <translation type="vanished">Задава префиксната дължина на IPv6 мрежовата маска на хоста за този адаптер, ако се поддържа IPv6.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>&amp;DHCP сървър</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;DHCP сървър</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Позволяване на сървъра</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Позволяване на сървъра</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4708,41 +4898,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Ад&amp;рес на сървъра:</translation>
+        <translation type="vanished">Ад&amp;рес на сървъра:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Задава адреса на DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.</translation>
+        <translation type="vanished">Задава адреса на DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Маска на сървъра:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Маска на сървъра:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Задава мрежовата маска на DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.</translation>
+        <translation type="vanished">Задава мрежовата маска на DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Долна адресна граница:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Долна адресна граница:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Задава долната адресна граница, предлагана от DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.</translation>
+        <translation type="vanished">Задава долната адресна граница, предлагана от DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Горна адресна граница:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Горна адресна граница:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Задава горната адресна граница, предлагана от DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.</translation>
+        <translation type="vanished">Задава горната адресна граница, предлагана от DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Когато е избрано, използване на ръчно конфигуриране за този мрежови адаптер.</translation>
+        <translation type="vanished">Когато е избрано, използване на ръчно конфигуриране за този мрежови адаптер.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Когато е избрано, активиране на DHCP сървър за тази мрежа при включване на машината.</translation>
+        <translation type="vanished">Когато е избрано, активиране на DHCP сървър за тази мрежа при включване на машината.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4996,4 +5186,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -5010,9 +5208,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Лява стрелка</translation>
+        <translation type="vanished">Лява стрелка</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Дясна стрелка</translation>
+        <translation type="vanished">Дясна стрелка</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5071,4 +5269,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Няма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP сървър</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;IPv4 адрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 мрежова &amp;маска:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">I&amp;Pv6 адрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Позволяване на сървъра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Когато е избрано, активиране на DHCP сървър за тази мрежа при включване на машината.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Ад&amp;рес на сървъра:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Маска на сървъра:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Долна адресна граница:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Горна адресна граница:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Автоматично конфигуриран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Ръчно конфигуриран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 мрежова маска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP сървър</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Мрежова маска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Долна граница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Горна граница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Мрежа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Създаване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Премахване...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Мрежова свързаност</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5421,35 +5985,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на мрежовите интерфейси:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на мрежовите интерфейси:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Адаптер %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 кабел %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Адаптер %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 кабел %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>свързан</translation>
+        <translation type="vanished">свързан</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>изваден</translation>
+        <translation type="vanished">изваден</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Всички мрежови адаптери са забранени&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Всички мрежови адаптери са забранени&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на свързаните USB устройства:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на свързаните USB устройства:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Няма свързани USB устройства&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Няма свързани USB устройства&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5461,10 +6025,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на споделените папки към машината:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на споделените папки към машината:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Няма споделени папки&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Няма споделени папки&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5484,9 +6048,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Показва дали показалецът на мишката от реалната машина е прихванат във виртуалната ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;показалецът не е прихванат&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;показалецът е прихванат&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;интеграцията на мишката (ИМ) е включена&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ е изключена, показалецът е прихванат&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ е изключена, показалецът не е прихванат&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Имайте предвид, че функцията за интеграция на мишката изисква инсталирани Виртуални Добавки във виртуалната ОС.</translation>
+        <translation type="vanished">Показва дали показалецът на мишката от реалната машина е прихванат във виртуалната ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;показалецът не е прихванат&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;показалецът е прихванат&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;интеграцията на мишката (ИМ) е включена&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ е изключена, показалецът е прихванат&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ е изключена, показалецът не е прихванат&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Имайте предвид, че функцията за интеграция на мишката изисква инсталирани Виртуални Добавки във виртуалната ОС.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5509,41 +6073,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Активност на видео запис:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Активност на видео запис:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Видео записът е забранен&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Видео записът е забранен&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Файл за видео запис:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Файл за видео запис:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Статус на допълнителни функции:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Статус на допълнителни функции:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на екрана:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на екрана:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на оптичните устройства:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на оптичните устройства:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на флопи устройствата:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на флопи устройствата:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на твърдите дискове:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показва активността на твърдите дискове:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Показва дали реалната клавиатура е прихваната от виртуалната ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавиатурата не е прихваната&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавиатурата е прихваната&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Показва дали реалната клавиатура е прихваната от виртуалната ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавиатурата не е прихваната&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавиатурата е прихваната&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Несвързан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Екрани</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5700,10 +6419,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Забранени</translation>
+        <translation type="vanished">Забранени</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5840,4 +6559,8 @@
         <translation type="obsolete">Статистики на съхранението</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5973,4 +6696,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -7106,25 +7842,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Когато е избрано, позволява зададения паралелен порт за виртуалната машина.</translation>
+        <translation type="vanished">Когато е избрано, позволява зададения паралелен порт за виртуалната машина.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Позволяване на паралелен порт</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Позволяване на паралелен порт</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Номер на &amp;порт:</translation>
+        <translation type="vanished">Номер на &amp;порт:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Показва номера на паралелния порт. Можете да изберете един от стандартните паралелни портове или да изберете &lt;b&gt;Потребителски&lt;/b&gt; и да укажете параметрите на порта ръчно.</translation>
+        <translation type="vanished">Показва номера на паралелния порт. Можете да изберете един от стандартните паралелни портове или да изберете &lt;b&gt;Потребителски&lt;/b&gt; и да укажете параметрите на порта ръчно.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7134,5 +7870,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O по&amp;рт:</translation>
+        <translation type="vanished">I/O по&amp;рт:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7142,37 +7878,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Път до порта:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Път до порта:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Показва името на реалното паралелно устройство.</translation>
+        <translation type="vanished">Показва името на реалното паралелно устройство.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Показва IRQ номера на този паралелен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Стойности над &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; могат да се използват само, ако &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; е позволен за тази виртуална машина.</translation>
+        <translation type="vanished">Показва IRQ номера на този паралелен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Стойности над &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; могат да се използват само, ако &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; е позволен за тази виртуална машина.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Показва основния I/O портов адрес за този паралелен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Показва основния I/O портов адрес за този паралелен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Текущо не е указан IRQ.</translation>
+        <translation type="vanished">Текущо не е указан IRQ.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Текущо не е указан I/O порт.</translation>
+        <translation type="vanished">Текущо не е указан I/O порт.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Два или повече порта имат еднакви настройки.</translation>
+        <translation type="vanished">Два или повече порта имат еднакви настройки.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Текущо не е указан път на порт.</translation>
+        <translation type="vanished">Текущо не е указан път на порт.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Текущо има указани дублиращи се пътища на портове.</translation>
+        <translation type="vanished">Текущо има указани дублиращи се пътища на портове.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7319,5 +8055,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Списък с папки</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Списък с папки</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7352,4 +8088,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Премахване на избраната споделена папка.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7748,5 +8488,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Дърво със съхранения</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Дърво със съхранения</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8138,4 +8878,8 @@
         <translation>Добавяне на NVMe контролер</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8400,17 +9144,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Функцията I/O APIC текущо не е позволена в секцията Дънна платка на страницата Система. Тя е нужна за поддръжката на чипсет ICH9, какъвто сте задали за тази ВМ. Ще бъде позволена автоматично, ако потвърдите Вашите промени.</translation>
+        <translation type="vanished">Функцията I/O APIC текущо не е позволена в секцията Дънна платка на страницата Система. Тя е нужна за поддръжката на чипсет ICH9, какъвто сте задали за тази ВМ. Ще бъде позволена автоматично, ако потвърдите Вашите промени.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Текущо не е позволена емулация на USB контролер в страницата USB. Тя е нужна за поддръжката на емулирано USB входящо устройство, каквото сте позволили за тази ВМ. Ще бъде позволена автоматично, ако потвърдите Вашите промени.</translation>
+        <translation type="vanished">Текущо не е позволена емулация на USB контролер в страницата USB. Тя е нужна за поддръжката на емулирано USB входящо устройство, каквото сте позволили за тази ВМ. Ще бъде позволена автоматично, ако потвърдите Вашите промени.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Функцията I/O APIC текущо не е позволена в секцията Дънна платка на страницата Система. Тя е нужна за поддръжката на повече от един виртуален процесор, колкото сте избрали за тази ВМ. Ще бъде позволена автоматично, ако потвърдите Вашите промени.</translation>
+        <translation type="vanished">Функцията I/O APIC текущо не е позволена в секцията Дънна платка на страницата Система. Тя е нужна за поддръжката на повече от един виртуален процесор, колкото сте избрали за тази ВМ. Ще бъде позволена автоматично, ако потвърдите Вашите промени.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Хардуерната виртуализация текущо не е позволена в секцията Ускорение на страницата Система. Тя е нужна за поддръжката на повече от един виртуален процесор, колкото сте избрани за тази ВМ. Ще бъде позволена автоматично, ако потвърдите Вашите промени.</translation>
+        <translation type="vanished">Хардуерната виртуализация текущо не е позволена в секцията Ускорение на страницата Система. Тя е нужна за поддръжката на повече от един виртуален процесор, колкото сте избрани за тази ВМ. Ще бъде позволена автоматично, ако потвърдите Вашите промени.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8440,4 +9184,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8810,4 +9570,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Описание:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8841,5 +9672,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Действия</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Действия</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8853,9 +9684,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Премахване</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Премахване</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Освобождаване</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Освобождаване</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8873,9 +9704,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Премахване на избрания диск</translation>
+        <translation type="vanished">Премахване на избрания диск</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Освобождаване на избрания диск чрез разкачването му от машините</translation>
+        <translation type="vanished">Освобождаване на избрания диск чрез разкачването му от машините</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9001,9 +9832,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Тип:</translation>
+        <translation type="vanished">Тип:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Местоположение:</translation>
+        <translation type="vanished">Местоположение:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9025,13 +9856,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Промяна...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Промяна...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Копиране на съществуваща медия</translation>
+        <translation type="vanished">Копиране на съществуваща медия</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Промяна на атрибутите на избраната медия</translation>
+        <translation type="vanished">Промяна на атрибутите на избраната медия</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9051,4 +9882,115 @@
         <translation>Криптиране с ключ:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Премахване...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9112,4 +10054,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Позволяване на меню лентата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9260,5 +10210,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Неуспешно създаване на споделена папка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (сочеща към &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) за виртуална машина &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Неуспешно създаване на споделена папка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (сочеща към &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) за виртуална машина &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9366,5 +10316,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Неуспешно премахване на споделената папка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (сочеща към &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) от виртуалната машина &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Моля, затворете всички програми във виртуалната ОС, които може би използват тази споделена папка, и опитайте отново.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Неуспешно премахване на споделената папка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (сочеща към &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) от виртуалната машина &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Моля, затворете всички програми във виртуалната ОС, които може би използват тази споделена папка, и опитайте отново.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9418,9 +10368,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Неуспешно зареждане на основната GUI конфигурация от &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програмата ще бъде изключена.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Неуспешно зареждане на основната GUI конфигурация от &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програмата ще бъде изключена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Неуспешно запазване на основната GUI конфигурация в &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програмата ще бъде изключена.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Неуспешно запазване на основната GUI конфигурация в &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програмата ще бъде изключена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10234,5 +11184,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Предстои да инсталирате пакет с разширения на VirtualBox. Пакетите с разширения допълват функционалността на VirtualBox, но може да съдържат софтуер на системно ниво, който да е потенциално опасен за системата. Моля, прегледайте описанието по-долу и продължете, само ако сте взели пакета с разширения от доверен източник.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Предстои да инсталирате пакет с разширения на VirtualBox. Пакетите с разширения допълват функционалността на VirtualBox, но може да съдържат софтуер на системно ниво, който да е потенциално опасен за системата. Моля, прегледайте описанието по-долу и продължете, само ако сте взели пакета с разширения от доверен източник.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10246,5 +11196,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Вече има инсталирана по-стара версия на пакета с разширения. Искате ли да я надградите? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текуща версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Вече има инсталирана по-стара версия на пакета с разширения. Искате ли да я надградите? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текуща версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10254,5 +11204,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Вече има инсталирана по-нова версия на пакета с разширения. Искате ли да я понижите? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текуща версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Вече има инсталирана по-нова версия на пакета с разширения. Искате ли да я понижите? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текуща версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10262,5 +11212,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Вече има инсталирана същата версия на пакета с разширения. Искате ли да я преинсталирате? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Вече има инсталирана същата версия на пакета с разширения. Искате ли да я преинсталирате? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10535,21 +11485,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Неуспешно създаване на NAT мрежа.</translation>
+        <translation type="vanished">Неуспешно създаване на NAT мрежа.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Неуспешно премахване на NAT мрежа &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Неуспешно премахване на NAT мрежа &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Неуспешно създаване на DHCP сървър.</translation>
+        <translation type="vanished">Неуспешно създаване на DHCP сървър.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Неуспешно премахване на DHCP сървър от мрежов интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Неуспешно премахване на DHCP сървър от мрежов интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Неуспешно създаване на реален мрежов интерфейс.</translation>
+        <translation type="vanished">Неуспешно създаване на реален мрежов интерфейс.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10930,4 +11880,105 @@
         <translation>&lt;p&gt;Неуспешно създаване на VirtualBoxClient COM обект.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програмата ще бъде изключена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Изтриване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Предстои да инсталирате пакет с разширения на VirtualBox. Пакетите с разширения допълват функционалността на VirtualBox, но може да съдържат софтуер на системно ниво, който да е потенциално опасен за системата. Моля, прегледайте описанието по-долу и продължете, само ако сте взели пакета с разширения от доверен източник.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Вече има инсталирана по-стара версия на пакета с разширения. Искате ли да я надградите? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текуща версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Вече има инсталирана по-нова версия на пакета с разширения. Искате ли да я понижите? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текуща версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Вече има инсталирана същата версия на пакета с разширения. Искате ли да я преинсталирате? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12024,4 +13075,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Снимка на %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Щракнете, за да видите неоразмерена снимка на екрана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Щракнете, за да видите оразмерена снимка на екрана.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -12052,5 +13118,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Добре дошли във VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Лявата част на този прозорец е списък с всички виртуални машини на вашия компютър. Списъкът в момента е празен, защото все още не сте създали виртуални машини.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;За да създадете нова виртуална машина, натиснете бутона &lt;b&gt;Нова&lt;/b&gt; в основната лента с инструменти, разположена в горната част на прозореца.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Можете да натиснете клавиша &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, за да отворите незабавна помощ, или посетете &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; за последна информация и новини.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Добре дошли във VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Лявата част на този прозорец е списък с всички виртуални машини на вашия компютър. Списъкът в момента е празен, защото все още не сте създали виртуални машини.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;За да създадете нова виртуална машина, натиснете бутона &lt;b&gt;Нова&lt;/b&gt; в основната лента с инструменти, разположена в горната част на прозореца.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Можете да натиснете клавиша &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, за да отворите незабавна помощ, или посетете &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; за последна информация и новини.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12067,4 +13137,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -12143,4 +13221,8 @@
         <translation>Предпочитания</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12180,5 +13262,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Паралелни портове</translation>
+        <translation type="vanished">Паралелни портове</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12226,4 +13308,8 @@
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12239,4 +13325,348 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Описание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Детайли на машината</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Детайли на %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Детайли на снимката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Щракнете, за да уголемите снимката на екрана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Име:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Направена:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Описание:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Детайли:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[снимка]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Текущо състояние (променено)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Текущо състояние</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Текущото състояние се различава от състоянието, записано в настоящата снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Текущото състояние е еднакво със състоянието, записано в настоящата снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">(текущо, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">онлайн)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">офлайн)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Направена в %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Направена на %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 от %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Снимка %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Изчистване на снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Вземане на &amp;снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Връщане към настоящата снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">И&amp;зчистване на настоящата снимка и състояние</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Показване на &amp;детайли</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Изчистване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Вземане на снимка на състоянието на настоящата виртуална машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Възстановяване състоянието на виртуалната машина до състоянието, запазено в настоящата снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Изчистване на настоящата снимка и възстановяване състоянието на машината до това, което е било преди вземането на снимката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Показване детайлите на избраната снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (преди %n ден)</numerusform>
+            <numerusform> (преди %n дена)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (преди %n час)</numerusform>
+            <numerusform> (преди %n часа)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (преди %n минута)</numerusform>
+            <numerusform> (преди %n минути)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (преди %n секунда)</numerusform>
+            <numerusform> (преди %n секунди)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Възстановяване на снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Изтриване на снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Възстановяване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Изтриване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (преди %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Клониране...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Клонира избраната виртуална машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Възстановяване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Изтриване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Показване на прозорец с детайлите на избраната снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Клониране на избраната виртуална машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Изтриване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
@@ -12261,4 +13691,30 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Вземане снимка на виртуална машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Име на снимката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Описание на снимката</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Внимание: Правите снимка на включена машина, която има %n непроменимо изображение, закачено към нея. Докато работите с тази снимка, непроменимото изображение няма да бъде занулено, за да се предотврати загуба на данни.</numerusform>
+            <numerusform>Внимание: Правите снимка на включена машина, която има %n непроменими изображения, закачени към нея. Докато работите с тази снимка, непроменимите изображения няма да бъдат занулени, за да се предотврати загуба на данни.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Снимка %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -12284,4 +13740,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -12433,19 +13936,8 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Детайли</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Снимки</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Информация за сесията</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Информация за сесията</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12459,33 +13951,33 @@
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA трансфери</translation>
+        <translation type="vanished">DMA трансфери</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO трансфери</translation>
+        <translation type="vanished">PIO трансфери</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Прочетени данни</translation>
+        <translation type="vanished">Прочетени данни</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Записани данни</translation>
+        <translation type="vanished">Записани данни</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Предадени данни</translation>
+        <translation type="vanished">Предадени данни</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Получени данни</translation>
+        <translation type="vanished">Получени данни</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Атрибути на изпълнението</translation>
+        <translation type="vanished">Атрибути на изпълнението</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Разделителна способност на екрана</translation>
+        <translation type="vanished">Разделителна способност на екрана</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12505,18 +13997,18 @@
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Не са засечени</translation>
+        <translation type="vanished">Не са засечени</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Не е засечен</translation>
+        <translation type="vanished">Не е засечен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Виртуални Добавки</translation>
+        <translation type="vanished">Виртуални Добавки</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Вид виртуална ОС</translation>
+        <translation type="vanished">Вид виртуална ОС</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12530,5 +14022,5 @@
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Няма мрежови адаптери</translation>
+        <translation type="vanished">Няма мрежови адаптери</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12557,13 +14049,13 @@
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Статистики на съхранението</translation>
+        <translation type="vanished">Статистики на съхранението</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Няма съхраняващи устройства</translation>
+        <translation type="vanished">Няма съхраняващи устройства</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Мрежови статистики</translation>
+        <translation type="vanished">Мрежови статистики</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12575,9 +14067,9 @@
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Не е достъпен</translation>
+        <translation type="vanished">Не е достъпен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Режим клипборд</translation>
+        <translation type="vanished">Режим клипборд</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12587,17 +14079,17 @@
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Детайли на конфигурацията</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Детайли на конфигурацията</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Ин&amp;формация за сесията</translation>
+        <translation type="vanished">Ин&amp;формация за сесията</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Включена от</translation>
+        <translation type="vanished">Включена от</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Режим влачене и пускане</translation>
+        <translation type="vanished">Режим влачене и пускане</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13218,13 +14710,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13234,5 +14726,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Запис в новия експериментален OVF 2.0 формат.</translation>
+        <translation type="vanished">Запис в новия експериментален OVF 2.0 формат.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13240,4 +14732,32 @@
         <translation>Настройки на с&amp;ъхранение</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13245,5 +14765,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Моля, изберете име на файла за изнасяне на OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ако използвате разширение на файла &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, всички файлове ще бъдат събрани в един архив в Отворен Виртуализационен Формат.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ако използвате разширение &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, няколко файла ще бъдат записани отделно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Не са позволени други разширения.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Моля, изберете име на файла за изнасяне на OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ако използвате разширение на файла &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, всички файлове ще бъдат събрани в един архив в Отворен Виртуализационен Формат.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ако използвате разширение &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, няколко файла ще бъдат записани отделно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Не са позволени други разширения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13259,4 +14779,8 @@
         <translation>Изберете файл за изнасяне на виртуално приспособление...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13425,5 +14949,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13604,9 +15128,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Указва името или пълния път до папката на виртуалната машина, която предстои да създадете.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Указва името или пълния път до папката на виртуалната машина, която предстои да създадете.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Предстои да създадете виртуална машина в следната папка:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Предстои да създадете виртуална машина в следната папка:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14401,15 +15925,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Име</translation>
+        <translation type="vanished">Име</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Вид ОС</translation>
+        <translation type="vanished">Вид ОС</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Оперативна памет</translation>
+        <translation type="vanished">Оперативна памет</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14421,10 +15945,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Основни</translation>
+        <translation type="vanished">Основни</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Видео памет</translation>
+        <translation type="vanished">Видео памет</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14436,15 +15960,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ред на зареждане</translation>
+        <translation type="vanished">Ред на зареждане</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14461,20 +15985,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Позволено</translation>
+        <translation type="vanished">Позволено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Забранено</translation>
+        <translation type="vanished">Забранено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Позволено</translation>
+        <translation type="vanished">Позволено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Забранено</translation>
+        <translation type="vanished">Забранено</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14521,10 +16045,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Забранено</translation>
+        <translation type="vanished">Забранено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Аудио</translation>
+        <translation type="vanished">Аудио</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14536,25 +16060,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Забранена</translation>
+        <translation type="vanished">Забранена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Мрежа</translation>
+        <translation type="vanished">Мрежа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Филтри на устройствата</translation>
+        <translation type="vanished">Филтри на устройствата</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 активен)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 активен)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Забранено</translation>
+        <translation type="vanished">Забранено</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14814,35 +16338,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Забранени</translation>
+        <translation type="vanished">Забранени</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Серийни портове</translation>
+        <translation type="vanished">Серийни портове</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Споделени папки</translation>
+        <translation type="vanished">Споделени папки</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Няма</translation>
+        <translation type="vanished">Няма</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Споделени папки</translation>
+        <translation type="vanished">Споделени папки</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14879,50 +16403,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Позволено</translation>
+        <translation type="vanished">Позволено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Забранено</translation>
+        <translation type="vanished">Забранено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Позволено</translation>
+        <translation type="vanished">Позволено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Забранено</translation>
+        <translation type="vanished">Забранено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Реален драйвер</translation>
+        <translation type="vanished">Реален драйвер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Контролер</translation>
+        <translation type="vanished">Контролер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Забранени</translation>
+        <translation type="vanished">Забранени</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Паралелни портове</translation>
+        <translation type="vanished">Паралелни портове</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15107,5 +16631,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D ускорение</translation>
+        <translation type="vanished">3D ускорение</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15127,25 +16651,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Различаване</translation>
+        <translation type="vanished">Различаване</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Вместено страниране</translation>
+        <translation type="vanished">Вместено страниране</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Позволено</translation>
+        <translation type="vanished">Позволено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Забранено</translation>
+        <translation type="vanished">Забранено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Вътрешна мрежа, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Вътрешна мрежа, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15187,10 +16711,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Мостов адаптер, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Мостов адаптер, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Адаптер само-хост, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Адаптер само-хост, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15222,10 +16746,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Система</translation>
+        <translation type="vanished">Система</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15247,5 +16771,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Показване</translation>
+        <translation type="vanished">Показване</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15257,25 +16781,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Позволено</translation>
+        <translation type="vanished">Позволено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Забранено</translation>
+        <translation type="vanished">Забранено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D видео ускорение</translation>
+        <translation type="vanished">2D видео ускорение</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Няма свързани</translation>
+        <translation type="vanished">Няма свързани</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Съхранение</translation>
+        <translation type="vanished">Съхранение</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15491,5 +17015,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Екрани</translation>
+        <translation type="vanished">Екрани</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15580,15 +17104,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Порт за отдалечен работен плот</translation>
+        <translation type="vanished">Порт за отдалечен работен плот</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Отдалечен работен плот</translation>
+        <translation type="vanished">Отдалечен работен плот</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Забранен</translation>
+        <translation type="vanished">Забранен</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15727,10 +17251,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Основен, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Основен, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15976,5 +17500,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Паралелни портове</translation>
+        <translation type="vanished">Паралелни портове</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16058,5 +17582,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Неограничено изпълнение</translation>
+        <translation type="vanished">Неограничено изпълнение</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16097,5 +17621,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT мрежа, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">NAT мрежа, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16230,5 +17754,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Оптично устройство)</translation>
+        <translation type="vanished">(Оптично устройство)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16332,5 +17856,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Паралелни портове</translation>
+        <translation type="vanished">Паралелни портове</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16369,4 +17893,64 @@
         <translation>Мрежови статистики</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Твърди дискове</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Мрежа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Споделени папки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Видео заснемане</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Различаване</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -16378,13 +17962,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Стойността &apos;%1&apos; на клавиша &apos;%2&apos; не съвпада с ограничението на относително съвпадение &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Стойността &apos;%1&apos; на клавиша &apos;%2&apos; не съвпада с ограничението на относително съвпадение &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Не може да се изтрие клавишът &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Не може да се изтрие клавишът &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; е невалидна клавишна комбинация за основен клавиш.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; е невалидна клавишна комбинация за основен клавиш.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16626,19 +18210,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">Споделени папки</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Снимка на %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Щракнете, за да видите неоразмерена снимка на екрана.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Щракнете, за да видите оразмерена снимка на екрана.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16939,230 +18508,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Име</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Описание</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Детайли на машината</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Детайли на %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Детайли на снимката</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Щракнете, за да уголемите снимката на екрана.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Име:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Направена:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Описание:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Детайли:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[снимка]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Текущо състояние (променено)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Текущо състояние</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Текущото състояние се различава от състоянието, записано в настоящата снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Текущото състояние е еднакво със състоянието, записано в настоящата снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>(текущо, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>онлайн)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>офлайн)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Направена в %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Направена на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 от %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Снимка %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Изчистване на снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Вземане на &amp;снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Връщане към настоящата снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">И&amp;зчистване на настоящата снимка и състояние</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Показване на &amp;детайли</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Изчистване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Вземане на снимка на състоянието на настоящата виртуална машина</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Възстановяване състоянието на виртуалната машина до състоянието, запазено в настоящата снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Изчистване на настоящата снимка и възстановяване състоянието на машината до това, което е било преди вземането на снимката</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Показване детайлите на избраната снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (преди %n ден)</numerusform>
-            <numerusform> (преди %n дена)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (преди %n час)</numerusform>
-            <numerusform> (преди %n часа)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (преди %n минута)</numerusform>
-            <numerusform> (преди %n минути)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (преди %n секунда)</numerusform>
-            <numerusform> (преди %n секунди)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Възстановяване на снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Изтриване на снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Възстановяване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Изтриване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (преди %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Клониране...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Клонира избраната виртуална машина</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Възстановяване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Изтриване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Показване на прозорец с детайлите на избраната снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Клониране на избраната виртуална машина</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -17173,30 +18516,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Позволяване</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Вземане снимка на виртуална машина</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Име на снимката</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Описание на снимката</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Внимание: Правите снимка на включена машина, която има %n непроменимо изображение, закачено към нея. Докато работите с тази снимка, непроменимото изображение няма да бъде занулено, за да се предотврати загуба на данни.</numerusform>
-            <numerusform>Внимание: Правите снимка на включена машина, която има %n непроменими изображения, закачени към нея. Докато работите с тази снимка, непроменимите изображения няма да бъдат занулени, за да се предотврати загуба на данни.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Снимка %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts	(revision 68419)
@@ -131,9 +131,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Seleccioneu un directori</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccioneu un directori</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Seleccioneu un fitxer</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccioneu un fitxer</translation>
     </message>
 </context>
@@ -178,4 +178,12 @@
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -955,4 +963,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Captures</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1105,4 +1185,8 @@
         <translation>Controlador d&apos;emmagatzematge (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1118,4 +1202,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1191,4 +1288,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Captures</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsPagePrivate</name>
     <message>
@@ -1218,4 +1326,8 @@
         <translation>S&apos;està baixant %1...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1257,4 +1369,17 @@
         <source>Choose...</source>
         <translation type="unfinished">Trieu...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1376,4 +1501,15 @@
         <translation>Surt del grup</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1382,4 +1518,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Grup nou</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1479,10 +1622,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1730,4 +1873,51 @@
         <translation>Mòdul genèric, «%1» { %2 }</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2000,85 +2190,85 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Adaptador</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurat automàticament</translation>
+        <translation type="vanished">Configurat automàticament</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurat manualment</translation>
+        <translation type="vanished">Configurat manualment</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Adreça IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Sense especificar</translation>
+        <translation type="vanished">Sense especificar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Màscara de xarxa IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Màscara de xarxa IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Sense especificar</translation>
+        <translation type="vanished">Sense especificar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Adreça IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Mida de la màscara de xarxa IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Mida de la màscara de xarxa IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Sense especificar</translation>
+        <translation type="vanished">Sense especificar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Servidor DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adreça</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Màscara de xarxa</translation>
+        <translation type="vanished">Màscara de xarxa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Límit inferior</translation>
+        <translation type="vanished">Límit inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Sense especificar</translation>
+        <translation type="vanished">Sense especificar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Límit superior</translation>
+        <translation type="vanished">Límit superior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Mostra totes les xarxes només de l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra totes les xarxes només de l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2088,5 +2278,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Gestió de xarxes</translation>
+        <translation type="vanished">Gestió de xarxes</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2100,5 +2290,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Xarxes de &amp;només amfitrió</translation>
+        <translation type="vanished">Xarxes de &amp;només amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2168,29 +2358,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una adreça IPv4 vàlida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una adreça IPv4 vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una màscara de xarxa IPv4 vàlida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una màscara de xarxa IPv4 vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una adreça IPv6 vàlida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una adreça IPv6 vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment un servidor d&apos;adreça DHCP vàlida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment un servidor d&apos;adreça DHCP vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una màscara de xarxa DHCP vàlida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una màscara de xarxa DHCP vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una límit d&apos;adreça inferior vàlida del servidor DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una límit d&apos;adreça inferior vàlida del servidor DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una límit d&apos;adreça superior vàlida del servidor DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una límit d&apos;adreça superior vàlida del servidor DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2229,29 +2419,25 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Afegeix una xarxa de només amfitrió</translation>
+        <translation type="vanished">Afegeix una xarxa de només amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Suprimeix la xarxa de només amfitrió</translation>
+        <translation type="vanished">Suprimeix la xarxa de només amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Edita la xarxa de només amfitrió</translation>
+        <translation type="vanished">Edita la xarxa de només amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Afegeix una xarxa de només amfitrió nova.</translation>
+        <translation type="vanished">Afegeix una xarxa de només amfitrió nova.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Suprimeix la xarxa només amfitrió seleccionada.</translation>
+        <translation type="vanished">Suprimeix la xarxa només amfitrió seleccionada.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Edita la xarxa de només amfitrió seleccionada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Edita la xarxa de només amfitrió seleccionada.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2260,93 +2446,93 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Detalls de xarxa de només l&apos;amfitrió</translation>
+        <translation type="vanished">Detalls de xarxa de només l&apos;amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Adaptador</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Adaptador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Configuració manual</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Configuració manual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>Adreça &amp;IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça &amp;IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Gestiona l&apos;adreça IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;aquest adaptador.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona l&apos;adreça IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;aquest adaptador.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Màscara de xarxa IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Màscara de xarxa IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Mostra la màscara de xarxa IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;aquest adaptador.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra la màscara de xarxa IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;aquest adaptador.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>Adreça I&amp;Pv6:</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça I&amp;Pv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Gestiona l&apos;adreça IPv6 de l&apos;amfitrió d&apos;aquest adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona l&apos;adreça IPv6 de l&apos;amfitrió d&apos;aquest adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Longitud de la màscara de xarxa IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Longitud de la màscara de xarxa IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Gestiona la longitud de l&apos;adreça de la màscara de xarxa IPv6 de l&apos;amfitrió per a aquest adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona la longitud de l&apos;adreça de la màscara de xarxa IPv6 de l&apos;amfitrió per a aquest adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>Servidor &amp;DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor &amp;DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Habilita el servidor</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Habilita el servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Ad&amp;reça del servidor:</translation>
+        <translation type="vanished">Ad&amp;reça del servidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Gestiona l&apos;adreça del servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona l&apos;adreça del servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Màscara del servidor:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Màscara del servidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Gestiona la màscara de xarxa del servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona la màscara de xarxa del servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>Adreça límit &amp;inferior:</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça límit &amp;inferior:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Gestiona l&apos;adreça límit inferior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada aquet adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona l&apos;adreça límit inferior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada aquet adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Adreça límit &amp;superior:</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça límit &amp;superior:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Gestiona l&apos;adreça límit superior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona l&apos;adreça límit superior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Quan estigui marcat, s&apos;utilitzarà la configuració manual per a aquest adaptador de xarxa.</translation>
+        <translation type="vanished">Quan estigui marcat, s&apos;utilitzarà la configuració manual per a aquest adaptador de xarxa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Quan estigui marcat, s&apos;activarà el servidor DHCP per a aquesta xarxa a l&apos;engegada de la màquina.</translation>
+        <translation type="vanished">Quan estigui marcat, s&apos;activarà el servidor DHCP per a aquesta xarxa a l&apos;engegada de la màquina.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2536,4 +2722,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -2550,9 +2744,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Esquerra</translation>
+        <translation type="vanished">Esquerra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Dreta</translation>
+        <translation type="vanished">Dreta</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2612,4 +2806,370 @@
         <translation>Cap</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça &amp;IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Gestiona l&apos;adreça IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;aquest adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Màscara de xarxa IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra la màscara de xarxa IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;aquest adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">Gestiona l&apos;adreça IPv6 de l&apos;amfitrió d&apos;aquest adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Habilita el servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Quan estigui marcat, s&apos;activarà el servidor DHCP per a aquesta xarxa a l&apos;engegada de la màquina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Ad&amp;reça del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Gestiona l&apos;adreça del servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Màscara del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Gestiona la màscara de xarxa del servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça límit &amp;inferior:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Gestiona l&apos;adreça límit inferior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada aquet adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça límit &amp;superior:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Gestiona l&apos;adreça límit superior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Habilita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurat automàticament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurat manualment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Màscara de xarxa IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Màscara de xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Límit inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Límit superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Elimina...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Gestió de xarxes</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2675,94 +3235,249 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels dispositius de xarxa:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels dispositius de xarxa:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptador %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptador %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>connectat</translation>
+        <translation type="vanished">connectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>desconnectat</translation>
+        <translation type="vanished">desconnectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tots els adaptadors de xarxa estan desactivats&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tots els adaptadors de xarxa estan desactivats&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels dispositius USB connectats:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels dispositius USB connectats:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hi ha dispositius USB connectats&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hi ha dispositius USB connectats&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de les carpetes compartides per la màquina virtual:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de les carpetes compartides per la màquina virtual:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hi ha carpetes compartides&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hi ha carpetes compartides&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Indica si el punter de l&apos;ordinador amfitrió és capturat pel sistema operatiu client:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;no captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;la integració del punter (MI) està activada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI està desactivada, captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI està desactivada, no captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Tingueu en compte que la funció d&apos;integració del punter requereix tenir instal·lades les Guest Additions en el sistema operatiu client.</translation>
+        <translation type="vanished">Indica si el punter de l&apos;ordinador amfitrió és capturat pel sistema operatiu client:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;no captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;la integració del punter (MI) està activada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI està desactivada, captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI està desactivada, no captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Tingueu en compte que la funció d&apos;integració del punter requereix tenir instal·lades les Guest Additions en el sistema operatiu client.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de captura de vídeo:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de captura de vídeo:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;S&apos;ha desactivat la captura de vídeo&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;S&apos;ha desactivat la captura de vídeo&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Fitxer de captura de vídeo:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Fitxer de captura de vídeo:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Estat de característica addicional:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Estat de característica addicional:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de la pantalla:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de la pantalla:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de les unitats òptiques:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de les unitats òptiques:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels disquets:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels disquets:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels discos durs:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels discos durs:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Indica si el teclat de l&apos;amfitrió s&apos;està capturant pel sistema operatiu client:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;no s&apos;està capturant el teclat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;s&apos;està capturant el teclat&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Indica si el teclat de l&apos;amfitrió s&apos;està capturant pel sistema operatiu client:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;no s&apos;està capturant el teclat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;s&apos;està capturant el teclat&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Desconnectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Pantalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2928,10 +3643,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3068,4 +3778,8 @@
         <translation type="obsolete">Estadístiques d&apos;emmagatzematge</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3201,4 +3915,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -3783,65 +4510,65 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Quan estigui marcat, s&apos;habilitarà el port paral·lel de la màquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Quan estigui marcat, s&apos;habilitarà el port paral·lel de la màquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Habilita el port paral·l&amp;el</translation>
+        <translation type="vanished">Habilita el port paral·l&amp;el</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Número del port:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Número del port:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Mostra el número del port paràl·lel. Podeu triar un dels ports paral·lels estàndards o seleccionar &lt;b&gt;Definit per l&apos;usuari&lt;/b&gt; i especificar els paràmetres manualment.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra el número del port paràl·lel. Podeu triar un dels ports paral·lels estàndards o seleccionar &lt;b&gt;Definit per l&apos;usuari&lt;/b&gt; i especificar els paràmetres manualment.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Po&amp;rt E/S:</translation>
+        <translation type="vanished">Po&amp;rt E/S:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Camí del &amp;port:</translation>
+        <translation type="vanished">Camí del &amp;port:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Mostra el nom del dispositiu paral·lel del sistema client.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra el nom del dispositiu paral·lel del sistema client.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Mostra el número IRQ d&apos;aquest port paral·lel. Això hauria de ser un nombre enter entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; i &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valors superiors a &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; només s&apos;haurien de fer servir si el paràmetre &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; és actiu per a aquesta màquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra el número IRQ d&apos;aquest port paral·lel. Això hauria de ser un nombre enter entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; i &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valors superiors a &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; només s&apos;haurien de fer servir si el paràmetre &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; és actiu per a aquesta màquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Mostra l&apos;adreça base del port E/S d&apos;aquest port paral·lel. Valors vàlids són nombres enters amb un rang entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; i &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra l&apos;adreça base del port E/S d&apos;aquest port paral·lel. Valors vàlids són nombres enters amb un rang entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; i &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Actualment no s&apos;ha especificat cap IRQ.</translation>
+        <translation type="vanished">Actualment no s&apos;ha especificat cap IRQ.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Actualment no s&apos;ha especificat cap E/S.</translation>
+        <translation type="vanished">Actualment no s&apos;ha especificat cap E/S.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Dos o més ports tenen els mateixos paràmetres.</translation>
+        <translation type="vanished">Dos o més ports tenen els mateixos paràmetres.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Actualment no s&apos;ha especificat cap camí de port.</translation>
+        <translation type="vanished">Actualment no s&apos;ha especificat cap camí de port.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Actualment hi ha dos camis de port duplicats que s&apos;han especificat.</translation>
+        <translation type="vanished">Actualment hi ha dos camis de port duplicats que s&apos;han especificat.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3889,5 +4616,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>Llista de &amp;carpetes</translation>
+        <translation type="vanished">Llista de &amp;carpetes</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3922,4 +4649,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Suprimeix la carpeta compartida seleccionada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4103,5 +4834,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Arbre d&apos;emmagatzematge</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Arbre d&apos;emmagatzematge</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4369,4 +5100,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4526,17 +5261,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La característica APIC E/S no s&apos;ha habilitat a la secció placa mare de la pàgina sistema. Això és necessari per a la compatibilitat amb el xip del tipus ICH9 que heu habilitat per a aquesta màquina virtual. Es farà automàticament si confirmeu els canvis.</translation>
+        <translation type="vanished">La característica APIC E/S no s&apos;ha habilitat a la secció placa mare de la pàgina sistema. Això és necessari per a la compatibilitat amb el xip del tipus ICH9 que heu habilitat per a aquesta màquina virtual. Es farà automàticament si confirmeu els canvis.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>L&apos;emulació del mòdul USB no s&apos;ha habilitat a la pàgina USB. Això és necessari per a la compatibilitat de l&apos;USB emulat que heu habilitat per a aquesta màquina virtual. Es farà automàticament si confirmeu els canvis.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;emulació del mòdul USB no s&apos;ha habilitat a la pàgina USB. Això és necessari per a la compatibilitat de l&apos;USB emulat que heu habilitat per a aquesta màquina virtual. Es farà automàticament si confirmeu els canvis.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La característica APIC E/S no s&apos;ha habilitat a la secció placa mare de la pàgina sistema. Això és necessari per a la compatibilitat amb múltiples processadors virtuals que heu triat per a aquesta màquina virtual. Es farà automàticament si confirmeu els canvis.</translation>
+        <translation type="vanished">La característica APIC E/S no s&apos;ha habilitat a la secció placa mare de la pàgina sistema. Això és necessari per a la compatibilitat amb múltiples processadors virtuals que heu triat per a aquesta màquina virtual. Es farà automàticament si confirmeu els canvis.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La virtualització de maquinari no s&apos;ha habilitat a la secció acceleració de la pàgina sistema. Això és necessari per a la compatibilitat amb múltiples processadors que heu habilitat per a aquesta màquina virtual. Es farà automàticament si confirmeu els canvis.</translation>
+        <translation type="vanished">La virtualització de maquinari no s&apos;ha habilitat a la secció acceleració de la pàgina sistema. Això és necessari per a la compatibilitat amb múltiples processadors que heu habilitat per a aquesta màquina virtual. Es farà automàticament si confirmeu els canvis.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4566,4 +5301,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4820,4 +5571,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tipus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Descripció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -4839,13 +5661,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Accions</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Accions</translation>
     </message>
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Elimina</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Elimina</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>A&amp;llibera</translation>
+        <translation type="vanished">A&amp;llibera</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4855,9 +5677,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Elimina el suport seleccionat</translation>
+        <translation type="vanished">Elimina el suport seleccionat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Allibera el suport seleccionat de forma que ja no estigui connectat a les màquines</translation>
+        <translation type="vanished">Allibera el suport seleccionat de forma que ja no estigui connectat a les màquines</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4900,9 +5722,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Tipus:</translation>
+        <translation type="vanished">Tipus:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Ubicació:</translation>
+        <translation type="vanished">Ubicació:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4924,13 +5746,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Modifica...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Modifica...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Copia un suport existent</translation>
+        <translation type="vanished">Copia un suport existent</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Modifica els atributs del suport seleccionat</translation>
+        <translation type="vanished">Modifica els atributs del suport seleccionat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4946,4 +5768,115 @@
         <translation>Encriptat amb clau:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Elimina...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5007,4 +5940,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Habilita la barra de menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5119,5 +6060,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut crear una carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (senyalant a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) a la màquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut crear una carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (senyalant a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) a la màquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5193,5 +6134,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut eliminar la carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (que apunta cap a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) de la màquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tanqueu tots els programes al sistema client que fan servir la carpeta i proveu novament.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut eliminar la carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (que apunta cap a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) de la màquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tanqueu tots els programes al sistema client que fan servir la carpeta i proveu novament.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5205,9 +6146,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut carregar la configuració global de la interfície des de &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;aplicació es tancarà.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut carregar la configuració global de la interfície des de &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;aplicació es tancarà.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut desar la configuració global de la interfície a &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;aplicació es tancarà.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut desar la configuració global de la interfície a &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;aplicació es tancarà.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5497,5 +6438,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ara s&apos;instal·larà un paquet d&apos;extensió del VirtualBox. Els paquets d&apos;extensió complementen les funcionalitats del VirtualBox i poden incloure programari a nivell de sistema que podra danyar el vostre sistema. Comproveu la descripció següent i procediu només si heu obtingut l&apos;extensió des d&apos;un lloc de confiança.&lt;/p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ara s&apos;instal·larà un paquet d&apos;extensió del VirtualBox. Els paquets d&apos;extensió complementen les funcionalitats del VirtualBox i poden incloure programari a nivell de sistema que podra danyar el vostre sistema. Comproveu la descripció següent i procediu només si heu obtingut l&apos;extensió des d&apos;un lloc de confiança.&lt;/p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5505,5 +6446,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més antiga instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu actualitzar-la? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més antiga instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu actualitzar-la? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5513,5 +6454,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més nova instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu desactualitzar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més nova instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu desactualitzar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5521,5 +6462,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El paquet d&apos;extensió ja es troba instal·lat amb la mateixa versió, voleu tornar-lo a instal·lar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;El paquet d&apos;extensió ja es troba instal·lat amb la mateixa versió, voleu tornar-lo a instal·lar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5732,21 +6673,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut crear la xarxa NAT.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut crear la xarxa NAT.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la xarxa NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut eliminar la xarxa NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut crear el servidor DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut crear el servidor DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut crear el servidor DHCP per a la interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut crear el servidor DHCP per a la interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut crear la interfície de xarxa de l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut crear la interfície de xarxa de l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6051,4 +6992,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Elimina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ara s&apos;instal·larà un paquet d&apos;extensió del VirtualBox. Els paquets d&apos;extensió complementen les funcionalitats del VirtualBox i poden incloure programari a nivell de sistema que podra danyar el vostre sistema. Comproveu la descripció següent i procediu només si heu obtingut l&apos;extensió des d&apos;un lloc de confiança.&lt;/p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més antiga instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu actualitzar-la? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més nova instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu desactualitzar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;El paquet d&apos;extensió ja es troba instal·lat amb la mateixa versió, voleu tornar-lo a instal·lar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6327,4 +7369,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Captura de pantalla de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Cliqueu per veure la captura de pantalla sense escalar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Cliqueu per veure la captura de pantalla escalada.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -6351,5 +7408,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Benvingut a VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A la part esquerra d&apos;aquesta finestra es mostra un llistat de totes les màquines virtuals a l&apos;ordinador. Aquest llistat és buit actualment perquè encara no heu creat cap màquina virtual.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per crear una nova màquina virtual, premeu sobre el botó &lt;b&gt;Nova&lt;/b&gt; a la barra principal que es troba a la part de dalt d&apos;aquesta finestra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Podeu prémer la tecla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; per obtenir ajuda o bé visitar &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; per veure altra informació i novetats.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Benvingut a VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A la part esquerra d&apos;aquesta finestra es mostra un llistat de totes les màquines virtuals a l&apos;ordinador. Aquest llistat és buit actualment perquè encara no heu creat cap màquina virtual.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per crear una nova màquina virtual, premeu sobre el botó &lt;b&gt;Nova&lt;/b&gt; a la barra principal que es troba a la part de dalt d&apos;aquesta finestra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Podeu prémer la tecla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; per obtenir ajuda o bé visitar &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; per veure altra informació i novetats.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6362,4 +7423,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -6422,4 +7491,8 @@
         <translation>Preferències</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6459,5 +7532,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Ports paral·lels</translation>
+        <translation type="vanished">Ports paral·lels</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6481,4 +7554,8 @@
         <translation>Paràmetres</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6494,4 +7571,256 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Detalls de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Cliqueu per ampliar la captura de pantalla.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Nom:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Feta el:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Descripció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalls:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Estat actual (modificat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Estat actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>L&apos;estat actual difereix de l&apos;estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>L&apos;estat actual és idèntic a l&apos;estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">(actual,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">en línia)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">fora de línia)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Feta el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Feta el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 des de %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Captura %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Fe&amp;s una captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Mostra els &amp;detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Fes una captura de l&apos;estat actual de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Restaura la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Elimina la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (fa %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Clona...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Restaura la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Elimina la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Mostra una finestra amb els detalls de la captura seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Clona la màquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -6509,4 +7838,30 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Fes una captura de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Títol de la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Descripció de la captura</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Avís: Esteu fent una captura d&apos;una màquina en execució que té %n imatge no immutable adjunta. Mentres treballeu des d&apos;aquesta captura no es reiniciarà la imatge immutable per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
+            <numerusform>Avís: Esteu fent una captura d&apos;una màquina en execució que té %n imatges no immutables adjuntes. Mentres treballeu des d&apos;aquesta captura no es reiniciaran les imatges immutables per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Captura %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -6532,4 +7887,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -6641,110 +8043,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Detalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Captures</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informació de la sessió</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Informació de la sessió</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferències DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Transferències DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferències PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Transferències PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Dades llegides</translation>
+        <translation type="vanished">Dades llegides</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Dades escrites</translation>
+        <translation type="vanished">Dades escrites</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Dades transmeses</translation>
+        <translation type="vanished">Dades transmeses</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Dades rebudes</translation>
+        <translation type="vanished">Dades rebudes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atributs de temps d&apos;execució</translation>
+        <translation type="vanished">Atributs de temps d&apos;execució</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolució de pantalla</translation>
+        <translation type="vanished">Resolució de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>No s&apos;ha detectat</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha detectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>No s&apos;ha detectat</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha detectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
+        <translation type="vanished">Guest Additions</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipus de sistema client</translation>
+        <translation type="vanished">Tipus de sistema client</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>No hi ha cap adaptador de xarxa</translation>
+        <translation type="vanished">No hi ha cap adaptador de xarxa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Estadístiques d&apos;emmagatzematge</translation>
+        <translation type="vanished">Estadístiques d&apos;emmagatzematge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>No hi ha cap dispositiu d&apos;emmagatzematge</translation>
+        <translation type="vanished">No hi ha cap dispositiu d&apos;emmagatzematge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Estadístiques de xarxa</translation>
+        <translation type="vanished">Estadístiques de xarxa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>No disponible</translation>
+        <translation type="vanished">No disponible</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Mode de porta-retalls</translation>
+        <translation type="vanished">Mode de porta-retalls</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Detalls de configuració</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalls de configuració</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Informació del &amp;temps d&apos;execució</translation>
+        <translation type="vanished">Informació del &amp;temps d&apos;execució</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Temps en funcionament de la màquina</translation>
+        <translation type="vanished">Temps en funcionament de la màquina</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Mode d&apos;arrossegar i deixar anar</translation>
+        <translation type="vanished">Mode d&apos;arrossegar i deixar anar</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7210,13 +8601,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7226,5 +8617,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Escriu en format experimental OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Escriu en format experimental OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7232,4 +8623,32 @@
         <translation>&amp;Paràmetres d&apos;emmagatzematge</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7237,5 +8656,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Trieu un nom de fitxer on exportar OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si feu servir una extensió &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, tots els fitxers es combinaran en un arxiu Open Virtualization Format.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si feu servir una extensió &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, s&apos;escriuran diferents fitxers de forma separada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Altres extensions no estan permeses.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Trieu un nom de fitxer on exportar OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si feu servir una extensió &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, tots els fitxers es combinaran en un arxiu Open Virtualization Format.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si feu servir una extensió &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, s&apos;escriuran diferents fitxers de forma separada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Altres extensions no estan permeses.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7251,4 +8670,8 @@
         <translation>Trieu un fitxer on s&apos;ha d&apos;exportar l&apos;aplicació virtual...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7373,5 +8796,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7489,12 +8912,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation>Selecciona un fitxer de disc dur virtual...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7601,70 +9016,70 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nom</translation>
+        <translation type="vanished">Nom</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tipus de sistema operatiu</translation>
+        <translation type="vanished">Tipus de sistema operatiu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memòria base</translation>
+        <translation type="vanished">Memòria base</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>General</translation>
+        <translation type="vanished">General</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memòria de vídeo</translation>
+        <translation type="vanished">Memòria de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ordre d&apos;arrencada</translation>
+        <translation type="vanished">Ordre d&apos;arrencada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Àudio</translation>
+        <translation type="vanished">Àudio</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7676,25 +9091,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Xarxa</translation>
+        <translation type="vanished">Xarxa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtres del dispositiu</translation>
+        <translation type="vanished">Filtres del dispositiu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 actiu)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 actiu)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7866,35 +9281,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ports en sèrie</translation>
+        <translation type="vanished">Ports en sèrie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Carpetes compartides</translation>
+        <translation type="vanished">Carpetes compartides</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Cap</translation>
+        <translation type="vanished">Cap</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Carpetes compartides</translation>
+        <translation type="vanished">Carpetes compartides</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7926,50 +9341,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlador amfitrió</translation>
+        <translation type="vanished">Controlador amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlador</translation>
+        <translation type="vanished">Controlador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ports paral·lels</translation>
+        <translation type="vanished">Ports paral·lels</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8086,5 +9501,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Acceleració 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Acceleració 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8106,25 +9521,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>S&apos;estan calculant les diferències</translation>
+        <translation type="vanished">S&apos;estan calculant les diferències</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paginació imbricada</translation>
+        <translation type="vanished">Paginació imbricada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Xarxa interna, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Xarxa interna, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8166,10 +9581,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptador pont, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador pont, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptador de només l&apos;amfitrió, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador de només l&apos;amfitrió, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8201,15 +9616,15 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistema</translation>
+        <translation type="vanished">Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pantalla</translation>
+        <translation type="vanished">Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8221,25 +9636,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Acceleració de vídeo 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Acceleració de vídeo 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>No està connectat</translation>
+        <translation type="vanished">No està connectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Emmagatzematge</translation>
+        <translation type="vanished">Emmagatzematge</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8392,5 +9807,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pantalles</translation>
+        <translation type="vanished">Pantalles</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8446,15 +9861,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Port del servidor d&apos;escriptori remot</translation>
+        <translation type="vanished">Port del servidor d&apos;escriptori remot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Servidor d&apos;escriptori remot</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor d&apos;escriptori remot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8520,10 +9935,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Genèric, «%1»</translation>
+        <translation type="vanished">Genèric, «%1»</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8754,5 +10169,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Ports paral·lels</translation>
+        <translation type="vanished">Ports paral·lels</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8814,5 +10229,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Execució no restringida</translation>
+        <translation type="vanished">Execució no restringida</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8853,5 +10268,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Xarxa NAT, «%1»</translation>
+        <translation type="vanished">Xarxa NAT, «%1»</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8986,5 +10401,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Unitat òptica)</translation>
+        <translation type="vanished">(Unitat òptica)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9083,5 +10498,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Ports paral·lels</translation>
+        <translation type="obsolete">Ports paral·lels</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9120,4 +10535,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Carpetes compartides</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Captura de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">S&apos;estan calculant les diferències</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9125,13 +10600,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>El valor &apos;%1&apos; de la tecla &apos;%2&apos; no concorda amb la restricció de l&apos;expressió regular &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">El valor &apos;%1&apos; de la tecla &apos;%2&apos; no concorda amb la restricció de l&apos;expressió regular &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>No es pot eliminar la tecla &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">No es pot eliminar la tecla &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>«%1» no és una combinació vàlida de codi-seqüència d&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">«%1» no és una combinació vàlida de codi-seqüència d&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -9149,179 +10624,4 @@
         <source>I &amp;Disagree</source>
         <translation>&amp;No hi estic d&apos;acord</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Captura de pantalla de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Cliqueu per veure la captura de pantalla sense escalar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Cliqueu per veure la captura de pantalla escalada.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Detalls de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Cliqueu per ampliar la captura de pantalla.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Nom:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Feta el:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Descripció:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Detalls:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Estat actual (modificat)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Estat actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>L&apos;estat actual difereix de l&apos;estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>L&apos;estat actual és idèntic a l&apos;estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>(actual,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>en línia)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>fora de línia)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Feta el %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Feta el %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 des de %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Captura %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Fe&amp;s una captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Mostra els &amp;detalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Fes una captura de l&apos;estat actual de la màquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Restaura la captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Elimina la captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (fa %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Clona...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Restaura la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Elimina la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Mostra una finestra amb els detalls de la captura seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Clona la màquina virtual seleccionada</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Fes una captura de la màquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Títol de la captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Descripció de la captura</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Avís: Esteu fent una captura d&apos;una màquina en execució que té %n imatge no immutable adjunta. Mentres treballeu des d&apos;aquesta captura no es reiniciarà la imatge immutable per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
-            <numerusform>Avís: Esteu fent una captura d&apos;una màquina en execució que té %n imatges no immutables adjuntes. Mentres treballeu des d&apos;aquesta captura no es reiniciaran les imatges immutables per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Captura %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts	(revision 68419)
@@ -200,9 +200,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Seleccioneu un directori</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccioneu un directori</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Seleccioneu un fitxer</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccioneu un fitxer</translation>
     </message>
 </context>
@@ -314,4 +314,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1522,4 +1530,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Captures</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1702,4 +1782,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1715,4 +1799,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1900,4 +1997,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Edita (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Captures</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2488,4 +2596,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>S&apos;està baixant %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2890,4 +3002,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3219,4 +3344,15 @@
         <translation>Ix del grup</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3225,4 +3361,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Grup nou</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3352,10 +3495,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3608,4 +3751,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3775,4 +3958,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4201,81 +4391,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Adaptador</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurat automàticament</translation>
+        <translation type="vanished">Configurat automàticament</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurat manualment</translation>
+        <translation type="vanished">Configurat manualment</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Adreça IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Sense especificar</translation>
+        <translation type="vanished">Sense especificar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Màscara de xarxa IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Màscara de xarxa IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Sense especificar</translation>
+        <translation type="vanished">Sense especificar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Adreça IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Mida de la màscara de xarxa IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Mida de la màscara de xarxa IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Sense especificar</translation>
+        <translation type="vanished">Sense especificar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Servidor DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adreça</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Màscara de xarxa</translation>
+        <translation type="vanished">Màscara de xarxa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Límit inferior</translation>
+        <translation type="vanished">Límit inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Sense especificar</translation>
+        <translation type="vanished">Sense especificar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Límit superior</translation>
+        <translation type="vanished">Límit superior</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4302,5 +4492,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Mostra totes les xarxes només de l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra totes les xarxes només de l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4314,5 +4504,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Gestio de xarxes</translation>
+        <translation type="vanished">Gestio de xarxes</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4326,5 +4516,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Xarxes de &amp;només amfitrió</translation>
+        <translation type="vanished">Xarxes de &amp;només amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4394,29 +4584,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una adreça IPv4 vàlida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una adreça IPv4 vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una màscara de xarxa IPv4 vàlida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una màscara de xarxa IPv4 vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una adreça IPv6 vàlida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una adreça IPv6 vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment un servidor d&apos;adreça DHCP vàlida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment un servidor d&apos;adreça DHCP vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una màscara de xarxa DHCP vàlida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una màscara de xarxa DHCP vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una límit d&apos;adreça inferior vàlida del servidor DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una límit d&apos;adreça inferior vàlida del servidor DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una límit d&apos;adreça superior vàlida del servidor DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de l&apos;amfitrió no té actualment una límit d&apos;adreça superior vàlida del servidor DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4465,32 +4655,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4593,13 +4755,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Detalls de xarxa de només l&apos;amfitrió</translation>
+        <translation type="vanished">Detalls de xarxa de només l&apos;amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Adaptador</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Adaptador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Configuració manual</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Configuració manual</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4609,41 +4771,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>Adreça &amp;IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça &amp;IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Gestiona l&apos;adreça IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;este adaptador.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona l&apos;adreça IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;este adaptador.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Màscara de xarxa IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Màscara de xarxa IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Mostra la màscara de xarxa IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;este adaptador.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra la màscara de xarxa IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;este adaptador.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>Adreça I&amp;Pv6:</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça I&amp;Pv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Gestiona l&apos;adreça IPv6 de l&apos;amfitrió d&apos;este adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona l&apos;adreça IPv6 de l&apos;amfitrió d&apos;este adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Longitud de la màscara de xarxa IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Longitud de la màscara de xarxa IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Gestiona la longitud de l&apos;adreça de la màscara de xarxa IPv6 de l&apos;amfitrió per a este adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona la longitud de l&apos;adreça de la màscara de xarxa IPv6 de l&apos;amfitrió per a este adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>Servidor &amp;DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor &amp;DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Habilita el servidor</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Habilita el servidor</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4653,41 +4815,33 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Ad&amp;reça del servidor:</translation>
+        <translation type="vanished">Ad&amp;reça del servidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Gestiona l&apos;adreça del servidor DHCP de la xarxa associada a este adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona l&apos;adreça del servidor DHCP de la xarxa associada a este adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Màscara del servidor:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Màscara del servidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Gestiona la màscara de xarxa del servidor DHCP de la xarxa associada a este adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona la màscara de xarxa del servidor DHCP de la xarxa associada a este adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>Adreça límit &amp;inferior:</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça límit &amp;inferior:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Gestiona l&apos;adreça límit inferior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada aquet adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona l&apos;adreça límit inferior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada aquet adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Adreça límit &amp;superior:</translation>
+        <translation type="vanished">Adreça límit &amp;superior:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Gestiona l&apos;adreça límit superior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada a este adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Gestiona l&apos;adreça límit superior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada a este adaptador de només l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4941,4 +5095,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -4955,9 +5117,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Esquerra</translation>
+        <translation type="vanished">Esquerra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Dreta</translation>
+        <translation type="vanished">Dreta</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5016,4 +5178,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Cap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça &amp;IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Màscara de xarxa IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra la màscara de xarxa IPv4 de l&apos;amfitrió d&apos;este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Habilita el servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Ad&amp;reça del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Màscara del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça límit &amp;inferior:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça límit &amp;superior:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Habilita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurat automàticament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurat manualment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Màscara de xarxa IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adreça</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Màscara de xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Límit inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Límit superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Crea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Elimina...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Gestio de xarxes</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5372,35 +5900,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels dispositius de xarxa:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels dispositius de xarxa:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptador %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptador %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>connectat</translation>
+        <translation type="vanished">connectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>desconnectat</translation>
+        <translation type="vanished">desconnectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tots els adaptadors de xarxa estan desactivats&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tots els adaptadors de xarxa estan desactivats&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels dispositius USB connectats:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat dels dispositius USB connectats:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hi ha dispositius USB connectats&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hi ha dispositius USB connectats&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5412,10 +5940,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de les carpetes compartides per la màquina virtual:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de les carpetes compartides per la màquina virtual:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hi ha carpetes compartides&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hi ha carpetes compartides&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5431,9 +5959,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Indica si el punter de l&apos;ordinador amfitrió és capturat pel sistema operatiu client:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;no captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;la integració del punter (MI) està activada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI està desactivada, captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI està desactivada, no captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Tingueu en compte que la funció d&apos;integració del punter requereix tindre instal·lades les Guest Additions en el sistema operatiu client.</translation>
+        <translation type="vanished">Indica si el punter de l&apos;ordinador amfitrió és capturat pel sistema operatiu client:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;no captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;la integració del punter (MI) està activada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI està desactivada, captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI està desactivada, no captura el punter&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Tingueu en compte que la funció d&apos;integració del punter requereix tindre instal·lades les Guest Additions en el sistema operatiu client.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5456,40 +5984,172 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de captura de vídeo:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Indica l&apos;activitat de captura de vídeo:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;S&apos;ha desactivat la captura de vídeo&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;S&apos;ha desactivat la captura de vídeo&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Fitxer de captura de vídeo:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Fitxer de captura de vídeo:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Estat de característica addicional:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="vanished">Estat de característica addicional:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Cable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Connectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Desconnectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Pantalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5656,10 +6316,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5796,4 +6451,8 @@
         <translation type="obsolete">Estadístiques d&apos;emmagatzematge</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5929,4 +6588,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -7176,25 +7848,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Quan estiga marcat, s&apos;habilitarà el port paral·lel de la màquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Quan estiga marcat, s&apos;habilitarà el port paral·lel de la màquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Habilita el port paral·l&amp;el</translation>
+        <translation type="vanished">Habilita el port paral·l&amp;el</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Número del port:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Número del port:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Mostra el número del port paràl·lel. Podeu triar un dels ports paral·lels estàndards o seleccionar &lt;b&gt;Definit per l&apos;usuari&lt;/b&gt; i especificar els paràmetres manualment.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra el número del port paràl·lel. Podeu triar un dels ports paral·lels estàndards o seleccionar &lt;b&gt;Definit per l&apos;usuari&lt;/b&gt; i especificar els paràmetres manualment.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7204,5 +7876,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Po&amp;rt E/S:</translation>
+        <translation type="vanished">Po&amp;rt E/S:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7212,37 +7884,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Camí del &amp;port:</translation>
+        <translation type="vanished">Camí del &amp;port:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Mostra el nom del dispositiu paral·lel del sistema client.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra el nom del dispositiu paral·lel del sistema client.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Mostra el número IRQ d&apos;este port paral·lel. Això hauria de ser un nombre enter entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; i &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valors superiors a &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; només s&apos;haurien de fer servir si el paràmetre &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; és actiu per a esta màquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra el número IRQ d&apos;este port paral·lel. Això hauria de ser un nombre enter entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; i &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valors superiors a &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; només s&apos;haurien de fer servir si el paràmetre &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; és actiu per a esta màquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Mostra l&apos;adreça base del port E/S d&apos;este port paral·lel. Valors vàlids són nombres enters amb un rang entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; i &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra l&apos;adreça base del port E/S d&apos;este port paral·lel. Valors vàlids són nombres enters amb un rang entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; i &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished">No s&apos;ha proveït cap IRQ.</translation>
+        <translation type="obsolete">No s&apos;ha proveït cap IRQ.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished">No s&apos;ha proveït cap port d&apos;E/S.</translation>
+        <translation type="obsolete">No s&apos;ha proveït cap port d&apos;E/S.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished">Dos o més ports tenen els mateixos paràmetres.</translation>
+        <translation type="obsolete">Dos o més ports tenen els mateixos paràmetres.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished">No s&apos;ha proveït cap camí de port.</translation>
+        <translation type="obsolete">No s&apos;ha proveït cap camí de port.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished">S&apos;han proveït dos camins de ports duplicats.</translation>
+        <translation type="obsolete">S&apos;han proveït dos camins de ports duplicats.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7389,5 +8061,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>Llista de &amp;carpetes</translation>
+        <translation type="vanished">Llista de &amp;carpetes</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7422,4 +8094,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">Carpetes &amp;Compartides</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7830,5 +8506,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Arbre d&apos;emmagatzematge</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Arbre d&apos;emmagatzematge</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8200,4 +8876,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8481,20 +9161,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
@@ -8513,4 +9177,20 @@
         <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished">%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8876,4 +9556,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tipus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Descripció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8907,5 +9658,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Accions</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Accions</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8919,9 +9670,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Elimina</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Elimina</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>A&amp;llibera</translation>
+        <translation type="vanished">A&amp;llibera</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8939,9 +9690,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Elimina el suport seleccionat</translation>
+        <translation type="vanished">Elimina el suport seleccionat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Allibera el suport seleccionat de forma que ja no estiga connectat a les màquines</translation>
+        <translation type="vanished">Allibera el suport seleccionat de forma que ja no estiga connectat a les màquines</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9067,9 +9818,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Tipus:</translation>
+        <translation type="vanished">Tipus:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Ubicació:</translation>
+        <translation type="vanished">Ubicació:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9091,13 +9842,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Modifica...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Modifica...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Copia un suport existent</translation>
+        <translation type="vanished">Copia un suport existent</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Modifica els atributs del suport seleccionat</translation>
+        <translation type="vanished">Modifica els atributs del suport seleccionat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9117,4 +9868,115 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Elimina...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9177,4 +10039,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9240,5 +10110,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut crear una carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (senyalant a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) a la màquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut crear una carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (senyalant a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) a la màquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9477,5 +10347,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut eliminar la carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (que apunta cap a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) de la màquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tanqueu tots els programes al sistema client que fan servir la carpeta i proveu novament.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut eliminar la carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (que apunta cap a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) de la màquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tanqueu tots els programes al sistema client que fan servir la carpeta i proveu novament.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9584,9 +10454,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut carregar la configuració global de la interfície des de &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;aplicació es tancarà.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut carregar la configuració global de la interfície des de &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;aplicació es tancarà.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut alçar la configuració global de la interfície a &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;aplicació es tancarà.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut alçar la configuració global de la interfície a &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;aplicació es tancarà.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10462,5 +11332,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ara s&apos;instal·larà un paquet d&apos;extensió del VirtualBox. Els paquets d&apos;extensió complementen les funcionalitats del VirtualBox i poden incloure programari a nivell de sistema que podra danyar el vostre sistema. Comproveu la descripció següent i procediu només si heu obtingut l&apos;extensió des d&apos;un lloc de confiança.&lt;/p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ara s&apos;instal·larà un paquet d&apos;extensió del VirtualBox. Els paquets d&apos;extensió complementen les funcionalitats del VirtualBox i poden incloure programari a nivell de sistema que podra danyar el vostre sistema. Comproveu la descripció següent i procediu només si heu obtingut l&apos;extensió des d&apos;un lloc de confiança.&lt;/p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10474,5 +11344,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més antiga instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu actualitzar-la? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més antiga instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu actualitzar-la? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10482,5 +11352,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més nova instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu desactualitzar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més nova instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu desactualitzar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10490,5 +11360,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El paquet d&apos;extensió ja es troba instal·lat amb la mateixa versió, voleu tornar-lo a instal·lar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;El paquet d&apos;extensió ja es troba instal·lat amb la mateixa versió, voleu tornar-lo a instal·lar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10759,21 +11629,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut crear la xarxa NAT.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut crear la xarxa NAT.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la xarxa NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut eliminar la xarxa NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut crear el servidor DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut crear el servidor DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut crear el servidor DHCP per a la interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut crear el servidor DHCP per a la interfície &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>No s&apos;ha pogut crear la interfície de xarxa de l&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">No s&apos;ha pogut crear la interfície de xarxa de l&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11114,4 +11984,105 @@
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ara s&apos;instal·larà un paquet d&apos;extensió del VirtualBox. Els paquets d&apos;extensió complementen les funcionalitats del VirtualBox i poden incloure programari a nivell de sistema que podra danyar el vostre sistema. Comproveu la descripció següent i procediu només si heu obtingut l&apos;extensió des d&apos;un lloc de confiança.&lt;/p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més antiga instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu actualitzar-la? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ja hi ha una versió més nova instal·lada del paquet d&apos;extensió, voleu desactualitzar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió nova:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;El paquet d&apos;extensió ja es troba instal·lat amb la mateixa versió, voleu tornar-lo a instal·lar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripció:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12419,4 +13390,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Captura de pantalla de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Cliqueu per veure la captura de pantalla sense escalar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Cliqueu per veure la captura de pantalla escalada.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -12438,5 +13424,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Benvingut a VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A la part esquerra d&apos;esta finestra es mostra un llistat de totes les màquines virtuals a l&apos;ordinador. Este llistat és buit actualment perquè encara no heu creat cap màquina virtual.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per crear una nova màquina virtual, premeu sobre el botó &lt;b&gt;Nova&lt;/b&gt; a la barra principal que es troba a la part de dalt d&apos;esta finestra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Podeu prémer la tecla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; per obtindre ajuda o bé visitar &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; per veure altra informació i novetats.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Benvingut a VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A la part esquerra d&apos;esta finestra es mostra un llistat de totes les màquines virtuals a l&apos;ordinador. Este llistat és buit actualment perquè encara no heu creat cap màquina virtual.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per crear una nova màquina virtual, premeu sobre el botó &lt;b&gt;Nova&lt;/b&gt; a la barra principal que es troba a la part de dalt d&apos;esta finestra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Podeu prémer la tecla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; per obtindre ajuda o bé visitar &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; per veure altra informació i novetats.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12445,4 +13431,8 @@
         <translation>Gestor</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12458,4 +13448,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -12534,4 +13532,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12571,5 +13573,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Ports paral·lels</translation>
+        <translation type="vanished">Ports paral·lels</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12617,4 +13619,8 @@
         <translation type="unfinished">Paràmetres</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12626,4 +13632,416 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descripció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Detalls de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detalls de la &amp;màquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;D&apos;acord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete">Detalls de Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detalls de la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Cliqueu per ampliar la captura de pantalla.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Nom:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Feta el:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Descripció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalls:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 des de %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">(actual,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Estat actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Estat actual (modificat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">D&amp;escarta la captura i l&apos;estat actuals</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta la captura i l&apos;estat actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descarta la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta la captura actual i torna la màquina a l&apos;estat en què es trobava abans que s&apos;haguera fet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">fora de línia)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">en línia)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Restaura l&apos;estat de la màquina virtual des de l&apos;estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Torna a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">To&amp;rna a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra els detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Mostra els &amp;detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra els detalls de la captura seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[captura]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Captura %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Espai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Fes una captura de l&apos;estat actual de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Feta el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Feta el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Fe&amp;s una captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Fes una captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>L&apos;estat actual difereix de l&apos;estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>L&apos;estat actual és idèntic a l&apos;estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Espai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (fa %n dia)</numerusform>
+            <numerusform> (fa %n dies)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (fa %n hora)</numerusform>
+            <numerusform> (fa %n hores)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (fa %n minut)</numerusform>
+            <numerusform> (fa %n minuts)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (fa %n segon)</numerusform>
+            <numerusform> (fa %n segons)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Restaura la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Elimina la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Restaura la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Elimina la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (fa %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Clona...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Clona la màquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Elimina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12645,4 +14063,46 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;D&apos;acord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Descripció de la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Títol de la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Fes una captura de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Avís: esteu fent una captura d&apos;una màquina que té %n imatge immutable connectada. Mentre treballeu amb esta captura, la imatge immutable no es reiniciarà per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
+            <numerusform>Avís: esteu fent una captura d&apos;una màquina que té %n imatge immutables connectades. Mentre treballeu amb esta captura, les imatges immutables no es reiniciaran per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Captura %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -12665,4 +14125,51 @@
         <source>Select a file to open...</source>
         <translation>Seleccioneu un fitxer per obrir...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12833,110 +14340,91 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Detalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Captures</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - Informació de la sessió</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - Informació de la sessió</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Detalls de configuració</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalls de configuració</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished">Informació del &amp;temps d&apos;execució</translation>
+        <translation type="obsolete">Informació del &amp;temps d&apos;execució</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">Transferències DMA</translation>
+        <translation type="obsolete">Transferències DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">Transferències PIO</translation>
+        <translation type="obsolete">Transferències PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Lectura de dades</translation>
+        <translation type="obsolete">Lectura de dades</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Escriptura de dades</translation>
+        <translation type="obsolete">Escriptura de dades</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Transmissió de dades</translation>
+        <translation type="obsolete">Transmissió de dades</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Recepció de dades</translation>
+        <translation type="obsolete">Recepció de dades</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished">No detectat</translation>
+        <translation type="obsolete">No detectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished">No detectat</translation>
+        <translation type="obsolete">No detectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">No disponible</translation>
+        <translation type="obsolete">No disponible</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Atributs del temps d&apos;execució</translation>
+        <translation type="obsolete">Atributs del temps d&apos;execució</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Resolució de pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Resolució de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Mode de porta-retalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Mode de porta-retalls</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Guest Additions</translation>
+        <translation type="obsolete">Guest Additions</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">Tipus de sistema client</translation>
+        <translation type="obsolete">Tipus de sistema client</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Estadístiques d&apos;emmagatzematge</translation>
+        <translation type="obsolete">Estadístiques d&apos;emmagatzematge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">No hi ha cap dispositiu d&apos;emmagatzematge</translation>
+        <translation type="obsolete">No hi ha cap dispositiu d&apos;emmagatzematge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Estadístiques de xarxa</translation>
+        <translation type="obsolete">Estadístiques de xarxa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">No hi ha cap adaptador de xarxa</translation>
+        <translation type="obsolete">No hi ha cap adaptador de xarxa</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13557,13 +15045,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13573,5 +15061,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Escriu en format experimental OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Escriu en format experimental OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13579,4 +15067,32 @@
         <translation>&amp;Paràmetres d&apos;emmagatzematge</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13584,5 +15100,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Trieu un nom de fitxer on exportar OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si feu servir una extensió &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, tots els fitxers es combinaran en un arxiu Open Virtualization Format.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si feu servir una extensió &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, s&apos;escriuran diferents fitxers de forma separada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Altres extensions no estan permeses.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Trieu un nom de fitxer on exportar OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si feu servir una extensió &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, tots els fitxers es combinaran en un arxiu Open Virtualization Format.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si feu servir una extensió &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, s&apos;escriuran diferents fitxers de forma separada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Altres extensions no estan permeses.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13598,4 +15114,8 @@
         <translation>Trieu un fitxer on s&apos;ha d&apos;exportar l&apos;aplicació virtual...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13764,5 +15284,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13939,12 +15459,4 @@
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15219,15 +16731,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nom</translation>
+        <translation type="vanished">Nom</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tipus de sistema operatiu</translation>
+        <translation type="vanished">Tipus de sistema operatiu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memòria base</translation>
+        <translation type="vanished">Memòria base</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15239,10 +16751,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>General</translation>
+        <translation type="vanished">General</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memòria de vídeo</translation>
+        <translation type="vanished">Memòria de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15254,20 +16766,20 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Orde d&apos;arrencada</translation>
+        <translation type="vanished">Orde d&apos;arrencada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paginació imbricada</translation>
+        <translation type="vanished">Paginació imbricada</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15284,30 +16796,30 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15364,20 +16876,20 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Àudio</translation>
+        <translation type="vanished">Àudio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptador pont, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador pont, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptador de només l&apos;amfitrió, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador de només l&apos;amfitrió, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15389,25 +16901,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Xarxa</translation>
+        <translation type="vanished">Xarxa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtres del dispositiu</translation>
+        <translation type="vanished">Filtres del dispositiu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 actiu)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 actiu)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15741,25 +17253,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ports en sèrie</translation>
+        <translation type="vanished">Ports en sèrie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Carpetes compartides</translation>
+        <translation type="vanished">Carpetes compartides</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15771,10 +17283,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Cap</translation>
+        <translation type="vanished">Cap</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Carpetes compartides</translation>
+        <translation type="vanished">Carpetes compartides</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15856,35 +17368,35 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlador amfitrió</translation>
+        <translation type="vanished">Controlador amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlador</translation>
+        <translation type="vanished">Controlador</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15896,5 +17408,5 @@
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Xarxa interna, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Xarxa interna, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15906,15 +17418,15 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ports paral·lels</translation>
+        <translation type="vanished">Ports paral·lels</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16129,5 +17641,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Acceleració 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Acceleració 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16149,5 +17661,5 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>S&apos;estan calculant les diferències</translation>
+        <translation type="vanished">S&apos;estan calculant les diferències</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16164,10 +17676,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistema</translation>
+        <translation type="vanished">Sistema</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16189,5 +17701,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pantalla</translation>
+        <translation type="vanished">Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16199,25 +17711,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Acceleració de vídeo 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Acceleració de vídeo 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>No està connectat</translation>
+        <translation type="vanished">No està connectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Emmagatzematge</translation>
+        <translation type="vanished">Emmagatzematge</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16433,5 +17945,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pantalles</translation>
+        <translation type="vanished">Pantalles</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16522,15 +18034,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Port del servidor d&apos;escriptori remot</translation>
+        <translation type="vanished">Port del servidor d&apos;escriptori remot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Servidor d&apos;escriptori remot</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor d&apos;escriptori remot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Desactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16669,10 +18181,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Genèric, «%1»</translation>
+        <translation type="vanished">Genèric, «%1»</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16918,5 +18430,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Ports paral·lels</translation>
+        <translation type="vanished">Ports paral·lels</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17000,5 +18512,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Execució no restringida</translation>
+        <translation type="vanished">Execució no restringida</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17039,5 +18551,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Xarxa NAT, «%1»</translation>
+        <translation type="vanished">Xarxa NAT, «%1»</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17171,8 +18683,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -17259,5 +18767,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Ports paral·lels</translation>
+        <translation type="obsolete">Ports paral·lels</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17296,4 +18804,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Discos durs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Carpetes compartides</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Captura de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">S&apos;estan calculant les diferències</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -17305,13 +18873,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>El valor &apos;%1&apos; de la tecla &apos;%2&apos; no concorda amb la restricció de l&apos;expressió regular &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">El valor &apos;%1&apos; de la tecla &apos;%2&apos; no concorda amb la restricció de l&apos;expressió regular &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>No es pot eliminar la tecla &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">No es pot eliminar la tecla &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>«%1» no és una combinació vàlida de codi-seqüència d&apos;amfitrió.</translation>
+        <translation type="vanished">«%1» no és una combinació vàlida de codi-seqüència d&apos;amfitrió.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -18163,19 +19731,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Captura de pantalla de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Cliqueu per veure la captura de pantalla sense escalar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Cliqueu per veure la captura de pantalla escalada.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -18702,302 +20255,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancel·la</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descripció</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Detalls de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalls de la &amp;màquina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;D&apos;acord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete">Detalls de Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalls de la captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Cliqueu per ampliar la captura de pantalla.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Nom:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Feta el:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Descripció:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Detalls:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 des de %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>(actual,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Estat actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Estat actual (modificat)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">D&amp;escarta la captura i l&apos;estat actuals</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta la captura i l&apos;estat actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta la captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descarta la captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta la captura actual i torna la màquina a l&apos;estat en què es trobava abans que s&apos;haguera fet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>fora de línia)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>en línia)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Restaura l&apos;estat de la màquina virtual des de l&apos;estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Torna a la captura actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">To&amp;rna a la captura actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Mostra els detalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Mostra els &amp;detalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Mostra els detalls de la captura seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[captura]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Captura %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Espai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Fes una captura de l&apos;estat actual de la màquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Feta el %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Feta el %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Fe&amp;s una captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Fes una captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>L&apos;estat actual difereix de l&apos;estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>L&apos;estat actual és idèntic a l&apos;estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Espai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (fa %n dia)</numerusform>
-            <numerusform> (fa %n dies)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (fa %n hora)</numerusform>
-            <numerusform> (fa %n hores)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (fa %n minut)</numerusform>
-            <numerusform> (fa %n minuts)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (fa %n segon)</numerusform>
-            <numerusform> (fa %n segons)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Restaura la captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Elimina la captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Restaura la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Elimina la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (fa %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Clona...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Clona la màquina virtual seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -19012,46 +20267,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Habilita</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancel·la</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;D&apos;acord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Descripció de la captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Títol de la captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Fes una captura de la màquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Avís: esteu fent una captura d&apos;una màquina que té %n imatge immutable connectada. Mentre treballeu amb esta captura, la imatge immutable no es reiniciarà per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
-            <numerusform>Avís: esteu fent una captura d&apos;una màquina que té %n imatge immutables connectades. Mentre treballeu amb esta captura, les imatges immutables no es reiniciaran per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Captura %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts	(revision 68419)
@@ -199,9 +199,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Vyberte složku</translation>
+        <translation type="vanished">Vyberte složku</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Vyberte soubor</translation>
+        <translation type="vanished">Vyberte soubor</translation>
     </message>
 </context>
@@ -313,4 +313,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1520,4 +1528,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Detaily</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">Sní&amp;mky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1709,4 +1789,8 @@
         <translation>Řadič pro úložiště (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1722,4 +1806,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1903,4 +2000,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Upravit (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detaily</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">Sní&amp;mky</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2508,4 +2616,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Stahuji %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2897,4 +3009,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3225,4 +3350,15 @@
         <translation>Vystoupit ze skupiny</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3231,4 +3367,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Nová skupina</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3368,10 +3511,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Zakázán</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázán</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3624,4 +3767,44 @@
         <translation>Zakázána</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3849,4 +4032,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4274,81 +4464,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Rozhraní</translation>
+        <translation type="vanished">Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Automaticky nastaveno</translation>
+        <translation type="vanished">Automaticky nastaveno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Nastaveno ručně</translation>
+        <translation type="vanished">Nastaveno ručně</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 adresa</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 adresa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Nenastavena</translation>
+        <translation type="vanished">Nenastavena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 síťová maska</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 síťová maska</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Nenastavena</translation>
+        <translation type="vanished">Nenastavena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 adresa</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 adresa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Délka masky pro IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Délka masky pro IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Nenastavena</translation>
+        <translation type="vanished">Nenastavena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP server</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Povolen</translation>
+        <translation type="vanished">Povolen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Zakázán</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázán</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adresa</translation>
+        <translation type="vanished">Adresa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Síťová maska</translation>
+        <translation type="vanished">Síťová maska</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Spodní hranice</translation>
+        <translation type="vanished">Spodní hranice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Nenastavena</translation>
+        <translation type="vanished">Nenastavena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Horní hranice</translation>
+        <translation type="vanished">Horní hranice</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4375,5 +4565,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Zobrazí všechny sítě, které jsou pouze mezi hostitelem.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazí všechny sítě, které jsou pouze mezi hostitelem.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4387,5 +4577,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Síťování</translation>
+        <translation type="vanished">Síťování</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4399,5 +4589,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>&amp;Síťe pouze s hostem</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Síťe pouze s hostem</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4467,29 +4657,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platnou IPv4 adresu.</translation>
+        <translation type="vanished">Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platnou IPv4 adresu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platnou IPv4 síťovou masku.</translation>
+        <translation type="vanished">Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platnou IPv4 síťovou masku.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platnou IPv6 adresu.</translation>
+        <translation type="vanished">Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platnou IPv6 adresu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platnou adresu DHCP serveru.</translation>
+        <translation type="vanished">Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platnou adresu DHCP serveru.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platnou masku pro DHCP server.</translation>
+        <translation type="vanished">Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platnou masku pro DHCP server.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platný spodní rozsah IP adres DHCP serveru.</translation>
+        <translation type="vanished">Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platný spodní rozsah IP adres DHCP serveru.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platný horní rozsah IP adres DHCP serveru.</translation>
+        <translation type="vanished">Rozhraní hosta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemá aktuálně platný horní rozsah IP adres DHCP serveru.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4540,29 +4730,25 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Přidat síť pouze mezi hostem</translation>
+        <translation type="vanished">Přidat síť pouze mezi hostem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Odebrat síť mezi hostem</translation>
+        <translation type="vanished">Odebrat síť mezi hostem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Upravit síť mezi hostem</translation>
+        <translation type="vanished">Upravit síť mezi hostem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Přidá síť pouze mezi hostem.</translation>
+        <translation type="vanished">Přidá síť pouze mezi hostem.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Odebere síť mezi hostem.</translation>
+        <translation type="vanished">Odebere síť mezi hostem.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Upravit vybranou síť mezi hostem.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Upravit vybranou síť mezi hostem.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4666,13 +4852,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Detaily sítě mezi hostitelem</translation>
+        <translation type="vanished">Detaily sítě mezi hostitelem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>Roz&amp;hraní</translation>
+        <translation type="vanished">Roz&amp;hraní</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Ruční konfigurace</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Ruční konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4682,41 +4868,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>&amp;IPv4 adresa:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IPv4 adresa:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Zobrazí IPv4 adresu hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazí IPv4 adresu hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4 síťová &amp;maska:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 síťová &amp;maska:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Zobrazí IPv4 síťovou masku hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazí IPv4 síťovou masku hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>I&amp;Pv6 adresa:</translation>
+        <translation type="vanished">I&amp;Pv6 adresa:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí adresu hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+        <translation type="vanished">Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí adresu hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Délka masky pro IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Délka masky pro IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí délku prefixu IPv6 masky hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+        <translation type="vanished">Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí délku prefixu IPv6 masky hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>D&amp;HCP server</translation>
+        <translation type="vanished">D&amp;HCP server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>Povolit &amp;server</translation>
+        <translation type="vanished">Povolit &amp;server</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4726,41 +4912,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>&amp;Adresa serveru:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Adresa serveru:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Zobrazuje adresu DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazuje adresu DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>Maska s&amp;erveru:</translation>
+        <translation type="vanished">Maska s&amp;erveru:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Zobrazuje síťovou masku DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazuje síťovou masku DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Spodní hranice:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Spodní hranice:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Zobrazuje spodní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazuje spodní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Horní hranice:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Horní hranice:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Zobrazuje horní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazuje horní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Je-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu použito ruční nastavení.</translation>
+        <translation type="vanished">Je-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu použito ruční nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Je-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu při startu počítače povoleno DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Je-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu při startu počítače povoleno DHCP.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5014,4 +5200,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -5028,9 +5222,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Vlevo </translation>
+        <translation type="vanished">Vlevo </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Vpravo </translation>
+        <translation type="vanished">Vpravo </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5089,4 +5283,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Žádná</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Roz&amp;hraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">D&amp;HCP server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;IPv4 adresa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Zobrazí IPv4 adresu hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 síťová &amp;maska:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Zobrazí IPv4 síťovou masku hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">I&amp;Pv6 adresa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí adresu hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Resetovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">Povolit &amp;server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Je-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu při startu počítače povoleno DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Adresa serveru:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Zobrazuje adresu DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">Maska s&amp;erveru:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Zobrazuje síťovou masku DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Spodní hranice:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Zobrazuje spodní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Horní hranice:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Zobrazuje horní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Automaticky nastaveno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Nastaveno ručně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenastavena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 síťová maska</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenastavena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenastavena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Síťová maska</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Spodní hranice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenastavena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Horní hranice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">Vy&amp;tvořit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Odstranit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Resetovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Síťování</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5321,35 +5881,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu síťových rozhraní:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu síťových rozhraní:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptér %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptér %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>připojen</translation>
+        <translation type="vanished">připojen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>odpojen</translation>
+        <translation type="vanished">odpojen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Všechny síťové karty jsou zakázány&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Všechny síťové karty jsou zakázány&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu připojených USB zařízení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu připojených USB zařízení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nepřipojena žádná USB zařízení&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nepřipojena žádná USB zařízení&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5361,10 +5921,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu na sdílených složkách počítače:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu na sdílených složkách počítače:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Žádné sdílené složky&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Žádné sdílené složky&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5384,9 +5944,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Indikuje, zda je kurzor myši odchycen hostovaným OS: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kurzor není odchycen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kurzor je odchycen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integrace myši (IM) je zapnuta&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM je vypnuta, kurzor je odchycen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM je vypnuta, kurzor není odchycen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Funkce integrace myši vyžaduje nainstalované Přídavky pro hosta na hostovaném OS.</translation>
+        <translation type="vanished">Indikuje, zda je kurzor myši odchycen hostovaným OS: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kurzor není odchycen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kurzor je odchycen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integrace myši (IM) je zapnuta&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM je vypnuta, kurzor je odchycen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM je vypnuta, kurzor není odchycen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Funkce integrace myši vyžaduje nainstalované Přídavky pro hosta na hostovaném OS.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5409,40 +5969,191 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Indiuje aktivitu zachytávání videa:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Indiuje aktivitu zachytávání videa:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Zachytávání videa je zakázáno&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Zachytávání videa je zakázáno&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Soubor se zachyceným videem:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Soubor se zachyceným videem:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Status dalších vlastností:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Status dalších vlastností:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu virtuálních pevných disků:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu virtuálních pevných disků:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu optických mechanik:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu optických mechanik:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu disketových mechanik:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu disketových mechanik:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu obrazovky:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu obrazovky:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Kabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Připojen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Odpojen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5604,10 +6315,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5744,4 +6450,8 @@
         <translation type="obsolete">Statistiky o úložištích</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5877,4 +6587,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -7116,25 +7839,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Je-li zatrženo, povolí daný paralelní port virtuálního počítače.</translation>
+        <translation type="vanished">Je-li zatrženo, povolí daný paralelní port virtuálního počítače.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Povolit pa&amp;ralelní port</translation>
+        <translation type="vanished">Povolit pa&amp;ralelní port</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Čís&amp;lo portu:</translation>
+        <translation type="vanished">Čís&amp;lo portu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Zobrazuje číslo paralelního portu. Můžete zvolit jeden ze standardních sériových portů nebo vybrat &lt;b&gt;Uživatelem definováno&lt;/b&gt; a nastavit parametry portu ručně.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazuje číslo paralelního portu. Můžete zvolit jeden ze standardních sériových portů nebo vybrat &lt;b&gt;Uživatelem definováno&lt;/b&gt; a nastavit parametry portu ručně.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7144,5 +7867,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O po&amp;rt:</translation>
+        <translation type="vanished">I/O po&amp;rt:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7152,37 +7875,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Cesta k portu:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Cesta k portu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Zobrazuje název zařízení paralelního portu hostitele.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazuje název zařízení paralelního portu hostitele.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Ukazuje hodnotu IRQ tohoto paralelního portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; do &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Hodnoty větší než &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; mohou být použity jen v případě, že je &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; povoleno tomuto virtuálnímu počítači.</translation>
+        <translation type="vanished">Ukazuje hodnotu IRQ tohoto paralelního portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; do &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Hodnoty větší než &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; mohou být použity jen v případě, že je &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; povoleno tomuto virtuálnímu počítači.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Zobrazuje základní adresu I/O portu tohoto paralelního portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; do &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazuje základní adresu I/O portu tohoto paralelního portu. Platné hodnoty jsou celá čísla v rozsahu od &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; do &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Nyní není zadáno žádné IRQ.</translation>
+        <translation type="vanished">Nyní není zadáno žádné IRQ.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Nyní není zadán žádný I/O port.</translation>
+        <translation type="vanished">Nyní není zadán žádný I/O port.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Dva nebo více portů mají stejné nastavení.</translation>
+        <translation type="vanished">Dva nebo více portů mají stejné nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Není zadána cesta k portu.</translation>
+        <translation type="vanished">Není zadána cesta k portu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Existují duplicitní cesty pro nastavené porty.</translation>
+        <translation type="vanished">Existují duplicitní cesty pro nastavené porty.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7329,5 +8052,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>Se&amp;znam složek</translation>
+        <translation type="vanished">Se&amp;znam složek</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7362,4 +8085,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Odebere vybranou sdílenou složku.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">Sdílené &amp;adresáře</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7766,5 +8493,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>S&amp;trom uložiště</translation>
+        <translation type="vanished">S&amp;trom uložiště</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8136,4 +8863,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8418,17 +9149,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu čipové sady typu ICH9. Po potvrzení změny bude podpora automaticky povolena.</translation>
+        <translation type="vanished">Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu čipové sady typu ICH9. Po potvrzení změny bude podpora automaticky povolena.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Aktuálně není povolena emulace USB řadiče. Ta je nutná pro podporu emulovaných USB vstupních zařízení. Po potvrzení změny bude podpora automaticky povolena.</translation>
+        <translation type="vanished">Aktuálně není povolena emulace USB řadiče. Ta je nutná pro podporu emulovaných USB vstupních zařízení. Po potvrzení změny bude podpora automaticky povolena.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Po potvrzení změny bude podpora automaticky povolena.</translation>
+        <translation type="vanished">Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Po potvrzení změny bude podpora automaticky povolena.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Aktuálně není povolena hardwarová virtualizace na záložce Systém v sekci Akcelerace. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.</translation>
+        <translation type="vanished">Aktuálně není povolena hardwarová virtualizace na záložce Systém v sekci Akcelerace. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8450,4 +9181,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8808,4 +9555,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Popis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Resetovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8839,5 +9657,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Akce</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Akce</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8851,9 +9669,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Odstranit</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Uvolnit</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Uvolnit</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8871,9 +9689,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Odebere vybrané médium</translation>
+        <translation type="vanished">Odebere vybrané médium</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Uvolní vybrané médium odpojením od počítače</translation>
+        <translation type="vanished">Uvolní vybrané médium odpojením od počítače</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8999,9 +9817,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Typ:</translation>
+        <translation type="vanished">Typ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Umístění:</translation>
+        <translation type="vanished">Umístění:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9023,13 +9841,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Změnit...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Změnit...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Zkopíruje existující médium</translation>
+        <translation type="vanished">Zkopíruje existující médium</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Změní atributy vybraného média</translation>
+        <translation type="vanished">Změní atributy vybraného média</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9049,4 +9867,115 @@
         <translation>UUID:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Odstranit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Resetovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9110,4 +10039,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Povolit nabídkou lištu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9338,5 +10275,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit sdílenou složku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (vede do &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) pro virtuální počítač &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit sdílenou složku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (vede do &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) pro virtuální počítač &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9484,5 +10421,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nepodařilo se odstranit sdílený sdresář &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ukazující do &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) z virtuálního počítače &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím zavřete všechny programy v hostovaném OS, které by jej mohly používat, a zkuste to znovu.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nepodařilo se odstranit sdílený sdresář &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ukazující do &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) z virtuálního počítače &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím zavřete všechny programy v hostovaném OS, které by jej mohly používat, a zkuste to znovu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9552,9 +10489,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nelze načíst globální konfiguraci pro GUI ze složky &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikace bude nyní ukončena.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nelze načíst globální konfiguraci pro GUI ze složky &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikace bude nyní ukončena.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nelze uložit globální nastavení GUI VirtualBoxu do &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;Aplikace bude nyní ukončena.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nelze uložit globální nastavení GUI VirtualBoxu do &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;Aplikace bude nyní ukončena.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10389,5 +11326,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Chystáte se nainstalovat baliček s rozšířením pro VirtualBox. Rozšíření přidává do aplikace další funkce, ale může obsahovat software, který může způsobit problémy se stabilitou operačního systému. Prosíme přečtěte si pozorně popis níže a pokračujte pouze tehdy, pokud jste rozšíření získali z důvěryhodného zdroje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Chystáte se nainstalovat baliček s rozšířením pro VirtualBox. Rozšíření přidává do aplikace další funkce, ale může obsahovat software, který může způsobit problémy se stabilitou operačního systému. Prosíme přečtěte si pozorně popis níže a pokračujte pouze tehdy, pokud jste rozšíření získali z důvěryhodného zdroje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10401,5 +11338,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Aktuálně je již nainstalována starší verze rozšíření, chcete jej aktualizovat? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nová verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Aktuálně je již nainstalována starší verze rozšíření, chcete jej aktualizovat? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nová verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10409,5 +11346,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Aktuálně je již nainstalována novější verze rozšíření, chcete nainstalovat starší verzi? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nová verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Aktuálně je již nainstalována novější verze rozšíření, chcete nainstalovat starší verzi? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nová verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10417,5 +11354,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Aktuálně je již nainstalována stejná verze rozšíření, chcete jej reinstalovat? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Aktuálně je již nainstalována stejná verze rozšíření, chcete jej reinstalovat? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10711,21 +11648,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit NAT síť.</translation>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit NAT síť.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Nepodařilo se odstranit NAT síť &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se odstranit NAT síť &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit DHCP server.</translation>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit DHCP server.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Nepodařilo se odstranit DHCP server pro síťové rozhraní &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se odstranit DHCP server pro síťové rozhraní &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit hostitelské síťové rozhraní.</translation>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit hostitelské síťové rozhraní.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11067,4 +12004,105 @@
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Chystáte se nainstalovat baliček s rozšířením pro VirtualBox. Rozšíření přidává do aplikace další funkce, ale může obsahovat software, který může způsobit problémy se stabilitou operačního systému. Prosíme přečtěte si pozorně popis níže a pokračujte pouze tehdy, pokud jste rozšíření získali z důvěryhodného zdroje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Aktuálně je již nainstalována starší verze rozšíření, chcete jej aktualizovat? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nová verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Aktuálně je již nainstalována novější verze rozšíření, chcete nainstalovat starší verzi? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nová verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Aktuálně je již nainstalována stejná verze rozšíření, chcete jej reinstalovat? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Název:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální verze:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Popis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12384,4 +13422,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Snímek obrazovky %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klepnutím zobrazíte snímek obrazovky bez měřítka.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klepnutím zobrazíte snímek obrazovky v měřítku.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -12403,5 +13456,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Vítejte ve VirtualBoxu!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Levá část tohoto okna je určena pro zobrazení seznamu všech virtuálních počítačů na vašem počítači. Seznam je teď prázdný, protože jste ještě žádný nevytvořili.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pro vytvoření nového virtuálního počítače stiskněte tlačítko &lt;b&gt;Nový&lt;/b&gt; v horní části hlavního okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pro okamžitou nápovědu stiskněte klávesu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nebo navštivte stránky  &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; pro aktuální informace a novinky.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Vítejte ve VirtualBoxu!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Levá část tohoto okna je určena pro zobrazení seznamu všech virtuálních počítačů na vašem počítači. Seznam je teď prázdný, protože jste ještě žádný nevytvořili.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pro vytvoření nového virtuálního počítače stiskněte tlačítko &lt;b&gt;Nový&lt;/b&gt; v horní části hlavního okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pro okamžitou nápovědu stiskněte klávesu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nebo navštivte stránky  &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; pro aktuální informace a novinky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12410,4 +13463,8 @@
         <translation>Správce</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12423,4 +13480,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -12499,4 +13564,8 @@
         <translation>Předvolby</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12536,5 +13605,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Paralelní porty</translation>
+        <translation type="vanished">Paralelní porty</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12582,4 +13651,8 @@
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12595,4 +13668,388 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Detaily snímku </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">Ná&amp;zev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Popis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detaily &amp;počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Detaily %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detaily smínku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Klepněte pro zvětšení snímku.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Název:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Získán:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Popis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detaily:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Resetovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[snímek]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Zahodit snímek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Zaho&amp;dit snímek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Sejmout snímek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Sejmout &amp;snímek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Zahodit aktuální stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Zahod&amp;it aktuální stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Zahodit aktuální snímek a stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Zahod&amp;it aktuální snímek a stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazit detaily</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Z&amp;obrazit detaily</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Místo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Aktuální stav (změněn)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Aktuální stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Aktuální stav se liší od stavu uloženého v aktuálním snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Aktuální stav se shoduje se stavem uloženým v aktuálním snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (aktuální, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">připojen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">nepřipojen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Získán v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Získán %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 od %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Snímek %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Zahodit vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Sejmout snímek aktuálního stavu virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Vrátit k aktuálnímu snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">V&amp;rátit se k aktuálnímu snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Obnoví stav virtuálního počítače do stavu uloženého v aktuálním snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Zahodí aktuální snímek a vrátí počítač do stavu před sejmutím snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí detaily vybraného snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (před %n dnem)</numerusform>
+            <numerusform> (před %n dny)</numerusform>
+            <numerusform> (před %n dny)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (před %n hodinou)</numerusform>
+            <numerusform> (před %n hodinami)</numerusform>
+            <numerusform> (před %n hodinami)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (před %n minutou)</numerusform>
+            <numerusform> (před %n minutami)</numerusform>
+            <numerusform> (před %n minutami)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (před %n vteřinou)</numerusform>
+            <numerusform> (před %n vteřinami)</numerusform>
+            <numerusform> (před %n vteřinami)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Obnovit snímek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">S&amp;mazat snímek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Obnoví vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Smaže vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (před %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Klonovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Naklonuje vybraný virtuální počítač</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Obnoví vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Smaže vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Zobrazí detaily vybraného snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Naklonuje vybraný virtuální počítač</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">S&amp;mazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -12610,4 +14067,39 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Vytvoření snímku virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>Ná&amp;zev snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Popis snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Varování: Chystáte se sejmout snímek z virtuálního počítače, který má připojen %n nesmazatelný obraz. Dokud budete pracovat s tímto snímkem nebude možné nesmazatelný disk obnovit aby jste nepřišli o data.</numerusform>
+            <numerusform>Varování: Chystáte se sejmout snímek z virtuálního počítače, který má připojeno %n nesmazatelných obrazů. Dokud budete pracovat s tímto snímkem nebude možné nesmazatelné disky obnovit aby jste nepřišli o data.</numerusform>
+            <numerusform>Varování: Chystáte se sejmout snímek z virtuálního počítače, který má připojeno %n nesmazatelných obrazů. Dokud budete pracovat s tímto snímkem nebude možné nesmazatelné disky obnovit aby jste nepřišli o data.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Snímek %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -12630,4 +14122,51 @@
         <source>Select a file to open...</source>
         <translation>Vyberte soubor pro načtení...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12798,110 +14337,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Detaily</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>Sní&amp;mky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informace o sezení</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Informace o sezení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Detaily &amp;nastavení</translation>
+        <translation type="vanished">Detaily &amp;nastavení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Informace o běhu</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Informace o běhu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA přenosy</translation>
+        <translation type="vanished">DMA přenosy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO přenosy</translation>
+        <translation type="vanished">PIO přenosy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Přečteno dat</translation>
+        <translation type="vanished">Přečteno dat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Zapsáno dat</translation>
+        <translation type="vanished">Zapsáno dat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Přeneseno dat</translation>
+        <translation type="vanished">Přeneseno dat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Přijato dat</translation>
+        <translation type="vanished">Přijato dat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Nedetekováno</translation>
+        <translation type="vanished">Nedetekováno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Nedetekován</translation>
+        <translation type="vanished">Nedetekován</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Nedostupný</translation>
+        <translation type="vanished">Nedostupný</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Parametry při spuštění</translation>
+        <translation type="vanished">Parametry při spuštění</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Rozlišení obrazovky</translation>
+        <translation type="vanished">Rozlišení obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Doba běhu počítače</translation>
+        <translation type="vanished">Doba běhu počítače</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Režim se schránkou</translation>
+        <translation type="vanished">Režim se schránkou</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Režim Táhni a pusť</translation>
+        <translation type="vanished">Režim Táhni a pusť</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Přídavky pro hosta</translation>
+        <translation type="vanished">Přídavky pro hosta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Typ OS hosta</translation>
+        <translation type="vanished">Typ OS hosta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statistiky o úložištích</translation>
+        <translation type="vanished">Statistiky o úložištích</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Bez zařízení pro úložiště</translation>
+        <translation type="vanished">Bez zařízení pro úložiště</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statistiky síťových rozhraní</translation>
+        <translation type="vanished">Statistiky síťových rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Bez síťových adaptérů</translation>
+        <translation type="vanished">Bez síťových adaptérů</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13530,13 +15058,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13546,5 +15074,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Uložit v experimentálním formátu OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Uložit v experimentálním formátu OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13552,4 +15080,32 @@
         <translation>Na&amp;stavení úložiště</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13557,5 +15113,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Zvolte prosím OVF/OVA soubor pro export. Pokud zvolíte příponu &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, budou všechny exportované soubory seskupeny do jednoho souboru typu Open Virtualization Format Archive. Pokud zvolíte příponu &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, budou soubory uloženy odděleně. Jiné přípony nejsou povoleny.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Zvolte prosím OVF/OVA soubor pro export. Pokud zvolíte příponu &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, budou všechny exportované soubory seskupeny do jednoho souboru typu Open Virtualization Format Archive. Pokud zvolíte příponu &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, budou soubory uloženy odděleně. Jiné přípony nejsou povoleny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13571,4 +15127,8 @@
         <translation>Zadejte název souboru pro export appliance...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13737,5 +15297,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13925,12 +15485,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation>Vyberte virtuální obraz disku...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -15206,15 +16758,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Název</translation>
+        <translation type="vanished">Název</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Typ OS</translation>
+        <translation type="vanished">Typ OS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Operační paměť</translation>
+        <translation type="vanished">Operační paměť</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15226,10 +16778,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Obecné</translation>
+        <translation type="vanished">Obecné</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Video paměť</translation>
+        <translation type="vanished">Video paměť</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15241,20 +16793,10 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pořadí při bootování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">Pořadí při bootování</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Přímý přístup k hardware</translation>
+        <translation type="vanished">Přímý přístup k hardware</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15271,30 +16813,30 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Povoleno</translation>
+        <translation type="vanished">Povoleno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Zakázáno</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázáno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Povoleno</translation>
+        <translation type="vanished">Povoleno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Zakázáno</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázáno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Povolen</translation>
+        <translation type="vanished">Povolen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Zakázán</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázán</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15351,20 +16893,20 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Zakázán</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázán</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Zvuk</translation>
+        <translation type="vanished">Zvuk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Karta použitá v síťovém mostu, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Karta použitá v síťovém mostu, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Síť pouze s hostem,&apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Síť pouze s hostem,&apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15376,25 +16918,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Zakázána</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázána</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Síť</translation>
+        <translation type="vanished">Síť</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtry zařízení</translation>
+        <translation type="vanished">Filtry zařízení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 aktivní)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 aktivní)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Zakázán</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázán</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15713,25 +17255,20 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Zakázány</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázány</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sériové porty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">Sériové porty</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Sdílené složky</translation>
+        <translation type="vanished">Sdílené složky</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15743,10 +17280,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Žádné</translation>
+        <translation type="vanished">Žádné</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sdílené složky</translation>
+        <translation type="vanished">Sdílené složky</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15826,37 +17363,32 @@
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Povoleno</translation>
+        <translation type="vanished">Povoleno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Zakázáno</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázáno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Povoleno</translation>
+        <translation type="vanished">Povoleno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Zakázáno</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázáno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Ovladač hostitele</translation>
+        <translation type="vanished">Ovladač hostitele</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Řadič</translation>
+        <translation type="vanished">Řadič</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15868,5 +17400,5 @@
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Interní síť, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Interní síť, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15876,17 +17408,12 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Zakázány</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázány</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paralelní porty</translation>
+        <translation type="vanished">Paralelní porty</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16078,5 +17605,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D akcelerace</translation>
+        <translation type="vanished">3D akcelerace</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16098,5 +17625,5 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Rozdílový</translation>
+        <translation type="vanished">Rozdílový</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16113,10 +17640,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Systém</translation>
+        <translation type="vanished">Systém</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16138,5 +17665,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Plocha</translation>
+        <translation type="vanished">Plocha</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16148,25 +17675,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Povolena</translation>
+        <translation type="vanished">Povolena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Zakázána</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázána</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D akcelerace videa</translation>
+        <translation type="vanished">2D akcelerace videa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Nepřipojeno</translation>
+        <translation type="vanished">Nepřipojeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Úložiště</translation>
+        <translation type="vanished">Úložiště</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16388,5 +17915,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Obrazovky</translation>
+        <translation type="vanished">Obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16477,15 +18004,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Port vzdáleného serveru</translation>
+        <translation type="vanished">Port vzdáleného serveru</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Vzdálený server</translation>
+        <translation type="vanished">Vzdálený server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Zakázán</translation>
+        <translation type="vanished">Zakázán</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16619,10 +18146,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Obecný, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Obecný, %1</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16868,5 +18395,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Paralelní porty</translation>
+        <translation type="vanished">Paralelní porty</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16950,5 +18477,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Neomezené provádění</translation>
+        <translation type="vanished">Neomezené provádění</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16999,5 +18526,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT síť, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">NAT síť, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17132,5 +18659,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Optická mechanika)</translation>
+        <translation type="vanished">(Optická mechanika)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17219,5 +18746,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Paralelní porty</translation>
+        <translation type="obsolete">Paralelní porty</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17256,4 +18783,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Pevné disky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Sdílené složky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Zachytávání videa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -17265,13 +18852,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Hodnota &apos;%1&apos; klávesy &apos;%2&apos; neodpovídá regulárnímu výrazu obsahujícímu &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Hodnota &apos;%1&apos; klávesy &apos;%2&apos; neodpovídá regulárnímu výrazu obsahujícímu &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Nelze smazat klávesu  &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nelze smazat klávesu  &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1 je neplatná kombinace kódů klávesy hostitele.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1 je neplatná kombinace kódů klávesy hostitele.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -17835,19 +19422,4 @@
         <source>Help</source>
         <translation type="obsolete">Nápověda</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Snímek obrazovky %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klepnutím zobrazíte snímek obrazovky bez měřítka.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klepnutím zobrazíte snímek obrazovky v měřítku.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -18301,274 +19873,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Detaily snímku </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">Ná&amp;zev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Popis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detaily &amp;počítače</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Detaily %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detaily smínku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Klepněte pro zvětšení snímku.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Název:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Získán:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Popis:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Detaily:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[snímek]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Zahodit snímek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Zaho&amp;dit snímek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Sejmout snímek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Sejmout &amp;snímek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Zahodit aktuální stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Zahod&amp;it aktuální stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Zahodit aktuální snímek a stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Zahod&amp;it aktuální snímek a stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit detaily</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Z&amp;obrazit detaily</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Místo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Aktuální stav (změněn)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Aktuální stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Aktuální stav se liší od stavu uloženého v aktuálním snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Aktuální stav se shoduje se stavem uloženým v aktuálním snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (aktuální, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>připojen)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>nepřipojen)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Získán v %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Získán %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 od %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Snímek %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Zahodit vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Sejmout snímek aktuálního stavu virtuálního počítače</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Vrátit k aktuálnímu snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">V&amp;rátit se k aktuálnímu snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Obnoví stav virtuálního počítače do stavu uloženého v aktuálním snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Zahodí aktuální snímek a vrátí počítač do stavu před sejmutím snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazí detaily vybraného snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (před %n dnem)</numerusform>
-            <numerusform> (před %n dny)</numerusform>
-            <numerusform> (před %n dny)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (před %n hodinou)</numerusform>
-            <numerusform> (před %n hodinami)</numerusform>
-            <numerusform> (před %n hodinami)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (před %n minutou)</numerusform>
-            <numerusform> (před %n minutami)</numerusform>
-            <numerusform> (před %n minutami)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (před %n vteřinou)</numerusform>
-            <numerusform> (před %n vteřinami)</numerusform>
-            <numerusform> (před %n vteřinami)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Obnovit snímek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>S&amp;mazat snímek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Obnoví vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Smaže vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (před %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Klonovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Naklonuje vybraný virtuální počítač</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Obnoví vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Smaže vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Zobrazí detaily vybraného snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Naklonuje vybraný virtuální počítač</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -18579,39 +19881,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Zapnout</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Vytvoření snímku virtuálního počítače</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>Ná&amp;zev snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Popis snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Varování: Chystáte se sejmout snímek z virtuálního počítače, který má připojen %n nesmazatelný obraz. Dokud budete pracovat s tímto snímkem nebude možné nesmazatelný disk obnovit aby jste nepřišli o data.</numerusform>
-            <numerusform>Varování: Chystáte se sejmout snímek z virtuálního počítače, který má připojeno %n nesmazatelných obrazů. Dokud budete pracovat s tímto snímkem nebude možné nesmazatelné disky obnovit aby jste nepřišli o data.</numerusform>
-            <numerusform>Varování: Chystáte se sejmout snímek z virtuálního počítače, který má připojeno %n nesmazatelných obrazů. Dokud budete pracovat s tímto snímkem nebude možné nesmazatelné disky obnovit aby jste nepřišli o data.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Snímek %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts	(revision 68419)
@@ -157,9 +157,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Vælg et katalog</translation>
+        <translation type="vanished">Vælg et katalog</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Vælg en fil</translation>
+        <translation type="vanished">Vælg en fil</translation>
     </message>
 </context>
@@ -264,4 +264,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1468,4 +1476,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">Øjeblik&amp;sbilleder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1648,4 +1728,8 @@
         <translation>Lagerstyreenhed (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1661,4 +1745,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1846,4 +1943,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Redigér (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">Øjeblik&amp;sbilleder</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2411,4 +2519,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Henter %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2811,4 +2923,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3137,4 +3262,15 @@
         <translation>Forlad gruppe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3143,4 +3279,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Ny gruppe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3275,10 +3418,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3531,4 +3674,44 @@
         <translation>Slået fra</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3706,4 +3889,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4127,81 +4317,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Netværkskort</translation>
+        <translation type="vanished">Netværkskort</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Automatisk konfigureret</translation>
+        <translation type="vanished">Automatisk konfigureret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Manuelt konfigureret</translation>
+        <translation type="vanished">Manuelt konfigureret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4-adresse</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4-adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Ikke sat</translation>
+        <translation type="vanished">Ikke sat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4-netværksmaske</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4-netværksmaske</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Ikke sat</translation>
+        <translation type="vanished">Ikke sat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6-adresse</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6-adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Længde på IPv6-netværksmaske</translation>
+        <translation type="vanished">Længde på IPv6-netværksmaske</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Ikke sat</translation>
+        <translation type="vanished">Ikke sat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP-server</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP-server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Aktiv</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiv</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Inaktiv</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiv</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adresse</translation>
+        <translation type="vanished">Adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Netværksmaske</translation>
+        <translation type="vanished">Netværksmaske</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Nedre grænse</translation>
+        <translation type="vanished">Nedre grænse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Ikke sat</translation>
+        <translation type="vanished">Ikke sat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Øvre grænse</translation>
+        <translation type="vanished">Øvre grænse</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4228,5 +4418,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Vis alle værtsbegrænsede netværk.</translation>
+        <translation type="vanished">Vis alle værtsbegrænsede netværk.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4240,5 +4430,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Netværk</translation>
+        <translation type="vanished">Netværk</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4252,5 +4442,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Interne netværk</translation>
+        <translation type="vanished">Interne netværk</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4320,29 +4510,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig IPv4-adresse.</translation>
+        <translation type="vanished">Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig IPv4-adresse.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig IPv4-netværksmaske.</translation>
+        <translation type="vanished">Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig IPv4-netværksmaske.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig IPv6-adresse.</translation>
+        <translation type="vanished">Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig IPv6-adresse.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig DHCP-serveradresse.</translation>
+        <translation type="vanished">Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig DHCP-serveradresse.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig DHCP-server maske.</translation>
+        <translation type="vanished">Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig DHCP-server maske.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig nedre grænse for DHCP-adresser.</translation>
+        <translation type="vanished">Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig nedre grænse for DHCP-adresser.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig øvre grænse for DHCP-adresser.</translation>
+        <translation type="vanished">Værts-netværkskort (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) har ikke en gyldig øvre grænse for DHCP-adresser.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4393,29 +4583,25 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Tilføj værtsbegrænset netværk</translation>
+        <translation type="vanished">Tilføj værtsbegrænset netværk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Fjern værtsbegrænset netværk</translation>
+        <translation type="vanished">Fjern værtsbegrænset netværk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Tilpas værtsbegrænset netværk</translation>
+        <translation type="vanished">Tilpas værtsbegrænset netværk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Tilføjer nyt netværk begrænset til værten.</translation>
+        <translation type="vanished">Tilføjer nyt netværk begrænset til værten.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Fjern valgt værtsbegrænset netværk.</translation>
+        <translation type="vanished">Fjern valgt værtsbegrænset netværk.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Tilpasser valgt værtsbegrænset netværk.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Tilpasser valgt værtsbegrænset netværk.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4519,13 +4705,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Detaljer for værtsbegrænset netværk</translation>
+        <translation type="vanished">Detaljer for værtsbegrænset netværk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>Netværkskort</translation>
+        <translation type="vanished">Netværkskort</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>Manuel konfiguration</translation>
+        <translation type="vanished">Manuel konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4535,41 +4721,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>&amp;IPv4-adresse:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IPv4-adresse:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Viser værtens IPv4-adresse for dette netværkskort.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser værtens IPv4-adresse for dette netværkskort.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4-netværks&amp;maske:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4-netværks&amp;maske:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Viser værtens IPv4-netværksmaske for dette netværkskort.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser værtens IPv4-netværksmaske for dette netværkskort.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>I&amp;Pv6-adresse:</translation>
+        <translation type="vanished">I&amp;Pv6-adresse:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Viser værtens IPv6-adresse for dette netværkskort, hvis IPv6 er understøttet.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser værtens IPv6-adresse for dette netværkskort, hvis IPv6 er understøttet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Længde på IPv6-netværksmaske:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Længde på IPv6-netværksmaske:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Viser præfix-længden af værtens IPv6-netværksmaske for dette netværkskort, hvis IPv6 er understøttet.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser præfix-længden af værtens IPv6-netværksmaske for dette netværkskort, hvis IPv6 er understøttet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>&amp;DHCP-server</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;DHCP-server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>Aktiv&amp;er server</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiv&amp;er server</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4579,41 +4765,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Serverad&amp;resse:</translation>
+        <translation type="vanished">Serverad&amp;resse:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Viser adressen på DHCP-serveren, der servicerer netværket for det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser adressen på DHCP-serveren, der servicerer netværket for det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>Server-&amp;maske:</translation>
+        <translation type="vanished">Server-&amp;maske:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Viser DHCP-serverens netværksmaske på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser DHCP-serverens netværksmaske på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>Nedre grænse for adresser:</translation>
+        <translation type="vanished">Nedre grænse for adresser:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Viser DHCP-serverens nedre grænse for adresser på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser DHCP-serverens nedre grænse for adresser på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Øvre grænse for adresser:</translation>
+        <translation type="vanished">Øvre grænse for adresser:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Viser DHCP-serverens øvre grænse for adresser på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser DHCP-serverens øvre grænse for adresser på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Hvis markeret, vil netværkskortet bruge den manuelle konfiguration.</translation>
+        <translation type="vanished">Hvis markeret, vil netværkskortet bruge den manuelle konfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Hvis markeret, vil DHCP-serveren være aktiv på netværket ved opstart af maskinen.</translation>
+        <translation type="vanished">Hvis markeret, vil DHCP-serveren være aktiv på netværket ved opstart af maskinen.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4867,4 +5053,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -4881,9 +5075,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Venstre </translation>
+        <translation type="vanished">Venstre </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Højre </translation>
+        <translation type="vanished">Højre </translation>
     </message>
     <message>
@@ -4942,4 +5136,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Ingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Netværkskort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;IPv4-adresse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Viser værtens IPv4-adresse for dette netværkskort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4-netværks&amp;maske:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Viser værtens IPv4-netværksmaske for dette netværkskort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">I&amp;Pv6-adresse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Nulstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Hvis markeret, vil DHCP-serveren være aktiv på netværket ved opstart af maskinen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Serverad&amp;resse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">Server-&amp;maske:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Viser DHCP-serverens netværksmaske på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Nedre grænse for adresser:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Viser DHCP-serverens nedre grænse for adresser på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Øvre grænse for adresser:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Viser DHCP-serverens øvre grænse for adresser på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Aktivér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Netværkskort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Automatisk konfigureret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Manuelt konfigureret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4-adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Ikke sat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4-netværksmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Ikke sat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6-adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Ikke sat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Netværksmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Nedre grænse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Ikke sat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Øvre grænse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Netværk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">Opret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">Fje&amp;rn...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Nulstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Luk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Netværk</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5300,35 +5860,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktiviteten på netværkskort:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktiviteten på netværkskort:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Netkort %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Netkort %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>tilsluttet</translation>
+        <translation type="vanished">tilsluttet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>afbrudt</translation>
+        <translation type="vanished">afbrudt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Alle netværkskort er deaktiveret&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Alle netværkskort er deaktiveret&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktiviteten på de tilsluttede USB-enheder:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktiviteten på de tilsluttede USB-enheder:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ingen USB-enheder tilsluttet&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ingen USB-enheder tilsluttet&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5340,10 +5900,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktiviteten på maskinens delte mapper:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktiviteten på maskinens delte mapper:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ingen delte mapper&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ingen delte mapper&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5363,9 +5923,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Viser gæstens niveau af integration med musen:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;musemarkør indfanges ikke&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;musemarkør indfanges&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integration med mus slået til&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integration med mus slået fra/markør indfanges&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integration med mus slået fra/markør indfanges ikke&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Bemærk at integration med mus kræver at Gæstetilføjelser er installeret på gæstens operativsystem.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser gæstens niveau af integration med musen:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;musemarkør indfanges ikke&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;musemarkør indfanges&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integration med mus slået til&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integration med mus slået fra/markør indfanges&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integration med mus slået fra/markør indfanges ikke&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Bemærk at integration med mus kræver at Gæstetilføjelser er installeret på gæstens operativsystem.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5388,41 +5948,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Indikerer aktiv videooptagelse:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Indikerer aktiv videooptagelse:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videooptagelse deaktiveret&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videooptagelse deaktiveret&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videooptagelsesfil:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videooptagelsesfil:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Status for udvidelser:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Status for udvidelser:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktivitet på harddisk(e):&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktivitet på harddisk(e):&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktivitet på optiske drev:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktivitet på optiske drev:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktivitet på diskettedrev:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktivitet på diskettedrev:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktivitet på skærm:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Viser aktivitet på skærm:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Viser om værtstastaturet er indfanget af gæsteoperativsystemet:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Viser om værtstastaturet er indfanget af gæsteoperativsystemet:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Ikke tilsluttet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Skærme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5584,10 +6299,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5719,4 +6429,8 @@
         <translation type="unfinished">Data skrevet</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5852,4 +6566,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6747,25 +7474,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Hvis markeret, aktiveres den angivne parallel port i den virtuelle maskine.</translation>
+        <translation type="vanished">Hvis markeret, aktiveres den angivne parallel port i den virtuelle maskine.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Aktiv&amp;ér parallelport</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiv&amp;ér parallelport</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Port&amp;nummer:</translation>
+        <translation type="vanished">Port&amp;nummer:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Viser parallelportens nummer. Du kan vælge en standard parallelport eller vælge &lt;b&gt;Brugerdefineret&lt;/b&gt; for at konfigurere porten manuelt.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser parallelportens nummer. Du kan vælge en standard parallelport eller vælge &lt;b&gt;Brugerdefineret&lt;/b&gt; for at konfigurere porten manuelt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6775,5 +7502,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O Po&amp;rt:</translation>
+        <translation type="vanished">I/O Po&amp;rt:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6783,37 +7510,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Port-sti:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Port-sti:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Viser parallelportens enhedsnavn på værten.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser parallelportens enhedsnavn på værten.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Viser parallelportens IRQ-nummer. Gyldige værdier er et heltal fra &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; til &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Værdier større end &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; kan kun bruges hvis &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; er aktiveret for denne virtuelle maskine.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser parallelportens IRQ-nummer. Gyldige værdier er et heltal fra &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; til &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Værdier større end &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; kan kun bruges hvis &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; er aktiveret for denne virtuelle maskine.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Viser parallelportens I/O-adresse. Gyldige værdier er heltal fra &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; til &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Viser parallelportens I/O-adresse. Gyldige værdier er heltal fra &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; til &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>IRQ ikke angivet.</translation>
+        <translation type="vanished">IRQ ikke angivet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>I/O port ikke angivet.</translation>
+        <translation type="vanished">I/O port ikke angivet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>To eller flere porte har samme værdier.</translation>
+        <translation type="vanished">To eller flere porte har samme værdier.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Portsti ikke angivet.</translation>
+        <translation type="vanished">Portsti ikke angivet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Den samme portsti er angivet flere gange.</translation>
+        <translation type="vanished">Den samme portsti er angivet flere gange.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6960,5 +7687,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Folderoversigt</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Folderoversigt</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6993,4 +7720,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Fjerner deling af valgt mappe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7385,5 +8116,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>Lagermedietræ</translation>
+        <translation type="vanished">Lagermedietræ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7756,4 +8487,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8038,17 +8773,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>I/O APIC-funktionen er ikke aktiveret under System-&gt;Bundkort. Dette kræves for at understøtte ICH9-chipsættet du har valgt til denne VM. Aktivering sker automatisk, hvis du gemmer dine ændringer.</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC-funktionen er ikke aktiveret under System-&gt;Bundkort. Dette kræves for at understøtte ICH9-chipsættet du har valgt til denne VM. Aktivering sker automatisk, hvis du gemmer dine ændringer.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Emulering af en USB-styreenhed er ikke aktiveret under System-&gt;USB. Dette kræves for at emulere den USB inputenhed du har valgt i denne VM. Aktivering sker automatisk, hvis du gemmer dine ændringer.</translation>
+        <translation type="vanished">Emulering af en USB-styreenhed er ikke aktiveret under System-&gt;USB. Dette kræves for at emulere den USB inputenhed du har valgt i denne VM. Aktivering sker automatisk, hvis du gemmer dine ændringer.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>I/O APIC-funktionen er ikke aktiveret under System-&gt;Bundkort. Dette kræves for at understøtte flere virtuelle CPU&apos;er, som du har valgt i denne VM. Aktivering sker automatisk, hvis du gemmer dine ændringer.</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC-funktionen er ikke aktiveret under System-&gt;Bundkort. Dette kræves for at understøtte flere virtuelle CPU&apos;er, som du har valgt i denne VM. Aktivering sker automatisk, hvis du gemmer dine ændringer.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Hardware-virtualisering er ikke aktiveret under System-&gt;Acceleration. Dette kræves for at understøtte flere virtuelle CPU&apos;er, som du har valgt i denne VM. Aktivering sker automatisk, hvis du gemmer dine ændringer.</translation>
+        <translation type="vanished">Hardware-virtualisering er ikke aktiveret under System-&gt;Acceleration. Dette kræves for at understøtte flere virtuelle CPU&apos;er, som du har valgt i denne VM. Aktivering sker automatisk, hvis du gemmer dine ændringer.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8069,4 +8804,20 @@
         <source>%1%</source>
         <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8433,4 +9184,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Type:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">Beskrivelse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Nulstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8464,5 +9286,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>H&amp;andlinger</translation>
+        <translation type="vanished">H&amp;andlinger</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8476,9 +9298,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>Fj&amp;ern</translation>
+        <translation type="vanished">Fj&amp;ern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>Frigiv</translation>
+        <translation type="vanished">Frigiv</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8496,9 +9318,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Fjern det valgte medie</translation>
+        <translation type="vanished">Fjern det valgte medie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Frigiv det valgte medie ved at afmontere det fra maskiner, hvor det bruges</translation>
+        <translation type="vanished">Frigiv det valgte medie ved at afmontere det fra maskiner, hvor det bruges</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8624,9 +9446,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Type:</translation>
+        <translation type="vanished">Type:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Placering:</translation>
+        <translation type="vanished">Placering:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8648,13 +9470,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Tilret...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Tilret...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Kopier et eksisterende medie</translation>
+        <translation type="vanished">Kopier et eksisterende medie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Tilpas egenskaberne for det valgte medie</translation>
+        <translation type="vanished">Tilpas egenskaberne for det valgte medie</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8674,4 +9496,115 @@
         <translation>UUID:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">Fje&amp;rn...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Nulstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Luk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8735,4 +9668,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Aktiver menulinje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8883,5 +9824,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Kunne ikke oprette en delt mappe &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pegende på &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for den virtuelle maskine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Kunne ikke oprette en delt mappe &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pegende på &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for den virtuelle maskine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8990,5 +9931,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Kunne ikke fjerne den delte mappe &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pegende på &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) i den virtuelle maskine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Luk alle programmer i gæsteoperativsystemet, der bruger denne mappe og forsøg igen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Kunne ikke fjerne den delte mappe &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pegende på &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) i den virtuelle maskine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Luk alle programmer i gæsteoperativsystemet, der bruger denne mappe og forsøg igen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9038,9 +9979,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Kunne ikke indlæse GUI-konfigurationen fra &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Applikationen afsluttes.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Kunne ikke indlæse GUI-konfigurationen fra &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Applikationen afsluttes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Kunne ikke gemme GUI-konfigurationen i &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Applikationen afsluttes.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Kunne ikke gemme GUI-konfigurationen i &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Applikationen afsluttes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9852,5 +10793,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Du er ved at installere en udvidelsespakke til VirtualBox. Udvidelsespakker tilføjer ny funktionalitet til VirtualBox og kan indeholde system-programmer, som potentielt kan skade dit system. Gennemse nedenstående beskrivelse og fortsæt kun hvis du har fået udvidelsespakken fra en troværdig kilde.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Du er ved at installere en udvidelsespakke til VirtualBox. Udvidelsespakker tilføjer ny funktionalitet til VirtualBox og kan indeholde system-programmer, som potentielt kan skade dit system. Gennemse nedenstående beskrivelse og fortsæt kun hvis du har fået udvidelsespakken fra en troværdig kilde.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9864,5 +10805,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;En ældre udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at opgradere? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuværende Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;En ældre udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at opgradere? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuværende Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9872,5 +10813,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;En nyere udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at nedgradere? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuværende version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;En nyere udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at nedgradere? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuværende version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9880,5 +10821,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Denne udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at geninstallere den? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Denne udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at geninstallere den? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10153,21 +11094,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Kunne ikke oprette NAT-netværk.</translation>
+        <translation type="vanished">Kunne ikke oprette NAT-netværk.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Kunne ikke nedlægge NAT-netværk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Kunne ikke nedlægge NAT-netværk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Kunne ikke oprette DHCP-server.</translation>
+        <translation type="vanished">Kunne ikke oprette DHCP-server.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Kunne ikke nedlægge DHCP-server for netværkskort &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. </translation>
+        <translation type="vanished">Kunne ikke nedlægge DHCP-server for netværkskort &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Kunne ikke oprette værtsbegrænset netværkskort.</translation>
+        <translation type="vanished">Kunne ikke oprette værtsbegrænset netværkskort.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10509,4 +11450,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Du er ved at installere en udvidelsespakke til VirtualBox. Udvidelsespakker tilføjer ny funktionalitet til VirtualBox og kan indeholde system-programmer, som potentielt kan skade dit system. Gennemse nedenstående beskrivelse og fortsæt kun hvis du har fået udvidelsespakken fra en troværdig kilde.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;En ældre udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at opgradere? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuværende Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;En nyere udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at nedgradere? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuværende version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Denne udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at geninstallere den? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Navn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivelse:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11607,4 +12649,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Skærmbillede af %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klik for at se skærmbillede uskaleret.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klik for at se skærmbillede skaleret.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -11626,5 +12683,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Velkommen til VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Den venstre side af dette vindue viser alle virtuelle maskiner på din computer. Lige nu er listen tom, fordi du ikke har oprettet nogle virtuelle maskiner endnu.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For at oprette en virtuel maskine, klik på knappen &lt;b&gt;Ny&lt;/b&gt; i værktøjslinjen øverst i vinduet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan også trykke &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for at få hjælp eller besøge &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for seneste information og nyheder.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Velkommen til VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Den venstre side af dette vindue viser alle virtuelle maskiner på din computer. Lige nu er listen tom, fordi du ikke har oprettet nogle virtuelle maskiner endnu.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For at oprette en virtuel maskine, klik på knappen &lt;b&gt;Ny&lt;/b&gt; i værktøjslinjen øverst i vinduet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan også trykke &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for at få hjælp eller besøge &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for seneste information og nyheder.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11633,4 +12690,8 @@
         <translation>Håndtering</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11643,4 +12704,12 @@
         <source>Updating Guest Additions</source>
         <translation>Opdaterer Gæstetilføjelser</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -11723,4 +12792,8 @@
         <translation>Indstillinger</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11760,5 +12833,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Parallelporte</translation>
+        <translation type="vanished">Parallelporte</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11807,4 +12880,8 @@
         <translation>Indstillinger</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11820,4 +12897,350 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translatorcomment>Probably should not be translated</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">Beskrivelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Maskin-detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Detaljer for %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detaljer om øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Klik for at forstørre skærmbilledet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Navn:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Taget:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>Beskrivelse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">D&amp;etaljer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Nulstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[øjebliksbillede]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translatorcomment>Probably should not be translated</translatorcomment>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Aktuel tilstand (ændret)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Aktuel tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Den aktuelle tilstand er forskellig fra øjebliksbilledets tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Den aktuelle tilstand er identisk med øjebliksbilledets tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (aktuel, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">tilgængelig)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">utilgængelig)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Taget %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Taget %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 siden %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Øjebliksbillede %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Tag øjeblik&amp;sbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Genindlæs seneste øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Drop den nuværende t&amp;ilstand og øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Vis detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Tag et øjebliksbillede af den virtuelle maskines nuværende tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Nulstil den virtuelle maskines tilstand til tilstanden gemt i det nuværende øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Drop det nuværende øjebliksbillede og nulstil maskinen til den tilstand den havde før øjebliksbilledet blev taget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Vis detaljer om det valgte øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Drop øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Dropper det valgte øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n dag(e) siden)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n time(r) siden)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n minut(ter) siden)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n sekund(er) siden)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Indlæs øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Slet øjebliksbille&amp;de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Indlæs det valgte øjebliksbillede af den virtuelle maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Slet det valgte øjebliksbillede af den virtuelle maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 siden)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>Klon... (&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Klon den valgte virtuelle maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Indlæs valgt øjebliksbillede af den virtuelle maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Slet valgt øjebliksbillede af den virtuelle maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Viser detaljer for det valgte øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Klon valgt virtuel maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Ne&amp;dlæg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -11835,4 +13258,30 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Tag øjebliksbillede af virtuel maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Navn på øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>Beskrivelse af øjebliksbille&amp;de</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Advarsel: Du tager et øjebliksbillede af en kørende maskine, som har %n skrivebeskyttet aftryk tilsluttet. Så længe du arbejder på dette øjebliksbillede vil det skrivebeskyttede aftryk ikke blive nulstillet for at undgå tab af data.</numerusform>
+            <numerusform>Advarsel: Du tager et øjebliksbillede af en kørende maskine, som har %n skrivebeskyttede aftryk tilsluttet. Så længe du arbejder på dette øjebliksbillede vil de skrivebeskyttede aftryk ikke blive nulstillet for at undgå tab af data.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Øjebliksbillede %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -11858,4 +13307,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -12007,110 +13503,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Detaljer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>Øjeblik&amp;sbilleder</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Sessionsinformation</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Sessionsinformation</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Konfigurations&amp;detaljer</translation>
+        <translation type="vanished">Konfigurations&amp;detaljer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Kø&amp;retidsinformation</translation>
+        <translation type="vanished">Kø&amp;retidsinformation</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA-overførsler</translation>
+        <translation type="vanished">DMA-overførsler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO-overførsler</translation>
+        <translation type="vanished">PIO-overførsler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Data læst</translation>
+        <translation type="vanished">Data læst</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Data skrevet</translation>
+        <translation type="vanished">Data skrevet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Data sendt</translation>
+        <translation type="vanished">Data sendt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Data modtaget</translation>
+        <translation type="vanished">Data modtaget</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Ikke fundet</translation>
+        <translation type="vanished">Ikke fundet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Ikke fundet</translation>
+        <translation type="vanished">Ikke fundet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Ikke tilgængelig</translation>
+        <translation type="vanished">Ikke tilgængelig</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Afviklingsindstillinger</translation>
+        <translation type="vanished">Afviklingsindstillinger</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Skærmopløsning</translation>
+        <translation type="vanished">Skærmopløsning</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>VM-oppetid</translation>
+        <translation type="vanished">VM-oppetid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Udklipsholdertilstand</translation>
+        <translation type="vanished">Udklipsholdertilstand</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Træk og slip-tilstand</translation>
+        <translation type="vanished">Træk og slip-tilstand</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Gæstetilføjelser</translation>
+        <translation type="vanished">Gæstetilføjelser</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Gæste-OS-type</translation>
+        <translation type="vanished">Gæste-OS-type</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Lagerstatistik</translation>
+        <translation type="vanished">Lagerstatistik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Ingen lagerenheder</translation>
+        <translation type="vanished">Ingen lagerenheder</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Netværksstatistik</translation>
+        <translation type="vanished">Netværksstatistik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Ingen netværkskort</translation>
+        <translation type="vanished">Ingen netværkskort</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12732,13 +14217,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12748,5 +14233,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Skriv i nyt eksperimentelt OVF 2.0-format.</translation>
+        <translation type="vanished">Skriv i nyt eksperimentelt OVF 2.0-format.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12754,4 +14239,32 @@
         <translation>Lagerind&amp;stillinger</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12759,5 +14272,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Angiv filnavnet OVF/OVA&apos;en skal eksporteres til.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hvis du bruger fil-endelsen &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, vil samtlige filer blive kombineret i ét Open Virtualization Format arkiv.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hvis du bruger fil-endelsen &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; vil filerne blive skrevet enkeltvis.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Andre fil-endelser er ikke tilladt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Angiv filnavnet OVF/OVA&apos;en skal eksporteres til.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hvis du bruger fil-endelsen &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, vil samtlige filer blive kombineret i ét Open Virtualization Format arkiv.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hvis du bruger fil-endelsen &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; vil filerne blive skrevet enkeltvis.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Andre fil-endelser er ikke tilladt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12773,4 +14286,8 @@
         <translation>Angiv filnavnet, det prækonfigurerede system skal gemmes under...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12939,5 +14456,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13115,12 +14632,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation>Vælg en virtuel harddisk-fil...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -13915,40 +15424,40 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Navn</translation>
+        <translation type="vanished">Navn</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>OS type</translation>
+        <translation type="vanished">OS type</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Hukommelse</translation>
+        <translation type="vanished">Hukommelse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Generelt</translation>
+        <translation type="vanished">Generelt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Grafikhukommelse</translation>
+        <translation type="vanished">Grafikhukommelse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Opstartsrækkefølge</translation>
+        <translation type="vanished">Opstartsrækkefølge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13965,20 +15474,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Aktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Aktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14026,5 +15535,5 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14032,5 +15541,5 @@
         <comment>details report</comment>
         <translatorcomment>Eller bare lyd?</translatorcomment>
-        <translation>Lydkort</translation>
+        <translation type="vanished">Lydkort</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14042,10 +15551,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Netværk</translation>
+        <translation type="vanished">Netværk</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14053,15 +15562,15 @@
         <comment>details report (USB)</comment>
         <translatorcomment>Enhedskriterier?</translatorcomment>
-        <translation>Enhedsfiltre</translation>
+        <translation type="vanished">Enhedsfiltre</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 aktiv)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 aktiv)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14299,35 +15808,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Serielle porte</translation>
+        <translation type="vanished">Serielle porte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Delte mapper</translation>
+        <translation type="vanished">Delte mapper</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Ingen</translation>
+        <translation type="vanished">Ingen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Delte mapper</translation>
+        <translation type="vanished">Delte mapper</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14364,50 +15873,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Aktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Aktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Lydsystem</translation>
+        <translation type="vanished">Lydsystem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Lydenhed</translation>
+        <translation type="vanished">Lydenhed</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Parallelporte</translation>
+        <translation type="vanished">Parallelporte</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14592,5 +16101,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D-acceleration</translation>
+        <translation type="vanished">3D-acceleration</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14612,25 +16121,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Kun ændringer</translation>
+        <translation type="vanished">Kun ændringer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nested Paging</translation>
+        <translation type="vanished">Nested Paging</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Aktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Deaktiveret</translation>
+        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Internt netværk, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Internt netværk, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14672,10 +16181,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Netværksbro, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Netværksbro, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Værtsbegrænset netværkskort, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Værtsbegrænset netværkskort, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14707,10 +16216,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>System</translation>
+        <translation type="vanished">System</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14732,5 +16241,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Skærm</translation>
+        <translation type="vanished">Skærm</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14742,25 +16251,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Slået til</translation>
+        <translation type="vanished">Slået til</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Slået fra</translation>
+        <translation type="vanished">Slået fra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D video-acceleration</translation>
+        <translation type="vanished">2D video-acceleration</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Ikke tilsluttet</translation>
+        <translation type="vanished">Ikke tilsluttet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Lagerenheder</translation>
+        <translation type="vanished">Lagerenheder</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14976,5 +16485,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Skærme</translation>
+        <translation type="vanished">Skærme</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15061,15 +16570,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Fjernskærm-serverport</translation>
+        <translation type="vanished">Fjernskærm-serverport</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Fjernskærm-server</translation>
+        <translation type="vanished">Fjernskærm-server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Disabled</translation>
+        <translation type="vanished">Disabled</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15208,10 +16717,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Generisk, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Generisk, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15457,5 +16966,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Parallelporte</translation>
+        <translation type="vanished">Parallelporte</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15539,5 +17048,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ubegrænset afvikling</translation>
+        <translation type="vanished">Ubegrænset afvikling</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15578,5 +17087,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT-netværk, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">NAT-netværk, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15711,5 +17220,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Optisk drev)</translation>
+        <translation type="vanished">(Optisk drev)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15798,5 +17307,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Parallelporte</translation>
+        <translation type="obsolete">Parallelporte</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15835,4 +17344,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Harddiske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Delte mapper</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Skærm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Videooptagelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Kun ændringer</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -15844,13 +17413,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Værdien &apos;%1&apos; i nøglen &apos;%2&apos; matcher ikke regexp-kriteriet &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Værdien &apos;%1&apos; i nøglen &apos;%2&apos; matcher ikke regexp-kriteriet &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Kan ikke slette nøglen &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Kan ikke slette nøglen &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; er ikke en gyldig værtstast-sekvens.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; er ikke en gyldig værtstast-sekvens.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16064,19 +17633,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">Delte mapper</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Skærmbillede af %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klik for at se skærmbillede uskaleret.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klik for at se skærmbillede skaleret.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16377,232 +17931,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translatorcomment>Probably should not be translated</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Navn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">Beskrivelse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Maskin-detaljer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Detaljer for %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detaljer om øjebliksbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Klik for at forstørre skærmbilledet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Navn:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Taget:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>Beskrivelse:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>D&amp;etaljer:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[øjebliksbillede]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translatorcomment>Probably should not be translated</translatorcomment>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Aktuel tilstand (ændret)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Aktuel tilstand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Den aktuelle tilstand er forskellig fra øjebliksbilledets tilstand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Den aktuelle tilstand er identisk med øjebliksbilledets tilstand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (aktuel, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>tilgængelig)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>utilgængelig)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Taget %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Taget %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 siden %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Øjebliksbillede %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Tag øjeblik&amp;sbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Genindlæs seneste øjebliksbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Drop den nuværende t&amp;ilstand og øjebliksbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Vis detaljer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Tag et øjebliksbillede af den virtuelle maskines nuværende tilstand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Nulstil den virtuelle maskines tilstand til tilstanden gemt i det nuværende øjebliksbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Drop det nuværende øjebliksbillede og nulstil maskinen til den tilstand den havde før øjebliksbilledet blev taget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Vis detaljer om det valgte øjebliksbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Drop øjebliksbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Dropper det valgte øjebliksbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n dag(e) siden)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n time(r) siden)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n minut(ter) siden)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n sekund(er) siden)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>Indlæs øjebliksbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>Slet øjebliksbille&amp;de</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Indlæs det valgte øjebliksbillede af den virtuelle maskine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Slet det valgte øjebliksbillede af den virtuelle maskine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 siden)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>Klon... (&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Klon den valgte virtuelle maskine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Indlæs valgt øjebliksbillede af den virtuelle maskine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Slet valgt øjebliksbillede af den virtuelle maskine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Viser detaljer for det valgte øjebliksbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Klon valgt virtuel maskine</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -16613,30 +17939,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Aktivér</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Tag øjebliksbillede af virtuel maskine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Navn på øjebliksbillede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>Beskrivelse af øjebliksbille&amp;de</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Advarsel: Du tager et øjebliksbillede af en kørende maskine, som har %n skrivebeskyttet aftryk tilsluttet. Så længe du arbejder på dette øjebliksbillede vil det skrivebeskyttede aftryk ikke blive nulstillet for at undgå tab af data.</numerusform>
-            <numerusform>Advarsel: Du tager et øjebliksbillede af en kørende maskine, som har %n skrivebeskyttede aftryk tilsluttet. Så længe du arbejder på dette øjebliksbillede vil de skrivebeskyttede aftryk ikke blive nulstillet for at undgå tab af data.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Øjebliksbillede %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts	(revision 68419)
@@ -115,9 +115,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
+        <translation type="vanished">Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Wählen Sie eine Datei</translation>
+        <translation type="vanished">Wählen Sie eine Datei</translation>
     </message>
 </context>
@@ -154,4 +154,12 @@
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -340,5 +348,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Group</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Gruppe</translation>
+        <translation>&amp;Gruppe</translation>
     </message>
     <message>
@@ -932,4 +940,76 @@
         <source>Detach the GUI from headless VM</source>
         <translation>Beendet die GUI ohne die virtuelle Machine zu beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation>&amp;Host-Netzwerk-Manager...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation>&amp;VM-Tools</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation>&amp;Details</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation>&amp;Sicherungspunkte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation>&amp;Globale Tools</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation>&amp;Virtuelle Medien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation>&amp;Host-Netzwerke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1081,4 +1161,8 @@
         <translation>SAS-Controller</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1091,4 +1175,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>Appliance lesen ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation>%1 {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1167,4 +1264,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Details</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Sicherungspunkte</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsPagePrivate</name>
     <message>
@@ -1194,4 +1302,8 @@
         <translation>%1 wird heruntergeladen...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation>Überprüfe %1...</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1233,4 +1345,17 @@
         <source>Choose...</source>
         <translation>Auswählen...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1352,4 +1477,15 @@
         <translation>Gruppe öffnen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1358,4 +1494,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Neue Gruppe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1455,10 +1598,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1706,4 +1849,51 @@
         <translation>deaktiviert</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>Chipsatz-Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation>aktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation>deaktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation>deaktiviert</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1976,85 +2166,85 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Adapter</translation>
+        <translation type="vanished">Adapter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>automatisch konfiguriert</translation>
+        <translation type="vanished">automatisch konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>manuell konfiguriert</translation>
+        <translation type="vanished">manuell konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4-Adresse</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4-Adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>nicht gesetzt</translation>
+        <translation type="vanished">nicht gesetzt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 Netzmaske</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 Netzmaske</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>nicht gesetzt</translation>
+        <translation type="vanished">nicht gesetzt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6-Adresse</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6-Adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6 Netzmasken-Länge</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 Netzmasken-Länge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>nicht gesetzt</translation>
+        <translation type="vanished">nicht gesetzt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP-Server</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP-Server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>aktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adresse</translation>
+        <translation type="vanished">Adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Netzmaske</translation>
+        <translation type="vanished">Netzmaske</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Kleinste Adresse</translation>
+        <translation type="vanished">Kleinste Adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>nicht gesetzt</translation>
+        <translation type="vanished">nicht gesetzt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Größte Adresse</translation>
+        <translation type="vanished">Größte Adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Zeigt die verfügbaren host-only Netzwerke.</translation>
+        <translation type="vanished">Zeigt die verfügbaren host-only Netzwerke.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2064,5 +2254,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Netzwerk</translation>
+        <translation type="vanished">Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2076,5 +2266,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>&amp;Host-only Netzwerke</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Host-only Netzwerke</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2144,29 +2334,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige IPv4-Adresse.</translation>
+        <translation type="vanished">Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige IPv4-Adresse.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige IPv4-Netzmaske.</translation>
+        <translation type="vanished">Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige IPv4-Netzmaske.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige IPv6-Adresse.</translation>
+        <translation type="vanished">Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige IPv6-Adresse.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige DHCP-Server-Adresse.</translation>
+        <translation type="vanished">Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige DHCP-Server-Adresse.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige DHCP-Server-Netzmaske.</translation>
+        <translation type="vanished">Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige DHCP-Server-Netzmaske.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige kleinste Adresse für den Bereich gültiger DHCP-Adressen.</translation>
+        <translation type="vanished">Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige kleinste Adresse für den Bereich gültiger DHCP-Adressen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige größte Adresse für den Bereich gültiger DHCP-Adressen.</translation>
+        <translation type="vanished">Das Host-Netzinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hat keine gültige größte Adresse für den Bereich gültiger DHCP-Adressen.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2205,29 +2395,25 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only Netzwerk hinzufügen</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only Netzwerk hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only Netzwerk entfernen</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only Netzwerk entfernen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only Netzwerk ändern</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only Netzwerk ändern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Fügt ein neues Host-only Netzwerk hinzu.</translation>
+        <translation type="vanished">Fügt ein neues Host-only Netzwerk hinzu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Entfernt die ausgewählte Host-only Netzwerk.</translation>
+        <translation type="vanished">Entfernt die ausgewählte Host-only Netzwerk.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Ändert das ausgewählte Host-only Netzwerk.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">Ändert das ausgewählte Host-only Netzwerk.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2236,6 +2422,375 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Einstellungen Host-only Netzwerk</translation>
-    </message>
+        <translation type="vanished">Einstellungen Host-only Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Adapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="vanished">Manuelle &amp;Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;IPv4-Adresse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die IPv4-Adresse für diesen Adapter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="vanished">IPv4-Netz&amp;maske:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die IPv4-Netzmaske für diesen Adapter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">I&amp;Pv6-Adresse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die IPv6-Adresse für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 Netzmasken-&amp;Länge:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die IPv6 Netzmasken-Prefixlänge für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">&amp;DHCP-Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">Server &amp;aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="vanished">Server-A&amp;dresse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Adresse des DHCP-Servers der die IP-Adressen für das Netzwerk an diesem Hostadapter verwaltet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="vanished">Server-&amp;Maske:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Netzmaske des DHCP-Servers, der die IP-Adressen an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Kleinste Adresse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die kleinste IP-Adresse, die der DHCP-Server für das Netzwerk an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Größte Adresse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die größte IP-Adresse, die der DHCP-Server für das Netzwerk an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Erlaubt die manuelle Konfiguration dieses Host-only Netzwerkadapters.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">Startet den DHCP-Server beim Start der Maschine.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation>Einstellungen NAT-Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation>Netzwerk &amp;aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation>Netzwerk-&amp;Name:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation>Legt den Namen für dieses Netzwerk fest.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation>Netzwerk-&amp;CIDR:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation>Legt die CIDR-Adresse für dieses Netzwerk fest.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation>Netzwerk-Optionen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation>Unterstützt &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation>Unterstützt &amp;IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation>Verwende als voreingestellte IPv6-&amp;Route</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation>&amp;Port-Weiterleitung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation>Aktiviert dieses Netzwerk.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation>Aktiviert DCHP-Unterstützung für dieses Netzwerk.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation>Aktiviert IPv6-Unterstützung für dieses Netzwerk.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation>Legt fest ob dieses Netzwerk als die voreingestellte IPv6-Route verwendet werden soll.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation>Öffnet den Dialog für Regeln zur Portweiterleitung.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation>Regel für Port-Weiterleitung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation>IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation>IPv6</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation>Ho&amp;st:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation>&amp;Port:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation>Es wurde kein Proxy-Host angegeben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation>Es wurde kein Proxy-Port angegeben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation>Legt den Proxy-Host fest.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation>Legt den Proxy-Port fest.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation>Versucht, die Proxy-Einstellungen des Hosts für den Test auf eine neue VirtualBox-Version oder für das Herunterladen der Gasterweiterungen automatisch zu erkennen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation>&amp;Automatische Erkennung der Proxy-Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation>Kein Proxy wird für das Herunterladen der Gasterweiterungen oder für den Test auf eine neue VirtualBox-Version verwendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation>&amp;Direkte Internetverbindung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation>Die gewählten Proxy-Einstellungen werden für das Herunterladen der Gasterweiterungen oder für die Überprüfung auf eine neue VirtualBox-Version verwendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation>&amp;Manuelle Proxy-Konfiguration</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>Durch Aktivierung erlauben Sie eine periodische Abfrage der VirtualBox-Webseite nach einer neuen Version von VirtualBox.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation>Nach &amp;Updates suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation>&amp;Einmal pro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>Nächste Überprüfung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation>Überprüfen auf:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Wählen Sie diesen Punkt, wenn Sie über neue stabile Versionen von VirtualBox benachrichtigt werden wollen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation>&amp;Stabile Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Wählen Sie diese Möglichkeit, um über alle neuen Versionen von VirtualBox benachrichtigt zu werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation>&amp;Alle neuen Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Wählen Sie diese Möglichkeit, um über alle neuen Versionen von VirtualBox inklusive Vorab-Versionen benachrichtigt zu werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation>Alle Versionen inkl. &amp;Vorab-Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation>Gibt an, wie oft die Versionsüberprüfung ausgeführt werden soll. Um den Test zu abzuschalten deaktivieren Sie die obige Checkbox.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Hilfe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation>&lt;Taste_%1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="vanished">Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="vanished">Rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation>Shift Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation>Shift Rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation>Strg Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation>Strg Rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation>Alt Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation>Alt Rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation>Win Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation>Win Rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation>Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation>AltGr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Umsch Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Rollen Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host+</source>
+        <translation>Host+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>keine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation>%1 Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation>%1 Rechts</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
@@ -2243,348 +2798,353 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>Manuelle &amp;Konfiguration</translation>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP-Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>&amp;IPv4-Adresse:</translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;IPv4-Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Zeigt die IPv4-Adresse für diesen Adapter.</translation>
+        <translation type="unfinished">Zeigt die IPv4-Adresse für diesen Adapter.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4-Netz&amp;maske:</translation>
+        <translation type="unfinished">IPv4-Netz&amp;maske:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Zeigt die IPv4-Netzmaske für diesen Adapter.</translation>
+        <translation type="unfinished">Zeigt die IPv4-Netzmaske für diesen Adapter.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>I&amp;Pv6-Adresse:</translation>
+        <translation type="unfinished">I&amp;Pv6-Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Zeigt die IPv6-Adresse für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>IPv6 Netzmasken-&amp;Länge:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Zeigt die IPv6 Netzmasken-Prefixlänge für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>&amp;DHCP-Server</translation>
+        <translation type="unfinished">Zeigt die IPv6-Adresse für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>Server &amp;aktivieren</translation>
+        <translation type="unfinished">Server &amp;aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Startet den DHCP-Server beim Start der Maschine.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Server-A&amp;dresse:</translation>
+        <translation type="unfinished">Server-A&amp;dresse:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Zeigt die Adresse des DHCP-Servers der die IP-Adressen für das Netzwerk an diesem Hostadapter verwaltet.</translation>
+        <translation type="unfinished">Zeigt die Adresse des DHCP-Servers der die IP-Adressen für das Netzwerk an diesem Hostadapter verwaltet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>Server-&amp;Maske:</translation>
+        <translation type="unfinished">Server-&amp;Maske:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Zeigt die Netzmaske des DHCP-Servers, der die IP-Adressen an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
+        <translation type="unfinished">Zeigt die Netzmaske des DHCP-Servers, der die IP-Adressen an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Kleinste Adresse:</translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Kleinste Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Zeigt die kleinste IP-Adresse, die der DHCP-Server für das Netzwerk an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
+        <translation type="unfinished">Zeigt die kleinste IP-Adresse, die der DHCP-Server für das Netzwerk an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Größte Adresse:</translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Größte Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Zeigt die größte IP-Adresse, die der DHCP-Server für das Netzwerk an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Erlaubt die manuelle Konfiguration dieses Host-only Netzwerkadapters.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Startet den DHCP-Server beim Start der Maschine.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation>Einstellungen NAT-Netzwerk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation>Netzwerk &amp;aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation>Netzwerk-&amp;Name:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation>Legt den Namen für dieses Netzwerk fest.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation>Netzwerk-&amp;CIDR:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation>Legt die CIDR-Adresse für dieses Netzwerk fest.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation>Netzwerk-Optionen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation>Unterstützt &amp;DHCP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation>Unterstützt &amp;IPv6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation>Verwende als voreingestellte IPv6-&amp;Route</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation>&amp;Port-Weiterleitung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation>Aktiviert dieses Netzwerk.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation>Aktiviert DCHP-Unterstützung für dieses Netzwerk.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation>Aktiviert IPv6-Unterstützung für dieses Netzwerk.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation>Legt fest ob dieses Netzwerk als die voreingestellte IPv6-Route verwendet werden soll.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation>Öffnet den Dialog für Regeln zur Portweiterleitung.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation>Regel für Port-Weiterleitung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation>IPv4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation>IPv6</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation>Ho&amp;st:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation>&amp;Port:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation>Es wurde kein Proxy-Host angegeben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation>Es wurde kein Proxy-Port angegeben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation>Legt den Proxy-Host fest.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation>Legt den Proxy-Port fest.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation>Versucht, die Proxy-Einstellungen des Hosts für den Test auf eine neue VirtualBox-Version oder für das Herunterladen der Gasterweiterungen automatisch zu erkennen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation>&amp;Automatische Erkennung der Proxy-Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation>Kein Proxy wird für das Herunterladen der Gasterweiterungen oder für den Test auf eine neue VirtualBox-Version verwendet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation>&amp;Direkte Internetverbindung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation>Die gewählten Proxy-Einstellungen werden für das Herunterladen der Gasterweiterungen oder für die Überprüfung auf eine neue VirtualBox-Version verwendet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation>&amp;Manuelle Proxy-Konfiguration</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>Durch Aktivierung erlauben Sie eine periodische Abfrage der VirtualBox-Webseite nach einer neuen Version von VirtualBox.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation>Nach &amp;Updates suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation>&amp;Einmal pro:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>Nächste Überprüfung:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation>Überprüfen auf:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Wählen Sie diesen Punkt, wenn Sie über neue stabile Versionen von VirtualBox benachrichtigt werden wollen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation>&amp;Stabile Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Wählen Sie diese Möglichkeit, um über alle neuen Versionen von VirtualBox benachrichtigt zu werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation>&amp;Alle neuen Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Wählen Sie diese Möglichkeit, um über alle neuen Versionen von VirtualBox inklusive Vorab-Versionen benachrichtigt zu werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation>Alle Versionen inkl. &amp;Vorab-Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation>Gibt an, wie oft die Versionsüberprüfung ausgeführt werden soll. Um den Test zu abzuschalten deaktivieren Sie die obige Checkbox.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Hilfe</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation>&lt;Taste_%1&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation>Links</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation>Rechts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation>Shift Links</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation>Shift Rechts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation>Strg Links</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation>Strg Rechts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation>Alt Links</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation>Alt Rechts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation>Win Links</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation>Win Rechts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation>Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation>AltGr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Umsch Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Rollen Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation>Host+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>keine</translation>
+        <translation type="unfinished">Zeigt die größte IP-Adresse, die der DHCP-Server für das Netzwerk an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Adapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">automatisch konfiguriert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">manuell konfiguriert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4-Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">nicht gesetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 Netzmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">nicht gesetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6-Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">nicht gesetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP-Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">aktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">deaktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Netzmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Kleinste Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">nicht gesetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Größte Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Entfernen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished">Host-Netzwerk-Manager3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Netzwerk</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2651,94 +3211,249 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Aktivität der Netzwerkadapter:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Aktivität der Netzwerkadapter:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 Kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 Kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>verbunden</translation>
+        <translation type="vanished">verbunden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>getrennt</translation>
+        <translation type="vanished">getrennt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Alle Netzwerkadapter sind deaktiviert&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Alle Netzwerkadapter sind deaktiviert&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Angeschlossene USB-Geräte:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Angeschlossene USB-Geräte:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Keine USB-Geräte angeschlossen&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Keine USB-Geräte angeschlossen&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Gemeinsame Ordner:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Gemeinsame Ordner:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Keine gemeinsamen Ordner&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Keine gemeinsamen Ordner&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Zeigt, ob der Mauszeiger im Fenster gefangen ist:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Zeiger ist nicht gefangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Zeiger ist gefangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Mauszeiger-Integration (MI) ist an&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI ist aus, Zeiger ist gefangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI ist aus, Zeiger ist nicht gefangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Beachten Sie, dass für die Mauszeiger-Integration die Gasterweiterungen im Gast installiert sein müssen.</translation>
+        <translation type="vanished">Zeigt, ob der Mauszeiger im Fenster gefangen ist:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Zeiger ist nicht gefangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Zeiger ist gefangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Mauszeiger-Integration (MI) ist an&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI ist aus, Zeiger ist gefangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI ist aus, Zeiger ist nicht gefangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Beachten Sie, dass für die Mauszeiger-Integration die Gasterweiterungen im Gast installiert sein müssen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Aktivität der Videoaufzeichnung:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Aktivität der Videoaufzeichnung:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videoaufzeichnung deaktiviert&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videoaufzeichnung deaktiviert&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videoaufzeichnungs-Datei:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videoaufzeichnungs-Datei:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Status zusätzlicher Features:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Status zusätzlicher Features:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Aktivität der Gastanzeige:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Aktivität der Gastanzeige:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Optische Laufwerke:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Optische Laufwerke:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Diskettenlaufwerke:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Diskettenlaufwerke:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Festplatten:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Festplatten:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Zeigt, ob die Tastatur vom Gast gefangen ist:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tastatur nicht gefangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tastatur ist gefangen&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Zeigt, ob die Tastatur vom Gast gefangen ist:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tastatur nicht gefangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tastatur ist gefangen&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">nicht verbunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Bildschirme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2747,5 +3462,5 @@
     <message>
         <source>Audio</source>
-        <translation>Audio</translation>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2765,5 +3480,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Anzeige</translation>
+        <translation type="vanished">Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2828,5 +3543,5 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Allgemein</translation>
+        <translation type="vanished">Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2845,5 +3560,5 @@
     <message>
         <source>Network</source>
-        <translation>Netzwerk</translation>
+        <translation type="vanished">Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2891,5 +3606,5 @@
         <source>Network Statistics</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Netzwerkadapter</translation>
+        <translation type="vanished">Netzwerkadapter</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2899,15 +3614,15 @@
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Parallel-Ports</translation>
+        <translation type="vanished">Parallel-Ports</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2917,5 +3632,5 @@
         <source>Runtime Attributes</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Laufzeit-Attribute</translation>
+        <translation type="vanished">Laufzeit-Attribute</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2989,5 +3704,5 @@
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
-        <translation>Serielle Schnittstellen</translation>
+        <translation type="vanished">Serielle Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3002,5 +3717,5 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Gemeinsame Ordner</translation>
+        <translation type="vanished">Gemeinsame Ordner</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3014,5 +3729,5 @@
     <message>
         <source>Storage</source>
-        <translation>Massenspeicher</translation>
+        <translation type="vanished">Massenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3042,5 +3757,9 @@
         <source>Storage Statistics</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Massenspeicher</translation>
+        <translation type="vanished">Massenspeicher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3050,5 +3769,5 @@
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>System</translation>
+        <translation type="vanished">System</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3158,5 +3877,5 @@
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3177,4 +3896,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -3759,65 +4491,65 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Aktiviert die ausgewählte parallele Schnittstelle für diese virtuelle Maschine.</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiviert die ausgewählte parallele Schnittstelle für diese virtuelle Maschine.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Parallele Schnittstelle aktivieren</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Parallele Schnittstelle aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Port&amp;nummer:</translation>
+        <translation type="vanished">Port&amp;nummer:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Zeigt die Portnummer der parallelen Schnittstelle. Sie können einen der Standardports auswählen, oder Sie wählen &lt;b&gt;benutzerdefiniert&lt;/b&gt; und können die Portparameter frei einstellen.</translation>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Portnummer der parallelen Schnittstelle. Sie können einen der Standardports auswählen, oder Sie wählen &lt;b&gt;benutzerdefiniert&lt;/b&gt; und können die Portparameter frei einstellen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O-Po&amp;rt:</translation>
+        <translation type="vanished">I/O-Po&amp;rt:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Port&amp;pfad:</translation>
+        <translation type="vanished">Port&amp;pfad:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Zeigt den Namen der parallelen Schnittstelle des Hostes an.</translation>
+        <translation type="vanished">Zeigt den Namen der parallelen Schnittstelle des Hostes an.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Zeigt die IRQ-Nummer dieser parallelen Schnittstelle. Gültige Werte sind ganze Zahlen im Bereich von &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; bis &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Zahlen größer als &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; können nur verwendet werden, wenn der &lt;b&gt;I/O-APIC&lt;/b&gt; für diese virtuelle Maschine aktiviert ist.</translation>
+        <translation type="vanished">Zeigt die IRQ-Nummer dieser parallelen Schnittstelle. Gültige Werte sind ganze Zahlen im Bereich von &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; bis &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Zahlen größer als &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; können nur verwendet werden, wenn der &lt;b&gt;I/O-APIC&lt;/b&gt; für diese virtuelle Maschine aktiviert ist.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Zeigt die Basis-Portadresse dieser parallelen Schnittstelle. Zulässige Werte sind ganze Zahlen im Bereich von &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; bis &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Basis-Portadresse dieser parallelen Schnittstelle. Zulässige Werte sind ganze Zahlen im Bereich von &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; bis &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Es wurde kein IRQ angegeben.</translation>
+        <translation type="vanished">Es wurde kein IRQ angegeben.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Es wurde kein I/O-Port angegeben.</translation>
+        <translation type="vanished">Es wurde kein I/O-Port angegeben.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Zwei oder mehr Ports haben identische Einstellungen.</translation>
+        <translation type="vanished">Zwei oder mehr Ports haben identische Einstellungen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Der Port-Pfad wurde nicht angegeben.</translation>
+        <translation type="vanished">Der Port-Pfad wurde nicht angegeben.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Der gleiche Port-Pfad wurde mehrfach zugewiesen.</translation>
+        <translation type="vanished">Der gleiche Port-Pfad wurde mehrfach zugewiesen.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3865,5 +4597,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>Ordner&amp;liste</translation>
+        <translation type="vanished">Ordner&amp;liste</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3898,4 +4630,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Entfernt den ausgewählten Gemeinsamen Ordner.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4079,5 +4815,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Massenspeicher</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Massenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4345,4 +5081,8 @@
         <translation>NVMe-Controller hinzufügen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4502,17 +5242,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Der I/O-APIC wurde in den System-Einstellungen nicht aktiviert. Der ICH9-Chipsatz erfordert die Emulation von I/O-APICs. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+        <translation type="vanished">Der I/O-APIC wurde in den System-Einstellungen nicht aktiviert. Der ICH9-Chipsatz erfordert die Emulation von I/O-APICs. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Die USB-Controller-Emulation wurde nicht aktiviert. Ein USB-Controller wird für das USB-Zeigergerät benötigt. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+        <translation type="vanished">Die USB-Controller-Emulation wurde nicht aktiviert. Ein USB-Controller wird für das USB-Zeigergerät benötigt. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Der I/O-APIC ist in den Systemeinstellungen deaktiviert. Für Multi-CPU-Gäste ist ein I/O-APIC erforderlich. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+        <translation type="vanished">Der I/O-APIC ist in den Systemeinstellungen deaktiviert. Für Multi-CPU-Gäste ist ein I/O-APIC erforderlich. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Hardware-Virtualisierung ist in den Systemeinstellungen deaktiviert. Für Multi-CPU-Gäste muss diese Einstellung aber aktiviert sein. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+        <translation type="vanished">Hardware-Virtualisierung ist in den Systemeinstellungen deaktiviert. Für Multi-CPU-Gäste muss diese Einstellung aber aktiviert sein. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4542,4 +5282,20 @@
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4796,4 +5552,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Beschreibung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -4815,13 +5642,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Aktionen</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Aktionen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Entfernen</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Freigeben</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Freigeben</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4831,9 +5658,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Ausgewähltes Medium entfernen</translation>
+        <translation type="vanished">Ausgewähltes Medium entfernen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Löst die Bindung des ausgewählten Medium an alle virtuellen Maschinen</translation>
+        <translation type="vanished">Löst die Bindung des ausgewählten Medium an alle virtuellen Maschinen</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4876,9 +5703,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Typ:</translation>
+        <translation type="vanished">Typ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Ort:</translation>
+        <translation type="vanished">Ort:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4900,13 +5727,13 @@
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Erstellt eine Kopie des Medium</translation>
+        <translation type="vanished">Erstellt eine Kopie des Medium</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Ändern...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Ändern...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Ändert die Attribute des ausgewählten Mediums</translation>
+        <translation type="vanished">Ändert die Attribute des ausgewählten Mediums</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4922,4 +5749,115 @@
         <translation>verschlüsselt mit:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Entfernen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4983,4 +5921,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Menüleiste anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5111,5 +6057,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Der gemeinsame Ordner &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (mit Verweis auf &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) für die virtuelle Maschine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.</translation>
+        <translation type="vanished">Der gemeinsame Ordner &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (mit Verweis auf &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) für die virtuelle Maschine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5228,9 +6174,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die globale GUI-Konfiguration konnte von &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; nicht geladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Anwendung wird nun beendet.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Die globale GUI-Konfiguration konnte von &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; nicht geladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Anwendung wird nun beendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die globale GUI-Konfiguration konnte nicht in der Datei &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Anwendung wird nun beendet.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Die globale GUI-Konfiguration konnte nicht in der Datei &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Anwendung wird nun beendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5457,5 +6403,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Sie sind dabei, ein Zusatzpaket für VirtualBox zu installieren. Zusatzpakete ergänzen die Funktionalität von VirtualBox und können Systemprogramme enthalten, die Ihr System potentiell gefärden könnten. Bitte kontrollieren Sie die Beschreibung sorgfältig und fahren Sie nur fort, falls Sie das Zusatzpaket von einer vertrauenswürdigen Quelle erhalten haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Sie sind dabei, ein Zusatzpaket für VirtualBox zu installieren. Zusatzpakete ergänzen die Funktionalität von VirtualBox und können Systemprogramme enthalten, die Ihr System potentiell gefärden könnten. Bitte kontrollieren Sie die Beschreibung sorgfältig und fahren Sie nur fort, falls Sie das Zusatzpaket von einer vertrauenswürdigen Quelle erhalten haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5485,5 +6431,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Eine ältere Version dieses Pakets ist bereits installiert, möchten Sie das Paket aktualisieren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Neue Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Eine ältere Version dieses Pakets ist bereits installiert, möchten Sie das Paket aktualisieren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Neue Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5493,5 +6439,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Eine neuere Version dieses Pakets ist bereits installiert, möchten Sie zur alten Version zurückkehren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Neue Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Eine neuere Version dieses Pakets ist bereits installiert, möchten Sie zur alten Version zurückkehren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Neue Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5501,5 +6447,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieses Paket ist bereits installiert, möchten Sie es noch einmal installieren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Dieses Paket ist bereits installiert, möchten Sie es noch einmal installieren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5704,21 +6650,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Es konnte kein NAT-Netzwerk erzeugt werden.</translation>
+        <translation type="vanished">Es konnte kein NAT-Netzwerk erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Das NAT-Netzwerk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.</translation>
+        <translation type="vanished">Das NAT-Netzwerk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Es konnte kein DHCP-Server erzeugt werden.</translation>
+        <translation type="vanished">Es konnte kein DHCP-Server erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Der DHCP-Server für das Interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.</translation>
+        <translation type="vanished">Der DHCP-Server für das Interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Es konnte kein Host-Netzinterface erzeugt werden.</translation>
+        <translation type="vanished">Es konnte kein Host-Netzinterface erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5856,5 +6802,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der gemeinsame Ordner &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (mit Verweis auf &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) der virtuellen Maschine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kann nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte schließen Sie alle Programme im Gast, die auf diesen Ordner zugreifen, und versuchen Sie es noch einmal.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Der gemeinsame Ordner &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (mit Verweis auf &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) der virtuellen Maschine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kann nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte schließen Sie alle Programme im Gast, die auf diesen Ordner zugreifen, und versuchen Sie es noch einmal.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6027,4 +6973,105 @@
         <translation>&lt;p&gt;Das COM-Objekt für VirtualBox konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Anwendung wird nun beendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Sie sind dabei, ein Zusatzpaket für VirtualBox zu installieren. Zusatzpakete ergänzen die Funktionalität von VirtualBox und können Systemprogramme enthalten, die Ihr System potentiell gefärden könnten. Bitte kontrollieren Sie die Beschreibung sorgfältig und fahren Sie nur fort, falls Sie das Zusatzpaket von einer vertrauenswürdigen Quelle erhalten haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Eine ältere Version dieses Pakets ist bereits installiert, möchten Sie das Paket aktualisieren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Neue Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Eine neuere Version dieses Pakets ist bereits installiert, möchten Sie zur alten Version zurückkehren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Neue Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Dieses Paket ist bereits installiert, möchten Sie es noch einmal installieren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6303,4 +7350,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Screenshot von %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klicken für nicht skalierten Screenshot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klicken für skalierten Screenshot.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -6327,5 +7389,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Willkommen zu VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der linke Teil dieses Fensters zeigt eine Liste aller virtuellen Maschinen auf Ihrem Computer. Diese Liste ist momentan leer, da Sie noch keine virtuelle Maschine erstellt haben.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um eine virtuelle Maschine anzulegen, wählen Sie &lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt; in der Symbolleiste am oberen Rand des Fensters.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Taste &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; öffnet das Hilfefenster. Für aktuelle Produktinformationen aus dem Internet öffnen Sie &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Willkommen zu VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der linke Teil dieses Fensters zeigt eine Liste aller virtuellen Maschinen auf Ihrem Computer. Diese Liste ist momentan leer, da Sie noch keine virtuelle Maschine erstellt haben.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um eine virtuelle Maschine anzulegen, wählen Sie &lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt; in der Symbolleiste am oberen Rand des Fensters.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Taste &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; öffnet das Hilfefenster. Für aktuelle Produktinformationen aus dem Internet öffnen Sie &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6338,4 +7404,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -6398,4 +7472,8 @@
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6435,5 +7513,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Parallel-Ports</translation>
+        <translation type="vanished">Parallel-Ports</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6457,4 +7535,8 @@
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6470,4 +7552,252 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Details von %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Klicken, um Screenshot zu vergrößern.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Name:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Gespeichert:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Beschreibung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">D&amp;etails:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Aktueller Zustand (verändert)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Aktueller Zustand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Der aktuelle Zustand unterscheidet sich vom gespeicherten Zustand des aktuellen Sicherungspunktes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Der aktuelle Zustand ist identisch mit dem gespeicherten Zustand des aktuellen Sicherungspunktes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (aktuell,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">offline)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Erstellt %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Erstellt am %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 seit %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Sicherungspunkt %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt &amp;erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Einzel&amp;heiten zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Sicherungspunkt des aktuellen VM-Zustands erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt &amp;wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt &amp;löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (vor %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Klonen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Zurückkehren auf den ausgewählten Sicherungspunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Löschen des ausgewählten Sicherungspunktes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Einzelheiten des ausgewählten Sicherungspunktes zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Die ausgewählte virtuelle Maschine klonen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -6485,4 +7815,30 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Erzeugt einen Sicherungspunkt der virtuellen Maschine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Name des Sicherungspunktes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Beschreibung des Sicherungspunktes</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Warnung: Sie erstellen einen Snapshot von einer laufenden Maschine, die %n unveränderliches Festplattenabbild angeschlossen hat. So lange Sie mit diesem Sicherungspunkt arbeiten, wird das unveränderliche Festplattenabbild nicht zurück gesetzt, um Datenverlust zu vermeiden.</numerusform>
+            <numerusform>Warnung: Sie erstellen einen Snapshot von einer laufenden Maschine, die %n unveränderliche Festplattenabbilder angeschlossen hat. So lange Sie mit diesen Sicherungspunkt arbeiten, werden die unveränderlichen Festplattenabbilder nicht zurück gesetzt, um Datenverlust zu vermeiden.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Sicherungspunkt %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -6508,4 +7864,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -6617,110 +8020,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Details</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Sicherungspunkte</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Sitzungsinformationen</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Sitzungsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA-Übertragungen</translation>
+        <translation type="vanished">DMA-Übertragungen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO-Übertragungen</translation>
+        <translation type="vanished">PIO-Übertragungen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Daten gelesen</translation>
+        <translation type="vanished">Daten gelesen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Daten geschrieben</translation>
+        <translation type="vanished">Daten geschrieben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Daten gesendet</translation>
+        <translation type="vanished">Daten gesendet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Daten empfangen</translation>
+        <translation type="vanished">Daten empfangen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Laufzeit-Attribute</translation>
+        <translation type="vanished">Laufzeit-Attribute</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Auflösung</translation>
+        <translation type="vanished">Auflösung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>nicht erkannt</translation>
+        <translation type="vanished">nicht erkannt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>nicht erkannt</translation>
+        <translation type="vanished">nicht erkannt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Gasterweiterungen</translation>
+        <translation type="vanished">Gasterweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Gast-Betriebssystem</translation>
+        <translation type="vanished">Gast-Betriebssystem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Keine Netzwerkadapter</translation>
+        <translation type="vanished">Keine Netzwerkadapter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Massenspeicher</translation>
+        <translation type="vanished">Massenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Keine Massenspeicher</translation>
+        <translation type="vanished">Keine Massenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Netzwerkadapter</translation>
+        <translation type="vanished">Netzwerkadapter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>nicht verfügbar</translation>
+        <translation type="vanished">nicht verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Gemeinsame Zwischenablage</translation>
+        <translation type="vanished">Gemeinsame Zwischenablage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Konfiguration</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Laufzeit</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Laufzeit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>VM-Laufzeit</translation>
+        <translation type="vanished">VM-Laufzeit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Drag-und-Drop-Modus</translation>
+        <translation type="vanished">Drag-und-Drop-Modus</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7186,13 +8578,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7202,5 +8594,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Schreibe im experimentellen OVF-2.0-Format.</translation>
+        <translation type="vanished">Schreibe im experimentellen OVF-2.0-Format.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7208,4 +8600,32 @@
         <translation>&amp;Massenspeicher</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7213,5 +8633,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Bitte wählen Sie einen Dateinamen für den Export als OVF/OVA. Bei Angabe der &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;-Dateiendung werden alle Dateien in ein OVA-(Open Virtualization Format)-Archiv geschrieben. Bei Angabe der Endung &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; werden einzelne Dateien geschrieben.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Andere Dateiendungen sind nicht erlaubt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Bitte wählen Sie einen Dateinamen für den Export als OVF/OVA. Bei Angabe der &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;-Dateiendung werden alle Dateien in ein OVA-(Open Virtualization Format)-Archiv geschrieben. Bei Angabe der Endung &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; werden einzelne Dateien geschrieben.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Andere Dateiendungen sind nicht erlaubt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7227,4 +8647,8 @@
         <translation>Wählen Sie eine Datei für den Export der Appliance...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7348,8 +8772,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File location and size</source>
         <translation>Dateiname und Größe</translation>
@@ -7468,9 +8888,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Enthält den Namen oder den Pfad der virtuellen Machine, die erzeugt werden soll.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Enthält den Namen oder den Pfad der virtuellen Machine, die erzeugt werden soll.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Die virtuelle Machine wird im folgenden Ordner erzeugt:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Die virtuelle Machine wird im folgenden Ordner erzeugt:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7515,85 +8935,80 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Name</translation>
+        <translation type="vanished">Name</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Gastbetriebssystem</translation>
+        <translation type="vanished">Gastbetriebssystem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Hauptspeicher</translation>
+        <translation type="vanished">Hauptspeicher</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Allgemein</translation>
+        <translation type="vanished">Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Grafikspeicher</translation>
+        <translation type="vanished">Grafikspeicher</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Bootreihenfolge</translation>
+        <translation type="vanished">Bootreihenfolge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>aktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>aktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Host-Treiber</translation>
+        <translation type="vanished">Host-Treiber</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Audio</translation>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Netzwerkbrücke, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Netzwerkbrücke, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7605,25 +9020,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Netzwerk</translation>
+        <translation type="vanished">Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Gerätefilter</translation>
+        <translation type="vanished">Gerätefilter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 aktiv)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 aktiv)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7805,35 +9220,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Serielle Schnittstellen</translation>
+        <translation type="vanished">Serielle Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Gemeinsame Ordner</translation>
+        <translation type="vanished">Gemeinsame Ordner</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>keine</translation>
+        <translation type="vanished">keine</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Gemeinsame Ordner</translation>
+        <translation type="vanished">Gemeinsame Ordner</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7865,30 +9280,30 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>aktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controller</translation>
+        <translation type="vanished">Controller</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Parallel-Ports</translation>
+        <translation type="vanished">Parallel-Ports</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7908,17 +9323,12 @@
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>aktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8020,5 +9430,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D-Beschleunigung</translation>
+        <translation type="vanished">3D-Beschleunigung</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8040,20 +9450,20 @@
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nested Paging</translation>
+        <translation type="vanished">Nested Paging</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>aktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Internes Netzwerk, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Internes Netzwerk, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8110,15 +9520,15 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>System</translation>
+        <translation type="vanished">System</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Anzeige</translation>
+        <translation type="vanished">Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8130,25 +9540,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>aktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D-Video-Beschleunigung</translation>
+        <translation type="vanished">2D-Video-Beschleunigung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>nicht angeschlossen</translation>
+        <translation type="vanished">nicht angeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Massenspeicher</translation>
+        <translation type="vanished">Massenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8311,5 +9721,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Bildschirme</translation>
+        <translation type="vanished">Bildschirme</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8390,15 +9800,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Port für Fernsteuerung</translation>
+        <translation type="vanished">Port für Fernsteuerung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Fernsteuerung</translation>
+        <translation type="vanished">Fernsteuerung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>deaktiviert</translation>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8437,12 +9847,7 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Generisch, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Generisch, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8673,5 +10078,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Parallel-Ports</translation>
+        <translation type="vanished">Parallel-Ports</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8733,10 +10138,10 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>differentiell</translation>
+        <translation type="vanished">differentiell</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Unrestricted Execution</translation>
+        <translation type="vanished">Unrestricted Execution</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8777,5 +10182,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT-Netzwerk, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">NAT-Netzwerk, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8910,5 +10315,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(DVD)</translation>
+        <translation type="vanished">(DVD)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8997,5 +10402,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Parallele Schnittstellen</translation>
+        <translation type="vanished">Parallele Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9034,4 +10439,64 @@
         <translation>Netzwerkadapter</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Gemeinsame Ordner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Videoaufzeichnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">differentiell</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9039,13 +10504,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Der Wert &apos;%1&apos; des Schlüssels &apos;%2&apos; passt nicht auf den regulären Ausdruck &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Der Wert &apos;%1&apos; des Schlüssels &apos;%2&apos; passt nicht auf den regulären Ausdruck &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Der Schlüssel &apos;%1&apos; konnte nicht gelöscht werden.</translation>
+        <translation type="vanished">Der Schlüssel &apos;%1&apos; konnte nicht gelöscht werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; ist eine nicht zulässige Tastenkombination.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; ist eine nicht zulässige Tastenkombination.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -9063,179 +10528,4 @@
         <source>I &amp;Disagree</source>
         <translation>&amp;Ablehnen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Screenshot von %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klicken für nicht skalierten Screenshot.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klicken für skalierten Screenshot.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Details von %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Klicken, um Screenshot zu vergrößern.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Name:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Gespeichert:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Beschreibung:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>D&amp;etails:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Aktueller Zustand (verändert)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Aktueller Zustand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Der aktuelle Zustand unterscheidet sich vom gespeicherten Zustand des aktuellen Sicherungspunktes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Der aktuelle Zustand ist identisch mit dem gespeicherten Zustand des aktuellen Sicherungspunktes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (aktuell,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>online)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>offline)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Erstellt %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Erstellt am %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 seit %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Sicherungspunkt %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Sicherungspunkt &amp;erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Einzel&amp;heiten zeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Sicherungspunkt des aktuellen VM-Zustands erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>Sicherungspunkt &amp;wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>Sicherungspunkt &amp;löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (vor %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Klonen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Zurückkehren auf den ausgewählten Sicherungspunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Löschen des ausgewählten Sicherungspunktes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Einzelheiten des ausgewählten Sicherungspunktes zeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Die ausgewählte virtuelle Maschine klonen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Erzeugt einen Sicherungspunkt der virtuellen Maschine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Name des Sicherungspunktes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Beschreibung des Sicherungspunktes</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Warnung: Sie erstellen einen Snapshot von einer laufenden Maschine, die %n unveränderliches Festplattenabbild angeschlossen hat. So lange Sie mit diesem Sicherungspunkt arbeiten, wird das unveränderliche Festplattenabbild nicht zurück gesetzt, um Datenverlust zu vermeiden.</numerusform>
-            <numerusform>Warnung: Sie erstellen einen Snapshot von einer laufenden Maschine, die %n unveränderliche Festplattenabbilder angeschlossen hat. So lange Sie mit diesen Sicherungspunkt arbeiten, werden die unveränderlichen Festplattenabbilder nicht zurück gesetzt, um Datenverlust zu vermeiden.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Sicherungspunkt %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts	(revision 68419)
@@ -131,9 +131,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Επιλογή φακέλου</translation>
+        <translation type="vanished">Επιλογή φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Επιλογή αρχείου</translation>
+        <translation type="vanished">Επιλογή αρχείου</translation>
     </message>
 </context>
@@ -178,4 +178,12 @@
         <source>Copy</source>
         <translation>Αντιγραφή</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -956,4 +964,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Απενεργοποίηση υπέρθεσης εικονίδιου γραμμής εργασιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">Λεπτομέρειες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Στιγμιότυπα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1105,4 +1185,8 @@
         <translation>Ελεγκτής Αποθήκευσης (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1115,4 +1199,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>Διαβάζεται η Συσκευή ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1191,4 +1288,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">Λεπτομέρειες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Στιγμιότυπα</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsPagePrivate</name>
     <message>
@@ -1218,4 +1326,8 @@
         <translation>Κατεβάζω το %1...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1257,4 +1369,17 @@
         <source>Choose...</source>
         <translation>Επιλέξτε...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1376,4 +1501,15 @@
         <translation>Έξοδος από την ομάδα</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1382,4 +1518,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Νέα Ομάδα</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1479,10 +1622,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Θύρα %1</translation>
+        <translation type="vanished">Θύρα %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένη</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένη</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1730,4 +1873,51 @@
         <translation>Γενικός Οδηγός, &apos;%1&apos; { %2 }</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2000,85 +2190,85 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Κάρτα δικτύου</translation>
+        <translation type="vanished">Κάρτα δικτύου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Αυτόματα ρυθμισμένη</translation>
+        <translation type="vanished">Αυτόματα ρυθμισμένη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Χειροκίνητα ρυθμισμένη</translation>
+        <translation type="vanished">Χειροκίνητα ρυθμισμένη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Διεύθυνση IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Διεύθυνση IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Μη ορισμένη</translation>
+        <translation type="vanished">Μη ορισμένη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Μάσκα Δικτύου IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Μάσκα Δικτύου IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Μη ορισμένη</translation>
+        <translation type="vanished">Μη ορισμένη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Διεύθυνση IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Διεύθυνση IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Μήκος Μάσκας Δικτύου IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Μήκος Μάσκας Δικτύου IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Μη ορισμένο</translation>
+        <translation type="vanished">Μη ορισμένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Διακομιστής DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Διακομιστής DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Ενεργοποιημένος</translation>
+        <translation type="vanished">Ενεργοποιημένος</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένος</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένος</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Διεύθυνση</translation>
+        <translation type="vanished">Διεύθυνση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Μάσκα Δικτύου</translation>
+        <translation type="vanished">Μάσκα Δικτύου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Κατώτερο όριο</translation>
+        <translation type="vanished">Κατώτερο όριο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Μη ορισμένο</translation>
+        <translation type="vanished">Μη ορισμένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Ανώτερο όριο</translation>
+        <translation type="vanished">Ανώτερο όριο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Δείχνει όλα τα διαθέσιμα μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυα.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει όλα τα διαθέσιμα μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυα.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2088,5 +2278,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Δίκτυο</translation>
+        <translation type="vanished">Δίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2100,5 +2290,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυα</translation>
+        <translation type="vanished">Μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυα</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2168,29 +2358,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρη διεύθυνση IPv4.</translation>
+        <translation type="vanished">Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρη διεύθυνση IPv4.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρη μάσκα δικτύου IPv4.</translation>
+        <translation type="vanished">Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρη μάσκα δικτύου IPv4.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρη διεύθυνση IPv6.</translation>
+        <translation type="vanished">Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρη διεύθυνση IPv6.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρη διεύθυνση διακομιστή DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρη διεύθυνση διακομιστή DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρη μάσκα δικτύου διακομιστή DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρη μάσκα δικτύου διακομιστή DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρο κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρο κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρο ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρο ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2229,29 +2419,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Προσθήκη μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο</translation>
+        <translation type="vanished">Προσθήκη μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Αφαίρεση μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο</translation>
+        <translation type="vanished">Αφαίρεση μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Επεξεργασία μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο</translation>
+        <translation type="vanished">Επεξεργασία μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Προσθήκη νέου μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο.</translation>
+        <translation type="vanished">Προσθήκη νέου μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Αφαίρεση του επιλεγμένου μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο.</translation>
+        <translation type="vanished">Αφαίρεση του επιλεγμένου μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Επεξεργασία του επιλεγμένου μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο.</translation>
+        <translation type="vanished">Επεξεργασία του επιλεγμένου μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρο μήκος προθέματος της μάσκας δικτύου IPv6.</translation>
+        <translation type="vanished">Η κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; δεν έχει έγκυρο μήκος προθέματος της μάσκας δικτύου IPv6.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2260,93 +2450,93 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Λεπτομέρειες μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύου</translation>
+        <translation type="vanished">Λεπτομέρειες μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>Κάρτα δικτύου</translation>
+        <translation type="vanished">Κάρτα δικτύου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>Μη-αυτόματη ρύθμιση</translation>
+        <translation type="vanished">Μη-αυτόματη ρύθμιση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>Διεύθυνση IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">Διεύθυνση IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Δείχνει τη διεύθυνση IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει τη διεύθυνση IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>Μάσκα Δικτύου IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">Μάσκα Δικτύου IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Δείχνει τη μάσκα δικτύου IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει τη μάσκα δικτύου IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>Διεύθυνση IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">Διεύθυνση IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Δείχνει τη διεύθυνση IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει τη διεύθυνση IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>Μήκος Μάσκας Δικτύου IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">Μήκος Μάσκας Δικτύου IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Δείχνει το μήκος προθέματος της μάσκας δικτύου IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει το μήκος προθέματος της μάσκας δικτύου IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>Διακομιστής DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Διακομιστής DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>Ενεργοποίηση Διακομιστή</translation>
+        <translation type="vanished">Ενεργοποίηση Διακομιστή</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Διεύθυνση Διακομιστή:</translation>
+        <translation type="vanished">Διεύθυνση Διακομιστή:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Δείχνει τη διεύθυνση του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει τη διεύθυνση του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>Μάσκα Διακομιστή:</translation>
+        <translation type="vanished">Μάσκα Διακομιστή:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Δείχνει τη μάσκα δικτύου του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει τη μάσκα δικτύου του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>Κατώτερο Όριο Διευθύνσεων:</translation>
+        <translation type="vanished">Κατώτερο Όριο Διευθύνσεων:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Δείχνει το κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει το κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Ανώτερο Όριο Διευθύνσεων:</translation>
+        <translation type="vanished">Ανώτερο Όριο Διευθύνσεων:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Δείχνει το ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει το ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Όταν επιλεγεί, θα χρησιμοποιηθεί μη-αυτόματη ρύθμιση για αυτή την κάρτα δικτύου.</translation>
+        <translation type="vanished">Όταν επιλεγεί, θα χρησιμοποιηθεί μη-αυτόματη ρύθμιση για αυτή την κάρτα δικτύου.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Όταν επιλεγεί, θα ενεργοποιηθεί ο διακομιστής DHCP για αυτό το δίκτυο κατά την εκκίνηση της μηχανής.</translation>
+        <translation type="vanished">Όταν επιλεγεί, θα ενεργοποιηθεί ο διακομιστής DHCP για αυτό το δίκτυο κατά την εκκίνηση της μηχανής.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2536,4 +2726,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -2550,9 +2748,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Αριστερά</translation>
+        <translation type="vanished">Αριστερά</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Δεξιό </translation>
+        <translation type="vanished">Δεξιό </translation>
     </message>
     <message>
@@ -2612,4 +2810,370 @@
         <translation>Κανένα</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Κάρτα δικτύου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Διακομιστής DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Διεύθυνση IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Δείχνει τη διεύθυνση IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">Μάσκα Δικτύου IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Δείχνει τη μάσκα δικτύου IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Διεύθυνση IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">Δείχνει τη διεύθυνση IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Επαναφορά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση Διακομιστή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Όταν επιλεγεί, θα ενεργοποιηθεί ο διακομιστής DHCP για αυτό το δίκτυο κατά την εκκίνηση της μηχανής.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Διεύθυνση Διακομιστή:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Δείχνει τη διεύθυνση του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">Μάσκα Διακομιστή:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Δείχνει τη μάσκα δικτύου του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Κατώτερο Όριο Διευθύνσεων:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Δείχνει το κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Ανώτερο Όριο Διευθύνσεων:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Δείχνει το ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Κάρτα δικτύου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Αυτόματα ρυθμισμένη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Χειροκίνητα ρυθμισμένη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Διεύθυνση IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Μάσκα Δικτύου IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Διεύθυνση IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Διακομιστής DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Διεύθυνση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Μάσκα Δικτύου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Κατώτερο όριο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Ανώτερο όριο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">Δίκτυο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">Αφαίρεση...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Όνομα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Επαναφορά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Δίκτυο</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2675,94 +3239,249 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των καρτών δικτύου:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των καρτών δικτύου:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Κάρτα %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 καλώδιο %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Κάρτα %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 καλώδιο %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>συνδεδεμένο</translation>
+        <translation type="vanished">συνδεδεμένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>αποσυνδεδεμένο</translation>
+        <translation type="vanished">αποσυνδεδεμένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Όλες οι κάρτες δικτύου είναι ανενεργές&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Όλες οι κάρτες δικτύου είναι ανενεργές&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των συνδεδεμένων συσκευών USB:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των συνδεδεμένων συσκευών USB:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Καμία συνδεδεμένη συσκευή USB&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Καμία συνδεδεμένη συσκευή USB&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των κοινών φακέλων:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των κοινών φακέλων:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Δεν υπάρχουν κοινοί φάκελοι&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Δεν υπάρχουν κοινοί φάκελοι&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Δείχνει αν ο δείκτης ποντικιού του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένος από τον επισκέπτη:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένος&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ο δείκτης είναι δεσμευμένος&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;η ενσωμάτωση ποντικιού (ΕΠ) είναι Ενεργή&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης είναι δεσμευμένος&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένος&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Σημείωση: η ενσωμάτωση ποντικιού απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη να είναι εγκατεστημένες στον επισκέπτη.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει αν ο δείκτης ποντικιού του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένος από τον επισκέπτη:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένος&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ο δείκτης είναι δεσμευμένος&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;η ενσωμάτωση ποντικιού (ΕΠ) είναι Ενεργή&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης είναι δεσμευμένος&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένος&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Σημείωση: η ενσωμάτωση ποντικιού απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη να είναι εγκατεστημένες στον επισκέπτη.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα μαγνητοσκόπησης:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα μαγνητοσκόπησης:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Η μαγνητοσκόπηση είναι ανενεργή&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Η μαγνητοσκόπηση είναι ανενεργή&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Αρχείο μαγνητοσκόπησης:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Αρχείο μαγνητοσκόπησης:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Κατάσταση πρόσθετων χαρακτηριστικών:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Κατάσταση πρόσθετων χαρακτηριστικών:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα της οθόνης:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα της οθόνης:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των οπτικών δίσκων:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των οπτικών δίσκων:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των δισκετών:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των δισκετών:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των σκληρών δίσκων:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει δραστηριότητα των σκληρών δίσκων:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Δείχνει αν το πληκτρολόγιο του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένο από τον επισκέπτη:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;το πληκτρολόγιο δεν είναι δεσμευμένο&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;το πληκτρολόγιο είναι δεσμευμένο&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει αν το πληκτρολόγιο του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένο από τον επισκέπτη:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;το πληκτρολόγιο δεν είναι δεσμευμένο&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;το πληκτρολόγιο είναι δεσμευμένο&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Αποσυνδεδεμένο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Οθόνες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2928,10 +3647,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Θύρα %1</translation>
+        <translation type="vanished">Θύρα %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένες</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένες</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3068,4 +3787,8 @@
         <translation type="vanished">Στατιστικά αποθήκευσης</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3201,4 +3924,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -3783,65 +4519,65 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Θύρα %1</translation>
+        <translation type="vanished">Θύρα %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί την παράλληλη θύρα της εικονικής μηχανής.</translation>
+        <translation type="vanished">Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί την παράλληλη θύρα της εικονικής μηχανής.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Ενεργοποίηση Παράλληλης Θύρας</translation>
+        <translation type="vanished">Ενεργοποίηση Παράλληλης Θύρας</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Αριθμός Θύρας:</translation>
+        <translation type="vanished">Αριθμός Θύρας:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Δείχνει τον αριθμό της παράλληλης θύρας. Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις τυπικές παράλληλες πόρτες ή να επιλέξετε &lt;b&gt;Καθορισμένη από τον χρήστη&lt;/b&gt; και να προσδιορίσετε εσείς τις παραμέτρους της θύρας.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει τον αριθμό της παράλληλης θύρας. Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις τυπικές παράλληλες πόρτες ή να επιλέξετε &lt;b&gt;Καθορισμένη από τον χρήστη&lt;/b&gt; και να προσδιορίσετε εσείς τις παραμέτρους της θύρας.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Θύρα Ε/Ε:</translation>
+        <translation type="vanished">Θύρα Ε/Ε:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Διαδρομή θύρας:</translation>
+        <translation type="vanished">Διαδρομή θύρας:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Δείχνει το όνομα της παράλληλης συσκευής του οικοδεσπότη.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει το όνομα της παράλληλης συσκευής του οικοδεσπότη.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Δείχνει το IRQ για αυτή την παράλληλη θύρα. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός ανάμεσα στο &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; και το &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Τιμές μεγαλύτερες από &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αν έχει ενεργοποιηθεί η ρύθμιση &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; γι αυτή την εικονική μηχανή.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει το IRQ για αυτή την παράλληλη θύρα. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός ανάμεσα στο &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; και το &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Τιμές μεγαλύτερες από &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αν έχει ενεργοποιηθεί η ρύθμιση &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; γι αυτή την εικονική μηχανή.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Δείχνει το διεύθυνση θύρας Ε/Ε για αυτή την παράλληλη θύρα. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός ανάμεσα στο &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; και το &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Δείχνει το διεύθυνση θύρας Ε/Ε για αυτή την παράλληλη θύρα. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός ανάμεσα στο &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; και το &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Δεν καθορίστηκε το IRQ.</translation>
+        <translation type="vanished">Δεν καθορίστηκε το IRQ.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Δεν καθορίστηκε θύρα Ε/Ε.</translation>
+        <translation type="vanished">Δεν καθορίστηκε θύρα Ε/Ε.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Δύο ή περισότερες θύρες έχουν τις ίδιες ρυθμίσεις.</translation>
+        <translation type="vanished">Δύο ή περισότερες θύρες έχουν τις ίδιες ρυθμίσεις.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Δεν καθορίστηκε η διαδρομή της θύρας.</translation>
+        <translation type="vanished">Δεν καθορίστηκε η διαδρομή της θύρας.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Υπάρχουν διπλοκαθορισμένες διαδρομές θύρας.</translation>
+        <translation type="vanished">Υπάρχουν διπλοκαθορισμένες διαδρομές θύρας.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3889,5 +4625,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>Κατάλογος Φακέλων</translation>
+        <translation type="vanished">Κατάλογος Φακέλων</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3922,4 +4658,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Αφαιρεί τον επιλεγμένο κοινό φάκελο.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4103,5 +4843,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>Δέντρο Αποθήκευσης</translation>
+        <translation type="vanished">Δέντρο Αποθήκευσης</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4369,4 +5109,8 @@
         <translation>Προσθήκη Ελεγκτή NVMe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4526,17 +5270,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Το πρωτόκολλο Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) δεν είναι ενεργοποιημένο στην κατηγορία Μητρική της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει το κύκλωμα ICH9 που έχετε ενεργοποιήσει γι αυτή την ΕΜ. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.</translation>
+        <translation type="vanished">Το πρωτόκολλο Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) δεν είναι ενεργοποιημένο στην κατηγορία Μητρική της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει το κύκλωμα ICH9 που έχετε ενεργοποιήσει γι αυτή την ΕΜ. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Ο ελεγκτής USB δεν είναι ενεργοποιημένος στην σελίδα USB. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει την εξομοιωμένη συσκευή USB που έχετε ενεργοποιήσει γι αυτή την ΕΜ. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.</translation>
+        <translation type="vanished">Ο ελεγκτής USB δεν είναι ενεργοποιημένος στην σελίδα USB. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει την εξομοιωμένη συσκευή USB που έχετε ενεργοποιήσει γι αυτή την ΕΜ. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Το πρωτόκολλο Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) δεν είναι ενεργοποιημένο στην κατηγορία Μητρική της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει πάνω από έναν επεξεργαστή που έχετε ενεργοποιήσει γι αυτή την ΕΜ. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.</translation>
+        <translation type="vanished">Το πρωτόκολλο Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) δεν είναι ενεργοποιημένο στην κατηγορία Μητρική της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει πάνω από έναν επεξεργαστή που έχετε ενεργοποιήσει γι αυτή την ΕΜ. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Η εικονοποίηση του εξοπλισμού δεν είναι ενεργοποιημένη στην κατηγορία Επιτάχυνση της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει πάνω από έναν επεξεργαστή που έχετε ενεργοποιήσει γι αυτή την ΕΜ. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.</translation>
+        <translation type="vanished">Η εικονοποίηση του εξοπλισμού δεν είναι ενεργοποιημένη στην κατηγορία Επιτάχυνση της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει πάνω από έναν επεξεργαστή που έχετε ενεργοποιήσει γι αυτή την ΕΜ. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4566,4 +5310,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4820,4 +5580,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">Τύπος:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">Περιγραφή:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Επαναφορά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -4839,13 +5670,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>Δράσεις</translation>
+        <translation type="vanished">Δράσεις</translation>
     </message>
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>Αφαίρεση</translation>
+        <translation type="vanished">Αφαίρεση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>Απελευθέρωση</translation>
+        <translation type="vanished">Απελευθέρωση</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4855,9 +5686,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Αφαιρέστε τα επιλεγμένα αρχεία εικόνας δίσκου</translation>
+        <translation type="vanished">Αφαιρέστε τα επιλεγμένα αρχεία εικόνας δίσκου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Απελευθερώστε τον επιλεγμένο σκληρό δίσκο αποσπώντας τον από τις μηχανές</translation>
+        <translation type="vanished">Απελευθερώστε τον επιλεγμένο σκληρό δίσκο αποσπώντας τον από τις μηχανές</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4900,9 +5731,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Τύπος:</translation>
+        <translation type="vanished">Τύπος:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Τοποθεσία:</translation>
+        <translation type="vanished">Τοποθεσία:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4924,13 +5755,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>Τροποποίηση...</translation>
+        <translation type="vanished">Τροποποίηση...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Αντιγραφή υπάρχοντος αρχείου σκληρού δίσκου</translation>
+        <translation type="vanished">Αντιγραφή υπάρχοντος αρχείου σκληρού δίσκου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Τροποποιήστε τις ιδιότητες του επιλεγμένου αρχείου σκληρού δίσκου</translation>
+        <translation type="vanished">Τροποποιήστε τις ιδιότητες του επιλεγμένου αρχείου σκληρού δίσκου</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4946,4 +5777,115 @@
         <translation>Κρυπτογραφημένο με κλειδί:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">Αφαίρεση...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Επαναφορά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5007,4 +5949,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Ενεργοποίηση Κατάλογου Επιλογών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5119,5 +6069,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Αποτυχία δημιουργίας του κοινού φακέλου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (δείχνει στο &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) για την εικονική μηχανή &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Αποτυχία δημιουργίας του κοινού φακέλου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (δείχνει στο &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) για την εικονική μηχανή &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5193,5 +6143,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>Αποτυχία αφαίρεσης του κοινού φακέλου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (δείχνει το &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) από την εικονική μηχανή &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Παρακαλούμε κλείστε όλα τα προγράμματα στον επισκέπτη που μπορεί να χρησιμοποιούνε τον κοινό φάκελο και ξαναπροσπαθήστε.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Αποτυχία αφαίρεσης του κοινού φακέλου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (δείχνει το &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) από την εικονική μηχανή &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Παρακαλούμε κλείστε όλα τα προγράμματα στον επισκέπτη που μπορεί να χρησιμοποιούνε τον κοινό φάκελο και ξαναπροσπαθήστε.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5205,9 +6155,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Αποτυχία μεταφόρτωσης των ρυθμίσεων από &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Η εφαρμογή θα τερματιστεί.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Αποτυχία μεταφόρτωσης των ρυθμίσεων από &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Η εφαρμογή θα τερματιστεί.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Αποτυχία σωσίματος των ρυθμίσεων στο &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Η εφαρμογή θα τερματιστεί.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Αποτυχία σωσίματος των ρυθμίσεων στο &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Η εφαρμογή θα τερματιστεί.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5497,5 +6447,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Πρόκειται να εγκαταστήσετε ένα Πακέτο Επέκτασης του VirtualBox. Τα Πακέτα Επέκτασης συμπληρώνουν τη λειτουργικότητα του VirtualBox και μπορεί να περιέχουν λογισμικό επιπέδου συστήματος, που μπορεί να είναι πιθανόν επικίνδυνο για το σύστημά σας. Παρακαλώ κοιτάξτε ξανά την περιγραφή και προχωρείστε μόνο αν έχετε πάρει το πακέτο από πηγή που εμπιστεύεστε.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Πρόκειται να εγκαταστήσετε ένα Πακέτο Επέκτασης του VirtualBox. Τα Πακέτα Επέκτασης συμπληρώνουν τη λειτουργικότητα του VirtualBox και μπορεί να περιέχουν λογισμικό επιπέδου συστήματος, που μπορεί να είναι πιθανόν επικίνδυνο για το σύστημά σας. Παρακαλώ κοιτάξτε ξανά την περιγραφή και προχωρείστε μόνο αν έχετε πάρει το πακέτο από πηγή που εμπιστεύεστε.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5505,5 +6455,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Μία παλιότερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την αναβαθμίσετε? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Νέα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Τρέχουσα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Μία παλιότερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την αναβαθμίσετε? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Νέα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Τρέχουσα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5513,5 +6463,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Μία νεώτερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την υποβαθμίσετε? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Νέα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Τρέχουσα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Μία νεώτερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την υποβαθμίσετε? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Νέα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Τρέχουσα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5521,5 +6471,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Το πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένο με την ίδια έκδοση, θέλετε να την ξαναεγκαταστήσετε? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Το πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένο με την ίδια έκδοση, θέλετε να την ξαναεγκαταστήσετε? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5732,21 +6682,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Αποτυχία δημιουργίας δικτύου NAT.</translation>
+        <translation type="vanished">Αποτυχία δημιουργίας δικτύου NAT.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Αποτυχία αφαίρεσης του δικτύου NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Αποτυχία αφαίρεσης του δικτύου NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Αποτυχία δημιουργίας διακομιστή DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Αποτυχία δημιουργίας διακομιστή DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Αποτυχία αφαίρεσης του διακομιστή DHCP για την κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Αποτυχία αφαίρεσης του διακομιστή DHCP για την κάρτα δικτύου &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Αποτυχία δημιουργίας της κάρτας δικτύου του οικοδεσπότη.</translation>
+        <translation type="vanished">Αποτυχία δημιουργίας της κάρτας δικτύου του οικοδεσπότη.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6057,4 +7007,105 @@
         <translation>&lt;p&gt;Αποτυχία δημιουργίας του αντικειμένου COM του VirtualBoxClient.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Πρόκειται να εγκαταστήσετε ένα Πακέτο Επέκτασης του VirtualBox. Τα Πακέτα Επέκτασης συμπληρώνουν τη λειτουργικότητα του VirtualBox και μπορεί να περιέχουν λογισμικό επιπέδου συστήματος, που μπορεί να είναι πιθανόν επικίνδυνο για το σύστημά σας. Παρακαλώ κοιτάξτε ξανά την περιγραφή και προχωρείστε μόνο αν έχετε πάρει το πακέτο από πηγή που εμπιστεύεστε.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Μία παλιότερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την αναβαθμίσετε? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Νέα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Τρέχουσα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Μία νεώτερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την υποβαθμίσετε? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Νέα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Τρέχουσα Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Το πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένο με την ίδια έκδοση, θέλετε να την ξαναεγκαταστήσετε? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Όνομα:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Έκδοση:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Περιγραφή:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6333,4 +7384,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Στιγμιότυπο οθόνης του %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Κλικ για μη-κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Κλικ για κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -6357,5 +7423,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Καλώς ήρθατε στο VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Το αριστερό τμήμα του παραθύρου περιέχει ένα κατάλογο με όλες τις εικονικές μηχανές στον υπολογιστή σας. Ο κατάλογος είναι άδειος τώρα γιατί δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα καμία εικονική μηχανή.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Για να δημιουργήσετε μία καινούρια εικονική μηχανή, πατήστε το κουμπί &lt;b&gt;Νέα&lt;/b&gt; στον γραμμή εργαλείων που βρίσκεται στο πάνω μέρος του παραθύρου.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; για άμεση βοήθεια, ή επισκεφτείτε το &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; για τις τελευταίες πληροφορίες και νέα.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Καλώς ήρθατε στο VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Το αριστερό τμήμα του παραθύρου περιέχει ένα κατάλογο με όλες τις εικονικές μηχανές στον υπολογιστή σας. Ο κατάλογος είναι άδειος τώρα γιατί δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα καμία εικονική μηχανή.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Για να δημιουργήσετε μία καινούρια εικονική μηχανή, πατήστε το κουμπί &lt;b&gt;Νέα&lt;/b&gt; στον γραμμή εργαλείων που βρίσκεται στο πάνω μέρος του παραθύρου.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; για άμεση βοήθεια, ή επισκεφτείτε το &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; για τις τελευταίες πληροφορίες και νέα.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6368,4 +7438,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -6428,4 +7506,8 @@
         <translation>Προτιμήσεις</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6465,5 +7547,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Παράλληλες Θύρες</translation>
+        <translation type="vanished">Παράλληλες Θύρες</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6487,4 +7569,8 @@
         <translation>Ρυθμίσεις</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6500,4 +7586,256 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Λεπτομέρειες του %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Κλικ για μεγένθυση του στιγμιότυπου οθόνης.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>Όνομα:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Πιασμένο:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>Περιγραφή:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">Λεπτομέρειες:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Επαναφορά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Τρέχουσα κατάσταση (άλλαξε)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Τρέχουσα κατάσταση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Η τρέχουσα κατάσταση διαφέρει από την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Η τρέχουσα κατάσταση είναι πανομοιότυπη με την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (τρέχουσα, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">συνδεδεμένη)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">αποσυνδεδεμένη)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Πάρθηκε στις %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Πάρθηκε την %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 από %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Στιγμιότυπο %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Λήψη Στιγμιότυπου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Εμφάνιση Λεπτομερειών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Πάρτε ένα στιγμιότυπο της τρέχουσας εικονικής μηχανής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Επαναφορά Στιγμιότυπου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Διαγραφή Στιγμιότυπου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 πριν)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>Κλωνοποίηση...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Επαναφορά του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Διαγραφή του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Εμφάνιση παραθύρου με τις λεπτομέρειες του επιλεγμένου στιγμιότυπου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Κλωνοποιήστε την επιλεγμένη εικονική μηχανή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Όνομα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -6515,4 +7853,30 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Πάρτε Στιγμιότυπο της Εικονικής Μηχανής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>Όνομα Στιγμιότυπου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>Περιγραφή Στιγμιότυπου</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής που τρέχει και έχει %n αμετάβλητη εικόνα προσαρτημένη. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο η αμετάβλητη εικόνα δεν θα επαναφερθεί για να αποφευχθεί το χάσιμο δεδομένων.</numerusform>
+            <numerusform>Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής που τρέχει και έχει %n αμετάβλητες εικόνες προσαρτημένες. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο οι αμετάβλητες εικόνες δεν θα επαναφερθούν για να αποφευχθεί το χάσιμο δεδομένων.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Στιγμιότυπο %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -6538,4 +7902,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -6647,110 +8058,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>Λεπτομέρειες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Στιγμιότυπα</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Πληροφορίες συνεδρίας</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Πληροφορίες συνεδρίας</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Μεταφορές DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Μεταφορές DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Μεταφορές PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Μεταφορές PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Δεδομένα που διαβάστηκαν</translation>
+        <translation type="vanished">Δεδομένα που διαβάστηκαν</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Δεδομένα που γράφηκαν</translation>
+        <translation type="vanished">Δεδομένα που γράφηκαν</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Δεδομένα που στάλθηκαν</translation>
+        <translation type="vanished">Δεδομένα που στάλθηκαν</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Δεδομένα που λήφθηκαν</translation>
+        <translation type="vanished">Δεδομένα που λήφθηκαν</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Ιδιότητες Εκτέλεσης</translation>
+        <translation type="vanished">Ιδιότητες Εκτέλεσης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Ανάλυση οθόνης</translation>
+        <translation type="vanished">Ανάλυση οθόνης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Δεν εντοπίστηκαν</translation>
+        <translation type="vanished">Δεν εντοπίστηκαν</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Δεν εντοπίστηκε</translation>
+        <translation type="vanished">Δεν εντοπίστηκε</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Προσθήκες Επισκέπτη</translation>
+        <translation type="vanished">Προσθήκες Επισκέπτη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Τύπος ΛΣ Επισκέπτη</translation>
+        <translation type="vanished">Τύπος ΛΣ Επισκέπτη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Όχι Κάρτες Δικτύου</translation>
+        <translation type="vanished">Όχι Κάρτες Δικτύου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Στατιστικά αποθήκευσης</translation>
+        <translation type="vanished">Στατιστικά αποθήκευσης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Όχι Συσκευές Αποθήκευσης</translation>
+        <translation type="vanished">Όχι Συσκευές Αποθήκευσης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Στατιστικά δικτύου</translation>
+        <translation type="vanished">Στατιστικά δικτύου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Μη διαθέσιμη</translation>
+        <translation type="vanished">Μη διαθέσιμη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Λειτουργία Κοινών Πρόχειρων</translation>
+        <translation type="vanished">Λειτουργία Κοινών Πρόχειρων</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Λεπτομέρειες Ρυθμίσεων</translation>
+        <translation type="vanished">Λεπτομέρειες Ρυθμίσεων</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Πληροφορίες Εκτέλεσης</translation>
+        <translation type="vanished">Πληροφορίες Εκτέλεσης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Χρόνος λειτουργίας ΕΜ</translation>
+        <translation type="vanished">Χρόνος λειτουργίας ΕΜ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Λειτουργία Μεταφοράς και Απόθεσης</translation>
+        <translation type="vanished">Λειτουργία Μεταφοράς και Απόθεσης</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7220,13 +8620,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7236,5 +8636,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Εγγραφή σε πειραματική μορφή  OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Εγγραφή σε πειραματική μορφή  OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7242,4 +8642,32 @@
         <translation>Ρυθμίσεις αποθήκευσης</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7247,5 +8675,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Επιλέξτε το όνομα αρχείου στο οποίο θα εξάγετε την μηχανή OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, τότε όλα τα αρχεία θα συνδυαστούν σε ένα συμπιεσμένο αρχείο Open Virtualization Format.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, μερικά αρχεία θα εγγραφούν ξεχωριστά.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Άλλες επεκτάσεις δεν επιτρέπονται.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Επιλέξτε το όνομα αρχείου στο οποίο θα εξάγετε την μηχανή OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, τότε όλα τα αρχεία θα συνδυαστούν σε ένα συμπιεσμένο αρχείο Open Virtualization Format.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, μερικά αρχεία θα εγγραφούν ξεχωριστά.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Άλλες επεκτάσεις δεν επιτρέπονται.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7261,4 +8689,8 @@
         <translation>Επιλέξτε ένα αρχείο στο οποίο θα εξάγετε την εικονική μηχανή...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7383,5 +8815,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7506,9 +8938,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει την πλήρη διαδρομή του φακέλου της εικονικής μηχανής που θα δημιουργήσετε.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Δείχνει την πλήρη διαδρομή του φακέλου της εικονικής μηχανής που θα δημιουργήσετε.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Πρόκειται να δημιουργήσετε την εικονική μηχανή στον ακόλουθο φάκελο:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Πρόκειται να δημιουργήσετε την εικονική μηχανή στον ακόλουθο φάκελο:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7615,70 +9047,70 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Όνομα</translation>
+        <translation type="vanished">Όνομα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Τύπος ΛΣ</translation>
+        <translation type="vanished">Τύπος ΛΣ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Βασική Μνήμη</translation>
+        <translation type="vanished">Βασική Μνήμη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Γενικά</translation>
+        <translation type="vanished">Γενικά</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Μνήμη Γραφικών</translation>
+        <translation type="vanished">Μνήμη Γραφικών</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Σειρά εκκίνησης</translation>
+        <translation type="vanished">Σειρά εκκίνησης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Ενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Ενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Ενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Ενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ήχος</translation>
+        <translation type="vanished">Ήχος</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7690,25 +9122,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Δίκτυο</translation>
+        <translation type="vanished">Δίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Φίλτρα Συσκευών</translation>
+        <translation type="vanished">Φίλτρα Συσκευών</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 ενεργό)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 ενεργό)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7880,35 +9312,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Θύρα %1</translation>
+        <translation type="vanished">Θύρα %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένη</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Σειριακές Θύρες</translation>
+        <translation type="vanished">Σειριακές Θύρες</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Κοινοί Φάκελοι</translation>
+        <translation type="vanished">Κοινοί Φάκελοι</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Κανένας</translation>
+        <translation type="vanished">Κανένας</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Κοινοί Φάκελοι</translation>
+        <translation type="vanished">Κοινοί Φάκελοι</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7940,50 +9372,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Ενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Ενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Ενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Ενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένο</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Οδηγός Οικοδεσπότη</translation>
+        <translation type="vanished">Οδηγός Οικοδεσπότη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Ελεγκτής</translation>
+        <translation type="vanished">Ελεγκτής</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Θύρα %1</translation>
+        <translation type="vanished">Θύρα %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένη</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Παράλληλες Θύρες</translation>
+        <translation type="vanished">Παράλληλες Θύρες</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8100,5 +9532,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3Δ Επιτάχυνση</translation>
+        <translation type="vanished">3Δ Επιτάχυνση</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8120,25 +9552,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Διαφορικός</translation>
+        <translation type="vanished">Διαφορικός</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ένθετη σελιδοποίηση</translation>
+        <translation type="vanished">Ένθετη σελιδοποίηση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Ενεργοποιημένη</translation>
+        <translation type="vanished">Ενεργοποιημένη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένη</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Εσωτερικό δίκτυο, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Εσωτερικό δίκτυο, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8180,10 +9612,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Γεφυρωμένη κάρτα, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Γεφυρωμένη κάρτα, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8215,15 +9647,15 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Σύστημα</translation>
+        <translation type="vanished">Σύστημα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Οθόνη</translation>
+        <translation type="vanished">Οθόνη</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8235,25 +9667,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Ενεργοποιημένη</translation>
+        <translation type="vanished">Ενεργοποιημένη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένη</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Επιτάχυνση 2Δ</translation>
+        <translation type="vanished">Επιτάχυνση 2Δ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Μη συνδεδεμένο</translation>
+        <translation type="vanished">Μη συνδεδεμένο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Αποθήκευση</translation>
+        <translation type="vanished">Αποθήκευση</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8406,5 +9838,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Οθόνες</translation>
+        <translation type="vanished">Οθόνες</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8460,15 +9892,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Θύρα διακομιστή απομακρυσμένης επιφάνειας</translation>
+        <translation type="vanished">Θύρα διακομιστή απομακρυσμένης επιφάνειας</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας</translation>
+        <translation type="vanished">Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Απενεργοποιημένος</translation>
+        <translation type="vanished">Απενεργοποιημένος</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8534,10 +9966,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Γενικό, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Γενικό, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8768,5 +10200,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Παράλληλες Θύρες</translation>
+        <translation type="vanished">Παράλληλες Θύρες</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8828,5 +10260,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Μη-περιορισμένη εκτέλεση</translation>
+        <translation type="vanished">Μη-περιορισμένη εκτέλεση</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8867,5 +10299,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Δίκτυο NAT, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Δίκτυο NAT, %1</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9000,5 +10432,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Οπτική συσκευή)</translation>
+        <translation type="vanished">(Οπτική συσκευή)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9102,5 +10534,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Παράλληλες Θύρες</translation>
+        <translation type="vanished">Παράλληλες Θύρες</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9139,4 +10571,64 @@
         <translation>Στατιστικά δικτύου</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Δίκτυο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Κοινοί Φάκελοι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Οθόνη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Μαγνητοσκόπηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Διαφορικός</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9144,13 +10636,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Η τιμή &apos;%1&apos; του κλειδιού &apos;%2&apos; δεν ταιριάζει με τον περιορισμό της κανονικής έκφρασης &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Η τιμή &apos;%1&apos; του κλειδιού &apos;%2&apos; δεν ταιριάζει με τον περιορισμό της κανονικής έκφρασης &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Δεν μπορεί να διαγραφεί το κλειδί &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Δεν μπορεί να διαγραφεί το κλειδί &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; είναι μη-έγκυρος συνδυασμός-οικοδεσπότη κωδικός-ακολουθίας.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; είναι μη-έγκυρος συνδυασμός-οικοδεσπότη κωδικός-ακολουθίας.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -9168,179 +10660,4 @@
         <source>I &amp;Disagree</source>
         <translation>&amp;Διαφωνώ</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Στιγμιότυπο οθόνης του %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Κλικ για μη-κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Κλικ για κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Λεπτομέρειες του %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Κλικ για μεγένθυση του στιγμιότυπου οθόνης.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>Όνομα:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Πιασμένο:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>Περιγραφή:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>Λεπτομέρειες:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Τρέχουσα κατάσταση (άλλαξε)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Τρέχουσα κατάσταση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Η τρέχουσα κατάσταση διαφέρει από την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Η τρέχουσα κατάσταση είναι πανομοιότυπη με την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (τρέχουσα, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>συνδεδεμένη)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>αποσυνδεδεμένη)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Πάρθηκε στις %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Πάρθηκε την %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 από %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Στιγμιότυπο %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Λήψη Στιγμιότυπου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Εμφάνιση Λεπτομερειών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Πάρτε ένα στιγμιότυπο της τρέχουσας εικονικής μηχανής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>Επαναφορά Στιγμιότυπου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>Διαγραφή Στιγμιότυπου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 πριν)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>Κλωνοποίηση...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Επαναφορά του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Διαγραφή του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Εμφάνιση παραθύρου με τις λεπτομέρειες του επιλεγμένου στιγμιότυπου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Κλωνοποιήστε την επιλεγμένη εικονική μηχανή</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Πάρτε Στιγμιότυπο της Εικονικής Μηχανής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>Όνομα Στιγμιότυπου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>Περιγραφή Στιγμιότυπου</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής που τρέχει και έχει %n αμετάβλητη εικόνα προσαρτημένη. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο η αμετάβλητη εικόνα δεν θα επαναφερθεί για να αποφευχθεί το χάσιμο δεδομένων.</numerusform>
-            <numerusform>Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής που τρέχει και έχει %n αμετάβλητες εικόνες προσαρτημένες. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο οι αμετάβλητες εικόνες δεν θα επαναφερθούν για να αποφευχθεί το χάσιμο δεδομένων.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Στιγμιότυπο %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts	(revision 68419)
@@ -86,4 +86,14 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image will not be reset to avoid loss of data.</numerusform>
+            <numerusform>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable images attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable images will not be reset to avoid loss of data.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>VBoxGlobal</name>
     <message numerus="yes">
@@ -130,13 +140,3 @@
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image will not be reset to avoid loss of data.</numerusform>
-            <numerusform>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable images attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable images will not be reset to avoid loss of data.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts	(revision 68419)
@@ -207,9 +207,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Selecccione una carpeta</translation>
+        <translation type="vanished">Selecccione una carpeta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Seleccione un archivo</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccione un archivo</translation>
     </message>
 </context>
@@ -328,4 +328,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1555,4 +1563,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Deshabilitar la capa de iconos Dock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Detalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Instantáneas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1759,4 +1839,8 @@
         <translation>Controlador de almacenamiento (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1772,4 +1856,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -2029,4 +2126,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Editar (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Instantáneas</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2622,4 +2730,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Descargando %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3024,4 +3136,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3370,4 +3495,15 @@
         <translation>Salir de grupo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3376,4 +3512,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Nuevo grupo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3498,10 +3641,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Puerto %1</translation>
+        <translation type="vanished">Puerto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3754,4 +3897,44 @@
         <translation>Inhabilitado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Inhabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">Inhabilitado</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3923,4 +4106,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4348,81 +4538,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Adaptador</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurado automáticamente</translation>
+        <translation type="vanished">Configurado automáticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurado manualmente</translation>
+        <translation type="vanished">Configurado manualmente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Dirección IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Dirección IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>No configurado</translation>
+        <translation type="vanished">No configurado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Máscara de red IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Máscara de red IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>No configurado</translation>
+        <translation type="vanished">No configurado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Dirección IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Dirección IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Longitud de máscara de red IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Longitud de máscara de red IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>No configurado</translation>
+        <translation type="vanished">No configurado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Servidor DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Dirección</translation>
+        <translation type="vanished">Dirección</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Máscara de red</translation>
+        <translation type="vanished">Máscara de red</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Límite inferior</translation>
+        <translation type="vanished">Límite inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>No configurado</translation>
+        <translation type="vanished">No configurado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Límite superior</translation>
+        <translation type="vanished">Límite superior</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4449,5 +4639,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Lista todas las redes sólo-anfitrión disponibles.</translation>
+        <translation type="vanished">Lista todas las redes sólo-anfitrión disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4461,5 +4651,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Red</translation>
+        <translation type="vanished">Red</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4473,5 +4663,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Redes solo-&amp;anfitrión</translation>
+        <translation type="vanished">Redes solo-&amp;anfitrión</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4541,29 +4731,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente una dirección IPv4 válida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente una dirección IPv4 válida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente una máscara de red IPv4 válida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente una máscara de red IPv4 válida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente una dirección IPv6 válida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente una dirección IPv6 válida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente una dirección de servidor DHCP válida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente una dirección de servidor DHCP válida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente una máscara de servidor DHCP válida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente una máscara de servidor DHCP válida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente un servidor DHCP con dirección límite inferior.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente un servidor DHCP con dirección límite inferior.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente un servidor DHCP con dirección límite superior.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene actualmente un servidor DHCP con dirección límite superior.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4618,29 +4808,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Agregar red sólo-anfitrión</translation>
+        <translation type="vanished">Agregar red sólo-anfitrión</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Eliminar red sólo-anfitrión</translation>
+        <translation type="vanished">Eliminar red sólo-anfitrión</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Editar red sólo-anfitrión</translation>
+        <translation type="vanished">Editar red sólo-anfitrión</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Agrega red sólo-anfitrión.</translation>
+        <translation type="vanished">Agrega red sólo-anfitrión.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Elimina red sólo-anfitrión.</translation>
+        <translation type="vanished">Elimina red sólo-anfitrión.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Edita red sólo-anfitrión.</translation>
+        <translation type="vanished">Edita red sólo-anfitrión.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; actualmente no tiene una longitud de prefijo para la máscara de red IPv6 válida.</translation>
+        <translation type="vanished">La interfaz anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; actualmente no tiene una longitud de prefijo para la máscara de red IPv6 válida.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4744,13 +4934,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Detalles de red sólo-anfitrión</translation>
+        <translation type="vanished">Detalles de red sólo-anfitrión</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Adaptador</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Adaptador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Configuración manual</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Configuración manual</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4760,41 +4950,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>Dirección IPv&amp;4:</translation>
+        <translation type="vanished">Dirección IPv&amp;4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Muestra la dirección IPv4 del anfitrión para este adaptador.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra la dirección IPv4 del anfitrión para este adaptador.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Máscara de red IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Máscara de red IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Muestra la máscara de red IPv4 del anfitrión para este adaptador.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra la máscara de red IPv4 del anfitrión para este adaptador.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>Dirección IPv&amp;6:</translation>
+        <translation type="vanished">Dirección IPv&amp;6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Muestra la dirección IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra la dirección IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Longitud de máscara de red IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Longitud de máscara de red IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Muestra la longitud del prefijo de máscara de red IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra la longitud del prefijo de máscara de red IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>Servidor &amp;DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor &amp;DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Habilitar servidor</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Habilitar servidor</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4804,41 +4994,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>&amp;Dirección del servidor:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Dirección del servidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Muestra la dirección del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra la dirección del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Máscara del servidor:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Máscara del servidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Muestra la máscara de red del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra la máscara de red del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>Límite &amp;inferior de direcciones:</translation>
+        <translation type="vanished">Límite &amp;inferior de direcciones:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Muestra el límite inferior de las direcciónes ofrecidas por el servdor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra el límite inferior de las direcciónes ofrecidas por el servdor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Límite &amp;superior de direcciones:</translation>
+        <translation type="vanished">Límite &amp;superior de direcciones:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Muestra el límite superior de las direcciónes ofrecidas por el servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra el límite superior de las direcciónes ofrecidas por el servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Seleccionado, se usará la configuración manual para este adaptador de red.</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccionado, se usará la configuración manual para este adaptador de red.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Seleccionado, se habilitará el servidor DHCP para esta red en esta máquina al iniciarse.</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccionado, se habilitará el servidor DHCP para esta red en esta máquina al iniciarse.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5100,4 +5290,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -5114,9 +5312,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Izquierda </translation>
+        <translation type="vanished">Izquierda </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Derecha </translation>
+        <translation type="vanished">Derecha </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5175,4 +5373,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra la dirección IPv4 del anfitrión para este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Máscara de red IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra la máscara de red IPv4 del anfitrión para este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra la dirección IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Habilitar servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionado, se habilitará el servidor DHCP para esta red en esta máquina al iniciarse.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Dirección del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra la dirección del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Máscara del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra la máscara de red del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Límite &amp;inferior de direcciones:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra el límite inferior de las direcciónes ofrecidas por el servdor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Límite &amp;superior de direcciones:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra el límite superior de las direcciónes ofrecidas por el servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurado automáticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurado manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Dirección IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">No configurado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Máscara de red IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">No configurado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Dirección IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">No configurado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Inhabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Dirección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Máscara de red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Límite inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">No configurado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Límite superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Crear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Eliminar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Red</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5531,35 +6095,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de las interfaces de red:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de las interfaces de red:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptador %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptador %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>conectado</translation>
+        <translation type="vanished">conectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>desconectado</translation>
+        <translation type="vanished">desconectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Todos los adaptadores de red se encuentra inhabilitados&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Todos los adaptadores de red se encuentra inhabilitados&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de los dispositivos USB conectados:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de los dispositivos USB conectados:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hay dispositivos USB conectados&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hay dispositivos USB conectados&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5571,10 +6135,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de las carpetas compartidas de la máquina:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de las carpetas compartidas de la máquina:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hay carpetas compartidas&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hay carpetas compartidas&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5590,9 +6154,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Indica si el puntero del ratón es capturado por el SO invitado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;puntero no es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;puntero es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Int. del ratón habilitada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Int. ratón deshabilitada, el ratón es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Int. ratón deshabilitada, el ratón no es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt; La integración del ratón requiere instalar las «Guest Additions» en el SO invitado.</translation>
+        <translation type="vanished">Indica si el puntero del ratón es capturado por el SO invitado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;puntero no es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;puntero es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Int. del ratón habilitada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Int. ratón deshabilitada, el ratón es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Int. ratón deshabilitada, el ratón no es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt; La integración del ratón requiere instalar las «Guest Additions» en el SO invitado.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5619,9 +6183,9 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Captura de vídeo deshabilitada&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Captura de vídeo deshabilitada&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Archivo de captura de vídeo:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Archivo de captura de vídeo:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5632,33 +6196,188 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Indica la actividad de captura de vídeo:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Indica la actividad de captura de vídeo:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Estado de característica adicional:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Estado de característica adicional:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de la pantalla:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de la pantalla:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de los discos ópticos:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de los discos ópticos:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de las unidades de disquetera:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad de las unidades de disquetera:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad del disco duro:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica la actividad del disco duro:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Indica cuando el teclado del anfitrión es capturado por el SO invitado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=&quot;:/hostkey_16px.png/&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;el teclado no está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=&quot;:/hostkey_captured_16px.png&quot;/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;el teclado está capturado&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Indica cuando el teclado del anfitrión es capturado por el SO invitado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=&quot;:/hostkey_16px.png/&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;el teclado no está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=&quot;:/hostkey_captured_16px.png&quot;/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;el teclado está capturado&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Desconectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Pantallas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5824,10 +6543,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Puerto %1</translation>
+        <translation type="vanished">Puerto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5964,4 +6683,8 @@
         <translation type="vanished">Estadísticas de almacenamiento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6097,4 +6820,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -7203,25 +7939,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Puerto %1</translation>
+        <translation type="vanished">Puerto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Seleccionado, habilita el puerto paralelo de la máquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccionado, habilita el puerto paralelo de la máquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Habilitar el puerto paralelo</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Habilitar el puerto paralelo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Número puerto:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Número puerto:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Muestra el número del puerto paralelo. Puede elegir entre los puertos serie estándar o seleccionar &lt;b&gt;Definido por el usuario&lt;/b&gt; y especificar los parámetros del puerto manualmente.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra el número del puerto paralelo. Puede elegir entre los puertos serie estándar o seleccionar &lt;b&gt;Definido por el usuario&lt;/b&gt; y especificar los parámetros del puerto manualmente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7231,5 +7967,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>&amp;Puerto E/S:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Puerto E/S:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7239,9 +7975,9 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Ruta de puerto:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Ruta de puerto:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Muestra el dispositivo de puerto paralelo anfitrión.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra el dispositivo de puerto paralelo anfitrión.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7251,29 +7987,29 @@
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Muestra la dirección base del puerto E/S de este puerto paralelo. Los valores válidos son números enteros en el rango de &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; a &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Muestra la dirección base del puerto E/S de este puerto paralelo. Los valores válidos son números enteros en el rango de &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; a &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Contiene el número IRQ de este puerto paralelo. Debería ser un número entero entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; y &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valores más grandes que &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; solo deberían ser usados si la preferencia &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; está habilitada para esta máquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Contiene el número IRQ de este puerto paralelo. Debería ser un número entero entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; y &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valores más grandes que &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; solo deberían ser usados si la preferencia &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; está habilitada para esta máquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>No se ha especificado IRQ actualmente.</translation>
+        <translation type="vanished">No se ha especificado IRQ actualmente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>No se ha especificado puerto I/O actualmente.</translation>
+        <translation type="vanished">No se ha especificado puerto I/O actualmente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Dos o más puertos tienen las mismas preferencias.</translation>
+        <translation type="vanished">Dos o más puertos tienen las mismas preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>No se ha especificado ruta de puerto actualmente.</translation>
+        <translation type="vanished">No se ha especificado ruta de puerto actualmente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Hay especificadas rutas de puerto duplicadas actualmente.</translation>
+        <translation type="vanished">Hay especificadas rutas de puerto duplicadas actualmente.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7420,5 +8156,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Lista de carpetas</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Lista de carpetas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7457,4 +8193,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Eliminar carpeta compartida seleccionada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Carpetas compartidas</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7857,5 +8597,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Árbol de almacenamiento</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Árbol de almacenamiento</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8243,4 +8983,8 @@
         <translation>Agregar controlador NVMe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8537,17 +9281,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La característica I/O APIC no está actualmente habilitada en la sección placa base de la página del sistema. Esto es necesario para soportar un chip del tipo ICH9 que has habilitado para esta MV. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+        <translation type="vanished">La característica I/O APIC no está actualmente habilitada en la sección placa base de la página del sistema. Esto es necesario para soportar un chip del tipo ICH9 que has habilitado para esta MV. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La emulación del controlador USB no está actualmente habilitada en la página USB. Esto es necesario para soportar un dispositivo de entrada emulada USB que has habilitado para esta MV. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+        <translation type="vanished">La emulación del controlador USB no está actualmente habilitada en la página USB. Esto es necesario para soportar un dispositivo de entrada emulada USB que has habilitado para esta MV. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La característica I/O APIC no está habilitada actualmente en la sección placa base de la página del sistema. Esto es necesario para soportar más de un procesador virtual que has seleccionado para esta MV. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+        <translation type="vanished">La característica I/O APIC no está habilitada actualmente en la sección placa base de la página del sistema. Esto es necesario para soportar más de un procesador virtual que has seleccionado para esta MV. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>El hardware de virtualización no está actualmente habilitado en la sección Aceleración de la página del sistema. Esto es necesario para soportar más de un procesador virtual que has seleccionado para esta MV. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+        <translation type="vanished">El hardware de virtualización no está actualmente habilitado en la sección Aceleración de la página del sistema. Esto es necesario para soportar más de un procesador virtual que has seleccionado para esta MV. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8577,4 +9321,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8939,4 +9699,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Descripción:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8970,5 +9801,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Acciones</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Acciones</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8982,9 +9813,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Eliminar</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Liberar</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Liberar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9130,9 +9961,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Tipo:</translation>
+        <translation type="vanished">Tipo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Ubicación:</translation>
+        <translation type="vanished">Ubicación:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9154,5 +9985,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Modificar...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Modificar...</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9170,17 +10001,17 @@
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Copiar un archivo de imagen de disco existente</translation>
+        <translation type="vanished">Copiar un archivo de imagen de disco existente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Modificar los atributos del archivo seleccionada de la imagen de disco</translation>
+        <translation type="vanished">Modificar los atributos del archivo seleccionada de la imagen de disco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Eliminar el archivo seleccionado de imagen de disco</translation>
+        <translation type="vanished">Eliminar el archivo seleccionado de imagen de disco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Liberar el archivo de imagen de disco seleccionado desconectándolo de las máquinas</translation>
+        <translation type="vanished">Liberar el archivo de imagen de disco seleccionado desconectándolo de las máquinas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9200,4 +10031,115 @@
         <translation>Cifrada con clave:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Eliminar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9269,4 +10211,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Habilitar barra de menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9489,5 +10439,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Fallo al crear una carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) para la máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Fallo al crear una carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) para la máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9639,5 +10589,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Fallo al eliminar la carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) de la máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cierre todos los programas en el SO invitado que puedan estar usando este carpeta compartida y vuelva a intentarlo.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Fallo al eliminar la carpeta compartida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) de la máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cierre todos los programas en el SO invitado que puedan estar usando este carpeta compartida y vuelva a intentarlo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9708,9 +10658,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Fallo al cargar la configuración global de interfaz usuario de VirtualBox desde &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La aplicación se cerrará.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Fallo al cargar la configuración global de interfaz usuario de VirtualBox desde &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La aplicación se cerrará.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Fallo al grabar la configuración global de interfaz usuario de Virtualbox en &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La aplicación se cerrará.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Fallo al grabar la configuración global de interfaz usuario de Virtualbox en &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La aplicación se cerrará.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10529,5 +11479,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Está a punto de instalar un paquete de extensión de VirtualBox. Los paquetes de extensión complementan la funcionalidad de VirtualBox y pueden contener software a nivel de sistema que puede ser potencialmente dañino para su sistema. Revise la descripción y proceda solo si ha obtenido el paquete de extensión de una fuente de confianza.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Está a punto de instalar un paquete de extensión de VirtualBox. Los paquetes de extensión complementan la funcionalidad de VirtualBox y pueden contener software a nivel de sistema que puede ser potencialmente dañino para su sistema. Revise la descripción y proceda solo si ha obtenido el paquete de extensión de una fuente de confianza.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10541,5 +11491,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Está instalada una versión más antigua del paquete de extensión. ¿Desea actualizar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión nueva:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Está instalada una versión más antigua del paquete de extensión. ¿Desea actualizar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión nueva:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10549,5 +11499,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Está instalada una versión más nueva del paquete de extensión. ¿Desea desactualizar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión nueva:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Está instalada una versión más nueva del paquete de extensión. ¿Desea desactualizar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión nueva:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10557,5 +11507,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El paquete de extensión ya está instalado con la misma versión. ¿Desea reinstalarlo? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;El paquete de extensión ya está instalado con la misma versión. ¿Desea reinstalarlo? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10835,21 +11785,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Fallo al crear la red NAT.</translation>
+        <translation type="vanished">Fallo al crear la red NAT.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Fallo al eliminar la red NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Fallo al eliminar la red NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Fallo al crear el servidor DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Fallo al crear el servidor DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Fallo al eliminar el servidor DHCP para la interfaz de red &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Fallo al eliminar el servidor DHCP para la interfaz de red &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Fallo para crear la interfaz de red anfitrión.</translation>
+        <translation type="vanished">Fallo para crear la interfaz de red anfitrión.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11302,4 +12252,105 @@
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fallo al adquirir el objeto VirtualBox COM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La aplicación terminará ahora.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Está a punto de instalar un paquete de extensión de VirtualBox. Los paquetes de extensión complementan la funcionalidad de VirtualBox y pueden contener software a nivel de sistema que puede ser potencialmente dañino para su sistema. Revise la descripción y proceda solo si ha obtenido el paquete de extensión de una fuente de confianza.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Está instalada una versión más antigua del paquete de extensión. ¿Desea actualizar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión nueva:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Está instalada una versión más nueva del paquete de extensión. ¿Desea desactualizar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión nueva:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión actual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;El paquete de extensión ya está instalado con la misma versión. ¿Desea reinstalarlo? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nombre:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versión:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descripción:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12637,4 +13688,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Captura de pantalla de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Clic para ver captura de pantalla sin redimensionar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Clic para ver captura de pantalla redimensionada.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -12665,5 +13731,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;¡Bienvenido a VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La parte izquierda de esta ventana está destinada a mostrar la lista de máquinas virtuales de su computadora. Esta lista está vacía porque todavía no ha creado ninguna máquina virtual.&lt;img src=&quot;:/welcome.png&quot; align=&quot;right&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para crear una nueva máquina virtual presione el botón &lt;b&gt;Nueva&lt;/b&gt; en la barra de herramientas principal localizada en la parte superior de la ventana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puede utilizar la tecla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; para obtener ayuda o visitar &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org&quot;&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; para las últimas novedades e información.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;¡Bienvenido a VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La parte izquierda de esta ventana está destinada a mostrar la lista de máquinas virtuales de su computadora. Esta lista está vacía porque todavía no ha creado ninguna máquina virtual.&lt;img src=&quot;:/welcome.png&quot; align=&quot;right&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para crear una nueva máquina virtual presione el botón &lt;b&gt;Nueva&lt;/b&gt; en la barra de herramientas principal localizada en la parte superior de la ventana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puede utilizar la tecla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; para obtener ayuda o visitar &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org&quot;&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; para las últimas novedades e información.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12680,4 +13750,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -12756,4 +13834,8 @@
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12793,5 +13875,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Puertos paralelos</translation>
+        <translation type="vanished">Puertos paralelos</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12839,4 +13921,8 @@
         <translation>Configuración</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12852,4 +13938,444 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Detalles Instantánea </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descripción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detalles &amp;máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Detalles de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detalles instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Clic para ampliar la captura de pantalla.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Nombre:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Tomada:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Descripción:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">D&amp;etalles:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[instantánea]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">GrupoAccionesInstantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar Instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descartar instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">acGropuAccionesEstado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Tomar Instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Tomar &amp;instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar Estado Actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">D&amp;escartar Estado Actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar Estado e Instantánea Actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">D&amp;escartar estado de instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Mostrar Detalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Mostrar detalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Espacio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Estado actual (modificado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Estado actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>El estado actual difiere del estado almacenado en la instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>El estado actual es idéntico al estado almacenado en la instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (actual, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">offline)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Tomada a las %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Tomada el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 desde %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Instantánea %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar la instantánea seleccionada de la máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Tomar una instantánea del estado actual de la máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Revertir a la Instantánea Actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Revertir a la instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurar el estado de la máquina virtual desde el estado almacenado en la instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar la instantánea actual y revertir al estado en que la máquina estaba antes de que la instantánea fuese tomada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Mostrar los detalles de la instantánea seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Espacio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (hace %n día)</numerusform>
+            <numerusform> (hace %n días)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (hace %n hora)</numerusform>
+            <numerusform> (hace %n horas)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (hace %n minuto)</numerusform>
+            <numerusform> (hace %n minutos)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (hace %n segundo)</numerusform>
+            <numerusform> (hace %n segundos)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Restaurar instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Eliminar instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurar la instantánea seleccionada de la máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Eliminar la instantánea seleccionada de la máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (hace %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Clonar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Clonar la máquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Restaurar la instantánea de la máquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Eliminar la instantánea de la máquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Mostrar una ventana con los detalles de la instantánea seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Clonar la máquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Eliminar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -12867,4 +14393,50 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Tomar instantánea de la máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Nombre instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Descripción instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imagen inmutable conectada a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea la imagen inmutable no se restablecerá para evitar la pérdida de datos.</numerusform>
+            <numerusform>Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imágenes inmutables conectadas a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea las imagenes inmutables no se restablecerán para evitar la pérdida de datos.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Instantánea %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -12890,4 +14462,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -13039,15 +14658,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Detalles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Instantáneas</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
@@ -13061,5 +14669,5 @@
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Información de sesión</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Información de sesión</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13073,25 +14681,25 @@
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferencias DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Transferencias DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferencias PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Transferencias PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Datos leídos</translation>
+        <translation type="vanished">Datos leídos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Datos escritos</translation>
+        <translation type="vanished">Datos escritos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Datos transmitidos</translation>
+        <translation type="vanished">Datos transmitidos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Datos recibidos</translation>
+        <translation type="vanished">Datos recibidos</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13105,9 +14713,9 @@
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atributos de tiempo de ejecución</translation>
+        <translation type="vanished">Atributos de tiempo de ejecución</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolución de pantalla</translation>
+        <translation type="vanished">Resolución de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13131,18 +14739,18 @@
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>No detectado</translation>
+        <translation type="vanished">No detectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>No detectado</translation>
+        <translation type="vanished">No detectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>«Guest Additions»</translation>
+        <translation type="vanished">«Guest Additions»</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipo de SO invitado</translation>
+        <translation type="vanished">Tipo de SO invitado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13156,5 +14764,5 @@
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>No hay adaptadores de red</translation>
+        <translation type="vanished">No hay adaptadores de red</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13183,13 +14791,13 @@
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Estadísticas de almacenamiento</translation>
+        <translation type="vanished">Estadísticas de almacenamiento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>No hay dispositivos de almacenamiento</translation>
+        <translation type="vanished">No hay dispositivos de almacenamiento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Estadísticas de red</translation>
+        <translation type="vanished">Estadísticas de red</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13201,9 +14809,9 @@
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>No disponible</translation>
+        <translation type="vanished">No disponible</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Modo portapapeles</translation>
+        <translation type="vanished">Modo portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13213,17 +14821,17 @@
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Detalles de &amp;configuración</translation>
+        <translation type="vanished">Detalles de &amp;configuración</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Información de &amp;ejecución</translation>
+        <translation type="vanished">Información de &amp;ejecución</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Tiempo de actividad</translation>
+        <translation type="vanished">Tiempo de actividad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Modo arrastrar y soltar</translation>
+        <translation type="vanished">Modo arrastrar y soltar</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13846,13 +15454,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13862,5 +15470,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Escrito en el nuevo formato experimental OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Escrito en el nuevo formato experimental OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13872,4 +15480,32 @@
         <translation>Seleccione un archivo para exportar el servicio virtualizado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13877,5 +15513,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Seleccione un nombre de archivo para exportar el OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si usa una extensión &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, entonces todos los archivos se combinarán en un único Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Su usa una extesión &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, varios archivos se escribirán separadamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No se permiten otras extensiones.&lt;/p&gt;    </translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Seleccione un nombre de archivo para exportar el OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si usa una extensión &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, entonces todos los archivos se combinarán en un único Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Su usa una extesión &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, varios archivos se escribirán separadamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No se permiten otras extensiones.&lt;/p&gt;    </translation>
     </message>
     <message>
@@ -13895,4 +15531,8 @@
         <translation>Seleccione un archivo para exportar el servicio virtualizado...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14065,5 +15705,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14256,9 +15896,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Contiene el nombre o ruta completa a la carpeta de la máquina virtual que está apunto de crear.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Contiene el nombre o ruta completa a la carpeta de la máquina virtual que está apunto de crear.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Está apunto de crear la máquina virtual en la siguiente carpeta:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Está apunto de crear la máquina virtual en la siguiente carpeta:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -15701,15 +17341,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nombre</translation>
+        <translation type="vanished">Nombre</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tipo SO</translation>
+        <translation type="vanished">Tipo SO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memoria base</translation>
+        <translation type="vanished">Memoria base</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15721,10 +17361,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>General</translation>
+        <translation type="vanished">General</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memoria de vídeo</translation>
+        <translation type="vanished">Memoria de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15736,10 +17376,10 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Orden de arranque</translation>
+        <translation type="vanished">Orden de arranque</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15751,5 +17391,5 @@
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paginación anidada</translation>
+        <translation type="vanished">Paginación anidada</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15766,10 +17406,10 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15786,10 +17426,10 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15846,20 +17486,20 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Audio</translation>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptador puente, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador puente, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptador sólo-anfitrión, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador sólo-anfitrión, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15871,25 +17511,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Red</translation>
+        <translation type="vanished">Red</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtros de dispositivos</translation>
+        <translation type="vanished">Filtros de dispositivos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 activo)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 activo)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16228,25 +17868,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Puerto %1</translation>
+        <translation type="vanished">Puerto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Puertos serie</translation>
+        <translation type="vanished">Puertos serie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Carpetas compartidas</translation>
+        <translation type="vanished">Carpetas compartidas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16258,10 +17898,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>No</translation>
+        <translation type="vanished">No</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Carpetas compartidas</translation>
+        <translation type="vanished">Carpetas compartidas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16333,55 +17973,55 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlador de anfitrión</translation>
+        <translation type="vanished">Controlador de anfitrión</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlador</translation>
+        <translation type="vanished">Controlador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Red interna, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Red interna, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Puerto %1</translation>
+        <translation type="vanished">Puerto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Puertos paralelos</translation>
+        <translation type="vanished">Puertos paralelos</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16596,5 +18236,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Aceleración 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Aceleración 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16616,5 +18256,5 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Diferenciado</translation>
+        <translation type="vanished">Diferenciado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16631,10 +18271,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistema</translation>
+        <translation type="vanished">Sistema</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16656,5 +18296,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pantalla</translation>
+        <translation type="vanished">Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16666,25 +18306,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Aceleración de video 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Aceleración de video 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>No conectado</translation>
+        <translation type="vanished">No conectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Almacenamiento</translation>
+        <translation type="vanished">Almacenamiento</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16900,5 +18540,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pantallas</translation>
+        <translation type="vanished">Pantallas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16989,15 +18629,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Puerto del servidor de escritorio remoto</translation>
+        <translation type="vanished">Puerto del servidor de escritorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Servidor de escritorio remoto</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor de escritorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17136,10 +18776,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Genérico, «%1»</translation>
+        <translation type="vanished">Genérico, «%1»</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17385,5 +19025,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Puertos paralelos</translation>
+        <translation type="vanished">Puertos paralelos</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17469,5 +19109,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ejecución sin restricciones</translation>
+        <translation type="vanished">Ejecución sin restricciones</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17533,20 +19173,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Inhabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Red NAT, «%1»</translation>
+        <translation type="vanished">Red NAT, «%1»</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17701,5 +19341,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Unidad óptica)</translation>
+        <translation type="vanished">(Unidad óptica)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17793,5 +19433,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Puertos paralelos</translation>
+        <translation type="obsolete">Puertos paralelos</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17830,4 +19470,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Discos duros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Carpetas compartidas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Captura de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -17839,13 +19539,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>El valor &apos;%1&apos; de la tecla &apos;%2&apos; no coincide con la restricción en la expresión regular &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">El valor &apos;%1&apos; de la tecla &apos;%2&apos; no coincide con la restricción en la expresión regular &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>No se puede borrar la tecla &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">No se puede borrar la tecla &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>«%1» es una combinación de teclas anfitrión inválida.</translation>
+        <translation type="vanished">«%1» es una combinación de teclas anfitrión inválida.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -18712,19 +20412,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Captura de pantalla de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Clic para ver captura de pantalla sin redimensionar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Clic para ver captura de pantalla redimensionada.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -19289,326 +20974,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Detalles Instantánea </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descripción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalles &amp;máquina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Detalles de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalles instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Clic para ampliar la captura de pantalla.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Nombre:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Tomada:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Descripción:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>D&amp;etalles:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[instantánea]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">GrupoAccionesInstantanea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar Instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descartar instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">acGropuAccionesEstado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Tomar Instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Tomar &amp;instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar Estado Actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">D&amp;escartar Estado Actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar Estado e Instantánea Actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">D&amp;escartar estado de instantánea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar Detalles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Mostrar detalles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Espacio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Estado actual (modificado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Estado actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>El estado actual difiere del estado almacenado en la instantánea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>El estado actual es idéntico al estado almacenado en la instantánea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (actual, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>online)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>offline)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Tomada a las %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Tomada el %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 desde %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Instantánea %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar la instantánea seleccionada de la máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Tomar una instantánea del estado actual de la máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Revertir a la Instantánea Actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Revertir a la instantánea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurar el estado de la máquina virtual desde el estado almacenado en la instantánea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar la instantánea actual y revertir al estado en que la máquina estaba antes de que la instantánea fuese tomada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar los detalles de la instantánea seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Espacio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (hace %n día)</numerusform>
-            <numerusform> (hace %n días)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (hace %n hora)</numerusform>
-            <numerusform> (hace %n horas)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (hace %n minuto)</numerusform>
-            <numerusform> (hace %n minutos)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (hace %n segundo)</numerusform>
-            <numerusform> (hace %n segundos)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Restaurar instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Eliminar instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurar la instantánea seleccionada de la máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Eliminar la instantánea seleccionada de la máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (hace %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Clonar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Clonar la máquina virtual seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Restaurar la instantánea de la máquina virtual seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Eliminar la instantánea de la máquina virtual seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Mostrar una ventana con los detalles de la instantánea seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Clonar la máquina virtual seleccionada</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -19623,50 +20986,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Tomar instantánea de la máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Nombre instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Descripción instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imagen inmutable conectada a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea la imagen inmutable no se restablecerá para evitar la pérdida de datos.</numerusform>
-            <numerusform>Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imágenes inmutables conectadas a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea las imagenes inmutables no se restablecerán para evitar la pérdida de datos.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Instantánea %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts	(revision 68419)
@@ -5,5 +5,5 @@
     <name>@@@</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+2131"/>
+        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+1562"/>
         <source>English</source>
         <comment>Native language name</comment>
@@ -38,5 +38,5 @@
     <name>QApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+503"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+450"/>
         <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
         <translation>Exekutagarria &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; behar du Qt %2.x, aurkituta Qt %3.</translation>
@@ -48,15 +48,15 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+272"/>
+        <location line="+264"/>
         <source>VirtualBox - Error In %1</source>
         <translation>VirtualBox - Akatsa Hemen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-54"/>
+        <location line="-51"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-593"/>
+        <location line="-540"/>
         <source>Please try reinstalling VirtualBox.</source>
         <translation>Mesedez ezarri berriro VirtualBox.</translation>
@@ -78,5 +78,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+498"/>
+        <location line="+445"/>
         <source>VirtualBox - Runtime Error</source>
         <translation>VirtualBox - Jarduera Akatsa</translation>
@@ -98,5 +98,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-524"/>
+        <location line="-471"/>
         <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.</source>
         <translation>VirtualBox kernel moduloak ez datoz bat VirtualBox-en bertsio honekin. VirtualBox-en ezarpenak dirudienez ez da ongi egin. Mesedez saiatu osorik kentzen eta VirtualBox berriro ezartzen.</translation>
@@ -140,5 +140,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/extensions/QIArrowSplitter.cpp" line="+334"/>
+        <location filename="../src/extensions/QIArrowSplitter.cpp" line="+337"/>
         <source>&amp;Details</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Xehetasunak</translation>
@@ -153,13 +153,10 @@
     <name>QIFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/extensions/QIFileDialog.cpp" line="+270"/>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Hautatu zuzenbidea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+196"/>
-        <location line="+257"/>
+        <translation type="vanished">Hautatu zuzenbidea</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Hautatu agiri bat</translation>
+        <translation type="vanished">Hautatu agiri bat</translation>
     </message>
 </context>
@@ -175,6 +172,6 @@
     <name>QIMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/extensions/QIMessageBox.cpp" line="+301"/>
-        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1796"/>
+        <location filename="../src/extensions/QIMessageBox.cpp" line="+302"/>
+        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1852"/>
         <location filename="../src/widgets/UIPopupPaneButtonPane.cpp" line="+180"/>
         <source>OK</source>
@@ -244,8 +241,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSF.cpp" line="+182"/>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <location filename="../src/runtime/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+64"/>
-        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="+374"/>
+        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="+402"/>
         <source>&amp;Machine</source>
         <translation>&amp;Makina</translation>
@@ -337,5 +343,5 @@
     <message>
         <location line="+98"/>
-        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="+270"/>
+        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="+464"/>
         <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
         <translation>ACPI &amp;Itzali</translation>
@@ -346,5 +352,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+482"/>
+        <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+483"/>
         <source>&amp;Close...</source>
         <translation>It&amp;xi...</translation>
@@ -469,4 +475,6 @@
         <location line="+31"/>
         <location line="+30"/>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+30"/>
         <source>&amp;Insert %1</source>
         <comment>that means send the %1 key sequence to the virtual machine</comment>
@@ -474,7 +482,9 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-96"/>
+        <location line="-156"/>
         <location line="+36"/>
         <location line="+31"/>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+30"/>
         <location line="+30"/>
         <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
@@ -559,5 +569,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+780"/>
+        <location line="+782"/>
         <source>%1%</source>
         <comment>scale-factor</comment>
@@ -589,5 +599,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1228"/>
+        <location line="-1230"/>
         <source>&amp;Webcams</source>
         <translation>&amp;Webkamerak</translation>
@@ -638,5 +648,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-837"/>
+        <location line="-897"/>
         <source>R&amp;emote Display</source>
         <translation>&amp;Hurruneko Erakuspena</translation>
@@ -666,5 +676,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+931"/>
+        <location line="+991"/>
         <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
         <translation>&amp;Txertatu Gonbidatu Gehigarrien CD irudia...</translation>
@@ -762,5 +772,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1379"/>
+        <location line="-1439"/>
         <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
         <translation>Aldatu modu arruntaren eta irudizko mahaigain baterapen moduaren artean</translation>
@@ -785,5 +795,5 @@
     <message>
         <location line="-531"/>
-        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="-504"/>
+        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="-698"/>
         <source>&amp;Settings...</source>
         <translation>E&amp;zarpenak...</translation>
@@ -924,5 +934,5 @@
     <message>
         <location line="+137"/>
-        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="+448"/>
+        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="+642"/>
         <source>&amp;Detach GUI</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -994,5 +1004,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="-912"/>
+        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="-1134"/>
         <source>&amp;File</source>
         <comment>Mac OS X version</comment>
@@ -1016,4 +1026,14 @@
     <message>
         <location line="+28"/>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
         <source>&amp;Import Appliance...</source>
         <translation>&amp;Inportatu Makina Birtuala...</translation>
@@ -1167,4 +1187,84 @@
     </message>
     <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Xehetasunak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Berehalakoak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+69"/>
         <source>Save state of selected virtual machines</source>
@@ -1191,5 +1291,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-822"/>
+        <location line="-1016"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>I&amp;rten</translation>
@@ -1257,5 +1357,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-317"/>
+        <location line="-345"/>
         <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
         <translation>Erakutsi Multimedia Birtual Kudeatzaile leihoa</translation>
@@ -1266,5 +1366,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+347"/>
+        <location line="+375"/>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation>&amp;Gehitu...</translation>
@@ -1349,10 +1449,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+162"/>
+        <location line="+356"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>It&amp;xi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-126"/>
+        <location line="-320"/>
         <source>Show &amp;Log...</source>
         <translation>Erakut&amp;si Oharra...</translation>
@@ -1449,5 +1549,5 @@
     <message>
         <location filename="../src/runtime/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-295"/>
-        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="+717"/>
+        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="+911"/>
         <source>Po&amp;wer Off</source>
         <translation>&amp;Itzali</translation>
@@ -1462,5 +1562,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="-775"/>
+        <location filename="../src/selector/UIActionPoolSelector.cpp" line="-969"/>
         <source>&amp;New Machine...</source>
         <translation>&amp;Makina Berria...</translation>
@@ -1499,5 +1599,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+1173"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+1233"/>
         <source>Shared &amp;Clipboard</source>
         <translation>&amp;Elkarbanatutako Gakoa</translation>
@@ -1512,10 +1612,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1172"/>
+        <location line="-1232"/>
         <source>Power off the virtual machine</source>
         <translation>Itzali makina birtuala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/UIShortcutPool.cpp" line="+251"/>
+        <location filename="../src/globals/UIShortcutPool.cpp" line="+253"/>
         <location line="+23"/>
         <source>Popup Menu</source>
@@ -1523,10 +1623,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+901"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+902"/>
         <source>Preview Monitor %1</source>
         <translation>Aurreikuspen Monitorea %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1495"/>
+        <location line="+1526"/>
         <source>&amp;Connect Network Adapter</source>
         <translation>&amp;Elkarketatu Sare Egokitzailea</translation>
@@ -1582,5 +1682,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+225"/>
+        <location line="+221"/>
         <source>%1 - Disk Encryption</source>
         <translation>%1 - Diska Enkriptaketa</translation>
@@ -1599,10 +1699,10 @@
     <name>UIApplianceEditorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="+108"/>
+        <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="+304"/>
         <source>Virtual System %1</source>
         <translation>Sistema Birtuala %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+97"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Izena</translation>
@@ -1635,10 +1735,10 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <location line="+677"/>
+        <location line="+618"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Azalpena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-676"/>
+        <location line="-617"/>
         <source>License</source>
         <translation>Baimena</translation>
@@ -1732,10 +1832,15 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+629"/>
+        <location line="+570"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Itxurapena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.ui" line="+76"/>
+        <location line="+365"/>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
         <source>Warnings:</source>
         <translation>Ohartarazpenak:</translation>
@@ -1746,10 +1851,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-28"/>
+        <location line="-3"/>
         <source>When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.</source>
         <translation>Hautatutakoan MAC helbide bakarra esleituko zaie itxuratutako sare txartel guztieri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="-1"/>
         <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
         <translation>&amp;Berrabiarazi sare txartel guztien MAC helbidea</translation>
@@ -1759,12 +1864,27 @@
     <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/widgets/UIApplianceImportEditorWidget.cpp" line="+154"/>
+        <location filename="../src/widgets/UIApplianceImportEditorWidget.cpp" line="+162"/>
         <source>Importing Appliance ...</source>
         <translation>Makina Birtuala Inportatzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-80"/>
+        <location line="-83"/>
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>Makina Birtuala Irakurtzen...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="-1153"/>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1772,5 +1892,5 @@
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="+260"/>
+        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="+262"/>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1878,4 +1998,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Xehetasunak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Berehalakoak</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
@@ -2097,5 +2228,5 @@
     <name>UIDetailsPagePrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/selector/UIDesktopPane.cpp" line="+140"/>
+        <location filename="../src/selector/UIDesktopPane.cpp" line="+665"/>
         <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
         <translation>Hautaturiko makina birtuala &lt;i&gt;eskuraezina&lt;/i&gt; da. Mesedez aztertu behean erakusten den akats mezua eta sakatu &lt;b&gt;Berritu&lt;/b&gt; botoia sarbidetasun egiaztapena berregitea nahi baduzu:</translation>
@@ -2170,5 +2301,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+475"/>
+        <location line="+439"/>
         <source>Retrieving data ...</source>
         <translation>Datuak eskuratzen...</translation>
@@ -2185,5 +2316,5 @@
     <name>UIDownloader</name>
     <message>
-        <location filename="../src/net/UIDownloader.cpp" line="+73"/>
+        <location filename="../src/net/UIDownloader.cpp" line="+87"/>
         <source>Looking for %1...</source>
         <translation>Bilatzen %1...</translation>
@@ -2193,4 +2324,9 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Jeisten %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2198,10 +2334,10 @@
     <name>UIDownloaderAdditions</name>
     <message>
-        <location filename="../src/net/UIDownloaderAdditions.cpp" line="+137"/>
+        <location filename="../src/net/UIDownloaderAdditions.cpp" line="+200"/>
         <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
         <translation>Hautatu Gonbidatu Gehigarri irudia gordetzeko agiritegia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-35"/>
+        <location line="-92"/>
         <source>VirtualBox Guest Additions</source>
         <translation>VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak</translation>
@@ -2211,10 +2347,10 @@
     <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
     <message>
-        <location filename="../src/net/UIDownloaderExtensionPack.cpp" line="+133"/>
+        <location filename="../src/net/UIDownloaderExtensionPack.cpp" line="+184"/>
         <source>Select folder to save %1 to</source>
         <translation>Hautatu %1 gordetzeko agiritegia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-45"/>
+        <location line="-92"/>
         <source>VirtualBox Extension Pack</source>
         <translation>VirtualBox Hedapen Paketea</translation>
@@ -2243,7 +2379,22 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsExtension.cpp" line="+157"/>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/widgets/UIFilePathSelector.cpp" line="+218"/>
+        <location filename="../src/widgets/UIFilePathSelector.cpp" line="+244"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Kopiatu</translation>
@@ -2313,5 +2464,5 @@
     <name>UIGChooserItemGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../src/selector/graphics/chooser/UIGChooserItemGroup.cpp" line="+668"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/chooser/UIGChooserItemGroup.cpp" line="+673"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
         <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
@@ -2374,5 +2525,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
         <source>Enter group</source>
         <translation>Sartu taldera</translation>
@@ -2385,4 +2541,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/selector/graphics/chooser/UIGChooserItemMachine.cpp" line="+479"/>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGChooserModel</name>
     <message>
@@ -2393,7 +2557,16 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/selector/graphics/chooser/UIGChooserView.cpp" line="+167"/>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGDetails</name>
     <message>
-        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+249"/>
+        <location filename="../src/selector/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+1146"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+248"/>
         <source>Name</source>
         <comment>details (general)</comment>
@@ -2401,5 +2574,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+22"/>
         <source>Groups</source>
         <comment>details (general)</comment>
@@ -2407,6 +2581,8 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+77"/>
+        <location line="+19"/>
+        <location line="+133"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+26"/>
+        <location line="+103"/>
         <source>%1 MB</source>
         <comment>details</comment>
@@ -2414,5 +2590,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-72"/>
+        <location line="-126"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="-98"/>
         <source>Processors</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2420,5 +2597,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+7"/>
         <source>%1%</source>
         <comment>details</comment>
@@ -2426,5 +2604,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
+        <location line="+56"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+48"/>
         <source>VT-x/AMD-V</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2432,5 +2611,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+7"/>
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2438,5 +2618,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+3"/>
         <source>Minimal Paravirtualization</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2445,4 +2626,5 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+1"/>
         <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2451,4 +2633,5 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+1"/>
         <source>KVM Paravirtualization</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2456,5 +2639,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+4"/>
         <source>Acceleration</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2462,5 +2646,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+46"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+32"/>
         <source>Screens</source>
         <comment>details (display)</comment>
@@ -2468,5 +2653,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+14"/>
         <source>Scale-factor</source>
         <comment>details (display)</comment>
@@ -2474,5 +2660,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="+19"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+15"/>
         <source>Unscaled HiDPI Video Output</source>
         <comment>details (display)</comment>
@@ -2480,5 +2667,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="-1"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+1"/>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
@@ -2486,5 +2674,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+12"/>
         <source>3D</source>
         <comment>details (display)</comment>
@@ -2492,5 +2681,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+2"/>
         <source>Acceleration</source>
         <comment>details (display)</comment>
@@ -2498,5 +2688,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+12"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
@@ -2504,5 +2695,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+6"/>
         <source>Video Capture File</source>
         <comment>details (display/video capture)</comment>
@@ -2510,5 +2702,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+3"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+2"/>
         <source>Video Capture Attributes</source>
         <comment>details (display/video capture)</comment>
@@ -2517,9 +2710,11 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+1"/>
         <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
         <translation>Frame Neurria: %1x%2, Frame Maila: %3fps-ko, Bit Maila: %4kbs-ko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+6"/>
         <source>Video Capture</source>
         <comment>details (display/video capture)</comment>
@@ -2528,4 +2723,5 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+1"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (display/video capture)</comment>
@@ -2538,5 +2734,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+112"/>
+        <location line="+96"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+112"/>
         <source>Controller</source>
         <comment>details (audio)</comment>
@@ -2544,5 +2741,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+4"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (audio)</comment>
@@ -2550,5 +2748,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
+        <location line="+53"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+61"/>
         <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
         <comment>details (network)</comment>
@@ -2556,5 +2755,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+6"/>
         <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details (network)</comment>
@@ -2562,5 +2762,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+10"/>
         <source>Adapter %1</source>
         <comment>details (network)</comment>
@@ -2568,5 +2769,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+5"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (network/adapter)</comment>
@@ -2574,5 +2776,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+54"/>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (serial)</comment>
@@ -2580,5 +2783,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+5"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (serial)</comment>
@@ -2586,17 +2790,16 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Ataka %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
+        <translation type="vanished">Ataka %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+35"/>
         <source>USB Controller</source>
         <comment>details (usb)</comment>
@@ -2604,5 +2807,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+9"/>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details (usb)</comment>
@@ -2610,5 +2814,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+3"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (usb)</comment>
@@ -2616,5 +2821,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+31"/>
         <source>None</source>
         <comment>details (shared folders)</comment>
@@ -2622,5 +2828,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+33"/>
         <source>Menu-bar</source>
         <comment>details (user interface)</comment>
@@ -2695,5 +2901,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-690"/>
+        <location filename="../src/selector/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-576"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="-677"/>
         <source>Operating System</source>
         <comment>details (general)</comment>
@@ -2701,6 +2908,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+76"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+23"/>
+        <location line="+102"/>
         <location line="+104"/>
         <location line="+80"/>
@@ -2708,6 +2915,5 @@
         <location line="+81"/>
         <location line="+59"/>
-        <location line="+38"/>
-        <location line="+51"/>
+        <location line="+50"/>
         <location line="+28"/>
         <location line="+89"/>
@@ -2718,5 +2924,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-649"/>
+        <location filename="../src/selector/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+37"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="-636"/>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2724,5 +2931,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+12"/>
         <source>Execution Cap</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2730,5 +2938,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
+        <location line="+15"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+14"/>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2736,5 +2945,34 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+5"/>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+12"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="-1"/>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+7"/>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+15"/>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2742,5 +2980,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
+        <location line="+56"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+39"/>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details (display)</comment>
@@ -2748,5 +2987,12 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+44"/>
         <source>2D Video</source>
         <comment>details (display)</comment>
@@ -2754,5 +3000,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+14"/>
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details (display/vrde)</comment>
@@ -2761,4 +3008,5 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+3"/>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details (display/vrde)</comment>
@@ -2766,5 +3014,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
+        <location line="+55"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+71"/>
         <source>[Optical Drive]</source>
         <comment>details (storage)</comment>
@@ -2772,5 +3021,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+27"/>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details (storage)</comment>
@@ -2778,5 +3028,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
+        <location line="+24"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+27"/>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details (audio)</comment>
@@ -2784,5 +3035,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
+        <location line="+45"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+48"/>
         <source>Bridged Adapter, %1</source>
         <comment>details (network)</comment>
@@ -2790,5 +3042,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+6"/>
         <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details (network)</comment>
@@ -2796,5 +3049,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+6"/>
         <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details (network)</comment>
@@ -2802,5 +3056,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+8"/>
         <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details (network)</comment>
@@ -2813,5 +3068,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+163"/>
+        <location line="+120"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+124"/>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details (usb)</comment>
@@ -2819,5 +3075,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+7"/>
         <source>USB Controller Inaccessible</source>
         <comment>details (usb)</comment>
@@ -2825,5 +3081,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
+        <location filename="../src/selector/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+29"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="+26"/>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details (shared folders)</comment>
@@ -2832,4 +3089,29 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElement.cpp" line="+209"/>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsSet.cpp" line="+225"/>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsView.cpp" line="+177"/>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -2920,5 +3202,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsDisplay.cpp" line="+181"/>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsDisplay.cpp" line="+217"/>
         <source>Automatic</source>
         <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
@@ -2926,5 +3208,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Iradoki gonbidatuarentzako gehienezko ikusleiho neurri egoki bat. Gonbidatuak iradokizun hau gonbidatu gehigarriak ezarrita daudenean bakarrik ikusten du.</translation>
@@ -2937,5 +3219,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Do not attempt to limit the size of the guest screen.</source>
         <translation>Ez saiatu gonbidatu ikusleihoaren neurria mugatzen.</translation>
@@ -2948,5 +3230,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Gonbidatuarentzako gehienezko ikusleiho neurria iradokitzendu. Gonbidatuak iradokizun hau gonbidatu gehigarriak ezarrita daudenean bakarrik ikusiko ditu.</translation>
@@ -2993,5 +3275,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsExtension.cpp" line="+292"/>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsExtension.cpp" line="+175"/>
         <source>Add Package</source>
         <translation>Gehitu Paketea</translation>
@@ -3013,5 +3295,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
+        <location line="+39"/>
         <source>Select an extension package file</source>
         <translation>Hautatu hedapen pakete agiri bat</translation>
@@ -3023,6 +3305,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-130"/>
-        <location line="+217"/>
+        <location line="-128"/>
+        <location line="+212"/>
         <source>Extensions</source>
         <translation>Hedapenak</translation>
@@ -3144,10 +3426,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="+119"/>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="+890"/>
         <source>Host Key Combination</source>
         <translation>Hostalari Tekla Konbinazioa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+76"/>
+        <location line="+72"/>
         <location line="+10"/>
         <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
@@ -3155,5 +3437,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="+25"/>
         <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
         <translation>&amp;VirtualBox Kudeatzailea</translation>
@@ -3188,5 +3470,5 @@
     <name>UIGlobalSettingsLanguage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsLanguage.cpp" line="+95"/>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsLanguage.cpp" line="+121"/>
         <location line="+1"/>
         <source> (built-in)</source>
@@ -3213,5 +3495,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+242"/>
+        <location line="+174"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Hizkuntza:</translation>
@@ -3288,5 +3570,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetwork.cpp" line="+135"/>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetwork.cpp" line="+165"/>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ez da izen berririk adierazi NAT sarerako, lehengo izena: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; da.</translation>
@@ -3313,5 +3595,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="-68"/>
         <source>Network Name</source>
         <translation>Sarearen Izena</translation>
@@ -3371,47 +3653,1026 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du IPv4 helbide baliozko bat.</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du IPv4 helbide baliozko bat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du IPv4 sare mozorro baliozko bat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du IPv6 helbide baliozko bat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari helbide baliozko bat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari mozorro baliozko bat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari barren helbide muga baliozko bat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari gain helbide muga baliozko bat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">Egokitzailea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Berezgaitasunez itxuratuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Eskuz itxuratuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 Helbidea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 Sare Mozorroa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 Helbidea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask Length</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 Sare Mozorro Luzera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">DHCP Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">Helbidea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Sare Mozorroa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">Behe Muga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">Goi Muga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+184"/>
+        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izena NAT sare ugarik erabiltzen dute.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
+        <translation>Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Add NAT Network</source>
+        <translation>Gehitu NAT Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove NAT Network</source>
+        <translation>Kendu NAT Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit NAT Network</source>
+        <translation>Editatu NAT Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <translation>NAT sare berri bat gehitzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <translation>Hautaturiko NAT sarea kentzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <translation>Hautaturiko NAT sarea editatzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Host-only Network</source>
+        <translation type="vanished">Gehitu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network</source>
+        <translation type="vanished">Kendu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Host-only Network</source>
+        <translation type="vanished">Editatu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adds new host-only network.</source>
+        <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik sare berri bat gehitzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removes selected host-only network.</source>
+        <translation type="vanished">Hautaturiko hostalaria-bakarrik sarea kentzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edits selected host-only network.</source>
+        <translation type="vanished">Hautaturiko hostalaria-bakarrik sarea editatzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add NAT network</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Gehitu NAT sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove NAT network</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kendu NAT sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Edit NAT network</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Editatu NAT sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add host-only network</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Gehitu hostalaria-bakarrik sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove host-only network</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kendu hostalaria-bakarrik sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Edit host-only network</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Editatu hostalaria-bakarrik sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host-only Networks:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Hostalaria-bakarrik Sareak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetwork.ui" line="+24"/>
+        <source>&amp;NAT Networks</source>
+        <translation>&amp;NAT Sareak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Lists all available NAT networks.</source>
+        <translation>NAT sare eskuragarri guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host-only Networks</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Hostalaria-bakarrik Sareak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lists all available host-only networks.</source>
+        <translation type="vanished">Eskuragarri dauden hostalaria-bakarrik sare guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetwork.cpp" line="-9"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="vanished">Sareketa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetails</name>
+    <message>
+        <source>Host-only Network Details</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik Sare Xehetasunak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Egokitzailea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Eskuz &amp;Itxurapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Erabili eskuzko itxurapena hostalaria-bakarrik sare egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;IPv4 Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 helbidea erakusten du egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 Sare &amp;Mozorroa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 sare mozorroa erakusten du egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">I&amp;Pv6 Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 helbidea erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 Sare Mozorro &amp;Luzera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 sare mozorroa erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;DHCP Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Zerbitzari &amp;Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Zerbitzari &amp;Mozorroa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Behe Helbide Muga:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Goi Helbide Muga:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
+    <message>
+        <source>Host-only Network Details</source>
+        <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik Sare Xehetasunak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Egokitzailea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="vanished">Eskuzko &amp;Itxurapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Erabili eskuzko itxurapena hostalaria-bakarrik sare egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Hautatutakoan, eskuzko itxurapena erabiliko da sare egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;IPv4 Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Hostalariaren IPv4 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 Sare &amp;Mozorroa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Hostalariaren IPv4 sare mozorroa zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">I&amp;Pv6 Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Hostalariaren IPv6 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 Sare Mozorro &amp;Luzera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Hostalariaren IPv6 sare mozorro aurrizki luzera erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">&amp;DHCP Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">Hautatutakoan, DHCP zerbitzaria gaituko da sare honentzat makina abiaraztean.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="vanished">Zerbitzari &amp;Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariaren helbidea erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="vanished">Zerbitzari &amp;Mozorroa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen sare mozorroa erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Behe Helbide Muga:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen beheren helbide muga erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Goi Helbide Muga:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen goren helbide muga erakusten du.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT.ui" line="+18"/>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation>NAT Sare Xehetasunak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation>&amp;Gaitu Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable this NAT network.</source>
+        <translation type="obsolete">Gaitu NAT sare hau.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation>Hautatutakoan, sare hau gaitu egingo da.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation>Sare &amp;Izena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation>Sare honen izena zehazten du.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du IPv4 sare mozorro baliozko bat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du IPv6 helbide baliozko bat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari helbide baliozko bat.</translation>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation>Sare &amp;CIDR:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation>CIDR-a zehazten du sare honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation>Sare Aukerak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation>&amp;DHCP sostengua du</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation>Hautatutakoan, sare honek DHCP-a sostengatuko du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation>Hautatutakoan, sare honek IPv6 sostengatuko du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation>Hautatutakoan, sare hau berezko IPv6 biderapen bezala iragarriko da.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation>Bidalketa ataka arauak kudeatzeko leiho bat erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-20"/>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation>&amp;IPv6 sostengua du</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation>Iragarri Berezko IP&amp;v6 biderapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
+        <translation type="obsolete">Bidalketa ataka arauak kudeatzeko leiho bat irekitzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation>&amp;Bidalketa Ataka</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsPortForwardingDlg.cpp" line="+112"/>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation>Bidalketa Ataka Arauak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation>IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation>IPv6</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="obsolete">Hautatutakoan, VirtualBox-ek proxy ezarpenak erabiliko ditu Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable proxy</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Gaitu proxya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Proxy</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Gaitu Proxya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsProxy.ui" line="+24"/>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation>Hautatutakoan, VirtualBox-ek hostalari proxy ezarpenak berez-atzematen saiatuko da Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation>&amp;Berez-atzeman Hostalari Proxy Ezarpenak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation>Hautatutakoan, VirtualBox-ek Interneteko zuzeneko elkarketa erabiliko du Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation>&amp;Zuzeneko Elkarketa Internet-era</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation>Hautatutakoan, VirtualBox-ek proxy ezarpenak erabiliko ditu Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation>&amp;Eskuzko Proxy Itxurapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation>&amp;Hostalaria:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation>Proxy hostalaria zehazten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation>Proxy ataka mantentzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the proxy host.</source>
+        <translation type="obsolete">Proxy hostalaria aldatzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-13"/>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation>&amp;Ataka:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the proxy port.</source>
+        <translation type="obsolete">Proxy ataka aldatzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Use authentication</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Erabili egiaztapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User &amp;name:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Erabiltzaile izena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
+        <translation type="obsolete">Egiaztapenerako erabilitako erabiltzaile izena aldatzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pass&amp;word:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Sarhitza:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the password used for authentication.</source>
+        <translation type="obsolete">Egiaztapenerako erabilitako sarhitza aldatzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsProxy.cpp" line="+169"/>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation>Ez dago proxy hostalaririk adierazita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation>Ez dago proxy atakarik adierazita.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsUpdate.ui" line="+24"/>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>Hautatutakoan, aplikazioa aldika VirtualBox webgunera elkartuko da eta VirtualBox bertsio berri bat eskuragarri dagoen egiaztatuko du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for updates</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Egiaztatu eguneraketak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation>&amp;Egiaztatu Eguneraketarik dagoen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation>&amp;Behin:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation>Bertsio egiaztapena zein maiz egin behar den hautatzen du. Ohartu egiaztapen hau erabat ezgaitzea nahi baduzu, garbitu gaineko hauta-kutxatila.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>Hurrengo Egiaztapena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation>Egiaztatu hau:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Hautatu hau VirtualBox eguneraketa egonkorren jakinarazpena jasotzea nahi baduzu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation>&amp;Argitalpen Egonkor Bertsioak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation>Argitalpen &amp;Berri Guztiak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation>Argitalpen Berri eta A&amp;urre-Argitapen Guztiak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable release versions</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Bertsio egonkor agirtalpenak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-13"/>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Hautatu hau VirtualBox argitalpen berri guztien jakinarazpena jasotzea nahi baduzu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All new releases</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Argitalpen berri guztiak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Hautatu hau VirtualBox argitalpen eta aurre-argitalpen berri guztien jakinarazpena jasotzea nahi baduzu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All new releases and &amp;pre-releases</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Argitalpen berri eta aurre-argitalpen guztiak</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/widgets/graphics/UIGraphicsTextPane.cpp" line="+97"/>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/widgets/UISpecialControls.cpp" line="+180"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Laguntza</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/widgets/UIHostComboEditor.cpp" line="+196"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation>&lt;key_%1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="vanished">Ezker </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="vanished">Eskuin </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-74"/>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari mozorro baliozko bat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari barren helbide muga baliozko bat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari gain helbide muga baliozko bat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+232"/>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation>Ezkerreko Aldatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation>Eskuineko Aldatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation>Ezkerreko Ktrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation>Eskuineko Ktrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation>Ezkerreko Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation>Eskuineko Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation>Ezkerreko Win-Tekla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation>Eskuineko Win-Tekla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation>Menu tekla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation>Alt Gr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Larri Blokeoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Irristari Blokeoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Host+</source>
+        <translation>Hostalaria+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <location line="+486"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Ezer ez</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/hostnetwork/UIHostNetworkDetailsWidget.cpp" line="+83"/>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Egokitzailea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;IPv4 Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Hostalariaren IPv4 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 Sare &amp;Mozorroa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Hostalariaren IPv4 sare mozorroa zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">I&amp;Pv6 Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">Hostalariaren IPv6 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-22"/>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-23"/>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-21"/>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Hautatutakoan, DHCP zerbitzaria gaituko da sare honentzat makina abiaraztean.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Zerbitzari &amp;Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariaren helbidea erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">Zerbitzari &amp;Mozorroa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen sare mozorroa erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Behe Helbide Muga:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen beheren helbide muga erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Goi Helbide Muga:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen goren helbide muga erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+841"/>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/hostnetwork/UIHostNetworkManager.cpp" line="+93"/>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Gaitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Egokitzailea</translation>
+        <translation type="unfinished">Egokitzailea</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3419,5 +4680,5 @@
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Berezgaitasunez itxuratuta</translation>
+        <translation type="unfinished">Berezgaitasunez itxuratuta</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3425,40 +4686,40 @@
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Eskuz itxuratuta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
+        <translation type="unfinished">Eskuz itxuratuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 Helbidea</translation>
+        <translation type="unfinished">IPv4 Helbidea</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+18"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Ezarri gabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
+        <translation type="unfinished">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-25"/>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 Sare Mozorroa</translation>
+        <translation type="unfinished">IPv4 Sare Mozorroa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <location line="+28"/>
+        <location line="+27"/>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Ezarri gabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
+        <translation type="unfinished">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-23"/>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 Helbidea</translation>
+        <translation type="unfinished">IPv6 Helbidea</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6 Sare Mozorro Luzera</translation>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3466,16 +4727,17 @@
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Ezarri gabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="unfinished">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+128"/>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP Zerbitzaria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
+        <translation type="unfinished">DHCP Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-126"/>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Gaituta</translation>
+        <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3483,20 +4745,20 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
+        <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Address</source>
-        <translation>Helbidea</translation>
+        <translation type="unfinished">Helbidea</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Sare Mozorroa</translation>
+        <translation type="unfinished">Sare Mozorroa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Behe Muga</translation>
+        <translation type="unfinished">Behe Muga</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3505,727 +4767,149 @@
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Ezarri gabe</translation>
+        <translation type="unfinished">Ezarri gabe</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2"/>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Goi Muga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+249"/>
-        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izena NAT sare ugarik erabiltzen dute.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
-        <translation>Gaituta</translation>
+        <translation type="unfinished">Goi Muga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+66"/>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Add NAT Network</source>
-        <translation>Gehitu NAT Sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove NAT Network</source>
-        <translation>Kendu NAT Sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit NAT Network</source>
-        <translation>Editatu NAT Sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
-        <translation>NAT sare berri bat gehitzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
-        <translation>Hautaturiko NAT sarea kentzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
-        <translation>Hautaturiko NAT sarea editatzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Gehitu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Kendu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Editatu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Hostalaria-bakarrik sare berri bat gehitzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Hautaturiko hostalaria-bakarrik sarea kentzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Hautaturiko hostalaria-bakarrik sarea editatzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Add NAT network</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Gehitu NAT sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remove NAT network</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kendu NAT sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Edit NAT network</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Editatu NAT sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Add host-only network</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Gehitu hostalaria-bakarrik sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remove host-only network</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kendu hostalaria-bakarrik sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Edit host-only network</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Editatu hostalaria-bakarrik sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Host-only Networks:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Hostalaria-bakarrik Sareak:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetwork.ui" line="+22"/>
-        <source>&amp;NAT Networks</source>
-        <translation>&amp;NAT Sareak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Lists all available NAT networks.</source>
-        <translation>NAT sare eskuragarri guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>&amp;Hostalaria-bakarrik Sareak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Eskuragarri dauden hostalaria-bakarrik sare guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetwork.cpp" line="-25"/>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Kendu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
         <source>Name</source>
-        <translation>Izena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetwork.cpp" line="+138"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Networking</source>
-        <translation>Sareketa</translation>
+        <translation type="unfinished">Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+816"/>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetails</name>
-    <message>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik Sare Xehetasunak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Egokitzailea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Eskuz &amp;Itxurapena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Erabili eskuzko itxurapena hostalaria-bakarrik sare egokitzaile honentzat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;IPv4 Helbidea:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 helbidea erakusten du egokitzaile honentzat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">IPv4 Sare &amp;Mozorroa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 sare mozorroa erakusten du egokitzaile honentzat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation type="obsolete">I&amp;Pv6 Helbidea:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 helbidea erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="obsolete">IPv6 Sare Mozorro &amp;Luzera:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 sare mozorroa erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;DHCP Zerbitzaria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation type="obsolete">Zerbitzari &amp;Helbidea:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">Zerbitzari &amp;Mozorroa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Behe Helbide Muga:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Goi Helbide Muga:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost.ui" line="+26"/>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Hostalaria-bakarrik Sare Xehetasunak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Egokitzailea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>Eskuzko &amp;Itxurapena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Erabili eskuzko itxurapena hostalaria-bakarrik sare egokitzaile honentzat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, eskuzko itxurapena erabiliko da sare egokitzaile honentzat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>&amp;IPv4 Helbidea:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Hostalariaren IPv4 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4 Sare &amp;Mozorroa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Hostalariaren IPv4 sare mozorroa zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>I&amp;Pv6 Helbidea:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Hostalariaren IPv6 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>IPv6 Sare Mozorro &amp;Luzera:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Hostalariaren IPv6 sare mozorro aurrizki luzera erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>&amp;DHCP Zerbitzaria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, DHCP zerbitzaria gaituko da sare honentzat makina abiaraztean.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Zerbitzari &amp;Helbidea:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariaren helbidea erakusten du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>Zerbitzari &amp;Mozorroa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen sare mozorroa erakusten du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Behe Helbide Muga:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen beheren helbide muga erakusten du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Goi Helbide Muga:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen goren helbide muga erakusten du.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT.ui" line="+18"/>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation>NAT Sare Xehetasunak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation>&amp;Gaitu Sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enable this NAT network.</source>
-        <translation type="obsolete">Gaitu NAT sare hau.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, sare hau gaitu egingo da.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation>Sare &amp;Izena:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation>Sare honen izena zehazten du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation>Sare &amp;CIDR:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation>CIDR-a zehazten du sare honentzat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation>Sare Aukerak:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation>&amp;DHCP sostengua du</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, sare honek DHCP-a sostengatuko du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, sare honek IPv6 sostengatuko du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, sare hau berezko IPv6 biderapen bezala iragarriko da.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation>Bidalketa ataka arauak kudeatzeko leiho bat erakusten du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation>&amp;IPv6 sostengua du</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation>Iragarri Berezko IP&amp;v6 biderapena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
-        <translation type="obsolete">Bidalketa ataka arauak kudeatzeko leiho bat irekitzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation>&amp;Bidalketa Ataka</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsPortForwardingDlg.cpp" line="+112"/>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation>Bidalketa Ataka Arauak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation>IPv4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation>IPv6</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="obsolete">Hautatutakoan, VirtualBox-ek proxy ezarpenak erabiliko ditu Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable proxy</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Gaitu proxya</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Proxy</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Gaitu Proxya</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsProxy.ui" line="+24"/>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, VirtualBox-ek hostalari proxy ezarpenak berez-atzematen saiatuko da Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation>&amp;Berez-atzeman Hostalari Proxy Ezarpenak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, VirtualBox-ek Interneteko zuzeneko elkarketa erabiliko du Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation>&amp;Zuzeneko Elkarketa Internet-era</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, VirtualBox-ek proxy ezarpenak erabiliko ditu Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation>&amp;Eskuzko Proxy Itxurapena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation>&amp;Hostalaria:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation>Proxy hostalaria zehazten du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation>Proxy ataka mantentzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the proxy host.</source>
-        <translation type="obsolete">Proxy hostalaria aldatzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-13"/>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation>&amp;Ataka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the proxy port.</source>
-        <translation type="obsolete">Proxy ataka aldatzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Use authentication</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Erabili egiaztapena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>User &amp;name:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Erabiltzaile izena:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
-        <translation type="obsolete">Egiaztapenerako erabilitako erabiltzaile izena aldatzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pass&amp;word:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Sarhitza:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the password used for authentication.</source>
-        <translation type="obsolete">Egiaztapenerako erabilitako sarhitza aldatzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsProxy.cpp" line="+137"/>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation>Ez dago proxy hostalaririk adierazita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation>Ez dago proxy atakarik adierazita.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsUpdate.ui" line="+24"/>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, aplikazioa aldika VirtualBox webgunera elkartuko da eta VirtualBox bertsio berri bat eskuragarri dagoen egiaztatuko du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for updates</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Egiaztatu eguneraketak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation>&amp;Egiaztatu Eguneraketarik dagoen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation>&amp;Behin:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation>Bertsio egiaztapena zein maiz egin behar den hautatzen du. Ohartu egiaztapen hau erabat ezgaitzea nahi baduzu, garbitu gaineko hauta-kutxatila.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>Hurrengo Egiaztapena:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation>Egiaztatu hau:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Hautatu hau VirtualBox eguneraketa egonkorren jakinarazpena jasotzea nahi baduzu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation>&amp;Argitalpen Egonkor Bertsioak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation>Argitalpen &amp;Berri Guztiak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation>Argitalpen Berri eta A&amp;urre-Argitapen Guztiak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable release versions</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Bertsio egonkor agirtalpenak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-13"/>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Hautatu hau VirtualBox argitalpen berri guztien jakinarazpena jasotzea nahi baduzu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All new releases</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Argitalpen berri guztiak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Hautatu hau VirtualBox argitalpen eta aurre-argitalpen berri guztien jakinarazpena jasotzea nahi baduzu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All new releases and &amp;pre-releases</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Argitalpen berri eta aurre-argitalpen guztiak</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/widgets/UISpecialControls.cpp" line="+180"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Laguntza</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/widgets/UIHostComboEditor.cpp" line="+209"/>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation>&lt;key_%1&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-74"/>
-        <source>Left </source>
-        <translation>Ezker </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Right </source>
-        <translation>Eskuin </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+231"/>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation>Ezkerreko Aldatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation>Eskuineko Aldatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation>Ezkerreko Ktrl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation>Eskuineko Ktrl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation>Ezkerreko Alt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation>Eskuineko Alt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation>Ezkerreko Win-Tekla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation>Eskuineko Win-Tekla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation>Menu tekla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation>Alt Gr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Larri Blokeoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Irristari Blokeoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Host+</source>
-        <translation>Hostalaria+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+638"/>
-        <source>None</source>
-        <translation>Ezer ez</translation>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <location line="-666"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Sareketa</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4297,5 +4981,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-549"/>
+        <location filename="../src/widgets/UIHostComboEditor.cpp" line="-397"/>
         <location filename="../src/widgets/UIHotKeyEditor.cpp" line="+178"/>
         <source>Unset shortcut</source>
@@ -4311,5 +4995,5 @@
     <name>UIHotKeyTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="+118"/>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="-434"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Izena</translation>
@@ -4324,5 +5008,5 @@
     <name>UIImportLicenseViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+123"/>
+        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+125"/>
         <source>&lt;b&gt;The virtual system &quot;%1&quot; requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Agree&lt;/b&gt; to continue or click &lt;b&gt;Disagree&lt;/b&gt; to cancel the import.</source>
         <translation>&lt;b&gt;&quot;%1&quot; sistema birtualak azpian erakusten den software baimen itunaren neurriak eta baldintzak onartzea behar du.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Klikatu &lt;b&gt;Onartu&lt;/b&gt; jarraitzeko edo klikatu &lt;b&gt;Baztertu&lt;/b&gt; inportazioa ezeztatzeko.</translation>
@@ -4382,44 +5066,37 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+383"/>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Sare interfazeen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Sare interfazeen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Egokitzailea %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kablea %4&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Egokitzailea %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kablea %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>elkartuta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">elkartuta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>etenda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
+        <translation type="vanished">etenda</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Sare egokitzaile guztiak ezgaituta daude&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Sare egokitzaile guztiak ezgaituta daude&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Erantsitako USB gailuen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Erantsitako USB gailuen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ez dago USB gailurik erantsita&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ez dago USB gailurik erantsita&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4429,79 +5106,251 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-394"/>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Diska gogorren jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Diska gogorren jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Gidagailu optikoen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+77"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Gidagailu optikoen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Diskete gidagailuen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+295"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Diskete gidagailuen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Makinaren elkarbanatutako agiritegien jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Makinaren elkarbanatutako agiritegien jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ez dago elkarbanatutako agiritegirik&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ez dago elkarbanatutako agiritegirik&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Erakusleihoaren jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+131"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Erakusleihoaren jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Bideo harpen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Bideo harpen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Bideo harpena ezgaituta&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Bideo harpena ezgaituta&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Bideo harpen agiria:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Bideo harpen agiria:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Ezaugarri gehigarriaren egoera:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">Ezaugarri gehigarriaren egoera:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>SE gonbidatuak hostalari saguaren punta nola hartzen duen adierazten du:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;punta ez da hartzen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;punta hartzen da&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;sagu baterapena (SB) Piztuta dago&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;SB Itzalita dago, punta hartzen da&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;SB Itzalita dago, punta ez da hartzen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Ohartu sagu baterapen ezaugarriak Gonbidatu Gehigarriak ezarrita behar dituela gonbidatu SE-n.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
+        <translation type="vanished">SE gonbidatuak hostalari saguaren punta nola hartzen duen adierazten du:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;punta ez da hartzen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;punta hartzen da&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;sagu baterapena (SB) Piztuta dago&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;SB Itzalita dago, punta hartzen da&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;SB Itzalita dago, punta ez da hartzen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Ohartu sagu baterapen ezaugarriak Gonbidatu Gehigarriak ezarrita behar dituela gonbidatu SE-n.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>SE gonbidatuak hostalari teklatua hartzen duen adierazten du:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;teklatua ez da hartzen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;teklatua hartzen da&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">SE gonbidatuak hostalari teklatua hartzen duen adierazten du:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;teklatua ez da hartzen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;teklatua hartzen da&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;hr&gt;The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
         <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Hurruneko Mahaigain Zerbitzaria %1 atakan ari da aditzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+207"/>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+111"/>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Etenda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Ikusleihoak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+101"/>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+76"/>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4513,5 +5362,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+363"/>
+        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+365"/>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
@@ -4528,5 +5377,5 @@
     <name>UIInformationDataDisplay</name>
     <message>
-        <location line="-127"/>
+        <location line="-134"/>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
@@ -4602,5 +5451,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-147"/>
+        <location line="-155"/>
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
@@ -4621,5 +5470,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+295"/>
+        <location line="+314"/>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
@@ -4660,5 +5509,5 @@
     <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
     <message>
-        <location line="+370"/>
+        <location line="+348"/>
         <source>Data Transmitted</source>
         <translation type="unfinished">Datu Igorrita</translation>
@@ -4683,14 +5532,12 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-275"/>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Ataka %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
+        <translation type="obsolete">Ataka %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+        <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4698,5 +5545,5 @@
     <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
     <message>
-        <location line="+179"/>
+        <location line="-96"/>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
@@ -4784,5 +5631,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-276"/>
+        <location line="-246"/>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
@@ -4798,5 +5645,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+95"/>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
@@ -4811,5 +5658,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-297"/>
+        <location line="-275"/>
         <source>(Optical Drive)</source>
         <translation type="unfinished">(Diska Optikoa)</translation>
@@ -4819,11 +5666,10 @@
     <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
     <message>
-        <location line="+624"/>
-        <location line="+37"/>
+        <location line="+616"/>
         <source>DMA Transfers</source>
         <translation type="unfinished">DMA Eskualdaketak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-35"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>PIO Transfers</source>
         <translation type="unfinished">PIO Eskualdaketak</translation>
@@ -4831,19 +5677,18 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <location line="+35"/>
-        <location line="+27"/>
-        <location line="+25"/>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+39"/>
         <source>Data Read</source>
         <translation type="unfinished">Datu Irakurrita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-110"/>
-        <location line="+35"/>
-        <location line="+27"/>
-        <location line="+25"/>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="-37"/>
+        <location line="+39"/>
         <source>Data Written</source>
         <translation type="unfinished">Datu Idatzita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4861,5 +5706,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-905"/>
+        <location line="-827"/>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
@@ -4989,5 +5834,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+360"/>
+        <location line="+341"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
@@ -5008,4 +5853,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsNetwork.cpp" line="-146"/>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -5107,5 +5967,5 @@
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.cpp" line="+341"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.cpp" line="+389"/>
         <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
         <translation>Makina birtual hau hardware bizkorpena erabiltzeko ezarrita dago Horrela ere hostalari sistemak ezin du oraingoz hau hornitu, hortaz ez zara makina abiarazeko gai izango.</translation>
@@ -5169,10 +6029,10 @@
         <location line="+76"/>
         <location line="+1"/>
-        <location line="+480"/>
+        <location line="+583"/>
         <source>%1 MB</source>
         <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-477"/>
+        <location line="-580"/>
         <location line="+1"/>
         <source>%1%</source>
@@ -5198,10 +6058,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+510"/>
+        <location line="+613"/>
         <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
         <translation>&lt;i&gt;%1MB 5 minutuko bideo inguru&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-516"/>
+        <location line="-619"/>
         <source>kbps</source>
         <translation>kbs-ko</translation>
@@ -5647,5 +6507,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsGeneral.cpp" line="+381"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsGeneral.cpp" line="+366"/>
         <source>No name specified for the virtual machine.</source>
         <translation>Ez da izenik adierazi makina birtualarentzat.</translation>
@@ -5770,5 +6630,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+738"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+921"/>
         <location line="+2"/>
         <source>Not selected</source>
@@ -5880,5 +6740,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-234"/>
+        <location line="-235"/>
         <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
         <translation>Ez da zubitutako sare egokitzailerik hautatu.</translation>
@@ -5915,5 +6775,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+183"/>
+        <location line="+184"/>
         <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
         <translation>Sare txartel hau elkartuko den barneko sarearen izena zehazten du. Barneko sare berri bat sortu dezakezu makina birtual honetan edo beste batean beste sare txartelek erabiltzen ez duten izen bat hautatuz.</translation>
@@ -5947,11 +6807,344 @@
     <name>UIMachineSettingsParallel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsParallel.cpp" line="+135"/>
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
+        <translation type="vanished">Ataka %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No IRQ is currently specified.</source>
+        <translation type="vanished">Ez dago IRQ-rik adierazita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No I/O port is currently specified.</source>
+        <translation type="vanished">Ez dago S/I atakarik adierazita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+        <translation type="vanished">Bi ataka edo gehiagok ezarpen berdinak dituzte.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No port path is currently specified.</source>
+        <translation type="vanished">Ez dago ataka helbururik adierazita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+        <translation type="vanished">Bikoizturiko ataka helburuak adierazi dira.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
+        <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina birtualaren emaniko ataka kideak gaitzen ditu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Gaitu Ataka Kidetuak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port &amp;Number:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Ataka Zenbakia:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+        <translation type="vanished">Ataka paralelo zenbakia zehazten du. Ataka paraleko estandar bat hautatu dezakezu edo hautatu &lt;b&gt;Erabiltzaileak-zehaztuta&lt;/b&gt; eta adierazi ataka parametroak eskuz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IRQ:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
+        <translation type="vanished">Ataka paralelo honen IRQ zenbakia zehazten du. Hau &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; eta &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; arteko zenbaki oso bat izan behar da. &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; baino balio handiagoak makina birtual honentzat &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; ezarpena gaituta badago bakarrik erabili daitezke.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;S/I Ataka:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation type="vanished">Ataka paralelo honen ohinarri S/I ataka helbideak zehazten ditu. Baliozko balioak  &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; eta &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; arteko zenbaki osoak dira.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port &amp;Path:</source>
+        <translation type="vanished">Ataka &amp;Helburua:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host parallel device name.</source>
+        <translation type="vanished">Hostalari paraleloaren gailu izena zehazten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays the host parallel device name.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalari gailu kidetu izena erakusten du.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsParallelPage</name>
+    <message>
+        <source>Duplicate port number selected </source>
+        <translation type="obsolete">Bikoiztu hautaturiko ataka zenbakia </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port path not specified </source>
+        <translation type="obsolete">Ataka helburua ez da adierazi </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplicate port path entered </source>
+        <translation type="obsolete">Bikoiztu sartutako ataka helburua </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No IRQ is currently specified.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez dago IRQ-rik adierazita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No I/O port is currently specified.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez dago S/I atakarik adierazita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+        <translation type="obsolete">Bi ataka edo gehiagok ezarpen berdinak dituzte.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No port path is currently specified.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez dago ataka helbururik adierazita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez dago bikoizturiko ataka helbururik adierazita.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsPortForwardingDlg.cpp" line="+99"/>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation>Bidalketa Ataka Arauak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This table contains a list of port forwarding rules.</source>
+        <translation type="obsolete">Taula honek bidalketa ataka arauak ditu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert new rule</source>
+        <translation type="obsolete">Txertatu arau berria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected rule</source>
+        <translation type="obsolete">Kopiatu hautaturiko araua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected rule</source>
+        <translation type="obsolete">Ezabatu hautaturiko araua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This button adds new port forwarding rule.</source>
+        <translation type="obsolete">Botoi honek bidalketa ataka arau berria gehitzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This button deletes selected port forwarding rule.</source>
+        <translation type="obsolete">Botoi honek hautaturiko bidalketa ataka araua ezabatzen du.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsSF</name>
+    <message>
+        <source>Adds a new shared folder definition.</source>
+        <translation type="obsolete">Agiritegi elkarbanatu adiera berri bat gehitzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
+        <translation type="obsolete">Hautaturiko agiritegi elkarbanatu adiera editatzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
+        <translation type="obsolete">Hautaturiko agiritegi elkarbanatu adiera kentzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSF.cpp" line="+623"/>
+        <source> Machine Folders</source>
+        <translation> Makina Agiritegiak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source> Transient Folders</source>
+        <translation> Aldaketa agiritegiak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-643"/>
+        <source>Full</source>
+        <translation>Osoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+247"/>
+        <source>Add Shared Folder</source>
+        <translation>Gehitu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit Shared Folder</source>
+        <translation>Editatu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove Shared Folder</source>
+        <translation>Kendu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Adds new shared folder.</source>
+        <translation>Elkarbanatutako agiritegi berria gehitzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edits selected shared folder.</source>
+        <translation>Elkarbanatutako agiritegi berria editatzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Removes selected shared folder.</source>
+        <translation>Elkarbanatutako agiritegi berria kentzen du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-253"/>
+        <source>Read-only</source>
+        <translation>Irakurri-bakarrik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSF.ui" line="+32"/>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+        <translation>Makina honetatik eskuragarri dauden elkarbanatutako agiritegi guztiak zerrendatzen ditu. Erabili  &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; izeneko elkarbanatutako agiritegi batera sarbidea izateko, edo  &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; Linux SE batetik sarbidea izateko. Ezaugarri honek Gonbidatu Gehigarriak behar ditu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Path</source>
+        <translation>Helburua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Auto-mount</source>
+        <translation>Berez-muntatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Access</source>
+        <translation>Sarbidea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add Shared Folder</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Gehitu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Edit Shared Folder</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Editatu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove Shared Folder</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kendu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Folders List</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Agiritegia Zerrenda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Auto-Mount</source>
+        <translation type="obsolete">Berez-Osatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSF.cpp" line="-1"/>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Bai</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSFDetails.cpp" line="+130"/>
+        <source>Add Share</source>
+        <translation>Gehitu Elkarbanaketa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit Share</source>
+        <translation>Editatu Elkarbanaketa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Elkarrizketa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSFDetails.ui" line="+29"/>
+        <source>Folder Path:</source>
+        <translation>Agiritegi Helburua:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Folder Name:</source>
+        <translation>Agiritegi Izena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+        <translation type="obsolete">Elkarbanatutako agiritegiaren izena erakusten du (Gonbidatu SE-n ikusiko den bezala).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+        <translation>Hautatzen bada, gonbidatu SE-ak ezingo du adierazitako agiritegi elkarbanatuan idatzi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Read-only</source>
+        <translation>&amp;Irakurri-bakarrik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
+        <translation>Hautatutakoan, elkarbanatutako agiritegi hau iraunkorra izango da.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Make Permanent</source>
+        <translation>&amp;Egin Iraunkorra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-13"/>
+        <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
+        <translation>Hautatzen bada, gonbidatu SE-a berezgaitasunez saiatuko da agiritegi elkarbanatua muntatzen hasterakoan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Window</source>
+        <translation type="obsolete">Leihoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-17"/>
+        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+        <translation>Elkarbanatutako agiritegiaren izena zehazten du (gonbidatu SE-k ikusiko duen bezala).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>&amp;Auto-mount</source>
+        <translation>&amp;Berez-muntatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, this shared folder will be permanent.</source>
+        <translation type="obsolete">Hautatzen bada, agiritegi elkarbanatu hau egonkorra izango da.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsSerial</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSerial.cpp" line="+253"/>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>serial ports</comment>
         <translation>Ataka %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+227"/>
+        <location line="+232"/>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
         <translation>Ez dago IRQ-rik adierazita.</translation>
@@ -5968,5 +7161,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <location line="+13"/>
         <source>No port path is currently specified.</source>
         <translation>Ez dago ataka helbururik adierazita.</translation>
@@ -5975,25 +7168,29 @@
         <location line="+5"/>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Bikoizturiko ataka helburuak adierazi dira.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsParallel.ui" line="+29"/>
-        <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, makina birtualaren emaniko ataka kideak gaitzen ditu.</translation>
+        <translation>Ez dago bikoizturiko ataka helbururik adierazita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSerial.ui" line="+29"/>
+        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
+        <translation>Hautatzen bada, emaniko makina birtualaren serie ataka gaitzen du.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Gaitu Ataka Kidetuak</translation>
+        <source>&amp;Enable Serial Port</source>
+        <translation>&amp;Gaitu Serie Ataka</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Ataka Zenbakia:</translation>
+        <translation>Ataka &amp;Zenbakia:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+        <translation type="obsolete">Serieko ataka zenbakia erakusten du. Serieko ataka estandar bat hautatu dezakezu edo hautatu &lt;b&gt;Erabiltzaileak-zehaztuta&lt;/b&gt; eta adierazi ataka parametroak eskuz.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Ataka paralelo zenbakia zehazten du. Ataka paraleko estandar bat hautatu dezakezu edo hautatu &lt;b&gt;Erabiltzaileak-zehaztuta&lt;/b&gt; eta adierazi ataka parametroak eskuz.</translation>
+        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+        <translation>Serie ataka zenbakia erakusten du. Serieko taka estandar bat hautatu dezakezu edo hautatu &lt;b&gt;Erabiltzaileak-zehaztuta&lt;/b&gt; eta adierazi ataka parametroak eskuz.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6003,353 +7200,4 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Ataka paralelo honen IRQ zenbakia zehazten du. Hau &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; eta &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; arteko zenbaki oso bat izan behar da. &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; baino balio handiagoak makina birtual honentzat &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; ezarpena gaituta badago bakarrik erabili daitezke.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>&amp;S/I Ataka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Ataka paralelo honen ohinarri S/I ataka helbideak zehazten ditu. Baliozko balioak  &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; eta &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; arteko zenbaki osoak dira.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Ataka &amp;Helburua:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Hostalari paraleloaren gailu izena zehazten du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays the host parallel device name.</source>
-        <translation type="obsolete">Hostalari gailu kidetu izena erakusten du.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsParallelPage</name>
-    <message>
-        <source>Duplicate port number selected </source>
-        <translation type="obsolete">Bikoiztu hautaturiko ataka zenbakia </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port path not specified </source>
-        <translation type="obsolete">Ataka helburua ez da adierazi </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Duplicate port path entered </source>
-        <translation type="obsolete">Bikoiztu sartutako ataka helburua </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="obsolete">Ez dago IRQ-rik adierazita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="obsolete">Ez dago S/I atakarik adierazita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="obsolete">Bi ataka edo gehiagok ezarpen berdinak dituzte.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="obsolete">Ez dago ataka helbururik adierazita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="obsolete">Ez dago bikoizturiko ataka helbururik adierazita.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsPortForwardingDlg.cpp" line="+95"/>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation>Bidalketa Ataka Arauak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This table contains a list of port forwarding rules.</source>
-        <translation type="obsolete">Taula honek bidalketa ataka arauak ditu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Insert new rule</source>
-        <translation type="obsolete">Txertatu arau berria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy selected rule</source>
-        <translation type="obsolete">Kopiatu hautaturiko araua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected rule</source>
-        <translation type="obsolete">Ezabatu hautaturiko araua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This button adds new port forwarding rule.</source>
-        <translation type="obsolete">Botoi honek bidalketa ataka arau berria gehitzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This button deletes selected port forwarding rule.</source>
-        <translation type="obsolete">Botoi honek hautaturiko bidalketa ataka araua ezabatzen du.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSF</name>
-    <message>
-        <source>Adds a new shared folder definition.</source>
-        <translation type="obsolete">Agiritegi elkarbanatu adiera berri bat gehitzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
-        <translation type="obsolete">Hautaturiko agiritegi elkarbanatu adiera editatzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
-        <translation type="obsolete">Hautaturiko agiritegi elkarbanatu adiera kentzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSF.cpp" line="+690"/>
-        <source> Machine Folders</source>
-        <translation> Makina Agiritegiak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source> Transient Folders</source>
-        <translation> Aldaketa agiritegiak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-264"/>
-        <source>Full</source>
-        <translation>Osoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-12"/>
-        <source>Add Shared Folder</source>
-        <translation>Gehitu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit Shared Folder</source>
-        <translation>Editatu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove Shared Folder</source>
-        <translation>Kendu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Adds new shared folder.</source>
-        <translation>Elkarbanatutako agiritegi berria gehitzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edits selected shared folder.</source>
-        <translation>Elkarbanatutako agiritegi berria editatzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Removes selected shared folder.</source>
-        <translation>Elkarbanatutako agiritegi berria kentzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Read-only</source>
-        <translation>Irakurri-bakarrik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSF.ui" line="+69"/>
-        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
-        <translation>Makina honetatik eskuragarri dauden elkarbanatutako agiritegi guztiak zerrendatzen ditu. Erabili  &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; izeneko elkarbanatutako agiritegi batera sarbidea izateko, edo  &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; Linux SE batetik sarbidea izateko. Ezaugarri honek Gonbidatu Gehigarriak behar ditu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Izena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Path</source>
-        <translation>Helburua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Auto-mount</source>
-        <translation>Berez-muntatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Access</source>
-        <translation>Sarbidea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Add Shared Folder</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Gehitu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Edit Shared Folder</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Editatu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remove Shared Folder</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kendu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-62"/>
-        <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Agiritegia Zerrenda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Auto-Mount</source>
-        <translation type="obsolete">Berez-Osatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSF.cpp" line="+1"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Bai</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSFDetails.cpp" line="+130"/>
-        <source>Add Share</source>
-        <translation>Gehitu Elkarbanaketa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit Share</source>
-        <translation>Editatu Elkarbanaketa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Elkarrizketa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSFDetails.ui" line="+29"/>
-        <source>Folder Path:</source>
-        <translation>Agiritegi Helburua:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Folder Name:</source>
-        <translation>Agiritegi Izena:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
-        <translation type="obsolete">Elkarbanatutako agiritegiaren izena erakusten du (Gonbidatu SE-n ikusiko den bezala).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
-        <translation>Hautatzen bada, gonbidatu SE-ak ezingo du adierazitako agiritegi elkarbanatuan idatzi.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Read-only</source>
-        <translation>&amp;Irakurri-bakarrik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
-        <translation>Hautatutakoan, elkarbanatutako agiritegi hau iraunkorra izango da.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Make Permanent</source>
-        <translation>&amp;Egin Iraunkorra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-13"/>
-        <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
-        <translation>Hautatzen bada, gonbidatu SE-a berezgaitasunez saiatuko da agiritegi elkarbanatua muntatzen hasterakoan.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Window</source>
-        <translation type="obsolete">Leihoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-17"/>
-        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
-        <translation>Elkarbanatutako agiritegiaren izena zehazten du (gonbidatu SE-k ikusiko duen bezala).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>&amp;Auto-mount</source>
-        <translation>&amp;Berez-muntatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If checked, this shared folder will be permanent.</source>
-        <translation type="obsolete">Hautatzen bada, agiritegi elkarbanatu hau egonkorra izango da.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSerial</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSerial.cpp" line="+155"/>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>serial ports</comment>
-        <translation>Ataka %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+252"/>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Ez dago IRQ-rik adierazita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Ez dago S/I atakarik adierazita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Bi ataka edo gehiagok ezarpen berdinak dituzte.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Ez dago ataka helbururik adierazita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Ez dago bikoizturiko ataka helbururik adierazita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSerial.ui" line="+29"/>
-        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Hautatzen bada, emaniko makina birtualaren serie ataka gaitzen du.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Enable Serial Port</source>
-        <translation>&amp;Gaitu Serie Ataka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Ataka &amp;Zenbakia:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation type="obsolete">Serieko ataka zenbakia erakusten du. Serieko ataka estandar bat hautatu dezakezu edo hautatu &lt;b&gt;Erabiltzaileak-zehaztuta&lt;/b&gt; eta adierazi ataka parametroak eskuz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Serie ataka zenbakia erakusten du. Serieko taka estandar bat hautatu dezakezu edo hautatu &lt;b&gt;Erabiltzaileak-zehaztuta&lt;/b&gt; eta adierazi ataka parametroak eskuz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
@@ -6451,5 +7299,5 @@
     <name>UIMachineSettingsStorage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+731"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+869"/>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Busa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Mota:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
@@ -6472,5 +7320,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+207"/>
+        <location line="+208"/>
         <source>Image</source>
         <comment>storage image</comment>
@@ -6478,5 +7326,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+167"/>
+        <location line="+168"/>
         <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
         <translation>&lt;nobr&gt;Hedatu/Bildu&amp;nbsp;gaia&lt;/nobr&gt;</translation>
@@ -6498,5 +7346,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+1374"/>
+        <location line="+1255"/>
         <source>Add Controller</source>
         <translation>Gehitu Kontrolatzailea</translation>
@@ -6548,5 +7396,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+297"/>
+        <location line="+357"/>
         <source>Optical &amp;Drive:</source>
         <translation>Diska &amp;Optikoak:</translation>
@@ -6558,5 +7406,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+156"/>
+        <location line="+157"/>
         <source>Create New Hard Disk...</source>
         <translation>Sortu Diska Gogor Berri bat...</translation>
@@ -6592,5 +7440,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-480"/>
+        <location line="-541"/>
         <source>Remove Attachment</source>
         <translation>Kendu Eranskina</translation>
@@ -6613,12 +7461,11 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+288"/>
+        <location line="+348"/>
         <source>Hard &amp;Disk:</source>
         <translation>&amp;Diska Gogorra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.ui" line="+51"/>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Biltegi Zuhaitza</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Biltegi Zuhaitza</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6627,5 +7474,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.ui" line="+105"/>
         <location line="+294"/>
         <source>Information</source>
@@ -6653,10 +7500,15 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-99"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-370"/>
         <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
         <translation>Makina honentzako biltegiratze kontrolatzeaile guztiak eta berari erantsitako irudi birtual eta hostalari gidagailu guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+112"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.ui" line="-107"/>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+120"/>
         <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
         <translation>Biltegiratze Zuhaitzean hautaturiko biltegiratze kontrolatzailearen izena zehazten du.</translation>
@@ -6770,5 +7622,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-297"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+13"/>
         <source>Add SAS Controller</source>
         <translation>Gehitu SAS Kontrolatzailea</translation>
@@ -6780,5 +7632,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1554"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1436"/>
         <source>Host Drive</source>
         <translation>Hostalari Gidagailua</translation>
@@ -6789,5 +7641,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+1467"/>
+        <location line="+1336"/>
         <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ez da izenik adierazi kontrolatzailearentzat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kokapenean.</translation>
@@ -6814,5 +7666,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
+        <location line="+50"/>
         <source>Add Optical Drive</source>
         <translation>Gehitu Diska Optikoa</translation>
@@ -6844,5 +7696,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+285"/>
+        <location line="+345"/>
         <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
         <translation>Hautatu edo sortu diska gogor birtual agiri bat. Makina birtualak agiriko datuak diska gogor birtualeko eduki bezala ikusiko ditu.</translation>
@@ -6940,5 +7792,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-349"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-422"/>
         <source>at most one supported</source>
         <comment>controller</comment>
@@ -6962,10 +7814,9 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/UIVMInfoDialog.cpp" line="+756"/>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-704"/>
-        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="-343"/>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1730"/>
-        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="-269"/>
-        <location line="+805"/>
+        <location filename="../src/selector/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-279"/>
+        <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGDetailsElements.cpp" line="-304"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1600"/>
+        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="-243"/>
+        <location line="+723"/>
         <source>Controller: %1</source>
         <translation>Kontrolatzailea: %1</translation>
@@ -6999,5 +7850,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.cpp" line="+312"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.cpp" line="+393"/>
         <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
         <translation>Zure ordenagailuaren (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; baino oroimen gehigo duzu esleituta makina birtualera. Ez da nahikoa oroimen gelditzen zure hostalari sistema eragilerako. Mesedez hautatu kopuru txikiago bat.</translation>
@@ -7009,25 +7860,21 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>I/O APIC ezaugarria une honetan ez dago gaituta Sistema orrialdeko ohinplaka atalean. Hau beharrezkoa da MB honentzat gaituta duzun ICH9 motako txipset bat sostengatzerako orduan. Berezgaitasunez egingo da zure aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
+        <translation type="vanished">I/O APIC ezaugarria une honetan ez dago gaituta Sistema orrialdeko ohinplaka atalean. Hau beharrezkoa da MB honentzat gaituta duzun ICH9 motako txipset bat sostengatzerako orduan. Berezgaitasunez egingo da zure aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USB kontrolatzaile emulazioa ez dago gaituta USB orrialdean. Hau beharrezkoa da MB honentzat gaituta duzun emulatutako USB sarrera gailu bat sostengatzeko. Hau berezgaitasunez egingo aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
+        <translation type="vanished">USB kontrolatzaile emulazioa ez dago gaituta USB orrialdean. Hau beharrezkoa da MB honentzat gaituta duzun emulatutako USB sarrera gailu bat sostengatzeko. Hau berezgaitasunez egingo aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>I/O APIC ezaugarria une honetan ez dago gaituta Ohinplaka ataleko Sistema orrialdean. Hau beharrezkoa da MB honentzat gaituta duzun ICH9 motako txipset bat sostengatzerako orduan. Hau berezgaitasunez egingo da zure aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
+        <translation type="vanished">I/O APIC ezaugarria une honetan ez dago gaituta Ohinplaka ataleko Sistema orrialdean. Hau beharrezkoa da MB honentzat gaituta duzun ICH9 motako txipset bat sostengatzerako orduan. Hau berezgaitasunez egingo da zure aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Hardware birtualizazioa une honetan ez dago gaituta Bizkorpena ataleko Sistema orrialdean. Hau beharrezkoa da MB honentzat hautatuta duzun prozesagailu birtual bat baino gehiago sostengatzerako orduan. Hau berezgaitasunez egingo da zure aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
+        <translation type="vanished">Hardware birtualizazioa une honetan ez dago gaituta Bizkorpena ataleko Sistema orrialdean. Hau beharrezkoa da MB honentzat hautatuta duzun prozesagailu birtual bat baino gehiago sostengatzerako orduan. Hau berezgaitasunez egingo da zure aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+126"/>
         <location line="+1"/>
         <source>%1 MB</source>
@@ -7058,10 +7905,30 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
+        <location line="-30"/>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
         <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
         <translation>Zure hostalari sistemak dituen CPU fisiko zenbatekoa (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) baino CPU birtual gehiago esleitu dizkiozu makina birtualari. Honek zure makina birtualaren egintza itsusituko du. Mesedez kontuan hartu CPU birtual zenbatekoa gutxitzea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
         <translation>Prozesagailuaren exekuzio muga bailo apal batean ezarri duzu. Honek makinak astiro erantzutea eragingo du.</translation>
@@ -7338,5 +8205,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsUSB.cpp" line="+603"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsUSB.cpp" line="+562"/>
         <source>New Filter %1</source>
         <comment>usb</comment>
@@ -7472,5 +8339,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+276"/>
+        <location line="-260"/>
         <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB filter tooltip</comment>
@@ -7671,5 +8538,5 @@
     <name>UIMachineWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIMachineWindow.cpp" line="+254"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIMachineWindow.cpp" line="+239"/>
         <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
         <translation> ESPERIMENTALA eraiketa %1r%2 - %3</translation>
@@ -7679,7 +8546,95 @@
     <name>UIMachineWindowNormal</name>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+39"/>
         <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
         <translation>Orain esleitutako Hostalari tekla erakusten du.&lt;br&gt;Tekla hau, bera bakarrik sakatzen denean, teklatuaren eta saguaren hartze egoerak aldatzen ditu. Beste tekla batzuekin konbinatuta edo erabili daiteke menu nagusitik ekintza azkarrak burutzeko.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/medium/UIMediumDetailsWidget.cpp" line="+89"/>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mota:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Azalpena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+575"/>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7691,10 +8646,50 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+383"/>
+        <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+605"/>
         <source>Removing medium...</source>
         <translation>Medioak kentzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1406"/>
+        <location line="+189"/>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Kendu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
         <source>&amp;Hard disks</source>
         <translation>Diska &amp;gogorrak</translation>
@@ -7711,4 +8706,49 @@
     </message>
     <message>
+        <location line="+1429"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Select</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Hautatu</translation>
@@ -7719,7 +8759,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="-49"/>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Ekintzak</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Ekintzak</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7732,20 +8771,18 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Kendu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">&amp;Kendu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Argitaratu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">&amp;Argitaratu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1461"/>
         <source>Re&amp;fresh</source>
         <translation>B&amp;erritu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+83"/>
+        <location line="+52"/>
         <source>Checking accessibility</source>
         <translation>Sarbidetasuna egiaztatzen</translation>
@@ -7756,12 +8793,11 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-232"/>
-        <location line="+44"/>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="-468"/>
+        <location line="+16"/>
         <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
         <translation>&lt;i&gt;Ez&amp;nbsp;Erantsita&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+646"/>
+        <location line="+48"/>
         <source>--</source>
         <comment>no info</comment>
@@ -7769,47 +8805,49 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-607"/>
+        <location line="+479"/>
+        <location line="+29"/>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1291"/>
         <source>Virtual Media Manager</source>
         <translation>Multimedia Birtual Kudeatzailea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-113"/>
+        <location line="-1860"/>
         <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
         <translation>&lt;i&gt;Ez&amp;nbsp;Enkriptatuta&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+124"/>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Kopiatu dagoen diska irudi agiri bat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">Kopiatu dagoen diska irudi agiri bat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Aldatu hautaturiko diska irudi agiriaren ezaugarriak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">Aldatu hautaturiko diska irudi agiriaren ezaugarriak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Kendu hautaturiko diska irudi agiria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">Kendu hautaturiko diska irudi agiria</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Askatu hautaturiko diska irudi agiria hura makinetatik deserantsiz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">Askatu hautaturiko diska irudi agiria hura makinetatik deserantsiz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+415"/>
         <source>Refresh the list of disk image files</source>
         <translation>Berritu diska irudi agiri zerrenda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <location line="+25"/>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Izena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-40"/>
+        <location line="-16"/>
         <source>Virtual Size</source>
         <translation>Neurri Birtuala</translation>
@@ -7821,59 +8859,58 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="-452"/>
         <source>Encrypted with key:</source>
         <translation>Enkriptaketa giltza:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="-37"/>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <location line="+18"/>
         <source>UUID:</source>
         <translation>UUID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-25"/>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+441"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Neurria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-35"/>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Mota:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+16"/>
+        <translation type="vanished">Mota:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Kokalekua:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-36"/>
+        <translation type="vanished">Kokalekua:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-471"/>
         <source>Format:</source>
         <translation>Heuskarria:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Storage details:</source>
         <translation>Biltegi xehetasunak:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+19"/>
         <source>Attached to:</source>
         <translation>Hona Erantsita:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-100"/>
+        <location line="+380"/>
         <source>&amp;Copy...</source>
         <translation>K&amp;opiatu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>A&amp;ldatu...</translation>
+        <translation type="vanished">A&amp;ldatu...</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7884,4 +8921,46 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/widgets/UIMediumSizeEditor.cpp" line="+77"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+186"/>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
     <message>
@@ -7934,5 +9013,15 @@
     <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIMenuBarEditorWindow.cpp" line="+912"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIMenuBarEditorWindow.cpp" line="+294"/>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+912"/>
         <source>Virtual Screen Resize</source>
         <translation>Ikusleiho Birtual Birneurriratzea</translation>
@@ -7962,6 +9051,6 @@
     <name>UIMessageCenter</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1517"/>
-        <location line="+2624"/>
+        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1562"/>
+        <location line="+2712"/>
         <source>VirtualBox - Information</source>
         <comment>msg box title</comment>
@@ -7969,6 +9058,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-2620"/>
-        <location line="+2624"/>
+        <location line="-2708"/>
+        <location line="+2712"/>
         <source>VirtualBox - Question</source>
         <comment>msg box title</comment>
@@ -7976,6 +9065,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-2620"/>
-        <location line="+2624"/>
+        <location line="-2708"/>
+        <location line="+2712"/>
         <source>VirtualBox - Warning</source>
         <comment>msg box title</comment>
@@ -7983,6 +9072,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-2620"/>
-        <location line="+2624"/>
+        <location line="-2708"/>
+        <location line="+2712"/>
         <source>VirtualBox - Error</source>
         <comment>msg box title</comment>
@@ -7990,6 +9079,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-2620"/>
-        <location line="+2624"/>
+        <location line="-2708"/>
+        <location line="+2712"/>
         <source>VirtualBox - Critical Error</source>
         <comment>msg box title</comment>
@@ -7997,15 +9086,15 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-2483"/>
+        <location line="-2571"/>
         <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea VirtualBox COM objetua sortzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
+        <location line="+89"/>
         <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</source>
         <translation>Hutsegitea VirtualBox gain datuak ezartzerakoan &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;-rako &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt; balioan.</translation>
@@ -8027,5 +9116,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+146"/>
+        <location line="+155"/>
         <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Are you sure you want to delete the selected snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Berehalakoa ezabatzeak bertan gordetako egoera argibideak galtzea eragingo du, eta VirtualBox-ek berehalakoarekin batera sortu dituen irudi agiri ugarietan dauden biltegiratze datu barreiatuak agiri batean batuko dira. Hau prozesu luzea izan daiteke, eta berehalakoan dauden argibideak ezingo dira berreskuratu. &lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Zihur zaude hautaturiko &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; berehalakoa ezabatzea nahi duzula?&lt;/p&gt;</translation>
@@ -8037,5 +9126,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
+        <location line="+92"/>
         <source>Failed to save the settings.</source>
         <translation>Hutsegitea ezarpenak gordetzerakoan.</translation>
@@ -8047,31 +9136,25 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Hutsegitea NAT sarea sortzerakoan.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
+        <translation type="vanished">Hutsegitea NAT sarea sortzerakoan.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; NAT sarea kentzerakoan.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
+        <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; NAT sarea kentzerakoan.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Hutsegitea DHCP zerbitzaria sortzerakoan.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
+        <translation type="vanished">Hutsegitea DHCP zerbitzaria sortzerakoan.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; DHCP zerbitzaria sare interfazetik kentzerakoan.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+7"/>
+        <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; DHCP zerbitzaria sare interfazetik kentzerakoan.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Hutsegitea hostalariaren sare interfazea sortzerakoan.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
+        <translation type="vanished">Hutsegitea hostalariaren sare interfazea sortzerakoan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+66"/>
         <source>Create &amp;new disk</source>
         <translation>&amp;Sortu diska berria</translation>
@@ -8110,7 +9193,18 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+83"/>
+        <location line="+43"/>
         <source>&lt;p&gt;Error changing disk image mode from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Akatsa diska irudi modua &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-tik &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;-ra aldatzerakoan.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -8135,5 +9229,11 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+93"/>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ezinezkoa &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diska optiko birtuala &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; makinan txertatzea.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -8166,6 +9266,52 @@
         <translation>&lt;p&gt;Ezinezkoa &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diskete birtuala &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; makinatik ateratzea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+181"/>
+        <location line="+149"/>
         <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
         <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
@@ -8176,5 +9322,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+285"/>
+        <location line="+277"/>
         <location line="+13"/>
         <location line="+13"/>
@@ -8230,5 +9376,5 @@
         <location line="+3"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+40"/>
+        <location line="+51"/>
         <location line="+10"/>
         <location line="+29"/>
@@ -8238,5 +9384,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-93"/>
+        <location line="-104"/>
         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak diska irudia &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik (neurria %2 byte) jeistea nahi duzula?&lt;/p&gt;</translation>
@@ -8254,5 +9400,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.</source>
         <translation>Hutsgitea Gonbidatu Gehigarriak eguneratzerakoan. Gonbidatu Gehigarriak diska irudi agiria txertatuko da erabiltzaileak ezartzeko.</translation>
@@ -8279,5 +9425,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+734"/>
+        <location line="+766"/>
         <source>Do not show this message again</source>
         <comment>msg box flag</comment>
@@ -8285,10 +9431,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-2401"/>
+        <location line="-2502"/>
         <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
         <translation>Hutsegitea &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; irekitzerakoan. Zihurtatu zure mahaigin inguruak mota honetako URL-ak egoki kudeatu ditzakeela.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-110"/>
+        <location line="-97"/>
         <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea COM abiaraztean edo VirtualBox COM zerbitzaria aurkitzerakoan. Zihurrenik VirtualBox zerbitzaria ez dago ekinean edo huts egin du abiatzean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -8299,5 +9445,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+626"/>
+        <location line="+572"/>
         <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
         <translation>Hutsegitea VirtualBox ezaugarri orokorrak ezartzerakoan.</translation>
@@ -8309,5 +9455,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+434"/>
+        <location line="+541"/>
         <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
         <translation>Hutsegitea makina birtual berri bat sortzerakoan.</translation>
@@ -8322,5 +9468,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+367"/>
+        <location line="+359"/>
         <location line="+8"/>
         <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
@@ -8328,5 +9474,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1094"/>
+        <location line="-1152"/>
         <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren exekuzioa pausatzerakoan.</translation>
@@ -8344,5 +9490,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+88"/>
+        <location line="+97"/>
         <location line="+8"/>
         <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
@@ -8350,5 +9496,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-80"/>
+        <location line="-89"/>
         <location line="+8"/>
         <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
@@ -8383,5 +9529,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+516"/>
+        <location line="+974"/>
         <location line="+8"/>
         <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
@@ -8389,10 +9535,30 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+86"/>
+        <location line="-413"/>
         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude gailu optikoa ezabatzea nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ezingo duzu diska optikorik edo ISO irudirik txertatu edo Gonbidatu Gehigarririk ezarri bera gabe!&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
+        <location line="-630"/>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+386"/>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+127"/>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+132"/>
         <source>Failed to attach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Hutsegitea (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) diska optikoa &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinaren &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; eslotera eranstearakoan.</translation>
@@ -8414,5 +9580,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+86"/>
+        <location line="+70"/>
         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diska irudi agiria askatzea nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Honek hurrengo makina birtuale(ta)tik deserantsiko du: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -8424,5 +9590,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
+        <location line="+61"/>
         <source>Failed to detach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Hutsegitea (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) diska optikoa &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinaren &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; eslotetik deseranstearakoan.</translation>
@@ -8444,10 +9610,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <location line="+113"/>
         <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
         <translation>Makina birtual berri bat diska gogor bat gabe sortzear zaude. Ezingo duzu sistema eragilerik ezarri makinan bat gehitu arte. Bitartean makina diska optiko birtual bat erabiliz edo saretik bakarrik abiatu ahalko duzu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+188"/>
+        <location line="+180"/>
         <location line="+410"/>
         <source>Bad password or authentication failure.</source>
@@ -8482,8 +9648,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-788"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; agiritegi elkarbanatua sortzerakoan (zuzentzen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;-ra) &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makina birtualerako.</translation>
+        <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; agiritegi elkarbanatua sortzerakoan (zuzentzen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;-ra) &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makina birtualerako.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8521,5 +9685,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+471"/>
+        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-308"/>
         <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>runtime error info</comment>
@@ -8586,5 +9750,52 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+244"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+100"/>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Ezabatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;VirtualBox hedapen pakete bat ezartzear zaude. Hedapen paketeek VirtualBox-en eginkizunak osatzen dituzte eta zure sistemarentzat potentzialki kaltergarria izan daitekeen sistema mailako softwarea eduki dezakete. Mesedez berrikusi azpiko azalpena eta jarraitu hedapen paketea iturri fidagarri batetik lortu baduzu bakarrik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Jadanik hedapen paketearen bertsio zaharrago bat dago ezarrita, eguneratzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsio Berria:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Oraingo Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Jadanik hedapen paketearen bertsio berriago bat dago ezarrita, zaharragoratzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsio Berria:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Oraingo Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Hedapen paketea jadanik bertsio berdinarekin ezarrita dago, berriro ezartzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+82"/>
         <location line="+7"/>
         <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
@@ -8604,5 +9815,5 @@
     <message>
         <location line="+160"/>
-        <location line="+236"/>
+        <location line="+239"/>
         <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
         <comment>error info</comment>
@@ -8642,8 +9853,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1609"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; elkarbanatutako agiritegia kentzerakoan (hona zuzentzeno &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makina birtutaletik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez itxi elkarbanatutako agiritegi hau erabiltzen egon daitezkeen SE gonbidatuko programa guztiak eta saiatu berriro.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; elkarbanatutako agiritegia kentzerakoan (hona zuzentzeno &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makina birtutaletik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez itxi elkarbanatutako agiritegi hau erabiltzen egon daitezkeen SE gonbidatuko programa guztiak eta saiatu berriro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8656,10 +9865,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+1179"/>
+        <location line="-422"/>
         <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
         <translation>Hutsegitea &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; baimen agiria irekitzerakoan. Egiaztatu agiri baimenak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1612"/>
+        <location line="-1710"/>
         <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Hutsegitea ACPI Indar Botoi sakatze gertaera &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualera bildatzerakoan.</translation>
@@ -8670,15 +9879,13 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-350"/>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea EIG itxurapen orokorra &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-tik gertatzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hutsegitea EIG itxurapen orokorra &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-tik gertatzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea EIG itxurapen orokorra &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-an gordetzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+785"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hutsegitea EIG itxurapen orokorra &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-an gordetzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+363"/>
         <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren ezarpenak&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-an gordetzerakoan.</translation>
@@ -8689,5 +9896,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-522"/>
+        <location line="-441"/>
         <source>Discard</source>
         <comment>saved state</comment>
@@ -8705,5 +9912,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+1149"/>
+        <location line="+1207"/>
         <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="-49"/>
         <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
@@ -8718,5 +9925,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1167"/>
+        <location line="-1225"/>
         <source>Check</source>
         <comment>inaccessible media message box</comment>
@@ -8740,5 +9947,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+739"/>
+        <location line="+805"/>
         <source>Continue</source>
         <comment>no hard disk attached</comment>
@@ -8752,5 +9959,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+464"/>
+        <location line="+456"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ezin da irudizko modura sartu gonbidatuan ez dagoela nahikoa bideo oroimen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtuala itxuratu behar duzu gutxienez&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bideo oroimen izateko.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -8782,5 +9989,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-804"/>
+        <location line="-919"/>
         <source>Release</source>
         <comment>detach medium</comment>
@@ -8798,10 +10005,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+184"/>
+        <location line="+307"/>
         <source>&lt;p&gt;The hard disk storage unit at location &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different location.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Jadanik badago &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; diska gogor biltegi unitate kokalekua. Ezin duzu diska gogor birtual berri bat sortu kokaleku hau erabiliz jadanik beste diska gogor birtual batek erabili ahal dezakeelako.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez adierazi beste kokaleku bat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-165"/>
+        <location line="-288"/>
         <source>Delete</source>
         <comment>hard disk storage</comment>
@@ -8821,5 +10028,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+160"/>
+        <location line="+283"/>
         <location line="+8"/>
         <location line="+8"/>
@@ -8840,15 +10047,15 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+219"/>
+        <location line="+211"/>
         <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Akats larri bat gertatu da makina birtualaren jardunean eta makinaren exekuzioa gelditu egin da.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Laguntza lortzeko, mesedez ikusi Herkidegoa atala &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; edo zure sostengu itunean. Mesedez hornitu &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; ohar agiriaren edukiak eta &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt; irudi agiria, hauek &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; zuzenbidean aurkitu ditzakezu, eta baita azalpen bat akatsa gertatu denean egiten ari zinenaz. Ohartu gaineko agirietara &lt;b&gt;Erakutsi Oharra&lt;/b&gt; bidez sartu zaitezkeela VirtualBox leiho nagusiaren &lt;b&gt;Makina&lt;/b&gt; menutik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sakatu &lt;b&gt;Ongi&lt;/b&gt; makina itzaltzea nahi baduzu edo sakatu &lt;b&gt;Ezikusi&lt;/b&gt; dagoen bezala uztea nahi baduzu garbiketarako. Mesedez ohartu garbiketak ezagupen eta tresna bereziak behar dituela, hortaz orain &lt;b&gt;Ongi&lt;/b&gt; sakatzea gomendatzen dugu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+681"/>
+        <location line="+721"/>
         <source>The following files already exist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
         <translation>Jadanik badaude hurrengo agiriak:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zihur zaude ordeztea nahi dituzula? Hauek ordezteak beren edukiak gainidaztea eragingo du.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2056"/>
+        <location line="-2141"/>
         <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
         <translation>VirtualBox aurreargitalpen bertsio bat ari zara erabiltzen. Bertsio hau ez da ekoizpen erabilpenerako.</translation>
@@ -8860,5 +10067,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1422"/>
+        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1467"/>
         <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware bizkorpena gaitu egin da, baina ez dago eraginkor. Zure 64-biteko gonbidatuak huts egingo du 64-bit CPU bat atzematerakoan eta ez da abiatzeko gai izango.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez zihurtatu VT-x/AMD-V egoki gaituta duzula zure hostalari ordenagailuaren BIOS-ean.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -8874,6 +10081,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-223"/>
-        <location line="+189"/>
+        <location line="-215"/>
+        <location line="+181"/>
         <location line="+6"/>
         <location line="+11"/>
@@ -8883,5 +10090,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-995"/>
+        <location line="-1044"/>
         <location line="+9"/>
         <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="-167"/>
@@ -8898,5 +10105,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+736"/>
+        <location line="+793"/>
         <source>Failed to open/interpret appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; gailua ireki/interpretatzerakoan.</translation>
@@ -8927,15 +10134,15 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-686"/>
+        <location line="-279"/>
         <source>&lt;p&gt;Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Hostalaria-bakarrik sare hau ezabatzeak sare honek ohinarri duen hostalaria-bakarrik interfazea kenduko du. &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (hostalaria-bakarrik sarea) interfazea kentzea nahi duzu?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; egokitzaile birtual bat baino gehiago egon daiteke interfaze hau erabiltzen zure MB-etan. Kendu ondoren, egokitzaile hauek ezingo dira gehiago erabili beren ezarpenak zuzentzen dituzun arte beste interfaze izen bat edo egokitzaile eranspen mota ezberdin bat hautatuz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1466"/>
+        <location line="+1091"/>
         <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
         <translation>Jadanik badago &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izeneko agiri bat. Zihur zaude ordeztea nahi duzula? Ordezteak bere edukiak gainidaztea eragingo du.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-600"/>
+        <location line="-640"/>
         <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware bizkorpena gaitu egin da, baina ez dago eraginkor. Zenbait gonbidatuk (adib. OS/2 eta QNX) ezaugarri hau behar dute.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez zihurtatu VT-x/AMD-V egoki gaituta duzula zure hostalari ordenagailuaren BIOS-ean.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -8950,5 +10157,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-224"/>
+        <location line="-216"/>
         <source>Failed to check files.</source>
         <translation>Hutsegitea agiriak egiaztatzerakoan.</translation>
@@ -8960,5 +10167,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1239"/>
+        <location line="-1292"/>
         <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
         <translation>Dirudienez USBFS agiri-sistema duzu muntatuta honela: /sys/bus/usb/drivers. Hau aldatzea gomendatzen dizugu, zure sistemaren itxurapen-oker larria denez eta USB gailuek ustekabeko moduan huts egitea eragin dezakeelako.</translation>
@@ -8975,5 +10182,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
+        <location line="+48"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ezin da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hizkuntzarako hizkuntza agiria aurkitu &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; zuzenbidean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hizkuntza aldibaterako sistemaren berezko hizkuntzan berrezarriko da. Mesedez joan &lt;b&gt;Hobespenak&lt;/b&gt; leihora VirtualBox Kudeatzaile leihoko &lt;b&gt;Agiria&lt;/b&gt; menutik ireki dezakezuna, eta hautatu &lt;b&gt;Hizkuntza&lt;/b&gt; orrialdean badagoen hizkuntzetako bat.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -8985,5 +10192,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
+        <location line="+18"/>
         <source>There is no virtual machine with the identifier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ez dago makina birtualik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ezagutarazlearekin.</translation>
@@ -8996,5 +10203,5 @@
     <message>
         <location line="+203"/>
-        <location line="+1065"/>
+        <location line="+1123"/>
         <location line="+156"/>
         <location line="+21"/>
@@ -9003,5 +10210,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1118"/>
+        <location line="-1167"/>
         <location line="+9"/>
         <source>Restore</source>
@@ -9035,5 +10242,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+521"/>
+        <location line="+471"/>
         <source>Force Unmount</source>
         <translation>Behartu Demuntatzea</translation>
@@ -9080,5 +10287,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+696"/>
+        <location line="+795"/>
         <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
         <translation>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware bizkorpena ez dago eskuragarri zure sisteman. Zure 64-biteko gonbidatuak huts egin du 64-bit CPU-a atzematean eta ezingo da abiarazi.</translation>
@@ -9112,5 +10319,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1401"/>
+        <location line="-1459"/>
         <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
         <translation>Hutsegitea %1 kokalekuan dagoen makina birtuala irekitzerakoan.</translation>
@@ -9134,11 +10341,11 @@
         <location line="-83"/>
         <location line="+75"/>
-        <location line="+272"/>
-        <location line="+18"/>
+        <location line="+309"/>
+        <location line="+454"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Kendu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
+        <location line="-400"/>
         <source>&lt;p&gt;You are about to add a virtual hard disk to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Diska gogor birtual bat gehitzear zaude &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kontrolatzailera.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Berri bat sortzea, agiri huts bat diskaren edukiari heusteko edo badagoen bat hautatzea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9175,5 +10382,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+963"/>
+        <location line="+1102"/>
         <location line="+8"/>
         <source>Failed to install the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
@@ -9192,5 +10399,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1161"/>
+        <location line="-1300"/>
         <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
         <translation>Oraingo berbidalketa ataka arauak ez dira baliozkoak. Hostalari edo gonbidatu ataka balioetako bat ere ezin daiteke hutsean ezarri.</translation>
@@ -9207,5 +10414,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+180"/>
+        <location line="+164"/>
         <location line="+8"/>
         <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.&lt;/p&gt;</source>
@@ -9213,5 +10420,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+585"/>
+        <location line="+700"/>
         <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Makina birtualaren leihoa orain &lt;b&gt;Irudizkoa&lt;/b&gt; modura aldatuko da. Leihotu modura itzuli zaitezke &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sakatuz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; tekla &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bezala zehaztua dagoela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu ere menu barra nagusia ezkutatu egiten dela irudizko moduan. Bertara &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt; sakatuz sartu zaitezke.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9223,5 +10430,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+422"/>
+        <location line="+462"/>
         <location line="+7"/>
         <source>Failed to open the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
@@ -9229,7 +10436,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-94"/>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox hedapen pakete bat ezartzear zaude. Hedapen paketeek VirtualBox-en eginkizunak osatzen dituzte eta zure sistemarentzat potentzialki kaltergarria izan daitekeen sistema mailako softwarea eduki dezakete. Mesedez berrikusi azpiko azalpena eta jarraitu hedapen paketea iturri fidagarri batetik lortu baduzu bakarrik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;VirtualBox hedapen pakete bat ezartzear zaude. Hedapen paketeek VirtualBox-en eginkizunak osatzen dituzte eta zure sistemarentzat potentzialki kaltergarria izan daitekeen sistema mailako softwarea eduki dezakete. Mesedez berrikusi azpiko azalpena eta jarraitu hedapen paketea iturri fidagarri batetik lortu baduzu bakarrik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9238,35 +10444,32 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="-75"/>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation>Hedapen paketeek VirtualBox-en eginkizunak osatzen dituzte eta zure sistemarentzat potentzialki kaltergarria izan daitekeen sistema mailako softwarea eduki dezakete. Mesedez berrikusi azpiko azalpena eta jarraitu hedapen paketea iturri fidagarri batetik lortu baduzu bakarrik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Jadanik hedapen paketearen bertsio zaharrago bat dago ezarrita, eguneratzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsio Berria:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Oraingo Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Jadanik hedapen paketearen bertsio zaharrago bat dago ezarrita, eguneratzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsio Berria:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Oraingo Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>&amp;Upgrade</source>
         <translation>&amp;Eguneratu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Jadanik hedapen paketearen bertsio berriago bat dago ezarrita, zaharragoratzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsio Berria:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Oraingo Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Jadanik hedapen paketearen bertsio berriago bat dago ezarrita, zaharragoratzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsio Berria:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Oraingo Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
         <source>&amp;Downgrade</source>
         <translation>&amp;Zaharragoratu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Hedapen paketea jadanik bertsio berdinarekin ezarrita dago, berriro ezartzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hedapen paketea jadanik bertsio berdinarekin ezarrita dago, berriro ezartzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
         <source>&amp;Reinstall</source>
         <translation>&amp;Berriro ezarri</translation>
@@ -9283,5 +10486,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-806"/>
+        <location line="-838"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ezin da makinaren &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; agiritegia sortu gaineko &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; agiritegian.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez egiaztatu gainekoa egitan dagoela eta makina agiritegia sortzeko baimena duzula.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9293,5 +10496,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-419"/>
+        <location line="-526"/>
         <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Makinaren ezarpenak aldatu egin dira editatzen zenituen bitartean. Une honetan gordegabeko ezarpen aldaketak dituzu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aldatutako ezarpenak birgertatzea edo zeure aldaketei heustea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9313,5 +10516,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+437"/>
+        <location line="+544"/>
         <location line="+8"/>
         <source>Failed to clone the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
@@ -9319,5 +10522,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-673"/>
+        <location line="-730"/>
         <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
         <translation>Sortu makinaren oraingo egoeraren berehalako bat</translation>
@@ -9328,5 +10531,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+1919"/>
+        <location line="+2011"/>
         <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
         <translation>Ezin da Hostalari USB Proxy Zerbitzua gertatu (VERR_FILE_NOT_FOUND). Badaiteke zerbitzua hostalari ordenagailuan ezarrita ez egotea</translation>
@@ -9353,5 +10556,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1105"/>
+        <location line="-1912"/>
         <source>Can&apos;t find snapshot named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ezin da&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izeneko berehalakoa aurkitu.</translation>
@@ -9362,5 +10565,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+544"/>
+        <location line="+1319"/>
         <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-ren bertsio zahar bat (%1) duzu ezarrita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nahi duzu azkenengoa Internetetik jeistea?&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9383,5 +10586,5 @@
     <message>
         <location line="+6"/>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="+48"/>
         <source>Install</source>
         <comment>extension pack</comment>
@@ -9389,10 +10592,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-35"/>
+        <location line="-64"/>
         <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ongi jeitsi da &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik baina ezin da tokian gorde &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; bezala.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez hautatu beste kokaleku bat agiriarentzat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-116"/>
+        <location line="-127"/>
         <source>&lt;p&gt;You have version %1 of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-ren %1 bertsioa  duzu ezarrita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Hedapen pakete honen %3 bertsioa jeitsi eta ezarri behar duzu Oracle-tik!&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9404,10 +10607,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-1701"/>
+        <location line="-1746"/>
         <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea COM abiarazterakoan &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; VirtualBox-en itxurapen orokorraren zuzenbidea ez dagoelako eskuragarri. Mesedez egiaztatu zuzenbide honen eta bere gaineko zuzenbidearen baimenak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikazioak orain amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+200"/>
+        <location line="+187"/>
         <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machine items from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Hurrengo makina birtual gaiak kentzear zaude makinaren zerrendatik:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jarraitzea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9429,10 +10632,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+1413"/>
+        <location line="+1471"/>
         <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
         <translation>Une honetako sare eragiketa guztiak ezeztatzea nahi duzu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1330"/>
+        <location line="-1388"/>
         <source>ACPI Shutdown</source>
         <comment>machine</comment>
@@ -9446,5 +10649,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+856"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot remove the machine folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ezin da &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina agiritegia kendu.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez egiaztatu agiritegi hau egitan dagoela eta kentzeko baimena duzula.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9456,5 +10659,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-837"/>
+        <location line="-903"/>
         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude hurrengo makina birtualen gordetako egoera baztertzea nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eragiketa hau gonbidatu SE-ren itzaltze egoki bat egin gabe makina itzaltzea edo berrezartzearen baliokidea da.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9491,5 +10694,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+250"/>
+        <location line="+259"/>
         <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; berehalakoa leheneratzear zaude.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtualaren oraingo egoeraren berehalako bat sortu dezakezu lehenik azpiko kutxatila hautatuz; ez baduzu hau egiten oraingo egoera betirako galduko da. Jarraitzea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9501,10 +10704,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-250"/>
+        <location line="-259"/>
         <source>Failed to set groups of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren taldeak ezartzerakoan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1249"/>
+        <location line="+1307"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ezin da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina abiarazi hurrengo sare interfaze fisikoak ez direlako aurkitu:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makinaren sare ezarpenak aldatu edo makina gelditu dezakezu.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9528,5 +10731,5 @@
     <name>UIMiniToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/widgets/UIMiniToolBar.cpp" line="+294"/>
+        <location filename="../src/widgets/UIMiniToolBar.cpp" line="+296"/>
         <source>Always show the toolbar</source>
         <translation>Betik erakutsi tresnabarra</translation>
@@ -9551,5 +10754,5 @@
     <name>UIMultiScreenLayout</name>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+2134"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+2196"/>
         <location line="+15"/>
         <location line="+47"/>
@@ -9691,5 +10894,5 @@
     <name>UINetworkReplyPrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/net/UINetworkReply.cpp" line="+955"/>
+        <location filename="../src/net/UINetworkReply.cpp" line="+956"/>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Hostalaria ez da aurkitu</translation>
@@ -9810,5 +11013,5 @@
     <name>UIPortForwardingTable</name>
     <message>
-        <location filename="../src/widgets/UIPortForwardingTable.cpp" line="+377"/>
+        <location filename="../src/widgets/UIPortForwardingTable.cpp" line="+661"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Izena</translation>
@@ -9840,5 +11043,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+396"/>
+        <location line="+421"/>
         <source>Contains a list of port forwarding rules.</source>
         <translation>Berbidalketa ataka arauen zerrenda bat du.</translation>
@@ -9911,17 +11114,40 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/selector/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-1085"/>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Ikusleiho-argazkiak %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+141"/>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klikatu ez-neurriratutako ikusleiho-argazkia ikusteko.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klikatu neurriratutako ikusleiho-argazkia ikusteko.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/selector/UISelectorWindow.cpp" line="+141"/>
+        <location filename="../src/selector/UISelectorWindow.cpp" line="+187"/>
         <source>Show Toolbar</source>
         <translation>Erakutsi Tresnabarra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
         <source>Show Statusbar</source>
         <translation>Erakutsi Egoerabarra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+338"/>
+        <location line="+364"/>
         <source>Select a virtual machine file</source>
         <translation>Hautatu makina birtual agiria</translation>
@@ -9933,10 +11159,9 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-231"/>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Ongi etorri VirtualBox-era!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Leiho honetako ezker aldea zure ordenagailuko makina birtualen zerrenda bat da. Zerrenda orain hutsik dago oraindik ez duzulako makina birtualik sortu.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtual berri bat sortzeko, sakatu &lt;b&gt;Berria&lt;/b&gt; botoia leihoaren goialdeko tresna barra nagusian.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tekla sakatu dezakezu berehalako laguntza lortzeko, edo ikusi &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; azken argibideak eta berriak jasotzeko.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+781"/>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Ongi etorri VirtualBox-era!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Leiho honetako ezker aldea zure ordenagailuko makina birtualen zerrenda bat da. Zerrenda orain hutsik dago oraindik ez duzulako makina birtualik sortu.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtual berri bat sortzeko, sakatu &lt;b&gt;Berria&lt;/b&gt; botoia leihoaren goialdeko tresna barra nagusian.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tekla sakatu dezakezu berehalako laguntza lortzeko, edo ikusi &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; azken argibideak eta berriak jasotzeko.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+575"/>
         <source>Manager</source>
         <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
@@ -9947,7 +11172,16 @@
     <name>UISession</name>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UISession.cpp" line="+546"/>
+        <location filename="../src/runtime/UISession.cpp" line="+550"/>
         <source>Updating Guest Additions</source>
         <translation>Gonbidatu Gehigarriak Eguneratzen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-911"/>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9964,5 +11198,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/UISettingsDialog.cpp" line="+348"/>
+        <location filename="../src/settings/UISettingsDialog.cpp" line="+340"/>
         <source>Invalid settings detected</source>
         <translation>Ezarpen baliogabea atzeman da</translation>
@@ -9990,5 +11224,5 @@
     <name>UISettingsDialogGlobal</name>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/UISettingsDialogSpecific.cpp" line="+249"/>
+        <location filename="../src/settings/UISettingsDialogSpecific.cpp" line="+245"/>
         <source>General</source>
         <translation>Orokorra</translation>
@@ -10039,5 +11273,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
+        <location line="-27"/>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Erakuspena</translation>
@@ -10047,5 +11286,10 @@
     <name>UISettingsDialogMachine</name>
     <message>
-        <location line="+349"/>
+        <location line="+330"/>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
         <source>General</source>
         <translation>Orokorra</translation>
@@ -10087,7 +11331,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Ataka Kidetuak</translation>
+        <translation type="vanished">Ataka Kidetuak</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10120,5 +11363,5 @@
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/UISettingsSerializer.cpp" line="+339"/>
+        <location filename="../src/settings/UISettingsSerializer.cpp" line="+340"/>
         <source>Loading Settings...</source>
         <translation>Ezarpenak Gertatzen...</translation>
@@ -10128,4 +11371,319 @@
         <source>Saving Settings...</source>
         <translation>Ezarpenak Gordetzen...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Xehetasunak %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/selector/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+57"/>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Klikatu ikusleiho-argazkia handitzeko.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+502"/>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-524"/>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Izena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Hartua:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Azalpena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Xehetasunak:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">VBoxBerehalakoWgta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/selector/UISnapshotPane.cpp" line="+278"/>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Oraingo Egoera (aldatuta)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Oraingo Egoera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren ezberdina da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren berdina da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (orain, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">lineaz-kanpo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+127"/>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Hartua %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Hartua %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-18"/>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 %2-tik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-47"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+105"/>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Leiho bat erakusten hautaturiko berehalakoaren xehetasunekin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+934"/>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Berehalakoa %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Hartu &amp;Berehalakoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Erakutsi Xehetasunak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-954"/>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Hautu oraingo makina birtualaren egoera berehalako bat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Erakutsi hautaturiko berehalakoaren xehetasunak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Leheneratu Berehalakoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">E&amp;zabatu Berehalakoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (duela %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-13"/>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Klonatu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
     </message>
 </context>
@@ -10133,10 +11691,10 @@
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIStatusBarEditorWindow.cpp" line="+153"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIStatusBarEditorWindow.cpp" line="+237"/>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Klikatu&lt;/b&gt; adierazle egona aldatzeko.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Arrastatu-eta-&amp;Askatu&lt;/b&gt; adierazlearen kokapena aldatzeko.&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+364"/>
+        <location line="+367"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Itxi</translation>
@@ -10149,4 +11707,35 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/UITakeSnapshotDialog.cpp" line="+82"/>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Hartu Makina Birtualaren Berehalako bat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>Berehalako &amp;Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>Berehalakoaren &amp;Azalpena</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location line="+1"/>
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Kontuz: Ekinean dagoen makina baten berehalako bat hartzen ari zara berari %n irudi aldaezin erantsita dituela. Berehalako honetatik lanean ari zaren bitartean irudi aldaezinak ez dira berrezarriko datuak galtzea saihesteko.</numerusform>
+            <numerusform>Kontuz: Ekinean dagoen makina baten berehalako bat hartzen ari zara berari %n irudi aldaezin erantsita dituela. Berehalako honetatik lanean ari zaren bitartean irudi aldaezinak ez dira berrezarriko datuak galtzea saihesteko.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="-246"/>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Berehalakoa %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10177,4 +11766,60 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/selector/UIToolsPaneGlobal.cpp" line="+181"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/selector/UIToolsPaneMachine.cpp" line="+217"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsUSB.cpp" line="-43"/>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -10237,5 +11882,5 @@
     <name>UIUpdateStepVirtualBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/net/UIUpdateManager.cpp" line="+173"/>
+        <location filename="../src/net/UIUpdateManager.cpp" line="+174"/>
         <source>Checking for a new VirtualBox version...</source>
         <translation>VirtualBox bertsio berririk dagoen egiaztatzen...</translation>
@@ -10245,5 +11890,5 @@
     <name>UIVMCloseDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIVMCloseDialog.cpp" line="+404"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIVMCloseDialog.cpp" line="+401"/>
         <source>Close Virtual Machine</source>
         <translation>Itxi Makina Birtuala</translation>
@@ -10311,144 +11956,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/selector/UIDesktopPane.cpp" line="+228"/>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Xehetasunak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Berehalakoak</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/UIVMInfoDialog.cpp" line="-641"/>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Saio Argibideak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
+        <translation type="vanished">%1 - Saio Argibideak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Itxurapen &amp;Xehetasunak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Itxurapen &amp;Xehetasunak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Jarduera Argibideak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+37"/>
+        <translation type="vanished">&amp;Jarduera Argibideak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA Eskualdaketak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-35"/>
+        <translation type="vanished">DMA Eskualdaketak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO Eskualdaketak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+35"/>
-        <location line="+27"/>
-        <location line="+25"/>
-        <location line="+25"/>
+        <translation type="vanished">PIO Eskualdaketak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Datu Irakurrita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-110"/>
-        <location line="+35"/>
-        <location line="+27"/>
-        <location line="+25"/>
-        <location line="+25"/>
+        <translation type="vanished">Datu Irakurrita</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Datu Idatzita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
+        <translation type="vanished">Datu Idatzita</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Datu Igorrita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Datu Igorrita</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Datu Jasota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+374"/>
+        <translation type="vanished">Datu Jasota</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Ez da Atzeman</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
+        <translation type="vanished">Ez da Atzeman</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Ez da Atzeman</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
+        <translation type="vanished">Ez da Atzeman</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Ez dago Eskuragarri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
+        <translation type="vanished">Ez dago Eskuragarri</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Jarduera Ezaugarriak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
+        <translation type="vanished">Jarduera Ezaugarriak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Ikusleiho Bereizmena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">Ikusleiho Bereizmena</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>MB-ren Denbora-lanean</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">MB-ren Denbora-lanean</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Gako Modua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Gako Modua</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Arrastatu eta Askatu Modua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
+        <translation type="vanished">Arrastatu eta Askatu Modua</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Gonbidatu Gehigarriak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Gonbidatu Gehigarriak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Gonbidatu SE Mota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <translation type="vanished">Gonbidatu SE Mota</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Biltegi Estatistikak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
+        <translation type="vanished">Biltegi Estatistikak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Ez dago Biltegi Gailurik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
+        <translation type="vanished">Ez dago Biltegi Gailurik</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Sare Estatistikak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
+        <translation type="vanished">Sare Estatistikak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Ez dago Sare Egokitzailerik</translation>
+        <translation type="vanished">Ez dago Sare Egokitzailerik</translation>
     </message>
 </context>
@@ -10456,5 +12056,5 @@
     <name>UIVMInformationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/information/UIVMInformationDialog.cpp" line="+112"/>
+        <location filename="../src/runtime/information/UIVMInformationDialog.cpp" line="+115"/>
         <source>%1 - Session Information</source>
         <translation type="unfinished">%1 - Saio Argibideak</translation>
@@ -10474,5 +12074,5 @@
     <name>UIVMListView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/selector/UIVMItem.cpp" line="+164"/>
+        <location filename="../src/selector/UIVMItem.cpp" line="+165"/>
         <location line="+12"/>
         <location filename="../src/selector/graphics/details/UIGMachinePreview.cpp" line="+3"/>
@@ -10496,5 +12096,5 @@
     <name>UIVMLogViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/UIVMLogViewer.cpp" line="+273"/>
+        <location filename="../src/UIVMLogViewer.cpp" line="+274"/>
         <location line="+393"/>
         <source>Close the search panel</source>
@@ -10503,10 +12103,10 @@
     <message>
         <location line="-391"/>
-        <location line="+810"/>
+        <location line="+808"/>
         <source>&amp;Find</source>
         <translation>&amp;Bilatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-809"/>
+        <location line="-807"/>
         <source>Enter a search string here</source>
         <translation>Sartu bilaketa kate bat hemen</translation>
@@ -10558,5 +12158,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+185"/>
+        <location line="+190"/>
         <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ez da ohar agiririk aurkitu. Sakatu &lt;b&gt;Berritu&lt;/b&gt; botoia &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ohar agiritegia berriro mihatzeko.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -10568,5 +12168,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+180"/>
+        <location line="+173"/>
         <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
         <translation>%1 - VirtualBox Ohar Ikusgailua</translation>
@@ -10899,5 +12499,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMPageBasic2.cpp" line="+93"/>
+        <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMPageBasic2.cpp" line="+87"/>
         <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMPageExpert.cpp" line="-8"/>
         <source>Clone type</source>
@@ -10925,5 +12525,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMPageBasic3.cpp" line="+95"/>
+        <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMPageBasic3.cpp" line="+96"/>
         <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMPageExpert.cpp" line="+3"/>
         <source>Snapshots</source>
@@ -11017,5 +12617,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic1.cpp" line="+141"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic1.cpp" line="+143"/>
         <source>Virtual machines to export</source>
         <translation>Esportatzeko Makina Birtualak</translation>
@@ -11049,5 +12649,5 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+228"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+237"/>
         <source>Sun &amp;Cloud</source>
         <translation>Sun &amp;Cloud</translation>
@@ -11060,5 +12660,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic3.cpp" line="+296"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic3.cpp" line="+119"/>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+220"/>
         <source>Storage settings</source>
         <translation>Biltegiratze ezarpenak</translation>
@@ -11107,6 +12712,30 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+9"/>
+        <location line="+2"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+2"/>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+3"/>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation>OVF 1.0 heuskarri estandarrean idatzia.</translation>
@@ -11115,6 +12744,16 @@
         <location line="+1"/>
         <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>OVF 2.0 heuskarri esperimental berrian idatzia.</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0 heuskarri esperimental berrian idatzia.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11123,6 +12762,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="-9"/>
+        <location line="-228"/>
         <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
         <translation>Ireki Birtualizazio Heuskarri Artxiboa (%1)</translation>
@@ -11130,35 +12768,28 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
         <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
         <translation>Ireki Birtualizazio Heuskarria (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
+        <location line="+218"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="-9"/>
         <source>F&amp;ormat:</source>
         <translation>&amp;Heuskarria:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+5"/>
         <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
         <translation>Idatzi ondorena OVF 0.9 heuskarria beste birtualizazio produktuekin bateragarria izateko.</translation>
@@ -11169,6 +12800,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+5"/>
         <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
         <translation>Sortu Adierazpen agiri bat berezgaitasunezko datu barnerapen egiaztapenerako inportazioan.</translation>
@@ -11219,10 +12850,14 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+73"/>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Mesedez hautatu agirizen bat OVF/OVA bertara esportatzeko.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; hedapen bat erabiltzen baduzu agiri guztiak Birtualizazio Heuskarri Artxibo Irekia (OVFA) batean nahastuko dira.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; hedapen bat erabiltzen baduzu agiri banandu ugari idatziko dira.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Beste hedapenak ez daude ahalbidetuta.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Mesedez hautatu agirizen bat OVF/OVA bertara esportatzeko.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; hedapen bat erabiltzen baduzu agiri guztiak Birtualizazio Heuskarri Artxibo Irekia (OVFA) batean nahastuko dira.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; hedapen bat erabiltzen baduzu agiri banandu ugari idatziko dira.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Beste hedapenak ez daude ahalbidetuta.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+80"/>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation>Mesedez osatu erabiltzaile-iizena, sarhitza eta ontzia bezalako eremu gehigarriak, eta eman agirizen bat OVF xedearentzat.</translation>
@@ -11245,5 +12880,5 @@
     <name>UIWizardFirstRun</name>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/firstrun/UIWizardFirstRun.cpp" line="+101"/>
+        <location filename="../src/wizards/firstrun/UIWizardFirstRun.cpp" line="+119"/>
         <source>Select start-up disk</source>
         <translation>Hautatu hasiera diska</translation>
@@ -11320,5 +12955,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="-200"/>
+        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="-201"/>
         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
         <source>Appliance settings</source>
@@ -11417,5 +13052,5 @@
     <message>
         <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic2.cpp" line="+126"/>
-        <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageExpert.cpp" line="+273"/>
+        <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageExpert.cpp" line="+229"/>
         <source>Storage on physical hard disk</source>
         <translation>Biltegiratu diska gogor fisikoan</translation>
@@ -11460,10 +13095,9 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="+245"/>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+131"/>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="+223"/>
         <source>File location and size</source>
         <translation>Agiri kokalekua eta neurria</translation>
@@ -11540,16 +13174,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp" line="+215"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+130"/>
-        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="+238"/>
+        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp" line="+311"/>
+        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="+227"/>
         <source>Name and operating system</source>
         <translation>Izena eta sistema eragilea</translation>
@@ -11750,5 +13374,5 @@
     <name>VBoxGlobal</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-338"/>
+        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-536"/>
         <source>Unknown device %1:%2</source>
         <comment>USB device details</comment>
@@ -11774,57 +13398,47 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+111"/>
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Izena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
+        <translation type="vanished">Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>SE Mota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
+        <translation type="vanished">SE Mota</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Gaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ohinarri Oroimena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-70"/>
+        <translation type="vanished">Ohinarri Oroimena</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Orokorra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+108"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-375"/>
+        <translation type="vanished">Orokorra</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Bideo Oroimena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-29"/>
+        <translation type="vanished">Bideo Oroimena</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Abiarazpen Hurrenkera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
+        <translation type="vanished">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11834,14 +13448,12 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-48"/>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Gaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11856,18 +13468,15 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+216"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Audioa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UIVMInfoDialog.cpp" line="-221"/>
-        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="-442"/>
+        <translation type="vanished">Audioa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="-378"/>
         <source>off</source>
         <comment>guest monitor status</comment>
@@ -11875,6 +13484,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+195"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+719"/>
         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+26"/>
         <source>Active</source>
@@ -11884,5 +13492,4 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+1"/>
         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+1"/>
         <source>Inactive</source>
@@ -11891,6 +13498,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+2"/>
         <source>Active</source>
@@ -11900,5 +13506,4 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+1"/>
         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+1"/>
         <source>Inactive</source>
@@ -11907,6 +13512,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+2"/>
         <source>Active</source>
@@ -11916,5 +13520,4 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+1"/>
         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+1"/>
         <source>Inactive</source>
@@ -11923,7 +13526,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-165"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+25"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>Paravirtualization Interface</source>
         <comment>details report</comment>
@@ -11931,7 +13532,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+191"/>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+205"/>
-        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+142"/>
+        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+146"/>
         <source>Adapter %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
@@ -11939,32 +13538,27 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+9"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
+        <translation type="vanished">Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Gailu Iragazkiak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Gailu Iragazkiak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 gaituta)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 gaituta)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12106,5 +13700,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+214"/>
+        <location line="+221"/>
         <location line="+165"/>
         <source>Null Audio Driver</source>
@@ -12207,5 +13801,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-178"/>
+        <location line="-185"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>ClipboardType</comment>
@@ -12231,47 +13825,40 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-70"/>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Ataka %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
+        <translation type="vanished">Ataka %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Serieko Atakak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
+        <translation type="vanished">Serieko Atakak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
+        <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Ezer ez</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">Ezer ez</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="+142"/>
+        <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+149"/>
         <location line="+192"/>
         <source>Disconnected</source>
@@ -12294,5 +13881,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+676"/>
+        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+743"/>
         <source>User-defined</source>
         <comment>serial port</comment>
@@ -12300,7 +13887,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/UIVMInfoDialog.cpp" line="-194"/>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-1043"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-9"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-4"/>
         <source>VT-x/AMD-V</source>
         <comment>details report</comment>
@@ -12308,20 +13893,17 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-5"/>
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Gaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12336,70 +13918,59 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/UIVMInfoDialog.cpp" line="+2"/>
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Mugagabeko Exekuzioa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-9"/>
+        <translation type="vanished">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Gaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>S/I APIC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
+        <translation type="vanished">S/I APIC</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Diska Optikoa)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
+        <translation type="vanished">(Diska Optikoa)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Hostalari Gidagailua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
+        <translation type="vanished">Hostalari Gidagailua</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Kontrolatzailea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
+        <translation type="vanished">Kontrolatzailea</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT sarea, &apos;%1&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
+        <translation type="vanished">NAT sarea, &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Ataka %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
+        <translation type="vanished">Ataka %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ataka Kidetuak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-351"/>
+        <translation type="vanished">Ataka Kidetuak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-358"/>
         <source>USB</source>
         <comment>DeviceType</comment>
@@ -12413,5 +13984,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+257"/>
+        <location line="+264"/>
         <source>IDE</source>
         <comment>StorageBus</comment>
@@ -12477,5 +14048,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-502"/>
+        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-727"/>
         <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB filter tooltip</comment>
@@ -12525,5 +14096,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="+505"/>
+        <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="+537"/>
         <source>Checking...</source>
         <comment>medium</comment>
@@ -12538,13 +14109,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+194"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-203"/>
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D Bizkorpena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-3"/>
+        <translation type="vanished">3D Bizkorpena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-199"/>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
@@ -12553,5 +14121,4 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+1"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
@@ -12559,5 +14126,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-175"/>
+        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-182"/>
         <source>Setting Up</source>
         <comment>MachineState</comment>
@@ -12565,36 +14132,30 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+1005"/>
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Bereizlea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UIVMInfoDialog.cpp" line="-1"/>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-1040"/>
+        <translation type="vanished">Bereizlea</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nested Orrialdeztapena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-33"/>
+        <translation type="vanished">Nested Orrialdeztapena</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Gaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+224"/>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Barneko Sarea, &apos;%1&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="+310"/>
+        <translation type="vanished">Barneko Sarea, &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+317"/>
         <source>SCSI</source>
         <comment>StorageBus</comment>
@@ -12644,17 +14205,15 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-3"/>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Zubi egokitzailea, %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
+        <translation type="vanished">Zubi egokitzailea, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Hostalaria-bakarrik Egokitzailea, &apos;%1&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-301"/>
+        <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea, &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-301"/>
         <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
         <comment>NetworkAdapterType</comment>
@@ -12674,6 +14233,4 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-213"/>
-        <location line="+38"/>
         <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-19"/>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
@@ -12682,6 +14239,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-36"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+239"/>
+        <location line="+224"/>
         <source>Processor(s)</source>
         <comment>details report</comment>
@@ -12689,20 +14245,17 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
+        <translation type="vanished">Sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Erakutsi</translation>
+        <translation type="vanished">Erakutsi</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12714,35 +14267,30 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-27"/>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Gaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D Bideo Bizkorpena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+87"/>
+        <translation type="vanished">2D Bideo Bizkorpena</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Erantsi gabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
+        <translation type="vanished">Erantsi gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Biltegia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-421"/>
+        <translation type="vanished">Biltegia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
         <source>Teleported</source>
         <comment>MachineState</comment>
@@ -12789,5 +14337,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+312"/>
+        <location line="+319"/>
         <source>Floppy</source>
         <comment>StorageBus</comment>
@@ -12808,5 +14356,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="-362"/>
+        <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="-382"/>
         <source>Empty</source>
         <comment>medium</comment>
@@ -12814,5 +14362,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
+        <location line="+54"/>
         <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
         <comment>medium</comment>
@@ -12826,5 +14374,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+164"/>
+        <location line="+175"/>
         <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
         <comment>medium</comment>
@@ -12873,4 +14421,10 @@
     </message>
     <message>
+        <location line="+207"/>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Bereizlea</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Failed to check media accessibility.</source>
         <comment>medium</comment>
@@ -12878,5 +14432,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
+        <location line="-209"/>
         <source>You can also change this while the machine is running.</source>
         <translation>Hau makina ekinean dagoela ere aldatu dezakezu.</translation>
@@ -12916,5 +14470,5 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.h" line="+268"/>
+        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.h" line="+246"/>
         <source>%n year(s)</source>
         <translation>
@@ -12968,9 +14522,7 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-114"/>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-229"/>
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ikusleihoak</translation>
+        <translation type="vanished">Ikusleihoak</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12988,7 +14540,7 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+78"/>
+        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+83"/>
         <location line="+19"/>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+1594"/>
+        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+1266"/>
         <location line="+32"/>
         <source>B</source>
@@ -13010,6 +14562,6 @@
         <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-32"/>
         <location line="+34"/>
-        <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="-642"/>
-        <location line="+193"/>
+        <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="+199"/>
+        <location line="+154"/>
         <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic2.cpp" line="+4"/>
         <location line="+1"/>
@@ -13060,5 +14612,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+215"/>
+        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-6"/>
         <source>Nested Paging</source>
         <translation>Nested Orrialdeztapena</translation>
@@ -13070,5 +14622,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-1929"/>
+        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-1417"/>
         <source>Unknown device</source>
         <comment>USB device details</comment>
@@ -13076,24 +14628,20 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/UIVMInfoDialog.cpp" line="+5"/>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+322"/>
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+4"/>
+        <translation type="vanished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Hurruneko Mahaigain Zerbitzaria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <translation type="vanished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Ezgaituta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+411"/>
+        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+232"/>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation>Mesedez hautatu diska gogor agiri birtual bat</translation>
@@ -13110,5 +14658,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-488"/>
+        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-495"/>
         <source>Fault Tolerant Syncing</source>
         <comment>MachineState</comment>
@@ -13140,5 +14688,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+248"/>
+        <location line="+255"/>
         <location line="+167"/>
         <source>Null</source>
@@ -13180,5 +14728,4 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-537"/>
         <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+1"/>
         <source>Execution Cap</source>
@@ -13187,14 +14734,12 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+210"/>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Generikoa, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Generikoa, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13205,10 +14750,10 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="-176"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="-177"/>
         <source>Adapter %1</source>
         <translation>Egokitzailea %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-84"/>
+        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-91"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>DragAndDropType</comment>
@@ -13300,5 +14845,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>Dynamically allocated storage</source>
         <comment>MediumVariant</comment>
@@ -13366,5 +14911,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
+        <location line="+21"/>
         <source>NAT Network</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
@@ -13536,6 +15081,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+662"/>
-        <location line="+30"/>
+        <location line="+732"/>
+        <location line="+27"/>
         <source>General</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -13543,9 +15088,164 @@
     </message>
     <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Preview</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Aurreikuspena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>System</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Display</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Erakutsi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Storage</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Biltegia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Audioa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Network</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Serial ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Serieko Atakak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="vanished">Ataka Kidetuak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>USB</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Shared folders</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>User interface</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Erabiltzaile interfazea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Description</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Azalpena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+451"/>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Bideo Harpena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+239"/>
+        <location line="+30"/>
+        <source>General</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="-29"/>
         <location line="+30"/>
         <source>Preview</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Aurreikuspena</translation>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">Aurreikuspena</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13553,6 +15253,6 @@
         <location line="+30"/>
         <source>System</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Sistema</translation>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">Sistema</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13560,6 +15260,6 @@
         <location line="+30"/>
         <source>Display</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Erakutsi</translation>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -13567,6 +15267,6 @@
         <location line="+30"/>
         <source>Storage</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Biltegia</translation>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">Biltegia</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13574,6 +15274,6 @@
         <location line="+30"/>
         <source>Audio</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Audioa</translation>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">Audioa</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13581,6 +15281,6 @@
         <location line="+30"/>
         <source>Network</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Sarea</translation>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">Sarea</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13588,20 +15288,18 @@
         <location line="+30"/>
         <source>Serial ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Serieko Atakak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+30"/>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Ataka Kidetuak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="obsolete">Ataka Kidetuak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-29"/>
         <location line="+30"/>
         <source>USB</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13609,6 +15307,6 @@
         <location line="+30"/>
         <source>Shared folders</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13616,6 +15314,6 @@
         <location line="+30"/>
         <source>User interface</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Erabiltzaile interfazea</translation>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">Erabiltzaile interfazea</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13623,101 +15321,10 @@
         <location line="+30"/>
         <source>Description</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Azalpena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+652"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>General</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Preview</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Aurreikuspena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>System</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Display</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Biltegia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Audio</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Audioa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Network</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Sarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Serial ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-31"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Ataka Kidetuak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-31"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>USB</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">USB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Shared folders</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>User interface</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Erabiltzaile interfazea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Description</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished">Azalpena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="-29"/>
+        <location line="+30"/>
         <source>Runtime attributes</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -13725,6 +15332,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="-29"/>
+        <location line="+30"/>
         <source>Storage statistics</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -13732,6 +15339,6 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="-29"/>
+        <location line="+30"/>
         <source>Network statistics</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -13747,5 +15354,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+287"/>
+        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-39"/>
         <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
         <translation>Mesedez hautatu diska optiko birtual agiri bat</translation>
@@ -13767,5 +15374,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location line="+2056"/>
+        <location line="+2090"/>
         <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
         <translation>VDI (VirtualBox Diska Irudia)</translation>
@@ -13801,5 +15408,5 @@
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="-284"/>
+        <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="-131"/>
         <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
         <translation>Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation>
@@ -13809,17 +15416,14 @@
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="+271"/>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>&apos;%2&apos; giltzaren &apos;%1&apos;  balioa ez dator bat &apos;%3&apos; regexp murrizketarekin.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-9"/>
+        <translation type="vanished">&apos;%2&apos; giltzaren &apos;%1&apos;  balioa ez dator bat &apos;%3&apos; regexp murrizketarekin.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Ezin da &apos;%1&apos; tekla ezabatu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
+        <translation type="vanished">Ezin da &apos;%1&apos; tekla ezabatu.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; hostalari-konbinazio kode-sekuentzia baliogabe bat da.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; hostalari-konbinazio kode-sekuentzia baliogabe bat da.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13862,239 +15466,7 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+203"/>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Ikusleiho-argazkiak %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klikatu ez-neurriratutako ikusleiho-argazkia ikusteko.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klikatu neurriratutako ikusleiho-argazkia ikusteko.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <location line="-112"/>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Xehetasunak %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Klikatu ikusleiho-argazkia handitzeko.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UISnapshotDetailsWidget.ui" line="+32"/>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Izena:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Hartua:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Azalpena:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Xehetasunak:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/selector/UISnapshotPane.ui" line="+26"/>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>VBoxBerehalakoWgta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/selector/UISnapshotPane.cpp" line="+179"/>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Oraingo Egoera (aldatuta)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Oraingo Egoera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren ezberdina da</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren berdina da</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+108"/>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (orain, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>online)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>lineaz-kanpo)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Hartua %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Hartua %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 %2-tik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+195"/>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Leiho bat erakusten hautaturiko berehalakoaren xehetasunekin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+363"/>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Berehalakoa %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-370"/>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Hartu &amp;Berehalakoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Erakutsi Xehetasunak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Hautu oraingo makina birtualaren egoera berehalako bat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Erakutsi hautaturiko berehalakoaren xehetasunak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-271"/>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+262"/>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Leheneratu Berehalakoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>E&amp;zabatu Berehalakoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-258"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (duela %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+246"/>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Klonatu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/UITakeSnapshotDialog.ui" line="+26"/>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Hartu Makina Birtualaren Berehalako bat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>Berehalako &amp;Izena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>Berehalakoaren &amp;Azalpena</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/UITakeSnapshotDialog.cpp" line="+72"/>
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Kontuz: Ekinean dagoen makina baten berehalako bat hartzen ari zara berari %n irudi aldaezin erantsita dituela. Berehalako honetatik lanean ari zaren bitartean irudi aldaezinak ez dira berrezarriko datuak galtzea saihesteko.</numerusform>
-            <numerusform>Kontuz: Ekinean dagoen makina baten berehalako bat hartzen ari zara berari %n irudi aldaezin erantsita dituela. Berehalako honetatik lanean ari zaren bitartean irudi aldaezinak ez dira berrezarriko datuak galtzea saihesteko.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="-250"/>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Berehalakoa %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxUSBMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsUSB.cpp" line="-800"/>
+        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsUSB.cpp" line="-80"/>
         <source>&lt;no devices available&gt;</source>
         <comment>USB devices</comment>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts	(revision 68419)
@@ -131,9 +131,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>یک دایرکتوری انتخاب کنید</translation>
+        <translation type="vanished">یک دایرکتوری انتخاب کنید</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>یک فایل انتخاب کنید</translation>
+        <translation type="vanished">یک فایل انتخاب کنید</translation>
     </message>
 </context>
@@ -206,4 +206,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1277,4 +1285,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">جزئی&amp;ات</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">ضبط وضعیت &amp;ها</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1441,4 +1521,8 @@
         <translation>کنترلر ذخیره ساز (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1454,4 +1538,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1539,4 +1636,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">ویرایش (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">جزئی&amp;ات</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">ضبط وضعیت &amp;ها</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1868,4 +1976,8 @@
         <translation>درحال دانلود %1...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1907,4 +2019,17 @@
         <source>Choose...</source>
         <translation type="unfinished">انتخاب کنید...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2023,4 +2148,15 @@
         <translation>خروج از گروه</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2029,4 +2165,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>گروه جدید</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2131,10 +2274,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>پورت %1</translation>
+        <translation type="vanished">پورت %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2387,4 +2530,51 @@
         <translation>غیرفعال شده</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">فعال شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">غیرفعال شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">غیرفعال شده</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2773,81 +2963,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>آداپتور</translation>
+        <translation type="vanished">آداپتور</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>خودکار پیکربندی شده</translation>
+        <translation type="vanished">خودکار پیکربندی شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>دستی پیکربندی شده</translation>
+        <translation type="vanished">دستی پیکربندی شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>آدرس IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">آدرس IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>تنظیم نشده</translation>
+        <translation type="vanished">تنظیم نشده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>ماسک شبکه IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">ماسک شبکه IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>تنظیم نشده</translation>
+        <translation type="vanished">تنظیم نشده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>آدرس IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">آدرس IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>طول ماسک شبکه IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">طول ماسک شبکه IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>تنظیم نشده</translation>
+        <translation type="vanished">تنظیم نشده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>سرور DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">سرور DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>فعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">فعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>آدرس</translation>
+        <translation type="vanished">آدرس</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>ماسک شبکه</translation>
+        <translation type="vanished">ماسک شبکه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>محدوده پایین تر</translation>
+        <translation type="vanished">محدوده پایین تر</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>تنظیم نشده</translation>
+        <translation type="vanished">تنظیم نشده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>محدوده بالاتر</translation>
+        <translation type="vanished">محدوده بالاتر</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2869,5 +3059,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>لیست همه شبکه های فقط-میزبان موجود.</translation>
+        <translation type="vanished">لیست همه شبکه های فقط-میزبان موجود.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2877,5 +3067,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>شبکه سازی</translation>
+        <translation type="vanished">شبکه سازی</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2889,5 +3079,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>شبکه های&amp; فقط-میزبان</translation>
+        <translation type="vanished">شبکه های&amp; فقط-میزبان</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2957,29 +3147,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; اکنون آدرس IPv4 معتبر ندارد.</translation>
+        <translation type="vanished">رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; اکنون آدرس IPv4 معتبر ندارد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; اکنون مسک شبکه IPv4 معتبر ندارد.</translation>
+        <translation type="vanished">رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; اکنون مسک شبکه IPv4 معتبر ندارد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; اکنون آدرس IPv6 معتبر ندارد.</translation>
+        <translation type="vanished">رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; اکنون آدرس IPv6 معتبر ندارد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; اکنون آدرس سرور DHCP معتبر ندارد.</translation>
+        <translation type="vanished">رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; اکنون آدرس سرور DHCP معتبر ندارد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; اکنون سرور ماسک DHCP معتبر ندارد.</translation>
+        <translation type="vanished">رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; اکنون سرور ماسک DHCP معتبر ندارد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; محدوده آدرس سرور پایین تر DHCP معتبر ندارد.</translation>
+        <translation type="vanished">رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; محدوده آدرس سرور پایین تر DHCP معتبر ندارد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; محدوده آدرس بالاتر سرور DHCP معتبر ندارد.</translation>
+        <translation type="vanished">رابط میزبان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; محدوده آدرس بالاتر سرور DHCP معتبر ندارد.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3030,29 +3220,25 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>افزودن فقط-میزبان شبکه</translation>
+        <translation type="vanished">افزودن فقط-میزبان شبکه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>حذف شبکه فقط-میزبان</translation>
+        <translation type="vanished">حذف شبکه فقط-میزبان</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>ویرایش فقط-میزبان شبکه</translation>
+        <translation type="vanished">ویرایش فقط-میزبان شبکه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>افزودن شبکه جدید فقط-میزبان</translation>
+        <translation type="vanished">افزودن شبکه جدید فقط-میزبان</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>حذف شبکه فقط-میزبان انتخاب شده</translation>
+        <translation type="vanished">حذف شبکه فقط-میزبان انتخاب شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>ویرایش شبکه فقط-میزبان انتخاب شده</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">ویرایش شبکه فقط-میزبان انتخاب شده</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3156,13 +3342,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>جزئیات شبکه فقط-میزبان</translation>
+        <translation type="vanished">جزئیات شبکه فقط-میزبان</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;آداپتور</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;آداپتور</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>پیکربندی &amp;دستی</translation>
+        <translation type="vanished">پیکربندی &amp;دستی</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3172,41 +3358,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>آد&amp;رس IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">آد&amp;رس IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>آدرس میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.</translation>
+        <translation type="vanished">آدرس میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>ماسک ش&amp;بکه IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">ماسک ش&amp;بکه IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>ماسک شبکه میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.</translation>
+        <translation type="vanished">ماسک شبکه میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>آدرس I&amp;Pv6:</translation>
+        <translation type="vanished">آدرس I&amp;Pv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>آدرس میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.</translation>
+        <translation type="vanished">آدرس میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>طول ماسک ش&amp;بکه IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">طول ماسک ش&amp;بکه IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>طول پیشوند ماسک شبکه میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر  IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.</translation>
+        <translation type="vanished">طول پیشوند ماسک شبکه میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر  IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>سر&amp;ور DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">سر&amp;ور DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>فعالسازی &amp;سرور</translation>
+        <translation type="vanished">فعالسازی &amp;سرور</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3216,41 +3402,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>آدرس سرور&amp;:</translation>
+        <translation type="vanished">آدرس سرور&amp;:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>آدرس سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
+        <translation type="vanished">آدرس سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>ماسک &amp;سرور:</translation>
+        <translation type="vanished">ماسک &amp;سرور:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>ماسک شبکه سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
+        <translation type="vanished">ماسک شبکه سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>محدوده آدر&amp;س پایین تر:</translation>
+        <translation type="vanished">محدوده آدر&amp;س پایین تر:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
+        <translation type="vanished">محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>محدوده آ&amp;درس بالاتر:</translation>
+        <translation type="vanished">محدوده آ&amp;درس بالاتر:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
+        <translation type="vanished">محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>وقتیکه انتخاب شده،پیکربندی دستی برای این آداپتور شبکه بکار میرود</translation>
+        <translation type="vanished">وقتیکه انتخاب شده،پیکربندی دستی برای این آداپتور شبکه بکار میرود</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>وقتیکه انتخاب شده،سرور دی اِچ سی پی برای این شبکه در استارت آپ ماشین فعال میشود</translation>
+        <translation type="vanished">وقتیکه انتخاب شده،سرور دی اِچ سی پی برای این شبکه در استارت آپ ماشین فعال میشود</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3504,4 +3690,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -3518,9 +3712,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Left </translation>
+        <translation type="vanished">Left </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Right </translation>
+        <translation type="vanished">Right </translation>
     </message>
     <message>
@@ -3579,4 +3773,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;آداپتور</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">سر&amp;ور DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">آد&amp;رس IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">آدرس میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">ماسک ش&amp;بکه IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">ماسک شبکه میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">آدرس I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">آدرس میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">ریست</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">فعالسازی &amp;سرور</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">وقتیکه انتخاب شده،سرور دی اِچ سی پی برای این شبکه در استارت آپ ماشین فعال میشود</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">آدرس سرور&amp;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">آدرس سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">ماسک &amp;سرور:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">ماسک شبکه سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">محدوده آدر&amp;س پایین تر:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">محدوده آ&amp;درس بالاتر:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">فعالسازی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">آداپتور</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">خودکار پیکربندی شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">دستی پیکربندی شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">آدرس IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">تنظیم نشده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">ماسک شبکه IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">تنظیم نشده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">آدرس IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">تنظیم نشده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">سرور DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">فعال شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">غیرفعال شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">آدرس</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">ماسک شبکه</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">محدوده پایین تر</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">تنظیم نشده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">محدوده بالاتر</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">شبکه&amp;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">ح&amp;ذف...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">نام</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">ریست</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">بستن</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">شبکه سازی</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3722,35 +4282,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت رابط های شبکه را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت رابط های شبکه را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;آداپتور %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 کابل %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;آداپتور %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 کابل %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>متصل شده است</translation>
+        <translation type="vanished">متصل شده است</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>قطع شده است</translation>
+        <translation type="vanished">قطع شده است</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;همه آداپتورهای شبکه غیرفعال شده اند&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;همه آداپتورهای شبکه غیرفعال شده اند&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت دستگاه یو اِس بی ضمیمه شده را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت دستگاه یو اِس بی ضمیمه شده را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;هیچ دستگاه یو اِس بی ضمیمه نشده است&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;هیچ دستگاه یو اِس بی ضمیمه نشده است&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3762,19 +4322,19 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت پوشه های اشتراکی ماشین را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت پوشه های اشتراکی ماشین را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;پوشه های اشتراکی ندارد&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;پوشه های اشتراکی ندارد&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>هرگاه نشانگر ماوس میزبان از مهمان ضبط شده باشد،نشان میدهد:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;نشانگر ضبط نشده است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;نشانگر ضبط شده است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;یکپارچگی ماوس (MI) روشن است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI خاموش است، نشانگر ضبط شده است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI خاموش است, مکان نما ضبط نشده است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;توجه داشته باشید که ویژگی یکپارچگی ماوس نیاز دارد که افزونه مهمان در سیستم عامل مهمان نصب شده باشد.</translation>
+        <translation type="vanished">هرگاه نشانگر ماوس میزبان از مهمان ضبط شده باشد،نشان میدهد:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;نشانگر ضبط نشده است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;نشانگر ضبط شده است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;یکپارچگی ماوس (MI) روشن است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI خاموش است، نشانگر ضبط شده است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI خاموش است, مکان نما ضبط نشده است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;توجه داشته باشید که ویژگی یکپارچگی ماوس نیاز دارد که افزونه مهمان در سیستم عامل مهمان نصب شده باشد.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3797,41 +4357,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;فعالیت ضبط ویدیو را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;فعالیت ضبط ویدیو را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ضبط ویدئو غیرفعال شده است&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ضبط ویدئو غیرفعال شده است&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;فایل ضبط ویدیو:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;فایل ضبط ویدیو:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>وضعیت سایر ویژگی ها:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">وضعیت سایر ویژگی ها:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت دیسک سخت را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت دیسک سخت را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت درایو نوری را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت درایو نوری را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت فلاپی درایو را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت فلاپی درایو را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت نمایشگر را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;فعالیت نمایشگر را نشان میدهد:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>اگر صفحه کلید میزبان توسط سیستم عامل مهمان ضبط شده باشد را نشان میدهد:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;صفحه کلید ضبط نشده است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;صفحه کلید ضبط شده است&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">اگر صفحه کلید میزبان توسط سیستم عامل مهمان ضبط شده باشد را نشان میدهد:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;صفحه کلید ضبط نشده است&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;صفحه کلید ضبط شده است&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">قطع شده است</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">نمایشگر</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3997,10 +4712,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">پورت %1</translation>
+        <translation type="obsolete">پورت %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="obsolete">غیرفعال شده</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4137,4 +4852,8 @@
         <translation type="obsolete">آمار ذخیره ساز</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4270,4 +4989,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -5096,65 +5828,65 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>پورت %1</translation>
+        <translation type="vanished">پورت %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>وقتیکه انتخاب شده،پورت پارالل معین شده ماشین مجازی را فعال میکند.</translation>
+        <translation type="vanished">وقتیکه انتخاب شده،پورت پارالل معین شده ماشین مجازی را فعال میکند.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;فعالسازی پورت پارالل</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;فعالسازی پورت پارالل</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>شماره &amp;پورت:</translation>
+        <translation type="vanished">شماره &amp;پورت:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>شماره پورت پارالل را نشان میدهد. میتوانید یکی از پورت های استاندارد پارالل را انتخاب کنید یا &lt;b&gt;توسط کاربر تعریف شده&lt;/b&gt; را انتخاب کنید و پارامترهای پورت را دستی تعیین کنید.</translation>
+        <translation type="vanished">شماره پورت پارالل را نشان میدهد. میتوانید یکی از پورت های استاندارد پارالل را انتخاب کنید یا &lt;b&gt;توسط کاربر تعریف شده&lt;/b&gt; را انتخاب کنید و پارامترهای پورت را دستی تعیین کنید.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>پورت&amp; ورودی/خروجی:</translation>
+        <translation type="vanished">پورت&amp; ورودی/خروجی:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>مسیر &amp;پورت:</translation>
+        <translation type="vanished">مسیر &amp;پورت:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>نام دستگاه پارالل میزبان را نشان میدهد.</translation>
+        <translation type="vanished">نام دستگاه پارالل میزبان را نشان میدهد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>شماره IRQ این پورت پارالل را نشان میدهد. این باید یک عدد کامل بین &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; و &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; باشد. مقادیر بزرگتر از &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; فقط میتواند استفاده شود اگر تنظیمات &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; برای این ماشین مجازی فعال شده باشد.</translation>
+        <translation type="vanished">شماره IRQ این پورت پارالل را نشان میدهد. این باید یک عدد کامل بین &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; و &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; باشد. مقادیر بزرگتر از &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; فقط میتواند استفاده شود اگر تنظیمات &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; برای این ماشین مجازی فعال شده باشد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>آدرس پورت ورودی/خروجی پایه این پورت پارالل را نشان میدهد. مقادیر معتبر اعداد صحیحی در محدوده &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; به &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; هستند.</translation>
+        <translation type="vanished">آدرس پورت ورودی/خروجی پایه این پورت پارالل را نشان میدهد. مقادیر معتبر اعداد صحیحی در محدوده &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; به &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; هستند.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>اکنون IRQ تعیین نشده است.</translation>
+        <translation type="vanished">اکنون IRQ تعیین نشده است.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>اکنون پورت I/O تعیین نشده است.</translation>
+        <translation type="vanished">اکنون پورت I/O تعیین نشده است.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>دو یا چند پورت تنظیمات مشابه دارند.</translation>
+        <translation type="vanished">دو یا چند پورت تنظیمات مشابه دارند.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>اکنون مسیر پورتی تعیین نشده است.</translation>
+        <translation type="vanished">اکنون مسیر پورتی تعیین نشده است.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>اکنون مسیر پورت های تکراری تعیین شده است.</translation>
+        <translation type="vanished">اکنون مسیر پورت های تکراری تعیین شده است.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5285,5 +6017,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;لیست پوشه ها</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;لیست پوشه ها</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5318,4 +6050,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>حذف پوشه اشتراکی انتخاب شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5626,5 +6362,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>درخت &amp;ذخیره ساز</translation>
+        <translation type="vanished">درخت &amp;ذخیره ساز</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5972,4 +6708,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6233,17 +6973,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>ویژگی ورودی/خروجی APIC اکنون در بخش مادربرد صفحه سیستم فعال نشده است.این برای پشتیبانی از نوع تراشه ICH9 که برای این ماشین مجازی فعال کرده اید ضروری هست. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.</translation>
+        <translation type="vanished">ویژگی ورودی/خروجی APIC اکنون در بخش مادربرد صفحه سیستم فعال نشده است.این برای پشتیبانی از نوع تراشه ICH9 که برای این ماشین مجازی فعال کرده اید ضروری هست. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>شبیه ساز کنترلر یو اِس بی اکنون در صفحه یو اِس بی فعال نشده است. بمنظور پشتیبانی از دستگاه ورودی یو اِس بی که برای این ماشین مجازی فعال شده،به آن نیاز است. اگر تغییرات را تایید کنید آن خودکار انجام خواهد شد.</translation>
+        <translation type="vanished">شبیه ساز کنترلر یو اِس بی اکنون در صفحه یو اِس بی فعال نشده است. بمنظور پشتیبانی از دستگاه ورودی یو اِس بی که برای این ماشین مجازی فعال شده،به آن نیاز است. اگر تغییرات را تایید کنید آن خودکار انجام خواهد شد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>ویژگی ورودی/خروجی APIC اکنون در بخش مادربرد صفحه سیستم فعال نشده است.این برای پشتیبانی از بیشتر از یک پردازنده مجازی که برای این ماشین مجازی فعال کرده اید نیاز است. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.</translation>
+        <translation type="vanished">ویژگی ورودی/خروجی APIC اکنون در بخش مادربرد صفحه سیستم فعال نشده است.این برای پشتیبانی از بیشتر از یک پردازنده مجازی که برای این ماشین مجازی فعال کرده اید نیاز است. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>مجازی سازی سخت افزار اکنون در بخش شتاب دهنده صفحه سیستم فعال نشده است. برای پشتیبانی از بیشتر از یک پردازنده مجازی که برای این ماشین مجازی انتخاب کرده اید ضروری است. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.</translation>
+        <translation type="vanished">مجازی سازی سخت افزار اکنون در بخش شتاب دهنده صفحه سیستم فعال نشده است. برای پشتیبانی از بیشتر از یک پردازنده مجازی که برای این ماشین مجازی انتخاب کرده اید ضروری است. اگر تغییرات را تایید و اعمال کنید آن خودکار انجام خواهد شد.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6265,4 +7005,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6623,4 +7379,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">نو&amp;ع:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">توضی&amp;حات:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">ریست</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -6654,5 +7481,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>اقدام&amp;ات</translation>
+        <translation type="vanished">اقدام&amp;ات</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6666,9 +7493,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>حذ&amp;ف</translation>
+        <translation type="vanished">حذ&amp;ف</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>تر&amp;خیص</translation>
+        <translation type="vanished">تر&amp;خیص</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6682,9 +7509,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>حذف رسانه انتخاب شده</translation>
+        <translation type="vanished">حذف رسانه انتخاب شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>رسانه انتخاب شده را با جداکردن آن از ماشین ترخیص میکند</translation>
+        <translation type="vanished">رسانه انتخاب شده را با جداکردن آن از ماشین ترخیص میکند</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6731,9 +7558,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>نوع:</translation>
+        <translation type="vanished">نوع:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>مکان:</translation>
+        <translation type="vanished">مکان:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6755,13 +7582,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>ویرا&amp;یش...</translation>
+        <translation type="vanished">ویرا&amp;یش...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>کپی یک رسانه موجود</translation>
+        <translation type="vanished">کپی یک رسانه موجود</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>ویرایش صفات رسانه انتخاب شده</translation>
+        <translation type="vanished">ویرایش صفات رسانه انتخاب شده</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6781,4 +7608,115 @@
         <translation>UUID:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">ح&amp;ذف...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">ریست</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">بستن</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 بایت)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6842,4 +7780,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>فعالسازی نوار منو</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6966,5 +7912,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>موفق به ایجاد پوشه اشتراکی &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (اشاره به &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) برای ماشین مجازی &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; نشد.</translation>
+        <translation type="vanished">موفق به ایجاد پوشه اشتراکی &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (اشاره به &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) برای ماشین مجازی &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; نشد.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7056,5 +8002,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;موفق به حذف پوشه اشتراکی &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (اشاره به &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) از ماشین مجازی &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; نشد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pلطفا همه برنامه ها را در سیستم عامل مهمان ببندید ممکن است از پوشه اشتراکی استفاده کنند،سپس دوباره سعی کنید.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;موفق به حذف پوشه اشتراکی &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (اشاره به &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) از ماشین مجازی &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; نشد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pلطفا همه برنامه ها را در سیستم عامل مهمان ببندید ممکن است از پوشه اشتراکی استفاده کنند،سپس دوباره سعی کنید.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7088,9 +8034,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;موفق به بارگیری پیکربندی سراسری رابط از &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; نشد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;برنامه حالا بسته خواهد شد.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;موفق به بارگیری پیکربندی سراسری رابط از &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; نشد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;برنامه حالا بسته خواهد شد.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;موفق به ذخیره پیکربندی سراسری رابط &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; نشد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;برنامه حالا بسته خواهد شد.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;موفق به ذخیره پیکربندی سراسری رابط &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; نشد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;برنامه حالا بسته خواهد شد.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7623,5 +8569,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;شما درصدد نصب بسته افزونه ویرچوال باکس هستید. بسته افزونه مکمل عاملیت ویرچوال باکس هست و محتوی نرم افزار سطح سیستمی هست که میتواند برای سیستم شما مضر باشد. لطفا توضیحات زیر را بازبینی کنید و فقط اگر بسته افزونه را از منبع قابل اطمینان دانلود کرده اید ادامه دهید.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نام:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;شما درصدد نصب بسته افزونه ویرچوال باکس هستید. بسته افزونه مکمل عاملیت ویرچوال باکس هست و محتوی نرم افزار سطح سیستمی هست که میتواند برای سیستم شما مضر باشد. لطفا توضیحات زیر را بازبینی کنید و فقط اگر بسته افزونه را از منبع قابل اطمینان دانلود کرده اید ادامه دهید.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نام:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7635,5 +8581,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;یک نسخه قدیمی بسته افزونه از قبل نصب شده است، آیا میخواهید ارتقاء دهید؟ &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نام:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه جدید:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه فعلی:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;یک نسخه قدیمی بسته افزونه از قبل نصب شده است، آیا میخواهید ارتقاء دهید؟ &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نام:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه جدید:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه فعلی:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7643,5 +8589,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;یک نسخه جدیدتر بسته افزونه از قبل نصب شده است. آیا میخواهید تنزیل دهید؟ &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه جدید:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه فعلی:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;یک نسخه جدیدتر بسته افزونه از قبل نصب شده است. آیا میخواهید تنزیل دهید؟ &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه جدید:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه فعلی:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7651,5 +8597,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;بسته افزونه توسط همین نسخه از قبل نصب شده است،میخواهید ان را مجددا نصب کنید؟ &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نام:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;بسته افزونه توسط همین نسخه از قبل نصب شده است،میخواهید ان را مجددا نصب کنید؟ &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نام:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7911,21 +8857,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>موفق به ایجاد شبکه NAT نشد.</translation>
+        <translation type="vanished">موفق به ایجاد شبکه NAT نشد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>موفق به حذف شبکه NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; نشد.</translation>
+        <translation type="vanished">موفق به حذف شبکه NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; نشد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>موفق به ایجاد سرور DHCP نشد.</translation>
+        <translation type="vanished">موفق به ایجاد سرور DHCP نشد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>موفق به حذف سرور DHCP برای رابطه شبکه &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; نشد.</translation>
+        <translation type="vanished">موفق به حذف سرور DHCP برای رابطه شبکه &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; نشد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>موفق به ایجاد رابط شبکه میزبان نشد.</translation>
+        <translation type="vanished">موفق به ایجاد رابط شبکه میزبان نشد.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8262,4 +9208,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">حذف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;شما درصدد نصب بسته افزونه ویرچوال باکس هستید. بسته افزونه مکمل عاملیت ویرچوال باکس هست و محتوی نرم افزار سطح سیستمی هست که میتواند برای سیستم شما مضر باشد. لطفا توضیحات زیر را بازبینی کنید و فقط اگر بسته افزونه را از منبع قابل اطمینان دانلود کرده اید ادامه دهید.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نام:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;یک نسخه قدیمی بسته افزونه از قبل نصب شده است، آیا میخواهید ارتقاء دهید؟ &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نام:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه جدید:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه فعلی:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;یک نسخه جدیدتر بسته افزونه از قبل نصب شده است. آیا میخواهید تنزیل دهید؟ &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه جدید:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه فعلی:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;بسته افزونه توسط همین نسخه از قبل نصب شده است،میخواهید ان را مجددا نصب کنید؟ &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نام:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;نسخه:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;توضیحات:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8573,4 +9620,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>اِسکرین شات %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>برای مشاهده اِسکرین شات غیر-مقیاس شده کلیک کنید.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>برای مشاهده اِسکرین شات مقیاس شده کلیک کنید.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -8592,5 +9654,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;به ویرچوال باکس خوش آمدید!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;بخش راست این پنجره لیستی از همه ماشین های مجازی روی رایانه شما هست. حالا لیست خالی هست زیرا شما هنوز هیچگونه ماشین مجازی ایجاد نکرده اید.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;بمنظور ایجاد ماشین مجازی جدید، دکمه &lt;b&gt;جدید&lt;/b&gt; را از نوارابزار اصلی قرارگرفته در بالای پنجره فشار دهید.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; میتوانید کلید &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; برای دریافت راهنمای فوری فشاردهید، یا از سایت &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;ویرچوال باکس&lt;/a&gt; برای دریافت جدیدترین اطلاعات و اخبار استفاده کنید.&lt;/p&gt;&lt;img src=:/welcome.png align=left/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;به ویرچوال باکس خوش آمدید!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;بخش راست این پنجره لیستی از همه ماشین های مجازی روی رایانه شما هست. حالا لیست خالی هست زیرا شما هنوز هیچگونه ماشین مجازی ایجاد نکرده اید.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;بمنظور ایجاد ماشین مجازی جدید، دکمه &lt;b&gt;جدید&lt;/b&gt; را از نوارابزار اصلی قرارگرفته در بالای پنجره فشار دهید.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; میتوانید کلید &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; برای دریافت راهنمای فوری فشاردهید، یا از سایت &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;ویرچوال باکس&lt;/a&gt; برای دریافت جدیدترین اطلاعات و اخبار استفاده کنید.&lt;/p&gt;&lt;img src=:/welcome.png align=left/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8599,4 +9661,8 @@
         <translation>مدیر</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8608,4 +9674,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -8684,4 +9758,8 @@
         <translation>اولویت ها</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8721,5 +9799,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>پورت پارالل</translation>
+        <translation type="vanished">پورت پارالل</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8743,4 +9821,8 @@
         <translation>تنظیمات</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8756,4 +9838,272 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">جزئیات %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>برای بزرگ کردن اِسکرین شات کلیک کنید.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>نا&amp;م:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">گرفته شده:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>توضی&amp;حات:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">جزئ&amp;یات:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">ریست</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>وضعیت فعلی (تغییر کرده است)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>وضعیت فعلی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>وضعیت فعلی متفاوت از وضعیت ذخیره شده در ضبط وضعیت فعلی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>وضعیت فعلی برابر است با وضعیت ذخیره شده در ضبط وضعیت فعلی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (فعلی، </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">آنلاین)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">آفلاین)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>ایجاد شده در %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>ایجاد شده در %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 از %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>ضبط وضعیت %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">ایجاد ضبط &amp;وضعیت</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">نمایش &amp;جزئیات</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>ایجاد یک ضبط وضعیت از وضعیت فعلی ماشین مجازی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">نمایش جزئیات ضبط وضعیت انتخاب شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">بازگردانی &amp;ضبط وضعیت</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">حذف ضبط &amp;وضعیت</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">بازگردانی ضبط وضعیت انتخاب شده ماشین مجازی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">حذف ضبط وضعیت انتخاب شده ماشین مجازی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 پیش)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>شبیه &amp;سازی...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">شبیه سازی ماشین مجازی انتخاب شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>بازگردانی ضبط وضعیت انتخاب شده ماشین مجازی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>ضبط وضعیت ماشین مجازی انتخاب شده را حذف میکند</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">پنجره ای از جزئیات ضبط وضعیت انتخاب شده را نشان میدهد</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>شبیه سازی ماشین مجازی انتخاب شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">نام</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -8771,4 +10121,29 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>ایجاد ضبط وضعیت از ماشین مجازی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>نام ضب&amp;ط وضعیت</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>توضیحات &amp;ضبط وضعیت</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>هشدار: شما درحال ایجاد یک ضبط وضعیت از ماشین درحال اجرا هستید که %n ایمیج تغییرناپذیر به آن ضمیمه شده است. تا زمانیکه شما روی این ضبط وضعیت کار میکنید ایمیج تغییرناپذیر برای جلوگیری از از بین رفتن داده ریست نخواهد شد.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>ضبط وضعیت %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8794,4 +10169,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -8903,110 +10325,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>جزئی&amp;ات</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>ضبط وضعیت &amp;ها</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - اطلاعات جلسه</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - اطلاعات جلسه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>جزئیات &amp;پیکربندی</translation>
+        <translation type="vanished">جزئیات &amp;پیکربندی</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;اطلاعات زمان اِجرا</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;اطلاعات زمان اِجرا</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>انتقالات DMA</translation>
+        <translation type="vanished">انتقالات DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>انتقالات PIO</translation>
+        <translation type="vanished">انتقالات PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>خواندن داده</translation>
+        <translation type="vanished">خواندن داده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>نوشتن داده</translation>
+        <translation type="vanished">نوشتن داده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>داده اِرسال شده</translation>
+        <translation type="vanished">داده اِرسال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>داده دریافتی</translation>
+        <translation type="vanished">داده دریافتی</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>تشخیص داده نشده است</translation>
+        <translation type="vanished">تشخیص داده نشده است</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>تشخیص داده نشده است</translation>
+        <translation type="vanished">تشخیص داده نشده است</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>موجود نیست</translation>
+        <translation type="vanished">موجود نیست</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>صفات زمان اِجرا</translation>
+        <translation type="vanished">صفات زمان اِجرا</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>وضوح صفحه</translation>
+        <translation type="vanished">وضوح صفحه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>مدت فعالیت ماشین مجازی</translation>
+        <translation type="vanished">مدت فعالیت ماشین مجازی</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>حالت کلیپ برد</translation>
+        <translation type="vanished">حالت کلیپ برد</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>حالت کشیدن و رها کردن</translation>
+        <translation type="vanished">حالت کشیدن و رها کردن</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>افزونه مهمان</translation>
+        <translation type="vanished">افزونه مهمان</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>نوع سیستم عامل مهمان</translation>
+        <translation type="vanished">نوع سیستم عامل مهمان</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>آمار ذخیره ساز</translation>
+        <translation type="vanished">آمار ذخیره ساز</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>دستگاه ذخیره ساز ندارد</translation>
+        <translation type="vanished">دستگاه ذخیره ساز ندارد</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>آمار شبکه</translation>
+        <translation type="vanished">آمار شبکه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>هیچ آداپتور شبکه ندارد</translation>
+        <translation type="vanished">هیچ آداپتور شبکه ندارد</translation>
     </message>
 </context>
@@ -9595,13 +11006,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9611,5 +11022,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>نوشتن در فرمت آزمایشی OVF 2.0 .</translation>
+        <translation type="vanished">نوشتن در فرمت آزمایشی OVF 2.0 .</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9617,4 +11028,32 @@
         <translation>&amp;تنظیمات ذخیره ساز</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9622,5 +11061,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;لطفا برای خروجیگیری به OVF/OVA یک نام فایل انتخاب کنید.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; اگر شما از پسوند نام فایل &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; استفاده میکنید، سپس همه فایل ها داخل یک فرمت آرشیو مجازی سازی باز ادغام میشوند.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; اگر شما از پسوند &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; استفاده میکنید، چندین فایل جداگانه نوشته خواهند شد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;سایر پسوندها اجازه داده نمیشود.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;لطفا برای خروجیگیری به OVF/OVA یک نام فایل انتخاب کنید.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; اگر شما از پسوند نام فایل &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; استفاده میکنید، سپس همه فایل ها داخل یک فرمت آرشیو مجازی سازی باز ادغام میشوند.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; اگر شما از پسوند &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; استفاده میکنید، چندین فایل جداگانه نوشته خواهند شد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;سایر پسوندها اجازه داده نمیشود.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9636,4 +11075,8 @@
         <translation>یک فایل برای خروجیگیری ماشین مجازی انتخاب کنید</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9802,5 +11245,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 بایت)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 بایت)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9978,12 +11421,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation>یک فایل ديسک سخت مجازی انتخاب کنید...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10115,70 +11550,70 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>نام</translation>
+        <translation type="vanished">نام</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>نوع سیستم عامل</translation>
+        <translation type="vanished">نوع سیستم عامل</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>حافظه پایه</translation>
+        <translation type="vanished">حافظه پایه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>عمومی</translation>
+        <translation type="vanished">عمومی</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>حافظه ویدیو</translation>
+        <translation type="vanished">حافظه ویدیو</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ترتیب بوت</translation>
+        <translation type="vanished">ترتیب بوت</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>فعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">فعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>فعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">فعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>صدا</translation>
+        <translation type="vanished">صدا</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10190,25 +11625,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>شبکه</translation>
+        <translation type="vanished">شبکه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>فیلترهای دستگاه</translation>
+        <translation type="vanished">فیلترهای دستگاه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 فعال)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 فعال)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10385,35 +11820,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>پورت %1</translation>
+        <translation type="vanished">پورت %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>پورت سریال</translation>
+        <translation type="vanished">پورت سریال</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>یو اِس بی</translation>
+        <translation type="vanished">یو اِس بی</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>پوشه های اشتراکی</translation>
+        <translation type="vanished">پوشه های اشتراکی</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>ندارد</translation>
+        <translation type="vanished">ندارد</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>پوشه های اشتراکی</translation>
+        <translation type="vanished">پوشه های اشتراکی</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10445,50 +11880,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>فعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">فعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>فعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">فعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>درایور میزبان</translation>
+        <translation type="vanished">درایور میزبان</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>کنترلر</translation>
+        <translation type="vanished">کنترلر</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>پورت %1</translation>
+        <translation type="vanished">پورت %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>پورت پارالل</translation>
+        <translation type="vanished">پورت پارالل</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10605,5 +12040,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>شتاب دهنده سه بعدی</translation>
+        <translation type="vanished">شتاب دهنده سه بعدی</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10625,25 +12060,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>متفاوت</translation>
+        <translation type="vanished">متفاوت</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>صفحه بندی تودرتو</translation>
+        <translation type="vanished">صفحه بندی تودرتو</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>فعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">فعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>شبه داخلی, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">شبه داخلی, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10685,10 +12120,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>آداپتور پل شده، %1</translation>
+        <translation type="vanished">آداپتور پل شده، %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>آداپتور فقط-میزبان &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">آداپتور فقط-میزبان &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10720,15 +12155,15 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>سیستم</translation>
+        <translation type="vanished">سیستم</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>نمایش</translation>
+        <translation type="vanished">نمایش</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10740,25 +12175,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>فعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">فعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>شتاب دهنده ویدیو دو بعدی</translation>
+        <translation type="vanished">شتاب دهنده ویدیو دو بعدی</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>ضمیمه نشده است</translation>
+        <translation type="vanished">ضمیمه نشده است</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ذخیره ساز</translation>
+        <translation type="vanished">ذخیره ساز</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10928,5 +12363,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>نمایشگر</translation>
+        <translation type="vanished">نمایشگر</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10992,15 +12427,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>پورت سرور ریموت دسکتاپ</translation>
+        <translation type="vanished">پورت سرور ریموت دسکتاپ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>سرور ریموت دسکتاپ</translation>
+        <translation type="vanished">سرور ریموت دسکتاپ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>غیرفعال شده</translation>
+        <translation type="vanished">غیرفعال شده</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11066,10 +12501,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>کلی، &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">کلی، &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11300,5 +12735,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>پورت پارالل</translation>
+        <translation type="vanished">پورت پارالل</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11382,5 +12817,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>اِجرای بدون محدودیت</translation>
+        <translation type="vanished">اِجرای بدون محدودیت</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11417,5 +12852,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>شبکه NAT، &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">شبکه NAT، &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11564,5 +12999,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(درایو نوری)</translation>
+        <translation type="vanished">(درایو نوری)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11651,5 +13086,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">پورت پارالل</translation>
+        <translation type="obsolete">پورت پارالل</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11688,4 +13123,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">شبکه</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">یو اِس بی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">پوشه های اشتراکی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">نمایش</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">ضبط ویدیو</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">متفاوت</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11693,13 +13188,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>مقدار &apos;%1&apos; کلید &apos;%2&apos; با محدودیت regexp &apos;%3&apos; تطبیق ندارد.</translation>
+        <translation type="vanished">مقدار &apos;%1&apos; کلید &apos;%2&apos; با محدودیت regexp &apos;%3&apos; تطبیق ندارد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>کلید &apos;%1&apos; را نمیتوان حذف کرد.</translation>
+        <translation type="vanished">کلید &apos;%1&apos; را نمیتوان حذف کرد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; یک کد توالی میزبان-ترکیبی نامعتبر است.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; یک کد توالی میزبان-ترکیبی نامعتبر است.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -11736,194 +13231,4 @@
         <source>Minimize Window</source>
         <translation type="obsolete">کمینه پنجره</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>اِسکرین شات %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>برای مشاهده اِسکرین شات غیر-مقیاس شده کلیک کنید.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>برای مشاهده اِسکرین شات مقیاس شده کلیک کنید.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>جزئیات %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>برای بزرگ کردن اِسکرین شات کلیک کنید.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>نا&amp;م:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>گرفته شده:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>توضی&amp;حات:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>جزئ&amp;یات:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>وضعیت فعلی (تغییر کرده است)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>وضعیت فعلی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>وضعیت فعلی متفاوت از وضعیت ذخیره شده در ضبط وضعیت فعلی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>وضعیت فعلی برابر است با وضعیت ذخیره شده در ضبط وضعیت فعلی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (فعلی، </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>آنلاین)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>آفلاین)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>ایجاد شده در %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>ایجاد شده در %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 از %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>ضبط وضعیت %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>ایجاد ضبط &amp;وضعیت</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>نمایش &amp;جزئیات</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>ایجاد یک ضبط وضعیت از وضعیت فعلی ماشین مجازی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">نمایش جزئیات ضبط وضعیت انتخاب شده</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>بازگردانی &amp;ضبط وضعیت</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>حذف ضبط &amp;وضعیت</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">بازگردانی ضبط وضعیت انتخاب شده ماشین مجازی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">حذف ضبط وضعیت انتخاب شده ماشین مجازی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 پیش)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>شبیه &amp;سازی...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">شبیه سازی ماشین مجازی انتخاب شده</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>بازگردانی ضبط وضعیت انتخاب شده ماشین مجازی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>ضبط وضعیت ماشین مجازی انتخاب شده را حذف میکند</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>پنجره ای از جزئیات ضبط وضعیت انتخاب شده را نشان میدهد</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>شبیه سازی ماشین مجازی انتخاب شده</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>ایجاد ضبط وضعیت از ماشین مجازی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>نام ضب&amp;ط وضعیت</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>توضیحات &amp;ضبط وضعیت</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>هشدار: شما درحال ایجاد یک ضبط وضعیت از ماشین درحال اجرا هستید که %n ایمیج تغییرناپذیر به آن ضمیمه شده است. تا زمانیکه شما روی این ضبط وضعیت کار میکنید ایمیج تغییرناپذیر برای جلوگیری از از بین رفتن داده ریست نخواهد شد.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>ضبط وضعیت %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts	(revision 68419)
@@ -176,9 +176,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation type="unfinished">Valitse kansio</translation>
+        <translation type="obsolete">Valitse kansio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation type="unfinished">Valitse tiedosto</translation>
+        <translation type="obsolete">Valitse tiedosto</translation>
     </message>
 </context>
@@ -283,4 +283,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1201,4 +1209,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Yksityiskohdat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Palautuspisteet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1377,4 +1457,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1390,4 +1474,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1475,4 +1572,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Muokkaa (Ctrl+M)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Yksityiskohdat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Palautuspisteet</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1867,4 +1975,8 @@
     <message>
         <source>Downloading %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2060,4 +2172,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -2373,4 +2498,15 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2378,4 +2514,11 @@
     <message>
         <source>New group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2486,10 +2629,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">Portti %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Portti %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2737,4 +2880,44 @@
         <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2892,4 +3075,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3229,81 +3419,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Sovitin</translation>
+        <translation type="vanished">Sovitin</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Automaattisesti määritelty</translation>
+        <translation type="vanished">Automaattisesti määritelty</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Käsin määritelty</translation>
+        <translation type="vanished">Käsin määritelty</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4-osoite</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4-osoite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Ei asetettu</translation>
+        <translation type="vanished">Ei asetettu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4-verkkopeite</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4-verkkopeite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Ei asetettu</translation>
+        <translation type="vanished">Ei asetettu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6-osoite</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6-osoite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6-verkkopeitteen pituus</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6-verkkopeitteen pituus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Ei asetettu</translation>
+        <translation type="vanished">Ei asetettu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP-palvelin</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP-palvelin</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Osoite</translation>
+        <translation type="vanished">Osoite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Verkkopeite</translation>
+        <translation type="vanished">Verkkopeite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Alaraja</translation>
+        <translation type="vanished">Alaraja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Ei asetettu</translation>
+        <translation type="vanished">Ei asetettu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Yläraja</translation>
+        <translation type="vanished">Yläraja</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3330,5 +3520,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Luettelo laitteiston sisäisistä verkoista.</translation>
+        <translation type="vanished">Luettelo laitteiston sisäisistä verkoista.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3337,8 +3527,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Networking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;NAT Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3349,8 +3535,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3414,32 +3596,4 @@
     <message>
         <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3477,32 +3631,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3604,7 +3730,376 @@
     <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
     <message>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Verkkosovitin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Oma &amp;määrittely</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Käytä käsin asetettuja asetuksia tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;IPv4-osoite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää tämän sovittimen IPv4-osoitteen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4-&amp;verkkopeite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää tämän sovittimen IPv4-verkkopeitteen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">I&amp;Pv6-osoite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää tämän sovittimen IPv6-osoitteen, jos IPv6 on tuettu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6-verkkopeitteen &amp;pituus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää tämän sovittimen IPv6-verkkopeitteen pituuden, jos IPv6 on tuettu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;DHCP-palvelin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">Ota palvelin &amp;käyttöön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">Määrittää, käynnistetäänkö DHCP-palvelin tietokoneen käynnistyksen yhteydessä.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Palvelimen &amp;osoite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää osoitteen DHCP-palvelimelle, joka tarjoaa osoitteita tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Palvelimen v&amp;erkkopeite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää verkkopeitteen DHCP-palvelimen antamille osoitteille, joita tarjoataan tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Osoiteavaruuden &amp;alaraja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää alarajan DHCP-palvelimen antamille osoitteille, joita tarjoataan tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Osoiteavaruuden &amp;yläraja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää ylärajan DHCP-palvelimen antamille osoitteille, joita tarjoataan tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>Jos asetettu, ohjelma ottaa annetuin väliajoin yhteyttä VirtualBoxin www-sivuilla ja tarkistaa, onko uusi VirtualBoxin versio saatavilla.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation>&amp;Etsi päivityksiä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation>&amp;Kerran joka:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="obsolete">Määrittää, kuinka usein uuden version tarkastus tehdään. Huomaa että voit poistaa uusien versioden tarkastuksen käytöstä poistamalla ylläolean asetuksen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>Seuraava tarkistus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished">O&amp;hje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;avain_%1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="obsolete">Vasen </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="obsolete">Oikea </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Vasen vaihtonäppäin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Oikea vaihtonäppäin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Vasen Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Oikea Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Vasen Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Oikeat Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Vasen Win</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Oikea Win</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="unfinished">Menu-näppäin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished">Ei mitään</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
@@ -3612,10 +4107,14 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">Oma &amp;määrittely</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Käytä käsin asetettuja asetuksia tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP-palvelin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3644,14 +4143,34 @@
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="unfinished">IPv6-verkkopeitteen &amp;pituus:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished">Näyttää tämän sovittimen IPv6-verkkopeitteen pituuden, jos IPv6 on tuettu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;DHCP-palvelin</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3660,6 +4179,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">Määrittää, käynnistetäänkö DHCP-palvelin tietokoneen käynnistyksen yhteydessä.</translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3696,276 +4215,245 @@
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>Jos asetettu, ohjelma ottaa annetuin väliajoin yhteyttä VirtualBoxin www-sivuilla ja tarkistaa, onko uusi VirtualBoxin versio saatavilla.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation>&amp;Etsi päivityksiä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation>&amp;Kerran joka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="obsolete">Määrittää, kuinka usein uuden version tarkastus tehdään. Huomaa että voit poistaa uusien versioden tarkastuksen käytöstä poistamalla ylläolean asetuksen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>Seuraava tarkistus:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished">O&amp;hje</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;avain_%1&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished">Vasen </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished">Oikea </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Vasen vaihtonäppäin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Oikea vaihtonäppäin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Vasen Ctrl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Oikea Ctrl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Vasen Alt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Oikeat Alt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Vasen Win</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Oikea Win</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="unfinished">Menu-näppäin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Caps Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Ei mitään</translation>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Sovitin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Automaattisesti määritelty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Käsin määritelty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4-osoite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Ei asetettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4-verkkopeite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Ei asetettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6-osoite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Ei asetettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP-palvelin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Osoite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Verkkopeite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Alaraja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Ei asetettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Yläraja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Luo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4299,37 +4787,22 @@
     <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>yhdistetty</translation>
+        <translation type="vanished">yhdistetty</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>katkaistu</translation>
+        <translation type="vanished">katkaistu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Kaikki verkkosovittimet poistettu käytössä&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Kaikki verkkosovittimet poistettu käytössä&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-laitteita ei ole liitetty&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-laitteita ei ole liitetty&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4339,12 +4812,7 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ei jaettuja kansioita&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ei jaettuja kansioita&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4357,11 +4825,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Ilmaisee, onko isännän hiiren kohdistin kaapattu virtuaalikoneeseen:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kohdistin ei ole kaapattu&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kohdistin on kaapattu&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;hiiren integrointi on päällä&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;hiiren integrointi ei ole päällä, kohdistin on kaapattu&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;hiiren integrointi ei ole päällä, kohdistin ei ole kaapattu&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Huomaa että hiiren integrointiominaisuus vaatii asiakaslisäosien asennuksen virtuaalikoneeseen.</translation>
+        <translation type="vanished">Ilmaisee, onko isännän hiiren kohdistin kaapattu virtuaalikoneeseen:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kohdistin ei ole kaapattu&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kohdistin on kaapattu&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;hiiren integrointi on päällä&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;hiiren integrointi ei ole päällä, kohdistin on kaapattu&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;hiiren integrointi ei ole päällä, kohdistin ei ole kaapattu&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Huomaa että hiiren integrointiominaisuus vaatii asiakaslisäosien asennuksen virtuaalikoneeseen.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4370,41 +4833,156 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Kaapeli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Liitetty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Katkaistu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4561,10 +5139,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Portti %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Portti %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4696,4 +5274,8 @@
         <translation type="unfinished">Kirjoitettu tieto</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4824,4 +5406,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -5847,25 +6442,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Portti %1</translation>
+        <translation type="vanished">Portti %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Jos asetettu, otetaan annettu rinnakkaisportti käyttöön virtuaalikoneessa.</translation>
+        <translation type="vanished">Jos asetettu, otetaan annettu rinnakkaisportti käyttöön virtuaalikoneessa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Ota &amp;rinnakkaisportti käyttöön</translation>
+        <translation type="vanished">Ota &amp;rinnakkaisportti käyttöön</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Portin &amp;numero:</translation>
+        <translation type="vanished">Portin &amp;numero:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Näyttää rinnakkaisportin porttinumeron. Voit valita jonkun standardiporteista tai valita &lt;b&gt;itsemääritelty&lt;/b&gt; ja syöttää haluamasi portin parametrit.</translation>
+        <translation type="vanished">Näyttää rinnakkaisportin porttinumeron. Voit valita jonkun standardiporteista tai valita &lt;b&gt;itsemääritelty&lt;/b&gt; ja syöttää haluamasi portin parametrit.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;Keskeytys:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Keskeytys:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5875,5 +6470,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>IO-po&amp;rtti:</translation>
+        <translation type="vanished">IO-po&amp;rtti:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5883,37 +6478,9 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Portin &amp;polku:</translation>
+        <translation type="vanished">Portin &amp;polku:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Näyttää isäntäkoneen rinnakkaisportin laitenimen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Näyttää isäntäkoneen rinnakkaisportin laitenimen.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5999,8 +6566,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Auto-mount</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6033,4 +6596,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Jaetut kansiot</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6328,8 +6895,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6599,4 +7162,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6787,20 +7354,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6819,4 +7370,20 @@
         <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished">%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7170,4 +7737,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7193,5 +7831,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Toiminnot</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Toiminnot</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7205,9 +7843,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Poista</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Poista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Vapauta</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Vapauta</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7225,9 +7863,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Poista valittu media</translation>
+        <translation type="vanished">Poista valittu media</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Vapauta valittu media irrottamalla se virtuaalikoneista</translation>
+        <translation type="vanished">Vapauta valittu media irrottamalla se virtuaalikoneista</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7340,12 +7978,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Format:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7364,16 +7994,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7385,4 +8003,115 @@
     <message>
         <source>UUID:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7447,4 +8176,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7660,5 +8397,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Jaettua kansiota &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (osoittaa kohteeseen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ei voitu luoda virtuaalikoneeseen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Jaettua kansiota &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (osoittaa kohteeseen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ei voitu luoda virtuaalikoneeseen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7798,5 +8535,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Jaettua kansiota &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (osoittaa kohteeseen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ei voitu poistaa virtuaalikoneesta &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sulje virtuaalikoneen ohjelmat, jotka käyttävät jaettua kansiota ja yritä uudestaan.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Jaettua kansiota &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (osoittaa kohteeseen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ei voitu poistaa virtuaalikoneesta &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sulje virtuaalikoneen ohjelmat, jotka käyttävät jaettua kansiota ja yritä uudestaan.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7850,9 +8587,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Käyttöliittymän yhteisiä asetuksia ei voitu ladata tiedostosta &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohjelma lopetetaan nyt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Käyttöliittymän yhteisiä asetuksia ei voitu ladata tiedostosta &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohjelma lopetetaan nyt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Käyttöliittymän yhteisiä asetuksia ei voitu tallentaa tiedostoon &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohjelma lopetetaan nyt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Käyttöliittymän yhteisiä asetuksia ei voitu tallentaa tiedostoon &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohjelma lopetetaan nyt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8424,29 +9161,13 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Downgrade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8669,24 +9390,4 @@
     <message>
         <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8982,4 +9683,105 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Poista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9859,4 +10661,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -9878,5 +10695,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Tervetuloa VirtualBoxiin!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Oikealla olevasta tilasta näet kaikki tällä tietokoneella olevat virtuaalikoneet. Luettelo on nyt tyhjä, koska et ole vielä luonut yhtäkään virtuaalikonetta.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jos haluat luoda uuden virtuaalikoneen, napsauta nappia &lt;b&gt;Uusi&lt;/b&gt; ikkunan yläosassa olevasta työkalupalkista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit lukea ohjeita painamalla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tai lukea viimeisimmät tiedot ja uutiset sivulta &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Tervetuloa VirtualBoxiin!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Oikealla olevasta tilasta näet kaikki tällä tietokoneella olevat virtuaalikoneet. Luettelo on nyt tyhjä, koska et ole vielä luonut yhtäkään virtuaalikonetta.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jos haluat luoda uuden virtuaalikoneen, napsauta nappia &lt;b&gt;Uusi&lt;/b&gt; ikkunan yläosassa olevasta työkalupalkista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit lukea ohjeita painamalla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tai lukea viimeisimmät tiedot ja uutiset sivulta &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9885,4 +10702,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9890,4 +10711,12 @@
     <message>
         <source>Updating Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9970,4 +10799,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10007,5 +10840,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation type="unfinished">Rinnakkaisportit</translation>
+        <translation type="obsolete">Rinnakkaisportit</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10029,4 +10862,8 @@
         <translation type="unfinished">Asetukset</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10038,4 +10875,336 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Palautuspisteen yksityiskohdat </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kuvaus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Koneen yksityiskohdat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ohje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Peru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Palautuspisteen %1 tiedot (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Palautuspisteen tiedot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Nimi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[palautuspiste]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Hylkää palautuspiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Hylkää palautuspiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Luo palautuspiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Luo &amp;palautuspiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Näytä yksityiskohdat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Näy&amp;tä yksityiskohdat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Välilyönti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Nykyinen tila (muuttunut)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Nykyinen tila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Nykyinen tila eroaa tämänhetkiseen palautuspisteeseen tallennetusta tilasta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Tämänhetkinen tila on identtinen palautuspisteeseen tallennetun tilan kanssa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (nykyinen, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">offline)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Luotu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Luotu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 %2 jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Palautuspiste %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Palauta nykyiseen palautuspisteeseen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Palauta nykyiseen palautuspisteeseen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Näytä valitun palautuspisteen tiedot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+välilyönti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Hylkää nykyinen palautuspiste ja tila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Hylkää valittu virtuaalikoneen palautuspiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Luo uusi palautuspiste virtuaalikoneesta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Palauta tämänhetkiseen palautuspisteeseen tallennettu virtuaalikoneen tila </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Hylkää tämänhetkinen palautuspiste ja palauta virtuaalikone tilaan, jossa se oli ennen palautuspisteen luomista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Poista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10057,4 +11226,50 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Luo palautuspiste virtuaalikoneesta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>Palautuspisteen &amp;nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>Palautuspisteen &amp;kuvaus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ohje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Peru</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Palautuspiste %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10080,4 +11295,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -10229,110 +11491,62 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Yksityiskohdat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Palautuspisteet</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - tietoja istunnosta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - tietoja istunnosta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">DMA-siirrot</translation>
+        <translation type="obsolete">DMA-siirrot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">PIO-siirrot</translation>
+        <translation type="obsolete">PIO-siirrot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Luettu tieto</translation>
+        <translation type="obsolete">Luettu tieto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Kirjoitettu tieto</translation>
+        <translation type="obsolete">Kirjoitettu tieto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Lähetetty tieto</translation>
+        <translation type="obsolete">Lähetetty tieto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Vastaanotettu tieto</translation>
+        <translation type="obsolete">Vastaanotettu tieto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished">Ei havaittu</translation>
+        <translation type="obsolete">Ei havaittu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished">Ei havaittu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Ei havaittu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Suoritusympäristön ominaisuudet</translation>
+        <translation type="obsolete">Suoritusympäristön ominaisuudet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Näytön tarkkuus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Näytön tarkkuus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Asiakaskoneen lisäosat</translation>
+        <translation type="obsolete">Asiakaskoneen lisäosat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">Asiakaskäyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Asiakaskäyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Ei verkkosovittimia</translation>
+        <translation type="obsolete">Ei verkkosovittimia</translation>
     </message>
 </context>
@@ -10829,35 +12043,43 @@
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -10869,4 +12091,8 @@
     <message>
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10996,8 +12222,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File location and size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -11112,12 +12334,4 @@
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12184,15 +13398,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nimi</translation>
+        <translation type="vanished">Nimi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Käyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
+        <translation type="vanished">Käyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Järjestelmämuisti</translation>
+        <translation type="vanished">Järjestelmämuisti</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12204,10 +13418,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Yleiset</translation>
+        <translation type="vanished">Yleiset</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Videomuisti</translation>
+        <translation type="vanished">Videomuisti</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12219,20 +13433,20 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Käynnistysjärjestys</translation>
+        <translation type="vanished">Käynnistysjärjestys</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sisäkkäinen sivutus</translation>
+        <translation type="vanished">Sisäkkäinen sivutus</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12249,30 +13463,30 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12329,20 +13543,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ääni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Ääni</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12354,25 +13558,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Verkko</translation>
+        <translation type="vanished">Verkko</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Laitesuodattimet</translation>
+        <translation type="vanished">Laitesuodattimet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 käytössä)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 käytössä)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12701,25 +13905,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Portti %1</translation>
+        <translation type="vanished">Portti %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sarjaportit</translation>
+        <translation type="vanished">Sarjaportit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Jaetut kansiot</translation>
+        <translation type="vanished">Jaetut kansiot</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12731,10 +13935,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Ei mitään</translation>
+        <translation type="vanished">Ei mitään</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Jaetut kansiot</translation>
+        <translation type="vanished">Jaetut kansiot</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12811,35 +14015,35 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Isäntäkoneen ajuri</translation>
+        <translation type="vanished">Isäntäkoneen ajuri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Ohjain</translation>
+        <translation type="vanished">Ohjain</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12851,5 +14055,5 @@
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Sisäinen verkko, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Sisäinen verkko, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12861,15 +14065,15 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Portti %1</translation>
+        <translation type="vanished">Portti %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Ei käytössä</translation>
+        <translation type="vanished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Rinnakkaisportit</translation>
+        <translation type="vanished">Rinnakkaisportit</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13084,5 +14288,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D-kiihdytys</translation>
+        <translation type="vanished">3D-kiihdytys</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13104,5 +14308,5 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Eroteltu</translation>
+        <translation type="vanished">Eroteltu</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13117,14 +14321,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDP Server)</comment>
@@ -13132,9 +14326,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Raw File</source>
         <comment>PortMode</comment>
@@ -13144,25 +14333,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
+        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation type="unfinished">Ei liitetty</translation>
+        <translation type="obsolete">Ei liitetty</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Levykuvat</translation>
+        <translation type="obsolete">Levykuvat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13323,9 +14507,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>SAS</source>
         <comment>StorageBus</comment>
@@ -13387,17 +14566,7 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13470,14 +14639,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
@@ -13704,9 +14863,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -13774,9 +14928,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
@@ -13823,9 +14972,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -13957,8 +15101,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14043,9 +15183,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -14082,4 +15217,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Kiintolevyt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Verkko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Jaetut kansiot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Eroteltu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14091,13 +15286,9 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Arvo &quot;%1&quot; avaimessa &quot;%2&quot; ei täsmää regexp-rajoitetta &quot;%3&quot;.</translation>
+        <translation type="vanished">Arvo &quot;%1&quot; avaimessa &quot;%2&quot; ei täsmää regexp-rajoitetta &quot;%3&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Avainta &quot;%1&quot; ei voi poistaa.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Avainta &quot;%1&quot; ei voi poistaa.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14618,19 +15809,4 @@
         <source>&amp;OK</source>
         <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -15075,246 +16251,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Palautuspisteen yksityiskohdat </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nimi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kuvaus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Koneen yksityiskohdat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ohje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Peru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Palautuspisteen %1 tiedot (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Palautuspisteen tiedot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Nimi:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[palautuspiste]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Hylkää palautuspiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Hylkää palautuspiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Luo palautuspiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Luo &amp;palautuspiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Näytä yksityiskohdat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Näy&amp;tä yksityiskohdat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Välilyönti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Nykyinen tila (muuttunut)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Nykyinen tila</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Nykyinen tila eroaa tämänhetkiseen palautuspisteeseen tallennetusta tilasta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Tämänhetkinen tila on identtinen palautuspisteeseen tallennetun tilan kanssa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (nykyinen, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>online)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>offline)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Luotu %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Luotu %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 %2 jälkeen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Palautuspiste %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Palauta nykyiseen palautuspisteeseen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Palauta nykyiseen palautuspisteeseen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Näytä valitun palautuspisteen tiedot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+välilyönti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Hylkää nykyinen palautuspiste ja tila</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Hylkää valittu virtuaalikoneen palautuspiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Luo uusi palautuspiste virtuaalikoneesta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Palauta tämänhetkiseen palautuspisteeseen tallennettu virtuaalikoneen tila </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Hylkää tämänhetkinen palautuspiste ja palauta virtuaalikone tilaan, jossa se oli ennen palautuspisteen luomista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -15329,50 +16263,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Luo palautuspiste virtuaalikoneesta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>Palautuspisteen &amp;nimi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>Palautuspisteen &amp;kuvaus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ohje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Peru</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Palautuspiste %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts	(revision 68419)
@@ -140,10 +140,10 @@
         <source>Select a directory</source>
         <translatorcomment>Depending on the context, the verb might need to be conjugated</translatorcomment>
-        <translation>Choisir un dossier</translation>
+        <translation type="vanished">Choisir un dossier</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
         <translatorcomment>Depending on the context, the verb might need to be conjugated</translatorcomment>
-        <translation>Choisir un fichier</translation>
+        <translation type="vanished">Choisir un fichier</translation>
     </message>
 </context>
@@ -231,4 +231,12 @@
         <source>Use the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; if you want to cancel the execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">Utilisez le bouton &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pour atteindre la page suivante de l&apos;assistant et le bouton &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pour revenir à la page précédente. Vous pouvez également interrompre l&apos;exécution de l&apos;assistant avec le bouton &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1441,4 +1449,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Détails</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1620,4 +1700,8 @@
         <translation>Contrôleur de stockage (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1633,4 +1717,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 : %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1850,4 +1947,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Modifier (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Détails</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">In&amp;stantanés</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2412,4 +2520,8 @@
         <translation>Téléchargement de %1...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2672,4 +2784,17 @@
         <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
         <translation type="obsolete">Vous pouvez effectuer des modifications sur les configurations des machines virtuelles sélectionnées. La plupart des propriétés affichées peuvent être changées en cliquant dessus.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2874,4 +2999,15 @@
         <translation>Sortir du groupe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2880,4 +3016,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Nouveau groupe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3012,10 +3155,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Désactivé</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3268,4 +3411,44 @@
         <translation>Désactivée</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3383,4 +3566,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3781,5 +3971,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Afficher tous les réseaux privés hôte.</translation>
+        <translation type="vanished">Afficher tous les réseaux privés hôte.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3822,81 +4012,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Interface </translation>
+        <translation type="vanished">Interface </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configuration automatique</translation>
+        <translation type="vanished">Configuration automatique</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configuration manuelle</translation>
+        <translation type="vanished">Configuration manuelle</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Adresse IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Adresse IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Non configurée</translation>
+        <translation type="vanished">Non configurée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Masque réseau IPv4 </translation>
+        <translation type="vanished">Masque réseau IPv4 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Non configuré</translation>
+        <translation type="vanished">Non configuré</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Adresse IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Adresse IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Longueur du masque réseau IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Longueur du masque réseau IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Non configurée</translation>
+        <translation type="vanished">Non configurée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Serveur DHCP </translation>
+        <translation type="vanished">Serveur DHCP </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Activé</translation>
+        <translation type="vanished">Activé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Désactivé</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adresse</translation>
+        <translation type="vanished">Adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Masque réseau</translation>
+        <translation type="vanished">Masque réseau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Limite inférieure</translation>
+        <translation type="vanished">Limite inférieure</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Non configurée</translation>
+        <translation type="vanished">Non configurée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Limite supérieure</translation>
+        <translation type="vanished">Limite supérieure</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3910,5 +4100,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Réseau</translation>
+        <translation type="vanished">Réseau</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3923,5 +4113,5 @@
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
         <translatorcomment>[BM]Must match with other translation of host-only elsewhere, yet to be checked.</translatorcomment>
-        <translation>Réseau &amp;hôte uniquement</translation>
+        <translation type="vanished">Réseau &amp;hôte uniquement</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3993,29 +4183,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne dispose pas actuellement d&apos;adresse IPv4 valide.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne dispose pas actuellement d&apos;adresse IPv4 valide.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;a pas actuellement de masque de réseau IPv4 valide.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;a pas actuellement de masque de réseau IPv4 valide.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne dispose pas actuellement d&apos;adresse IPv6 valide.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne dispose pas actuellement d&apos;adresse IPv6 valide.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;a pas actuellement d&apos;adresse de serveur DHCP valide.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;a pas actuellement d&apos;adresse de serveur DHCP valide.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;a pas actuellement de masque d&apos;adresse de serveur DHCP valide.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;a pas actuellement de masque d&apos;adresse de serveur DHCP valide.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne dispose pas actuellement de limite inférieure d&apos;adresse de serveur DHCP valide.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne dispose pas actuellement de limite inférieure d&apos;adresse de serveur DHCP valide.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne dispose pas actuellement de limite supérieure d&apos;adresse de serveur DHCP valide.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interface hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne dispose pas actuellement de limite supérieure d&apos;adresse de serveur DHCP valide.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4066,29 +4256,25 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Ajouter réseau privé hôte</translation>
+        <translation type="vanished">Ajouter réseau privé hôte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Supprimer le réseau privé hôte</translation>
+        <translation type="vanished">Supprimer le réseau privé hôte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Éditer le réseau privé hôte</translation>
+        <translation type="vanished">Éditer le réseau privé hôte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Ajoute un nouveau réseau privé hôte.</translation>
+        <translation type="vanished">Ajoute un nouveau réseau privé hôte.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Supprimer le réseau privé hôte sélectionné.</translation>
+        <translation type="vanished">Supprimer le réseau privé hôte sélectionné.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Édite le réseau privé hôte sélectionné.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Édite le réseau privé hôte sélectionné.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4192,13 +4378,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Détails du réseau privé hôte</translation>
+        <translation type="vanished">Détails du réseau privé hôte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>C&amp;arte</translation>
+        <translation type="vanished">C&amp;arte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Configuration manuelle</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Configuration manuelle</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4208,41 +4394,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>Adresse &amp;IPv4 :</translation>
+        <translation type="vanished">Adresse &amp;IPv4 :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Affiche l&apos;adresse IPv4 hôte pour cette carte.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche l&apos;adresse IPv4 hôte pour cette carte.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Masque réseau IPv4 :</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Masque réseau IPv4 :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Affiche le masque réseau IPv4 hôte pour cette carte.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche le masque réseau IPv4 hôte pour cette carte.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>Adresse I&amp;Pv6 :</translation>
+        <translation type="vanished">Adresse I&amp;Pv6 :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Affiche l&apos;adresse IPv6 hôte pour cette carte si l&apos;IPv6 est supporté.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche l&apos;adresse IPv6 hôte pour cette carte si l&apos;IPv6 est supporté.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Longueur du masque réseau IPv6 :</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Longueur du masque réseau IPv6 :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Affiche la longueur du préfixe du masque réseau IPv6 pour cette carte si l&apos;IPv6 est supporté.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche la longueur du préfixe du masque réseau IPv6 pour cette carte si l&apos;IPv6 est supporté.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>Serveur &amp;DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Serveur &amp;DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Activer le serveur</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Activer le serveur</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4252,41 +4438,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Ad&amp;resse du serveur :</translation>
+        <translation type="vanished">Ad&amp;resse du serveur :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Affiche l&apos;adresse du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche l&apos;adresse du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Masque serveur :</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Masque serveur :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Affiche le masque réseau du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche le masque réseau du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Limite inférieure des adresses :</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Limite inférieure des adresses :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Affiche la limite inférieure de la plage d&apos;adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche la limite inférieure de la plage d&apos;adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Limite s&amp;upérieure des adresses :</translation>
+        <translation type="vanished">Limite s&amp;upérieure des adresses :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Affiche la limite supérieure de la plage d&apos;adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche la limite supérieure de la plage d&apos;adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Si cette case est cochée, la configuration manuelle de la carte réseau sera utilisée.</translation>
+        <translation type="vanished">Si cette case est cochée, la configuration manuelle de la carte réseau sera utilisée.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Si cette case est cochée, le serveur DHCP sera activé sur ce réseau au démarrage de la machine.</translation>
+        <translation type="vanished">Si cette case est cochée, le serveur DHCP sera activé sur ce réseau au démarrage de la machine.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4540,4 +4726,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 : %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -4554,9 +4748,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Gauche </translation>
+        <translation type="vanished">Gauche </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Droite </translation>
+        <translation type="vanished">Droite </translation>
     </message>
     <message>
@@ -4615,4 +4809,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Aucun(e)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Serveur &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Adresse &amp;IPv4 :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Masque réseau IPv4 :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Adresse I&amp;Pv6 :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Activer le serveur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Si cette case est cochée, le serveur DHCP sera activé sur ce réseau au démarrage de la machine.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Ad&amp;resse du serveur :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Masque serveur :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Limite inférieure des adresses :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Limite s&amp;upérieure des adresses :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Activer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Interface </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configuration automatique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configuration manuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresse IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Masque réseau IPv4 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresse IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Serveur DHCP </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Masque réseau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Limite inférieure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Limite supérieure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Réseau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Créer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Supprimer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Réseau</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4921,35 +5481,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité des interfaces réseau :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité des interfaces réseau :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Carte %1 (%2)&lt;/b&gt; : %3 câble %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Carte %1 (%2)&lt;/b&gt; : %3 câble %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>connecté</translation>
+        <translation type="vanished">connecté</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>déconnecté</translation>
+        <translation type="vanished">déconnecté</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tous les cartes réseau sont désactivées&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tous les cartes réseau sont désactivées&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité des périphériques USB connectés :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité des périphériques USB connectés :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Aucun périphérique USB n&apos;est connecté&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Aucun périphérique USB n&apos;est connecté&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4961,10 +5521,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité des dossiers partagés de la machine :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité des dossiers partagés de la machine :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Aucun dossier n&apos;est partagé&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Aucun dossier n&apos;est partagé&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4984,9 +5544,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1 :&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1 :&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Indique si le curseur de la souris est capturé par le système d&apos;exploitation invité&amp;nbsp;:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;curseur non capturé&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;curseur capturé&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Intégration Souris (IS) activée&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IS désactivée, curseur capturé&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IS désactivée, curseur non capturé&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;L&apos;intégration souris nécessite l&apos;installation des Additions invité dans le système d&apos;exploitation invité.</translation>
+        <translation type="vanished">Indique si le curseur de la souris est capturé par le système d&apos;exploitation invité&amp;nbsp;:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;curseur non capturé&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;curseur capturé&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Intégration Souris (IS) activée&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IS désactivée, curseur capturé&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IS désactivée, curseur non capturé&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;L&apos;intégration souris nécessite l&apos;installation des Additions invité dans le système d&apos;exploitation invité.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5009,41 +5569,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité de la capture vidéo : &lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité de la capture vidéo : &lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Capture vidéo désactivée&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Capture vidéo désactivée&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Fichier de capture vidéo : &lt;/b&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Fichier de capture vidéo : &lt;/b&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Status de la fonctionalité supplémentaire : &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Status de la fonctionalité supplémentaire : &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité du disque dur : &lt;/nobr&gt;%1&lt;p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité du disque dur : &lt;/nobr&gt;%1&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité des lecteurs optiques :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité des lecteurs optiques :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité des lecteurs de disquette :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité des lecteurs de disquette :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité de l&apos;affichage :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indique l&apos;activité de l&apos;affichage :&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Indique si le clavier de l&apos;hôte est capturé par le système invité :&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;le clavier n&apos;est pas capturé&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;le clavier est capturé&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Indique si le clavier de l&apos;hôte est capturé par le système invité :&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;le clavier n&apos;est pas capturé&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;le clavier est capturé&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Déconnecté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Écrans </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5200,17 +5915,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
-    <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
     <message>
@@ -5334,4 +6036,8 @@
         <translation type="obsolete">Statistiques du stockage</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5462,4 +6168,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 : %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6317,65 +7036,65 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Si cette case est cochée le port parallèle correspondant de la machine virtuelle est activé.</translation>
+        <translation type="vanished">Si cette case est cochée le port parallèle correspondant de la machine virtuelle est activé.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Activer le port parallèle</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Activer le port parallèle</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Numéro de Port :</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Numéro de Port :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Affiche le numéro du port parallèle. Vous pouvez choisir un des ports parallèles standards ou choisir &lt;b&gt;Défini par l&apos;utilisateur&lt;/b&gt; et le spécifier manuellement.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche le numéro du port parallèle. Vous pouvez choisir un des ports parallèles standards ou choisir &lt;b&gt;Défini par l&apos;utilisateur&lt;/b&gt; et le spécifier manuellement.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ :</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Po&amp;rt d&apos;E/S :</translation>
+        <translation type="vanished">Po&amp;rt d&apos;E/S :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Chemin du &amp;port :</translation>
+        <translation type="vanished">Chemin du &amp;port :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Affiche le nom du périphérique parallèle de l&apos;hôte.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche le nom du périphérique parallèle de l&apos;hôte.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Affiche le numéro d&apos;interruption IRQ de ce port parallèle. Celui-ci doit être un nombre entier compris entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; et &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Les valeurs supérieures à &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; ne peuvent être utilisées que si la fonctionnalité des &lt;b&gt;IO-APIC&lt;/b&gt; est activée pour cette machine.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche le numéro d&apos;interruption IRQ de ce port parallèle. Celui-ci doit être un nombre entier compris entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; et &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Les valeurs supérieures à &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; ne peuvent être utilisées que si la fonctionnalité des &lt;b&gt;IO-APIC&lt;/b&gt; est activée pour cette machine.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Affiche l&apos;adresse E/S de ce port parallèle. Celle-ci doit être un nombre entier compris entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; et &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Affiche l&apos;adresse E/S de ce port parallèle. Celle-ci doit être un nombre entier compris entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; et &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Aucune IRQ actuellement spécifiée.</translation>
+        <translation type="vanished">Aucune IRQ actuellement spécifiée.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Aucun port E/S actuellement spécifié.</translation>
+        <translation type="vanished">Aucun port E/S actuellement spécifié.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Plusieurs ports ont les mêmes paramètres.</translation>
+        <translation type="vanished">Plusieurs ports ont les mêmes paramètres.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Aucun chemin de port actuellement spécifié.</translation>
+        <translation type="vanished">Aucun chemin de port actuellement spécifié.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Plusieurs chemins de port sont actuellement en double.</translation>
+        <translation type="vanished">Plusieurs chemins de port sont actuellement en double.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6511,5 +7230,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Liste des dossiers</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Liste des dossiers</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6544,4 +7263,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Supprime le dossier partagé sélectionné.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6869,5 +7592,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>Arborescence &amp;Stockage</translation>
+        <translation type="vanished">Arborescence &amp;Stockage</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7240,4 +7963,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7505,17 +8232,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La fonctionnalité E/S APIC n&apos;est actuellement pas activée dans la section Carte-mère de la page Système. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un chipset de type ICH9 pour cette machine virtuelle. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.</translation>
+        <translation type="vanished">La fonctionnalité E/S APIC n&apos;est actuellement pas activée dans la section Carte-mère de la page Système. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un chipset de type ICH9 pour cette machine virtuelle. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>L&apos;émulation de contrôleur USB n&apos;est actuellement pas activée sur la page des réglages USB. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un système d&apos;entrée USB émulé. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;émulation de contrôleur USB n&apos;est actuellement pas activée sur la page des réglages USB. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un système d&apos;entrée USB émulé. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La fonctionnalité E/S APIC n&apos;est actuellement pas activée dans la section Carte-mère de la page Système. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un chipset de type ICH9 pour cette machine virtuelle. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.</translation>
+        <translation type="vanished">La fonctionnalité E/S APIC n&apos;est actuellement pas activée dans la section Carte-mère de la page Système. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un chipset de type ICH9 pour cette machine virtuelle. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La virtualisation matérielle n&apos;est actuellement pas activée dans la section Accélération de la page de réglages Système. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.</translation>
+        <translation type="vanished">La virtualisation matérielle n&apos;est actuellement pas activée dans la section Accélération de la page de réglages Système. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7537,4 +8264,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7900,4 +8643,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Description :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7931,5 +8745,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Actions</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Actions</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7943,9 +8757,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Supprimer</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Libérer</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Libérer</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7963,9 +8777,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Supprimer le média sélectionné</translation>
+        <translation type="vanished">Supprimer le média sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Libérer le média sélectionné en le détachant des machines</translation>
+        <translation type="vanished">Libérer le média sélectionné en le détachant des machines</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8095,9 +8909,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Type :</translation>
+        <translation type="vanished">Type :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Emplacement :</translation>
+        <translation type="vanished">Emplacement :</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8119,13 +8933,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Modifier...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Modifier...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Copier un média existant</translation>
+        <translation type="vanished">Copier un média existant</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Modifier les attributs du média sélectionné</translation>
+        <translation type="vanished">Modifier les attributs du média sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8145,4 +8959,115 @@
         <translation>UUID :</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Supprimer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 octets)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8206,4 +9131,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Activer la barre de menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8343,5 +9276,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Échec de la création du dossier partagé &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (lié à &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) sur la machine virtuelle &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Échec de la création du dossier partagé &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (lié à &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) sur la machine virtuelle &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8463,5 +9396,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Échec de la suppression du dossier partagé &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (lié à &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) de la machine virtuelle &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;Fermez tous les logiciels de l&apos;invité qui pourraient utiliser ce dossier partagé et réessayez.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Échec de la suppression du dossier partagé &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (lié à &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) de la machine virtuelle &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;Fermez tous les logiciels de l&apos;invité qui pourraient utiliser ce dossier partagé et réessayez.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8511,9 +9444,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Échec du chargement des préférences de l&apos;interface à partir de &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le programme va s&apos;arrêter.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Échec du chargement des préférences de l&apos;interface à partir de &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le programme va s&apos;arrêter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Échec de l&apos;enregistrement des préférences de l&apos;interface dans &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le programme va s&apos;arrêter.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Échec de l&apos;enregistrement des préférences de l&apos;interface dans &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le programme va s&apos;arrêter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9218,5 +10151,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Vous êtes sur le point d&apos;installer une extension VirtualBox. Les extensions complémentent les fonctionalités de VirtualBox et peuvent contenir des logiciels - éventuellement nuisibles - qui s&apos;intègrent au système d&apos;exploitation. Veuillez revoir la description ci-dessous et ne continuez que si vous avez obtenu l&apos;extension d&apos;une source fiable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Vous êtes sur le point d&apos;installer une extension VirtualBox. Les extensions complémentent les fonctionalités de VirtualBox et peuvent contenir des logiciels - éventuellement nuisibles - qui s&apos;intègrent au système d&apos;exploitation. Veuillez revoir la description ci-dessous et ne continuez que si vous avez obtenu l&apos;extension d&apos;une source fiable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9230,5 +10163,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Une ancienne version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la mettre à jour ? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nouvelle version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version actuelle&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Une ancienne version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la mettre à jour ? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nouvelle version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version actuelle&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9238,5 +10171,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Une version plus récente de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la remplacer ? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nouvelle version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version actuelle&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Une version plus récente de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la remplacer ? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nouvelle version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version actuelle&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9246,5 +10179,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;La même version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la réinstaller ? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;La même version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la réinstaller ? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9520,21 +10453,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Echec de la création du réseau NAT.</translation>
+        <translation type="vanished">Echec de la création du réseau NAT.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Echec la suppresion du réseau NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Echec la suppresion du réseau NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Echec de la création du serveur DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Echec de la création du serveur DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Echec de la suppresion du serveur DHCP pour l&apos;interface réseau &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Echec de la suppresion du serveur DHCP pour l&apos;interface réseau &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Echec de la création de l&apos;interface du réseau hôte.</translation>
+        <translation type="vanished">Echec de la création de l&apos;interface du réseau hôte.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9875,4 +10808,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Vous êtes sur le point d&apos;installer une extension VirtualBox. Les extensions complémentent les fonctionalités de VirtualBox et peuvent contenir des logiciels - éventuellement nuisibles - qui s&apos;intègrent au système d&apos;exploitation. Veuillez revoir la description ci-dessous et ne continuez que si vous avez obtenu l&apos;extension d&apos;une source fiable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Une ancienne version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la mettre à jour ? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nouvelle version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version actuelle&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Une version plus récente de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la remplacer ? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nouvelle version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version actuelle&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;La même version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la réinstaller ? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nom&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10694,4 +11728,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Capture d&apos;écran de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Cliquez pour voir la capture d&apos;écran en taille réelle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Cliquez pour voir la capture d&apos;écran en taille réduite.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -10713,5 +11762,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Bienvenue dans VirtualBox !&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La partie gauche de cette fenêtre affiche la liste des machines virtuelles de votre ordinateur. Cette liste est vide car vous n&apos;avez pas encore créé de machine virtuelle.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pour créer une nouvelle machine virtuelle cliquez sur le bouton &lt;b&gt;Créer&lt;/b&gt; en haut de cette liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vous pouvez appuyer sur &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pour obtenir de l&apos;aide et visiter le site de VirtualBox &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; (en anglais).&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Bienvenue dans VirtualBox !&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La partie gauche de cette fenêtre affiche la liste des machines virtuelles de votre ordinateur. Cette liste est vide car vous n&apos;avez pas encore créé de machine virtuelle.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pour créer une nouvelle machine virtuelle cliquez sur le bouton &lt;b&gt;Créer&lt;/b&gt; en haut de cette liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vous pouvez appuyer sur &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pour obtenir de l&apos;aide et visiter le site de VirtualBox &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; (en anglais).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10720,4 +11769,8 @@
         <translation>- Gestionnaire de machines</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10733,4 +11786,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -10809,4 +11870,8 @@
         <translation>Préférences</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10846,5 +11911,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Ports parallèle</translation>
+        <translation type="vanished">Ports parallèle</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10892,4 +11957,8 @@
         <translation>Paramètres</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10905,4 +11974,273 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Détails de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Cliquez pour agrandir la capture d&apos;écran.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Nom :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Prise :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Description :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Détails :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translatorcomment>Mistake?</translatorcomment>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Prendre un instantané</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Afficher les &amp;détails</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>État actuel (modifié)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>État actuel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>L&apos;état actuel diffère de l&apos;état enregistré dans l&apos;instantané actuel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>L&apos;état actuel est identique à l&apos;état enregistré dans l&apos;instantané actuel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (actuel, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">en ligne)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">hors ligne)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Pris à %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Pris le %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 depuis %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Instantané %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Prendre un instantané de l&apos;état actuel de la machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Voir les détails de l&apos;instantané sélectionné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Restaurer instantané</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Supprimer instantané</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurer l&apos;instantané sélectionné de la machine virtuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Supprimer l&apos;instantané sélectionné de la machine virtuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (il y a %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Cloner...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Cloner la machine virtuelle sélectionnée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Restaurer l&apos;instantané sélectionné de la machine virtuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Supprimer l&apos;instantané sélectionné de la machine virtuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Affiche les détails de l&apos;instantané sélectionné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Cloner la machine virtuelle sélectionnée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -10917,4 +12255,30 @@
         <source>Enable Status Bar</source>
         <translation>Activer la barre d&apos;état</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Prendre un instantané de la machine virtuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Nom de l&apos;instantané</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Description de l&apos;instantané</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Attention : vous allez prendre un instantané d&apos;une machine allumée qui a %n disque virtuel immuable connectée. Tant que vous travaillez sous cet instantané le disque ne sera pas réinitialisée pour éviter la perte de données.</numerusform>
+            <numerusform>Attention : vous allez prendre un instantané d&apos;une machine allumée aui a %n disques virtuels immuables connectées. Tant que vous travaillez sous cet instantané les disques ne seront pas réinitialisées pour éviter la perte de données.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Instantané %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -10944,4 +12308,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -11093,110 +12504,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Détails</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>In&amp;stantanés</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Détails de la session</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Détails de la session</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Détails de configuration</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Détails de configuration</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Info&amp;rmations d&apos;exécution</translation>
+        <translation type="vanished">Info&amp;rmations d&apos;exécution</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferts DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Transferts DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferts PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Transferts PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Données lues</translation>
+        <translation type="vanished">Données lues</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Données écrites</translation>
+        <translation type="vanished">Données écrites</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Données transmises</translation>
+        <translation type="vanished">Données transmises</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Données reçues</translation>
+        <translation type="vanished">Données reçues</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Non détectés</translation>
+        <translation type="vanished">Non détectés</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Non détecté</translation>
+        <translation type="vanished">Non détecté</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Non disponible</translation>
+        <translation type="vanished">Non disponible</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Propriétés d&apos;éxécution</translation>
+        <translation type="vanished">Propriétés d&apos;éxécution</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Résolution de l&apos;écran</translation>
+        <translation type="vanished">Résolution de l&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Durée de fonctionnement de la VM</translation>
+        <translation type="vanished">Durée de fonctionnement de la VM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Mode du presse-papier</translation>
+        <translation type="vanished">Mode du presse-papier</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Mode Glisser-Déposer</translation>
+        <translation type="vanished">Mode Glisser-Déposer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Additions invité</translation>
+        <translation type="vanished">Additions invité</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Type du système d&apos;exploitation invité</translation>
+        <translation type="vanished">Type du système d&apos;exploitation invité</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statistiques du stockage</translation>
+        <translation type="vanished">Statistiques du stockage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Aucun périphérique de stockage</translation>
+        <translation type="vanished">Aucun périphérique de stockage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statistiques du réseau</translation>
+        <translation type="vanished">Statistiques du réseau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Pas de carte réseau</translation>
+        <translation type="vanished">Pas de carte réseau</translation>
     </message>
 </context>
@@ -11821,13 +13221,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11837,5 +13237,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Enregistrer dans le nouveau format expérimental OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Enregistrer dans le nouveau format expérimental OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11843,4 +13243,32 @@
         <translation>Paramètres de &amp;stockage</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11848,5 +13276,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Veuillez choisir un nom de fichier vers lequel exporter l&apos;OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si vous utilisez une extension &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, tous les fichiers seront combinés en une seule Archive Open Virtualiztion Format.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;SI vous utilisez une extension &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, chaque fichier sera écrit séparément.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aucune autre extension n&apos;est acceptée.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Veuillez choisir un nom de fichier vers lequel exporter l&apos;OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si vous utilisez une extension &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, tous les fichiers seront combinés en une seule Archive Open Virtualiztion Format.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;SI vous utilisez une extension &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, chaque fichier sera écrit séparément.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aucune autre extension n&apos;est acceptée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11861,4 +13289,8 @@
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation>Choisissez un fichier vers lequel exporter l&apos;appareil virtuel...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12029,5 +13461,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 octets)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 octets)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12205,12 +13637,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation>Choisissez un fichier de disque dur virtuel...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12447,70 +13871,70 @@
         <comment>details report</comment>
         <translatorcomment>In French we need spaces at the end of many of these entries of &quot;details report&quot; because they are followed by a colon.</translatorcomment>
-        <translation>Nom </translation>
+        <translation type="vanished">Nom </translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Type d&apos;OS </translation>
+        <translation type="vanished">Type d&apos;OS </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Mémoire vive </translation>
+        <translation type="vanished">Mémoire vive </translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Général</translation>
+        <translation type="vanished">Général</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Mémoire vidéo </translation>
+        <translation type="vanished">Mémoire vidéo </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ordre d&apos;amorçage </translation>
+        <translation type="vanished">Ordre d&apos;amorçage </translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI </translation>
+        <translation type="vanished">ACPI </translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>IO-APIC </translation>
+        <translation type="vanished">IO-APIC </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Activée</translation>
+        <translation type="vanished">Activée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Désactivé</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Activés</translation>
+        <translation type="vanished">Activés</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Désactivés</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivés</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Désactivé</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Son</translation>
+        <translation type="vanished">Son</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12522,15 +13946,15 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Désactivé</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Réseau</translation>
+        <translation type="vanished">Réseau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtres </translation>
+        <translation type="vanished">Filtres </translation>
     </message>
     <message>
@@ -12538,10 +13962,10 @@
         <comment>details report (USB)</comment>
         <translatorcomment>Numerus for %2 please!</translatorcomment>
-        <translation>%1 (%2 actif)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 actif)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Désactivé</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12773,35 +14197,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port série %1 </translation>
+        <translation type="vanished">Port série %1 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Désactivé</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ports séries</translation>
+        <translation type="vanished">Ports séries</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Dossiers partagés</translation>
+        <translation type="vanished">Dossiers partagés</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Aucun</translation>
+        <translation type="vanished">Aucun</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Dossiers partagés </translation>
+        <translation type="vanished">Dossiers partagés </translation>
     </message>
     <message>
@@ -12833,50 +14257,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX </translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Activé</translation>
+        <translation type="vanished">Activé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Désactivée</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Activé</translation>
+        <translation type="vanished">Activé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Désactivé</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Pilote hôte </translation>
+        <translation type="vanished">Pilote hôte </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Contrôleur </translation>
+        <translation type="vanished">Contrôleur </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1 </translation>
+        <translation type="vanished">Port %1 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Désactivé</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ports parallèles </translation>
+        <translation type="vanished">Ports parallèles </translation>
     </message>
     <message>
@@ -13023,5 +14447,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Accélération 3D </translation>
+        <translation type="vanished">Accélération 3D </translation>
     </message>
     <message>
@@ -13043,25 +14467,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Différentiel</translation>
+        <translation type="vanished">Différentiel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pagination imbriquée </translation>
+        <translation type="vanished">Pagination imbriquée </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Activée</translation>
+        <translation type="vanished">Activée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Désactivée</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Réseau interne, &apos;%1&apos; </translation>
+        <translation type="vanished">Réseau interne, &apos;%1&apos; </translation>
     </message>
     <message>
@@ -13108,10 +14532,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Pont avec l&apos;interface %1 </translation>
+        <translation type="vanished">Pont avec l&apos;interface %1 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Réseau privé hôte, &apos;%1&apos; </translation>
+        <translation type="vanished">Réseau privé hôte, &apos;%1&apos; </translation>
     </message>
     <message>
@@ -13138,10 +14562,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt; </translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt; </translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Système </translation>
+        <translation type="vanished">Système </translation>
     </message>
     <message>
@@ -13165,5 +14589,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Affichage</translation>
+        <translation type="vanished">Affichage</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13175,25 +14599,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Activée</translation>
+        <translation type="vanished">Activée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Désactivée</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Accélération 2D </translation>
+        <translation type="vanished">Accélération 2D </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Non connecté</translation>
+        <translation type="vanished">Non connecté</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Stockage</translation>
+        <translation type="vanished">Stockage</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13410,5 +14834,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Écrans </translation>
+        <translation type="vanished">Écrans </translation>
     </message>
     <message>
@@ -13499,15 +14923,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Port du bureau à distance</translation>
+        <translation type="vanished">Port du bureau à distance</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Serveur du bureau à distance (RDP)</translation>
+        <translation type="vanished">Serveur du bureau à distance (RDP)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Désactivé</translation>
+        <translation type="vanished">Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13646,10 +15070,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Générique, &apos;%1</translation>
+        <translation type="vanished">Générique, &apos;%1</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13895,5 +15319,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Ports parallèles</translation>
+        <translation type="vanished">Ports parallèles</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13977,5 +15401,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Exécution sans restriction</translation>
+        <translation type="vanished">Exécution sans restriction</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14026,5 +15450,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Réseau NAT, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Réseau NAT, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14159,5 +15583,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Lecteur optique)</translation>
+        <translation type="vanished">(Lecteur optique)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14246,5 +15670,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Ports parallèles</translation>
+        <translation type="obsolete">Ports parallèles</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14283,4 +15707,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Disques durs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Réseau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Affichage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Capture vidéo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Différentiel</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14292,13 +15776,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>La valeur &apos;%1&apos; de la clé &apos;%2&apos; ne correspond pas à l&apos;expression rationnelle &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">La valeur &apos;%1&apos; de la clé &apos;%2&apos; ne correspond pas à l&apos;expression rationnelle &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Suppression de la clé &apos;%1&apos; impossible.</translation>
+        <translation type="vanished">Suppression de la clé &apos;%1&apos; impossible.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; est une combinaison de touches hôte invalide.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; est une combinaison de touches hôte invalide.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14414,19 +15898,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">Dossiers partagés</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Capture d&apos;écran de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Cliquez pour voir la capture d&apos;écran en taille réelle.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Cliquez pour voir la capture d&apos;écran en taille réduite.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14709,155 +16178,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Détails de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Cliquez pour agrandir la capture d&apos;écran.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Nom :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Prise :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Description :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Détails :</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translatorcomment>Mistake?</translatorcomment>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Prendre un instantané</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Afficher les &amp;détails</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>État actuel (modifié)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>État actuel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>L&apos;état actuel diffère de l&apos;état enregistré dans l&apos;instantané actuel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>L&apos;état actuel est identique à l&apos;état enregistré dans l&apos;instantané actuel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (actuel, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>en ligne)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>hors ligne)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Pris à %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Pris le %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 depuis %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Instantané %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Prendre un instantané de l&apos;état actuel de la machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Voir les détails de l&apos;instantané sélectionné</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Restaurer instantané</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Supprimer instantané</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurer l&apos;instantané sélectionné de la machine virtuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Supprimer l&apos;instantané sélectionné de la machine virtuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (il y a %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Cloner...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Cloner la machine virtuelle sélectionnée</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Restaurer l&apos;instantané sélectionné de la machine virtuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Supprimer l&apos;instantané sélectionné de la machine virtuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Affiche les détails de l&apos;instantané sélectionné</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Cloner la machine virtuelle sélectionnée</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -14868,30 +16186,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Activer</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Prendre un instantané de la machine virtuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Nom de l&apos;instantané</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Description de l&apos;instantané</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Attention : vous allez prendre un instantané d&apos;une machine allumée qui a %n disque virtuel immuable connectée. Tant que vous travaillez sous cet instantané le disque ne sera pas réinitialisée pour éviter la perte de données.</numerusform>
-            <numerusform>Attention : vous allez prendre un instantané d&apos;une machine allumée aui a %n disques virtuels immuables connectées. Tant que vous travaillez sous cet instantané les disques ne seront pas réinitialisées pour éviter la perte de données.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Instantané %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts	(revision 68419)
@@ -150,9 +150,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Seleccione un cartafol</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccione un cartafol</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Seleccione un ficheiro</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccione un ficheiro</translation>
     </message>
 </context>
@@ -250,4 +250,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1180,4 +1188,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Detalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">In&amp;stantáneas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1356,4 +1436,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1369,4 +1453,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1454,4 +1551,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Editar (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">In&amp;stantáneas</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1864,4 +1972,8 @@
     <message>
         <source>Downloading %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2239,4 +2351,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -2545,4 +2670,15 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2550,4 +2686,11 @@
     <message>
         <source>New group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2668,10 +2811,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">Porto %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Porto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2919,4 +3062,44 @@
         <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3074,4 +3257,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3411,81 +3601,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Adaptador</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurado automaticamente</translation>
+        <translation type="vanished">Configurado automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurado manualmente</translation>
+        <translation type="vanished">Configurado manualmente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Enderezo IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Enderezo IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Sen definir</translation>
+        <translation type="vanished">Sen definir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Máscara de rede IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Máscara de rede IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Sen definir</translation>
+        <translation type="vanished">Sen definir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Enderezo IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Enderezo IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Lonxitude da máscara de rede IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Lonxitude da máscara de rede IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Sen definir</translation>
+        <translation type="vanished">Sen definir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Servidor DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Enderezo</translation>
+        <translation type="vanished">Enderezo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Máscara de rede</translation>
+        <translation type="vanished">Máscara de rede</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Límite inferior</translation>
+        <translation type="vanished">Límite inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Sen definir</translation>
+        <translation type="vanished">Sen definir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Límite superior</translation>
+        <translation type="vanished">Límite superior</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3512,5 +3702,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Lista todas as redes exclusivas do anfitirión dispoñíbeis.</translation>
+        <translation type="vanished">Lista todas as redes exclusivas do anfitirión dispoñíbeis.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3519,8 +3709,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Networking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;NAT Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3531,8 +3717,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3596,32 +3778,4 @@
     <message>
         <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3659,32 +3813,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3787,6 +3913,379 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished">Detalles da rede exclusiva do anfitrión</translation>
-    </message>
+        <translation type="obsolete">Detalles da rede exclusiva do anfitrión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Manual de &amp;configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Empregar a configuración manual para este adaptador da rede exclusiva do anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Enderezo &amp;IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostrar o enderezo IPv4 do equipo para este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Máscara de rede IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostrar a máscara de rede IPv4 do equipo para este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Enderezo I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostrar o enderezo IPv6 do equipo para este adaptador de se permitir IPv6.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Lonxitude da máscara de rede IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra a lonxitude do prefixo da máscara de rede IPv6 do anfitrión para este adaptador de se permitir IPv6.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Servidor &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">Activar o s&amp;ervidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">Indica se o servidor DHCP está activado no arranque da máquina ou non.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Ende&amp;rezo do servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o enderezo do servidor DHCP ao servir a rede asociada con este adaptador exclusivo do anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Máscara do servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra a máscara de rede do servidor DHCP ao servir a rede asociada con este adaptador exclusivo do anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Límite inferior de enderezos:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o límite inferior de enderezos ofrecidos polo servidor DHCP ao servir a rede asociada con este adaptador exclusivo do anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Límite s&amp;uperior de enderezos:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o límite superior de enderezos ofrecidos polo servidor DHCP ao servir a rede asociada con este adaptador exclusivo do anfitrión.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>Cando está marcada, o aplicativo conectarase periodicamente ao sitio web de VirtualBox e comprobará se unha nova versión de VirtualBox está dispoñíbel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation>&amp;Comprobar actualizacións</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation>Un&amp;ha vez cada:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="obsolete">Especifica con que frecuencia se realizará a comprobación de novas versións. Se quere desactivar completamente esta comprobación, simplemente desmarque a caixa de verificación de enriba.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>Seguinte comprobación:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished">A&amp;xuda</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;tecla_%1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="obsolete">Esquerda </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="obsolete">Dereita </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Maiúsculas da esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Maiúsculas da dereita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl da esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl da dereita </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Alt da esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Alt da dereita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Tecla de windows da esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Tecla de windows da dereita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="unfinished">Tecla de menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Bloqueo maiúsculas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Bloqueo de desprazamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished">Ningún</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
@@ -3794,10 +4293,14 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">Manual de &amp;configuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Empregar a configuración manual para este adaptador da rede exclusiva do anfitrión.</translation>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3826,14 +4329,34 @@
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Lonxitude da máscara de rede IPv6:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished">Mostra a lonxitude do prefixo da máscara de rede IPv6 do anfitrión para este adaptador de se permitir IPv6.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="unfinished">Servidor &amp;DHCP</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restabelecer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3842,6 +4365,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">Indica se o servidor DHCP está activado no arranque da máquina ou non.</translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3878,276 +4401,245 @@
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>Cando está marcada, o aplicativo conectarase periodicamente ao sitio web de VirtualBox e comprobará se unha nova versión de VirtualBox está dispoñíbel.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation>&amp;Comprobar actualizacións</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation>Un&amp;ha vez cada:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="obsolete">Especifica con que frecuencia se realizará a comprobación de novas versións. Se quere desactivar completamente esta comprobación, simplemente desmarque a caixa de verificación de enriba.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>Seguinte comprobación:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished">A&amp;xuda</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;tecla_%1&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished">Esquerda </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished">Dereita </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Maiúsculas da esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Maiúsculas da dereita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl da esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl da dereita </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Alt da esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Alt da dereita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Tecla de windows da esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Tecla de windows da dereita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="unfinished">Tecla de menú</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Bloqueo maiúsculas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Bloqueo de desprazamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Ningún</translation>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Activar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurado automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurado manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Enderezo IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Sen definir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Máscara de rede IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Sen definir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Enderezo IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Sen definir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Enderezo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Máscara de rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Límite inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Sen definir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Límite superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Crear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restabelecer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Pechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4481,37 +4973,22 @@
     <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>conectado</translation>
+        <translation type="vanished">conectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>desconectado</translation>
+        <translation type="vanished">desconectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Todos os adaptadores de rede están desactivados&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Todos os adaptadores de rede están desactivados&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ningún dispositivo USB conectado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ningún dispositivo USB conectado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4521,12 +4998,7 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ningún cartafol compartido&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ningún cartafol compartido&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4546,9 +5018,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Indica se o punteiro do rato do anfitrión é capturado polo sistema operativo convidado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; o punteiro non está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;o punteiro está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;a integración do rato (MI, de mouse integration) está activada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;a integración do rato está desactivada, o punteiro está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;a integración do rato está desactivada, o punteiro non está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Nota que a característica de integración do rato require ter instalados os aplicativos para o sistema operativo convidado.</translation>
+        <translation type="vanished">Indica se o punteiro do rato do anfitrión é capturado polo sistema operativo convidado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; o punteiro non está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;o punteiro está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;a integración do rato (MI, de mouse integration) está activada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;a integración do rato está desactivada, o punteiro está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;a integración do rato está desactivada, o punteiro non está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Nota que a característica de integración do rato require ter instalados os aplicativos para o sistema operativo convidado.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4557,41 +5029,156 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Desconectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4753,10 +5340,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Porto %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Porto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4888,4 +5475,8 @@
         <translation type="unfinished">Datos escritos</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5021,4 +5612,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -5750,25 +6354,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Porto %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Cando está marcada, activa o porto paralelo da máquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Cando está marcada, activa o porto paralelo da máquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Activar o porto paral&amp;elo</translation>
+        <translation type="vanished">Activar o porto paral&amp;elo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Número de porto:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Número de porto:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Mostrar o número do porto paralelo. Pode escoller un dos portos paralelos estándar ou seleccionar &lt;b&gt;Definido polo usuario&lt;/b&gt; e especificar os parámetros do porto manualmente.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostrar o número do porto paralelo. Pode escoller un dos portos paralelos estándar ou seleccionar &lt;b&gt;Definido polo usuario&lt;/b&gt; e especificar os parámetros do porto manualmente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5778,5 +6382,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Po&amp;rto de E/S:</translation>
+        <translation type="vanished">Po&amp;rto de E/S:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5786,37 +6390,9 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Camiño do &amp;porto:</translation>
+        <translation type="vanished">Camiño do &amp;porto:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Mostra o nome do dispositivo paralelo do anfitrión.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Mostra o nome do dispositivo paralelo do anfitrión.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5902,8 +6478,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Auto-mount</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5935,4 +6507,8 @@
     <message>
         <source>Removes selected shared folder.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6227,8 +6803,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6498,4 +7070,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6725,20 +7301,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6756,4 +7316,20 @@
     <message>
         <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7108,4 +7684,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restabelecer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7131,5 +7778,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Accións</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Accións</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7143,9 +7790,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Eliminar</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Liberar</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Liberar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7163,9 +7810,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Eliminar o medio seleccionado</translation>
+        <translation type="vanished">Eliminar o medio seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Liberar o medio seleccionado desconectándoo das máquinas</translation>
+        <translation type="vanished">Liberar o medio seleccionado desconectándoo das máquinas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7278,12 +7925,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Format:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7302,16 +7941,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7323,4 +7950,115 @@
     <message>
         <source>UUID:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restabelecer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Pechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7385,4 +8123,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7534,5 +8280,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Produciuse un fallo ao crear un cartafol compartido &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; para a máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Produciuse un fallo ao crear un cartafol compartido &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; para a máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7640,5 +8386,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Produciuse un fallo ao eliminar o cartafol compartido &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) desde a máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Peche todos os programas que poden estar empregando este cartafol compartido no sistema operativo convidado e ténteo de novo.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Produciuse un fallo ao eliminar o cartafol compartido &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) desde a máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Peche todos os programas que poden estar empregando este cartafol compartido no sistema operativo convidado e ténteo de novo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7688,9 +8434,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Produciuse un fallo ao cargar a configuración global da interface gráfica de usuario desde &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O aplicativo terminará agora.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Produciuse un fallo ao cargar a configuración global da interface gráfica de usuario desde &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O aplicativo terminará agora.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Produciuse un fallo ao gardar a configuración global da interface gráfica de usuario en &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O aplicativo terminará agora.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Produciuse un fallo ao gardar a configuración global da interface gráfica de usuario en &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O aplicativo terminará agora.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8312,29 +9058,13 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Downgrade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8558,24 +9288,4 @@
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -8872,4 +9582,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9654,4 +10465,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -9673,5 +10499,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Dámoslle a benvida a VirtualBox.&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A parte esquerda desta xanela destínase a mostrar unha lista de todas as máquinas virtuais do seu computador. Neste intre a lista está baleira porque aínda non creou ningunha máquina virtual.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para crear unha nova máquina virtual prema no botón &lt;b&gt;Novo&lt;/b&gt; da barra de ferramentas localizada na parte superior da xanela principal.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pode premer a tecla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; para obter axuda ou visitar &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; para consultar as últimas novas e información.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Dámoslle a benvida a VirtualBox.&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A parte esquerda desta xanela destínase a mostrar unha lista de todas as máquinas virtuais do seu computador. Neste intre a lista está baleira porque aínda non creou ningunha máquina virtual.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para crear unha nova máquina virtual prema no botón &lt;b&gt;Novo&lt;/b&gt; da barra de ferramentas localizada na parte superior da xanela principal.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pode premer a tecla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; para obter axuda ou visitar &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; para consultar as últimas novas e información.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9680,4 +10506,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9685,4 +10515,12 @@
     <message>
         <source>Updating Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9765,4 +10603,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9802,5 +10644,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation type="unfinished">Portos paralelos</translation>
+        <translation type="obsolete">Portos paralelos</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9828,4 +10670,8 @@
         <translation type="unfinished">Configuracións</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9837,4 +10683,280 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descrición</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detalles da &amp;máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Detalles de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detalles da instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restabelecer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[instantánea]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Estado actual (modificado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Estado actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>O estado actual é diferente do estado almacenado na instántanea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>O estado actual é idéntico ao estado almacenado na instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (actual, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">conectado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">sen conexión)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Tomado en %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Tomado en %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 desde %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Instantánea %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Tomar in&amp;stantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Reverter a instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar estado e &amp;instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">M&amp;ostrar os detalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Tomar unha instantánea do estado actual da máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurar o estado da máquina virtual desde o estado almacenado na actual instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta o estado actual da instantánea e reverte a máquina ao estado que tiña antes de que se tomara a instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Mostrar os detalles da instantánea seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Re&amp;xeitar a Instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar a instantánea da máquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9856,4 +10978,30 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Tomar unha instantánea da máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Nome da instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Descrición da instantánea</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Instantánea %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -9879,4 +11027,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -10028,110 +11223,62 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Detalles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation type="unfinished">In&amp;stantáneas</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - Información de sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - Información de sesión</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">Transferencia DMA</translation>
+        <translation type="obsolete">Transferencia DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">Transferencia PIO</translation>
+        <translation type="obsolete">Transferencia PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Datos lidos</translation>
+        <translation type="obsolete">Datos lidos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Datos escritos</translation>
+        <translation type="obsolete">Datos escritos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Datos transmitidos</translation>
+        <translation type="obsolete">Datos transmitidos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Datos recibidos</translation>
+        <translation type="obsolete">Datos recibidos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished">Non se detectou</translation>
+        <translation type="obsolete">Non se detectou</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished">Non se detectou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Non se detectou</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Atributos de tempo de execución</translation>
+        <translation type="obsolete">Atributos de tempo de execución</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Resolución da pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Resolución da pantalla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Os aplicativos para o sistema operativo convidado</translation>
+        <translation type="obsolete">Os aplicativos para o sistema operativo convidado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo do sistema operativo convidado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Tipo do sistema operativo convidado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Sen adaptadores de rede</translation>
+        <translation type="obsolete">Sen adaptadores de rede</translation>
     </message>
 </context>
@@ -10632,34 +11779,42 @@
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
@@ -10674,4 +11829,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10799,8 +11958,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File location and size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -10915,12 +12070,4 @@
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11547,40 +12694,40 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nome</translation>
+        <translation type="vanished">Nome</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tipo de sistema operativo</translation>
+        <translation type="vanished">Tipo de sistema operativo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memoria base</translation>
+        <translation type="vanished">Memoria base</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Xeral</translation>
+        <translation type="vanished">Xeral</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memoria de vídeo</translation>
+        <translation type="vanished">Memoria de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Orde de inicio</translation>
+        <translation type="vanished">Orde de inicio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11597,20 +12744,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11657,10 +12804,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Audio</translation>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11672,25 +12819,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Rede</translation>
+        <translation type="vanished">Rede</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtros do dispositivo</translation>
+        <translation type="vanished">Filtros do dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 activo)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 activo)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11927,35 +13074,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Porto %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Portos serie</translation>
+        <translation type="vanished">Portos serie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Cartafoles compartidos</translation>
+        <translation type="vanished">Cartafoles compartidos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Ningún</translation>
+        <translation type="vanished">Ningún</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Cartafoles compartidos</translation>
+        <translation type="vanished">Cartafoles compartidos</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11992,50 +13139,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlador do anfitrión</translation>
+        <translation type="vanished">Controlador do anfitrión</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlador</translation>
+        <translation type="vanished">Controlador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Porto %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Portos paralelos</translation>
+        <translation type="vanished">Portos paralelos</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12220,5 +13367,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Aceleración 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Aceleración 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12240,25 +13387,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>A diferenciar</translation>
+        <translation type="vanished">A diferenciar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paxinación aniñada</translation>
+        <translation type="vanished">Paxinación aniñada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Rede interna, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Rede interna, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12300,10 +13447,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptador ponte, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador ponte, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptador exclusivo do anfitrión, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador exclusivo do anfitrión, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12335,10 +13482,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistema</translation>
+        <translation type="vanished">Sistema</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12360,5 +13507,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pantalla</translation>
+        <translation type="vanished">Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12370,25 +13517,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished">Activado</translation>
+        <translation type="obsolete">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation type="unfinished">Sen conectar</translation>
+        <translation type="obsolete">Sen conectar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Almacenamento</translation>
+        <translation type="obsolete">Almacenamento</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12549,9 +13691,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>SAS</source>
         <comment>StorageBus</comment>
@@ -12613,17 +13750,7 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12696,14 +13823,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
@@ -12930,9 +14047,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -13000,9 +14112,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
@@ -13049,9 +14156,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -13183,8 +14285,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -13269,9 +14367,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -13308,4 +14401,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Discos ríxidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Cartafoles compartidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">A diferenciar</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13317,13 +14470,9 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>O valor &apos;%1&apos; da tecla &apos;%2&apos; non coincide coa restrición da expresión regular &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">O valor &apos;%1&apos; da tecla &apos;%2&apos; non coincide coa restrición da expresión regular &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Non é posíbel borrar a chave &apos;%1&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Non é posíbel borrar a chave &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13526,19 +14675,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">Cartafoles compartidos</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -13754,190 +14888,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descrición</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalles da &amp;máquina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Detalles de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalles da instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Nome:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[instantánea]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Estado actual (modificado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Estado actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>O estado actual é diferente do estado almacenado na instántanea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>O estado actual é idéntico ao estado almacenado na instantánea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (actual, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>conectado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>sen conexión)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Tomado en %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Tomado en %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 desde %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Instantánea %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Tomar in&amp;stantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Reverter a instantánea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar estado e &amp;instantánea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>M&amp;ostrar os detalles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Tomar unha instantánea do estado actual da máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurar o estado da máquina virtual desde o estado almacenado na actual instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta o estado actual da instantánea e reverte a máquina ao estado que tiña antes de que se tomara a instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar os detalles da instantánea seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Re&amp;xeitar a Instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar a instantánea da máquina virtual seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -13948,30 +14896,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Activar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Tomar unha instantánea da máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Nome da instantánea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Descrición da instantánea</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Instantánea %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts	(revision 68419)
@@ -123,9 +123,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>בחירת ספרייה</translation>
+        <translation type="vanished">בחירת ספרייה</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>בחירת קובץ</translation>
+        <translation type="vanished">בחירת קובץ</translation>
     </message>
 </context>
@@ -170,4 +170,12 @@
         <source>Copy</source>
         <translation>העתק</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1087,4 +1095,76 @@
     <message>
         <source>Power off selected virtual machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;פרטים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;תצלומי-בזק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1253,4 +1333,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1266,4 +1350,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1339,4 +1436,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;פרטים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;תצלומי-בזק</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsPagePrivate</name>
     <message>
@@ -1373,4 +1481,8 @@
         <translation>כעת מוריד את %1...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1412,4 +1524,17 @@
         <source>Choose...</source>
         <translation type="unfinished">בחר...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1531,4 +1656,15 @@
         <translation>צא מקבוצה</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1537,4 +1673,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>קבוצה חדשה</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1634,10 +1777,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>פורט %1</translation>
+        <translation type="vanished">פורט %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>מנוטרל</translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1885,4 +2028,51 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2163,85 +2353,73 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>מתאם</translation>
+        <translation type="vanished">מתאם</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>מוגדר אוטומטית</translation>
+        <translation type="vanished">מוגדר אוטומטית</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>מוגדר ידנית</translation>
+        <translation type="vanished">מוגדר ידנית</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>כתובת IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">כתובת IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>לא נקבע</translation>
+        <translation type="vanished">לא נקבע</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>מסיכת רשת IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">מסיכת רשת IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>לא נקבע</translation>
+        <translation type="vanished">לא נקבע</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>כתובת IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">כתובת IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>אורך מסיכת רשת IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">אורך מסיכת רשת IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>לא נקבע</translation>
+        <translation type="vanished">לא נקבע</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>שרת DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">שרת DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>מאופשר</translation>
+        <translation type="vanished">מאופשר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>מנוטרל</translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>כתובת</translation>
+        <translation type="vanished">כתובת</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>מסיכת רשת</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lower Bound</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">מסיכת רשת</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>לא נקבע</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Upper Bound</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">לא נקבע</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2251,5 +2429,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>רישות</translation>
+        <translation type="vanished">רישות</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2263,5 +2441,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>רשתות &amp;מארח-בלבד</translation>
+        <translation type="vanished">רשתות &amp;מארח-בלבד</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2327,32 +2505,4 @@
     <message>
         <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2379,8 +2529,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Add NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2406,122 +2552,46 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
     <message>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;מתאם</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;מתאם</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;תצורה ידנית</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;תצורה ידנית</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>כתובת &amp;IPv4:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">כתובת &amp;IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;מסיכת רשת IPv4:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">&amp;מסיכת רשת IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>כתובת I&amp;Pv6:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">כתובת I&amp;Pv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;אורך מסיכת רשת IPv6:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">&amp;אורך מסיכת רשת IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>שרת &amp;DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">שרת &amp;DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;אפשר שרת</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;אפשר שרת</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>&amp;כתובת רשת:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">&amp;כתובת רשת:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;מסיכת שרת:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">&amp;מסיכת שרת:</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2727,4 +2797,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -2740,12 +2818,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Left Shift</source>
         <translation>Shift שמאלי</translation>
@@ -2803,4 +2873,370 @@
         <translation type="unfinished">אין</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;מתאם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">שרת &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">כתובת &amp;IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;מסיכת רשת IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">כתובת I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;אפשר שרת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;כתובת רשת:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;מסיכת שרת:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">מתאם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">מוגדר אוטומטית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">מוגדר ידנית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">כתובת IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">לא נקבע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">מסיכת רשת IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">לא נקבע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">כתובת IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">לא נקבע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">שרת DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">כתובת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">מסיכת רשת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">לא נקבע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">הס&amp;ר...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">שם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">רישות</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2864,37 +3300,27 @@
     <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;מתאם %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 כבל %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;מתאם %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 כבל %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>מחובר</translation>
+        <translation type="vanished">מחובר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>מנותק</translation>
+        <translation type="vanished">מנותק</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;כל המתאמי רשת מנוטרלים כעת&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;כל המתאמי רשת מנוטרלים כעת&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;אין התקני USB מוצמדים&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;אין התקני USB מוצמדים&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2904,60 +3330,169 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;אין תיקיות משותפות&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;אין תיקיות משותפות&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;לכידת וידאו מנוטרלת&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;קובץ לכידת וידאו:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">מנותק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">מסכים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;לכידת וידאו מנוטרלת&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;קובץ לכידת וידאו:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3119,10 +3654,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">פורט %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">פורט %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3250,4 +3780,8 @@
         <translation type="obsolete">סטטיסטיקת אחסון</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3378,4 +3912,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -4012,65 +4559,17 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>פורט %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">פורט %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;מספר פורט:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">&amp;מספר פורט:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>&amp;פורט I/O:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;פורט I/O:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;נתיב פורט:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">&amp;נתיב פורט:</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4142,5 +4641,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>רשימת &amp;תיקיות</translation>
+        <translation type="vanished">רשימת &amp;תיקיות</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4174,4 +4673,8 @@
     <message>
         <source>Removes selected shared folder.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4388,5 +4891,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>עץ &amp;אחסון</translation>
+        <translation type="vanished">עץ &amp;אחסון</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4656,4 +5159,8 @@
     <message>
         <source>Choose Virtual Floppy Disk File...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4839,20 +5346,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished">%1 מ״ב</translation>
@@ -4870,4 +5361,20 @@
     <message>
         <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5138,4 +5645,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;טיפוס:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;תיאור:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -5165,25 +5743,17 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;פעולות</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;פעולות</translation>
     </message>
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>הס&amp;ר</translation>
+        <translation type="vanished">הס&amp;ר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;שחרר</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;שחרר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;fresh</source>
         <translation>&amp;רענן</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -5226,9 +5796,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>טיפוס:</translation>
+        <translation type="vanished">טיפוס:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>מיקום:</translation>
+        <translation type="vanished">מיקום:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5250,13 +5820,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>ה&amp;תאם...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">ה&amp;תאם...</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5271,4 +5833,115 @@
         <source>UUID:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">הס&amp;ר...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 ב)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5332,4 +6005,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5444,8 +6125,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;המכונה הוירטואלית מדווחת כי המערכת האורחת לא תומכת &lt;b&gt;שילוב סמן עכבר&lt;/b&gt; במצב וידאו נוכחי. עליך ללכוד את העכבר (על ידי לחיצה על פני תצוגת מכונה וירטואלית או לחיצה על מקש מארח) על מנת להשתמש בעכבר בתוך המערכת האורחת.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -5518,8 +6195,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5527,12 +6200,4 @@
     <message>
         <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5827,13 +6492,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5843,14 +6500,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Downgrade</source>
         <translation>&amp;הנמך</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -6062,22 +6711,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>נכשל ליצור שרת DHCP.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">נכשל ליצור שרת DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6382,4 +7015,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">מחק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6689,4 +7423,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>צילום-מסך של %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -6716,5 +7465,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6724,4 +7473,12 @@
     <message>
         <source>Updating Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6792,4 +7549,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6828,8 +7589,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <translation></translation>
@@ -6851,4 +7608,8 @@
         <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6860,4 +7621,233 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">פרטים של %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>לחץ כדי להגדיל את צילום-מסך זה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;שם:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">נלקחה:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;תיאור:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">פ&amp;רטים:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>מצב נוכחי (השתנה)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>מצב נוכחי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>נלקח במועד %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>נלקח במועד %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 מאז %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>תצלום-בזק %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">קח &amp;תצלום-בזק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">ה&amp;צג פרטים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;שחזר תצלום-בזק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;מחק תצלום-בזק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (לפני %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;שבט...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">שבט את המכונה הוירטואלית הנבחרת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">שם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6879,4 +7869,30 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>קח תצלום-בזק של מכונה וירטואלית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;שם תצלום-בזק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;תיאור תצלום-בזק</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">תצלום-בזק %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -6902,4 +7918,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -7011,110 +8074,49 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;פרטים</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;תצלומי-בזק</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - מידע הפעלה</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - מידע הפעלה</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">מידע שנקרא</translation>
+        <translation type="obsolete">מידע שנקרא</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">מידע שנכתב</translation>
+        <translation type="obsolete">מידע שנכתב</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">מידע ששודר</translation>
+        <translation type="obsolete">מידע ששודר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">מידע שנקבל</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">מידע שנקבל</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">לא זמין</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">לא זמין</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">טיפוס מערכת אורחת</translation>
+        <translation type="obsolete">טיפוס מערכת אורחת</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">סטטיסטיקת אחסון</translation>
+        <translation type="obsolete">סטטיסטיקת אחסון</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">אין התקני אחסון</translation>
+        <translation type="obsolete">אין התקני אחסון</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">סטטיסטיקת רשת</translation>
+        <translation type="obsolete">סטטיסטיקת רשת</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">אין מתאמי רשת</translation>
+        <translation type="obsolete">אין מתאמי רשת</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7632,21 +8634,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7655,12 +8641,36 @@
         <translation>הגדרות &amp;אחסון</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7672,4 +8682,8 @@
     <message>
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7804,5 +8818,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 ב)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 ב)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7910,12 +8924,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Hard disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8012,70 +9018,60 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>שם</translation>
+        <translation type="vanished">שם</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>טיפוס מערכת הפעלה</translation>
+        <translation type="vanished">טיפוס מערכת הפעלה</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>זיכרון בסיס</translation>
+        <translation type="vanished">זיכרון בסיס</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>כללי</translation>
+        <translation type="vanished">כללי</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>זיכרון גראפי</translation>
+        <translation type="vanished">זיכרון גראפי</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>סדר אתחול</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">סדר אתחול</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>מאופשר</translation>
+        <translation type="vanished">מאופשר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>מנוטרל</translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>מאופשר</translation>
+        <translation type="vanished">מאופשר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>מנוטרל</translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>מנוטרל</translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>שמע</translation>
+        <translation type="vanished">שמע</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8087,25 +9083,15 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>מנוטרלת</translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרלת</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>רשת</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">רשת</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>מנוטרל</translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8277,35 +9263,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>פורט %1</translation>
+        <translation type="vanished">פורט %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>מנוטרלים</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרלים</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>תיקיות משותפות</translation>
+        <translation type="vanished">תיקיות משותפות</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation type="unfinished">אין</translation>
+        <translation type="obsolete">אין</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>תיקיות משותפות</translation>
+        <translation type="vanished">תיקיות משותפות</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8335,52 +9311,42 @@
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
+        <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation type="unfinished">מנוטרל</translation>
+        <translation type="obsolete">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
+        <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation type="unfinished">מנוטרל</translation>
+        <translation type="obsolete">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>כונן מארח</translation>
+        <translation type="vanished">כונן מארח</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>בקר</translation>
+        <translation type="vanished">בקר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>פורט %1</translation>
+        <translation type="vanished">פורט %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>מנוטרל</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8495,9 +9461,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>3D Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
@@ -8515,27 +9476,12 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Differencing</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>מאופשר</translation>
+        <translation type="vanished">מאופשר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>מנוטרל</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8575,14 +9521,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
         <comment>NetworkAdapterType</comment>
@@ -8610,17 +9546,12 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>מערכת</translation>
+        <translation type="vanished">מערכת</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>תצוגה</translation>
+        <translation type="vanished">תצוגה</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8632,25 +9563,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
+        <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished">מנוטרל</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>לא מוצמד</translation>
+        <translation type="vanished">לא מוצמד</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>אחסון</translation>
+        <translation type="vanished">אחסון</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8813,5 +9739,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>מסכים</translation>
+        <translation type="vanished">מסכים</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8867,15 +9793,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished">פורט שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
+        <translation type="obsolete">פורט שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished">שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
+        <translation type="obsolete">שרת שולחן עבודה מרוחק</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>מנוטרל</translation>
+        <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8939,14 +9865,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
@@ -9173,9 +10089,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -9243,9 +10154,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
@@ -9282,9 +10188,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -9436,8 +10337,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -9502,9 +10399,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -9541,17 +10433,62 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxGlobalSettings</name>
-    <message>
-        <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">רשת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">תיקיות משותפות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">תצוגה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">לוכד וידאו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9575,183 +10512,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>צילום-מסך של %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>פרטים של %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>לחץ כדי להגדיל את צילום-מסך זה.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;שם:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>נלקחה:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;תיאור:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>פ&amp;רטים:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>מצב נוכחי (השתנה)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>מצב נוכחי</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>נלקח במועד %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>נלקח במועד %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 מאז %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>תצלום-בזק %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>קח &amp;תצלום-בזק</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>ה&amp;צג פרטים</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;שחזר תצלום-בזק</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;מחק תצלום-בזק</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (לפני %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;שבט...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="vanished">שבט את המכונה הוירטואלית הנבחרת</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>קח תצלום-בזק של מכונה וירטואלית</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;שם תצלום-בזק</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;תיאור תצלום-בזק</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">תצלום-בזק %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxUSBMenu</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts	(revision 68419)
@@ -196,9 +196,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Mappa kiválasztása</translation>
+        <translation type="vanished">Mappa kiválasztása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Fájl kiválasztása</translation>
+        <translation type="vanished">Fájl kiválasztása</translation>
     </message>
 </context>
@@ -310,4 +310,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1523,4 +1531,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Pillanatkép</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1706,4 +1786,8 @@
         <translation>Tárolási vezérlő (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1720,4 +1804,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1937,4 +2034,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Szerkesztés (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Pillanatkép</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2530,4 +2638,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>%1 letöltése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2934,4 +3046,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3269,4 +3394,15 @@
         <translation>Csoport elhagyása</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3275,4 +3411,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Új csoport</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3397,10 +3540,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3653,4 +3796,44 @@
         <translation>Letiltva</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Engedélyezve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Letiltva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">Letiltva</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3839,4 +4022,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4268,81 +4458,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Eszköz</translation>
+        <translation type="vanished">Eszköz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Automatikusan konfigurált</translation>
+        <translation type="vanished">Automatikusan konfigurált</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Kézzel konfigurált</translation>
+        <translation type="vanished">Kézzel konfigurált</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 cím</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 cím</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Nincs</translation>
+        <translation type="vanished">Nincs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 hálózati maszk</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 hálózati maszk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Nincs</translation>
+        <translation type="vanished">Nincs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 cím</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 cím</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6 hálózati maszk hossza</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 hálózati maszk hossza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Nincs</translation>
+        <translation type="vanished">Nincs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP szerver</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP szerver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Engedélyezve</translation>
+        <translation type="vanished">Engedélyezve</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Cím</translation>
+        <translation type="vanished">Cím</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Hálózati maszk</translation>
+        <translation type="vanished">Hálózati maszk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Alsó határ</translation>
+        <translation type="vanished">Alsó határ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Nincs</translation>
+        <translation type="vanished">Nincs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Felső határ</translation>
+        <translation type="vanished">Felső határ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4369,5 +4559,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Minden elérhető host-only hálózat listázása.</translation>
+        <translation type="vanished">Minden elérhető host-only hálózat listázása.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4381,5 +4571,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Hálózat</translation>
+        <translation type="vanished">Hálózat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4393,5 +4583,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>&amp;Host-only hálózatok</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Host-only hálózatok</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4461,29 +4651,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes IPv4 címe: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes IPv4 címe: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes IPv4 hálózati maszkja: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes IPv4 hálózati maszkja: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes IPv6 címe: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes IPv6 címe: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes DHCP szerver címe: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes DHCP szerver címe: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes DHCP szerver maszkja: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes DHCP szerver maszkja: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes DHCP szerver alsó címhatára: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes DHCP szerver alsó címhatára: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes DHCP szerver felső címhatára: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda interfésznek jelenleg nincs érvényes DHCP szerver felső címhatára: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4534,29 +4724,25 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only hálózat hozzáadása</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only hálózat hozzáadása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only hálózat eltávolítása</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only hálózat eltávolítása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only hálózat szerkesztése</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only hálózat szerkesztése</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Új host-only hálózat hozzáadása.</translation>
+        <translation type="vanished">Új host-only hálózat hozzáadása.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>A kiválasztott host-only hálózat eltávolítása.</translation>
+        <translation type="vanished">A kiválasztott host-only hálózat eltávolítása.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>A kiválasztott host-only hálózat szerkesztése.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">A kiválasztott host-only hálózat szerkesztése.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4660,13 +4846,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Host-only hálózat részletei</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only hálózat részletei</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>Kárty&amp;a</translation>
+        <translation type="vanished">Kárty&amp;a</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Kézi beállítás</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Kézi beállítás</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4676,41 +4862,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>&amp;IPv4 cím:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IPv4 cím:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>A gazda IPv4 címe ehhez a kártyához.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda IPv4 címe ehhez a kártyához.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4 hálózati &amp;maszk:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 hálózati &amp;maszk:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>A gazda IPv4 hálózati maszkja ehhez a kártyához.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda IPv4 hálózati maszkja ehhez a kártyához.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>I&amp;Pv6 cím:</translation>
+        <translation type="vanished">I&amp;Pv6 cím:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>A gazda IPv6 címe ehhez a kártyához, ha az IPv6 támogatott.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda IPv6 címe ehhez a kártyához, ha az IPv6 támogatott.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>IPv6 há&amp;lózati maszk hossza:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 há&amp;lózati maszk hossza:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>A gazda IPv6 hálózati maszkjának hossza ehhez a kártyához, ha IPv6 támogatott.</translation>
+        <translation type="vanished">A gazda IPv6 hálózati maszkjának hossza ehhez a kártyához, ha IPv6 támogatott.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>&amp;DHCP szerver</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;DHCP szerver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>Sz&amp;erver bekapcsolása</translation>
+        <translation type="vanished">Sz&amp;erver bekapcsolása</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4720,41 +4906,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Sze&amp;rver címe:</translation>
+        <translation type="vanished">Sze&amp;rver címe:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Ehhez a host-only kártyához tartozó  DHCP szerver címe.</translation>
+        <translation type="vanished">Ehhez a host-only kártyához tartozó  DHCP szerver címe.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>Szerver &amp;maszkja:</translation>
+        <translation type="vanished">Szerver &amp;maszkja:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Ehhez a host-only kártyához tartozó  DHCP szerver hálózati maszkja.</translation>
+        <translation type="vanished">Ehhez a host-only kártyához tartozó  DHCP szerver hálózati maszkja.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>A&amp;lsó címhatár:</translation>
+        <translation type="vanished">A&amp;lsó címhatár:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>A DHCP szerver által, ehhez a host-only kártyával kiosztható alsó címhatár.</translation>
+        <translation type="vanished">A DHCP szerver által, ehhez a host-only kártyával kiosztható alsó címhatár.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Felső &amp;címhatár:</translation>
+        <translation type="vanished">Felső &amp;címhatár:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>A DHCP szerver által, ehhez a host-only kártyával kiosztható felső címhatár.</translation>
+        <translation type="vanished">A DHCP szerver által, ehhez a host-only kártyával kiosztható felső címhatár.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Ha engedélyezed, ennél a hálózati kártyánál a manuális beállítások lesznek használva.</translation>
+        <translation type="vanished">Ha engedélyezed, ennél a hálózati kártyánál a manuális beállítások lesznek használva.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Ha engedélyezed, a DHCP szerver be lesz kapcsolva ezen a hálózaton a gép indulásakor.</translation>
+        <translation type="vanished">Ha engedélyezed, a DHCP szerver be lesz kapcsolva ezen a hálózaton a gép indulásakor.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5008,4 +5194,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -5022,9 +5216,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Bal </translation>
+        <translation type="vanished">Bal </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Jobb </translation>
+        <translation type="vanished">Jobb </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5083,4 +5277,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Nincs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Kárty&amp;a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP szerver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;IPv4 cím:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">A gazda IPv4 címe ehhez a kártyához.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 hálózati &amp;maszk:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">A gazda IPv4 hálózati maszkja ehhez a kártyához.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">I&amp;Pv6 cím:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">A gazda IPv6 címe ehhez a kártyához, ha az IPv6 támogatott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">Sz&amp;erver bekapcsolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Ha engedélyezed, a DHCP szerver be lesz kapcsolva ezen a hálózaton a gép indulásakor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Sze&amp;rver címe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Ehhez a host-only kártyához tartozó  DHCP szerver címe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">Szerver &amp;maszkja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Ehhez a host-only kártyához tartozó  DHCP szerver hálózati maszkja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">A&amp;lsó címhatár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">A DHCP szerver által, ehhez a host-only kártyával kiosztható alsó címhatár.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Felső &amp;címhatár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">A DHCP szerver által, ehhez a host-only kártyával kiosztható felső címhatár.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Engedélyez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Eszköz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Automatikusan konfigurált</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Kézzel konfigurált</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Nincs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 hálózati maszk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Nincs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Nincs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP szerver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Engedélyezve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Letiltva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Hálózati maszk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Alsó határ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Nincs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Felső határ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Hálózat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">Ú&amp;j</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">Eltávolítá&amp;s...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Hálózat</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5411,35 +5971,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space: pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi a hálózati eszköz aktivitását:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space: pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi a hálózati eszköz aktivitását:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kábel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kábel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>bedugva</translation>
+        <translation type="vanished">bedugva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>kihúzva</translation>
+        <translation type="vanished">kihúzva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Minden hálózati kártya le van tiltva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Minden hálózati kártya le van tiltva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space: pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi a csatlakoztatott USB eszköz aktivitását:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space: pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi a csatlakoztatott USB eszköz aktivitását:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nincs USB eszköz csatlakoztatva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nincs USB eszköz csatlakoztatva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5451,10 +6011,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space: pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi a megosztott mappa aktivitását:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space: pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi a megosztott mappa aktivitását:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nincs megosztott mappa&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nincs megosztott mappa&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5470,9 +6030,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Jelzi, hogy az egér a vendég gép fogságában van:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér nincs elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér-integráció be&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér-integráció ki, egér elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér-integráció ki, egér nincs elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Az egér-integráció csak akkor működik, ha a vendég rendszerre fel vannak telepítve az Integrációs szolgáltatások.</translation>
+        <translation type="vanished">Jelzi, hogy az egér a vendég gép fogságában van:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér nincs elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér-integráció be&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér-integráció ki, egér elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér-integráció ki, egér nincs elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Az egér-integráció csak akkor működik, ha a vendég rendszerre fel vannak telepítve az Integrációs szolgáltatások.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5495,41 +6055,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Jelzi a videófelvételi aktivitást:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Jelzi a videófelvételi aktivitást:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videófelvétel letiltva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videófelvétel letiltva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videófelvételi fájl:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videófelvételi fájl:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Kiegészítő szolgáltatás állapota:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Kiegészítő szolgáltatás állapota:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;A merevlemez aktivitását jelzi:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;A merevlemez aktivitását jelzi:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Az optikai meghajtók aktivitását jelzi:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Az optikai meghajtók aktivitását jelzi:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;A floppy meghajtók aktivitását jelzi:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;A floppy meghajtók aktivitását jelzi:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;A képernyő aktivitását jelzi:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;A képernyő aktivitását jelzi:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Jelzi, hogy a vendég gép elfogta-e a gazda billentyűzetét:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;billentyűzet nincs elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;billentyűzet elfogva&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Jelzi, hogy a vendég gép elfogta-e a gazda billentyűzetét:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;billentyűzet nincs elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;billentyűzet elfogva&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Lekapcsolva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Képernyők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5695,10 +6410,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Letiltva</translation>
+        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5835,4 +6550,8 @@
         <translation type="obsolete">Tároló statisztika</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5968,4 +6687,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -7096,25 +7828,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Ha engedélyezed, ez a soros port látható lesz a virtuális gép számára.</translation>
+        <translation type="vanished">Ha engedélyezed, ez a soros port látható lesz a virtuális gép számára.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Párhuzamos port &amp;engedélyezése</translation>
+        <translation type="vanished">Párhuzamos port &amp;engedélyezése</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Port szá&amp;m:</translation>
+        <translation type="vanished">Port szá&amp;m:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>A párhuzamos port száma. Választhatsz szabványos soros portot, vagy válaszd az &lt;b&gt;Egyéni&lt;/b&gt;-t és add meg a port paramétereit kézzel.</translation>
+        <translation type="vanished">A párhuzamos port száma. Választhatsz szabványos soros portot, vagy válaszd az &lt;b&gt;Egyéni&lt;/b&gt;-t és add meg a port paramétereit kézzel.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7124,5 +7856,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O Po&amp;rt:</translation>
+        <translation type="vanished">I/O Po&amp;rt:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7132,37 +7864,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Port útvonal:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Port útvonal:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>A párhuzamos port neve.</translation>
+        <translation type="vanished">A párhuzamos port neve.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>A párhuzamos port megszakításának száma. Bármely szám lehet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; és &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; között. Ha az &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; engedélyezve van, a &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; feletti megszakítások foglaltak.</translation>
+        <translation type="vanished">A párhuzamos port megszakításának száma. Bármely szám lehet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; és &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; között. Ha az &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; engedélyezve van, a &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; feletti megszakítások foglaltak.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>A párhuzamos port I/O báziscíme. Bármely cím érvényes &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; és &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; között.</translation>
+        <translation type="vanished">A párhuzamos port I/O báziscíme. Bármely cím érvényes &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; és &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; között.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Jelenleg nincs IRQ megadva.</translation>
+        <translation type="vanished">Jelenleg nincs IRQ megadva.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Jelenleg nincs I/O port megadva.</translation>
+        <translation type="vanished">Jelenleg nincs I/O port megadva.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Kettő vagy több portnak ugyanazok a beállításai.</translation>
+        <translation type="vanished">Kettő vagy több portnak ugyanazok a beállításai.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Jelenleg nincs port elérési út megadva.</translation>
+        <translation type="vanished">Jelenleg nincs port elérési út megadva.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Jelenleg duplikált port elérési út van megadva.</translation>
+        <translation type="vanished">Jelenleg duplikált port elérési út van megadva.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7309,5 +8041,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Mappalista</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Mappalista</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7342,4 +8074,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>A kiválasztott megosztott mappa törlése.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Megosztott mappák</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7742,5 +8478,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Tárolófa</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Tárolófa</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8114,4 +8850,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8400,17 +9140,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Az I/O APIC szolgáltatás jelenleg nincs bekapcsolva a Rendszer lapon Alaplap részében. Szükség van rá az ICH9 lapkakészlet támogatásához. Automatikusan bekapcsolódik, ha elfogadod a változtatásokat.</translation>
+        <translation type="vanished">Az I/O APIC szolgáltatás jelenleg nincs bekapcsolva a Rendszer lapon Alaplap részében. Szükség van rá az ICH9 lapkakészlet támogatásához. Automatikusan bekapcsolódik, ha elfogadod a változtatásokat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Az USB vezérlő emulációja jelenleg nincs bekapcsolva az USB lapon. Az USB-s beviteli eszközök támogatásához van rá szükség. Automatikusan bekapcsolódik, ha elfogadod a változtatásokat.</translation>
+        <translation type="vanished">Az USB vezérlő emulációja jelenleg nincs bekapcsolva az USB lapon. Az USB-s beviteli eszközök támogatásához van rá szükség. Automatikusan bekapcsolódik, ha elfogadod a változtatásokat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Az I/O APIC szolgáltatás jelenleg nincs bekapcsolva a Rendszer lapon Alaplap részében. Szükség van rá az egynél több virtuális processzor támogatásához. Automatikusan bekapcsolódik, ha elfogadod a változtatásokat.</translation>
+        <translation type="vanished">Az I/O APIC szolgáltatás jelenleg nincs bekapcsolva a Rendszer lapon Alaplap részében. Szükség van rá az egynél több virtuális processzor támogatásához. Automatikusan bekapcsolódik, ha elfogadod a változtatásokat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>A hardveres virtualizáció jelenleg nincs bekapcsolva a Rendszer lap Gyorsítás részében. Szükség van rá az egynél több virtuális processzor támogatásához. Automatikusan bekapcsolódik, ha elfogadod a változtatásokat.</translation>
+        <translation type="vanished">A hardveres virtualizáció jelenleg nincs bekapcsolva a Rendszer lap Gyorsítás részében. Szükség van rá az egynél több virtuális processzor támogatásához. Automatikusan bekapcsolódik, ha elfogadod a változtatásokat.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8432,4 +9172,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8794,4 +9550,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Típus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Leírás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8825,5 +9652,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Akciók</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Akciók</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8837,9 +9664,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Eltávolítás</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Eltávolítás</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>E&amp;lenged</translation>
+        <translation type="vanished">E&amp;lenged</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8857,9 +9684,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>A kiválasztott médium eltávolítása</translation>
+        <translation type="vanished">A kiválasztott médium eltávolítása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>A kiválasztott médium elengedése a gépekről történő lecsatolással</translation>
+        <translation type="vanished">A kiválasztott médium elengedése a gépekről történő lecsatolással</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8985,9 +9812,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Típus:</translation>
+        <translation type="vanished">Típus:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Hely:</translation>
+        <translation type="vanished">Hely:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9009,13 +9836,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Módosítás...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Módosítás...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Létező médium másolása</translation>
+        <translation type="vanished">Létező médium másolása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>A kiválasztott médium attribútumainak módosítása</translation>
+        <translation type="vanished">A kiválasztott médium attribútumainak módosítása</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9035,4 +9862,115 @@
         <translation>UUID:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">Eltávolítá&amp;s...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9096,4 +10034,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Menü sor bekapcsolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9256,5 +10202,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; megosztott mappa (ami ide mutat: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) létrehozása sikertelen a virtuális gép számára: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; megosztott mappa (ami ide mutat: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) létrehozása sikertelen a virtuális gép számára: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9362,5 +10308,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;megosztott mappa (ami ide mutat: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) eltávolítása sikertelen a virtuális gépről: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zárj be minden programot a vendég OS-en belül, mely a mappát használhatja és próbáld újra.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;megosztott mappa (ami ide mutat: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) eltávolítása sikertelen a virtuális gépről: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zárj be minden programot a vendég OS-en belül, mely a mappát használhatja és próbáld újra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9414,9 +10360,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;A globális grafikus felület beállításainak betöltése sikertelen: &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az alkalmazás most bezáródik.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;A globális grafikus felület beállításainak betöltése sikertelen: &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az alkalmazás most bezáródik.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;A globális grafikus felület beállításainak mentése sikertelen: &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az alkalmazás most bezáródik.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;A globális grafikus felület beállításainak mentése sikertelen: &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az alkalmazás most bezáródik.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10258,5 +11204,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Egy VirtualBox kiterjesztő csomagot telepítesz. A kiterjesztő csomagok kiegészítik a VirtualBox képességeit és rendszerszintű szoftvert tartalmaznak, mely teljesen ártalmatlan a rendszeredre. Nézd át a lenti leírást és csak akkor folytasd, ha megbízható forrásból származik a kiterjesztő csomag.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Egy VirtualBox kiterjesztő csomagot telepítesz. A kiterjesztő csomagok kiegészítik a VirtualBox képességeit és rendszerszintű szoftvert tartalmaznak, mely teljesen ártalmatlan a rendszeredre. Nézd át a lenti leírást és csak akkor folytasd, ha megbízható forrásból származik a kiterjesztő csomag.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10270,5 +11216,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Egy régi kiterjesztő csomag van telepítve. Szeretnéd frissíteni? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Új verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Jelenlegi verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Egy régi kiterjesztő csomag van telepítve. Szeretnéd frissíteni? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Új verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Jelenlegi verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10278,5 +11224,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Egy régebbi kiterjesztő csomag van telepítve. Szeretnéd visszabutítani? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Új verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Jelenlegi verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Egy régebbi kiterjesztő csomag van telepítve. Szeretnéd visszabutítani? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Új verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Jelenlegi verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10286,5 +11232,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;A kiterjesztő csomag ezen verziója már telepítve vav. Szeretnéd ismét feltelepíteni? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;A kiterjesztő csomag ezen verziója már telepítve vav. Szeretnéd ismét feltelepíteni? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10559,21 +11505,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>A NAT hálózat létrehozása sikertelen.</translation>
+        <translation type="vanished">A NAT hálózat létrehozása sikertelen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>A NAT hálózat eltávolítása sikertelen: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">A NAT hálózat eltávolítása sikertelen: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>A DHCP szerver létrehozása sikertelen.</translation>
+        <translation type="vanished">A DHCP szerver létrehozása sikertelen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>A hálózati kártya (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) DHCP szerverének eltávolítása sikertelen.</translation>
+        <translation type="vanished">A hálózati kártya (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) DHCP szerverének eltávolítása sikertelen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Gazda hálózati kártya létrehozása sikertelen.</translation>
+        <translation type="vanished">Gazda hálózati kártya létrehozása sikertelen.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10913,4 +11859,105 @@
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Egy VirtualBox kiterjesztő csomagot telepítesz. A kiterjesztő csomagok kiegészítik a VirtualBox képességeit és rendszerszintű szoftvert tartalmaznak, mely teljesen ártalmatlan a rendszeredre. Nézd át a lenti leírást és csak akkor folytasd, ha megbízható forrásból származik a kiterjesztő csomag.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Egy régi kiterjesztő csomag van telepítve. Szeretnéd frissíteni? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Új verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Jelenlegi verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Egy régebbi kiterjesztő csomag van telepítve. Szeretnéd visszabutítani? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Új verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Jelenlegi verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A kiterjesztő csomag ezen verziója már telepítve vav. Szeretnéd ismét feltelepíteni? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verzió:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Leírás:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12182,4 +13229,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Képernyőkép: %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Kattintásra átvált teljes méretű képre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Kattintásra átvált normál méretű képre.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -12201,5 +13263,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Üdvözöl a VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Az ablak bal oldali részében a virtuális gépeid listáját látod. Ez jelenleg üres, mivel még nem készítettél egyetlen virtuális gépet sem.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Új virtuális gép létrehozásához kattints az &lt;b&gt;Új&lt;/b&gt; gombra az eszköztáron, az ablak tetején.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; billentyű megnyomásával azonnali segítséget kérhetsz, vagy látogass el a &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; címre a legfrissebb információkért és hírekért.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Üdvözöl a VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Az ablak bal oldali részében a virtuális gépeid listáját látod. Ez jelenleg üres, mivel még nem készítettél egyetlen virtuális gépet sem.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Új virtuális gép létrehozásához kattints az &lt;b&gt;Új&lt;/b&gt; gombra az eszköztáron, az ablak tetején.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; billentyű megnyomásával azonnali segítséget kérhetsz, vagy látogass el a &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; címre a legfrissebb információkért és hírekért.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12208,4 +13270,8 @@
         <translation>Kezelő</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12221,4 +13287,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -12297,4 +13371,8 @@
         <translation>Beállítások</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12334,5 +13412,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Párhuzamos portok</translation>
+        <translation type="vanished">Párhuzamos portok</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12380,4 +13458,8 @@
         <translation>Beállítások</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12393,4 +13475,416 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Pillanatkép részletek </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">L&amp;eírás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Gép részletesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Súgó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">%1 részletei (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete"> Pillanatkép részletek </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Kattints ide a kép nagyításához.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Készült:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Leírás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Részletek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[snapshot]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Pillanatkép eldobása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Pillanatkép el&amp;dobása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Pillanatfelvétel készítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Pillanatfelvétel készítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Pillanatnyi állapot eldobása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">P&amp;illanatnyi állapot eldobása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">A pillanatnyi állapot és a pillanatkép eldobása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">A pilla&amp;natnyi állapot és a pillanatkép eldobása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Szóköz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Pillanatnyi állapot (módosult)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Pillanatnyi állapot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>A pillanatnyi állapot és a pillanatfelvételben tárolt állapot különböző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>A jelen állapot egyezik az aktuális pillanatfelvételben található állapottal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (jelenlegi, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">offline)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Készítve: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Készítve: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 %2 óta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Pillanatkép %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Eldobja a kiválasztott állapotát a gépnek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Pillanatfelvétel a virtuális gép aktuális állapotáról</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Vissza a mostani pillanatfelvételhez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Vissza a mos&amp;tani pillanatfelvételhez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">A gép állapotának visszaállítása az aktuális pillanatképre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Eldobja az aktuális pillanatképet, és a gépet visszaállítja a pillanatkép felvétele előtti állapotra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">A kiválasztott pillanatkép részletei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Merge Snapshot with Parent</source>
+        <translation type="obsolete">A pillanatkép &amp;beleolvasztása az alapba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Merges the snapshot into the parent snapshot or disk image and then deletes the now redundant snapshot file.</source>
+        <translation type="obsolete">A pillanatképet beleolvasztja az alapul szolgáló pillanatképbe vagy lemezképmásba, és törli ezt a pillanatképet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Pillanatkép hely&amp;reállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Pillanatkép &amp;törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">A kiválasztott pillanatkép helyreállítása a virtuális gépre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Törli a kiválasztott pillanatképet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Klónozás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">A kiválasztott virtuális gép klónozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>A kiválasztott pillanatkép helyreállítása a virtuális gépre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>A kiválasztott pillanatkép törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">A kiválasztott pillanatkép részleteinek megjelenítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>A kiválasztott virtuális gép klónozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -12408,4 +13902,49 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Pillanatfelvétel a virtuális gépről</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>Pillanatkép &amp;Neve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>Pillanatkép &amp;leírása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Súgó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Vigyázz: Pillanatképet készülsz készíteni egy olyan gépről, melyhez %n nem-módosíthato képfájl van csatlakoztatva. Amíg ebből a pillanatképből dolgozol, a nem-módosítható képfájl nem lesz helyreállitva az adatvesztés elkerülése érdekében.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Pillanatkép: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -12428,4 +13967,51 @@
         <source>Select a file to open...</source>
         <translation>Beillesztendő fájl...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12596,110 +14182,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Részletek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Pillanatkép</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Munkamenet információk</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Munkamenet információk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Konfigurációs részletek</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Konfigurációs részletek</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Futásidő info&amp;rmációk</translation>
+        <translation type="vanished">Futásidő info&amp;rmációk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA átvitelek</translation>
+        <translation type="vanished">DMA átvitelek</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO átvitelek</translation>
+        <translation type="vanished">PIO átvitelek</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Olvasott adat</translation>
+        <translation type="vanished">Olvasott adat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Írt adat</translation>
+        <translation type="vanished">Írt adat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Küldött adat</translation>
+        <translation type="vanished">Küldött adat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Fogadott adat</translation>
+        <translation type="vanished">Fogadott adat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Nem található</translation>
+        <translation type="vanished">Nem található</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Nem található</translation>
+        <translation type="vanished">Nem található</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Nem érhető el</translation>
+        <translation type="vanished">Nem érhető el</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Futtatókörnyezet paraméterei</translation>
+        <translation type="vanished">Futtatókörnyezet paraméterei</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Felbontás</translation>
+        <translation type="vanished">Felbontás</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>VM futási ideje</translation>
+        <translation type="vanished">VM futási ideje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Vágólap mód</translation>
+        <translation type="vanished">Vágólap mód</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Fogd és vidd mód</translation>
+        <translation type="vanished">Fogd és vidd mód</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Integrációs szolgáltatások</translation>
+        <translation type="vanished">Integrációs szolgáltatások</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Vendég OS típusa</translation>
+        <translation type="vanished">Vendég OS típusa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Tároló statisztika</translation>
+        <translation type="vanished">Tároló statisztika</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Nincsenek tárolóeszközök</translation>
+        <translation type="vanished">Nincsenek tárolóeszközök</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Hálózati statisztika</translation>
+        <translation type="vanished">Hálózati statisztika</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Nincsenek hálózati adapterek</translation>
+        <translation type="vanished">Nincsenek hálózati adapterek</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13320,13 +14895,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13336,5 +14911,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Új, kísérleti  OVF 2.0 formátumba írás.</translation>
+        <translation type="vanished">Új, kísérleti  OVF 2.0 formátumba írás.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13342,4 +14917,32 @@
         <translation>Tároló beállítá&amp;sok</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13347,5 +14950,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Válassz egy nevet az OVF/OVA-be exportáláshoz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ha az &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; kiterjesztést használod, minden fájl egy Nyílt Virtualizációs Formátum archívumba kerül.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ha az &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; kiterjesztést használod, néhány fájl külön marad.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Más kiterjesztés nem támogatott.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Válassz egy nevet az OVF/OVA-be exportáláshoz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ha az &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; kiterjesztést használod, minden fájl egy Nyílt Virtualizációs Formátum archívumba kerül.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ha az &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; kiterjesztést használod, néhány fájl külön marad.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Más kiterjesztés nem támogatott.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13361,4 +14964,8 @@
         <translation>Válassz egy fájlt, a virtuális gép exportálásához...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13527,5 +15134,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13703,12 +15310,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation>Virtuális merevlemez választása...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -15050,15 +16649,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Név</translation>
+        <translation type="vanished">Név</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>OS típusa</translation>
+        <translation type="vanished">OS típusa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Alapmemória</translation>
+        <translation type="vanished">Alapmemória</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15070,10 +16669,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Általános</translation>
+        <translation type="vanished">Általános</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Videó-memória</translation>
+        <translation type="vanished">Videó-memória</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15085,15 +16684,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Boot sorrend</translation>
+        <translation type="vanished">Boot sorrend</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15110,20 +16709,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Engedélyezve</translation>
+        <translation type="vanished">Engedélyezve</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Engedélyezve</translation>
+        <translation type="vanished">Engedélyezve</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15175,10 +16774,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Audió</translation>
+        <translation type="vanished">Audió</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15190,25 +16789,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Hálózat</translation>
+        <translation type="vanished">Hálózat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Eszköz szűrő</translation>
+        <translation type="vanished">Eszköz szűrő</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 aktív)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 aktív)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15547,25 +17146,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Soros portok</translation>
+        <translation type="vanished">Soros portok</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Megosztott mappák</translation>
+        <translation type="vanished">Megosztott mappák</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15577,10 +17176,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Semmi</translation>
+        <translation type="vanished">Semmi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Megosztott mappák</translation>
+        <translation type="vanished">Megosztott mappák</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15620,52 +17219,47 @@
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Engedélyezve</translation>
+        <translation type="vanished">Engedélyezve</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Engedélyezve</translation>
+        <translation type="vanished">Engedélyezve</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Gazda eszköz</translation>
+        <translation type="vanished">Gazda eszköz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Vezérlő</translation>
+        <translation type="vanished">Vezérlő</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Párhuzamos portok</translation>
+        <translation type="vanished">Párhuzamos portok</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15865,5 +17459,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D gyorsítás</translation>
+        <translation type="vanished">3D gyorsítás</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15885,25 +17479,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Különbség</translation>
+        <translation type="vanished">Különbség</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memóriavirtualizáció</translation>
+        <translation type="vanished">Memóriavirtualizáció</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Engedélyezve</translation>
+        <translation type="vanished">Engedélyezve</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Belső hálózat, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Belső hálózat, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15945,10 +17539,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Bridge-elt kártya, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Bridge-elt kártya, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Host-only kártya, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only kártya, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15980,10 +17574,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Rendszer</translation>
+        <translation type="vanished">Rendszer</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16005,5 +17599,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Képernyő</translation>
+        <translation type="vanished">Képernyő</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16016,25 +17610,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Engedélyezve</translation>
+        <translation type="vanished">Engedélyezve</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D grafikus gyorsítás</translation>
+        <translation type="vanished">2D grafikus gyorsítás</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Nincs csatlakoztatva</translation>
+        <translation type="vanished">Nincs csatlakoztatva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tároló</translation>
+        <translation type="vanished">Tároló</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16250,5 +17844,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Képernyők</translation>
+        <translation type="vanished">Képernyők</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16339,15 +17933,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Távoli asztal szerver port</translation>
+        <translation type="vanished">Távoli asztal szerver port</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Távoli asztal szerver</translation>
+        <translation type="vanished">Távoli asztal szerver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Letiltva</translation>
+        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16486,10 +18080,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Általános, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Általános, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16736,5 +18330,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Párhuzamos portok</translation>
+        <translation type="vanished">Párhuzamos portok</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16818,5 +18412,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Korlátlan végrehajtás</translation>
+        <translation type="vanished">Korlátlan végrehajtás</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16867,5 +18461,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT hálózat, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">NAT hálózat, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17000,5 +18594,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Optikai meghajtó)</translation>
+        <translation type="vanished">(Optikai meghajtó)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17087,5 +18681,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Párhuzamos portok</translation>
+        <translation type="obsolete">Párhuzamos portok</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17124,4 +18718,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Merevlemezek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Hálózat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Megosztott mappák</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Képernyő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Videó felvétele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Különbség</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -17133,13 +18787,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>A(z) &apos;%2&apos; kulcs értéke (%1) nem illeszkedik a &apos;%3&apos; regexp kifejezésre.</translation>
+        <translation type="vanished">A(z) &apos;%2&apos; kulcs értéke (%1) nem illeszkedik a &apos;%3&apos; regexp kifejezésre.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Nem lehet törölni a &apos;%1&apos; kulcsot.</translation>
+        <translation type="vanished">Nem lehet törölni a &apos;%1&apos; kulcsot.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; egy érvénytelen gazda-kombinációs kódsor.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; egy érvénytelen gazda-kombinációs kódsor.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -17797,19 +19451,4 @@
         <source>&amp;OK</source>
         <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Képernyőkép: %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Kattintásra átvált teljes méretű képre.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Kattintásra átvált normál méretű képre.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -18328,302 +19967,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Pillanatkép részletek </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Név</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">L&amp;eírás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Gép részletesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Súgó</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1 részletei (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete"> Pillanatkép részletek </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Kattints ide a kép nagyításához.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Név:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Készült:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Leírás:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Részletek:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[snapshot]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Pillanatkép eldobása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Pillanatkép el&amp;dobása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Pillanatfelvétel készítése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Pillanatfelvétel készítése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Pillanatnyi állapot eldobása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">P&amp;illanatnyi állapot eldobása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">A pillanatnyi állapot és a pillanatkép eldobása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">A pilla&amp;natnyi állapot és a pillanatkép eldobása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Részletek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Részletek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Szóköz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Pillanatnyi állapot (módosult)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Pillanatnyi állapot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>A pillanatnyi állapot és a pillanatfelvételben tárolt állapot különböző</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>A jelen állapot egyezik az aktuális pillanatfelvételben található állapottal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (jelenlegi, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>online)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>offline)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Készítve: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Készítve: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 %2 óta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Pillanatkép %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Eldobja a kiválasztott állapotát a gépnek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Pillanatfelvétel a virtuális gép aktuális állapotáról</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Vissza a mostani pillanatfelvételhez</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Vissza a mos&amp;tani pillanatfelvételhez</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">A gép állapotának visszaállítása az aktuális pillanatképre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Eldobja az aktuális pillanatképet, és a gépet visszaállítja a pillanatkép felvétele előtti állapotra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">A kiválasztott pillanatkép részletei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Merge Snapshot with Parent</source>
-        <translation type="obsolete">A pillanatkép &amp;beleolvasztása az alapba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Merges the snapshot into the parent snapshot or disk image and then deletes the now redundant snapshot file.</source>
-        <translation type="obsolete">A pillanatképet beleolvasztja az alapul szolgáló pillanatképbe vagy lemezképmásba, és törli ezt a pillanatképet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>Pillanatkép hely&amp;reállítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>Pillanatkép &amp;törlése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">A kiválasztott pillanatkép helyreállítása a virtuális gépre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Törli a kiválasztott pillanatképet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Klónozás...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">A kiválasztott virtuális gép klónozása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>A kiválasztott pillanatkép helyreállítása a virtuális gépre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>A kiválasztott pillanatkép törlése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>A kiválasztott pillanatkép részleteinek megjelenítése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>A kiválasztott virtuális gép klónozása</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -18638,49 +19979,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Pillanatfelvétel a virtuális gépről</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>Pillanatkép &amp;Neve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>Pillanatkép &amp;leírása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Súgó</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Vigyázz: Pillanatképet készülsz készíteni egy olyan gépről, melyhez %n nem-módosíthato képfájl van csatlakoztatva. Amíg ebből a pillanatképből dolgozol, a nem-módosítható képfájl nem lesz helyreállitva az adatvesztés elkerülése érdekében.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Pillanatkép: %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts	(revision 68419)
@@ -187,9 +187,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Pilih sebuah direktori</translation>
+        <translation type="vanished">Pilih sebuah direktori</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Pilih sebuah berkas</translation>
+        <translation type="vanished">Pilih sebuah berkas</translation>
     </message>
 </context>
@@ -294,4 +294,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1434,4 +1442,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Nonaktifkan Overlay Ikon Dok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1611,4 +1691,8 @@
         <translation>Pengendali Penyimpanan (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1621,4 +1705,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>Membaca Appliance ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1812,4 +1909,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Rincian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Snapshot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
@@ -2340,4 +2448,8 @@
         <translation>Mengunduh %1...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2542,4 +2654,17 @@
         <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
         <translation type="obsolete">Di sini Anda dapat mengubah nilai konfigurasi tambahan dari mesin virtual yang dipilih. Anda dapat mengubah kebanyakan properti yang ditunjukkan dengan klik ganda pada item.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2840,4 +2965,15 @@
         <translation>Keluar grup</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2846,4 +2982,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Grup baru</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2978,10 +3121,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3234,4 +3377,44 @@
         <translation>Dinonaktifkan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3414,4 +3597,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3810,81 +4000,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Adaptor</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Otomatis dikonfigurasi</translation>
+        <translation type="vanished">Otomatis dikonfigurasi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Dikonfigurasi secara manual</translation>
+        <translation type="vanished">Dikonfigurasi secara manual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Alamat IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Alamat IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Tak ditata</translation>
+        <translation type="vanished">Tak ditata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Mask Jaringan IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Mask Jaringan IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Tak ditata</translation>
+        <translation type="vanished">Tak ditata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Alamat IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Alamat IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Panjang Mask Jaringan IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Panjang Mask Jaringan IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Tak ditata</translation>
+        <translation type="vanished">Tak ditata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Server DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Server DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Difungsikan</translation>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Alamat</translation>
+        <translation type="vanished">Alamat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Mask Jaringan</translation>
+        <translation type="vanished">Mask Jaringan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Batas Bawah</translation>
+        <translation type="vanished">Batas Bawah</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Tak ditata</translation>
+        <translation type="vanished">Tak ditata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Batas Atas</translation>
+        <translation type="vanished">Batas Atas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3906,5 +4096,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Tampilkan semua jaringan hanya-host yang tersedia.</translation>
+        <translation type="vanished">Tampilkan semua jaringan hanya-host yang tersedia.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3914,5 +4104,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Jejaring</translation>
+        <translation type="vanished">Jejaring</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3926,5 +4116,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Jaringan &amp;Hanya-host</translation>
+        <translation type="vanished">Jaringan &amp;Hanya-host</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3994,29 +4184,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki alamat IPv4 yang valid.</translation>
+        <translation type="vanished">Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki alamat IPv4 yang valid.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki mask jaringan IPv4 yang valid.</translation>
+        <translation type="vanished">Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki mask jaringan IPv4 yang valid.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki alamat IPv6 yang valid.</translation>
+        <translation type="vanished">Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki alamat IPv6 yang valid.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki alamat server DHCP yang valid.</translation>
+        <translation type="vanished">Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki alamat server DHCP yang valid.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki mask server DHCP yang valid.</translation>
+        <translation type="vanished">Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki mask server DHCP yang valid.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki batas bawah alamat server DHCP yang valid.</translation>
+        <translation type="vanished">Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki batas bawah alamat server DHCP yang valid.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki batas atas alamat server DHCP yang valid.</translation>
+        <translation type="vanished">Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki batas atas alamat server DHCP yang valid.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4067,29 +4257,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Tambah Jaringan Hanya-host</translation>
+        <translation type="vanished">Tambah Jaringan Hanya-host</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Hapus Jaringan Hanya-host</translation>
+        <translation type="vanished">Hapus Jaringan Hanya-host</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Sunting Jaringan Hanya-host</translation>
+        <translation type="vanished">Sunting Jaringan Hanya-host</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Menambahkan jaringan hanya-host yang baru.</translation>
+        <translation type="vanished">Menambahkan jaringan hanya-host yang baru.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Menghapus jaringan hanya-host yang dipilih.</translation>
+        <translation type="vanished">Menghapus jaringan hanya-host yang dipilih.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Menyunting jaringan hanya-host yang dipilih.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyunting jaringan hanya-host yang dipilih.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki panjang prefiks mask jaringan IPv6 yang valid.</translation>
+        <translation type="vanished">Antar muka host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; saat ini tidak memiliki panjang prefiks mask jaringan IPv6 yang valid.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4193,13 +4383,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Rincian Jaringan Hanya-host</translation>
+        <translation type="vanished">Rincian Jaringan Hanya-host</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Adaptor</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Adaptor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Konfigurasi Manual</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Konfigurasi Manual</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4209,41 +4399,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>Alamat &amp;IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">Alamat &amp;IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Menyimpan alamat IPv4 host bagi adaptor ini.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan alamat IPv4 host bagi adaptor ini.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Mask Jaringan IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Mask Jaringan IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Tampilkan mask jaringan IPv4 host bagi adaptor ini.</translation>
+        <translation type="vanished">Tampilkan mask jaringan IPv4 host bagi adaptor ini.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>Alamat I&amp;Pv6:</translation>
+        <translation type="vanished">Alamat I&amp;Pv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Menyimpan alamat IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan alamat IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Panjang Mask Jaringan IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Panjang Mask Jaringan IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Menyimpan panjang prefiks mask jaringan IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan panjang prefiks mask jaringan IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>Server &amp;DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Server &amp;DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>Fungsikan S&amp;erver</translation>
+        <translation type="vanished">Fungsikan S&amp;erver</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4253,41 +4443,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Alamat Se&amp;rver:</translation>
+        <translation type="vanished">Alamat Se&amp;rver:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Menyimpan alamat server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan alamat server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Mask Server:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Mask Server:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Menyimpan mask jaringan dari server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan mask jaringan dari server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>Batas Bawah A&amp;lamat:</translation>
+        <translation type="vanished">Batas Bawah A&amp;lamat:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Menyimpan batas bawah alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan batas bawah alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Batas &amp;Atas Alamat:</translation>
+        <translation type="vanished">Batas &amp;Atas Alamat:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Menyimpan batas atas alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan batas atas alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Bila dicontreng, konfigurasi manual akan dipakai untuk adaptor jaringan ini.</translation>
+        <translation type="vanished">Bila dicontreng, konfigurasi manual akan dipakai untuk adaptor jaringan ini.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Saat dicontreng, Server DHCP akan difungsikan bagi jaringan ini saat startup mesin.</translation>
+        <translation type="vanished">Saat dicontreng, Server DHCP akan difungsikan bagi jaringan ini saat startup mesin.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4541,4 +4731,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -4555,9 +4753,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Kiri </translation>
+        <translation type="vanished">Kiri </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Kanan </translation>
+        <translation type="vanished">Kanan </translation>
     </message>
     <message>
@@ -4616,4 +4814,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Tidak Ada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Adaptor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Server &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Alamat &amp;IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mask Jaringan IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Tampilkan mask jaringan IPv4 host bagi adaptor ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Alamat I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Saat dicontreng, Server DHCP akan difungsikan bagi jaringan ini saat startup mesin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Alamat Se&amp;rver:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mask Server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Batas Bawah A&amp;lamat:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Batas &amp;Atas Alamat:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Otomatis dikonfigurasi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Dikonfigurasi secara manual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Alamat IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Tak ditata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Mask Jaringan IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Tak ditata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Alamat IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Tak ditata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Server DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Alamat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Mask Jaringan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Batas Bawah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Tak ditata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Batas Atas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">Jari&amp;ngan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ciptakan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Hapus...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tutup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Jejaring</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4924,35 +5488,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas antarmuka jaringan:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas antarmuka jaringan:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptor %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptor %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>terhubung</translation>
+        <translation type="vanished">terhubung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>terputus</translation>
+        <translation type="vanished">terputus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Semua adaptor jaringan dinonaktifkan&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Semua adaptor jaringan dinonaktifkan&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas perangkat USB yang terpasang:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas perangkat USB yang terpasang:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tidak ada perangkat USB yang terpasang&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tidak ada perangkat USB yang terpasang&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4964,10 +5528,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas folder bersama:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas folder bersama:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tidak ada folder dipakai bersama&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tidak ada folder dipakai bersama&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4978,9 +5542,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Mengindikasikan apakah penunjuk tetikus host ditangkap oleh sistem operasi guest:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer tidak ditangkap&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer ditangkap&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integrasi tetikus (MI) Menyala&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI Mati, penunjuk ditangkap&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI Mati, penunjuk tidak ditangkap&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Perhatikan bahwa fitur integrasi tetikus membutuhkan Guest Additions terpasang pada Sistem Operasi guest.</translation>
+        <translation type="vanished">Mengindikasikan apakah penunjuk tetikus host ditangkap oleh sistem operasi guest:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer tidak ditangkap&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer ditangkap&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integrasi tetikus (MI) Menyala&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI Mati, penunjuk ditangkap&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI Mati, penunjuk tidak ditangkap&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Perhatikan bahwa fitur integrasi tetikus membutuhkan Guest Additions terpasang pada Sistem Operasi guest.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5003,41 +5567,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas penangkapan video:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas penangkapan video:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Penangkapan video dinonaktifkan&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Penangkapan video dinonaktifkan&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Berkas tangkapan video: &lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Berkas tangkapan video: &lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Status fitur tambahan: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Status fitur tambahan: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas hard disk:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas hard disk:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas drive optik:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas drive optik:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas drive floppy:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas drive floppy:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas tampilan:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Mengindikasikan aktivitas tampilan:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Mengindikasikan apakah papan ketik host ditangkap oleh OS guest:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;papan ketik tidak ditangkap&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;papan ketik ditangkap&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Mengindikasikan apakah papan ketik host ditangkap oleh OS guest:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;papan ketik tidak ditangkap&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;papan ketik ditangkap&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Terputus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Layar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5198,10 +5917,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5333,4 +6052,8 @@
         <translation type="obsolete">Statistik Penyimpanan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5466,4 +6189,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6444,25 +7180,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Saat ditandai, menyalakan port paralel yang diberikan pada mesin virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Saat ditandai, menyalakan port paralel yang diberikan pada mesin virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Fungsikan Port Paral&amp;el</translation>
+        <translation type="vanished">Fungsikan Port Paral&amp;el</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Nomor Port:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Nomor Port:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Menyimpan nomor port paralel. Anda dapat memilih satu dari port paralel standar atau pilih &lt;b&gt;Didefinisikan pengguna&lt;/b&gt; dan menyatakan parameter port secara manual.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan nomor port paralel. Anda dapat memilih satu dari port paralel standar atau pilih &lt;b&gt;Didefinisikan pengguna&lt;/b&gt; dan menyatakan parameter port secara manual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6472,5 +7208,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Po&amp;rt I/O:</translation>
+        <translation type="vanished">Po&amp;rt I/O:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6480,37 +7216,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Path Port:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Path Port:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Menyimpan nama device paralel milik host.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan nama device paralel milik host.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Menyimpan nomor IRQ dari port paralel ini. Ini mesti berupa bilangan bulat antara &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; dan &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Nilai lebih dari &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; hanya bisa digunakan bila pengaturan &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; dinyalakan untuk mesin virtual ini.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan nomor IRQ dari port paralel ini. Ini mesti berupa bilangan bulat antara &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; dan &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Nilai lebih dari &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; hanya bisa digunakan bila pengaturan &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; dinyalakan untuk mesin virtual ini.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Menyimpan alamat dasar port I/O dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah bilangan bulat dalam jangkauan &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; hingga &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Menyimpan alamat dasar port I/O dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah bilangan bulat dalam jangkauan &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; hingga &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Saat ini tidak ada IRQ yang dinyatakan.</translation>
+        <translation type="vanished">Saat ini tidak ada IRQ yang dinyatakan.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Saat ini tidak ada port I/O yang dinyatakan.</translation>
+        <translation type="vanished">Saat ini tidak ada port I/O yang dinyatakan.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Dua port atau lebih memiliki pengaturan yang sama.</translation>
+        <translation type="vanished">Dua port atau lebih memiliki pengaturan yang sama.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Saat ini tidak ada path port yang dinyatakan.</translation>
+        <translation type="vanished">Saat ini tidak ada path port yang dinyatakan.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Saat ini ada path port yang duplikat.</translation>
+        <translation type="vanished">Saat ini ada path port yang duplikat.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6641,5 +7377,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>Daftar &amp;Folder</translation>
+        <translation type="vanished">Daftar &amp;Folder</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6674,4 +7410,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Menghapus folder bersama yang dipilih.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Folder yang di Share</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7018,5 +7758,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Pohon Penyimpanan</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Pohon Penyimpanan</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7364,4 +8104,8 @@
         <translation>Tambah Pengendali NVMe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7625,17 +8369,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam seksi Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan agar mendukung chip set bertipe ICH9 yang telah Anda fungsikan bagi VM ini. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasikan perubahan.</translation>
+        <translation type="vanished">Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam seksi Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan agar mendukung chip set bertipe ICH9 yang telah Anda fungsikan bagi VM ini. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasikan perubahan.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Emulasi pengendali USB saat ini tidak difungsikan pada halaman USB. Ini diperlukan untuk mendukung perangkat masukan USB teremulasi yang telah Anda fungsikan bagi VM ini. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda.</translation>
+        <translation type="vanished">Emulasi pengendali USB saat ini tidak difungsikan pada halaman USB. Ini diperlukan untuk mendukung perangkat masukan USB teremulasi yang telah Anda fungsikan bagi VM ini. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam seksi  Motherboard dari halaman SIstem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda.</translation>
+        <translation type="vanished">Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam seksi  Motherboard dari halaman SIstem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Virtualisasi perangkat keras saat ini tidak difungsikan dalam bagian Akselerasi dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda.</translation>
+        <translation type="vanished">Virtualisasi perangkat keras saat ini tidak difungsikan dalam bagian Akselerasi dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7657,4 +8401,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8015,4 +8775,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tipe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Deskripsi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8046,5 +8877,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>Tind&amp;akan</translation>
+        <translation type="vanished">Tind&amp;akan</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8058,9 +8889,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Hapus</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Hapus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Lepas</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Lepas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8078,9 +8909,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Hapus berkas image disk yang dipilih</translation>
+        <translation type="vanished">Hapus berkas image disk yang dipilih</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Lepas berkas image disk yang dipilih dengan mencopotnya dari mesin-mesin</translation>
+        <translation type="vanished">Lepas berkas image disk yang dipilih dengan mencopotnya dari mesin-mesin</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8198,9 +9029,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Tipe:</translation>
+        <translation type="vanished">Tipe:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Lokasi:</translation>
+        <translation type="vanished">Lokasi:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8222,13 +9053,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Ubah...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Ubah...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Salin berkas image disk yang ada</translation>
+        <translation type="vanished">Salin berkas image disk yang ada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Ubah atribut berkas image disk yang dipilih</translation>
+        <translation type="vanished">Ubah atribut berkas image disk yang dipilih</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8244,4 +9075,115 @@
         <translation>UUID:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Hapus...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tutup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8305,4 +9247,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Fungsikan Bilah Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8529,5 +9479,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Gagal menciptakan sebuah folder bersama &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (menunjuk pada &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) bagi mesin virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Gagal menciptakan sebuah folder bersama &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (menunjuk pada &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) bagi mesin virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8643,5 +9593,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Gagal menghapus folder yang di-share &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (mengarah pada &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) dari mesin virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Silahkan tutup semua program dalam Sistem Operasi guest yang mungkin menggunakan folder yang di-share ini dan coba kembali.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Gagal menghapus folder yang di-share &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (mengarah pada &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) dari mesin virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Silahkan tutup semua program dalam Sistem Operasi guest yang mungkin menggunakan folder yang di-share ini dan coba kembali.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8711,9 +9661,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Gagal memuat konfigurasi global GUI dari &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikasi akan dimatikan.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Gagal memuat konfigurasi global GUI dari &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikasi akan dimatikan.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Gagal menyimpan konfigurasi global GUI pada &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikasi akan dimatikan.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Gagal menyimpan konfigurasi global GUI pada &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikasi akan dimatikan.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9457,5 +10407,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Anda akan menginstal sebuah extension pack VirtualBox. Extension pack melengkapi fungsionalitas VirtualBox dan dapat memuat software level sistem yang berpotensi meruksa sistem Anda. Silakan tinjau deskripsi di bawah dan hanya melanjutkan bila Anda memperoleh extension pack dari suatu sumber yang terpercaya.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Anda akan menginstal sebuah extension pack VirtualBox. Extension pack melengkapi fungsionalitas VirtualBox dan dapat memuat software level sistem yang berpotensi meruksa sistem Anda. Silakan tinjau deskripsi di bawah dan hanya melanjutkan bila Anda memperoleh extension pack dari suatu sumber yang terpercaya.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9469,5 +10419,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Extension pack dengan versi lebih tua telah diinstal, Apakah Anda mau meng-upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Baru:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Kini:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Extension pack dengan versi lebih tua telah diinstal, Apakah Anda mau meng-upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Baru:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Kini:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9477,5 +10427,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Extension pack dengan versi lebih baru telah diinstal, Apakah Anda mau men-downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Baru:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Kini:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Extension pack dengan versi lebih baru telah diinstal, Apakah Anda mau men-downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Baru:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Kini:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9485,5 +10435,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Extension pack dengan versi yang sama telah diinstal, Apakah Anda mau menginstal ulang? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Extension pack dengan versi yang sama telah diinstal, Apakah Anda mau menginstal ulang? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9749,21 +10699,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Gagal menciptakan jaringan NAT.</translation>
+        <translation type="vanished">Gagal menciptakan jaringan NAT.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Gagal menghapus jaringan NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Gagal menghapus jaringan NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Gagal menciptakan server DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Gagal menciptakan server DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Gagal menghapus server DHCP untuk antar muka jaringan &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Gagal menghapus server DHCP untuk antar muka jaringan &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Gagal menciptakan antarmuka jaringan host.</translation>
+        <translation type="vanished">Gagal menciptakan antarmuka jaringan host.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10103,4 +11053,105 @@
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Gagal memperoleh objek COM VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikasi sekarang akan diakhiri.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Hapus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Anda akan menginstal sebuah extension pack VirtualBox. Extension pack melengkapi fungsionalitas VirtualBox dan dapat memuat software level sistem yang berpotensi meruksa sistem Anda. Silakan tinjau deskripsi di bawah dan hanya melanjutkan bila Anda memperoleh extension pack dari suatu sumber yang terpercaya.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Extension pack dengan versi lebih tua telah diinstal, Apakah Anda mau meng-upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Baru:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Kini:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Extension pack dengan versi lebih baru telah diinstal, Apakah Anda mau men-downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Baru:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi Kini:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Extension pack dengan versi yang sama telah diinstal, Apakah Anda mau menginstal ulang? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Deskripsi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -11162,4 +12213,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Cuplikan layar %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klik untuk melihat cuplikan layar ukuran sebenarnya.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klik untuk melihat cuplikan layar dengan ukuran disesuaikan.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -11181,5 +12247,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Selamat datang di VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Bagian kiri dari jendela ini adalah daftar dari semua mesin virtual dalam komputer Anda. Daftar ini saat ini kosong karena Anda belum menciptakan mesin virtual apapun.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Untuk menciptakan mesin virtual baru, tekan tombol &lt;b&gt;Baru&lt;/b&gt; pada bilah alat utama yang terletak di bagian atas jendela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anda dapat menekan tombol &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; untuk memperoleh bantuan seketika, atau kunjungi &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; untuk informasi dan berita terbaru.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Selamat datang di VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Bagian kiri dari jendela ini adalah daftar dari semua mesin virtual dalam komputer Anda. Daftar ini saat ini kosong karena Anda belum menciptakan mesin virtual apapun.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Untuk menciptakan mesin virtual baru, tekan tombol &lt;b&gt;Baru&lt;/b&gt; pada bilah alat utama yang terletak di bagian atas jendela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anda dapat menekan tombol &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; untuk memperoleh bantuan seketika, atau kunjungi &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; untuk informasi dan berita terbaru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11188,4 +12254,8 @@
         <translation>Manajer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11201,4 +12271,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -11277,4 +12355,8 @@
         <translation>Preferensi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11314,5 +12396,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Port Paralel</translation>
+        <translation type="vanished">Port Paralel</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11336,4 +12418,8 @@
         <translation>Pengaturan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11349,4 +12435,388 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Detail Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Deskripsi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detail &amp;Mesin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Bantuan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Baik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Batal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Rincian dari %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Klik untuk memperbesar cuplikan layar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Nama:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Diambil:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Deskripsi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Rincian:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[snapshot]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Abaikan Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Abaikan Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Ambil Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Ambil &amp;Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Abaikan Snapshot dan Keadaan Saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Aba&amp;ikan Snapshot dan Keadaan Saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Tampilkan Detail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Ta&amp;mpilkan Rincian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Spasi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Keadaan Saat Ini (berubah)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Keadaan Saat Ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Keadaan saat ini berbeda dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Keadaan saat ini identik dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (saat ini, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">daring)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">luring)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Diambil pada %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Diambil pada %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 sejak %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Snapshot %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Abaikan snapshot terpilih pada mesin virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Ambil snapshot keadaan mesin virtual saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Kembali pada Snapshot saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kembali pada Snapshot saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Kembalikan keadaan mesin pada keadaan snapshot saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Abaikan snapshot saat ini dan kembalikan mesin pada keadaan sebelum snapshot diambil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Tunjukkan rincian dari snapshot yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Spasi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Pulihkan Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Hapus Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Pulihkan snapshot yang dipilih dari mesin virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Hapus snapshot yang dipilih dari mesin virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 yang lalu)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Klon...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Buat klon dari mesin virtual yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Pulihkan snapshot yang dipilih dari mesin virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Hapus snapshot yang dipilih dari mesin virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Tampilkan jendela dengan rincian dari snapshot yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Buat klon dari mesin virtual yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Hapus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -11364,4 +12834,45 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Ambil Snapshot Mesin Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Nama Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Deskripsi Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Bantuan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Baik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Batal</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Peringatan: Anda sedang mengambil snapshot dari mesin yang sedang berjalan yang ditempeli %n image tak dapat diubah. Selama Anda bekerja dari snapshot ini, image yang tak dapat diubah tak akan di-reset untuk menghindari kehilangan data.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Snapshot %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -11387,4 +12898,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -11512,110 +13070,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Rincian</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Snapshot</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informasi Sesi</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Informasi Sesi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Rincian Konfigurasi</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Rincian Konfigurasi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Informasi &amp;Runtime</translation>
+        <translation type="vanished">Informasi &amp;Runtime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transfer DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Transfer DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transfer PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Transfer PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Data Dibaca</translation>
+        <translation type="vanished">Data Dibaca</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Data Ditulis</translation>
+        <translation type="vanished">Data Ditulis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Data Dikirim</translation>
+        <translation type="vanished">Data Dikirim</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Data Diterima</translation>
+        <translation type="vanished">Data Diterima</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Tidak Terdeteksi</translation>
+        <translation type="vanished">Tidak Terdeteksi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Tidak Terdeteksi</translation>
+        <translation type="vanished">Tidak Terdeteksi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Tidak Tersedia</translation>
+        <translation type="vanished">Tidak Tersedia</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atribut Runtime</translation>
+        <translation type="vanished">Atribut Runtime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolusi Layar</translation>
+        <translation type="vanished">Resolusi Layar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Uptime VM</translation>
+        <translation type="vanished">Uptime VM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Mode Papan Klip</translation>
+        <translation type="vanished">Mode Papan Klip</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Mode Seret dan Jatuhkan</translation>
+        <translation type="vanished">Mode Seret dan Jatuhkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
+        <translation type="vanished">Guest Additions</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipe OS Guest</translation>
+        <translation type="vanished">Tipe OS Guest</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statistik Penyimpanan</translation>
+        <translation type="vanished">Statistik Penyimpanan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Tidak Ada Perangkat Penyimpanan</translation>
+        <translation type="vanished">Tidak Ada Perangkat Penyimpanan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statistik Jaringan</translation>
+        <translation type="vanished">Statistik Jaringan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Tidak Ada Adaptor Jaringan</translation>
+        <translation type="vanished">Tidak Ada Adaptor Jaringan</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12232,13 +13779,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12248,5 +13795,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Tulis dalam format eksperimen OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Tulis dalam format eksperimen OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12254,4 +13801,32 @@
         <translation>&amp;Pengaturan penyimpanan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12259,5 +13834,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Harap pilih suatu nama berkas tujuan ekspor OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bila Anda memakai ekstensi &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, maka semua berkas akan digabung ke dalam satu Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jika Anda memakai ekstensi &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, beberapa berkas akan ditulis secara terpisah.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ekstensi lain tak diijinkan.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Harap pilih suatu nama berkas tujuan ekspor OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bila Anda memakai ekstensi &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, maka semua berkas akan digabung ke dalam satu Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jika Anda memakai ekstensi &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, beberapa berkas akan ditulis secara terpisah.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ekstensi lain tak diijinkan.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12273,4 +13848,8 @@
         <translation>Pilih berkas tujuan ekspor appliance virtual...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12431,5 +14010,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12610,9 +14189,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Menyimpan nama atau path lengkap ke folder mesin virtual yang akan Anda buat.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Menyimpan nama atau path lengkap ke folder mesin virtual yang akan Anda buat.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Anda akan membuat mesin virtual dalam folder berikut:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Anda akan membuat mesin virtual dalam folder berikut:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13655,15 +15234,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nama</translation>
+        <translation type="vanished">Nama</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tipe OS</translation>
+        <translation type="vanished">Tipe OS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memori Dasar</translation>
+        <translation type="vanished">Memori Dasar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13675,10 +15254,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Umum</translation>
+        <translation type="vanished">Umum</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memori Video</translation>
+        <translation type="vanished">Memori Video</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13690,15 +15269,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Urutan Boot</translation>
+        <translation type="vanished">Urutan Boot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13715,20 +15294,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Difungsikan</translation>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Difungsikan</translation>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13780,10 +15359,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Suara</translation>
+        <translation type="vanished">Suara</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13795,25 +15374,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Jaringan</translation>
+        <translation type="vanished">Jaringan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Penyaring Perangkat</translation>
+        <translation type="vanished">Penyaring Perangkat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 aktif)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 aktif)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14137,25 +15716,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Port Serial</translation>
+        <translation type="vanished">Port Serial</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Folder Bersama</translation>
+        <translation type="vanished">Folder Bersama</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14167,10 +15746,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Tidak Ada</translation>
+        <translation type="vanished">Tidak Ada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Folder Bersama</translation>
+        <translation type="vanished">Folder Bersama</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14212,50 +15791,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Difungsikan</translation>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Difungsikan</translation>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Driver Host</translation>
+        <translation type="vanished">Driver Host</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Pengendali</translation>
+        <translation type="vanished">Pengendali</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Port Paralel</translation>
+        <translation type="vanished">Port Paralel</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14422,5 +16001,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Akselerasi 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Akselerasi 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14442,25 +16021,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Memroses perbedaan</translation>
+        <translation type="vanished">Memroses perbedaan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paging Bertingkat</translation>
+        <translation type="vanished">Paging Bertingkat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Difungsikan</translation>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Jaringan internal, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Jaringan internal, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14502,10 +16081,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptor ter-bridge, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptor ter-bridge, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptor hanya-host, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptor hanya-host, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14537,10 +16116,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistem</translation>
+        <translation type="vanished">Sistem</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14552,5 +16131,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tampilan</translation>
+        <translation type="vanished">Tampilan</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14562,25 +16141,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Difungsikan</translation>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Akselerasi Video 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Akselerasi Video 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Tidak Terpasang</translation>
+        <translation type="vanished">Tidak Terpasang</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Penyimpanan</translation>
+        <translation type="vanished">Penyimpanan</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14790,5 +16369,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Layar</translation>
+        <translation type="vanished">Layar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14864,15 +16443,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Port Server Remote Desktop</translation>
+        <translation type="vanished">Port Server Remote Desktop</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Server Remote Desktop</translation>
+        <translation type="vanished">Server Remote Desktop</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Dinonaktifkan</translation>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15007,10 +16586,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Generik, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Generik, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15256,5 +16835,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Port paralel</translation>
+        <translation type="vanished">Port paralel</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15338,5 +16917,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Eksekusi Tanpa Batas</translation>
+        <translation type="vanished">Eksekusi Tanpa Batas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15377,5 +16956,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Jaringan NAT, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Jaringan NAT, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15510,5 +17089,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Drive Optik)</translation>
+        <translation type="vanished">(Drive Optik)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15597,5 +17176,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Port paralel</translation>
+        <translation type="vanished">Port paralel</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15634,4 +17213,64 @@
         <translation>Statistik jaringan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Hard Disk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Jaringan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Tampilan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Tangkapan Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -15643,13 +17282,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Nilai &apos;%1&apos; dari kunci &apos;%2&apos; tidak cocok dengan batasan regexp &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nilai &apos;%1&apos; dari kunci &apos;%2&apos; tidak cocok dengan batasan regexp &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Tidak dapat menghapus kunci &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Tidak dapat menghapus kunci &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; adalah urutan kode kombinasi host yang tidak valid.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; adalah urutan kode kombinasi host yang tidak valid.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16439,19 +18078,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Cuplikan layar %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klik untuk melihat cuplikan layar ukuran sebenarnya.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klik untuk melihat cuplikan layar dengan ukuran disesuaikan.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -16963,270 +18587,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Detail Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Deskripsi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detail &amp;Mesin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Bantuan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Baik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Batal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Rincian dari %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Klik untuk memperbesar cuplikan layar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Nama:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Diambil:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Deskripsi:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Rincian:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[snapshot]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Abaikan Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Abaikan Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Ambil Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Ambil &amp;Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Abaikan Snapshot dan Keadaan Saat ini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Aba&amp;ikan Snapshot dan Keadaan Saat ini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Tampilkan Detail</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Ta&amp;mpilkan Rincian</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Spasi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Keadaan Saat Ini (berubah)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Keadaan Saat Ini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Keadaan saat ini berbeda dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat ini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Keadaan saat ini identik dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat ini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (saat ini, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>daring)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>luring)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Diambil pada %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Diambil pada %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 sejak %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Snapshot %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Abaikan snapshot terpilih pada mesin virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Ambil snapshot keadaan mesin virtual saat ini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Kembali pada Snapshot saat ini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kembali pada Snapshot saat ini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Kembalikan keadaan mesin pada keadaan snapshot saat ini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Abaikan snapshot saat ini dan kembalikan mesin pada keadaan sebelum snapshot diambil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Tunjukkan rincian dari snapshot yang dipilih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Spasi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Pulihkan Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Hapus Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Pulihkan snapshot yang dipilih dari mesin virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Hapus snapshot yang dipilih dari mesin virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 yang lalu)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Klon...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Buat klon dari mesin virtual yang dipilih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Pulihkan snapshot yang dipilih dari mesin virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Hapus snapshot yang dipilih dari mesin virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Tampilkan jendela dengan rincian dari snapshot yang dipilih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Buat klon dari mesin virtual yang dipilih</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -17241,45 +18599,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Ambil Snapshot Mesin Virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Nama Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Deskripsi Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Bantuan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Baik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Batal</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Peringatan: Anda sedang mengambil snapshot dari mesin yang sedang berjalan yang ditempeli %n image tak dapat diubah. Selama Anda bekerja dari snapshot ini, image yang tak dapat diubah tak akan di-reset untuk menghindari kehilangan data.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Snapshot %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts	(revision 68419)
@@ -199,9 +199,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Seleziona una cartella</translation>
+        <translation type="vanished">Seleziona una cartella</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Seleziona un file</translation>
+        <translation type="vanished">Seleziona un file</translation>
     </message>
 </context>
@@ -310,4 +310,12 @@
         <source>Use the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; if you want to cancel the execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">Usa il pulsante &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; per spostarti alla pagina successiva della procedura guidata e il pulsante &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; per tornare alla pagina precedente. Puoi inoltre premere &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; se vuoi annullare l&apos;esecuzione di questa procedura guidata.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1688,4 +1696,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Disabilita sovraimpressione dell&apos;icona di aggancio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Dettagli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">I&amp;stantanee</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1887,4 +1967,8 @@
         <translation>Controller di archiviazione (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1897,4 +1981,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>Lettura applicazione virtuale...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2160,4 +2257,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Dettagli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">I&amp;stantanee</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
@@ -2769,4 +2877,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Scaricamento di %1 in corso...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3166,4 +3278,17 @@
         <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="obsolete">Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password, nome host e il bucket. Infine, devi fornire un nome file per l&apos;OVF di destinazione.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3519,4 +3644,15 @@
         <translation>Apri il gruppo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3525,4 +3661,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Nuovo gruppo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3712,10 +3855,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Disabilitata</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitata</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3993,4 +4136,44 @@
         <translation>Disabilitata</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4302,4 +4485,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4726,81 +4916,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Scheda</translation>
+        <translation type="vanished">Scheda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurata automaticamente</translation>
+        <translation type="vanished">Configurata automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurata manualmente</translation>
+        <translation type="vanished">Configurata manualmente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Indirizzo IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Indirizzo IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Non impostato</translation>
+        <translation type="vanished">Non impostato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Maschera di rete IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Maschera di rete IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Non impostata</translation>
+        <translation type="vanished">Non impostata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Indirizzo IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Indirizzo IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Lunghezza della maschera di rete IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Lunghezza della maschera di rete IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Non impostata</translation>
+        <translation type="vanished">Non impostata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Server DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Server DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Abilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Abilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Disabilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Indirizzo</translation>
+        <translation type="vanished">Indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Maschera di rete</translation>
+        <translation type="vanished">Maschera di rete</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Limite inferiore</translation>
+        <translation type="vanished">Limite inferiore</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Non impostato</translation>
+        <translation type="vanished">Non impostato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Limite superiore</translation>
+        <translation type="vanished">Limite superiore</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4822,5 +5012,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Elenca tutte le reti solo host disponibili.</translation>
+        <translation type="vanished">Elenca tutte le reti solo host disponibili.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4830,5 +5020,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Rete</translation>
+        <translation type="vanished">Rete</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4856,5 +5046,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Reti solo &amp;host</translation>
+        <translation type="vanished">Reti solo &amp;host</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4924,29 +5114,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente un indirizzo IPv4 valido.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente un indirizzo IPv4 valido.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente una maschera IPv4 valida.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente una maschera IPv4 valida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente un indirizzo IPv6 valido.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente un indirizzo IPv6 valido.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente un indirizzo valido per il server DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente un indirizzo valido per il server DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente una maschera valida per il server DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente una maschera valida per il server DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente un indirizzo limite inferiore valido per il server DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente un indirizzo limite inferiore valido per il server DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente un indirizzo limite superiore per il server DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente un indirizzo limite superiore per il server DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4997,29 +5187,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Aggiungi rete solo host</translation>
+        <translation type="vanished">Aggiungi rete solo host</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Rimuovi rete solo host</translation>
+        <translation type="vanished">Rimuovi rete solo host</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Modifica rete solo host</translation>
+        <translation type="vanished">Modifica rete solo host</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Aggiunge una nuova rete solo host.</translation>
+        <translation type="vanished">Aggiunge una nuova rete solo host.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Rimuove la rete solo host selezionata.</translation>
+        <translation type="vanished">Rimuove la rete solo host selezionata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Modifica la rete solo host selezionata.</translation>
+        <translation type="vanished">Modifica la rete solo host selezionata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente una lunghezza del prefisso della maschera di rete IPv6 valida.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;interfaccia host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non ha attualmente una lunghezza del prefisso della maschera di rete IPv6 valida.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5123,13 +5313,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Dettagli rete solo host</translation>
+        <translation type="vanished">Dettagli rete solo host</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>Sched&amp;a</translation>
+        <translation type="vanished">Sched&amp;a</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Configurazione manuale</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Configurazione manuale</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5139,41 +5329,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>Indirizzo &amp;IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">Indirizzo &amp;IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Visualizza l&apos;indirizzo IPv4 dell&apos;host per questa scheda.</translation>
+        <translation type="vanished">Visualizza l&apos;indirizzo IPv4 dell&apos;host per questa scheda.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Maschera di rete IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Maschera di rete IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Visualizza la maschera di rete IPv4 dell&apos;host per questa scheda.</translation>
+        <translation type="vanished">Visualizza la maschera di rete IPv4 dell&apos;host per questa scheda.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>Indirizzo I&amp;Pv6:</translation>
+        <translation type="vanished">Indirizzo I&amp;Pv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Contiene l&apos;indirizzo IPv6 dell&apos;host per questa scheda se l&apos;IPv6 è supportato.</translation>
+        <translation type="vanished">Contiene l&apos;indirizzo IPv6 dell&apos;host per questa scheda se l&apos;IPv6 è supportato.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Lunghezza maschera di rete IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Lunghezza maschera di rete IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Contiene la lunghezza del prefisso della maschera di rete IPv6 dell&apos;host per questa scheda se l&apos;IPv6 è supportato.</translation>
+        <translation type="vanished">Contiene la lunghezza del prefisso della maschera di rete IPv6 dell&apos;host per questa scheda se l&apos;IPv6 è supportato.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>Server &amp;DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Server &amp;DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>Abilita s&amp;erver</translation>
+        <translation type="vanished">Abilita s&amp;erver</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5183,41 +5373,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Indi&amp;rizzo del server:</translation>
+        <translation type="vanished">Indi&amp;rizzo del server:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Contiene l&apos;indirizzo del server DHCP che gestisce la rete associata alla scheda solo host.</translation>
+        <translation type="vanished">Contiene l&apos;indirizzo del server DHCP che gestisce la rete associata alla scheda solo host.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Maschera del server:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Maschera del server:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Contiene la maschera di rete del server DHCP che gestisce la rete associata alla scheda solo host.</translation>
+        <translation type="vanished">Contiene la maschera di rete del server DHCP che gestisce la rete associata alla scheda solo host.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>Indirizzo &amp;limite inferiore:</translation>
+        <translation type="vanished">Indirizzo &amp;limite inferiore:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Contiene l&apos;indirizzo limite inferiore offerto dal server DHCP che gestisce la rete associata a questa scheda solo host.</translation>
+        <translation type="vanished">Contiene l&apos;indirizzo limite inferiore offerto dal server DHCP che gestisce la rete associata a questa scheda solo host.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Indirizzo limite s&amp;uperiore:</translation>
+        <translation type="vanished">Indirizzo limite s&amp;uperiore:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Contiene l&apos;indirizzo limite superiore offerto dal server DHCP che gestisce la rete associata a questa scheda solo host.</translation>
+        <translation type="vanished">Contiene l&apos;indirizzo limite superiore offerto dal server DHCP che gestisce la rete associata a questa scheda solo host.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Se marcata, la configurazione manuale sarà utilizzata per questa scheda di rete.</translation>
+        <translation type="vanished">Se marcata, la configurazione manuale sarà utilizzata per questa scheda di rete.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Se marcata, il server DHCP sarà abilitato per questa rete all&apos;avvio della macchina.</translation>
+        <translation type="vanished">Se marcata, il server DHCP sarà abilitato per questa rete all&apos;avvio della macchina.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5471,4 +5661,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -5485,9 +5683,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Sinistra </translation>
+        <translation type="vanished">Sinistra </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Destra </translation>
+        <translation type="vanished">Destra </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5546,4 +5744,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Nessuno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Sched&amp;a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Server &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Indirizzo &amp;IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Maschera di rete IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Indirizzo I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">Abilita s&amp;erver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Se marcata, il server DHCP sarà abilitato per questa rete all&apos;avvio della macchina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Indi&amp;rizzo del server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Maschera del server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Indirizzo &amp;limite inferiore:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Indirizzo limite s&amp;uperiore:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Abilita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurata automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurata manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Indirizzo IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Maschera di rete IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Indirizzo IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Server DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Indirizzo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Maschera di rete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Limite inferiore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Limite superiore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Rete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Crea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Rimuovi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Rete</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5902,35 +6466,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività delle interfacce di rete:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività delle interfacce di rete:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Scheda %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cavo %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Scheda %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cavo %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>connesso</translation>
+        <translation type="vanished">connesso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>non connesso</translation>
+        <translation type="vanished">non connesso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tutte le schede di rete sono disabilitate&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tutte le schede di rete sono disabilitate&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dei dispositivi USB collegati:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dei dispositivi USB collegati:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nessun dispositivo USB connesso&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nessun dispositivo USB connesso&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5942,19 +6506,19 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività delle cartelle condivise della macchina:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività delle cartelle condivise della macchina:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nessuna cartella condivisa&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nessuna cartella condivisa&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Indica se il puntatore del mouse dell&apos;host è acquisito dal sistema guest:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;il puntatore non è acquisito&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;il puntatore è acquisito&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;l&apos;integrazione del mouse (MI) è Attiva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI è Inattiva, il puntatore è acquisito&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI è Inattiva, il puntatore non è acquisito&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Nota che la funzionalità di integrazione del mouse richiede che le Guest Additions siano installate sul sistema guest.</translation>
+        <translation type="vanished">Indica se il puntatore del mouse dell&apos;host è acquisito dal sistema guest:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;il puntatore non è acquisito&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;il puntatore è acquisito&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;l&apos;integrazione del mouse (MI) è Attiva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI è Inattiva, il puntatore è acquisito&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI è Inattiva, il puntatore non è acquisito&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Nota che la funzionalità di integrazione del mouse richiede che le Guest Additions siano installate sul sistema guest.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5986,41 +6550,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dell&apos;acquisizione video:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dell&apos;acquisizione video:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Acquisizione video disabilitata&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Acquisizione video disabilitata&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;File dell&apos;acquisizione video:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;File dell&apos;acquisizione video:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Stato delle funzionalità aggiuntive:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Stato delle funzionalità aggiuntive:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dei lettori ottici:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dei lettori ottici:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dei lettori di floppy:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dei lettori di floppy:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dello schermo:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dello schermo:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dei dischi fissi:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica l&apos;attività dei dischi fissi:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Indica se la tastiera dell&apos;host è stata catturata dal sistema operativo del guest:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;tastiera non catturata&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;tastiera catturata&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Indica se la tastiera dell&apos;host è stata catturata dal sistema operativo del guest:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;tastiera non catturata&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;tastiera catturata&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Cavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Connesso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Non connessa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Memoria video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Schermi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6186,10 +6905,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Disabilitate</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitate</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6326,4 +7045,8 @@
         <translation type="vanished">Statistiche di archiviazione</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6459,4 +7182,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -7770,45 +8506,45 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Se marcata, abilita la porta parallela specificata della macchina virtuale.</translation>
+        <translation type="vanished">Se marcata, abilita la porta parallela specificata della macchina virtuale.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Abilita porta parall&amp;ela</translation>
+        <translation type="vanished">Abilita porta parall&amp;ela</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Numero di porta:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Numero di porta:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Visualizza il numero della porta parallela. Puoi scegliere una delle porte parallele standard o selezionare &lt;b&gt;Definito dall&apos;utente&lt;/b&gt; e specificare manualmente i parametri della porta.</translation>
+        <translation type="vanished">Visualizza il numero della porta parallela. Puoi scegliere una delle porte parallele standard o selezionare &lt;b&gt;Definito dall&apos;utente&lt;/b&gt; e specificare manualmente i parametri della porta.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Po&amp;rta I/O:</translation>
+        <translation type="vanished">Po&amp;rta I/O:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Percorso porta:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Percorso porta:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Visualizza il nome della periferica parallela dell&apos;host.</translation>
+        <translation type="vanished">Visualizza il nome della periferica parallela dell&apos;host.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Visualizza il numero di IRQ della porta parallela. Dovrebbe essere un numero intero compreso tra &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; e &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valori maggiori di &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; dovrebbero essere usati solo se l&apos;impostazione &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; è abilitata per la macchina virtuale.</translation>
+        <translation type="vanished">Visualizza il numero di IRQ della porta parallela. Dovrebbe essere un numero intero compreso tra &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; e &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valori maggiori di &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; dovrebbero essere usati solo se l&apos;impostazione &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; è abilitata per la macchina virtuale.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Visualizza l&apos;indirizzo base della porta di I/O della porta parallela. Valori validi sono numeri interi nell&apos;intervallo compreso tra &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; e &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Visualizza l&apos;indirizzo base della porta di I/O della porta parallela. Valori validi sono numeri interi nell&apos;intervallo compreso tra &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; e &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7822,21 +8558,21 @@
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Nessun IRQ è attualmente specificato.</translation>
+        <translation type="vanished">Nessun IRQ è attualmente specificato.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Nessuna porta di I/O è attualmente specificata.</translation>
+        <translation type="vanished">Nessuna porta di I/O è attualmente specificata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Due o più porte hanno le stesse impostazioni.</translation>
+        <translation type="vanished">Due o più porte hanno le stesse impostazioni.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Nessun percorso della porta è attualmente specificato.</translation>
+        <translation type="vanished">Nessun percorso della porta è attualmente specificato.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Esistono attualmente percorsi duplicati delle porte.</translation>
+        <translation type="vanished">Esistono attualmente percorsi duplicati delle porte.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7967,5 +8703,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>E&amp;lenco delle cartelle</translation>
+        <translation type="vanished">E&amp;lenco delle cartelle</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8016,4 +8752,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Rimuove la cartella condivisa selezionata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Cartelle condivise</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8340,5 +9080,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>Albero di archivia&amp;zione</translation>
+        <translation type="vanished">Albero di archivia&amp;zione</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8818,4 +9558,8 @@
         <translation>Aggiungi controller NVMe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9096,17 +9840,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare un chipset di tipo ICH9 che hai abilitato per questa MV. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+        <translation type="vanished">La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare un chipset di tipo ICH9 che hai abilitato per questa MV. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>L&apos;emulazione del controller USB non è attualmente abilitata nella pagina USB. Questa funzionalità è richiesta per supportare un dispositivo di inserimento USB emulato. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+        <translation type="vanished">L&apos;emulazione del controller USB non è attualmente abilitata nella pagina USB. Questa funzionalità è richiesta per supportare un dispositivo di inserimento USB emulato. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare più di un processore virtuale che hai scelto per questa MV. Sarà attivata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+        <translation type="vanished">La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare più di un processore virtuale che hai scelto per questa MV. Sarà attivata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La virtualizzazione hardware non è attualmente abilitata nella sezione Accelerazione della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare più di un processore virtuale che hai scelto per questa MV. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+        <translation type="vanished">La virtualizzazione hardware non è attualmente abilitata nella sezione Accelerazione della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare più di un processore virtuale che hai scelto per questa MV. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9136,4 +9880,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9506,4 +10266,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Descrizione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -9537,5 +10368,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Azioni</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Azioni</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9549,9 +10380,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>R&amp;imuovi</translation>
+        <translation type="vanished">R&amp;imuovi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>Ri&amp;lascia</translation>
+        <translation type="vanished">Ri&amp;lascia</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9569,9 +10400,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Rimuovi il supporto selezionato</translation>
+        <translation type="vanished">Rimuovi il supporto selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Rilascia il supporto selezionato sganciandolo dalle macchine</translation>
+        <translation type="vanished">Rilascia il supporto selezionato sganciandolo dalle macchine</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9658,9 +10489,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Tipo:</translation>
+        <translation type="vanished">Tipo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Posizione:</translation>
+        <translation type="vanished">Posizione:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9682,13 +10513,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Modifica...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Modifica...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Copia un supporto esistente</translation>
+        <translation type="vanished">Copia un supporto esistente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Modifica gli attributi del supporto selezionato</translation>
+        <translation type="vanished">Modifica gli attributi del supporto selezionato</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9747,4 +10578,115 @@
         <translation>Cifrato con chiave:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Rimuovi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9808,4 +10750,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Abilita barra dei menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9936,5 +10886,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Creazione di una cartella condivisa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (che punta a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) per la Macchina Virtuale &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; non riuscita.</translation>
+        <translation type="vanished">Creazione di una cartella condivisa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (che punta a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) per la Macchina Virtuale &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10026,5 +10976,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Impossibile rimuovere la cartella condivisa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (che punta a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) dalla macchina virtuale &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chiudere tutti i programmi nel sistema Guest che potrebbero utilizzare la cartella condivisa e provare nuovamente.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Impossibile rimuovere la cartella condivisa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (che punta a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) dalla macchina virtuale &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chiudere tutti i programmi nel sistema Guest che potrebbero utilizzare la cartella condivisa e provare nuovamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10070,9 +11020,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Impossibile caricare la configurazione GUI globale da &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;applicazione verrà ora chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Impossibile caricare la configurazione GUI globale da &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;applicazione verrà ora chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Impossibile salvare la configurazione GUI globale da &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;applicazione verrà ora chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Impossibile salvare la configurazione GUI globale da &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;applicazione verrà ora chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10684,5 +11634,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Stai per installare un pacchetto di estensione per VirtualBox. I pacchetti di estensione completano le funzionalità di VirtualBox e possono contenere programmi di sistema potenzialmente pericolosi. Leggi con attenzione la descrizione seguente e procedi solo se hai ottenuto il pacchetto di estensione da una fonte attendibile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Stai per installare un pacchetto di estensione per VirtualBox. I pacchetti di estensione completano le funzionalità di VirtualBox e possono contenere programmi di sistema potenzialmente pericolosi. Leggi con attenzione la descrizione seguente e procedi solo se hai ottenuto il pacchetto di estensione da una fonte attendibile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10696,5 +11646,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Una vecchia versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi aggiornarla? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuova versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione attuale:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Una vecchia versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi aggiornarla? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuova versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione attuale:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10704,5 +11654,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Una nuova versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi tornare a una versione precedente? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuova versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione attuale:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Una nuova versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi tornare a una versione precedente? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuova versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione attuale:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10712,5 +11662,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il pacchetto di estensione è già installato con la stessa versione, vuoi installarlo nuovamente? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Il pacchetto di estensione è già installato con la stessa versione, vuoi installarlo nuovamente? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11421,21 +12371,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Creazione della rete con NAT non riuscita.</translation>
+        <translation type="vanished">Creazione della rete con NAT non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Rimozione della rete con NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non riuscita.</translation>
+        <translation type="vanished">Rimozione della rete con NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Creazione del server DHCP non riuscita.</translation>
+        <translation type="vanished">Creazione del server DHCP non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Rimozione del server DHCP per l&apos;interfaccia di rete &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non riuscita.</translation>
+        <translation type="vanished">Rimozione del server DHCP per l&apos;interfaccia di rete &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Creazione dell&apos;interfaccia di rete host non riuscita.</translation>
+        <translation type="vanished">Creazione dell&apos;interfaccia di rete host non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11808,4 +12758,105 @@
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Acquisizione dell&apos;oggetto COM di VirtualBox non riuscita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;applicazione sarà terminata immediatamente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Stai per installare un pacchetto di estensione per VirtualBox. I pacchetti di estensione completano le funzionalità di VirtualBox e possono contenere programmi di sistema potenzialmente pericolosi. Leggi con attenzione la descrizione seguente e procedi solo se hai ottenuto il pacchetto di estensione da una fonte attendibile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Una vecchia versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi aggiornarla? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuova versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione attuale:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Una nuova versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi tornare a una versione precedente? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nuova versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione attuale:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il pacchetto di estensione è già installato con la stessa versione, vuoi installarlo nuovamente? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrizione:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13142,4 +14193,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Schermata di %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Fai clic per visualizzare una schermata non scalata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Fai clic per visualizzare una schermata scalata.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -13170,5 +14236,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Benvenuti in VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L&apos;elenco al momento è vuoto perché non hai ancora creato macchine virtuali.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per creare una nuova macchina virtuale, premi il pulsante &lt;b&gt;Nuova&lt;/b&gt; nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Premi il tasto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; per ottenere aiuto immediatamente, o visita &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; per le ultime notizie e informazioni.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Benvenuti in VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L&apos;elenco al momento è vuoto perché non hai ancora creato macchine virtuali.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per creare una nuova macchina virtuale, premi il pulsante &lt;b&gt;Nuova&lt;/b&gt; nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Premi il tasto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; per ottenere aiuto immediatamente, o visita &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; per le ultime notizie e informazioni.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -13185,4 +14255,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -13261,4 +14339,8 @@
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13298,5 +14380,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Porte parallele</translation>
+        <translation type="vanished">Porte parallele</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13344,4 +14426,8 @@
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13357,4 +14443,452 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Dettagli di %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Fai clic per ingrandire la schermata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Acquisita:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Descrizione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">D&amp;ettagli:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Dettagli snapshot </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descrizione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Dettagli della &amp;macchina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Dettagli istantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Stato attuale (modificato)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Stato attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Lo stato attuale differisce da quello memorizzato nell&apos;istantanea attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Lo stato attuale è identico a quello memorizzato nell&apos;istantanea attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (attuale, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">in linea)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">non in linea)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Presa alle %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Presa il %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 da %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Istantanea %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Crea i&amp;stantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Mostra dettagli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Cattura un&apos;istantanea dello stato corrente della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Visualizza i dettagli dell&apos;istantanea selezionata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Ripristina istantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Elimina istantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Ripristina l&apos;istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Elimina l&apos;istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 fa)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Clona...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Clona la macchina virtuale selezionata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[istantanea]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Scarta snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Scarta istantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Scarta stato attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Sca&amp;rta stato attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Scarta lo stato e lo snapshot attuali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Scarta l&apos;&amp;istantanea e lo stato attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra dettagli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Spazio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Scarta l&apos;istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Ripristina lo snapshot attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Ripristina l&apos;istantanea attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Ripristina lo stato della macchina a quello memorizzato nell&apos;istantanea attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Scarta l&apos;istantanea corrente e ripristina la macchina allo stato precedente la cattura dello istantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Spazio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Merge Snapshot with Parent</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Unisci istantanea con origine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Merges the snapshot into the parent snapshot or disk image and then deletes the now redundant snapshot file.</source>
+        <translation type="obsolete">Unisce l&apos;istantanea all&apos;istantanea di origine o all&apos;immagine del disco e poi elimina il file ridondante.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n giorno fa)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n ora fa)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n minuto fa)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n secondo fa)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Ripristina l&apos;istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Elimina l&apos;istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Visualizza una finestra con i dettagli dell&apos;istantanea selezionata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Clona la macchina virtuale selezionata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Rimuovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
@@ -13379,4 +14913,50 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Crea una istantanea della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Nome dell&apos;istantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Descrizione dell&apos;istantanea</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Avviso: stai acquisendo un&apos;istantanea di una macchina in esecuzione che ha un&apos;immagine non modificabile collegata. Fino a quando lavorerai con questa istantanea, l&apos;immagine non modificabile non sarà ripristinata per evitare perdite di dati.</numerusform>
+            <numerusform>Avviso: stai acquisendo un&apos;istantanea di una macchina in esecuzione che ha %n immagini non modificabili collegate. Fino a quando lavorerai con questa istantanea, le immagini non modificabili non saranno ripristinate per evitare perdite di dati.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Istantanea %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -13402,4 +14982,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -13555,110 +15182,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Dettagli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>I&amp;stantanee</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informazione di sessione</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Informazione di sessione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Dettagli di configurazione</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Dettagli di configurazione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Info&amp;rmazioni di esecuzione</translation>
+        <translation type="vanished">Info&amp;rmazioni di esecuzione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Trasferimenti DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Trasferimenti DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Trasferimenti PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Trasferimenti PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Dati letti</translation>
+        <translation type="vanished">Dati letti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Dati scritti</translation>
+        <translation type="vanished">Dati scritti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Dati trasmessi</translation>
+        <translation type="vanished">Dati trasmessi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Dati ricevuti</translation>
+        <translation type="vanished">Dati ricevuti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Non rilevate</translation>
+        <translation type="vanished">Non rilevate</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Non rilevate</translation>
+        <translation type="vanished">Non rilevate</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Non disponibile</translation>
+        <translation type="vanished">Non disponibile</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Attributi di esecuzione</translation>
+        <translation type="vanished">Attributi di esecuzione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Risoluzione dello schermo</translation>
+        <translation type="vanished">Risoluzione dello schermo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Uptime della MV</translation>
+        <translation type="vanished">Uptime della MV</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Modalità appunti</translation>
+        <translation type="vanished">Modalità appunti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Modalità trascina e rilascia</translation>
+        <translation type="vanished">Modalità trascina e rilascia</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
+        <translation type="vanished">Guest Additions</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Sistema operativo guest</translation>
+        <translation type="vanished">Sistema operativo guest</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statistiche di archiviazione</translation>
+        <translation type="vanished">Statistiche di archiviazione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Nessun dispositivo di archiviazione</translation>
+        <translation type="vanished">Nessun dispositivo di archiviazione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statistiche di rete</translation>
+        <translation type="vanished">Statistiche di rete</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Nessuna scheda di rete</translation>
+        <translation type="vanished">Nessuna scheda di rete</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14311,13 +15927,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14327,5 +15943,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Scrivi nel nuovo formato sperimentale OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Scrivi nel nuovo formato sperimentale OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14333,4 +15949,32 @@
         <translation>Impo&amp;stazioni di archiviazione</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14338,5 +15982,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Scegli un nome file di destinazione per l&apos;esportazione dell&apos;OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se utilizzi l&apos;estensione &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, tutti i file saranno combinati in un archivio OVF.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se utilizzi l&apos;estensione &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, saranno scritti diversi file separatamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Altre estensioni non sono ammesse.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Scegli un nome file di destinazione per l&apos;esportazione dell&apos;OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se utilizzi l&apos;estensione &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, tutti i file saranno combinati in un archivio OVF.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se utilizzi l&apos;estensione &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, saranno scritti diversi file separatamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Altre estensioni non sono ammesse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14352,4 +15996,8 @@
         <translation>Scegli un file con il quale esportare l&apos;applicazione virtuale...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14518,5 +16166,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14709,9 +16357,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Mostra il nome o il percorso della cartella della macchina virtuale che stai per creare.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Mostra il nome o il percorso della cartella della macchina virtuale che stai per creare.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Stai per creare la macchina virtuale nella cartella seguente:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Stai per creare la macchina virtuale nella cartella seguente:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16056,70 +17704,70 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nome</translation>
+        <translation type="vanished">Nome</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistema operativo</translation>
+        <translation type="vanished">Sistema operativo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memoria di base</translation>
+        <translation type="vanished">Memoria di base</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Generale</translation>
+        <translation type="vanished">Generale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memoria video</translation>
+        <translation type="vanished">Memoria video</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ordine di avvio</translation>
+        <translation type="vanished">Ordine di avvio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Abilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Abilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Disabilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Abilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Abilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Disabilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Disabilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Audio</translation>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16131,25 +17779,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Disabilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Rete</translation>
+        <translation type="vanished">Rete</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtri dispositivi</translation>
+        <translation type="vanished">Filtri dispositivi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 attivo)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 attivo)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Disabilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16351,35 +17999,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Disabilitate</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitate</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Porte seriali</translation>
+        <translation type="vanished">Porte seriali</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Cartelle condivise</translation>
+        <translation type="vanished">Cartelle condivise</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Nessuna</translation>
+        <translation type="vanished">Nessuna</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Cartelle condivise</translation>
+        <translation type="vanished">Cartelle condivise</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16411,50 +18059,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Abilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Abilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Disabilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Abilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Abilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Disabilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Driver del sistema host</translation>
+        <translation type="vanished">Driver del sistema host</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controller</translation>
+        <translation type="vanished">Controller</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Disabilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Porte parallele</translation>
+        <translation type="vanished">Porte parallele</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16596,5 +18244,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Accelerazione 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Accelerazione 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16616,25 +18264,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Differenziale</translation>
+        <translation type="vanished">Differenziale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paginazione nidificata</translation>
+        <translation type="vanished">Paginazione nidificata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Abilitata</translation>
+        <translation type="vanished">Abilitata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Disabilitata</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Rete interna, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Rete interna, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16676,10 +18324,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Scheda con bridge, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Scheda con bridge, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Scheda solo host, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Scheda solo host, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16711,15 +18359,15 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistema</translation>
+        <translation type="vanished">Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Schermo</translation>
+        <translation type="vanished">Schermo</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16731,25 +18379,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Abilitata</translation>
+        <translation type="vanished">Abilitata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Disabilitata</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Accelerazione video 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Accelerazione video 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Non collegato</translation>
+        <translation type="vanished">Non collegato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Archiviazione</translation>
+        <translation type="vanished">Archiviazione</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16965,5 +18613,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Schermi</translation>
+        <translation type="vanished">Schermi</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17039,15 +18687,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Porta del server di desktop remoto</translation>
+        <translation type="vanished">Porta del server di desktop remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Server di desktop remoto</translation>
+        <translation type="vanished">Server di desktop remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Disabilitato</translation>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17176,10 +18824,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Generico, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Generico, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17755,5 +19403,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Porte parallele</translation>
+        <translation type="vanished">Porte parallele</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17837,5 +19485,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Esecuzione senza restizioni</translation>
+        <translation type="vanished">Esecuzione senza restizioni</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17886,5 +19534,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Rete con NAT, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Rete con NAT, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -18019,5 +19667,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Lettore ottico)</translation>
+        <translation type="vanished">(Lettore ottico)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -18126,5 +19774,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Porte parallele</translation>
+        <translation type="vanished">Porte parallele</translation>
     </message>
     <message>
@@ -18163,4 +19811,64 @@
         <translation>Statistiche di rete</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Dischi fissi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Rete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Cartelle condivise</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Acquisizione video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Differenziale</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -18168,13 +19876,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Il valore &apos;%1&apos; della chiave &apos;%2&apos; non valida l&apos;espressione regolare &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Il valore &apos;%1&apos; della chiave &apos;%2&apos; non valida l&apos;espressione regolare &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Non è possibile eliminare la chiave &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Non è possibile eliminare la chiave &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; è una sequenza non valida di combinazione host.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; è una sequenza non valida di combinazione host.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -19063,19 +20771,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Schermata di %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Fai clic per visualizzare una schermata non scalata.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Fai clic per visualizzare una schermata scalata.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -19618,334 +21311,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Dettagli di %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Fai clic per ingrandire la schermata.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Nome:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Acquisita:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Descrizione:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>D&amp;ettagli:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Dettagli snapshot </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descrizione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Dettagli della &amp;macchina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Dettagli istantanea</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Stato attuale (modificato)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Stato attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Lo stato attuale differisce da quello memorizzato nell&apos;istantanea attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Lo stato attuale è identico a quello memorizzato nell&apos;istantanea attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (attuale, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>in linea)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>non in linea)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Presa alle %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Presa il %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 da %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Istantanea %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Crea i&amp;stantanea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Mostra dettagli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Cattura un&apos;istantanea dello stato corrente della macchina virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Visualizza i dettagli dell&apos;istantanea selezionata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Ripristina istantanea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Elimina istantanea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Ripristina l&apos;istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Elimina l&apos;istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 fa)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Clona...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Clona la macchina virtuale selezionata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[istantanea]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Scarta snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Scarta istantanea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Scarta stato attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Sca&amp;rta stato attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Scarta lo stato e lo snapshot attuali</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Scarta l&apos;&amp;istantanea e lo stato attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Mostra dettagli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Spazio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Scarta l&apos;istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Ripristina lo snapshot attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ripristina l&apos;istantanea attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Ripristina lo stato della macchina a quello memorizzato nell&apos;istantanea attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Scarta l&apos;istantanea corrente e ripristina la macchina allo stato precedente la cattura dello istantanea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Spazio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Merge Snapshot with Parent</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Unisci istantanea con origine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Merges the snapshot into the parent snapshot or disk image and then deletes the now redundant snapshot file.</source>
-        <translation type="obsolete">Unisce l&apos;istantanea all&apos;istantanea di origine o all&apos;immagine del disco e poi elimina il file ridondante.</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n giorno fa)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n ora fa)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n minuto fa)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n secondo fa)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Ripristina l&apos;istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Elimina l&apos;istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Visualizza una finestra con i dettagli dell&apos;istantanea selezionata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Clona la macchina virtuale selezionata</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -19960,50 +21323,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Crea una istantanea della macchina virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Nome dell&apos;istantanea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Descrizione dell&apos;istantanea</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Avviso: stai acquisendo un&apos;istantanea di una macchina in esecuzione che ha un&apos;immagine non modificabile collegata. Fino a quando lavorerai con questa istantanea, l&apos;immagine non modificabile non sarà ripristinata per evitare perdite di dati.</numerusform>
-            <numerusform>Avviso: stai acquisendo un&apos;istantanea di una macchina in esecuzione che ha %n immagini non modificabili collegate. Fino a quando lavorerai con questa istantanea, le immagini non modificabili non saranno ripristinate per evitare perdite di dati.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Istantanea %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts	(revision 68419)
@@ -199,9 +199,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>ディレクトリを選択</translation>
+        <translation type="vanished">ディレクトリを選択</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>ファイルを選択</translation>
+        <translation type="vanished">ファイルを選択</translation>
     </message>
 </context>
@@ -313,4 +313,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1580,4 +1588,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>ドックアイコンのオーバーレイを無効にする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">詳細(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">スナップショット(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1787,4 +1867,8 @@
         <translation>ストレージコントローラー (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1797,4 +1881,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>仮想アプライアンスの読み込み...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1888,4 +1985,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">詳細(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">スナップショット(&amp;S)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
@@ -2465,4 +2573,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>%1 をダウンロードしています...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2882,4 +2994,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3209,4 +3334,15 @@
         <translation>グループを出る</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3215,4 +3351,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>新しいグループ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3451,10 +3594,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>ポート %1</translation>
+        <translation type="vanished">ポート %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3603,4 +3746,44 @@
         <translation>無効</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">無効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">無効</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3803,4 +3986,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4296,109 +4486,109 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいIPv4アドレスではありません。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいIPv4アドレスではありません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいIPv4ネットワークマスクではありません。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいIPv4ネットワークマスクではありません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいIPv6アドレスではありません。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいIPv6アドレスではありません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいDHCPサーバーアドレスではありません。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいDHCPサーバーアドレスではありません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいDHCPサーバーマスクではありません。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいDHCPサーバーマスクではありません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいDHCPサーバーのアドレス下限にありません。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいDHCPサーバーのアドレス下限にありません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいDHCPサーバーのアドレス上限にありません。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいDHCPサーバーのアドレス上限にありません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>アダプター</translation>
+        <translation type="vanished">アダプター</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>自動構成</translation>
+        <translation type="vanished">自動構成</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>手動構成</translation>
+        <translation type="vanished">手動構成</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 アドレス</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 アドレス</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 ネットマスク</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 ネットマスク</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 アドレス</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 アドレス</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6 ネットマスク</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 ネットマスク</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP サーバー</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP サーバー</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>有効</translation>
+        <translation type="vanished">有効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>アドレス</translation>
+        <translation type="vanished">アドレス</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>ネットマスク</translation>
+        <translation type="vanished">ネットマスク</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>下限</translation>
+        <translation type="vanished">下限</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>上限</translation>
+        <translation type="vanished">上限</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4437,5 +4627,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>ネットワーク</translation>
+        <translation type="vanished">ネットワーク</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4462,9 +4652,9 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>ホストオンリーネットワーク(&amp;H)</translation>
+        <translation type="vanished">ホストオンリーネットワーク(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>利用可能なホストオンリーネットワークをリスト表示します。</translation>
+        <translation type="vanished">利用可能なホストオンリーネットワークをリスト表示します。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4498,29 +4688,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>ホストオンリーネットワークを追加</translation>
+        <translation type="vanished">ホストオンリーネットワークを追加</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>ホストオンリーネットワークを除去</translation>
+        <translation type="vanished">ホストオンリーネットワークを除去</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>ホストオンリーネットワークを編集</translation>
+        <translation type="vanished">ホストオンリーネットワークを編集</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>新しいホストオンリーネットワークを追加します。</translation>
+        <translation type="vanished">新しいホストオンリーネットワークを追加します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>選択したホストオンリーネットワークを除去します。</translation>
+        <translation type="vanished">選択したホストオンリーネットワークを除去します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>選択したホストオンリーネットワークを編集します。</translation>
+        <translation type="vanished">選択したホストオンリーネットワークを編集します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいIPv6ネットワークマスクプレフィックス長ではありません。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; は正しいIPv6ネットワークマスクプレフィックス長ではありません。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4624,13 +4814,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>ホストオンリーネットワークの詳細</translation>
+        <translation type="vanished">ホストオンリーネットワークの詳細</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>アダプター(&amp;A)</translation>
+        <translation type="vanished">アダプター(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>手動構成(&amp;C)</translation>
+        <translation type="vanished">手動構成(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4640,41 +4830,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>IPv4 アドレス(&amp;I):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 アドレス(&amp;I):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>このアダプターのホスト IPv4 アドレスを指定します。</translation>
+        <translation type="vanished">このアダプターのホスト IPv4 アドレスを指定します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4 ネットマスク(&amp;M):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 ネットマスク(&amp;M):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>このアダプターのホスト IPv4 ネットマスクを指定します。</translation>
+        <translation type="vanished">このアダプターのホスト IPv4 ネットマスクを指定します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>IPv6 アドレス(&amp;P):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 アドレス(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>IPv6がサポートされるとき、このアダプターのホスト IPv6 アドレスを指定します。</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6がサポートされるとき、このアダプターのホスト IPv6 アドレスを指定します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>IPv6 ネットマスク長(&amp;L):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 ネットマスク長(&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>IPv6がサポートされるとき、このアダプターのホスト IPv6 ネットマスクのプレフィックス長を指定します。</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6がサポートされるとき、このアダプターのホスト IPv6 ネットマスクのプレフィックス長を指定します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP サーバー(&amp;D)</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP サーバー(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>サーバーを有効化(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">サーバーを有効化(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4684,41 +4874,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>サーバー アドレス(&amp;R):</translation>
+        <translation type="vanished">サーバー アドレス(&amp;R):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>ホストオンリーアダプターにDHCP サーバーによって割り当てられるIPアドレスを指定します。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストオンリーアダプターにDHCP サーバーによって割り当てられるIPアドレスを指定します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>サーバー マスク(&amp;M):</translation>
+        <translation type="vanished">サーバー マスク(&amp;M):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>ホストオンリーアダプターでDHCP サーバーによって割り当てられるネットマスクを指定します。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストオンリーアダプターでDHCP サーバーによって割り当てられるネットマスクを指定します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>アドレス下限(&amp;L):</translation>
+        <translation type="vanished">アドレス下限(&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>ホストオンリーアダプターでDHCP サーバーによって割り当てられるアドレスの下限値を指定します。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストオンリーアダプターでDHCP サーバーによって割り当てられるアドレスの下限値を指定します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>アドレス上限(&amp;U):</translation>
+        <translation type="vanished">アドレス上限(&amp;U):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>ホストオンリーアダプターでDHCP サーバーによって割り当てられるアドレスの上限値を指定します。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストオンリーアダプターでDHCP サーバーによって割り当てられるアドレスの上限値を指定します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>このネットワークアダプターを手動で構成します。</translation>
+        <translation type="vanished">このネットワークアダプターを手動で構成します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>仮想マシンの起動時にこのネットワークのDHCPサーバーが有効になります。</translation>
+        <translation type="vanished">仮想マシンの起動時にこのネットワークのDHCPサーバーが有効になります。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4972,4 +5162,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -4986,9 +5184,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>左 </translation>
+        <translation type="vanished">左 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>右 </translation>
+        <translation type="vanished">右 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5047,4 +5245,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>なし</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">アダプター(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP サーバー(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 アドレス(&amp;I):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">このアダプターのホスト IPv4 アドレスを指定します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 ネットマスク(&amp;M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">このアダプターのホスト IPv4 ネットマスクを指定します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6がサポートされるとき、このアダプターのホスト IPv6 アドレスを指定します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">リセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">サーバーを有効化(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">仮想マシンの起動時にこのネットワークのDHCPサーバーが有効になります。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">サーバー アドレス(&amp;R):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">ホストオンリーアダプターにDHCP サーバーによって割り当てられるIPアドレスを指定します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">サーバー マスク(&amp;M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">アドレス下限(&amp;L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">アドレス上限(&amp;U):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">アダプター</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">自動構成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">手動構成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 アドレス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 ネットマスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 アドレス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP サーバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">無効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">アドレス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">ネットマスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">下限</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">上限</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">ネットワーク(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">作成(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">除去(&amp;R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">名前</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">リセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">閉じる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">ネットワーク</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5393,35 +5957,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブなネットワーク デバイスを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブなネットワーク デバイスを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;アダプター %1 (%2)&lt;/b&gt;:%3 ケーブル %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;アダプター %1 (%2)&lt;/b&gt;:%3 ケーブル %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>接続</translation>
+        <translation type="vanished">接続</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>切断</translation>
+        <translation type="vanished">切断</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;すべてのネットワークアダプターが無効&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;すべてのネットワークアダプターが無効&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブなUSB デバイスを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブなUSB デバイスを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB デバイスが割り当てられていない&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB デバイスが割り当てられていない&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5433,27 +5997,27 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブな共有フォルダーを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブな共有フォルダーを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;共有フォルダーなし&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;共有フォルダーなし&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;ビデオキャプチャーの状態を表示:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ビデオキャプチャーの状態を表示:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ビデオキャプチャーが無効&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ビデオキャプチャーが無効&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ビデオキャプチャーのファイル:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ビデオキャプチャーのファイル:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>仮想マシンで使用されているさまざまな機能の状態を表示:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">仮想マシンで使用されているさまざまな機能の状態を表示:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5482,9 +6046,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>ホストマウスポインターのキャプチャー状態を表示:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;キャプチャーされていません&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;キャプチャーされています&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;マウス統合は有効です&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;マウス統合は無効、キャプチャーされています&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;マウス統合は無効、キャプチャーされていません&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt; 注：マウス統合機能の利用にはゲストOSに Guest Additions のインストールが必要です。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストマウスポインターのキャプチャー状態を表示:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;キャプチャーされていません&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;キャプチャーされています&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;マウス統合は有効です&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;マウス統合は無効、キャプチャーされています&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;マウス統合は無効、キャプチャーされていません&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt; 注：マウス統合機能の利用にはゲストOSに Guest Additions のインストールが必要です。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5494,24 +6058,179 @@
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブなディスプレイを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブなディスプレイを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブな光学ドライブを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブな光学ドライブを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブなフロッピーデバイスを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブなフロッピーデバイスを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブなハードディスクを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;アクティブなハードディスクを表示:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>ホストのキーボードがゲストOSにキャプチャーされているかどうかを示します: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;キーボードはキャプチャーされていません&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;キーボードはキャプチャーされています&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">ホストのキーボードがゲストOSにキャプチャーされているかどうかを示します: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;キーボードはキャプチャーされていません&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;キーボードはキャプチャーされています&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">ケーブル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">接続</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">切断</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">スクリーン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5677,10 +6396,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>ポート %1</translation>
+        <translation type="vanished">ポート %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5817,4 +6536,8 @@
         <translation type="obsolete">ストレージ統計</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5950,4 +6673,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -7269,25 +8005,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>ポート %1</translation>
+        <translation type="vanished">ポート %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>仮想マシンのパラレルポートを有効にします。</translation>
+        <translation type="vanished">仮想マシンのパラレルポートを有効にします。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>パラレルポートを有効化(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">パラレルポートを有効化(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>ポート番号(&amp;N):</translation>
+        <translation type="vanished">ポート番号(&amp;N):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>パラレルポート番号を指定します。 標準のパラレルポートか&lt;b&gt;[ユーザー定義]&lt;/b&gt;を選択し、手動でポートパラメーターを指定することができます。</translation>
+        <translation type="vanished">パラレルポート番号を指定します。 標準のパラレルポートか&lt;b&gt;[ユーザー定義]&lt;/b&gt;を選択し、手動でポートパラメーターを指定することができます。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>IRQ(&amp;I):</translation>
+        <translation type="vanished">IRQ(&amp;I):</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7297,5 +8033,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/Oポート(&amp;R):</translation>
+        <translation type="vanished">I/Oポート(&amp;R):</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7305,37 +8041,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>ポートパス(&amp;P):</translation>
+        <translation type="vanished">ポートパス(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>ホストのパラレル デバイス名を指定します。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストのパラレル デバイス名を指定します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>このパラレルポートのIRQ番号を指定します。この値は&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;から&lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;の範囲の整数でなければなりません。&lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt;以上の値はこの仮想マシンで&lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt;が有効なとき使用されます。</translation>
+        <translation type="vanished">このパラレルポートのIRQ番号を指定します。この値は&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;から&lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;の範囲の整数でなければなりません。&lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt;以上の値はこの仮想マシンで&lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt;が有効なとき使用されます。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>このパラレルポートのベースI/Oポートアドレスを指定します。 有効値は&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;から&lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;の範囲の整数です。</translation>
+        <translation type="vanished">このパラレルポートのベースI/Oポートアドレスを指定します。 有効値は&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;から&lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;の範囲の整数です。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>現在IRQが指定されていません。</translation>
+        <translation type="vanished">現在IRQが指定されていません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>現在 I/Oポートが指定されていません。</translation>
+        <translation type="vanished">現在 I/Oポートが指定されていません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>2つ以上のポートが同じ設定になっています。</translation>
+        <translation type="vanished">2つ以上のポートが同じ設定になっています。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>現在ポートパスが指定されていません。</translation>
+        <translation type="vanished">現在ポートパスが指定されていません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>現在ポートパスが重複して指定されています。</translation>
+        <translation type="vanished">現在ポートパスが重複して指定されています。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7490,5 +8226,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>フォルダー リスト(&amp;F)</translation>
+        <translation type="vanished">フォルダー リスト(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7515,4 +8251,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>選択した共有フォルダーを除去します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">共有フォルダー(&amp;F)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8037,5 +8777,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>ストレージツリー(&amp;S)</translation>
+        <translation type="vanished">ストレージツリー(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8317,4 +9057,8 @@
         <translation>NVMe コントローラーを追加</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8591,17 +9335,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>I/O APIC機能がシステムページのマザーボードセクションで有効になっていません。チップセットのタイプをICH9にするなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC機能がシステムページのマザーボードセクションで有効になっていません。チップセットのタイプをICH9にするなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USBコントローラーエミュレーションがUSBのページで有効になっていません。USB入力デバイスのエミュレーションを使用するのに必要です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
+        <translation type="vanished">USBコントローラーエミュレーションがUSBのページで有効になっていません。USB入力デバイスのエミュレーションを使用するのに必要です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>I/O APIC機能がシステムページのマザーボードセクションで有効になっていません。仮想プロセッサーを複数にするのなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC機能がシステムページのマザーボードセクションで有効になっていません。仮想プロセッサーを複数にするのなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>ハードウェア仮想化がシステムページのアクセラレーションセクションで有効になっていません。仮想プロセッサーを複数にするのなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
+        <translation type="vanished">ハードウェア仮想化がシステムページのアクセラレーションセクションで有効になっていません。仮想プロセッサーを複数にするのなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8631,4 +9375,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9001,4 +9761,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">タイプ(&amp;T):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">説明(&amp;D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">リセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -9032,5 +9863,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>動作(&amp;A)</translation>
+        <translation type="vanished">動作(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9048,13 +9879,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>変更(&amp;M)...</translation>
+        <translation type="vanished">変更(&amp;M)...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>除去(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">除去(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>解放(&amp;L)</translation>
+        <translation type="vanished">解放(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9076,17 +9907,17 @@
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>既存のメディアをコピー</translation>
+        <translation type="vanished">既存のメディアをコピー</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>選択したメディアの属性を変更</translation>
+        <translation type="vanished">選択したメディアの属性を変更</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>選択したメディアを除去</translation>
+        <translation type="vanished">選択したメディアを除去</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>選択したメディアを仮想マシンから割り当て解除して解放する</translation>
+        <translation type="vanished">選択したメディアを仮想マシンから割り当て解除して解放する</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9185,9 +10016,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>タイプ:</translation>
+        <translation type="vanished">タイプ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>場所:</translation>
+        <translation type="vanished">場所:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9242,4 +10073,115 @@
         <translation>暗号化の鍵:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">除去(&amp;R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">リセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">閉じる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9303,4 +10245,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>メニューバーを有効にする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9618,5 +10568,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>仮想マシン&lt;b&gt;&quot;%3&quot;&lt;/b&gt;の共有フォルダー&lt;b&gt;&quot;%1&quot;&lt;/b&gt;(参照先 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;)の作成に失敗しました。</translation>
+        <translation type="vanished">仮想マシン&lt;b&gt;&quot;%3&quot;&lt;/b&gt;の共有フォルダー&lt;b&gt;&quot;%1&quot;&lt;/b&gt;(参照先 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;)の作成に失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9694,21 +10644,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>NATネットワークの作成に失敗しました。</translation>
+        <translation type="vanished">NATネットワークの作成に失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>NATネットワーク &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; の除去に失敗しました。</translation>
+        <translation type="vanished">NATネットワーク &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; の除去に失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>DHCPサーバーの作成しに失敗しました。</translation>
+        <translation type="vanished">DHCPサーバーの作成しに失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>ネットワークインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; のDHCPサーバーの除去に失敗しました。</translation>
+        <translation type="vanished">ネットワークインターフェース &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; のDHCPサーバーの除去に失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>ホストネットワークインターフェースの作成しに失敗しました。</translation>
+        <translation type="vanished">ホストネットワークインターフェースの作成しに失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9919,5 +10869,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;仮想マシン&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;の共有フォルダー&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;(参照先:&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;)の除去に失敗しました。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;この共有フォルダーを使用しているゲストOSのすべてのプログラムを終了し、再実行してください。&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;仮想マシン&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;の共有フォルダー&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;(参照先:&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;)の除去に失敗しました。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;この共有フォルダーを使用しているゲストOSのすべてのプログラムを終了し、再実行してください。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9988,10 +10938,10 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;グローバルなGUI構成の&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;&quot;%1&quot;&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;からの読み込みに失敗しました。&lt;/p&gt;
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;グローバルなGUI構成の&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;&quot;%1&quot;&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;からの読み込みに失敗しました。&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;アプリケーションを終了します。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;グローバルなGUI構成の&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;&quot;%1&quot;&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;への保存に失敗しました。&lt;/p&gt;
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;グローバルなGUI構成の&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;&quot;%1&quot;&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;への保存に失敗しました。&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;アプリケーションを終了します。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10956,5 +11906,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox 機能拡張パッケージをインストールします。機能拡張パッケージはVirtualBoxに機能を追加しますが、コンピューターに危害を与えるようなシステムレベルのソフトウェアを含んでいる可能性があります。信頼できる発行元から機能拡張パッケージを入手した場合に限り、以下の内容を確認して、処理を続行してください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;VirtualBox 機能拡張パッケージをインストールします。機能拡張パッケージはVirtualBoxに機能を追加しますが、コンピューターに危害を与えるようなシステムレベルのソフトウェアを含んでいる可能性があります。信頼できる発行元から機能拡張パッケージを入手した場合に限り、以下の内容を確認して、処理を続行してください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10968,5 +11918,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;古いバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。アップグレードしますか？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;現在のバージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;古いバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。アップグレードしますか？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;現在のバージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10976,5 +11926,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;新しいバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。ダウングレードしますか？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;現在のバージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;新しいバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。ダウングレードしますか？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;現在のバージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10984,5 +11934,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;同じバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。再インストールしますか？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;同じバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。再インストールしますか？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11229,4 +12179,105 @@
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;VirtualBox COMオブジェクトの作成に失敗しました。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;アプリケーションを終了します。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;VirtualBox 機能拡張パッケージをインストールします。機能拡張パッケージはVirtualBoxに機能を追加しますが、コンピューターに危害を与えるようなシステムレベルのソフトウェアを含んでいる可能性があります。信頼できる発行元から機能拡張パッケージを入手した場合に限り、以下の内容を確認して、処理を続行してください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;古いバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。アップグレードしますか？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;現在のバージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;新しいバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。ダウングレードしますか？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;現在のバージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;同じバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。再インストールしますか？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名前:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;バージョン:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;説明:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12331,4 +13382,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>%1(%2)のスクリーンショット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>クリックして実寸のスクリーンショットを表示します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>クリックしてスクリーンショットを表示します。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -12359,5 +13425,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;ようこそVirtualBoxへ！&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;このウィンドウの左側にコンピューター上のすべての仮想マシンがリスト表示されます。しかしまだ仮想マシンが作成されていないため、リストは空です。&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;新規仮想マシンを作成するにはウィンドウ上部にあるメインツールバーの&lt;b&gt;[新規]&lt;/b&gt;ボタンをクリックしてください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;キーでヘルプを表示できます。または最新情報とニュースを取得するため &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; を訪問ください。&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;ようこそVirtualBoxへ！&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;このウィンドウの左側にコンピューター上のすべての仮想マシンがリスト表示されます。しかしまだ仮想マシンが作成されていないため、リストは空です。&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;新規仮想マシンを作成するにはウィンドウ上部にあるメインツールバーの&lt;b&gt;[新規]&lt;/b&gt;ボタンをクリックしてください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;キーでヘルプを表示できます。または最新情報とニュースを取得するため &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; を訪問ください。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12374,4 +13444,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -12450,4 +13528,8 @@
         <translation>環境設定</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12487,5 +13569,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>パラレルポート</translation>
+        <translation type="vanished">パラレルポート</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12533,4 +13615,8 @@
         <translation>設定</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12546,4 +13632,412 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete">スナップショット詳細</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">名前(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">説明(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">仮想マシン詳細(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">ヘルプ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">%1 (%2)の詳細</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">スナップショット詳細</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>クリックしてスクリーンショットを拡大します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>名前(&amp;N):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">作成:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>説明(&amp;D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">詳細(&amp;E):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">リセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[snapshot]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">スナップショットを破棄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">スナップショットを破棄(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">スナップショット作成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">スナップショット作成(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">最新のスナップショットと状態を破棄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">最新のスナップショットと状態を破棄(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">詳細を表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">詳細を表示(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>最新の状態(変更)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>最新の状態</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>最新の状態は最新のスナップショットに保存されている状態と異なります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>最新の状態は最新のスナップショットに保存されている状態と同じです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished">(%1前)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">(最新,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">オンライン)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">オフライン)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>作成時刻 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>作成日時 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%2からの状態 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>クローン(&amp;C)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンをクローン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>スナップショット %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンのスナップショットを破棄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>現在の仮想マシンの状態のスナップショットを作成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">最新のスナップショットの状態に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">最新のスナップショットの状態に戻す(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">仮想マシンの状態を最新のスナップショットに保存された状態に復元</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">最新のスナップショットを破棄し、スナップショットを作成する前の状態に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">選択したスナップショットの詳細を表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+スペース</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n 日前)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n 時間前)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n 分前)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n 秒前)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">スナップショットに復元(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">スナップショットを削除(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンのスナップショットに復元</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンのスナップショットを削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>選択した仮想マシンのスナップショットに復元</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>選択した仮想マシンのスナップショットを削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">選択したスナップショットの詳細をウィンドウ表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>選択した仮想マシンをクローン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">削除(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">名前</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
@@ -12568,4 +14062,45 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>仮想マシンのスナップショット作成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>スナップショットの名前(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>スナップショットの説明(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">ヘルプ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>警告：%n 個の変更不可の仮想ディスクを割り当てた仮想マシンのスナップショットを作成しています。データ喪失を避けるため、このスナップショットから起動する限り、仮想ディスクはリセットされません。</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>スナップショット %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -12588,4 +14123,51 @@
         <source>Select a file to open...</source>
         <translation>開くファイルを選択...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12754,15 +14336,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>詳細(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>スナップショット(&amp;S)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
@@ -12776,5 +14347,5 @@
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - セッション情報</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - セッション情報</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12788,38 +14359,38 @@
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA 転送</translation>
+        <translation type="vanished">DMA 転送</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO 転送</translation>
+        <translation type="vanished">PIO 転送</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>データ読み込み</translation>
+        <translation type="vanished">データ読み込み</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>データ書き込み</translation>
+        <translation type="vanished">データ書き込み</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>データ送信</translation>
+        <translation type="vanished">データ送信</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>データ受信</translation>
+        <translation type="vanished">データ受信</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>利用不可</translation>
+        <translation type="vanished">利用不可</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>ランタイム属性</translation>
+        <translation type="vanished">ランタイム属性</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>画面解像度</translation>
+        <translation type="vanished">画面解像度</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12839,14 +14410,14 @@
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>未検出</translation>
+        <translation type="vanished">未検出</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>未検出</translation>
+        <translation type="vanished">未検出</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>クリップボードモード</translation>
+        <translation type="vanished">クリップボードモード</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12856,9 +14427,9 @@
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
+        <translation type="vanished">Guest Additions</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>ゲストOSのタイプ</translation>
+        <translation type="vanished">ゲストOSのタイプ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12872,5 +14443,5 @@
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>ネットワークアダプターなし</translation>
+        <translation type="vanished">ネットワークアダプターなし</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12907,9 +14478,9 @@
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>設定の詳細(&amp;D)</translation>
+        <translation type="vanished">設定の詳細(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>ランタイム情報(&amp;R)</translation>
+        <translation type="vanished">ランタイム情報(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12920,21 +14491,21 @@
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>ストレージ統計</translation>
+        <translation type="vanished">ストレージ統計</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>ストレージデバイス なし</translation>
+        <translation type="vanished">ストレージデバイス なし</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>ネットワーク 統計</translation>
+        <translation type="vanished">ネットワーク 統計</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>VM 起動時間</translation>
+        <translation type="vanished">VM 起動時間</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>ドラッグ＆ドロップモード</translation>
+        <translation type="vanished">ドラッグ＆ドロップモード</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13507,5 +15078,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>新しく実験的なOVF 2.0フォーマットで書き出します。</translation>
+        <translation type="vanished">新しく実験的なOVF 2.0フォーマットで書き出します。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13527,13 +15098,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13577,4 +15148,32 @@
         <translation>ローカルファイルシステム(&amp;L)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13586,5 +15185,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;エクスポートするOVF/OVAファイルの名前を選択してください。拡張子&lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;を選択するとすべてのファイルはOpen Virtualization Format Archive形式に結合されます。拡張子&lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;を選択すると複数のファイルに保存されます。他の拡張子は利用できません。&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;エクスポートするOVF/OVAファイルの名前を選択してください。拡張子&lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;を選択するとすべてのファイルはOpen Virtualization Format Archive形式に結合されます。拡張子&lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;を選択すると複数のファイルに保存されます。他の拡張子は利用できません。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13596,4 +15195,8 @@
         <translation>ユーザー名、パスワード、ホスト名およびバケット名などの追加フィールドをすべて指定してください。最後にOVFターゲットのファイル名を指定しなければなりません。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13762,5 +15365,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13953,9 +15556,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;作成しようとしている名前もしくは仮想マシンのフォルダーのフルパスを指定してください。&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;作成しようとしている名前もしくは仮想マシンのフォルダーのフルパスを指定してください。&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;次のフォルダーに仮想マシンを作成しようとしています:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;次のフォルダーに仮想マシンを作成しようとしています:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -15211,15 +16814,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>名前</translation>
+        <translation type="vanished">名前</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>OSタイプ</translation>
+        <translation type="vanished">OSタイプ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>メインメモリー</translation>
+        <translation type="vanished">メインメモリー</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15231,10 +16834,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>一般</translation>
+        <translation type="vanished">一般</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ビデオメモリー</translation>
+        <translation type="vanished">ビデオメモリー</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15246,15 +16849,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>起動順序</translation>
+        <translation type="vanished">起動順序</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15271,20 +16874,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>有効</translation>
+        <translation type="vanished">有効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>有効</translation>
+        <translation type="vanished">有効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15331,10 +16934,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>オーディオ</translation>
+        <translation type="vanished">オーディオ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15346,25 +16949,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ネットワーク</translation>
+        <translation type="vanished">ネットワーク</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>デバイスフィルター</translation>
+        <translation type="vanished">デバイスフィルター</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 アクティブ)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 アクティブ)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15683,25 +17286,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>ポート %1</translation>
+        <translation type="vanished">ポート %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>シリアルポート</translation>
+        <translation type="vanished">シリアルポート</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>共有フォルダー</translation>
+        <translation type="vanished">共有フォルダー</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15713,10 +17316,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>なし</translation>
+        <translation type="vanished">なし</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>共有フォルダー</translation>
+        <translation type="vanished">共有フォルダー</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15768,15 +17371,15 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>有効</translation>
+        <translation type="vanished">有効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15794,20 +17397,20 @@
         <comment>details report</comment>
         <translatorcomment>CPUのレジスタ名なのでそのまま</translatorcomment>
-        <translation>Unrestricted Execution</translation>
+        <translation type="vanished">Unrestricted Execution</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>リモートデスクトップサーバーポート</translation>
+        <translation type="vanished">リモートデスクトップサーバーポート</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>有効</translation>
+        <translation type="vanished">有効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15819,40 +17422,40 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>ホストドライバー</translation>
+        <translation type="vanished">ホストドライバー</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>コントローラー</translation>
+        <translation type="vanished">コントローラー</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>一般, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">一般, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NATネットワーク, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">NATネットワーク, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>ポート %1</translation>
+        <translation type="vanished">ポート %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>パラレルポート</translation>
+        <translation type="vanished">パラレルポート</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16110,5 +17713,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D アクセラレーション</translation>
+        <translation type="vanished">3D アクセラレーション</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16130,20 +17733,20 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>差分</translation>
+        <translation type="vanished">差分</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ネステッドページング</translation>
+        <translation type="vanished">ネステッドページング</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>有効</translation>
+        <translation type="vanished">有効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16155,5 +17758,5 @@
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>内部ネットワーク, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">内部ネットワーク, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16210,10 +17813,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>ブリッジアダプター, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">ブリッジアダプター, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>ホストオンリーアダプター, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">ホストオンリーアダプター, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16245,10 +17848,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>システム</translation>
+        <translation type="vanished">システム</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16270,5 +17873,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ディスプレイ</translation>
+        <translation type="vanished">ディスプレイ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16280,5 +17883,5 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>有効</translation>
+        <translation type="vanished">有効</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16290,25 +17893,25 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>スクリーン</translation>
+        <translation type="vanished">スクリーン</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D ビデオアクセラレーション</translation>
+        <translation type="vanished">2D ビデオアクセラレーション</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>リモートデスクトップサーバー</translation>
+        <translation type="vanished">リモートデスクトップサーバー</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>無効</translation>
+        <translation type="vanished">無効</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16319,10 +17922,10 @@
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>未割り当て</translation>
+        <translation type="vanished">未割り当て</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ストレージ</translation>
+        <translation type="vanished">ストレージ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16971,5 +18574,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>パラレルポート</translation>
+        <translation type="vanished">パラレルポート</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17109,5 +18712,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(光学ドライブ)</translation>
+        <translation type="vanished">(光学ドライブ)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17211,5 +18814,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>パラレルポート</translation>
+        <translation type="vanished">パラレルポート</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17248,4 +18851,64 @@
         <translation>ネットワーク 統計</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">ハードディスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">ネットワーク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">共有フォルダー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">ディスプレイ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">ビデオキャプチャー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">差分</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -17257,13 +18920,13 @@
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos;は無効なホストキーの組み合わせです。</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos;は無効なホストキーの組み合わせです。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>&apos;%2&apos;キーの値&apos;%1&apos;は正規表現の規則&apos;%3&apos;に適合しません。</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%2&apos;キーの値&apos;%1&apos;は正規表現の規則&apos;%3&apos;に適合しません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos;キーを削除できません。</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos;キーを削除できません。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -18034,19 +19697,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1(%2)のスクリーンショット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>クリックして実寸のスクリーンショットを表示します。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>クリックしてスクリーンショットを表示します。</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -18544,294 +20192,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete">スナップショット詳細</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">名前(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">説明(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">仮想マシン詳細(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">ヘルプ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1 (%2)の詳細</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">スナップショット詳細</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>クリックしてスクリーンショットを拡大します。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>名前(&amp;N):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>作成:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>説明(&amp;D):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>詳細(&amp;E):</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[snapshot]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">スナップショットを破棄</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">スナップショットを破棄(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">スナップショット作成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>スナップショット作成(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">最新のスナップショットと状態を破棄</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">最新のスナップショットと状態を破棄(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">詳細を表示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>詳細を表示(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>最新の状態(変更)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>最新の状態</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>最新の状態は最新のスナップショットに保存されている状態と異なります</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>最新の状態は最新のスナップショットに保存されている状態と同じです</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation>(%1前)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>(最新,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>オンライン)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>オフライン)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>作成時刻 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>作成日時 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%2からの状態 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>クローン(&amp;C)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンをクローン</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>スナップショット %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンのスナップショットを破棄</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>現在の仮想マシンの状態のスナップショットを作成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">最新のスナップショットの状態に戻す</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">最新のスナップショットの状態に戻す(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">仮想マシンの状態を最新のスナップショットに保存された状態に復元</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">最新のスナップショットを破棄し、スナップショットを作成する前の状態に戻す</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">選択したスナップショットの詳細を表示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+スペース</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n 日前)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n 時間前)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n 分前)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n 秒前)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>スナップショットに復元(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>スナップショットを削除(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンのスナップショットに復元</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンのスナップショットを削除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>選択した仮想マシンのスナップショットに復元</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>選択した仮想マシンのスナップショットを削除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>選択したスナップショットの詳細をウィンドウ表示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>選択した仮想マシンをクローン</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -18846,45 +20204,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>仮想マシンのスナップショット作成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>スナップショットの名前(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>スナップショットの説明(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">ヘルプ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>警告：%n 個の変更不可の仮想ディスクを割り当てた仮想マシンのスナップショットを作成しています。データ喪失を避けるため、このスナップショットから起動する限り、仮想ディスクはリセットされません。</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>スナップショット %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts	(revision 68419)
@@ -131,9 +131,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>ជ្រើស​ថត</translation>
+        <translation type="vanished">ជ្រើស​ថត</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>ជ្រើស​ឯកសារ</translation>
+        <translation type="vanished">ជ្រើស​ឯកសារ</translation>
     </message>
 </context>
@@ -217,4 +217,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1151,4 +1159,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">សេចក្ដី​លម្អិត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">រូបថត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1325,4 +1405,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1338,4 +1422,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1423,4 +1520,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">កែសម្រួល (បញ្ជា(Ctrl)+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">សេចក្ដី​លម្អិត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">រូបថត</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1731,4 +1839,8 @@
     <message>
         <source>Downloading %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2098,4 +2210,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -2379,4 +2504,15 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2384,4 +2520,11 @@
     <message>
         <source>New group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2502,10 +2645,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">ច្រក %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">ច្រក %1</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2753,4 +2891,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2868,4 +3046,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3212,5 +3397,5 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>អាដាប់​ទ័រ</translation>
+        <translation type="vanished">អាដាប់​ទ័រ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3234,5 +3419,5 @@
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>អាសយ​ដ្ឋាន IPv4​</translation>
+        <translation type="vanished">អាសយ​ដ្ឋាន IPv4​</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3247,5 +3432,5 @@
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>របាំង​បណ្តាញ​ IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">របាំង​បណ្តាញ​ IPv4</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3260,9 +3445,9 @@
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>អាសយ​ដ្ឋាន​ IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">អាសយ​ដ្ឋាន​ IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>ប្រវែង​របាំង​បណ្តាញ​ IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">ប្រវែង​របាំង​បណ្តាញ​ IPv6</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3277,5 +3462,5 @@
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3299,13 +3484,13 @@
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>អាសយដ្ឋាន​</translation>
+        <translation type="vanished">អាសយដ្ឋាន​</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>របាំង​បណ្តាញ​</translation>
+        <translation type="vanished">របាំង​បណ្តាញ​</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>ព្រំ​ដែន​ទាប​​</translation>
+        <translation type="vanished">ព្រំ​ដែន​ទាប​​</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3320,5 +3505,5 @@
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>ព្រំ​ដែន​ខ្ពស់​</translation>
+        <translation type="vanished">ព្រំ​ដែន​ខ្ពស់​</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3349,5 +3534,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>រាយ​បណ្ដាញ​ម៉ាស៊ីន​ដែលអាច​ប្រើបាន ។</translation>
+        <translation type="vanished">រាយ​បណ្ដាញ​ម៉ាស៊ីន​ដែលអាច​ប្រើបាន ។</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3363,4 +3548,763 @@
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ដោយ​ដៃ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Performing</source>
+        <comment>creating/removing host-only network</comment>
+        <translation type="obsolete">ការ​អនុវត្ត​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;NAT Networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lists all available NAT networks.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network previously called &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[empty]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (renamed from %2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Old Network Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Network Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network CIDR</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default IPv6 route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add NAT Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove NAT Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit NAT Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetails</name>
+    <message>
+        <source>Host-only Network Details</source>
+        <translation type="obsolete">សេច​ក្តី​លម្អិត​បណ្តាញ​​ម៉ាស៊ីន​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">អាដាប់ទ័រ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ដៃ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">ប្រើ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ដោយ​ដៃ ​សម្រាប់​​​អាដាប់​ទ័រ​​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​​-តែ​​មួយ​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">អា​សយ​ដ្ឋាន​ IPv4 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​អា​សយ​ដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">របាំង​បណ្តាញ​ IPv4 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​អាដាប់​ទ័រ​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">អាសយដ្ឋាន​ IPv6 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​​អា​សយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​ IPv6 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="obsolete">ប្រ​វែង​របាំង​បណ្តាញ​ IPv6 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ប្រ​វែង​​បុព្វបទ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv6​ សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">បើក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​​ថា​តើ​ម៉ា​ស៊ីន​បម្រើ​​ DHCP ត្រូវ​បាន​បើក​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម​ដែរ​ឬទេ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="obsolete">អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន​បម្រើ​ម៉ាស៊ីន​​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​បណ្តាញ​ជាមួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​​ម៉ាស៊ីន​​-តែ​មួយនេះ​​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">របាំង​ម៉ា​ស៊ីនបម្រើ​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​​សេវា​​បម្រើ​ម៉ា​ស៊ីន​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​​ជា​មួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​ម៉ា​ស៊ីន​​-​តែ​មួយ​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">ព្រំ​ដែន​អា​សយ​ដ្ឋាន​ទាប​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋានទាប​ដែល​បានផ្ដល់ដោយ​សេវា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដែល​បានភ្ជាប់​ជា​មួយនឹងកម្មវិធី​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">ព្រំដែន​អា​សយដ្ឋានខ្ពស់​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋាន​ខ្ពស់​ដែលបានផ្ដល់​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដោយ​ផ្ដល់​សេវា​បណ្ដាញ​ភ្ជាប់​ជា​មួយ​នឹង​អាដាប់ទ័រ​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
+    <message>
+        <source>Host-only Network Details</source>
+        <translation type="obsolete">សេច​ក្តី​លម្អិត​បណ្តាញ​​ម៉ាស៊ីន​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">អាដាប់ទ័រ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ដៃ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">ប្រើ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ដោយ​ដៃ ​សម្រាប់​​​អាដាប់​ទ័រ​​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​​-តែ​​មួយ​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">អា​សយ​ដ្ឋាន​ IPv4 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​អា​សយ​ដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">របាំង​បណ្តាញ​ IPv4 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​អាដាប់​ទ័រ​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">អាសយដ្ឋាន​ IPv6 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​​អា​សយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​ IPv6 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="obsolete">ប្រ​វែង​របាំង​បណ្តាញ​ IPv6 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ប្រ​វែង​​បុព្វបទ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv6​ សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​​ថា​តើ​ម៉ា​ស៊ីន​បម្រើ​​ DHCP ត្រូវ​បាន​បើក​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម​ដែរ​ឬទេ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="obsolete">អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន​បម្រើ​ម៉ាស៊ីន​​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​បណ្តាញ​ជាមួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​​ម៉ាស៊ីន​​-តែ​មួយនេះ​​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">របាំង​ម៉ា​ស៊ីនបម្រើ​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​​សេវា​​បម្រើ​ម៉ា​ស៊ីន​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​​ជា​មួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​ម៉ា​ស៊ីន​​-​តែ​មួយ​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">ព្រំ​ដែន​អា​សយ​ដ្ឋាន​ទាប​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋានទាប​ដែល​បានផ្ដល់ដោយ​សេវា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដែល​បានភ្ជាប់​ជា​មួយនឹងកម្មវិធី​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">ព្រំដែន​អា​សយដ្ឋានខ្ពស់​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋាន​ខ្ពស់​ដែលបានផ្ដល់​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដោយ​ផ្ដល់​សេវា​បណ្ដាញ​ភ្ជាប់​ជា​មួយ​នឹង​អាដាប់ទ័រ​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>នៅពេល​បាន​គូសធីក កម្មវិធី​នឹង​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់តំបន់បណ្ដាញ VirtualBox តាម​កាល​កំណត់ ហើយ​ពិនិត្យ​មើល​ថាតើ​មានកំណែ VirtualBox ដែរឬទេ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation>ពិនិត្យ​មើល​ភាព​ទាន់សម័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation>ម្ដង​ក្នុង ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="obsolete">បញ្ជាក់​វិធី​ដែល​កំណែ​ថ្មី​ពិនិត្យ​មើល​គួរ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ ។ ចំណាំថា ប្រសិនបើ​ង្នក​ចង់​បញ្ចប់ បិទ​ការ​ពិនិត្យនេះ គ្រាន់តែ​ជម្រះ​ប្រអប់​គូស​ធីក​ខាង​លើ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>ការ​ពិនិត្យ​មើល​បន្ទាប់ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation>ពិនិត្យ​មើល ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;ជ្រើសវា​ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ជូន​ដំណឹង​អំពី​ភាព​ទាន់សម័យ​ស្ថិតស្ថេរ​ដល់ VirtualBox ។&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation>កំណែ​ចេញ​ផ្សាយ​ស្ថិតស្ថេរ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;ជ្រើសវា​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ជូន​ដំណឹង​អំពី​ការ​ចេញផ្សាយ​ VirtualBox ថ្មី ។&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation>ការ​ចេញផ្សាយ​ថ្មី​ទាំងអស់​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;ជ្រើស​វាដើម្បី​ឲ្យ​ជូន​ដំណឹង​អំពី​​កំណែ​​ចេញផ្សាយ​​​របស់ VirtualBox និង​និងចេញ​ផ្សាយ​មុន​របស់ VirtualBox ។&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation>ការ​ចេញ​ផ្សាយ​ថ្មី និង​ចេញ​ផ្សាយ​មុន​ទាំងអស់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished">ជំនួយ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;key_%1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="obsolete">ឆ្វេង </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="obsolete">ស្ដាំ </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="unfinished">ប្ដូរ(Shift) ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="unfinished">ប្ដូរ(Shift) ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">បញ្ជា (Ctrl) ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">បញ្ជា(Ctrl) ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="unfinished">ជំនួស​(Alt) ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="unfinished">ជំនួស​(Alt) ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">គ្រាប់ចុច(Win) ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">គ្រាប់ចុច(Win) ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="unfinished">គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished">ប្ដូរ​ជាប់(Caps Lock)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished">គ្មាន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">អាដាប់ទ័រ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">អា​សយ​ដ្ឋាន​ IPv4 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​អា​សយ​ដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">របាំង​បណ្តាញ​ IPv4 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​អាដាប់​ទ័រ​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋាន​ IPv6 ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​​អា​សយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​ IPv6 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន​បម្រើ​ម៉ាស៊ីន​​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​បណ្តាញ​ជាមួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​​ម៉ាស៊ីន​​-តែ​មួយនេះ​​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">របាំង​ម៉ា​ស៊ីនបម្រើ​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​​សេវា​​បម្រើ​ម៉ា​ស៊ីន​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​​ជា​មួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​ម៉ា​ស៊ីន​​-​តែ​មួយ​នេះ​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">ព្រំ​ដែន​អា​សយ​ដ្ឋាន​ទាប​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋានទាប​ដែល​បានផ្ដល់ដោយ​សេវា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដែល​បានភ្ជាប់​ជា​មួយនឹងកម្មវិធី​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">ព្រំដែន​អា​សយដ្ឋានខ្ពស់​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋាន​ខ្ពស់​ដែលបានផ្ដល់​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដោយ​ផ្ដល់​សេវា​បណ្ដាញ​ភ្ជាប់​ជា​មួយ​នឹង​អាដាប់ទ័រ​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">បើក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">អាដាប់​ទ័រ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
         <translation type="unfinished">បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ</translation>
     </message>
@@ -3371,4 +4315,8 @@
     </message>
     <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">អាសយ​ដ្ឋាន IPv4​</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
@@ -3376,4 +4324,8 @@
     </message>
     <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">របាំង​បណ្តាញ​ IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
@@ -3381,4 +4333,12 @@
     </message>
     <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">អាសយ​ដ្ឋាន​ IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
@@ -3386,4 +4346,8 @@
     </message>
     <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
@@ -3396,4 +4360,16 @@
     </message>
     <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋាន​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">របាំង​បណ្តាញ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">ព្រំ​ដែន​ទាប​​</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
@@ -3401,640 +4377,117 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Performing</source>
-        <comment>creating/removing host-only network</comment>
-        <translation type="obsolete">ការ​អនុវត្ត​</translation>
-    </message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">ព្រំ​ដែន​ខ្ពស់​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">បង្កើត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">ឈ្មោះ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">បិទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
     <message>
         <source>Networking</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;NAT Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lists all available NAT networks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network previously called &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>[empty]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 (renamed from %2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Old Network Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New Network Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network CIDR</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>no</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetails</name>
-    <message>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="obsolete">សេច​ក្តី​លម្អិត​បណ្តាញ​​ម៉ាស៊ីន​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation type="obsolete">អាដាប់ទ័រ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ដៃ​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">ប្រើ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ដោយ​ដៃ ​សម្រាប់​​​អាដាប់​ទ័រ​​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​​-តែ​​មួយ​នេះ​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation type="obsolete">អា​សយ​ដ្ឋាន​ IPv4 ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​អា​សយ​ដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">របាំង​បណ្តាញ​ IPv4 ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​អាដាប់​ទ័រ​នេះ​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation type="obsolete">អាសយដ្ឋាន​ IPv6 ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​​អា​សយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​ IPv6 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="obsolete">ប្រ​វែង​របាំង​បណ្តាញ​ IPv6 ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ប្រ​វែង​​បុព្វបទ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv6​ សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="obsolete">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation type="obsolete">បើក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​​ថា​តើ​ម៉ា​ស៊ីន​បម្រើ​​ DHCP ត្រូវ​បាន​បើក​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម​ដែរ​ឬទេ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation type="obsolete">អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន​បម្រើ​ម៉ាស៊ីន​​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​បណ្តាញ​ជាមួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​​ម៉ាស៊ីន​​-តែ​មួយនេះ​​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">របាំង​ម៉ា​ស៊ីនបម្រើ​ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​​សេវា​​បម្រើ​ម៉ា​ស៊ីន​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​​ជា​មួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​ម៉ា​ស៊ីន​​-​តែ​មួយ​នេះ​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation type="obsolete">ព្រំ​ដែន​អា​សយ​ដ្ឋាន​ទាប​ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋានទាប​ដែល​បានផ្ដល់ដោយ​សេវា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដែល​បានភ្ជាប់​ជា​មួយនឹងកម្មវិធី​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation type="obsolete">ព្រំដែន​អា​សយដ្ឋានខ្ពស់​ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋាន​ខ្ពស់​ដែលបានផ្ដល់​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដោយ​ផ្ដល់​សេវា​បណ្ដាញ​ភ្ជាប់​ជា​មួយ​នឹង​អាដាប់ទ័រ​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
-    <message>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished">សេច​ក្តី​លម្អិត​បណ្តាញ​​ម៉ាស៊ីន​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation type="unfinished">អាដាប់ទ័រ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ដៃ​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">ប្រើ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ដោយ​ដៃ ​សម្រាប់​​​អាដាប់​ទ័រ​​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​​-តែ​​មួយ​នេះ​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation type="unfinished">អា​សយ​ដ្ឋាន​ IPv4 ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​អា​សយ​ដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation type="unfinished">របាំង​បណ្តាញ​ IPv4 ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​អាដាប់​ទ័រ​នេះ​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋាន​ IPv6 ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​​អា​សយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​ IPv6 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="unfinished">ប្រ​វែង​របាំង​បណ្តាញ​ IPv6 ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​ប្រ​វែង​​បុព្វបទ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv6​ សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="unfinished">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​​ថា​តើ​ម៉ា​ស៊ីន​បម្រើ​​ DHCP ត្រូវ​បាន​បើក​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម​ដែរ​ឬទេ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន​បម្រើ​ម៉ាស៊ីន​​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​បណ្តាញ​ជាមួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​​ម៉ាស៊ីន​​-តែ​មួយនេះ​​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation type="unfinished">របាំង​ម៉ា​ស៊ីនបម្រើ​ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​​សេវា​​បម្រើ​ម៉ា​ស៊ីន​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​​ជា​មួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​ម៉ា​ស៊ីន​​-​តែ​មួយ​នេះ​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation type="unfinished">ព្រំ​ដែន​អា​សយ​ដ្ឋាន​ទាប​ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋានទាប​ដែល​បានផ្ដល់ដោយ​សេវា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដែល​បានភ្ជាប់​ជា​មួយនឹងកម្មវិធី​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation type="unfinished">ព្រំដែន​អា​សយដ្ឋានខ្ពស់​ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋាន​ខ្ពស់​ដែលបានផ្ដល់​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដោយ​ផ្ដល់​សេវា​បណ្ដាញ​ភ្ជាប់​ជា​មួយ​នឹង​អាដាប់ទ័រ​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>នៅពេល​បាន​គូសធីក កម្មវិធី​នឹង​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់តំបន់បណ្ដាញ VirtualBox តាម​កាល​កំណត់ ហើយ​ពិនិត្យ​មើល​ថាតើ​មានកំណែ VirtualBox ដែរឬទេ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation>ពិនិត្យ​មើល​ភាព​ទាន់សម័យ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation>ម្ដង​ក្នុង ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="obsolete">បញ្ជាក់​វិធី​ដែល​កំណែ​ថ្មី​ពិនិត្យ​មើល​គួរ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ ។ ចំណាំថា ប្រសិនបើ​ង្នក​ចង់​បញ្ចប់ បិទ​ការ​ពិនិត្យនេះ គ្រាន់តែ​ជម្រះ​ប្រអប់​គូស​ធីក​ខាង​លើ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>ការ​ពិនិត្យ​មើល​បន្ទាប់ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation>ពិនិត្យ​មើល ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;ជ្រើសវា​ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ជូន​ដំណឹង​អំពី​ភាព​ទាន់សម័យ​ស្ថិតស្ថេរ​ដល់ VirtualBox ។&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation>កំណែ​ចេញ​ផ្សាយ​ស្ថិតស្ថេរ​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;ជ្រើសវា​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ជូន​ដំណឹង​អំពី​ការ​ចេញផ្សាយ​ VirtualBox ថ្មី ។&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation>ការ​ចេញផ្សាយ​ថ្មី​ទាំងអស់​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;ជ្រើស​វាដើម្បី​ឲ្យ​ជូន​ដំណឹង​អំពី​​កំណែ​​ចេញផ្សាយ​​​របស់ VirtualBox និង​និងចេញ​ផ្សាយ​មុន​របស់ VirtualBox ។&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation>ការ​ចេញ​ផ្សាយ​ថ្មី និង​ចេញ​ផ្សាយ​មុន​ទាំងអស់</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished">ជំនួយ</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;key_%1&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished">ឆ្វេង </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished">ស្ដាំ </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="unfinished">ប្ដូរ(Shift) ឆ្វេង</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="unfinished">ប្ដូរ(Shift) ស្ដាំ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">បញ្ជា (Ctrl) ឆ្វេង</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">បញ្ជា(Ctrl) ស្ដាំ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="unfinished">ជំនួស​(Alt) ឆ្វេង</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="unfinished">ជំនួស​(Alt) ស្ដាំ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">គ្រាប់ចុច(Win) ឆ្វេង</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">គ្រាប់ចុច(Win) ស្ដាំ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="unfinished">គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished">ប្ដូរ​ជាប់(Caps Lock)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">គ្មាន</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4385,35 +4838,30 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;បង្ហាញ​សកម្មភាព​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ ៖&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;បង្ហាញ​សកម្មភាព​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ ៖&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>បាន​តភ្ជាប់</translation>
+        <translation type="vanished">បាន​តភ្ជាប់</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>បានផ្ដាច់</translation>
+        <translation type="vanished">បានផ្ដាច់</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;អាដាប់ទ័រ​បណ្ដាញ​ទាំង​អស់​ត្រូវ​បានបិទ&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;អាដាប់ទ័រ​បណ្ដាញ​ទាំង​អស់​ត្រូវ​បានបិទ&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;បង្ហាញ​សកម្មភាព​របស់​ឧបករណ៍ USB ដែល​បាន​ភ្ជាប់ ៖&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;បង្ហាញ​សកម្មភាព​របស់​ឧបករណ៍ USB ដែល​បាន​ភ្ជាប់ ៖&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;គ្មាន​ឧបករណ៍ USB បាន​ផ្ដាច់&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;គ្មាន​ឧបករណ៍ USB បាន​ផ្ដាច់&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4425,10 +4873,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;បង្ហាញ​សកម្មភាព​របស់​ថត​ដែល​បានចែករំលែក​របស់​ម៉ាស៊ីន ៖&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;បង្ហាញ​សកម្មភាព​របស់​ថត​ដែល​បានចែករំលែក​របស់​ម៉ាស៊ីន ៖&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;គ្មាន​ថត​បាន​ចែករំលែក​ទេ&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;គ្មាន​ថត​បាន​ចែករំលែក​ទេ&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4448,9 +4896,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>បង្ហាញថា​តើ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ត្រូ​វបាន​ចាប់យក​ដោយ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែរឬទេ ៖&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ទស្សន៍​ទ្រនិច​មិន​ត្រូ​វបាន​ចាប់យក​ទេ&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ចាប់យក&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ការ​រួម​បញ្ចូល​កណ្ដុរ (MI) គឺ​បាន​បើក&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI បានបិទ, ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ចាប់យក&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI បាន​បិទ, ទស្សន៍ទ្រនិច​មិន​ត្រូ​វបាន​ចាប់យក​ទេ​&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;ចំណាំ​ថា លក្ខណៈពិសេស​រួម​បញ្ចូល​កណ្ដុរតម្រូវ​ឲ្យ​ដំឡើង​​ផ្នែកបន្ថែម​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ។</translation>
+        <translation type="vanished">បង្ហាញថា​តើ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ត្រូ​វបាន​ចាប់យក​ដោយ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែរឬទេ ៖&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ទស្សន៍​ទ្រនិច​មិន​ត្រូ​វបាន​ចាប់យក​ទេ&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ចាប់យក&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ការ​រួម​បញ្ចូល​កណ្ដុរ (MI) គឺ​បាន​បើក&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI បានបិទ, ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ចាប់យក&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI បាន​បិទ, ទស្សន៍ទ្រនិច​មិន​ត្រូ​វបាន​ចាប់យក​ទេ​&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;ចំណាំ​ថា លក្ខណៈពិសេស​រួម​បញ្ចូល​កណ្ដុរតម្រូវ​ឲ្យ​ដំឡើង​​ផ្នែកបន្ថែម​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ។</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4459,41 +4907,156 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">បានផ្ដាច់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4655,10 +5218,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">ច្រក %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">ច្រក %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4782,4 +5340,8 @@
         <translation type="obsolete">ស្ថិតិ​ផ្ទុក​</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4915,4 +5477,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -5672,65 +6247,45 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>ច្រក %1</translation>
+        <translation type="vanished">ច្រក %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>នៅពេល​បាន​គូស​ធីក បើក​ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល​របស់​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត ។</translation>
+        <translation type="vanished">នៅពេល​បាន​គូស​ធីក បើក​ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល​របស់​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត ។</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>បើក​ច្រក​ស្រប</translation>
+        <translation type="vanished">បើក​ច្រក​ស្រប</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>លេខ​ច្រក ៖</translation>
+        <translation type="vanished">លេខ​ច្រក ៖</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>បង្ហាញលេចច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល ។ អ្នកអាចជ្រើស​ច្រក​មួយ​ក្នុងចំណោម​ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល​ជា​ច្រើន ឬ​ជ្រើស &lt;b&gt;កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ&lt;/b&gt; ហើយ​បញ្ញាក់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ច្រក​ដោយ​ដៃ ។</translation>
+        <translation type="vanished">បង្ហាញលេចច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល ។ អ្នកអាចជ្រើស​ច្រក​មួយ​ក្នុងចំណោម​ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល​ជា​ច្រើន ឬ​ជ្រើស &lt;b&gt;កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ&lt;/b&gt; ហើយ​បញ្ញាក់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ច្រក​ដោយ​ដៃ ។</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>IRQ ៖</translation>
+        <translation type="vanished">IRQ ៖</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>បង្ហាញលេខ IRQ របស​ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល​នេះ ។ តម្លៃ​ត្រឹមត្រូវ​ជា​ចំនួន​គត់​ដែល​ស្ថិត​ក្នុងជួរពី &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; ដល់ &lt;tt&gt;២៥៥&lt;/tt&gt; ។ តម្លៃ​ធំជាង &lt;tt&gt;១៥&lt;/tt&gt; អាច​ត្រូវ​បានប្រើ​តែ​ក្នុងករណី​ដែល &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; ត្រូ​វបានបើក​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​នេះ​ប៉ុណ្ណោះ ។</translation>
+        <translation type="vanished">បង្ហាញលេខ IRQ របស​ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល​នេះ ។ តម្លៃ​ត្រឹមត្រូវ​ជា​ចំនួន​គត់​ដែល​ស្ថិត​ក្នុងជួរពី &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; ដល់ &lt;tt&gt;២៥៥&lt;/tt&gt; ។ តម្លៃ​ធំជាង &lt;tt&gt;១៥&lt;/tt&gt; អាច​ត្រូវ​បានប្រើ​តែ​ក្នុងករណី​ដែល &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; ត្រូ​វបានបើក​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​នេះ​ប៉ុណ្ណោះ ។</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>ច្រក I/O ៖</translation>
+        <translation type="vanished">ច្រក I/O ៖</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>បង្ហាញអាសយដ្ឋាន​ច្រក​ I/O មូលដ្ឋាន ។ តម្លៃដែល​ត្រឹមត្រូវ​គឺ​ធំជាង​ចំនួន​ដែល​ស្ថិត​ក្នុងជួរ​ពី &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;ដល់&lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; ។</translation>
+        <translation type="vanished">បង្ហាញអាសយដ្ឋាន​ច្រក​ I/O មូលដ្ឋាន ។ តម្លៃដែល​ត្រឹមត្រូវ​គឺ​ធំជាង​ចំនួន​ដែល​ស្ថិត​ក្នុងជួរ​ពី &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;ដល់&lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; ។</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>ផ្លូវ​ច្រក ៖</translation>
+        <translation type="vanished">ផ្លូវ​ច្រក ៖</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ស្រប​គ្នា​​របស់​ម៉ាស៊ីន ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ស្រប​គ្នា​​របស់​ម៉ាស៊ីន ។</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5821,5 +6376,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>បញ្ជី​ថត​</translation>
+        <translation type="vanished">បញ្ជី​ថត​</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5853,4 +6408,8 @@
     <message>
         <source>Removes selected shared folder.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6150,5 +6709,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>មែក​ធាង​ផ្ទុក​</translation>
+        <translation type="vanished">មែក​ធាង​ផ្ទុក​</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6438,4 +6997,8 @@
     <message>
         <source>Add NVMe Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6668,20 +7231,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6699,4 +7246,20 @@
     <message>
         <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7051,4 +7614,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">ប្រភេទ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">សេចក្តី​ពិពណ៌នា​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7074,5 +7708,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>សកម្មភាព</translation>
+        <translation type="vanished">សកម្មភាព</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7086,9 +7720,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>យកចេញ</translation>
+        <translation type="vanished">យកចេញ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>ចេញផ្សាយ</translation>
+        <translation type="vanished">ចេញផ្សាយ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7106,9 +7740,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>យក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​បាន​ជ្រើស</translation>
+        <translation type="vanished">យក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​បាន​ជ្រើស</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>ចេញផ្សាយ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​បានជ្រើស ដោយ​ផ្ដាច់​វា​ពី​ម៉ាស៊ីន</translation>
+        <translation type="vanished">ចេញផ្សាយ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​បានជ្រើស ដោយ​ផ្ដាច់​វា​ពី​ម៉ាស៊ីន</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7233,10 +7867,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation type="unfinished">ទី​តាំង​ ៖</translation>
+        <translation type="obsolete">ទី​តាំង​ ៖</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7257,16 +7887,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7278,4 +7896,115 @@
     <message>
         <source>UUID:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">បិទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7340,4 +8069,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7477,5 +8214,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​របង្កើត​ថត &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ចង្អុល​ទៅ​ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ។</translation>
+        <translation type="vanished">បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​របង្កើត​ថត &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ចង្អុល​ទៅ​ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ។</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7583,5 +8320,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រយក​ថត​ដែល​បានចែករំលែក &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ចេញ (ចង្អុល​ទៅ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ពី​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;សូម​បិទ​កម្មវិធី​ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​អាច​កំពុង​ប្រើ​ថត​ដែលបានចែករំលែក​នេះ ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រយក​ថត​ដែល​បានចែករំលែក &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ចេញ (ចង្អុល​ទៅ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ពី​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;សូម​បិទ​កម្មវិធី​ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​អាច​កំពុង​ប្រើ​ថត​ដែលបានចែករំលែក​នេះ ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7631,9 +8368,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​សកល​ពី &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;កម្មវិធី​នឹង​បិទ​ឥឡូវ ។&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​សកល​ពី &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;កម្មវិធី​នឹង​បិទ​ឥឡូវ ។&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​ររក្សាទុក​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើសកល​ទៅ​&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;កម្មវិធី​នឹង​បិទ​ឥឡូវ ។&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​ររក្សាទុក​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើសកល​ទៅ​&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;កម្មវិធី​នឹង​បិទ​ឥឡូវ ។&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8373,29 +9110,13 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Downgrade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8619,24 +9340,4 @@
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">មិនអើពើ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -8932,4 +9633,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">លុប</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9706,4 +10508,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>រូប​ថត​អេ​ក្រង់​របស់​ %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>ចុច​ ដើម្បី​មើល​រូបថត​អេក្រង់​គ្មានមាត្រដ្ឋាន ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>ចុច ដើម្បី​​មើល​រូប​ថត​អេក្រង់​ដែល​មានមាត្រ​ដ្ឋាន​ ។</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -9725,5 +10542,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;សូមស្វាគមន៍​​មក​កាន់ VirtualBox !&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;ផ្នែកដែល​នៅ​សល់​របស់​បង្អួច​នេះ គឺជា​បញ្ជី​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​នៅ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ។ បញ្ជី​ទទេ​ឥឡូវ​នេះ ពីព្រោះ​អ្នកមិនបានបង្កើត​ម៉ាស៊ីននិម្មិត​នៅ​ឡើយ​ទេ ។&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ដើម្បី​បង្កើត​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត ចុច​ប៊ូតុង &lt;b&gt;ថ្មី&lt;/b&gt; ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ដែល​មាននៅ​​ផ្នែក​ខាង​លើ​នៃ​បង្អួច ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;អ្នក​អាច​ចុច​គ្រាប់ចុច &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ដើម្បីទទួល​បាន​ជំនួយ​ភ្លាមៗ ឬ​ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ​សូម​មើល &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; ។&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;សូមស្វាគមន៍​​មក​កាន់ VirtualBox !&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;ផ្នែកដែល​នៅ​សល់​របស់​បង្អួច​នេះ គឺជា​បញ្ជី​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​នៅ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ។ បញ្ជី​ទទេ​ឥឡូវ​នេះ ពីព្រោះ​អ្នកមិនបានបង្កើត​ម៉ាស៊ីននិម្មិត​នៅ​ឡើយ​ទេ ។&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ដើម្បី​បង្កើត​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត ចុច​ប៊ូតុង &lt;b&gt;ថ្មី&lt;/b&gt; ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ដែល​មាននៅ​​ផ្នែក​ខាង​លើ​នៃ​បង្អួច ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;អ្នក​អាច​ចុច​គ្រាប់ចុច &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ដើម្បីទទួល​បាន​ជំនួយ​ភ្លាមៗ ឬ​ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ​សូម​មើល &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; ។&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9732,4 +10549,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9737,4 +10558,12 @@
     <message>
         <source>Updating Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9817,4 +10646,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9853,8 +10686,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -9884,4 +10713,8 @@
         <translation type="unfinished">កំណត់</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9893,4 +10726,264 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">សេចក្ដី​លម្អិត​របស់ %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>ចុច ដើម្បី​ពង្រីក​រូប​ថត​អេ​ក្រង់​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>ឈ្មោះ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">បាន​ថត ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>សេចក្តី​ពិពណ៌នា​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">សេច​ក្តី​លម្អិត​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន (បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​ខុសពី​ស្ថានភាព​ដែល​បាន​ទុក​នៅក្នុង​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​គឺ​ដូច​គ្នា​នឹង​ស្ថានភាព​ដែល​បាន​ទុក​នៅ​ក្នុង​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (បច្ចុប្បន្ន </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">លើ​បណ្ដាញ)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">ក្រៅបណ្ដាញ)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>បាន​ថត​នៅ %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>បានថត​នៅ​ថ្ងៃទី %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 តាំង​ពី %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>រូបថត %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">យក​រូបថត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>យក​រូបថត​របស់​ស្ថានភាព​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​បច្ចុប្បន្ន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​រូបថត​ដែល​បានជ្រើស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">ស្តារ​រូប​ថត​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">លុប​រូបថត​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">ស្តារ​រូប​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស​របស់​​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">លុប​រូប​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស​របស់​​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 កន្លង​ទៅ)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">លុប</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">ឈ្មោះ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9912,4 +11005,29 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>យក​រូបថត​របស់ម៉ាស៊ីន​និម្មិត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>ឈ្មោះ​រូបថត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​រូបថត</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>ការ​ព្រមាន ៖ អ្នកកំពុង​ថត​រូប​របស់​ម៉ាស៊ីន​ដែល​កំពុង​រត់ ដែលមាន​រូបភាព​មិនប្រែប្រួល %n បានភ្ជាប់​ទៅកាន់​វា ។ ដ៏រាប​ណា​អ្នកកំពុង​ធ្វើការ​​ពី​រូបភាព​ដែល​មិនប្រែប្រួល​នេះ នឹង​មិន​ត្រូ​វបានកំណត់​ឡើងវិញ​ ដើម្បី​ចៀសវាង​ពី​ការ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ទេ ។</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">រូបថត %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -9935,4 +11053,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -10084,110 +11249,69 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished">សេចក្ដី​លម្អិត</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation type="unfinished">រូបថត</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - ព័ត៌មាន​សម័យ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - ព័ត៌មាន​សម័យ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">ការ​ផ្ទេរ DMA</translation>
+        <translation type="obsolete">ការ​ផ្ទេរ DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">ការ​ផ្ទេរ PIO</translation>
+        <translation type="obsolete">ការ​ផ្ទេរ PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">អាន​ទិន្នន័យ</translation>
+        <translation type="obsolete">អាន​ទិន្នន័យ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">សរសេរ​ទិន្នន័យ</translation>
+        <translation type="obsolete">សរសេរ​ទិន្នន័យ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">បានផ្ទេរ​ទិន្នន័យ</translation>
+        <translation type="obsolete">បានផ្ទេរ​ទិន្នន័យ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">បាន​ទទួល​ទិន្នន័យ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">បាន​ទទួល​ទិន្នន័យ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">មិនអាច​ប្រើបាន​</translation>
+        <translation type="obsolete">មិនអាច​ប្រើបាន​</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">គុណលក្ខណៈ​ពេលវេលា​រត់</translation>
+        <translation type="obsolete">គុណលក្ខណៈ​ពេលវេលា​រត់</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">គុណភាព​បង្ហាញ​របស់​អេក្រង់</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">គុណភាព​បង្ហាញ​របស់​អេក្រង់</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">ការ​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
+        <translation type="obsolete">ការ​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
+        <translation type="obsolete">ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">ស្ថិតិ​ផ្ទុក​</translation>
+        <translation type="obsolete">ស្ថិតិ​ផ្ទុក​</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទេ​</translation>
+        <translation type="obsolete">គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទេ​</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">ស្ថិតិ​បណ្ដាញ</translation>
+        <translation type="obsolete">ស្ថិតិ​បណ្ដាញ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">គ្មានអាដាប់ទ័រ​បណ្ដាញ​ទេ</translation>
+        <translation type="obsolete">គ្មានអាដាប់ទ័រ​បណ្ដាញ​ទេ</translation>
     </message>
 </context>
@@ -10688,34 +11812,42 @@
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
@@ -10730,4 +11862,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10855,8 +11991,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File location and size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -10987,12 +12119,4 @@
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11644,70 +12768,70 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ឈ្មោះ</translation>
+        <translation type="vanished">ឈ្មោះ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ</translation>
+        <translation type="vanished">ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>សតិ​មូលដ្ឋាន</translation>
+        <translation type="vanished">សតិ​មូលដ្ឋាន</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ទូទៅ</translation>
+        <translation type="vanished">ទូទៅ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>សតិ​វីដេអូ</translation>
+        <translation type="vanished">សតិ​វីដេអូ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>លំដាប់​ចាប់ផ្ដើម</translation>
+        <translation type="vanished">លំដាប់​ចាប់ផ្ដើម</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>បានបើក</translation>
+        <translation type="vanished">បានបើក</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>បាន​បិទ</translation>
+        <translation type="vanished">បាន​បិទ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>បានបើក</translation>
+        <translation type="vanished">បានបើក</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>បាន​បិទ</translation>
+        <translation type="vanished">បាន​បិទ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>បានបិទ</translation>
+        <translation type="vanished">បានបិទ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>អូឌីយ៉ូ</translation>
+        <translation type="vanished">អូឌីយ៉ូ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11719,25 +12843,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>បានបិទ</translation>
+        <translation type="vanished">បានបិទ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>បណ្ដាញ</translation>
+        <translation type="vanished">បណ្ដាញ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>តម្រង​ឧបករណ៍</translation>
+        <translation type="vanished">តម្រង​ឧបករណ៍</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 សកម្មភាព)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 សកម្មភាព)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>បានបិទ</translation>
+        <translation type="vanished">បានបិទ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11969,35 +13093,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>ច្រក %1</translation>
+        <translation type="vanished">ច្រក %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>បាន​បិទ</translation>
+        <translation type="vanished">បាន​បិទ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ច្រក​ស៊េរី</translation>
+        <translation type="vanished">ច្រក​ស៊េរី</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>ថត​ដែល​បានចែករំលែក</translation>
+        <translation type="vanished">ថត​ដែល​បានចែករំលែក</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>គ្មាន</translation>
+        <translation type="vanished">គ្មាន</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ថត​ដែលបានចែករំលែក</translation>
+        <translation type="vanished">ថត​ដែលបានចែករំលែក</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12029,50 +13153,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>បានបើក</translation>
+        <translation type="vanished">បានបើក</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>បានបិទ</translation>
+        <translation type="vanished">បានបិទ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>បានបើក</translation>
+        <translation type="vanished">បានបើក</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>បានបិទ</translation>
+        <translation type="vanished">បានបិទ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន</translation>
+        <translation type="vanished">កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>វត្ថុ​បញ្ជា</translation>
+        <translation type="vanished">វត្ថុ​បញ្ជា</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>ច្រក %1</translation>
+        <translation type="vanished">ច្រក %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>បាន​បិទ</translation>
+        <translation type="vanished">បាន​បិទ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល</translation>
+        <translation type="vanished">ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12219,5 +13343,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>បង្កើន​ល្បឿន​ត្រីមាត្រ</translation>
+        <translation type="vanished">បង្កើន​ល្បឿន​ត្រីមាត្រ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12239,5 +13363,5 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>ភាព​ខុសគ្នា</translation>
+        <translation type="vanished">ភាព​ខុសគ្នា</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12913,19 +14037,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Remote Display Server Port</source>
         <comment>details report (VRDP Server)</comment>
@@ -12940,30 +14049,15 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">ប្រព័ន្ធ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">ប្រព័ន្ធ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">ការ​បង្កើន​ល្បឿន​វីដេអូ​​ទ្វេ​មាត្រ</translation>
+        <translation type="obsolete">ការ​បង្កើន​ល្បឿន​វីដេអូ​​ទ្វេ​មាត្រ</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12975,30 +14069,25 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​</translation>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation type="unfinished">មិន​បានភ្ជាប់</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">មិន​បានភ្ជាប់</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished">​អាដាប់​ទ័រប្រ៊ីដ្យ​​ %1</translation>
+        <translation type="obsolete">​អាដាប់​ទ័រប្រ៊ីដ្យ​​ %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished">បណ្តាញ​ខាង​ក្នុង &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">បណ្តាញ​ខាង​ក្នុង &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished">​អាដាប់​ទ័រ​​ ម៉ាស៊ីន​​-​តែ​មួយ &apos;%1&apos;​</translation>
+        <translation type="obsolete">​អាដាប់​ទ័រ​​ ម៉ាស៊ីន​​-​តែ​មួយ &apos;%1&apos;​</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13197,19 +14286,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>hard disk</source>
         <translation type="obsolete">ថាសរឹង</translation>
@@ -13280,14 +14354,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
@@ -13514,9 +14578,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -13574,9 +14633,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
@@ -13610,9 +14664,4 @@
         <source>NAT Network</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13747,8 +14796,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -13833,9 +14878,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -13872,4 +14912,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">ថាសរឹង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">បណ្ដាញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">ភាព​ខុសគ្នា</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13881,13 +14981,9 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>តម្លៃ &apos;%1&apos; នៃ​សោ &apos;%2&apos; មិនផ្គូផ្គង​កម្រិត​ regexp &apos;%3&apos; ។</translation>
+        <translation type="vanished">តម្លៃ &apos;%1&apos; នៃ​សោ &apos;%2&apos; មិនផ្គូផ្គង​កម្រិត​ regexp &apos;%3&apos; ។</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>មិន​អាច​លុប​គ្រាប់ចុច &apos;%1&apos; បានទេ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">មិន​អាច​លុប​គ្រាប់ចុច &apos;%1&apos; បានទេ ។</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14086,19 +15182,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">ថត​ដែល​បាន​ចែករំលែក</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>រូប​ថត​អេ​ក្រង់​របស់​ %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>ចុច​ ដើម្បី​មើល​រូបថត​អេក្រង់​គ្មានមាត្រដ្ឋាន ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>ចុច ដើម្បី​​មើល​រូប​ថត​អេក្រង់​ដែល​មានមាត្រ​ដ្ឋាន​ ។</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14318,150 +15399,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>សេចក្ដី​លម្អិត​របស់ %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>ចុច ដើម្បី​ពង្រីក​រូប​ថត​អេ​ក្រង់​ ។</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>ឈ្មោះ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>បាន​ថត ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>សេចក្តី​ពិពណ៌នា​ ៖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>សេច​ក្តី​លម្អិត​ ៖</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន (បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​ខុសពី​ស្ថានភាព​ដែល​បាន​ទុក​នៅក្នុង​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​គឺ​ដូច​គ្នា​នឹង​ស្ថានភាព​ដែល​បាន​ទុក​នៅ​ក្នុង​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (បច្ចុប្បន្ន </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>លើ​បណ្ដាញ)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>ក្រៅបណ្ដាញ)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>បាន​ថត​នៅ %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>បានថត​នៅ​ថ្ងៃទី %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 តាំង​ពី %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>រូបថត %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>យក​រូបថត</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>យក​រូបថត​របស់​ស្ថានភាព​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​បច្ចុប្បន្ន</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​រូបថត​ដែល​បានជ្រើស</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>ស្តារ​រូប​ថត​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>លុប​រូបថត​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">ស្តារ​រូប​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស​របស់​​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">លុប​រូប​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស​របស់​​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 កន្លង​ទៅ)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -14472,29 +15407,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">បើក</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>យក​រូបថត​របស់ម៉ាស៊ីន​និម្មិត</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>ឈ្មោះ​រូបថត</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​រូបថត</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>ការ​ព្រមាន ៖ អ្នកកំពុង​ថត​រូប​របស់​ម៉ាស៊ីន​ដែល​កំពុង​រត់ ដែលមាន​រូបភាព​មិនប្រែប្រួល %n បានភ្ជាប់​ទៅកាន់​វា ។ ដ៏រាប​ណា​អ្នកកំពុង​ធ្វើការ​​ពី​រូបភាព​ដែល​មិនប្រែប្រួល​នេះ នឹង​មិន​ត្រូ​វបានកំណត់​ឡើងវិញ​ ដើម្បី​ចៀសវាង​ពី​ការ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ទេ ។</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">រូបថត %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts	(revision 68419)
@@ -158,9 +158,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>디렉터리를 선택하십시오</translation>
+        <translation type="vanished">디렉터리를 선택하십시오</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>파일을 선택하십시오</translation>
+        <translation type="vanished">파일을 선택하십시오</translation>
     </message>
 </context>
@@ -265,4 +265,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1511,4 +1519,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>독 아이콘 오버레이 비활성화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">자세한 정보(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">스냅샷(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1718,4 +1798,8 @@
         <translation>저장소 컨트롤러(SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1728,4 +1812,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>가상 시스템 읽는 중...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1927,4 +2024,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">자세한 정보(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷(&amp;S)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
@@ -2491,4 +2599,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>%1 다운로드 중...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2918,4 +3030,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3237,4 +3362,15 @@
         <translation>그룹 나가기</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3243,4 +3379,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>새 그룹</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3375,10 +3518,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>포트 %1</translation>
+        <translation type="vanished">포트 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3641,4 +3784,44 @@
         <translation>사용 안함</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">사용함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">사용 안함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">사용 안함</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3851,4 +4034,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4276,81 +4466,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>어댑터</translation>
+        <translation type="vanished">어댑터</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>자동 설정됨</translation>
+        <translation type="vanished">자동 설정됨</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>수동 설정됨</translation>
+        <translation type="vanished">수동 설정됨</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 주소</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 주소</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>설정되지 않음</translation>
+        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 서브넷 마스크</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 서브넷 마스크</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>설정되지 않음</translation>
+        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 주소</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 주소</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6 네트워크 마스크 길이</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 네트워크 마스크 길이</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>설정되지 않음</translation>
+        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP 서버</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP 서버</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>사용함</translation>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>주소</translation>
+        <translation type="vanished">주소</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>서브넷 마스크</translation>
+        <translation type="vanished">서브넷 마스크</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>최저 주소</translation>
+        <translation type="vanished">최저 주소</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>설정되지 않음</translation>
+        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>최고 주소</translation>
+        <translation type="vanished">최고 주소</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4377,5 +4567,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>호스트 전용 네트워크의 목록을 표시합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크의 목록을 표시합니다.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4389,5 +4579,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>네트워킹</translation>
+        <translation type="vanished">네트워킹</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4401,5 +4591,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>호스트 전용 네트워크(&amp;H)</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4469,29 +4659,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 IPv4 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 IPv4 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 IPv4 네트워크 마스크가 지정되지 않았습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 IPv4 네트워크 마스크가 지정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 IPv6 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 IPv6 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 DHCP 서버 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 DHCP 서버 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 DHCP 서버 마스크가 지정되지 않았습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 DHCP 서버 마스크가 지정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 DHCP 서버 최소 주소 한계가 지정되지 않았습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 DHCP 서버 최소 주소 한계가 지정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 DHCP 서버 최대 주소 한계가 지정되지 않았습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 DHCP 서버 최대 주소 한계가 지정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4542,29 +4732,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>호스트 전용 네트워크 추가</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크 추가</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>호스트 전용 네트워크 삭제</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크 삭제</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>호스트 전용 네트워크 편집</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크 편집</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>새 호스트 전용 네트워크를 추가합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">새 호스트 전용 네트워크를 추가합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>선택한 호스트 전용 네트워크를 삭제합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">선택한 호스트 전용 네트워크를 삭제합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>선택한 호스트 전용 네트워크를 편집합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">선택한 호스트 전용 네트워크를 편집합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 IPv6 네트워크 마스크 접두사 길이가 없습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 올바른 IPv6 네트워크 마스크 접두사 길이가 없습니다.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4668,13 +4858,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>호스트 전용 네트워크 정보</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크 정보</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>어댑터(&amp;A)</translation>
+        <translation type="vanished">어댑터(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>수동 설정(&amp;C)</translation>
+        <translation type="vanished">수동 설정(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4684,41 +4874,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>IPv4 주소(&amp;I):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 주소(&amp;I):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4 서브넷 마스크(&amp;M):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 서브넷 마스크(&amp;M):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>IPv6 주소(&amp;P):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 주소(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>IPv6 네트워크 마스크 길이(&amp;L):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 네트워크 마스크 길이(&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사를 표시합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사를 표시합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP 서버(&amp;D)</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP 서버(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>서버 사용(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">서버 사용(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4728,41 +4918,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>서버 주소(&amp;R):</translation>
+        <translation type="vanished">서버 주소(&amp;R):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>서버 마스크(&amp;M):</translation>
+        <translation type="vanished">서버 마스크(&amp;M):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>최저 주소 한계(&amp;L):</translation>
+        <translation type="vanished">최저 주소 한계(&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation>
+        <translation type="vanished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>최고 주소 한계(&amp;U):</translation>
+        <translation type="vanished">최고 주소 한계(&amp;U):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation>
+        <translation type="vanished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>선택하면 이 네트워크 어댑터를 수동으로 설정합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">선택하면 이 네트워크 어댑터를 수동으로 설정합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>선택하면 가상 머신을 시작할 때 이 네트워크에서 DHCP 서버를 활성화합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신을 시작할 때 이 네트워크에서 DHCP 서버를 활성화합니다.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5016,4 +5206,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -5030,9 +5228,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>왼쪽 </translation>
+        <translation type="vanished">왼쪽 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>오른쪽 </translation>
+        <translation type="vanished">오른쪽 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5091,4 +5289,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">어댑터(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP 서버(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 주소(&amp;I):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 서브넷 마스크(&amp;M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 주소(&amp;P):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">선택하면 가상 머신을 시작할 때 이 네트워크에서 DHCP 서버를 활성화합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">서버 주소(&amp;R):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">서버 마스크(&amp;M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">최저 주소 한계(&amp;L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">최고 주소 한계(&amp;U):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">사용함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">어댑터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">자동 설정됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">수동 설정됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">설정되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 서브넷 마스크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">설정되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">설정되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP 서버</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">사용함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">사용 안함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">서브넷 마스크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">최저 주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">설정되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">최고 주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">네트워크(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">만들기(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">삭제(&amp;R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">이름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">닫기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">네트워킹</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5447,35 +6011,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;네트워크 인터페이스의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;네트워크 인터페이스의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;어댑터 %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 케이블 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;어댑터 %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 케이블 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>연결됨</translation>
+        <translation type="vanished">연결됨</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>연결 끊김</translation>
+        <translation type="vanished">연결 끊김</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;모든 네트워크 어댑터가 비활성화되어 있습니다&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;모든 네트워크 어댑터가 비활성화되어 있습니다&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;연결된 USB 장치의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;연결된 USB 장치의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB 장치가 연결되지 않았음&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB 장치가 연결되지 않았음&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5487,10 +6051,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;공유 폴더의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;공유 폴더의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;공유 폴더 없음&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;공유 폴더 없음&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5510,9 +6074,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>마우스 포인터가 게스트 OS에 잡혀 있는지 나타냅니다:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;포인터가 잡혀 있지 않음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;포인터가 잡혀 있음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;마우스 통합(MI)이 켜져 있음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;마우스 통합이 꺼져 있고 포인터가 잡혀 있음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;마우스 통합이 꺼져 있고 포인터가 잡혀 있지 않음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;마우스 통합을 사용하려면 게스트 확장이 게스트 OS에 설치되어야 합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">마우스 포인터가 게스트 OS에 잡혀 있는지 나타냅니다:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;포인터가 잡혀 있지 않음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;포인터가 잡혀 있음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;마우스 통합(MI)이 켜져 있음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;마우스 통합이 꺼져 있고 포인터가 잡혀 있음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;마우스 통합이 꺼져 있고 포인터가 잡혀 있지 않음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;마우스 통합을 사용하려면 게스트 확장이 게스트 OS에 설치되어야 합니다.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5535,41 +6099,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;비디오 캡처 활동을 표시합니다:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;비디오 캡처 활동을 표시합니다:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;비디오 캡처 비활성화됨&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;비디오 캡처 비활성화됨&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;비디오 캡처 파일:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;비디오 캡처 파일:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>추가 기능 상태:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">추가 기능 상태:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;디스플레이의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;디스플레이의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;광학 드라이브의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;광학 드라이브의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;플로피 드라이브 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;플로피 드라이브 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;하드 디스크의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;하드 디스크의 활동 상태를 표시합니다:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>게스트 OS에서 호스트 키보드를 잡고 있는지 여부를 표시합니다::&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;키보드를 잡고 있지 않음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;키보드를 잡고 있음&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">게스트 OS에서 호스트 키보드를 잡고 있는지 여부를 표시합니다::&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;키보드를 잡고 있지 않음&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;키보드를 잡고 있음&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">케이블</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">연결됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">연결되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">화면</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5735,10 +6454,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>포트 %1</translation>
+        <translation type="vanished">포트 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5875,4 +6594,8 @@
         <translation type="obsolete">저장소 통계</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6008,4 +6731,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -7232,25 +7968,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>포트 %1</translation>
+        <translation type="vanished">포트 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>선택하면 가상 머신의 주어진 병렬 포트를 사용합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신의 주어진 병렬 포트를 사용합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>병렬 포트 사용하기(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">병렬 포트 사용하기(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>포트 번호(&amp;N):</translation>
+        <translation type="vanished">포트 번호(&amp;N):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>병렬 포트 번호를 표시합니다. 표준 병렬 포트를 사용하거나 &lt;b&gt;사용자 정의&lt;/b&gt;를 선택하셔서 포트 설정을 정의할 수 있습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">병렬 포트 번호를 표시합니다. 표준 병렬 포트를 사용하거나 &lt;b&gt;사용자 정의&lt;/b&gt;를 선택하셔서 포트 설정을 정의할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>IRQ(&amp;I):</translation>
+        <translation type="vanished">IRQ(&amp;I):</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7260,5 +7996,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O 포트(&amp;R):</translation>
+        <translation type="vanished">I/O 포트(&amp;R):</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7268,37 +8004,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>포트 경로(&amp;P):</translation>
+        <translation type="vanished">포트 경로(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>호스트 병렬 장치 이름을 표시합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 병렬 장치 이름을 표시합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>이 병렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">이 병렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>이 병렬 포트의 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">이 병렬 포트의 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>IRQ가 지정되지 않았습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">IRQ가 지정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>I/O 포트가 지정되지 않았습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">I/O 포트가 지정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>두 개 이상의 포트가 같은 설정을 사용합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">두 개 이상의 포트가 같은 설정을 사용합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>포트 경로가 지정되지 않았습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">포트 경로가 지정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>중복된 포트 경로가 지정되었습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">중복된 포트 경로가 지정되었습니다.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7445,5 +8181,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>폴더 목록(&amp;F)</translation>
+        <translation type="vanished">폴더 목록(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7478,4 +8214,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>선택한 공유 폴더를 삭제합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7874,5 +8614,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>저장소 트리(&amp;S)</translation>
+        <translation type="vanished">저장소 트리(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8264,4 +9004,8 @@
         <translation>NVMe 컨트롤러 추가하기</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8542,17 +9286,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. 이 가상 머신에 지정한 ICH9 칩셋을 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+        <translation type="vanished">시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. 이 가상 머신에 지정한 ICH9 칩셋을 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USB 페이지에서 USB 컨트롤러 에뮬레이션을 활성화하지 않았습니다. 이 가상 머신에서 USB 입력 장치 에뮬레이션을 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+        <translation type="vanished">USB 페이지에서 USB 컨트롤러 에뮬레이션을 활성화하지 않았습니다. 이 가상 머신에서 USB 입력 장치 에뮬레이션을 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. 이 가상 머신에 지정한 두 개 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+        <translation type="vanished">시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. 이 가상 머신에 지정한 두 개 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가상화를 활성화하지 않았습니다. 이 가상 머신에 지정한 두 개 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+        <translation type="vanished">시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가상화를 활성화하지 않았습니다. 이 가상 머신에 지정한 두 개 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8582,4 +9326,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8952,4 +9712,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">종류(&amp;T):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">설명(&amp;D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8983,5 +9814,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>동작(&amp;A)</translation>
+        <translation type="vanished">동작(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8995,9 +9826,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>삭제(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">삭제(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>등록 해제(&amp;L)</translation>
+        <translation type="vanished">등록 해제(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9015,9 +9846,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>선택한 미디어 삭제하기</translation>
+        <translation type="vanished">선택한 미디어 삭제하기</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>선택한 미디어를 가상 머신에서 연결 해제하여 등록 해제하기</translation>
+        <translation type="vanished">선택한 미디어를 가상 머신에서 연결 해제하여 등록 해제하기</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9143,9 +9974,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>종류:</translation>
+        <translation type="vanished">종류:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>위치:</translation>
+        <translation type="vanished">위치:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9167,13 +9998,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>수정(&amp;M)...</translation>
+        <translation type="vanished">수정(&amp;M)...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>존재하는 미디어 복사</translation>
+        <translation type="vanished">존재하는 미디어 복사</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>선택한 미디어 속성 수정</translation>
+        <translation type="vanished">선택한 미디어 속성 수정</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9193,4 +10024,115 @@
         <translation>다음 키로 암호화됨:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">삭제(&amp;R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">닫기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 바이트)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9254,4 +10196,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>메뉴 표시줄 활성화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9402,5 +10352,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>가상 머신 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;에 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 가리키는 공유 폴더 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 추가할 수 없습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">가상 머신 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;에 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 가리키는 공유 폴더 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 추가할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9508,5 +10458,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;공유 폴더 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;(&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 가리키는)을(를) 가상 머신 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;에서 삭제할 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 공유 폴더를 사용하고 있는 게스트 OS의 모든 프로그램을 종료하시고 다시 시도해 보십시오.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;공유 폴더 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;(&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 가리키는)을(를) 가상 머신 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;에서 삭제할 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 공유 폴더를 사용하고 있는 게스트 OS의 모든 프로그램을 종료하시고 다시 시도해 보십시오.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9560,9 +10510,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;전역 GUI 설정을 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;에서 불러올 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;프로그램을 종료합니다.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;전역 GUI 설정을 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;에서 불러올 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;프로그램을 종료합니다.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;전역 GUI 설정을 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;에 저장할 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;프로그램을 종료합니다.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;전역 GUI 설정을 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;에 저장할 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;프로그램을 종료합니다.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10379,5 +11329,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox 확장 기능 패키지를 설치하려고 합니다. 확장 기능 패키지는 VirtualBox의 기능을 보완하며, 시스템에 영향을 줄 수 있는 소프트웨어를 포함할 수도 있습니다. 아래쪽에 있는 설명을 읽어 보시고, 확장 기능 패키지를 믿을 수 있는 곳에서 다운로드한 경우에만 설치하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;VirtualBox 확장 기능 패키지를 설치하려고 합니다. 확장 기능 패키지는 VirtualBox의 기능을 보완하며, 시스템에 영향을 줄 수 있는 소프트웨어를 포함할 수도 있습니다. 아래쪽에 있는 설명을 읽어 보시고, 확장 기능 패키지를 믿을 수 있는 곳에서 다운로드한 경우에만 설치하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10391,5 +11341,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 예전 버전이 설치되어 있습니다. 업그레이드하시겠습니까?.&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;새 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;현재 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 예전 버전이 설치되어 있습니다. 업그레이드하시겠습니까?.&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;새 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;현재 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10399,5 +11349,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 새 버전이 설치되어 있습니다. 다운그레이드하시겠습니까?.&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;새 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;현재 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 새 버전이 설치되어 있습니다. 다운그레이드하시겠습니까?.&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;새 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;현재 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10407,5 +11357,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 같은 버전이 설치되어 있습니다. 다시 설치하시겠습니까?.&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 같은 버전이 설치되어 있습니다. 다시 설치하시겠습니까?.&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10675,21 +11625,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>NAT 네트워크를 만들 수 없습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">NAT 네트워크를 만들 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>NAT 네트워크 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 삭제할 수 없습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">NAT 네트워크 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 삭제할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>DHCP 서버를 만들 수 없습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP 서버를 만들 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>네트워크 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 DHCP 서버를 만들 수 없습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">네트워크 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 DHCP 서버를 만들 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>호스트 네트워크 인터페이스를 만들 수 없습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 인터페이스를 만들 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11061,4 +12011,105 @@
         <translation>&lt;p&gt;VirtualBox COM 개체를 얻을 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;프로그램을 종료합니다.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">삭제</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;VirtualBox 확장 기능 패키지를 설치하려고 합니다. 확장 기능 패키지는 VirtualBox의 기능을 보완하며, 시스템에 영향을 줄 수 있는 소프트웨어를 포함할 수도 있습니다. 아래쪽에 있는 설명을 읽어 보시고, 확장 기능 패키지를 믿을 수 있는 곳에서 다운로드한 경우에만 설치하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 예전 버전이 설치되어 있습니다. 업그레이드하시겠습니까?.&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;새 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;현재 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 새 버전이 설치되어 있습니다. 다운그레이드하시겠습니까?.&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;새 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;현재 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 같은 버전이 설치되어 있습니다. 다시 설치하시겠습니까?.&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12080,4 +13131,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>%1 (%2) 스크린샷</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>크기 조정하지 않은 스크린샷을 보려면 누르십시오.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>크기 조정한 스크린샷을 보려면 누르십시오.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -12108,5 +13174,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;VirtualBox에 오신 것을 환영합니다!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;이 창의 왼쪽 부분은 컴퓨터에 있는 모든 가상 머신 목록을 표시합니다. 아직 가상 머신을 만들지 않았기 때문에 이 목록은 현재 비어 있습니다.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;새 가상 머신을 만드시려면, 창 위쪽 주 도구 모음의 &lt;b&gt;새로 만들기&lt;/b&gt; 단추를 누르십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 키를 누르면 상황에 맞는 도움말을 볼 수 있으며, 최근 정보와 뉴스를 보려면 &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;를 방문하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;VirtualBox에 오신 것을 환영합니다!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;이 창의 왼쪽 부분은 컴퓨터에 있는 모든 가상 머신 목록을 표시합니다. 아직 가상 머신을 만들지 않았기 때문에 이 목록은 현재 비어 있습니다.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;새 가상 머신을 만드시려면, 창 위쪽 주 도구 모음의 &lt;b&gt;새로 만들기&lt;/b&gt; 단추를 누르십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 키를 누르면 상황에 맞는 도움말을 볼 수 있으며, 최근 정보와 뉴스를 보려면 &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;를 방문하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12123,4 +13193,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -12199,4 +13277,8 @@
         <translation>환경 설정</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12236,5 +13318,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>병렬 포트</translation>
+        <translation type="vanished">병렬 포트</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12282,4 +13364,8 @@
         <translation>설정</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12295,4 +13381,320 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">이름(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">설명(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">자세한 정보(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">%1의 정보 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">스냅샷 정보</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>스크린샷을 확대하려면 누르십시오.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>이름(&amp;N):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">찍은 시간:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>설명(&amp;D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">자세한 정보(&amp;E):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[스냅샷]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">스냅샷 삭제(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 찍기(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">현재 스냅샷과 상태 삭제(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">자세히 보기(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>현재 상태 (변경됨)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>현재 상태</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>현재 상태는 스냅샷에 저장되어 있는 상태와 다릅니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>현재 상태는 스냅샷에 저장되어 있는 상태와 같습니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (현재, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">온라인)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">오프라인)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>%1에 생성됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>%1에 생성됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%2부터 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>스냅샷 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">선택한 가상 머신의 스냅샷을 삭제합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>현재 가상 머신 상태의 스냅샷을 찍습니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">현재 스냅샷으로 되돌리기(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">가상 머신의 상태를 현재 스냅샷에 저장되어 있는 상태로 되돌립니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">현재 스냅샷을 삭제하고 가상 머신을 스냅샷이 찍히기 전의 상태로 되돌립니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">선택한 스냅샷의 자세한 정보를 봅니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 복원(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 삭제(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">가상 머신의 선택한 스냅샷으로 복원합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">가상 머신의 선택한 스냅샷을 삭제합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 지남)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>복제(&amp;C)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">선택한 가상 머신을 복제합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>선택한 스냅샷으로 가상 머신을 복원합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>가상 머신의 선택한 스냅샷을 삭제합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">선택한 스냅샷의 자세한 정보를 봅니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>선택한 가상 머신을 복제합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">삭제(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">이름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
@@ -12317,4 +13719,29 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>현재 가상 머신의 스냅샷 찍기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>스냅샷 이름(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>스냅샷 설명(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>경고: 스냅샷을 찍으려고 하는 실행 중인 머신에 변경 불가능한 이미지가 %n개 연결되어 있습니다. 데이터 손실을 방지하기 위해서, 스냅샷을 찍은 다음에는 변경 불가능한 이미지의 데이터는 더 이상 초기화되지 않습니다.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>스냅샷 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -12340,4 +13767,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -12489,19 +13963,8 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>자세한 정보(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>스냅샷(&amp;S)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - 세션 정보</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - 세션 정보</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12515,33 +13978,33 @@
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA 전송</translation>
+        <translation type="vanished">DMA 전송</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO 전송</translation>
+        <translation type="vanished">PIO 전송</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>읽은 데이터</translation>
+        <translation type="vanished">읽은 데이터</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>쓴 데이터</translation>
+        <translation type="vanished">쓴 데이터</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>보낸 데이터</translation>
+        <translation type="vanished">보낸 데이터</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>받은 데이터</translation>
+        <translation type="vanished">받은 데이터</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>런타임 속성</translation>
+        <translation type="vanished">런타임 속성</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>화면 해상도</translation>
+        <translation type="vanished">화면 해상도</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12561,18 +14024,18 @@
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>알 수 없음</translation>
+        <translation type="vanished">알 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>알 수 없음</translation>
+        <translation type="vanished">알 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>게스트 확장</translation>
+        <translation type="vanished">게스트 확장</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>게스트 운영 체제 종류</translation>
+        <translation type="vanished">게스트 운영 체제 종류</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12586,5 +14049,5 @@
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>네트워크 어댑터 없음</translation>
+        <translation type="vanished">네트워크 어댑터 없음</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12613,13 +14076,13 @@
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>저장소 통계</translation>
+        <translation type="vanished">저장소 통계</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>저장소 없음</translation>
+        <translation type="vanished">저장소 없음</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>네트워크 통계</translation>
+        <translation type="vanished">네트워크 통계</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12631,9 +14094,9 @@
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>사용할 수 없음</translation>
+        <translation type="vanished">사용할 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>클립보드 모드</translation>
+        <translation type="vanished">클립보드 모드</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12643,17 +14106,17 @@
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>설정 정보(&amp;D)</translation>
+        <translation type="vanished">설정 정보(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>런타임 정보(&amp;R)</translation>
+        <translation type="vanished">런타임 정보(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>VM 실행 시간</translation>
+        <translation type="vanished">VM 실행 시간</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>드래그 앤 드롭 모드</translation>
+        <translation type="vanished">드래그 앤 드롭 모드</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13274,13 +14737,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13290,5 +14753,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>실험적인 OVF 2.0 형식으로 저장합니다.</translation>
+        <translation type="vanished">실험적인 OVF 2.0 형식으로 저장합니다.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13296,4 +14759,32 @@
         <translation>저장소 설정(&amp;S)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13301,5 +14792,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;내보낼 OVF/OVA 파일 이름을 입력하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; 확장자를 사용하면 모든 파일은 하나의 압축된 열린 가상화 형식 파일로 만들어집니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; 확장자를 사용하면 여러 파일이 생성됩니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;다른 확장자는 사용할 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;내보낼 OVF/OVA 파일 이름을 입력하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; 확장자를 사용하면 모든 파일은 하나의 압축된 열린 가상화 형식 파일로 만들어집니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; 확장자를 사용하면 여러 파일이 생성됩니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;다른 확장자는 사용할 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13315,4 +14806,8 @@
         <translation>가상 시스템을 내보낼 파일을 선택하십시오...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13481,5 +14976,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 바이트)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 바이트)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13672,9 +15167,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;생성할 가상 머신 폴더의 이름이나 전체 경로입니다.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;생성할 가상 머신 폴더의 이름이나 전체 경로입니다.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;다음 폴더에 가상 머신을 생성하려고 합니다:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;다음 폴더에 가상 머신을 생성하려고 합니다:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14488,15 +15983,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>이름</translation>
+        <translation type="vanished">이름</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>운영 체제 종류</translation>
+        <translation type="vanished">운영 체제 종류</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>기본 메모리</translation>
+        <translation type="vanished">기본 메모리</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14508,10 +16003,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>일반</translation>
+        <translation type="vanished">일반</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>비디오 메모리</translation>
+        <translation type="vanished">비디오 메모리</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14523,15 +16018,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>부팅 순서</translation>
+        <translation type="vanished">부팅 순서</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14548,20 +16043,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>사용함</translation>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>사용함</translation>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14608,10 +16103,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>오디오</translation>
+        <translation type="vanished">오디오</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14623,25 +16118,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>네트워크</translation>
+        <translation type="vanished">네트워크</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>장치 필터</translation>
+        <translation type="vanished">장치 필터</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2개 활성화됨)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2개 활성화됨)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14901,35 +16396,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>포트 %1</translation>
+        <translation type="vanished">포트 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>직렬 포트</translation>
+        <translation type="vanished">직렬 포트</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>공유 폴더</translation>
+        <translation type="vanished">공유 폴더</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>없음</translation>
+        <translation type="vanished">없음</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>공유 폴더</translation>
+        <translation type="vanished">공유 폴더</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14966,50 +16461,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>사용함</translation>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>사용함</translation>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>호스트 드라이버</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 드라이버</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>컨트롤러</translation>
+        <translation type="vanished">컨트롤러</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>포트 %1</translation>
+        <translation type="vanished">포트 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>병렬 포트</translation>
+        <translation type="vanished">병렬 포트</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15194,5 +16689,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3차원 가속</translation>
+        <translation type="vanished">3차원 가속</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15214,20 +16709,20 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>변경 사항만 저장</translation>
+        <translation type="vanished">변경 사항만 저장</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>네스티드 페이징</translation>
+        <translation type="vanished">네스티드 페이징</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>사용함</translation>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15239,5 +16734,5 @@
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>내부 네트워크, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">내부 네트워크, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15294,10 +16789,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>브리지 어댑터, %1</translation>
+        <translation type="vanished">브리지 어댑터, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>호스트 전용 어댑터, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 어댑터, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15329,10 +16824,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>시스템</translation>
+        <translation type="vanished">시스템</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15354,5 +16849,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>디스플레이</translation>
+        <translation type="vanished">디스플레이</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15364,25 +16859,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>사용함</translation>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2차원 가속</translation>
+        <translation type="vanished">2차원 가속</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>연결되지 않음</translation>
+        <translation type="vanished">연결되지 않음</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>저장소</translation>
+        <translation type="vanished">저장소</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15592,5 +17087,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>화면</translation>
+        <translation type="vanished">화면</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15681,15 +17176,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>원격 데스크톱 서버 포트</translation>
+        <translation type="vanished">원격 데스크톱 서버 포트</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>원격 데스크톱 서버</translation>
+        <translation type="vanished">원격 데스크톱 서버</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>사용 안함</translation>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15828,10 +17323,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>일반, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">일반, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16077,5 +17572,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>병렬 포트</translation>
+        <translation type="vanished">병렬 포트</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16159,5 +17654,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>무제한 실행</translation>
+        <translation type="vanished">무제한 실행</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16208,5 +17703,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT 네트워크, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">NAT 네트워크, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16341,5 +17836,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(광학 드라이브)</translation>
+        <translation type="vanished">(광학 드라이브)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16443,5 +17938,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>병렬 포트</translation>
+        <translation type="vanished">병렬 포트</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16480,4 +17975,64 @@
         <translation>네트워크 통계</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">하드 디스크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">네트워크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">공유 폴더</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">디스플레이</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">비디오 캡처</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">변경 사항만 저장</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -16489,13 +18044,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>키 &apos;%2&apos;의 값 &apos;%1&apos;은(는) 정규 표현식 &apos;%3&apos;에 맞지 않습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">키 &apos;%2&apos;의 값 &apos;%1&apos;은(는) 정규 표현식 &apos;%3&apos;에 맞지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>키 &apos;%1&apos;을(를) 삭제할 수 없습니다.</translation>
+        <translation type="vanished">키 &apos;%1&apos;을(를) 삭제할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos;은(는) 올바르지 않은 호스트 키 조합입니다.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos;은(는) 올바르지 않은 호스트 키 조합입니다.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16737,19 +18292,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">공유 폴더</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1 (%2) 스크린샷</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>크기 조정하지 않은 스크린샷을 보려면 누르십시오.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>크기 조정한 스크린샷을 보려면 누르십시오.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -17050,202 +18590,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">이름(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">설명(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">자세한 정보(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1의 정보 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">스냅샷 정보</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>스크린샷을 확대하려면 누르십시오.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>이름(&amp;N):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>찍은 시간:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>설명(&amp;D):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>자세한 정보(&amp;E):</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[스냅샷]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">스냅샷 삭제(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>스냅샷 찍기(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">현재 스냅샷과 상태 삭제(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>자세히 보기(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>현재 상태 (변경됨)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>현재 상태</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>현재 상태는 스냅샷에 저장되어 있는 상태와 다릅니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>현재 상태는 스냅샷에 저장되어 있는 상태와 같습니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (현재, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>온라인)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>오프라인)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>%1에 생성됨</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>%1에 생성됨</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%2부터 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>스냅샷 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">선택한 가상 머신의 스냅샷을 삭제합니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>현재 가상 머신 상태의 스냅샷을 찍습니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">현재 스냅샷으로 되돌리기(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">가상 머신의 상태를 현재 스냅샷에 저장되어 있는 상태로 되돌립니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">현재 스냅샷을 삭제하고 가상 머신을 스냅샷이 찍히기 전의 상태로 되돌립니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">선택한 스냅샷의 자세한 정보를 봅니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>스냅샷 복원(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>스냅샷 삭제(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">가상 머신의 선택한 스냅샷으로 복원합니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">가상 머신의 선택한 스냅샷을 삭제합니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 지남)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>복제(&amp;C)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">선택한 가상 머신을 복제합니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>선택한 스냅샷으로 가상 머신을 복원합니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>가상 머신의 선택한 스냅샷을 삭제합니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>선택한 스냅샷의 자세한 정보를 봅니다</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>선택한 가상 머신을 복제합니다</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -17256,29 +18598,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">사용함</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>현재 가상 머신의 스냅샷 찍기</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>스냅샷 이름(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>스냅샷 설명(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>경고: 스냅샷을 찍으려고 하는 실행 중인 머신에 변경 불가능한 이미지가 %n개 연결되어 있습니다. 데이터 손실을 방지하기 위해서, 스냅샷을 찍은 다음에는 변경 불가능한 이미지의 데이터는 더 이상 초기화되지 않습니다.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>스냅샷 %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts	(revision 68419)
@@ -135,9 +135,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Pasirinkti katalogą</translation>
+        <translation type="vanished">Pasirinkti katalogą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Pasirinkti rinkmeną</translation>
+        <translation type="vanished">Pasirinkti rinkmeną</translation>
     </message>
 </context>
@@ -240,4 +240,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1343,4 +1351,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Momentiniai būviai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1517,4 +1597,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1530,4 +1614,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1735,4 +1832,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Keisti (Vald+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Išsamiau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Momentiniai būviai</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2290,4 +2398,8 @@
         <translation type="unfinished">Parsiunčiama %1...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2536,4 +2648,17 @@
         <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
         <translation type="obsolete">Čia galite keisti papildomas konfigūracijos reikšmes pasirinktai virtualiai mašinai. Daugelį savybių pakeisite jas dukart spragtelėję pele.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2752,4 +2877,15 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2757,4 +2893,11 @@
     <message>
         <source>New group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2890,10 +3033,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 prievadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 prievadas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3141,4 +3279,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3351,4 +3529,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3691,5 +3876,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Pateikia sąrašą visų prieinamų tinklų, kuriais galima prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
+        <translation type="vanished">Pateikia sąrašą visų prieinamų tinklų, kuriais galima prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3727,81 +3912,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Plokštė</translation>
+        <translation type="vanished">Plokštė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Automatiškai sukonfigūruota</translation>
+        <translation type="vanished">Automatiškai sukonfigūruota</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Rankiniu būdu sukonfigūruota</translation>
+        <translation type="vanished">Rankiniu būdu sukonfigūruota</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 adresas</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 adresas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>nesukonfigūruota</translation>
+        <translation type="vanished">nesukonfigūruota</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 tinklo kaukė</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 tinklo kaukė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>nesukonfigūruota</translation>
+        <translation type="vanished">nesukonfigūruota</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 adresas</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 adresas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6 tinklo kaukės ilgis</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 tinklo kaukės ilgis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>nesukonfigūruota</translation>
+        <translation type="vanished">nesukonfigūruota</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP serveris</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP serveris</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Įgalinta</translation>
+        <translation type="vanished">Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adresas</translation>
+        <translation type="vanished">Adresas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Tinklo kaukė</translation>
+        <translation type="vanished">Tinklo kaukė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Apatinė riba</translation>
+        <translation type="vanished">Apatinė riba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>nesukonfigūruota</translation>
+        <translation type="vanished">nesukonfigūruota</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Viršutinė riba</translation>
+        <translation type="vanished">Viršutinė riba</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3819,5 +4004,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Tinklas</translation>
+        <translation type="vanished">Tinklas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3830,8 +4015,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3895,32 +4076,4 @@
     <message>
         <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3958,32 +4111,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4086,6 +4211,419 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished">Tik prie pagr. kompiuterio prisijungiančio tinklo detalės</translation>
-    </message>
+        <translation type="obsolete">Tik prie pagr. kompiuterio prisijungiančio tinklo detalės</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Plokštė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Rankinė &amp;konfigūracija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Šiam tinklui, prisijunčiam tik prie pagrindinio kompiuterio, naudoti rankinę konfigūraciją.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;IPv4 adresas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo šio pagrindinio kompiuterio IPv4 adresą šiai plokštei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 tinklo &amp;kaukė:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo šio pagrindinio kompiuterio IPv4 tinklo kaukę šiai plokštei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;IPv6 adresas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 tinklo kaukės i&amp;lgis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo šio pagrindinio kompiuterio IPv4 tinklo kaukės prefikso ilgį šiai plokštei, jei palaikomas IPv6.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;DHCP serveris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">Į&amp;galinti serverį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo, ar mašinos paleidimo metu įgalinamas DHCP serveris.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Serve&amp;rio adresas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo adresą to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Serverio &amp;kaukė:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo tinklo kaukę to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreso &amp;apatinė riba:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo adreso apatinę ribą to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreso &amp;viršutinė riba:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo adreso viršutinę ribą to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
+        <translation type="obsolete">Atveria langą prievadų persiuntimo taisyklių tvarkymui.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Prievadų persiuntimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation type="unfinished">Prievadų persiuntimo taisyklės</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="obsolete">Kai pažymėta, VirtualBox užduotims tokioms kaip svečio papildinių parsiuntimas ar atnaujinimų tikrinimas, naudos tarpinio serverio nustatymus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Proxy</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Naudoti įgaliotąjį serverį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation>Pagr. &amp;kompiuteris:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the proxy host.</source>
+        <translation type="obsolete">Pakeičia įgaliotąjį serverį.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation>&amp;Prievadas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the proxy port.</source>
+        <translation type="obsolete">Pakeičia įgaliotojo serverio prievadą.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.</source>
+        <translation type="obsolete">Kai pažymėta, tarpniam serveriui bus naudojamas tapatybės patirkinimas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Use authentication</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nurodyti tapatybę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User &amp;name:</source>
+        <translation type="obsolete">Naudotojo &amp;vardas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
+        <translation type="obsolete">Pakeičia prisijungimui naudojamą naudotojo vardą.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pass&amp;word:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Slaptažodis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the password used for authentication.</source>
+        <translation type="obsolete">Pakeičia prisijungimui naudojamą slaptažodį.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>Pasirinkus, programa karts nuo karto prisijungs prie VirtualBox svetainės ir tikrins, ar yra naujesnių VirtualBox versijų.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation>&amp;Tikrinti, ar yra atnaujinimų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation>&amp;Kas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="obsolete">Nurodo, kaip dažnai ieškoti naujų versijų. Jei nenorite, kad būtų ieškoma naujų versijų, tiesiog nuimkite varnelę nuo aukščiau esančio langelio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>Sekantis tikrinimas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation>Tikrinti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Pasirinkite, jei norite sužinoti tik apie galimas stabilias VirtualBox versijas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation>&amp;Stabilias versijas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Pasirinkite, jei norite sužinoti apie visas naujas VirtualBox versijas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation>&amp;Visas naujas versijas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Pasirinkite, jei norite sužinoti apie visas naujas VirtualBox versijas, įskaitant ir eksperimentines.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation>Visas naujas versijas, įskaitant &amp;eksperimentines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Pagalba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;%1_klavišas&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="obsolete">Kairėn </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="obsolete">Dešinėn </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Kairysis Lyg2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Dešinysis Lyg2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Kairysis Vald</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Dešinysis Vald</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Kairysis Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Dešinysis Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Kairysis Win</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Dešinysis Win</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="unfinished">Meniu klavišas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="unfinished">Lyg3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Didž(iosios)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Slinkti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
@@ -4093,10 +4631,14 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">Rankinė &amp;konfigūracija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Šiam tinklui, prisijunčiam tik prie pagrindinio kompiuterio, naudoti rankinę konfigūraciją.</translation>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP serveris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4125,14 +4667,34 @@
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="unfinished">IPv6 tinklo kaukės i&amp;lgis:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished">Rodo šio pagrindinio kompiuterio IPv4 tinklo kaukės prefikso ilgį šiai plokštei, jei palaikomas IPv6.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;DHCP serveris</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4141,6 +4703,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">Rodo, ar mašinos paleidimo metu įgalinamas DHCP serveris.</translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4177,320 +4739,245 @@
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
-        <translation type="obsolete">Atveria langą prievadų persiuntimo taisyklių tvarkymui.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Prievadų persiuntimas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation type="unfinished">Prievadų persiuntimo taisyklės</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="obsolete">Kai pažymėta, VirtualBox užduotims tokioms kaip svečio papildinių parsiuntimas ar atnaujinimų tikrinimas, naudos tarpinio serverio nustatymus.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Proxy</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Naudoti įgaliotąjį serverį</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation>Pagr. &amp;kompiuteris:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the proxy host.</source>
-        <translation type="obsolete">Pakeičia įgaliotąjį serverį.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation>&amp;Prievadas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the proxy port.</source>
-        <translation type="obsolete">Pakeičia įgaliotojo serverio prievadą.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.</source>
-        <translation type="obsolete">Kai pažymėta, tarpniam serveriui bus naudojamas tapatybės patirkinimas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Use authentication</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nurodyti tapatybę</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>User &amp;name:</source>
-        <translation type="obsolete">Naudotojo &amp;vardas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
-        <translation type="obsolete">Pakeičia prisijungimui naudojamą naudotojo vardą.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pass&amp;word:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Slaptažodis:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the password used for authentication.</source>
-        <translation type="obsolete">Pakeičia prisijungimui naudojamą slaptažodį.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>Pasirinkus, programa karts nuo karto prisijungs prie VirtualBox svetainės ir tikrins, ar yra naujesnių VirtualBox versijų.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation>&amp;Tikrinti, ar yra atnaujinimų</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation>&amp;Kas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="obsolete">Nurodo, kaip dažnai ieškoti naujų versijų. Jei nenorite, kad būtų ieškoma naujų versijų, tiesiog nuimkite varnelę nuo aukščiau esančio langelio.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>Sekantis tikrinimas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation>Tikrinti:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Pasirinkite, jei norite sužinoti tik apie galimas stabilias VirtualBox versijas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation>&amp;Stabilias versijas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Pasirinkite, jei norite sužinoti apie visas naujas VirtualBox versijas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation>&amp;Visas naujas versijas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Pasirinkite, jei norite sužinoti apie visas naujas VirtualBox versijas, įskaitant ir eksperimentines.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation>Visas naujas versijas, įskaitant &amp;eksperimentines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Pagalba</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;%1_klavišas&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished">Kairėn </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished">Dešinėn </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Kairysis Lyg2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Dešinysis Lyg2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Kairysis Vald</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Dešinysis Vald</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Kairysis Alt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Dešinysis Alt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Kairysis Win</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Dešinysis Win</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="unfinished">Meniu klavišas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="unfinished">Lyg3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Didž(iosios)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Slinkti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Įgalinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Plokštė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 adresas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">nesukonfigūruota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 tinklo kaukė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">nesukonfigūruota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 adresas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">nesukonfigūruota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP serveris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Tinklo kaukė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Apatinė riba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">nesukonfigūruota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Viršutinė riba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">Su&amp;kurti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Tinklas</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4806,5 +5293,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Plokštė %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabelis %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Plokštė %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabelis %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4878,5 +5365,5 @@
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Rodo, ar svečio OS reaguoja į pelės žymeklį:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;nereaguojama&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;reaguojama&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pelės integravimo paslauga įjungta&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pelės integravimas išjungtas, į žymeklį reaguojama&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pelės integravimas išjungtas, į žymeklį nereaguojama&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Pastaba: pelės integravimo paslauga galima tik virtualioje svečio OS įdiegus „Svečio papildinius“.</translation>
+        <translation type="vanished">Rodo, ar svečio OS reaguoja į pelės žymeklį:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;nereaguojama&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;reaguojama&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pelės integravimo paslauga įjungta&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pelės integravimas išjungtas, į žymeklį reaguojama&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pelės integravimas išjungtas, į žymeklį nereaguojama&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Pastaba: pelės integravimo paslauga galima tik virtualioje svečio OS įdiegus „Svečio papildinius“.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4902,30 +5389,30 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Rodo tinklo sąsajų aktyvumą:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Rodo tinklo sąsajų aktyvumą:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>prijungtas</translation>
+        <translation type="vanished">prijungtas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>atjungtas</translation>
+        <translation type="vanished">atjungtas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nėra aktyvių tinklo plokščių&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nėra aktyvių tinklo plokščių&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Rodo prijungtų USB įtaisų aktyvumą:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Rodo prijungtų USB įtaisų aktyvumą:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Neprijungtas joks USB įtaisas&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Neprijungtas joks USB įtaisas&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4937,10 +5424,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Rodo bendrųjų aplankų aktyvumą:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Rodo bendrųjų aplankų aktyvumą:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Bendrųjų aplankų nėra&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Bendrųjų aplankų nėra&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4960,5 +5447,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1 :&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1 :&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4968,41 +5455,156 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Atjungta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Ekranai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5164,10 +5766,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 prievadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 prievadas</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5304,4 +5901,8 @@
         <translation type="obsolete">Atminties įtaisų statistika</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5437,4 +6038,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6226,66 +6840,46 @@
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Jei pažymėta, įgalinamas nurodytas lygiagretusis prievadas.</translation>
+        <translation type="vanished">Jei pažymėta, įgalinamas nurodytas lygiagretusis prievadas.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Į&amp;galinti lygiagretųjį prievadą</translation>
+        <translation type="vanished">Į&amp;galinti lygiagretųjį prievadą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Prievado &amp;numeris: </translation>
+        <translation type="vanished">Prievado &amp;numeris: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Roro lygiagrečiojo prievado numerį. Galite pasirinkti kurį nors standartinį lygiagretųjį prievadą arba galite rankiniu būdu parinkti prievado parametrus nuspaudę mygtuką &lt;b&gt;Naudotojo apibrėžtas&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Roro lygiagrečiojo prievado numerį. Galite pasirinkti kurį nors standartinį lygiagretųjį prievadą arba galite rankiniu būdu parinkti prievado parametrus nuspaudę mygtuką &lt;b&gt;Naudotojo apibrėžtas&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Rodo šio lygiagrečiojo prievado IRQ numerį. Tai turi būti sveikasis skaičius iš intervalo nuo &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; iki &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Reikšmes, didesnes kaip &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt;, galima naudoti tik jei šiai virtualiai mašinai įgalinta &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; nuostata.</translation>
+        <translation type="vanished">Rodo šio lygiagrečiojo prievado IRQ numerį. Tai turi būti sveikasis skaičius iš intervalo nuo &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; iki &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Reikšmes, didesnes kaip &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt;, galima naudoti tik jei šiai virtualiai mašinai įgalinta &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; nuostata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O p&amp;rievadas: </translation>
+        <translation type="vanished">I/O p&amp;rievadas: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Rodo pagrindinį įvesties/išvesties prievado adresą šiam lygiagrečiam prievadui. Galimos reikšmės yra sveikieji skaičiai nuo &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; iki &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Rodo pagrindinį įvesties/išvesties prievado adresą šiam lygiagrečiam prievadui. Galimos reikšmės yra sveikieji skaičiai nuo &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; iki &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Prievado kelias: </translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Prievado kelias: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Rodo pagrindinio kopiuterio lygiagrečiųjų įtaisų vardus.</translation>
+        <translation type="vanished">Rodo pagrindinio kopiuterio lygiagrečiųjų įtaisų vardus.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>%1 prievadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">%1 prievadas</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6340,5 +6934,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Aplankų sąrašas</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Aplankų sąrašas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6428,4 +7022,8 @@
     <message>
         <source>Removes selected shared folder.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6609,5 +7207,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Atminties įtaisų medis</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Atminties įtaisų medis</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7059,4 +7657,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7303,20 +7905,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7334,4 +7920,20 @@
     <message>
         <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7694,4 +8296,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tipas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Aprašas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7721,5 +8394,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Veiksmai</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Veiksmai</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7733,9 +8406,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>Pašalin&amp;ti</translation>
+        <translation type="vanished">Pašalin&amp;ti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>At&amp;laisvinti</translation>
+        <translation type="vanished">At&amp;laisvinti</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7753,9 +8426,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Pašalinti pasirinktą laikmeną</translation>
+        <translation type="vanished">Pašalinti pasirinktą laikmeną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Atlaisvinus pasirinktą laikmeną, ji nebebus susieta su mašinomis</translation>
+        <translation type="vanished">Atlaisvinus pasirinktą laikmeną, ji nebebus susieta su mašinomis</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7905,9 +8578,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Tipas:</translation>
+        <translation type="vanished">Tipas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Vieta:</translation>
+        <translation type="vanished">Vieta:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7929,13 +8602,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Keisti...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Keisti...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Kopijuoti esamą laikmeną</translation>
+        <translation type="vanished">Kopijuoti esamą laikmeną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Modifikuoti pasirinktos laikmenos atributus</translation>
+        <translation type="vanished">Modifikuoti pasirinktos laikmenos atributus</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7950,4 +8623,115 @@
         <source>UUID:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8013,4 +8797,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8154,5 +8946,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Nepavyko sukurti bendrojo aplanko &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ties &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) virtualiai mašinai &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nepavyko sukurti bendrojo aplanko &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ties &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) virtualiai mašinai &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8268,5 +9060,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nepavyko pašalinti bendrojo aplanko &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ties &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) iš virtualios mašinos &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Užverkite visas svečio OS programas, kurios gali naudotis tuo aplanku ir bandykite iš naujo.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nepavyko pašalinti bendrojo aplanko &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ties &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) iš virtualios mašinos &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Užverkite visas svečio OS programas, kurios gali naudotis tuo aplanku ir bandykite iš naujo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8316,9 +9108,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nepavyko įkelti bendrų naudotojo grafinės sąsajos konfigūracijos iš &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programa netrukus išsijungs.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nepavyko įkelti bendrų naudotojo grafinės sąsajos konfigūracijos iš &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programa netrukus išsijungs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nepavyko įrašyti bendrų naudotojo grafinės sąsajos konfigūracijos į &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programa netrukus išsijungs.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nepavyko įrašyti bendrų naudotojo grafinės sąsajos konfigūracijos į &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programa netrukus išsijungs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9226,5 +10018,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ketinate įdiegti VirtualBox papildinių paketą. Papildinių paketai papildo esamas VirtualBox funkcijas, bet juose esanti sisteminio lygio programinė įranga gali padaryti žalos visai sistemai. Peržiūrėkite žemiau pateiktą papildinių paketų aprašą ir tęskite tik tuomet, jei papildinių paketą gavote iš patikimų šaltinių.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ketinate įdiegti VirtualBox papildinių paketą. Papildinių paketai papildo esamas VirtualBox funkcijas, bet juose esanti sisteminio lygio programinė įranga gali padaryti žalos visai sistemai. Peržiūrėkite žemiau pateiktą papildinių paketų aprašą ir tęskite tik tuomet, jei papildinių paketą gavote iš patikimų šaltinių.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9238,5 +10030,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Jau yra įdiegta senesnė papildinių paketo versija. Atnaujinti? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nauja versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Dabartinė versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Jau yra įdiegta senesnė papildinių paketo versija. Atnaujinti? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nauja versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Dabartinė versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9246,5 +10038,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Jau yra įdiegta naujesnė papildinių paketo versija. Pakeisti į senesnę versiją? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nauja versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Dabartinė versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Jau yra įdiegta naujesnė papildinių paketo versija. Pakeisti į senesnę versiją? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nauja versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Dabartinė versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9254,5 +10046,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Jau yra įdiegta tokia pati papildinių paketo versija. Iš naujo įdiegti? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Jau yra įdiegta tokia pati papildinių paketo versija. Iš naujo įdiegti? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9500,24 +10292,4 @@
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">Nepaisyti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -9816,4 +10588,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Pašalinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ketinate įdiegti VirtualBox papildinių paketą. Papildinių paketai papildo esamas VirtualBox funkcijas, bet juose esanti sisteminio lygio programinė įranga gali padaryti žalos visai sistemai. Peržiūrėkite žemiau pateiktą papildinių paketų aprašą ir tęskite tik tuomet, jei papildinių paketą gavote iš patikimų šaltinių.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Jau yra įdiegta senesnė papildinių paketo versija. Atnaujinti? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nauja versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Dabartinė versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Jau yra įdiegta naujesnė papildinių paketo versija. Pakeisti į senesnę versiją? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nauja versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Dabartinė versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Jau yra įdiegta tokia pati papildinių paketo versija. Iš naujo įdiegti? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pavadinimas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aprašas:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10667,4 +11540,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>%1 nuotrauka (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Spragtelėkite, norėdami matyti tikro dydžio nuotrauką.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Spragtelėkite, norėdami matyti pritaikyto dydžio nuotrauką.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -10686,5 +11574,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Jus sveikina VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Kairėje lango pusėje pateikiamas visų Jūsų virtualių mašinų sąrašas. Kol kas šis sąrašas tuščias, kadangi dar nesukūrėte nei vienos virtualios mašinos.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Norėdami sukurti naują VM, spauskite mygtuką &lt;b&gt;Nauja&lt;/b&gt;, kuris yra pagrindinėje įrankių juostoje lango viršuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Trumpą pagalbą gausite nuspaudę &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;Naujausią informaciją rasite apsilankę svetainėje&lt;/p&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Jus sveikina VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Kairėje lango pusėje pateikiamas visų Jūsų virtualių mašinų sąrašas. Kol kas šis sąrašas tuščias, kadangi dar nesukūrėte nei vienos virtualios mašinos.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Norėdami sukurti naują VM, spauskite mygtuką &lt;b&gt;Nauja&lt;/b&gt;, kuris yra pagrindinėje įrankių juostoje lango viršuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Trumpą pagalbą gausite nuspaudę &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;Naujausią informaciją rasite apsilankę svetainėje&lt;/p&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10693,4 +11581,8 @@
         <translation type="unfinished">Tvarkyklė</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10706,4 +11598,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -10782,4 +11682,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10819,5 +11723,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Lygiagretieji prievadai</translation>
+        <translation type="vanished">Lygiagretieji prievadai</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10865,4 +11769,8 @@
         <translation type="unfinished">Nuostatos</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10874,4 +11782,316 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">%1 detalės (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Norėdami padidinti nuotrauką, spragtelėkite.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Pavadinimas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Sukurta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Aprašas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalės :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)
+</comment>
+        <translation type="obsolete">Dabartinė būsena (pakeista)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)
+</comment>
+        <translation type="obsolete">Dabartinė būsena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Dabartinė būsena skiriasi nuo išsaugotosios momentinio būvio kopijoje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Dabartinė būsena yra tokia pati kaip ir išsaugotoji momentinio būvio kopijoje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details
+</comment>
+        <translation type="obsolete"> (dabartinė, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details
+</comment>
+        <translation type="obsolete">prisijungta)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details
+</comment>
+        <translation type="obsolete">atsijungta)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)
+</comment>
+        <translation type="obsolete">Sukurta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)
+</comment>
+        <translation type="obsolete">Sukurta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)
+</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 nuo %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Momentinė kopija Nr. %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Sukurti dabartinio momentinio būvio kopiją</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Parodyti &amp;detales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Padaryti virtualios mašinos dabartinio būvio kopiją</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Rodyti daugiau informacijos apie pasirinktą momentinio būvio kopiją</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Atkurti momentinį būvį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Pašalinti momentinį būvį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Atkurti virtualios mašinos būseną iš pasirinkto momentinio būvio kopijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Ištrinti pasirinktą virtualios mašinos momentinio būvio kopiją</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (prieš %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Dabartinė būsena (pakeista)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Dabartinė būsena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (dabartinė, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">prisijungta)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">atsijungta)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Sukurta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Sukurta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 nuo %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Klonuoti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Klonuoti pasirinktą virtualią mašiną</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Paša&amp;linti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10893,4 +12113,31 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Padaryti virtualios mašinos dabartinio būvio momentinę kopiją</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>Momentinio būvio &amp;pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>Momentinio būvio &amp;aprašas</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Dėmesio: jūs mėginate sukurti momentinę būvio kopiją veikiančios mašinos, kuri turi %n priskirtą nekeičiamų atvaizdžių. Kol dirbdate su šiuo būviu, tol nekeičiami atvaizdžiai nebus perstatyti siekiant išvengti duomenų praradimo.</numerusform>
+            <numerusform>Dėmesio: jūs mėginate sukurti momentinę būvio kopiją veikiančios mašinos, kuri turi %n priskirtus nekeičiamų atvaizdžių. Kol dirbdate su šiuo būviu, tol nekeičiami atvaizdžiai nebus perstatyti siekiant išvengti duomenų praradimo.</numerusform>
+            <numerusform>Dėmesio: jūs mėginate sukurti momentinę būvio kopiją veikiančios mašinos, kuri turi %n priskirtų nekeičiamų atvaizdžių. Kol dirbdate su šiuo būviu, tol nekeičiami atvaizdžiai nebus perstatyti siekiant išvengti duomenų praradimo.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Momentinė kopija Nr. %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10916,4 +12163,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -11065,110 +12359,79 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Išsamiau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Momentiniai būviai</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - sesijos informacija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - sesijos informacija</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">DMA perdavimai</translation>
+        <translation type="obsolete">DMA perdavimai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">PIO perdavimai</translation>
+        <translation type="obsolete">PIO perdavimai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Perskaityta duomenų</translation>
+        <translation type="obsolete">Perskaityta duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Įrašyta duomenų</translation>
+        <translation type="obsolete">Įrašyta duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Perduota duomenų</translation>
+        <translation type="obsolete">Perduota duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Gauta duomenų</translation>
+        <translation type="obsolete">Gauta duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished">Neaptikta</translation>
+        <translation type="obsolete">Neaptikta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished">Neaptikta</translation>
+        <translation type="obsolete">Neaptikta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Neprieinama</translation>
+        <translation type="obsolete">Neprieinama</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Vykdymo ypatybės</translation>
+        <translation type="obsolete">Vykdymo ypatybės</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Ekrano skiriamoji geba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Ekrano skiriamoji geba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Svečio papildiniai</translation>
+        <translation type="obsolete">Svečio papildiniai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">Svečio OS tipas</translation>
+        <translation type="obsolete">Svečio OS tipas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Atminties įtaisų statistika</translation>
+        <translation type="obsolete">Atminties įtaisų statistika</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">Atminties įtaisų nėra</translation>
+        <translation type="obsolete">Atminties įtaisų nėra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Tinklo statistika</translation>
+        <translation type="obsolete">Tinklo statistika</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Tinklo plokščių nėra</translation>
+        <translation type="obsolete">Tinklo plokščių nėra</translation>
     </message>
 </context>
@@ -11716,34 +12979,42 @@
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
@@ -11758,4 +13029,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11884,5 +13159,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12020,12 +13295,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation type="unfinished">Pasirinkti virtualaus standžiojo disko rinkmeną...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -13364,5 +14631,5 @@
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Lizdinis puslapiavimas</translation>
+        <translation type="vanished">Lizdinis puslapiavimas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13429,10 +14696,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Tinklų tiltas, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Tinklų tiltas, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Plokštė prisijungimui tik prie pagrindinio kompiuterio, „%1“</translation>
+        <translation type="vanished">Plokštė prisijungimui tik prie pagrindinio kompiuterio, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13776,5 +15043,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ekranai</translation>
+        <translation type="vanished">Ekranai</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13923,20 +15190,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Įgalinta</translation>
+        <translation type="vanished">Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Įgalinta</translation>
+        <translation type="vanished">Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13948,5 +15215,5 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Nuotolinio ekrano serverio prievadas</translation>
+        <translation type="vanished">Nuotolinio ekrano serverio prievadas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14018,50 +15285,50 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pavadinimas</translation>
+        <translation type="vanished">Pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>OS tipas</translation>
+        <translation type="vanished">OS tipas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Bendra</translation>
+        <translation type="vanished">Bendra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Įgalinta</translation>
+        <translation type="vanished">Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Įgalinta</translation>
+        <translation type="vanished">Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Įgalinta</translation>
+        <translation type="vanished">Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pagrindinė atmintis</translation>
+        <translation type="vanished">Pagrindinė atmintis</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14078,35 +15345,35 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paleidimo eiliškumas</translation>
+        <translation type="vanished">Paleidimo eiliškumas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistema</translation>
+        <translation type="vanished">Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Vaizdo atmintis</translation>
+        <translation type="vanished">Vaizdo atmintis</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14123,145 +15390,145 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D spartinimas</translation>
+        <translation type="vanished">3D spartinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Įgalinta</translation>
+        <translation type="vanished">Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D vaizdo spartinimas</translation>
+        <translation type="vanished">2D vaizdo spartinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Nuotolinio ekrano serveris</translation>
+        <translation type="vanished">Nuotolinio ekrano serveris</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ekranas</translation>
+        <translation type="vanished">Ekranas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Neprijunta</translation>
+        <translation type="vanished">Neprijunta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Atminties įtaisas</translation>
+        <translation type="vanished">Atminties įtaisas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Pagr. kompiuterio tvarkyklė</translation>
+        <translation type="vanished">Pagr. kompiuterio tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Valdiklis</translation>
+        <translation type="vanished">Valdiklis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Garsas</translation>
+        <translation type="vanished">Garsas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Vidinis tinklas, „%1“</translation>
+        <translation type="vanished">Vidinis tinklas, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tinklas</translation>
+        <translation type="vanished">Tinklas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>%1 prievadas</translation>
+        <translation type="vanished">%1 prievadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nuoseklieji prievadai</translation>
+        <translation type="vanished">Nuoseklieji prievadai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>%1 prievadas</translation>
+        <translation type="vanished">%1 prievadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Lygiagretieji prievadai</translation>
+        <translation type="vanished">Lygiagretieji prievadai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Įtaisų filtras</translation>
+        <translation type="vanished">Įtaisų filtras</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 įgalinta)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 įgalinta)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Uždrausta</translation>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Bendrieji aplankai</translation>
+        <translation type="vanished">Bendrieji aplankai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Nieko</translation>
+        <translation type="vanished">Nieko</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Bendrieji aplankai</translation>
+        <translation type="vanished">Bendrieji aplankai</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14520,5 +15787,5 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Vedinys</translation>
+        <translation type="vanished">Vedinys</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14820,10 +16087,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Bendras, „%1“</translation>
+        <translation type="vanished">Bendras, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15067,9 +16334,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -15132,9 +16394,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
@@ -15176,9 +16433,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -15310,8 +16562,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -15396,9 +16644,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -15435,4 +16678,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Standieji diskai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Tinklas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Bendrieji aplankai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Ekranas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Vedinys</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -15444,13 +16747,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Rakto „%2“ reikšmė „%1“ neatitinka regexp ribojimo „%3“.</translation>
+        <translation type="vanished">Rakto „%2“ reikšmė „%1“ neatitinka regexp ribojimo „%3“.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Nepavyksta pašalinti rakto „%1“.</translation>
+        <translation type="vanished">Nepavyksta pašalinti rakto „%1“.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>„%1“ yra netinkama pagr. kompiuterio kombinacijos kodo seka.</translation>
+        <translation type="vanished">„%1“ yra netinkama pagr. kompiuterio kombinacijos kodo seka.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -15601,19 +16904,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">Bendrieji aplankai</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1 nuotrauka (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Spragtelėkite, norėdami matyti tikro dydžio nuotrauką.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Spragtelėkite, norėdami matyti pritaikyto dydžio nuotrauką.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -15931,202 +17219,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1 detalės (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Norėdami padidinti nuotrauką, spragtelėkite.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Pavadinimas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Sukurta:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Aprašas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Detalės :</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)
-</comment>
-        <translation type="obsolete">Dabartinė būsena (pakeista)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)
-</comment>
-        <translation type="obsolete">Dabartinė būsena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Dabartinė būsena skiriasi nuo išsaugotosios momentinio būvio kopijoje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Dabartinė būsena yra tokia pati kaip ir išsaugotoji momentinio būvio kopijoje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details
-</comment>
-        <translation type="obsolete"> (dabartinė, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details
-</comment>
-        <translation type="obsolete">prisijungta)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details
-</comment>
-        <translation type="obsolete">atsijungta)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)
-</comment>
-        <translation type="obsolete">Sukurta %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)
-</comment>
-        <translation type="obsolete">Sukurta %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)
-</comment>
-        <translation type="obsolete">%1 nuo %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Momentinė kopija Nr. %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Sukurti dabartinio momentinio būvio kopiją</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Parodyti &amp;detales</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Padaryti virtualios mašinos dabartinio būvio kopiją</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Rodyti daugiau informacijos apie pasirinktą momentinio būvio kopiją</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Atkurti momentinį būvį</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Pašalinti momentinį būvį</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Atkurti virtualios mašinos būseną iš pasirinkto momentinio būvio kopijos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Ištrinti pasirinktą virtualios mašinos momentinio būvio kopiją</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (prieš %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Dabartinė būsena (pakeista)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Dabartinė būsena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (dabartinė, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>prisijungta)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>atsijungta)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Sukurta %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Sukurta %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 nuo %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Klonuoti...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Klonuoti pasirinktą virtualią mašiną</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -16137,31 +17227,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Įgalinti</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Padaryti virtualios mašinos dabartinio būvio momentinę kopiją</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>Momentinio būvio &amp;pavadinimas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>Momentinio būvio &amp;aprašas</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Dėmesio: jūs mėginate sukurti momentinę būvio kopiją veikiančios mašinos, kuri turi %n priskirtą nekeičiamų atvaizdžių. Kol dirbdate su šiuo būviu, tol nekeičiami atvaizdžiai nebus perstatyti siekiant išvengti duomenų praradimo.</numerusform>
-            <numerusform>Dėmesio: jūs mėginate sukurti momentinę būvio kopiją veikiančios mašinos, kuri turi %n priskirtus nekeičiamų atvaizdžių. Kol dirbdate su šiuo būviu, tol nekeičiami atvaizdžiai nebus perstatyti siekiant išvengti duomenų praradimo.</numerusform>
-            <numerusform>Dėmesio: jūs mėginate sukurti momentinę būvio kopiją veikiančios mašinos, kuri turi %n priskirtų nekeičiamų atvaizdžių. Kol dirbdate su šiuo būviu, tol nekeičiami atvaizdžiai nebus perstatyti siekiant išvengti duomenų praradimo.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Momentinė kopija Nr. %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts	(revision 68419)
@@ -136,9 +136,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Selecteer een map</translation>
+        <translation type="vanished">Selecteer een map</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Selecteer een bestand</translation>
+        <translation type="vanished">Selecteer een bestand</translation>
     </message>
 </context>
@@ -232,4 +232,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1411,4 +1419,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Details</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Snapshots</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1608,4 +1688,8 @@
         <translation>Opslagcontroller (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1622,4 +1706,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1808,4 +1905,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Bewerken (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Details</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Snapshots</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2368,4 +2476,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Downloaden %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2583,4 +2695,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -2781,4 +2906,15 @@
         <translation>Groep verlaten</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2787,4 +2923,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Nieuwe groep</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2914,10 +3057,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Poort %1</translation>
+        <translation type="vanished">Poort %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3170,4 +3313,44 @@
         <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Ingeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3347,4 +3530,11 @@
         <comment>details</comment>
         <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3748,81 +3938,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Adapter</translation>
+        <translation type="vanished">Adapter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Automatisch geconfigureerd</translation>
+        <translation type="vanished">Automatisch geconfigureerd</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Handmatig geconfigureerd</translation>
+        <translation type="vanished">Handmatig geconfigureerd</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4-adres</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4-adres</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Niet ingesteld</translation>
+        <translation type="vanished">Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4-netmasker</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4-netmasker</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Niet ingesteld</translation>
+        <translation type="vanished">Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6-adres</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6-adres</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Lengte IPv6-netmasker</translation>
+        <translation type="vanished">Lengte IPv6-netmasker</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Niet ingesteld</translation>
+        <translation type="vanished">Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP-server</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP-server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adres</translation>
+        <translation type="vanished">Adres</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Netwerkmasker</translation>
+        <translation type="vanished">Netwerkmasker</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Laagste adres</translation>
+        <translation type="vanished">Laagste adres</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Niet ingesteld</translation>
+        <translation type="vanished">Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Hoogste adres</translation>
+        <translation type="vanished">Hoogste adres</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3844,5 +4034,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Toon alle beschikbare host-only netwerken.</translation>
+        <translation type="vanished">Toon alle beschikbare host-only netwerken.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3852,5 +4042,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Netwerken</translation>
+        <translation type="vanished">Netwerken</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3864,5 +4054,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>&amp;Host-only netwerken</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Host-only netwerken</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3932,29 +4122,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig IPv4-adres.</translation>
+        <translation type="vanished">Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig IPv4-adres.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig IPv4-netwerkmasker.</translation>
+        <translation type="vanished">Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig IPv4-netwerkmasker.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig IPv6-adres.</translation>
+        <translation type="vanished">Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig IPv6-adres.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig DHCP-serveradres.</translation>
+        <translation type="vanished">Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig DHCP-serveradres.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig DHCP-servermasker.</translation>
+        <translation type="vanished">Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig DHCP-servermasker.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig DHCP-server laagste adresgrens.</translation>
+        <translation type="vanished">Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig DHCP-server laagste adresgrens.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig DHCP-server hoogste adresgrens.</translation>
+        <translation type="vanished">Hostinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; heeft op dit moment geen geldig DHCP-server hoogste adresgrens.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4005,29 +4195,25 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only netwerk toevoegen</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only netwerk toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only netwerk verwijderen</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only netwerk verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only netwerk bewerken</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only netwerk bewerken</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Voegt host-only netwerk toe.</translation>
+        <translation type="vanished">Voegt host-only netwerk toe.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Verwijdert  geselecteerd host only netwerk.</translation>
+        <translation type="vanished">Verwijdert  geselecteerd host only netwerk.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Bewerkt geselecteerd host only netwerk.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Bewerkt geselecteerd host only netwerk.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4131,13 +4317,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Details host-only netwerk</translation>
+        <translation type="vanished">Details host-only netwerk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Adapter</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Adapter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>Handmatige &amp;configuratie</translation>
+        <translation type="vanished">Handmatige &amp;configuratie</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4147,41 +4333,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>&amp;IPv4-adres:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IPv4-adres:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Toont het host-IPv4-adres voor deze adapter.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont het host-IPv4-adres voor deze adapter.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4-netwerk&amp;masker:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4-netwerk&amp;masker:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Toont het host-IPv4-netwerkmasker voor deze adapter.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont het host-IPv4-netwerkmasker voor deze adapter.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>I&amp;Pv6-adres:</translation>
+        <translation type="vanished">I&amp;Pv6-adres:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Lengte IPv6-netwerkmasker:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Lengte IPv6-netwerkmasker:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Toont de prefixlengte van het host-IPv6-netwerkmasker voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont de prefixlengte van het host-IPv6-netwerkmasker voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>&amp;DHCP-server</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;DHCP-server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>Server insch&amp;akelen</translation>
+        <translation type="vanished">Server insch&amp;akelen</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4191,41 +4377,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Servera&amp;dres:</translation>
+        <translation type="vanished">Servera&amp;dres:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Toont het adres van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont het adres van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>Server&amp;masker:</translation>
+        <translation type="vanished">Server&amp;masker:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Toont het netwerkmasker van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont het netwerkmasker van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Laagste adres:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Laagste adres:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Toont het laagste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont het laagste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Hoogste adres:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Hoogste adres:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Toont het hoogste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont het hoogste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt deze netwerkadapter handmatig geconfigureerd.</translation>
+        <translation type="vanished">Als dit is ingesteld wordt deze netwerkadapter handmatig geconfigureerd.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal voor dit netwerk de DHCP-server tijdens de machinestart worden ingeschakeld.</translation>
+        <translation type="vanished">Als dit is ingesteld zal voor dit netwerk de DHCP-server tijdens de machinestart worden ingeschakeld.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4480,4 +4666,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -4494,9 +4688,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Links</translation>
+        <translation type="vanished">Links</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Rechts</translation>
+        <translation type="vanished">Rechts</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4555,4 +4749,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Geen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Adapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;IPv4-adres:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Toont het host-IPv4-adres voor deze adapter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">I&amp;Pv6-adres:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">Server insch&amp;akelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Als dit is ingesteld zal voor dit netwerk de DHCP-server tijdens de machinestart worden ingeschakeld.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Servera&amp;dres:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Toont het adres van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">Server&amp;masker:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Toont het netwerkmasker van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Laagste adres:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Toont het laagste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Hoogste adres:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Toont het hoogste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Adapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Automatisch geconfigureerd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Handmatig geconfigureerd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4-adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Niet ingesteld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4-netmasker</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Niet ingesteld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6-adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Niet ingesteld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Ingeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Netwerkmasker</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Laagste adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Niet ingesteld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Hoogste adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Netwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">Ve&amp;rwijderen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Naam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sluiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Netwerken</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4743,35 +5303,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van netwerkinterfaces weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van netwerkinterfaces weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>verbonden</translation>
+        <translation type="vanished">verbonden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>niet verbonden</translation>
+        <translation type="vanished">niet verbonden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Alle netwerkadapters zijn uitgeschakeld&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Alle netwerkadapters zijn uitgeschakeld&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van gekoppelde USB-apparaten weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van gekoppelde USB-apparaten weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Geen USB-apparaten aangesloten&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Geen USB-apparaten aangesloten&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4783,20 +5343,20 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van gedeelde mappen weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van gedeelde mappen weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Geen gedeelde mappen&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Geen gedeelde mappen&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
         <translatorcomment>tja, muis is gevangen....arm dier ;)</translatorcomment>
-        <translation>Geeft aan of de muis van de host wordt gebruikt door het gastbesturingssysteem:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Muis is niet afgevangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Muis is afgevangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Muis integratie (MI) staat aan&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI staat uit, muis is afgevangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI staat uit, muis is niet afgevangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Let op Muis Integratie werkt alleen als Guest Additions op het gastbesturingssysteem is geïnstalleerd.</translation>
+        <translation type="vanished">Geeft aan of de muis van de host wordt gebruikt door het gastbesturingssysteem:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Muis is niet afgevangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Muis is afgevangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Muis integratie (MI) staat aan&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI staat uit, muis is afgevangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI staat uit, muis is niet afgevangen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Let op Muis Integratie werkt alleen als Guest Additions op het gastbesturingssysteem is geïnstalleerd.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4819,41 +5379,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van videocapturing weer:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van videocapturing weer:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videocapture is uitgeschakeld&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videocapture is uitgeschakeld&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videocapturebestand:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videocapturebestand:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Overige status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Overige status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van het scherm weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van het scherm weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van de optische stations weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van de optische stations weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van diskette-apparaten weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van diskette-apparaten weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van de harde schijf weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Geeft activiteit van de harde schijf weer:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Geeft aan of het toetsenbord van de host door het gastbesturingssysteem is afgevangen:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Geeft aan of het toetsenbord van de host door het gastbesturingssysteem is afgevangen:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Niet verbonden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Beeldschermen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5014,10 +5729,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Poort %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5154,4 +5869,8 @@
         <translation type="obsolete">Opslagstatistieken</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5287,4 +6006,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6165,65 +6897,65 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Poort %1</translation>
+        <translation type="vanished">Poort %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt de gegeven parallelle poort van de virtuele machine ingeschakeld.</translation>
+        <translation type="vanished">Als dit is ingesteld wordt de gegeven parallelle poort van de virtuele machine ingeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Parallelle poort inschakelen</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Parallelle poort inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Poort&amp;nummer:</translation>
+        <translation type="vanished">Poort&amp;nummer:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Geeft het poortnummer weer van de parallelle poort. U kunt één van de standaard parallelle poorten kiezen of kies &lt;b&gt;Gebruiker gedefiniëerd&lt;/b&gt; en specificeer de poortparameters handmatig.</translation>
+        <translation type="vanished">Geeft het poortnummer weer van de parallelle poort. U kunt één van de standaard parallelle poorten kiezen of kies &lt;b&gt;Gebruiker gedefiniëerd&lt;/b&gt; en specificeer de poortparameters handmatig.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O-Poo&amp;rt:</translation>
+        <translation type="vanished">I/O-Poo&amp;rt:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Poort&amp;pad:</translation>
+        <translation type="vanished">Poort&amp;pad:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Toont de naam van het host parallelle-apparaat.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont de naam van het host parallelle-apparaat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Toont het IRQ-nummer van deze parallelle poort. Dit nummer moet een geheel getal zijn tussen &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; en &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Waarden groter dan &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; mogen alleen worden gebruikt als de &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; instelling voor deze virtuele machine aan staat.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont het IRQ-nummer van deze parallelle poort. Dit nummer moet een geheel getal zijn tussen &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; en &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Waarden groter dan &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; mogen alleen worden gebruikt als de &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; instelling voor deze virtuele machine aan staat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Toont het basis I/O-poortadres van deze parallelle poort. Geldige waarden zijn gehele getallen in de reeks van &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; tot &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Toont het basis I/O-poortadres van deze parallelle poort. Geldige waarden zijn gehele getallen in de reeks van &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; tot &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen IRQ opgegeven.</translation>
+        <translation type="vanished">Op dit moment is geen IRQ opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen I/O-poort opgegeven.</translation>
+        <translation type="vanished">Op dit moment is geen I/O-poort opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Twee of meer poorten hebben dezelfde instellingen.</translation>
+        <translation type="vanished">Twee of meer poorten hebben dezelfde instellingen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen poortpad opgegeven.</translation>
+        <translation type="vanished">Op dit moment is geen poortpad opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Op dit moment zijn gelijke poortpaden opgegeven.</translation>
+        <translation type="vanished">Op dit moment zijn gelijke poortpaden opgegeven.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6354,5 +7086,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Lijst met mappen</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Lijst met mappen</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6387,4 +7119,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Verwijdert gedeelde map.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6697,5 +7433,5 @@
         <source>&amp;Storage Tree</source>
         <translatorcomment>Opslagboom wordt niet gebruikt in nl, wel opslag structuur (met spatie, maar dat is MicroSoft)</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Opslagstructuur</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Opslagstructuur</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7067,4 +7803,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7326,17 +8066,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om een chipset van het type ICH9 te kunnen ondersteunen.Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze bevestigt.</translation>
+        <translation type="vanished">De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om een chipset van het type ICH9 te kunnen ondersteunen.Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USB-controlleremulatie is momenteel op de USB-pagina niet ingeschakeld. Dit is echter nodig om een geëmuleerd USB-inputapparaat te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor een USB-inputapparaat bevestigt.</translation>
+        <translation type="vanished">USB-controlleremulatie is momenteel op de USB-pagina niet ingeschakeld. Dit is echter nodig om een geëmuleerd USB-inputapparaat te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor een USB-inputapparaat bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen.  Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
+        <translation type="vanished">De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen.  Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Hardwarevirtualisatie is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Acceleratie op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
+        <translation type="vanished">Hardwarevirtualisatie is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Acceleratie op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7365,4 +8105,20 @@
         <source>%1%</source>
         <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7734,4 +8490,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Type:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Beschrijving:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7766,5 +8593,5 @@
         <source>&amp;Actions</source>
         <translatorcomment>&amp;A</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Acties</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Acties</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7779,10 +8606,10 @@
         <source>R&amp;emove</source>
         <translatorcomment>&amp;w</translatorcomment>
-        <translation>Ver&amp;wijderen</translation>
+        <translation type="vanished">Ver&amp;wijderen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
         <translatorcomment>&amp;r</translatorcomment>
-        <translation>V&amp;rijgeven</translation>
+        <translation type="vanished">V&amp;rijgeven</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7801,9 +8628,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Verwijder het geselecteerde medium</translation>
+        <translation type="vanished">Verwijder het geselecteerde medium</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Geeft het geselecteerde medium vrij door deze te ontkoppelen van de machines</translation>
+        <translation type="vanished">Geeft het geselecteerde medium vrij door deze te ontkoppelen van de machines</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7890,9 +8717,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Type:</translation>
+        <translation type="vanished">Type:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Locatie:</translation>
+        <translation type="vanished">Locatie:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7914,13 +8741,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Aanpassen...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Aanpassen...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Kopieer een bestaand medium</translation>
+        <translation type="vanished">Kopieer een bestaand medium</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Pas de attributen van het geselecteerde medium aan</translation>
+        <translation type="vanished">Pas de attributen van het geselecteerde medium aan</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7939,4 +8766,115 @@
         <source>Encrypted with key:</source>
         <translation>Versleuteld met sleutel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">Ve&amp;rwijderen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sluiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8003,4 +8941,12 @@
         <translation>Inschakelen menubalk</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8146,5 +9092,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt om gedeelde map &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (verwijzend naar &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) aan te maken voor virtuele machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt om gedeelde map &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (verwijzend naar &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) aan te maken voor virtuele machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8242,5 +9188,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Het is niet gelukt om de gedeeld map &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (die verwijst naar &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) te verwijderen van virtuele machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sluit alle programma&apos;s af in het gastbesturingssysteem die deze map mogen gebruiken en probeer het opnieuw.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Het is niet gelukt om de gedeeld map &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (die verwijst naar &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) te verwijderen van virtuele machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sluit alle programma&apos;s af in het gastbesturingssysteem die deze map mogen gebruiken en probeer het opnieuw.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8346,9 +9292,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Het is niet gelukt de algemene GUI-configuratie te laden vanuit &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Het programma wordt nu afgesloten.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Het is niet gelukt de algemene GUI-configuratie te laden vanuit &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Het programma wordt nu afgesloten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Het is niet gelukt de algemene GUI-configuratie op te slaan in &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Het programma wordt nu afgesloten.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Het is niet gelukt de algemene GUI-configuratie op te slaan in &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Het programma wordt nu afgesloten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8889,5 +9835,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;U staat op het punt een Extention Pack voor VirtualBox te installeren. Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;U staat op het punt een Extention Pack voor VirtualBox te installeren. Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8901,5 +9847,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Een oudere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u deze upgraden? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nieuwe Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Huidige Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Een oudere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u deze upgraden? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nieuwe Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Huidige Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8909,5 +9855,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Een nieuwere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u naar de lagere versie?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nieuwe Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;huidige Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Een nieuwere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u naar de lagere versie?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nieuwe Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;huidige Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8917,5 +9863,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Er is al een uitbreidingspakket geïnstalleerd met dezelfde versie, wilt u deze opnieuw installeren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Er is al een uitbreidingspakket geïnstalleerd met dezelfde versie, wilt u deze opnieuw installeren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9186,21 +10132,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt NAT-netwerk aan te maken.</translation>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt NAT-netwerk aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt NAT-netwerk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; te verwijderen.</translation>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt NAT-netwerk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; te verwijderen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de DHCP-server aan te maken.</translation>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de DHCP-server aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de DHCP server voor netwerkinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; te verwijderen.</translation>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de DHCP server voor netwerkinterface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; te verwijderen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de hostnetwerkinterface aan te maken.</translation>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de hostnetwerkinterface aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9555,4 +10501,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;U staat op het punt een Extention Pack voor VirtualBox te installeren. Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Een oudere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u deze upgraden? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nieuwe Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Huidige Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Een nieuwere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u naar de lagere versie?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nieuwe Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;huidige Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Er is al een uitbreidingspakket geïnstalleerd met dezelfde versie, wilt u deze opnieuw installeren? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naam:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versie:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschrijving:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10241,4 +11288,21 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Schermafdruk van %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translatorcomment>non-scaled</translatorcomment>
+        <translation>Klik om een niet-geschaalde schermafdruk te bekijken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translatorcomment>scaled</translatorcomment>
+        <translation>Klik om een geschaalde schermafdruk te bekijken.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -10269,5 +11333,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Welkom bij VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Het linker deel van dit venster zal straks alle virtuele machines tonen die op uw computer staan. De lijst is nu leeg omdat u nog geen virtuele machines hebt aangemaakt.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om een nieuwe virtuele machine aan te maken klikt u op de knop &lt;b&gt;Nieuw&lt;/b&gt; in de werkbalk linksboven in het venster.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De toets &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; opent een helpscherm. Bezoek &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; voor de laatste informatie en nieuws.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Welkom bij VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Het linker deel van dit venster zal straks alle virtuele machines tonen die op uw computer staan. De lijst is nu leeg omdat u nog geen virtuele machines hebt aangemaakt.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om een nieuwe virtuele machine aan te maken klikt u op de knop &lt;b&gt;Nieuw&lt;/b&gt; in de werkbalk linksboven in het venster.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De toets &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; opent een helpscherm. Bezoek &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; voor de laatste informatie en nieuws.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10284,4 +11352,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -10360,4 +11436,8 @@
         <translation>Voorkeuren</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10397,5 +11477,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Parallelle porten</translation>
+        <translation type="vanished">Parallelle porten</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10419,4 +11499,8 @@
         <translation>Instellingen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10432,4 +11516,273 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Details van %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Klik om de schermafdruk te vergroten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Naam:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translatorcomment>als in &apos;foto nemen&apos;</translatorcomment>
+        <translation type="vanished">Genomen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Beschrijving:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">D&amp;etails:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Huidige staat (gewijzigd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Huidige staat (ongewijzigd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>De huidige staat verschilt van de staat zoals deze is opgeslagen in het huidige snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>De huidige staat is gelijk aan de staat zoals deze opgeslagen is in het huidige snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (huidige, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">offline)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Genomen om %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Genomen op %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 sinds %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Snapshot %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Maak &amp;snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Toon details</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Maak een snapshot van de huidige staat van de virtuele machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Toon details van geselecteerde snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Snapshot te&amp;rugzetten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Snapshot verwij&amp;deren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Zet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Verwijder het geselecteerde snapshot van de virtuele machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 geleden)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Kloon...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Kloon geselecteerde virtuele machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Zet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Verwijder het geselecteerde snapshot van de virtuele machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Toon details van geselecteerde snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Kloon de geselecteerde virtuele machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Naam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
@@ -10454,4 +11807,30 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Maak snapshot van virtuele machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Naam snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Beschrijving snapshot</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Waarschuwing: U maakt een snapshot van een draaiende machine, die %n niet te wijzigen image gekoppeld heeft. Zolang u werkt vanaf dit snapshot, zal -om gegevensverlies te voorkomen- het niet te wijzigen image niet worden gereset.</numerusform>
+            <numerusform>Waarschuwing: U maakt een snapshot van een draaiende machine, die %n niet te wijzigen images gekoppeld heeft. Zolang u werkt vanaf dit snapshot, zullen -om gegevensverlies te voorkomen- de niet te wijzigen images niet worden gereset.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Snapshot %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10474,4 +11853,51 @@
         <source>Select a file to open...</source>
         <translation>Selecteer een bestand om te openen...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -10589,19 +12015,8 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Details</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Snapshots</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Sessie-informatie</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Sessie-informatie</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10615,56 +12030,56 @@
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA overdracht</translation>
+        <translation type="vanished">DMA overdracht</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO-overdracht</translation>
+        <translation type="vanished">PIO-overdracht</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Gelezen data</translation>
+        <translation type="vanished">Gelezen data</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Geschreven data</translation>
+        <translation type="vanished">Geschreven data</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Verzonden data</translation>
+        <translation type="vanished">Verzonden data</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Ontvangen data</translation>
+        <translation type="vanished">Ontvangen data</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Runtime attributen</translation>
+        <translation type="vanished">Runtime attributen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Schermresolutie</translation>
+        <translation type="vanished">Schermresolutie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Niet ontdekt</translation>
+        <translation type="vanished">Niet ontdekt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Niet ontdekt</translation>
+        <translation type="vanished">Niet ontdekt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
         <translatorcomment>als begrip niet vertalen</translatorcomment>
-        <translation>Guest Additions</translation>
+        <translation type="vanished">Guest Additions</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Gast OS-type</translation>
+        <translation type="vanished">Gast OS-type</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Geen netwerkadapters</translation>
+        <translation type="vanished">Geen netwerkadapters</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10674,22 +12089,22 @@
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Opslagstatistieken</translation>
+        <translation type="vanished">Opslagstatistieken</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Geen opslagapparaten</translation>
+        <translation type="vanished">Geen opslagapparaten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Netwerkstatistieken</translation>
+        <translation type="vanished">Netwerkstatistieken</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Niet beschikbaar</translation>
+        <translation type="vanished">Niet beschikbaar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Klembordmodus</translation>
+        <translation type="vanished">Klembordmodus</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10700,17 +12115,17 @@
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Configuratie&amp;details</translation>
+        <translation type="vanished">Configuratie&amp;details</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Runtime-informatie</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Runtime-informatie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>VM uptime</translation>
+        <translation type="vanished">VM uptime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Drag-and-drop modus</translation>
+        <translation type="vanished">Drag-and-drop modus</translation>
     </message>
 </context>
@@ -11301,13 +12716,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11317,5 +12732,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Schrijf in nieuw experimenteel OVF 2.0 formaat.</translation>
+        <translation type="vanished">Schrijf in nieuw experimenteel OVF 2.0 formaat.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11323,4 +12738,32 @@
         <translation>Op&amp;slaginstellingen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11328,5 +12771,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Kies een bestandsnaam waarnaar de OVF/OVA geëxporteerd kan worden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Indien u een &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;-extentie gebruikt, zullen alle bestanden worden gecombineerd in één Open Virtualization Format Archief.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Indien u een &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;-extentie gebruikt, zullen verscheidene bestanden afzonderlijk worden aangemaakt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Andere extenties zijn niet toegestaan.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Kies een bestandsnaam waarnaar de OVF/OVA geëxporteerd kan worden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Indien u een &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;-extentie gebruikt, zullen alle bestanden worden gecombineerd in één Open Virtualization Format Archief.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Indien u een &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;-extentie gebruikt, zullen verscheidene bestanden afzonderlijk worden aangemaakt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Andere extenties zijn niet toegestaan.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11341,4 +12784,8 @@
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation>Kies een bestand waarnaar de virtuele appliance moet worden geëxporteerd...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -11510,5 +12957,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11698,12 +13145,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation>Kies een virtuele harde schijf bestand...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -11834,70 +13273,70 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Naam</translation>
+        <translation type="vanished">Naam</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Soort besturingssystem</translation>
+        <translation type="vanished">Soort besturingssystem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Basisgeheugen</translation>
+        <translation type="vanished">Basisgeheugen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Algemeen</translation>
+        <translation type="vanished">Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Videogeheugen</translation>
+        <translation type="vanished">Videogeheugen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Opstartvolgorde</translation>
+        <translation type="vanished">Opstartvolgorde</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O-APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O-APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Audio</translation>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11909,25 +13348,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Netwerk</translation>
+        <translation type="vanished">Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Apparaatfilters</translation>
+        <translation type="vanished">Apparaatfilters</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 actief)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 actief)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12131,35 +13570,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Poort %1</translation>
+        <translation type="vanished">Poort %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Seriële poorten</translation>
+        <translation type="vanished">Seriële poorten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Gedeelde mappen</translation>
+        <translation type="vanished">Gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Geen</translation>
+        <translation type="vanished">Geen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Gedeelde mappen</translation>
+        <translation type="vanished">Gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12191,50 +13630,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Hoststuurprogramma</translation>
+        <translation type="vanished">Hoststuurprogramma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controller</translation>
+        <translation type="vanished">Controller</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Poort %1</translation>
+        <translation type="vanished">Poort %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Parallelle poorten</translation>
+        <translation type="vanished">Parallelle poorten</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12376,5 +13815,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D-acceleratie</translation>
+        <translation type="vanished">3D-acceleratie</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12397,25 +13836,25 @@
         <comment>DiskType</comment>
         <translatorcomment>RL - Definitie: &quot;A differencing disk is a virtual hard disk you use to isolate changes to a virtual hard disk or the guest operating system by storing them in a separate file.&quot; Een techterm dus. Niet vertalen.</translatorcomment>
-        <translation>Differencing</translation>
+        <translation type="vanished">Differencing</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Geneste paging</translation>
+        <translation type="vanished">Geneste paging</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Intern netwerk, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Intern netwerk, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12457,10 +13896,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Netwerk bridge adapter, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Netwerk bridge adapter, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Host-only adapter, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12492,15 +13931,15 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Systeem</translation>
+        <translation type="vanished">Systeem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Beeldscherm</translation>
+        <translation type="vanished">Beeldscherm</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12512,25 +13951,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D-videoversnelling</translation>
+        <translation type="vanished">2D-videoversnelling</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Niet aangesloten</translation>
+        <translation type="vanished">Niet aangesloten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Opslag</translation>
+        <translation type="vanished">Opslag</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12750,5 +14189,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Beeldschermen</translation>
+        <translation type="vanished">Beeldschermen</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12824,15 +14263,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Serverpoort voor Werkplek op Afstand</translation>
+        <translation type="vanished">Serverpoort voor Werkplek op Afstand</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Server voor Werkplek op Afstand</translation>
+        <translation type="vanished">Server voor Werkplek op Afstand</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12972,10 +14411,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Generiek, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Generiek, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13221,5 +14660,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Parallelle porten</translation>
+        <translation type="vanished">Parallelle porten</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13303,5 +14742,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Onbeperkte uitvoering</translation>
+        <translation type="vanished">Onbeperkte uitvoering</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13352,5 +14791,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT-netwerk, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">NAT-netwerk, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13486,5 +14925,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Optisch station)</translation>
+        <translation type="vanished">(Optisch station)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13588,5 +15027,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Parallelle porten</translation>
+        <translation type="obsolete">Parallelle porten</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13625,4 +15064,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Netwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Gedeelde mappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Beeldscherm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Videocapture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Differencing</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13630,14 +15129,14 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>De waarde &apos;%1&apos; van toets &apos;%2&apos; komt niet overeen met de beperking van de reguliere expressie &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">De waarde &apos;%1&apos; van toets &apos;%2&apos; komt niet overeen met de beperking van de reguliere expressie &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Kan toets &apos;%1&apos; niet verwijderen.</translation>
+        <translation type="vanished">Kan toets &apos;%1&apos; niet verwijderen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
         <translatorcomment>tja, moet toch echt allemaal aan elkaar...</translatorcomment>
-        <translation>&apos;%1&apos; is een ongeldige hostcombinatiecodesequentie.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; is een ongeldige hostcombinatiecodesequentie.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13736,21 +15235,4 @@
         <source>&amp;Version:</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Versie:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Schermafdruk van %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translatorcomment>non-scaled</translatorcomment>
-        <translation>Klik om een niet-geschaalde schermafdruk te bekijken.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translatorcomment>scaled</translatorcomment>
-        <translation>Klik om een geschaalde schermafdruk te bekijken.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13980,155 +15462,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Details van %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Klik om de schermafdruk te vergroten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Naam:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translatorcomment>als in &apos;foto nemen&apos;</translatorcomment>
-        <translation>Genomen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Beschrijving:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>D&amp;etails:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Huidige staat (gewijzigd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Huidige staat (ongewijzigd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>De huidige staat verschilt van de staat zoals deze is opgeslagen in het huidige snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>De huidige staat is gelijk aan de staat zoals deze opgeslagen is in het huidige snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (huidige, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>online)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>offline)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Genomen om %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Genomen op %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 sinds %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Snapshot %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Maak &amp;snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Toon details</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Maak een snapshot van de huidige staat van de virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Toon details van geselecteerde snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>Snapshot te&amp;rugzetten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>Snapshot verwij&amp;deren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Zet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijder het geselecteerde snapshot van de virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 geleden)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Kloon...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Kloon geselecteerde virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Zet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Verwijder het geselecteerde snapshot van de virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Toon details van geselecteerde snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Kloon de geselecteerde virtuele machine</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -14139,30 +15470,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Uitschakelen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Maak snapshot van virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Naam snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Beschrijving snapshot</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Waarschuwing: U maakt een snapshot van een draaiende machine, die %n niet te wijzigen image gekoppeld heeft. Zolang u werkt vanaf dit snapshot, zal -om gegevensverlies te voorkomen- het niet te wijzigen image niet worden gereset.</numerusform>
-            <numerusform>Waarschuwing: U maakt een snapshot van een draaiende machine, die %n niet te wijzigen images gekoppeld heeft. Zolang u werkt vanaf dit snapshot, zullen -om gegevensverlies te voorkomen- de niet te wijzigen images niet worden gereset.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Snapshot %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts	(revision 68419)
@@ -191,9 +191,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Wybierz folder</translation>
+        <translation type="vanished">Wybierz folder</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Wybierz plik</translation>
+        <translation type="vanished">Wybierz plik</translation>
     </message>
 </context>
@@ -305,4 +305,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1307,4 +1315,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Wyłącz nakładkę ikon doku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Szczegóły</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1488,4 +1568,8 @@
         <translation>Kontroler pamięci masowej (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1498,4 +1582,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>Odczytywanie urządzenia programowego ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1629,4 +1726,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Szczegóły</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Migawki</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
@@ -2054,4 +2162,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Pobieranie %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2432,4 +2544,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -2782,4 +2907,15 @@
         <translation>Zamknij grupę</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2788,4 +2924,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Nowa grupa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2905,10 +3048,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Wyłączony</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączony</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3156,4 +3299,44 @@
         <translation>Niewidoczny</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3296,4 +3479,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3645,81 +3835,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Karta</translation>
+        <translation type="vanished">Karta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Konfiguracja automatyczna</translation>
+        <translation type="vanished">Konfiguracja automatyczna</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Konfiguracja ręczna</translation>
+        <translation type="vanished">Konfiguracja ręczna</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Adres IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Adres IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>nie ustawiony</translation>
+        <translation type="vanished">nie ustawiony</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Maska sieci IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Maska sieci IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>nie ustawiona</translation>
+        <translation type="vanished">nie ustawiona</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Adres IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Adres IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Długość maski sieci IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Długość maski sieci IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>nie ustawiona</translation>
+        <translation type="vanished">nie ustawiona</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Serwer DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Serwer DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Włączony</translation>
+        <translation type="vanished">Włączony</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Wyłączony</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączony</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adres</translation>
+        <translation type="vanished">Adres</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Maska sieci</translation>
+        <translation type="vanished">Maska sieci</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Dolny zakres</translation>
+        <translation type="vanished">Dolny zakres</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>nie ustawiony</translation>
+        <translation type="vanished">nie ustawiony</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Górny zakres</translation>
+        <translation type="vanished">Górny zakres</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3746,5 +3936,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Przechowuje listę wszystkich dostępnych sieci izolowanych (host-only).</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje listę wszystkich dostępnych sieci izolowanych (host-only).</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3754,5 +3944,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Networking</translation>
+        <translation type="vanished">Networking</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3766,5 +3956,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>&amp;Sieci izolowane</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Sieci izolowane</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3834,29 +4024,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego adresu IPv4.</translation>
+        <translation type="vanished">Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego adresu IPv4.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnej maski sieci IPv4.</translation>
+        <translation type="vanished">Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnej maski sieci IPv4.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego adresu IPv6.</translation>
+        <translation type="vanished">Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego adresu IPv6.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego adresu serwera DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego adresu serwera DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnej maski serwera DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnej maski serwera DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego adresu serwera DHCP z dolnej granicy.</translation>
+        <translation type="vanished">Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego adresu serwera DHCP z dolnej granicy.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego adresu serwera DHCP z górnej granicy.</translation>
+        <translation type="vanished">Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego adresu serwera DHCP z górnej granicy.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3895,29 +4085,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Dodaj sieć izolowaną.</translation>
+        <translation type="vanished">Dodaj sieć izolowaną.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Usuń sieć izolowaną</translation>
+        <translation type="vanished">Usuń sieć izolowaną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Edytuj sieć izolowaną</translation>
+        <translation type="vanished">Edytuj sieć izolowaną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Dodaje nową sieć izolowaną.</translation>
+        <translation type="vanished">Dodaje nową sieć izolowaną.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Usuwa wybraną sieć izolowaną.</translation>
+        <translation type="vanished">Usuwa wybraną sieć izolowaną.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Edytuje wybraną sieć izolowaną.</translation>
+        <translation type="vanished">Edytuje wybraną sieć izolowaną.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego prefiksu maski sieci IPv6.</translation>
+        <translation type="vanished">Interfejs gospodarza &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie posiada obecnie ważnego prefiksu maski sieci IPv6.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4021,13 +4211,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Szczegóły sieci izolowanej</translation>
+        <translation type="vanished">Szczegóły sieci izolowanej</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Karta</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Karta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>Konfiguracja &amp;ręczna</translation>
+        <translation type="vanished">Konfiguracja &amp;ręczna</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4037,41 +4227,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>Adres &amp;IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">Adres &amp;IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Przechowuje adres IPv4 gospodarza dla tej karty.</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje adres IPv4 gospodarza dla tej karty.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Maska sieci IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Maska sieci IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Przechowuje maskę sieci IPv4 gospodarza dla tej karty.</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje maskę sieci IPv4 gospodarza dla tej karty.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>Adres I&amp;Pv6:</translation>
+        <translation type="vanished">Adres I&amp;Pv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Przechowuje adres IPv6 gospodarza dla tej karty, jeśli IPv6 jest dostępne.</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje adres IPv6 gospodarza dla tej karty, jeśli IPv6 jest dostępne.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>Dł&amp;ugość maski sieci IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">Dł&amp;ugość maski sieci IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Przechowuje długość prefiksu maski sieci IPv6 gospodarza dla tej karty, jeśli IPv6 jest obsługiwane.</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje długość prefiksu maski sieci IPv6 gospodarza dla tej karty, jeśli IPv6 jest obsługiwane.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>Serwer &amp;DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Serwer &amp;DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Włącz serwer</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Włącz serwer</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4081,41 +4271,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Ad&amp;res serwera:</translation>
+        <translation type="vanished">Ad&amp;res serwera:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Przechowuje adres serwera DHCP obsługującego sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje adres serwera DHCP obsługującego sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Maska serwera:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Maska serwera:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Przechowuje maskę sieci serwera DHCP obsługującego sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje maskę sieci serwera DHCP obsługującego sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>D&amp;olna granica adresów:</translation>
+        <translation type="vanished">D&amp;olna granica adresów:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Określa dolną granicę zakresu adresów oferowanych przez serwer DHCP obsługujący sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
+        <translation type="vanished">Określa dolną granicę zakresu adresów oferowanych przez serwer DHCP obsługujący sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Górna granica adresów:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Górna granica adresów:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Określa górną granicę zakresu adresów oferowanych przez sewer DHCP obsługujący sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
+        <translation type="vanished">Określa górną granicę zakresu adresów oferowanych przez sewer DHCP obsługujący sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Po zaznaczeniu tej opcji, zostanie użyta ręczna konfiguracja dla tej karty sieciowej.</translation>
+        <translation type="vanished">Po zaznaczeniu tej opcji, zostanie użyta ręczna konfiguracja dla tej karty sieciowej.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Po zaznaczeniu tej opcji, serwer DHCP zostanie aktywowany dla tej sieci  przy starcie maszyny.</translation>
+        <translation type="vanished">Po zaznaczeniu tej opcji, serwer DHCP zostanie aktywowany dla tej sieci  przy starcie maszyny.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4309,4 +4499,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -4323,9 +4521,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Lewy</translation>
+        <translation type="vanished">Lewy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Prawy</translation>
+        <translation type="vanished">Prawy</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4384,4 +4582,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Brak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Serwer &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Adres &amp;IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Przechowuje adres IPv4 gospodarza dla tej karty.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Maska sieci IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Przechowuje maskę sieci IPv4 gospodarza dla tej karty.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Adres I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">Przechowuje adres IPv6 gospodarza dla tej karty, jeśli IPv6 jest dostępne.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Zresetuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Włącz serwer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Po zaznaczeniu tej opcji, serwer DHCP zostanie aktywowany dla tej sieci  przy starcie maszyny.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Ad&amp;res serwera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Przechowuje adres serwera DHCP obsługującego sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Maska serwera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Przechowuje maskę sieci serwera DHCP obsługującego sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">D&amp;olna granica adresów:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Górna granica adresów:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Określa górną granicę zakresu adresów oferowanych przez sewer DHCP obsługujący sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Włącz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Konfiguracja automatyczna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Konfiguracja ręczna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adres IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Maska sieci IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adres IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Serwer DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Maska sieci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Dolny zakres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Górny zakres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Sieć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Stwórz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Usuń...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Zresetuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Networking</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4736,35 +5300,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskaźnik aktywności interfejsów sieciowych:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskaźnik aktywności interfejsów sieciowych:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Karta %1 (%2)&lt;/b&gt;: kabel %3 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Karta %1 (%2)&lt;/b&gt;: kabel %3 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>podłączony</translation>
+        <translation type="vanished">podłączony</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>odłączony</translation>
+        <translation type="vanished">odłączony</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Wszystkie karty sieciowe są wyłączone&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Wszystkie karty sieciowe są wyłączone&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskaźnik aktywności podłączonych urządzeń USB:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskaźnik aktywności podłączonych urządzeń USB:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Brak podłączonych urządzeń USB&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Brak podłączonych urządzeń USB&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4776,10 +5340,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskaźnik aktywności udostępnianych folderów maszyny:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskaźnik aktywności udostępnianych folderów maszyny:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Brak udostępnianych folderów&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Brak udostępnianych folderów&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4799,9 +5363,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Wskazuje, czy kursor myszy gospodarza jest przechwycony przez goszczony system operacyjny:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kursor nie jest przechwycony&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kursor jest przechwycony&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integracja myszy (IM) jest włączona&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM wyłączona, kursor przechwycony&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM wyłączona, kursor nie jest przechwycony&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Uwaga:  funkcja integracji kursora myszy wymaga zainstalowania Dodatków gościa w goszczonym systemie operacyjnym.</translation>
+        <translation type="vanished">Wskazuje, czy kursor myszy gospodarza jest przechwycony przez goszczony system operacyjny:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kursor nie jest przechwycony&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;kursor jest przechwycony&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integracja myszy (IM) jest włączona&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM wyłączona, kursor przechwycony&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM wyłączona, kursor nie jest przechwycony&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Uwaga:  funkcja integracji kursora myszy wymaga zainstalowania Dodatków gościa w goszczonym systemie operacyjnym.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4811,41 +5375,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Wskazuje aktywność przechwytywania obrazu:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Wskazuje aktywność przechwytywania obrazu:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Przechwytywanie obrazu wyłączone&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Przechwytywanie obrazu wyłączone&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Plik przechwytywanego obrazu:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Plik przechwytywanego obrazu:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Stan dodatkowej funkcji:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Stan dodatkowej funkcji:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskazuje aktywność dysków twardych:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskazuje aktywność dysków twardych:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskazuje aktywność dysków optycznych:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskazuje aktywność dysków optycznych:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskazuje aktywność dyskietek:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskazuje aktywność dyskietek:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskazuje aktywność ekranu:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Wskazuje aktywność ekranu:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Wskazuje czy klawiatura gospodarza jest przechwytywana przez goszczony system operacyjny:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;klawiatura nie jest przechwytywana&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;klawiatura jest przechwytywana&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Wskazuje czy klawiatura gospodarza jest przechwytywana przez goszczony system operacyjny:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;klawiatura nie jest przechwytywana&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;klawiatura jest przechwytywana&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Kabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Podłączony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Odłączony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Ekrany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5011,10 +5730,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Wyłączone</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączone</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5151,4 +5870,8 @@
         <translation type="vanished">Statystyka pamięci</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5284,4 +6007,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6395,25 +7131,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Włącza wybrany port równoległy w maszynie wirtualnej.</translation>
+        <translation type="vanished">Włącza wybrany port równoległy w maszynie wirtualnej.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Włącz port równoległy</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Włącz port równoległy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Numer portu:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Numer portu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Przechowuje numer portu równoległego. Można wybrać jeden ze standardowych portów równoległych lub zaznaczyć opcję &lt;b&gt;Użytkownika&lt;/b&gt; i podać parametry portu ręcznie.</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje numer portu równoległego. Można wybrać jeden ze standardowych portów równoległych lub zaznaczyć opcję &lt;b&gt;Użytkownika&lt;/b&gt; i podać parametry portu ręcznie.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6423,5 +7159,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>&amp;Adres I/O portu:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Adres I/O portu:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6431,37 +7167,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Ś&amp;cieżka portu:</translation>
+        <translation type="vanished">Ś&amp;cieżka portu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Przechowuje nazwę urządzenia równoległego w systemie gospodarza.</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje nazwę urządzenia równoległego w systemie gospodarza.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Przechowuje numer przerwania IRQ danego portu równoległego. Poprawne wartości to liczby całkowite od &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; do &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Wartości większe od &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; mogą być używane tylko, jeśli opcja &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; jest włączona w ustawieniach maszyny wirtualnej.</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje numer przerwania IRQ danego portu równoległego. Poprawne wartości to liczby całkowite od &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; do &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Wartości większe od &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; mogą być używane tylko, jeśli opcja &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; jest włączona w ustawieniach maszyny wirtualnej.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Przechowuje bazowy adres wejścia/wyjścia danego portu równoległego. Poprawne wartości to liczby szesnastkowe od &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; do &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Przechowuje bazowy adres wejścia/wyjścia danego portu równoległego. Poprawne wartości to liczby szesnastkowe od &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; do &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Brak określonego IRQ.</translation>
+        <translation type="vanished">Brak określonego IRQ.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Brak określonego portu wejścia/wyjścia.</translation>
+        <translation type="vanished">Brak określonego portu wejścia/wyjścia.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Dwa lub więcej portów ma te same ustawienia.</translation>
+        <translation type="vanished">Dwa lub więcej portów ma te same ustawienia.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Brak określonej ścieżki portu.</translation>
+        <translation type="vanished">Brak określonej ścieżki portu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Aktualnie są powielone ścieżki portu.</translation>
+        <translation type="vanished">Aktualnie są powielone ścieżki portu.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6564,5 +7300,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Lista folderów</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Lista folderów</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6597,4 +7333,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Kasuje wybrany udostępniany folder.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">W&amp;spółdzielone folderi</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6965,5 +7705,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Drzewo pamięci</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Drzewo pamięci</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7271,4 +8011,8 @@
         <translation>Dodaj kontroler NVMe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7506,17 +8250,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Tryb wejścia/wyjścia APIC nie jest obecnie włączony w sekcji płyty głównej strony system. Jest to konieczne w celu wspierania chipsetów typu ICH9, które włączyłeś dla tej maszyny. To będzie odbywać się automatycznie, jeśli potwierdzisz zmiany.</translation>
+        <translation type="vanished">Tryb wejścia/wyjścia APIC nie jest obecnie włączony w sekcji płyty głównej strony system. Jest to konieczne w celu wspierania chipsetów typu ICH9, które włączyłeś dla tej maszyny. To będzie odbywać się automatycznie, jeśli potwierdzisz zmiany.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Emulacja knotrola USB jest aktualnie wyłączona na stronie USB. To jest konieczne, by wspierać urządzenie wejściowe USB, które włączyłeś dla tej maszyny. To będzie odbywać się automatycznie, jeśli potwierdzisz zmiany.</translation>
+        <translation type="vanished">Emulacja knotrola USB jest aktualnie wyłączona na stronie USB. To jest konieczne, by wspierać urządzenie wejściowe USB, które włączyłeś dla tej maszyny. To będzie odbywać się automatycznie, jeśli potwierdzisz zmiany.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Tryb wejścia/wyjścia APIC nie jest obecnie włączony w sekcji płyty głównej strony system. Jest to konieczne w celu wspierania więcej niż jednego procesora wirtualnego, którego wybrałeś dla tej maszyny. To będzie odbywać się automatycznie, jeśli potwierdzisz zmiany.</translation>
+        <translation type="vanished">Tryb wejścia/wyjścia APIC nie jest obecnie włączony w sekcji płyty głównej strony system. Jest to konieczne w celu wspierania więcej niż jednego procesora wirtualnego, którego wybrałeś dla tej maszyny. To będzie odbywać się automatycznie, jeśli potwierdzisz zmiany.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Wirtualizacja sprzętowa nie jest obecnie włączoną w sekcji akceleracji strony system. Jest to konieczne w celu wspierania więcej niż jednego procesora wirtualnego, którego wybrałeś dla tej maszyny. To będzie odbywać się automatycznie, jeśli potwierdzisz zmiany.</translation>
+        <translation type="vanished">Wirtualizacja sprzętowa nie jest obecnie włączoną w sekcji akceleracji strony system. Jest to konieczne w celu wspierania więcej niż jednego procesora wirtualnego, którego wybrałeś dla tej maszyny. To będzie odbywać się automatycznie, jeśli potwierdzisz zmiany.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7538,4 +8282,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7888,4 +8648,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Opis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Zresetuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7911,5 +8742,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Akcje</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Akcje</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7923,9 +8754,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Usuń</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Usuń</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Wysuń</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Wysuń</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7943,9 +8774,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Usuwa wybrany nośnik</translation>
+        <translation type="vanished">Usuwa wybrany nośnik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Wysuwa wybrany nośnik poprzez odłączenie go od maszyn</translation>
+        <translation type="vanished">Wysuwa wybrany nośnik poprzez odłączenie go od maszyn</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8055,9 +8886,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Typ:</translation>
+        <translation type="vanished">Typ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Położenie:</translation>
+        <translation type="vanished">Położenie:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8079,13 +8910,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Modyfikuj...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Modyfikuj...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Kopiuje istniejący plik obrazu dysku</translation>
+        <translation type="vanished">Kopiuje istniejący plik obrazu dysku</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Modyfikuje parametry wybranego pliku z obrazem dysku</translation>
+        <translation type="vanished">Modyfikuje parametry wybranego pliku z obrazem dysku</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8101,4 +8932,115 @@
         <translation>UUID:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Usuń...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Zresetuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8162,4 +9104,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Włącz pasek menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8390,5 +9340,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Nie udało się utworzyć współdzielonego folderu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (wskazującego na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) dla maszyny wirtualnej &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nie udało się utworzyć współdzielonego folderu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (wskazującego na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) dla maszyny wirtualnej &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8508,5 +9458,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>Nie udało się usunąć współdzielonego folderu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (wskazującego na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) z maszyny wirtualnej &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proszę zamknąć wszystkie programy uruchomione w systemie operacyjnym gościa, które mogą korzystać z tego folderu i spróbować ponownie.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Nie udało się usunąć współdzielonego folderu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (wskazującego na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) z maszyny wirtualnej &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proszę zamknąć wszystkie programy uruchomione w systemie operacyjnym gościa, które mogą korzystać z tego folderu i spróbować ponownie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8576,9 +9526,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nie udało się wczytać globalnych ustawień interfejsu użytkownika z &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikacja zostanie zamknięta.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nie udało się wczytać globalnych ustawień interfejsu użytkownika z &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikacja zostanie zamknięta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nie udało się zapisać globalnych ustawień interfejsu użytkownika do &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikacja zostanie zamknięta.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nie udało się zapisać globalnych ustawień interfejsu użytkownika do &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikacja zostanie zamknięta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9370,5 +10320,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Zamierzasz zainstalować pakiet rozszerzeń VirtualBox. Pakiety rozszerzeń uzupełniają funkcjonalność VirtualBoxa, ale mogą zawierać oprogramowanie, które może być potencjalnie szkodliwe dla twojego systemu.Prosimy o zapoznanie się z opisem poniżej i kontynuować, tylko jeśli otrzymało się pakiet z zaufanego źródła. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Zamierzasz zainstalować pakiet rozszerzeń VirtualBox. Pakiety rozszerzeń uzupełniają funkcjonalność VirtualBoxa, ale mogą zawierać oprogramowanie, które może być potencjalnie szkodliwe dla twojego systemu.Prosimy o zapoznanie się z opisem poniżej i kontynuować, tylko jeśli otrzymało się pakiet z zaufanego źródła. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9378,5 +10328,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Starsza wersja pakietu rozszerzeń jest już zainstalowana, czy chcesz zaktualizować? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nowa wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktualna wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Starsza wersja pakietu rozszerzeń jest już zainstalowana, czy chcesz zaktualizować? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nowa wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktualna wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9386,5 +10336,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nowsza wersja pakietu rozszerzeń jest już zainstalowana, czy chcesz zdezaktualizować? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nowa wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktualna wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nowsza wersja pakietu rozszerzeń jest już zainstalowana, czy chcesz zdezaktualizować? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nowa wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktualna wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9394,5 +10344,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Pakiet rozszerzeń jest już zainstalowany w tej samej wersji, czy chcesz go przeinstalować? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Pakiet rozszerzeń jest już zainstalowany w tej samej wersji, czy chcesz go przeinstalować? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9618,21 +10568,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Nie udało się utworzyć sieci NAT.</translation>
+        <translation type="vanished">Nie udało się utworzyć sieci NAT.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Nie powiodło się usunięcie sieci NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nie powiodło się usunięcie sieci NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Nie powiodło się utworzenie serwera DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Nie powiodło się utworzenie serwera DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Nie powiodło się usunięcie serwera DHCP z interfejsu sieciowego &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nie powiodło się usunięcie serwera DHCP z interfejsu sieciowego &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Nie powiodło się utworzenie interfejsu sieci gospodarza.</translation>
+        <translation type="vanished">Nie powiodło się utworzenie interfejsu sieci gospodarza.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9929,4 +10879,105 @@
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nie powiodło się otrzymanie obiektu VirtualBox COM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikacja zostanie teraz zakończona.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Zamierzasz zainstalować pakiet rozszerzeń VirtualBox. Pakiety rozszerzeń uzupełniają funkcjonalność VirtualBoxa, ale mogą zawierać oprogramowanie, które może być potencjalnie szkodliwe dla twojego systemu.Prosimy o zapoznanie się z opisem poniżej i kontynuować, tylko jeśli otrzymało się pakiet z zaufanego źródła. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Starsza wersja pakietu rozszerzeń jest już zainstalowana, czy chcesz zaktualizować? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nowa wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktualna wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nowsza wersja pakietu rozszerzeń jest już zainstalowana, czy chcesz zdezaktualizować? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nowa wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktualna wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Pakiet rozszerzeń jest już zainstalowany w tej samej wersji, czy chcesz go przeinstalować? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nazwa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Wersja:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -10979,4 +12030,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Zrzut ekranu %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Kliknij aby wyświetlić nieskalowany zrzut ekranu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Kliknij aby wyświetlić skalowany zrzut ekranu.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -10998,5 +12064,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Witamy w VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Lewa część tego okna przeznaczona jest do wyświetlania listy maszyn wirtualnych dostępnych na twoim komputerze. Lista jest teraz pusta, ponieważ nie utworzyłeś jeszcze żadnej maszyny.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aby utworzyć nową wirtualną maszynę, proszę wcisnąć przycisk &lt;b&gt;Nowa&lt;/b&gt; na głównym pasku narzędziowym, umieszczonym na górze okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Można także wcisnąć klawisz &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, aby uzyskać natychmiastową pomoc lub odwiedzić stronę &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;, aby uzyskać więcej informacji i wiadomości.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Witamy w VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Lewa część tego okna przeznaczona jest do wyświetlania listy maszyn wirtualnych dostępnych na twoim komputerze. Lista jest teraz pusta, ponieważ nie utworzyłeś jeszcze żadnej maszyny.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aby utworzyć nową wirtualną maszynę, proszę wcisnąć przycisk &lt;b&gt;Nowa&lt;/b&gt; na głównym pasku narzędziowym, umieszczonym na górze okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Można także wcisnąć klawisz &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, aby uzyskać natychmiastową pomoc lub odwiedzić stronę &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;, aby uzyskać więcej informacji i wiadomości.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11005,4 +12071,8 @@
         <translation>Menedżer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11014,4 +12084,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -11090,4 +12168,8 @@
         <translation>Ustawienia</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11127,5 +12209,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Porty równoległe</translation>
+        <translation type="vanished">Porty równoległe</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11161,4 +12243,8 @@
         <translation>Ustawienia</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11174,4 +12260,368 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Szczegóły migawki </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nazwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">Opi&amp;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Szczegóły &amp;maszyny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Pomoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Szczegóły %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Szczegóły migawki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Kliknij aby powiększyć zrzut ekranu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Nazwa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Utworzony:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Opis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Szczegóły:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Zresetuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[migawka]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Odrzuć migawkę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">O&amp;drzuć migawkę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Zrób migawkę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Zrób &amp;migawkę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Odrzuć aktualny stan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Odrz&amp;uć aktualny stan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Odrzuć aktualną migawkę oraz stan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Odrzuć a&amp;ktualną migawkę oraz stan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Pokaż szczegóły</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Pokaż szczegóły</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Miejsce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Aktualny stan (zmieniony)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Aktualny stan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Aktualny stan różni się od stanu zapisanego w aktualnej migawce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Aktualny stan jest identyczny ze stanem zapisanym w aktualnej migawce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (aktualny, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">offline)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Zrobiona o %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Zrobiona %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 od %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Migawka %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Odrzuca wybraną migawkę maszyny wirtualnej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Zrób migawkę aktualnego stanu maszyny wirtualnej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Powróć do aktualnej migawki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Powróć do aktualnej migawki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Przywraca stan maszyny wirtualnej do stanu zapisanego w bieżącej migawce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Odrzuca aktualną migawkę i przywraca stan maszyny do stanu sprzed wykonania migawki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Pokazuje szczegóły wybranej migawki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Spacja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">P&amp;rzywróć migawkę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Usuń migawkę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Przywraca maszynę wirtualną do stanu z wybranej migawki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Usuwa wybraną migawkę maszyny wirtualnej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 temu)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Sklonuj...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Przywróć wybraną migawkę maszyny wirtualnej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Usuń wybraną migawkę maszyny wirtualnej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Wyświetl okno z wybranymi szczegółami migawki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Sklonuj wybraną maszynę wirtualną</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Usuń</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -11189,4 +12639,43 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Tworzenie migawki maszyny wirtualnej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Nazwa migawki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>Opis &amp;migawki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Pomoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Ostrzeżenie: robiona jest migawka działającej maszyny wirtualnej, która ma dołączony %n niezmienny obraz. Podczas pracy z tą migawką ten niezmienny obraz nie zostanie zresetowany aby zapobiec utracie danych.</numerusform>
+            <numerusform>Ostrzeżenie: robiona jest migawka działającej maszyny wirtualnej, która ma dołączone %n niezmienne obrazy. Podczas pracy z tą migawką te niezmienne obrazy nie zostaną zresetowane aby zapobiec utracie danych.</numerusform>
+            <numerusform>Ostrzeżenie: robiona jest migawka działającej maszyny wirtualnej, która ma dołączonych %n niezmiennych obrazów. Podczas pracy z tą migawką te niezmienne obrazy nie zostaną zresetowane aby zapobiec utracie danych.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Migawka %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -11212,4 +12701,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -11365,110 +12901,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Szczegóły</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Migawki</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informacje o sesji</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Informacje o sesji</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Szczegóły &amp;konfiguracji</translation>
+        <translation type="vanished">Szczegóły &amp;konfiguracji</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Informacje o czasie pracy</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Informacje o czasie pracy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transfer DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Transfer DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transfer PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Transfer PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Dane odczytane</translation>
+        <translation type="vanished">Dane odczytane</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Dane zapisane</translation>
+        <translation type="vanished">Dane zapisane</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Dane wysłane</translation>
+        <translation type="vanished">Dane wysłane</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Dane odebrane</translation>
+        <translation type="vanished">Dane odebrane</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Nie wykryto</translation>
+        <translation type="vanished">Nie wykryto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Nie wykryto</translation>
+        <translation type="vanished">Nie wykryto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Niedostępny</translation>
+        <translation type="vanished">Niedostępny</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Parametry maszyny</translation>
+        <translation type="vanished">Parametry maszyny</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Rozdzielczość ekranu</translation>
+        <translation type="vanished">Rozdzielczość ekranu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Czas pracy wirtualnej maszyny</translation>
+        <translation type="vanished">Czas pracy wirtualnej maszyny</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Tryb schowka</translation>
+        <translation type="vanished">Tryb schowka</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Tryb przeciągnij i upuść</translation>
+        <translation type="vanished">Tryb przeciągnij i upuść</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Dodatki gościa</translation>
+        <translation type="vanished">Dodatki gościa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Typ goszczonego systemu operacyjnego</translation>
+        <translation type="vanished">Typ goszczonego systemu operacyjnego</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statystyka pamięci</translation>
+        <translation type="vanished">Statystyka pamięci</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Brak urządzeń</translation>
+        <translation type="vanished">Brak urządzeń</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statystyki sieci</translation>
+        <translation type="vanished">Statystyki sieci</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Brak kart sieciowych</translation>
+        <translation type="vanished">Brak kart sieciowych</translation>
     </message>
 </context>
@@ -11970,13 +13495,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11986,5 +13511,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Utwórz w nowym eksperymentalnym formacie OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Utwórz w nowym eksperymentalnym formacie OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11992,4 +13517,32 @@
         <translation>&amp;Ustawienia pamięci</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11997,5 +13550,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Wybierz nazwę do eksportu pliku OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jeśli wykorzystasz rozszerzenie &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; ,to wszystkie pliki zostaną spakowane do archwium OVF.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jeśli użyjesz rozszerzenia &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; , to kilka plików zostanie zapisanych osobno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Inne rozszerzenia nie są dozwolone.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Wybierz nazwę do eksportu pliku OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jeśli wykorzystasz rozszerzenie &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; ,to wszystkie pliki zostaną spakowane do archwium OVF.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jeśli użyjesz rozszerzenia &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; , to kilka plików zostanie zapisanych osobno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Inne rozszerzenia nie są dozwolone.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12011,4 +13564,8 @@
         <translation>Wybierz plik do wyeksportowania wirtualnego urządzenia...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12137,5 +13694,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12276,9 +13833,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Przechowuje nazwę lub pełną ścieżkę do folderu wirtualnej maszyny, który zamierzasz stworzyć.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Przechowuje nazwę lub pełną ścieżkę do folderu wirtualnej maszyny, który zamierzasz stworzyć.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Zamierzasz stworzyć wirtualną maszynę w następującym folderze:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Zamierzasz stworzyć wirtualną maszynę w następującym folderze:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13609,15 +15166,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nazwa</translation>
+        <translation type="vanished">Nazwa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Typ systemu</translation>
+        <translation type="vanished">Typ systemu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>RAM</translation>
+        <translation type="vanished">RAM</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13629,10 +15186,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ogólne</translation>
+        <translation type="vanished">Ogólne</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pamięć wideo</translation>
+        <translation type="vanished">Pamięć wideo</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13644,15 +15201,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Kolejność startowania</translation>
+        <translation type="vanished">Kolejność startowania</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13669,20 +15226,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Włączone</translation>
+        <translation type="vanished">Włączone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Wyłączone</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Włączone</translation>
+        <translation type="vanished">Włączone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Wyłączone</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączone</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13734,10 +15291,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Wyłączony</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączony</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Dźwięk</translation>
+        <translation type="vanished">Dźwięk</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13749,25 +15306,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Wyłączona</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączona</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sieć</translation>
+        <translation type="vanished">Sieć</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtry urządzeń</translation>
+        <translation type="vanished">Filtry urządzeń</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (aktywne: %2)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (aktywne: %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Wyłączony</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączony</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14096,25 +15653,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Wyłączone</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Porty szeregowe</translation>
+        <translation type="vanished">Porty szeregowe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Udostępniane foldery</translation>
+        <translation type="vanished">Udostępniane foldery</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14126,10 +15683,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Brak</translation>
+        <translation type="vanished">Brak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Udostępniane foldery</translation>
+        <translation type="vanished">Udostępniane foldery</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14171,50 +15728,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Włączone</translation>
+        <translation type="vanished">Włączone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Wyłączone</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Włączone</translation>
+        <translation type="vanished">Włączone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Wyłączone</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Sterownik gospodarza</translation>
+        <translation type="vanished">Sterownik gospodarza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Kontroler</translation>
+        <translation type="vanished">Kontroler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Wyłączony</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączony</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Porty równoległe</translation>
+        <translation type="vanished">Porty równoległe</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14414,5 +15971,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Akceleracja 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Akceleracja 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14434,20 +15991,20 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Różnicowy</translation>
+        <translation type="vanished">Różnicowy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Zagnieżdżone stronicowanie</translation>
+        <translation type="vanished">Zagnieżdżone stronicowanie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Włączone</translation>
+        <translation type="vanished">Włączone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Wyłączone</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączone</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14459,5 +16016,5 @@
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Sieć wewnętrzna (internal), &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Sieć wewnętrzna (internal), &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14514,10 +16071,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Mostkowana karta sieciowa, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Mostkowana karta sieciowa, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Karta sieci izolowanej, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Karta sieci izolowanej, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14549,10 +16106,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>System</translation>
+        <translation type="vanished">System</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14574,5 +16131,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ekran</translation>
+        <translation type="vanished">Ekran</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14584,25 +16141,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Włączony</translation>
+        <translation type="vanished">Włączony</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Wyłączony</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączony</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Akceleracja wideo 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Akceleracja wideo 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Niepodłączone</translation>
+        <translation type="vanished">Niepodłączone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pamięć</translation>
+        <translation type="vanished">Pamięć</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14824,5 +16381,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ekrany</translation>
+        <translation type="vanished">Ekrany</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14913,15 +16470,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Port serwera pulpitu zdalnego</translation>
+        <translation type="vanished">Port serwera pulpitu zdalnego</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Serwer pulpitu zdalnego</translation>
+        <translation type="vanished">Serwer pulpitu zdalnego</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Wyłączony</translation>
+        <translation type="vanished">Wyłączony</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14992,10 +16549,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Rodzajowa, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Rodzajowa, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15226,5 +16783,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Porty równoległe </translation>
+        <translation type="vanished">Porty równoległe </translation>
     </message>
     <message>
@@ -15286,5 +16843,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nieograniczone wykorzystanie</translation>
+        <translation type="vanished">Nieograniczone wykorzystanie</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15325,5 +16882,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Sieć NAT, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Sieć NAT, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15458,5 +17015,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Napęd optyczny)</translation>
+        <translation type="vanished">(Napęd optyczny)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15550,5 +17107,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Porty równoległe </translation>
+        <translation type="vanished">Porty równoległe </translation>
     </message>
     <message>
@@ -15587,4 +17144,64 @@
         <translation>Statystyki sieci</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Dyski twarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Ekran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Przechwytywanie obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Różnicowy</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -15596,13 +17213,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Wartość &apos;%1&apos; klucza &apos;%2&apos; nie odpowiada ograniczeniu wyrażenia regularnego &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Wartość &apos;%1&apos; klucza &apos;%2&apos; nie odpowiada ograniczeniu wyrażenia regularnego &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Nie można usunąć klucza &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nie można usunąć klucza &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1 jest nieprawidłową kombinacją kodu sekwencji gospodarza.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1 jest nieprawidłową kombinacją kodu sekwencji gospodarza.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16409,19 +18026,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Zrzut ekranu %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Kliknij aby wyświetlić nieskalowany zrzut ekranu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Kliknij aby wyświetlić skalowany zrzut ekranu.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -16845,250 +18447,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Szczegóły migawki </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nazwa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">Opi&amp;s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Szczegóły &amp;maszyny</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Pomoc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Szczegóły %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Szczegóły migawki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Kliknij aby powiększyć zrzut ekranu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Nazwa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Utworzony:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Opis:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Szczegóły:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[migawka]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Odrzuć migawkę</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">O&amp;drzuć migawkę</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Zrób migawkę</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Zrób &amp;migawkę</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Odrzuć aktualny stan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Odrz&amp;uć aktualny stan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Odrzuć aktualną migawkę oraz stan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Odrzuć a&amp;ktualną migawkę oraz stan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Pokaż szczegóły</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Pokaż szczegóły</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Miejsce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Aktualny stan (zmieniony)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Aktualny stan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Aktualny stan różni się od stanu zapisanego w aktualnej migawce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Aktualny stan jest identyczny ze stanem zapisanym w aktualnej migawce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (aktualny, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>online)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>offline)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Zrobiona o %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Zrobiona %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 od %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Migawka %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Odrzuca wybraną migawkę maszyny wirtualnej</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Zrób migawkę aktualnego stanu maszyny wirtualnej</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Powróć do aktualnej migawki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Powróć do aktualnej migawki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Przywraca stan maszyny wirtualnej do stanu zapisanego w bieżącej migawce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Odrzuca aktualną migawkę i przywraca stan maszyny do stanu sprzed wykonania migawki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Pokazuje szczegóły wybranej migawki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Spacja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>P&amp;rzywróć migawkę</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Usuń migawkę</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Przywraca maszynę wirtualną do stanu z wybranej migawki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Usuwa wybraną migawkę maszyny wirtualnej</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 temu)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Sklonuj...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Przywróć wybraną migawkę maszyny wirtualnej</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Usuń wybraną migawkę maszyny wirtualnej</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Wyświetl okno z wybranymi szczegółami migawki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Sklonuj wybraną maszynę wirtualną</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -17099,43 +18455,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Włącz</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Tworzenie migawki maszyny wirtualnej</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Nazwa migawki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>Opis &amp;migawki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Pomoc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Ostrzeżenie: robiona jest migawka działającej maszyny wirtualnej, która ma dołączony %n niezmienny obraz. Podczas pracy z tą migawką ten niezmienny obraz nie zostanie zresetowany aby zapobiec utracie danych.</numerusform>
-            <numerusform>Ostrzeżenie: robiona jest migawka działającej maszyny wirtualnej, która ma dołączone %n niezmienne obrazy. Podczas pracy z tą migawką te niezmienne obrazy nie zostaną zresetowane aby zapobiec utracie danych.</numerusform>
-            <numerusform>Ostrzeżenie: robiona jest migawka działającej maszyny wirtualnej, która ma dołączonych %n niezmiennych obrazów. Podczas pracy z tą migawką te niezmienne obrazy nie zostaną zresetowane aby zapobiec utracie danych.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Migawka %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts	(revision 68419)
@@ -187,9 +187,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Seleccione um directório</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccione um directório</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Seleccione um ficheiro</translation>
+        <translation type="vanished">Seleccione um ficheiro</translation>
     </message>
 </context>
@@ -301,4 +301,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1319,4 +1327,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Capturas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1499,4 +1579,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1512,4 +1596,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1597,4 +1694,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Editar (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Capturas</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2106,4 +2214,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2312,4 +2424,17 @@
         <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
         <translation type="obsolete">Aqui pode mudar os valores de configuraão adicionais das máquinas virtuais seleccionadas. Pode modificar a maioria das propriedades mostradas ao fazer duplo clique nos itens.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2635,4 +2760,15 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2640,4 +2776,11 @@
     <message>
         <source>New group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2743,10 +2886,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">Porta %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2994,4 +3137,44 @@
         <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3169,4 +3352,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3537,81 +3727,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Adaptador</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurado automaticamente</translation>
+        <translation type="vanished">Configurado automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurado manualmente</translation>
+        <translation type="vanished">Configurado manualmente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Endereço IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Endereço IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Não definido</translation>
+        <translation type="vanished">Não definido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Máscara de Rede IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Máscara de Rede IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Não definido</translation>
+        <translation type="vanished">Não definido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Endereço IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Endereço IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Comprimento da Máscara de Rede IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Comprimento da Máscara de Rede IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Não definido</translation>
+        <translation type="vanished">Não definido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Servidor DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Endereço</translation>
+        <translation type="vanished">Endereço</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Máscara de Rede</translation>
+        <translation type="vanished">Máscara de Rede</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Limite Inferior</translation>
+        <translation type="vanished">Limite Inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Não definido</translation>
+        <translation type="vanished">Não definido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Limite Superior</translation>
+        <translation type="vanished">Limite Superior</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3633,5 +3823,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Lista todas as redes disponíveis apenas do hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">Lista todas as redes disponíveis apenas do hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3641,5 +3831,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Rede</translation>
+        <translation type="vanished">Rede</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3652,8 +3842,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3717,32 +3903,4 @@
     <message>
         <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3780,32 +3938,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3908,6 +4038,379 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished">Detalhes da Rede Apenas do Hospedeiro</translation>
-    </message>
+        <translation type="obsolete">Detalhes da Rede Apenas do Hospedeiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Configuração Manual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Use a configuração manual para o adaptador de rede apenas deste hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Endereço &amp;IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o endereço IPv4 do hospedeiro para este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Máscara de Rede IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra a máscara de rede IPv4 do hospedeiro para este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Endereço I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o endereço IPv6 do hospedeiro para este adaptador se o IPv6 for suportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Comprimento da Máscara de Rede IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o comprimento da máscara de rede IPv6 do hospedeiro para este adaptador se o IPv6 for suportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Servidor &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">Indica se o servidor DHCP está activado no arranque da máquina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Ende&amp;reço do Servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o endereço do servidor DHCP que serve a rede associada com este adaptador apenas do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Máscara do Servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra a máscara de rede do servidor DHCP que serve a rede associada com este adaptador apenas do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Limite Inferior do Endereço:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o limite inferior do endereço oferecido pelo servidor DHCP que serve a rede associada com este adaptador apenas do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Limite &amp;Superior do Endereço:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o limite superior do endereço oferecido pelo servidor DHCP que serve a rede associada com este adaptador apenas do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
+        <translation type="obsolete">Abre o dialogo para gerir as regras de encaminhamento de portas (port forwarding).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Encaminhamento de &amp;Porta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation type="unfinished">Regras de Encaminhamento de Portas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>Quando seleccionado, a aplicação ligar-se-á periódicamente ao sítio web do VirtualBox para verificar se existe uma nova versão disponível.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation>&amp;Procurar por actualizações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation>&amp;Uma vez por:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="obsolete">Específica a periodicidade com que se deve procurar por uma nova versão. Se quiser desactivar esta verificação, deixe a caixa acima vazia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>Próxima verificação:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation>Verificar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Escolha esta se deseja apenas ser notificado acerca de actualizações estáveis para o VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation>&amp;Lançamento de versões estáveis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Escolha esta se deseja apenas ser notificado acerca de todos os lançamentos novos do VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation>&amp;Todos os novos lançamentos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Escolha esta se deseja apenas ser notificado acerca de todos os lançamentos novos e versões de pré-lançamento do VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation>Todos os novos lançamentos e &amp;pré-lançamentos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Ajuda</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;key_%1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="obsolete">Esquerda </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="obsolete">Direita </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Shift Esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Shift Direito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl Esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl Direito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Alt Esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Alt Direito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Tecla Windows Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Tecla Windows Direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="unfinished">Tecla Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
@@ -3915,10 +4418,14 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Configuração Manual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Use a configuração manual para o adaptador de rede apenas deste hospedeiro.</translation>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3947,14 +4454,34 @@
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Comprimento da Máscara de Rede IPv6:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished">Mostra o comprimento da máscara de rede IPv6 do hospedeiro para este adaptador se o IPv6 for suportado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="unfinished">Servidor &amp;DHCP</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3963,6 +4490,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">Indica se o servidor DHCP está activado no arranque da máquina.</translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3999,280 +4526,245 @@
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
-        <translation type="obsolete">Abre o dialogo para gerir as regras de encaminhamento de portas (port forwarding).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Encaminhamento de &amp;Porta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation type="unfinished">Regras de Encaminhamento de Portas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>Quando seleccionado, a aplicação ligar-se-á periódicamente ao sítio web do VirtualBox para verificar se existe uma nova versão disponível.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation>&amp;Procurar por actualizações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation>&amp;Uma vez por:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="obsolete">Específica a periodicidade com que se deve procurar por uma nova versão. Se quiser desactivar esta verificação, deixe a caixa acima vazia.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>Próxima verificação:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation>Verificar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Escolha esta se deseja apenas ser notificado acerca de actualizações estáveis para o VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation>&amp;Lançamento de versões estáveis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Escolha esta se deseja apenas ser notificado acerca de todos os lançamentos novos do VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation>&amp;Todos os novos lançamentos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Escolha esta se deseja apenas ser notificado acerca de todos os lançamentos novos e versões de pré-lançamento do VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation>Todos os novos lançamentos e &amp;pré-lançamentos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Ajuda</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;key_%1&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished">Esquerda </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished">Direita </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Shift Esquerdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Shift Direito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl Esquerdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl Direito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Alt Esquerdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Alt Direito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Tecla Windows Esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Tecla Windows Direita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="unfinished">Tecla Menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Caps Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Activar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurado automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurado manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Endereço IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Não definido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Máscara de Rede IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Não definido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Endereço IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Não definido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Endereço</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Máscara de Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Limite Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Não definido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Limite Superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Criar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Rede</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4571,37 +5063,17 @@
     <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>conectado</translation>
+        <translation type="vanished">conectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>desconectado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">desconectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nenhum dispositivo USB ligado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nenhum dispositivo USB ligado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4611,12 +5083,7 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nenhuma pasta partilhada&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nenhuma pasta partilhada&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4629,11 +5096,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Indica se o ponteiro do rato foi capturado pelo sistema operativo convidado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ponteiro não foi capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ponteiro está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integração do rato está ligada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integração está desligada, o ponteiro está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integração do rato está desligada, o ponteiro não está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;A integração do rato requere a instalação das Adições de Convidados ao sistema operativo convidado.</translation>
+        <translation type="vanished">Indica se o ponteiro do rato foi capturado pelo sistema operativo convidado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ponteiro não foi capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ponteiro está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integração do rato está ligada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integração está desligada, o ponteiro está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integração do rato está desligada, o ponteiro não está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;A integração do rato requere a instalação das Adições de Convidados ao sistema operativo convidado.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4650,41 +5112,156 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Desconectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Ecrãs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4846,10 +5423,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Porta %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4986,4 +5563,8 @@
         <translation type="obsolete">Estatísticas de Armazenamento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5119,4 +5700,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6101,25 +6695,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Quando seleccionado, activa a porta paralela indicada, da máquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Quando seleccionado, activa a porta paralela indicada, da máquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Activar Porta Paralela</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Activar Porta Paralela</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Número da Porta:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Número da Porta:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Mostra o número da porta paralela. Pode escolher uma das portas paralelas padrão ou seleccionar &lt;b&gt;Definidas para Utilizador&lt;/b&gt; e indicar manualmente os parâmetros da porta.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra o número da porta paralela. Pode escolher uma das portas paralelas padrão ou seleccionar &lt;b&gt;Definidas para Utilizador&lt;/b&gt; e indicar manualmente os parâmetros da porta.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6129,5 +6723,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Po&amp;rta E/S:</translation>
+        <translation type="vanished">Po&amp;rta E/S:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6137,37 +6731,17 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Localização da &amp;Porta:</translation>
+        <translation type="vanished">Localização da &amp;Porta:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Mostra o nome do dispositivo paralelo do hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra o nome do dispositivo paralelo do hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Mostra o número IRQ desta porta paralela. Isto deve ser um número inteiro &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; e &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Os valores maiores que &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; podem apenas ser usados se a opção &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; estiver activada para esta máquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra o número IRQ desta porta paralela. Isto deve ser um número inteiro &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; e &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Os valores maiores que &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; podem apenas ser usados se a opção &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; estiver activada para esta máquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Mostra o endereço de porta de E/S base desta porta paralela. Os valores válidos são são números inteiros no intervalo de &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; até &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Mostra o endereço de porta de E/S base desta porta paralela. Os valores válidos são são números inteiros no intervalo de &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; até &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6290,5 +6864,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Lista de Pastas</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Lista de Pastas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6323,4 +6897,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Pastas Partilhadas</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6663,5 +7241,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>Árvore de Arma&amp;zenamento</translation>
+        <translation type="vanished">Árvore de Arma&amp;zenamento</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6985,4 +7563,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7174,20 +7756,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7206,4 +7772,20 @@
         <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished">%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7525,4 +8107,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Descrição:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7548,5 +8201,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Acções</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Acções</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7560,9 +8213,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>R&amp;emover</translation>
+        <translation type="vanished">R&amp;emover</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Libertar</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Libertar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7580,9 +8233,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Remover a média seleccionada</translation>
+        <translation type="vanished">Remover a média seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Liberta a média seleccionada ao desligar-se das máquinas virtuais</translation>
+        <translation type="vanished">Liberta a média seleccionada ao desligar-se das máquinas virtuais</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7708,9 +8361,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo:</translation>
+        <translation type="obsolete">Tipo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation type="unfinished">Localização:</translation>
+        <translation type="obsolete">Localização:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7731,16 +8384,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7753,4 +8394,115 @@
         <source>UUID:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7814,4 +8566,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8043,5 +8803,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Falha ao criar a pasta partilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (a apontar para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) para a máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Falha ao criar a pasta partilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (a apontar para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) para a máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8161,5 +8921,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Falha ao remover a pasta partilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (que aponta para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) da máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor feche todos os programas no sistema operativo Convidado que possam estar a usar esta pasta partilhada e tente novamente.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Falha ao remover a pasta partilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (que aponta para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) da máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor feche todos os programas no sistema operativo Convidado que possam estar a usar esta pasta partilhada e tente novamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8229,9 +8989,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Falha ao carregar a configuração gráfica global para &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação irá agora terminar.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Falha ao carregar a configuração gráfica global para &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação irá agora terminar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Falha ao gravar a configuração gráfica global para &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação irá agora terminar.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Falha ao gravar a configuração gráfica global para &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação irá agora terminar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8843,8 +9603,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Install</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Instalar</translation>
@@ -8855,21 +9611,9 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Upgrade</source>
         <translation>&amp;Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Downgrade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9093,24 +9837,4 @@
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -9405,4 +10129,105 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Apagar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10392,4 +11217,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Protector de Ecrã de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Clique para ver o protector de ecrã não escalado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Clique para ver o protector de ecrã escalado.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -10411,5 +11251,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Bem-vindo ao VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A parte esquerda desta janela é uma lista de todas as máquinas virtuais no seu computador. A lista está vazia agora porque ainda não criou qualquer máquina virtual.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para poder criar uma nova máquina virtual, prima o botão &lt;b&gt;Nova&lt;/b&gt; na barra de ferramentas no topo da janela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pode premir a tecla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; para obter ajuda instântanea, ou visite &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; para ver as últimas informações e noticias.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Bem-vindo ao VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A parte esquerda desta janela é uma lista de todas as máquinas virtuais no seu computador. A lista está vazia agora porque ainda não criou qualquer máquina virtual.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para poder criar uma nova máquina virtual, prima o botão &lt;b&gt;Nova&lt;/b&gt; na barra de ferramentas no topo da janela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pode premir a tecla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; para obter ajuda instântanea, ou visite &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; para ver as últimas informações e noticias.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10418,4 +11258,8 @@
         <translation type="unfinished">Gestor</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10431,4 +11275,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -10507,4 +11359,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10544,5 +11400,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Portas Paralelas</translation>
+        <translation type="vanished">Portas Paralelas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10590,4 +11446,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10599,4 +11459,404 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Detalhes da Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descrição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detalhes da &amp;Máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Detalhes de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detalhes da Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Clique para alargar a captura.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Criada:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Descrição:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">D&amp;etalhes:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[captura]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descartar Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Criar Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Criar Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar Estado Atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar Estado Atual (&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta a Captura e Estado Actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descarta a Captura e Estado Actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Mostrar Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Mo&amp;strar Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Espaço</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Estado Actual (modificado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Estado Actual (não modificado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>O estado actual difere do estado armazenado na captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>O estado actual é idêntico ao estado armazenado na captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (actual, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">ligado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">desligado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Criado em %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Criado em %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 desde %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Captura %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta a captura seleccionada da máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Cria uma captura do estado actual da máquina virtual actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Reverte para a Captura Acutal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Reverter para a Captura Actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Restaura o estado da máquina virtual para o estado armazenado na captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta a captura actual e reverte a máquina para o estado em que se encontrava antes da criação da captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra os detalhes da captura seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Espaço</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Restaurar Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Apagar Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Restaura a captura seleccionada da máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Apaga a captura seleccionada da máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 atrás)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Apagar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10618,4 +11878,46 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Criar Captura da Máquina Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Nome da Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Descrição da Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Aviso: Está prestes a criar uma captura de uma máquina a correr que tem %n imagem imutável ligada a ela. Desde que continue a trabalhar a partir desta captura a imagem imutável não será restaurada para evitar a perda de dados.</numerusform>
+            <numerusform>Aviso: Está prestes a criar uma captura de uma máquina a correr que tem %n imagens imutáveis anexadas ligadas a ela. Desde que continue a trabalhar a partir desta captura as imagens imutáveis não serão restauradas para evitar a perda de dados.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Captura %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10641,4 +11943,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -10790,110 +12139,69 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Detalhes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Capturas</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - Informação de Sessão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - Informação de Sessão</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">Transferências DMA</translation>
+        <translation type="obsolete">Transferências DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">Transferências PIO</translation>
+        <translation type="obsolete">Transferências PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Dados Lidos</translation>
+        <translation type="obsolete">Dados Lidos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Dados Gravados</translation>
+        <translation type="obsolete">Dados Gravados</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Dados Transferidos</translation>
+        <translation type="obsolete">Dados Transferidos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Dados Recebidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Dados Recebidos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Não Disponível</translation>
+        <translation type="obsolete">Não Disponível</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Atributos de Execução</translation>
+        <translation type="obsolete">Atributos de Execução</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Resolução de Ecrã</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Resolução de Ecrã</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Adições de Convidado</translation>
+        <translation type="obsolete">Adições de Convidado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo de SO Convidado</translation>
+        <translation type="obsolete">Tipo de SO Convidado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Estatísticas de Armazenamento</translation>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas de Armazenamento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">Sem Dispositivos de Armazenamento</translation>
+        <translation type="obsolete">Sem Dispositivos de Armazenamento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Estatísticas da Rede</translation>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas da Rede</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Sem Adaptadores de Rede</translation>
+        <translation type="obsolete">Sem Adaptadores de Rede</translation>
     </message>
 </context>
@@ -11425,34 +12733,42 @@
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
@@ -11467,4 +12783,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11593,5 +12913,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11728,12 +13048,4 @@
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12898,15 +14210,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nome</translation>
+        <translation type="vanished">Nome</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tipo de Sistema Operativo</translation>
+        <translation type="vanished">Tipo de Sistema Operativo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memória Principal</translation>
+        <translation type="vanished">Memória Principal</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12918,10 +14230,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Geral</translation>
+        <translation type="vanished">Geral</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memória Gráfica</translation>
+        <translation type="vanished">Memória Gráfica</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12933,15 +14245,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ordem de Arranque</translation>
+        <translation type="vanished">Ordem de Arranque</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12958,20 +14270,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13023,10 +14335,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Áudio</translation>
+        <translation type="vanished">Áudio</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13038,25 +14350,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Rede</translation>
+        <translation type="vanished">Rede</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtros de Dispositivo</translation>
+        <translation type="vanished">Filtros de Dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 activos)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 activos)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13385,25 +14697,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Portas Série</translation>
+        <translation type="vanished">Portas Série</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Pastas Partilhadas</translation>
+        <translation type="vanished">Pastas Partilhadas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13415,10 +14727,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Nenhum</translation>
+        <translation type="vanished">Nenhum</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pastas Partilhadas</translation>
+        <translation type="vanished">Pastas Partilhadas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13460,50 +14772,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlador do Dispositivo</translation>
+        <translation type="vanished">Controlador do Dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlador</translation>
+        <translation type="vanished">Controlador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Portas Paralelas</translation>
+        <translation type="vanished">Portas Paralelas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13700,5 +15012,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Aceleração 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Aceleração 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13720,25 +15032,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Diferenciação</translation>
+        <translation type="vanished">Diferenciação</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Página Aninhada</translation>
+        <translation type="vanished">Página Aninhada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Rede Interna, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Rede Interna, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13780,10 +15092,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptador &apos;bridged&apos;, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador &apos;bridged&apos;, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adaptador apenas do hospedeiro, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptador apenas do hospedeiro, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13815,10 +15127,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistema</translation>
+        <translation type="vanished">Sistema</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13830,5 +15142,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ecrã</translation>
+        <translation type="vanished">Ecrã</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13840,25 +15152,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Activado</translation>
+        <translation type="vanished">Activado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Aceleração de Vídeo 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Aceleração de Vídeo 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Não Ligado</translation>
+        <translation type="vanished">Não Ligado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Armazenamento</translation>
+        <translation type="vanished">Armazenamento</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14074,5 +15386,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ecrãs</translation>
+        <translation type="vanished">Ecrãs</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14158,15 +15470,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Porta do Servidor de Ecrã Remoto</translation>
+        <translation type="vanished">Porta do Servidor de Ecrã Remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Servidor de Ecrã Remoto</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor de Ecrã Remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Desactivado</translation>
+        <translation type="vanished">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14287,14 +15599,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
@@ -14521,9 +15823,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -14591,9 +15888,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
@@ -14640,9 +15932,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14774,8 +16061,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14860,9 +16143,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -14899,4 +16177,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Discos Rígidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Pastas Partilhadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14908,13 +16246,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>O valor &apos;%1&apos; da chave &apos;%2&apos; não coincide com a restrição de expressão regular &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">O valor &apos;%1&apos; da chave &apos;%2&apos; não coincide com a restrição de expressão regular &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Não foi possível apagar a chave &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Não foi possível apagar a chave &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; é uma sequência inválida de código de combinação com o hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; é uma sequência inválida de código de combinação com o hospedeiro.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -15716,19 +17054,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Protector de Ecrã de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Clique para ver o protector de ecrã não escalado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Clique para ver o protector de ecrã escalado.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -16269,290 +17592,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Detalhes da Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descrição</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalhes da &amp;Máquina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Detalhes de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalhes da Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Clique para alargar a captura.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Nome:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Criada:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Descrição:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>D&amp;etalhes:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[captura]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descartar Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Criar Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Criar Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar Estado Atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar Estado Atual (&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta a Captura e Estado Actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descarta a Captura e Estado Actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar Detalhes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Mo&amp;strar Detalhes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Espaço</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Estado Actual (modificado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Estado Actual (não modificado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>O estado actual difere do estado armazenado na captura actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>O estado actual é idêntico ao estado armazenado na captura actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (actual, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>ligado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>desligado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Criado em %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Criado em %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 desde %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Captura %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta a captura seleccionada da máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Cria uma captura do estado actual da máquina virtual actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Reverte para a Captura Acutal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Reverter para a Captura Actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Restaura o estado da máquina virtual para o estado armazenado na captura actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta a captura actual e reverte a máquina para o estado em que se encontrava antes da criação da captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Mostra os detalhes da captura seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Espaço</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Restaurar Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Apagar Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Restaura a captura seleccionada da máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Apaga a captura seleccionada da máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 atrás)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -16567,46 +17604,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Criar Captura da Máquina Virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Nome da Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Descrição da Captura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Aviso: Está prestes a criar uma captura de uma máquina a correr que tem %n imagem imutável ligada a ela. Desde que continue a trabalhar a partir desta captura a imagem imutável não será restaurada para evitar a perda de dados.</numerusform>
-            <numerusform>Aviso: Está prestes a criar uma captura de uma máquina a correr que tem %n imagens imutáveis anexadas ligadas a ela. Desde que continue a trabalhar a partir desta captura as imagens imutáveis não serão restauradas para evitar a perda de dados.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Captura %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts	(revision 68419)
@@ -195,9 +195,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Selecione um diretório</translation>
+        <translation type="vanished">Selecione um diretório</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Selecione um arquivo</translation>
+        <translation type="vanished">Selecione um arquivo</translation>
     </message>
 </context>
@@ -309,4 +309,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1656,4 +1664,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Desabilitar Barra de Ícones do Dock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Snapshots</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1858,4 +1938,8 @@
         <translation>Controladora de Armazenamento (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1868,4 +1952,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>Lendo Appliance...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2093,4 +2190,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Snapshots</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
@@ -2704,4 +2812,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Baixando %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3132,4 +3244,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3482,4 +3607,15 @@
         <translation>Sair do grupo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3488,4 +3624,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Novo grupo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3675,10 +3818,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3956,4 +4099,44 @@
         <translation>Desabilitada</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4181,4 +4364,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4594,81 +4784,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Placa</translation>
+        <translation type="vanished">Placa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurada automaticamente</translation>
+        <translation type="vanished">Configurada automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurada manualmente</translation>
+        <translation type="vanished">Configurada manualmente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Endereço IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Endereço IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>não definido</translation>
+        <translation type="vanished">não definido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Máscara de Rede IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Máscara de Rede IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>não definida</translation>
+        <translation type="vanished">não definida</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Endereço IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Endereço IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Tamanho da Máscara de Rede IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Tamanho da Máscara de Rede IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>não definido</translation>
+        <translation type="vanished">não definido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Servidor DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Endereço</translation>
+        <translation type="vanished">Endereço</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Máscara de Rede</translation>
+        <translation type="vanished">Máscara de Rede</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Faixa Inferior</translation>
+        <translation type="vanished">Faixa Inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>não definida</translation>
+        <translation type="vanished">não definida</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Faixa Superior</translation>
+        <translation type="vanished">Faixa Superior</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4695,5 +4885,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Lista todas as redes exclusivas de hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">Lista todas as redes exclusivas de hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4707,5 +4897,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Rede</translation>
+        <translation type="vanished">Rede</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4719,5 +4909,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Redes Exclusivas de &amp;Hospedeiro</translation>
+        <translation type="vanished">Redes Exclusivas de &amp;Hospedeiro</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4787,29 +4977,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui um endereço IPv4 válido.</translation>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui um endereço IPv4 válido.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui uma máscara IPv4 válida.</translation>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui uma máscara IPv4 válida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui um endereço IPv6 válido.</translation>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui um endereço IPv6 válido.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui um endereço de servidor DHCP válido.</translation>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui um endereço de servidor DHCP válido.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui uma máscara de servidor DHCP válido.</translation>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui uma máscara de servidor DHCP válido.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui uma faixa inferior de endereços definida para o servidor DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui uma faixa inferior de endereços definida para o servidor DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui uma faixa superior de endereços definida para o servidor DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui uma faixa superior de endereços definida para o servidor DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4860,29 +5050,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Acrescenta uma Rede Exclusiva de Hospedeiro</translation>
+        <translation type="vanished">Acrescenta uma Rede Exclusiva de Hospedeiro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Remove uma Rede Exclusiva de Hospedeiro</translation>
+        <translation type="vanished">Remove uma Rede Exclusiva de Hospedeiro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Editar Rede Exclusiva de Hospedeiro</translation>
+        <translation type="vanished">Editar Rede Exclusiva de Hospedeiro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Acrescenta uma rede exclusiva de hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">Acrescenta uma rede exclusiva de hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Remove uma rede exclusiva de hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">Remove uma rede exclusiva de hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Edita a rede exclusiva de hospedeiro selecionada.</translation>
+        <translation type="vanished">Edita a rede exclusiva de hospedeiro selecionada.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui uma máscara IPv6 de tamanho válido.</translation>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; não possui uma máscara IPv6 de tamanho válido.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4986,13 +5176,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Detalhes de Rede Exclusiva de Hospedeiro (host-only)</translation>
+        <translation type="vanished">Detalhes de Rede Exclusiva de Hospedeiro (host-only)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>Pl&amp;aca</translation>
+        <translation type="vanished">Pl&amp;aca</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Configuração Manual</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Configuração Manual</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5002,41 +5192,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>Endereço &amp;IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">Endereço &amp;IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Contém o endereço IPv4 para esta placa.</translation>
+        <translation type="vanished">Contém o endereço IPv4 para esta placa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Máscara de Rede IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Máscara de Rede IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Contém a máscara de rede IPv4 para esta placa.</translation>
+        <translation type="vanished">Contém a máscara de rede IPv4 para esta placa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>Endereço I&amp;Pv6:</translation>
+        <translation type="vanished">Endereço I&amp;Pv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Contém o endereço IPv6 para esta placa se IPv6 for suportado.</translation>
+        <translation type="vanished">Contém o endereço IPv6 para esta placa se IPv6 for suportado.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>Tamanho da Máscara de Rede IPv6 (&amp;L):</translation>
+        <translation type="vanished">Tamanho da Máscara de Rede IPv6 (&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Contém o tamanho do prefixo da máscara de rede IPv6 para esta placa se IPv6 for suportado.</translation>
+        <translation type="vanished">Contém o tamanho do prefixo da máscara de rede IPv6 para esta placa se IPv6 for suportado.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>Servidor &amp;DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor &amp;DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>Habilitar S&amp;ervidor</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitar S&amp;ervidor</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5046,41 +5236,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Endereço do Se&amp;rvidor:</translation>
+        <translation type="vanished">Endereço do Se&amp;rvidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Contém o endereço do servidor DHCP que está servindo à rede associada a esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">Contém o endereço do servidor DHCP que está servindo à rede associada a esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Máscara do Servidor:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Máscara do Servidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Contém a máscara de rede do servidor DHCP que está servindo à rede associada a esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">Contém a máscara de rede do servidor DHCP que está servindo à rede associada a esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>Faixa Inferior de Endereçamento (&amp;L):</translation>
+        <translation type="vanished">Faixa Inferior de Endereçamento (&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Contém a faixa inferior de endereçamento oferecido pelo servidor DHCP que está servindo à rede associada com esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">Contém a faixa inferior de endereçamento oferecido pelo servidor DHCP que está servindo à rede associada com esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Faixa S&amp;uperior de Endereçamento:</translation>
+        <translation type="vanished">Faixa S&amp;uperior de Endereçamento:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Contém a faixa superior de endereçamento oferecido pelo servidor DHCP que está servindo à rede associada com esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">Contém a faixa superior de endereçamento oferecido pelo servidor DHCP que está servindo à rede associada com esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Quando selecionado, a configuração manual será utilizada para esta placa de rede.</translation>
+        <translation type="vanished">Quando selecionado, a configuração manual será utilizada para esta placa de rede.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Quando selecionado, o Servidor DHCP será habilitado para esta rede ao iniciar a máquina.</translation>
+        <translation type="vanished">Quando selecionado, o Servidor DHCP será habilitado para esta rede ao iniciar a máquina.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5334,4 +5524,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -5348,9 +5546,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Esquerda </translation>
+        <translation type="vanished">Esquerda </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Direita </translation>
+        <translation type="vanished">Direita </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5409,4 +5607,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Nenhuma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Pl&amp;aca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Endereço &amp;IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Máscara de Rede IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Endereço I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">Habilitar S&amp;ervidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Quando selecionado, o Servidor DHCP será habilitado para esta rede ao iniciar a máquina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Endereço do Se&amp;rvidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Máscara do Servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Faixa Inferior de Endereçamento (&amp;L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Faixa S&amp;uperior de Endereçamento:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Habilitar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurada automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurada manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Endereço IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Máscara de Rede IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Endereço IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Endereço</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Máscara de Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Faixa Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Faixa Superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">Rede (&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Criar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Remover...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Rede</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5765,35 +6329,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade das placas de rede:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade das placas de rede:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Placa %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cabo %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Placa %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cabo %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>conectado</translation>
+        <translation type="vanished">conectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>desconectado</translation>
+        <translation type="vanished">desconectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Todos os adaptadores de rede estão desabilitados&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Todos os adaptadores de rede estão desabilitados&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade dos dispositivos USB conectados:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade dos dispositivos USB conectados:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nenhum dispositivo USB conectado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nenhum dispositivo USB conectado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5805,10 +6369,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade nas pastas compartilhadas para esta máquina:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade nas pastas compartilhadas para esta máquina:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nenhuma pasta compartilhada&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nenhuma pasta compartilhada&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5824,9 +6388,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Indica se o ponteiro do mouse do sistema hospedeiro foi capturado pelo sistema convidado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;o ponteiro não foi capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;o ponteiro foi capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integração de mouse (IM) está Ligada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM está Desligada, o ponteiro foi capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM está Desligada, o ponteiro não está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note que o recurso de integração do mouse requer que os Adicionais Para Convidado sejam instalados no sistema convidado.</translation>
+        <translation type="vanished">Indica se o ponteiro do mouse do sistema hospedeiro foi capturado pelo sistema convidado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;o ponteiro não foi capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;o ponteiro foi capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integração de mouse (IM) está Ligada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM está Desligada, o ponteiro foi capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM está Desligada, o ponteiro não está capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note que o recurso de integração do mouse requer que os Adicionais Para Convidado sejam instalados no sistema convidado.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5849,41 +6413,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Indica atividade de captura de vídeo:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Indica atividade de captura de vídeo:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Captura de vídeo desabilitada&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Captura de vídeo desabilitada&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Arquivo de captura de vídeo:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Arquivo de captura de vídeo:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Status dos recursos adicionais:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Status dos recursos adicionais:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade da tela:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade da tela:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade dos drives ópticos:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade dos drives ópticos:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade dos drives de disquete:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade dos drives de disquete:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade dos discos rígidos:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indica a atividade dos discos rígidos:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Indica se o teclado do hospedeiro foi capturado pelo SO convidado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;teclado não capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;teclado capturado&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Indica se o teclado do hospedeiro foi capturado pelo SO convidado:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;teclado não capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;teclado capturado&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Cabo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Desconectada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Memória de Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Telas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6049,10 +6768,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Desabilitadas</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitadas</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6189,4 +6908,8 @@
         <translation type="vanished">Estatísticas de Armazenamento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6322,4 +7045,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -7642,25 +8378,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Quando marcado, habilita a porta paralela selecionada na máquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Quando marcado, habilita a porta paralela selecionada na máquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Habilitar Porta Paral&amp;ela</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitar Porta Paral&amp;ela</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Número da Porta:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Número da Porta:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Mostra o número da porta paralela. Você pode escolher uma das portas paralelas padrão ou selecionar &lt;b&gt;Definido pelo Usuário&lt;/b&gt; para especificar os parâmetros da porta manualmente.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra o número da porta paralela. Você pode escolher uma das portas paralelas padrão ou selecionar &lt;b&gt;Definido pelo Usuário&lt;/b&gt; para especificar os parâmetros da porta manualmente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7670,5 +8406,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Ende&amp;reço de I/O:</translation>
+        <translation type="vanished">Ende&amp;reço de I/O:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7678,37 +8414,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Caminho da &amp;Porta:</translation>
+        <translation type="vanished">Caminho da &amp;Porta:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Mostrar o nome do dispositivo de porta paralela na máquina hospedeira.</translation>
+        <translation type="vanished">Mostrar o nome do dispositivo de porta paralela na máquina hospedeira.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Exibe o número do IRQ para esta porta paralela. Este IRQ deve ser um número entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; e &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valores maiores que &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; somente podem ser utilizados se a opção &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; estiver habilitada para esta máquina virtual.</translation>
+        <translation type="vanished">Exibe o número do IRQ para esta porta paralela. Este IRQ deve ser um número entre &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; e &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valores maiores que &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; somente podem ser utilizados se a opção &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; estiver habilitada para esta máquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Exibe o endereço-base de I/O para esta porta paralela. Os valores válidos são números inteiros na faixa de &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; a &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Exibe o endereço-base de I/O para esta porta paralela. Os valores válidos são números inteiros na faixa de &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; a &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Nenhum IRQ especificado.</translation>
+        <translation type="vanished">Nenhum IRQ especificado.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Nenhuma porta de I/O especificada.</translation>
+        <translation type="vanished">Nenhuma porta de I/O especificada.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Duas ou mais portas possuem as mesmas configurações.</translation>
+        <translation type="vanished">Duas ou mais portas possuem as mesmas configurações.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>O caminho da porta não foi especificado.</translation>
+        <translation type="vanished">O caminho da porta não foi especificado.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Existem caminhos de porta duplicados.</translation>
+        <translation type="vanished">Existem caminhos de porta duplicados.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7855,5 +8591,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>Lista de Pastas (&amp;F)</translation>
+        <translation type="vanished">Lista de Pastas (&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7888,4 +8624,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Remove a pasta compartilhada selecionada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">Pastas Compartilhadas (&amp;F)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8296,5 +9036,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>Árvore de Armazenamento (&amp;S)</translation>
+        <translation type="vanished">Árvore de Armazenamento (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8686,4 +9426,8 @@
         <translation>Adicionar Controladora NVMe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8948,17 +9692,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>O recurso de I/O APIC não está habilitado na seção Placa Mãe da página Sistema. Isto é necessário para suportar o tipo de chipset ICH9 que foi habilitado para esta VM. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.</translation>
+        <translation type="vanished">O recurso de I/O APIC não está habilitado na seção Placa Mãe da página Sistema. Isto é necessário para suportar o tipo de chipset ICH9 que foi habilitado para esta VM. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>A emulação da controladora USB não está habilitada na página USB. Isto é necessário para suportar um dispositivo de entrada USB emulado que você habilitou para esta VM. Isto será feito automaticamente se confirmar as mudanças.</translation>
+        <translation type="vanished">A emulação da controladora USB não está habilitada na página USB. Isto é necessário para suportar um dispositivo de entrada USB emulado que você habilitou para esta VM. Isto será feito automaticamente se confirmar as mudanças.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>O recurso de I/O APIC não está habilitado na seção Placa Mãe da página Sistema. Isto é necessário para suportar mais de um processador virtual, que foi habilitado para esta VM. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.</translation>
+        <translation type="vanished">O recurso de I/O APIC não está habilitado na seção Placa Mãe da página Sistema. Isto é necessário para suportar mais de um processador virtual, que foi habilitado para esta VM. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>O recurso de Virtualização de Hardware não está habilitado na seção Aceleração da página Sistema. Isto é necessário para suportar mais de um processador virtual, que foi habilitado para esta VM. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.</translation>
+        <translation type="vanished">O recurso de Virtualização de Hardware não está habilitado na seção Aceleração da página Sistema. Isto é necessário para suportar mais de um processador virtual, que foi habilitado para esta VM. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8988,4 +9732,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9354,4 +10114,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Descrição:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -9385,5 +10216,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Ações</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Ações</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9397,9 +10228,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>R&amp;emover</translation>
+        <translation type="vanished">R&amp;emover</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Liberar</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Liberar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9417,9 +10248,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Remover a mídia selecionada</translation>
+        <translation type="vanished">Remover a mídia selecionada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Liberar a mídia selecionada e desconectá-la das máquinas</translation>
+        <translation type="vanished">Liberar a mídia selecionada e desconectá-la das máquinas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9545,9 +10376,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Tipo:</translation>
+        <translation type="vanished">Tipo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Localização:</translation>
+        <translation type="vanished">Localização:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9569,13 +10400,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Modificar...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Modificar...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Copiar uma mídia existente</translation>
+        <translation type="vanished">Copiar uma mídia existente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Modificar os atributos da mídia selecionada</translation>
+        <translation type="vanished">Modificar os atributos da mídia selecionada</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9595,4 +10426,115 @@
         <translation>Criptografado com a chave:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Remover...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9656,4 +10598,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Habilitar Barra de Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9895,5 +10845,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Falha ao criar a pasta compartilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apontando para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) para a máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Falha ao criar a pasta compartilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apontando para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) para a máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10013,5 +10963,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Falha ao remover a pasta compartilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (que aponta para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) da máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor feche todos os programas no sistema operacional Convidado que possam estar utilizando esta pasta compartilhada e tente novamente.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Falha ao remover a pasta compartilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (que aponta para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) da máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor feche todos os programas no sistema operacional Convidado que possam estar utilizando esta pasta compartilhada e tente novamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10081,9 +11031,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Falha ao carregar a configuração global da GUI de &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação será finalizada.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Falha ao carregar a configuração global da GUI de &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação será finalizada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Falha ao salvar a configuração global da GUI em &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação será finalizada.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Falha ao salvar a configuração global da GUI em &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação será finalizada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10958,5 +11908,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Você está prestes a instalar um pacote de extensões do VirtualBox. Os pacotes de extensão complementam a funcionalidade do VirtualBox e podem conter programas que podem ser potencialmente danosos ao seu sistema. Verifique a descrição abaixo e continue apenas caso tenha obtido o pacote de extensão de uma fonte confiável.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Você está prestes a instalar um pacote de extensões do VirtualBox. Os pacotes de extensão complementam a funcionalidade do VirtualBox e podem conter programas que podem ser potencialmente danosos ao seu sistema. Verifique a descrição abaixo e continue apenas caso tenha obtido o pacote de extensão de uma fonte confiável.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10970,5 +11920,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Uma versão mais antiga do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de atualizá-la? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão Atual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Uma versão mais antiga do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de atualizá-la? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão Atual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10978,5 +11928,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Uma versão mais nova do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de instalar a versão mais antiga? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão Atual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Uma versão mais nova do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de instalar a versão mais antiga? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão Atual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10986,5 +11936,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;O pacote de extensão já está instalado com a mesma versão, você gostaria de reinstalar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;O pacote de extensão já está instalado com a mesma versão, você gostaria de reinstalar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11287,21 +12237,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Falha ao criar a rede NAT.</translation>
+        <translation type="vanished">Falha ao criar a rede NAT.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Falha ao remover a rede NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Falha ao remover a rede NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Falha ao criar o servidor DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Falha ao criar o servidor DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Falha ao remover o servidor DHCP para a placa de rede &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Falha ao remover o servidor DHCP para a placa de rede &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Falha ao criar a placa de rede do hospedeiro.</translation>
+        <translation type="vanished">Falha ao criar a placa de rede do hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11661,4 +12611,105 @@
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Falha ao carregar o objeto COM do VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação será finalizada.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Apagar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Você está prestes a instalar um pacote de extensões do VirtualBox. Os pacotes de extensão complementam a funcionalidade do VirtualBox e podem conter programas que podem ser potencialmente danosos ao seu sistema. Verifique a descrição abaixo e continue apenas caso tenha obtido o pacote de extensão de uma fonte confiável.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Uma versão mais antiga do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de atualizá-la? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão Atual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Uma versão mais nova do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de instalar a versão mais antiga? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão Atual:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;O pacote de extensão já está instalado com a mesma versão, você gostaria de reinstalar? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Versão:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Descrição:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13029,4 +14080,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Tela Capturada de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Clique para ver a tela capturada no tamanho original.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Clique para ver a tela capturada com o tamanho ajustado.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -13057,5 +14123,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Bem-Vindo ao VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A parte esquerda desta janela mostra uma lista de todas as máquinas virtuais disponíveis em seu computador. A lista está vazia agora porque você ainda não criou nenhuma máquina virtual.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para criar uma nova máquina virtual, pressione o botão &lt;b&gt;Novo&lt;/b&gt; na barra de ferramentas principal, localizada no topo da janela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Você pode pressionar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; para obter ajuda instantânea, ou visitar &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; para obter informações e notícias sobre o VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Bem-Vindo ao VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A parte esquerda desta janela mostra uma lista de todas as máquinas virtuais disponíveis em seu computador. A lista está vazia agora porque você ainda não criou nenhuma máquina virtual.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para criar uma nova máquina virtual, pressione o botão &lt;b&gt;Novo&lt;/b&gt; na barra de ferramentas principal, localizada no topo da janela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Você pode pressionar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; para obter ajuda instantânea, ou visitar &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; para obter informações e notícias sobre o VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -13072,4 +14142,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -13148,4 +14226,8 @@
         <translation>Preferências</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13185,5 +14267,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Portas Paralelas</translation>
+        <translation type="vanished">Portas Paralelas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13231,4 +14313,8 @@
         <translation>Configurações</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13241,4 +14327,436 @@
         <source>Saving Settings...</source>
         <translation>Salvando Configurações...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Detalhes do Snapshot </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descrição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detalhes da &amp;Máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Detalhes de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete"> Detalhes do Snapshot </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Clique para aumentar a tela capturada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Capturada em:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Descrição:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">D&amp;etalhes:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[snapshot]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descartar Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Criar Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Criar &amp;Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar Estado Atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Descartar Estado Atual (&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta o Snapshot e o Estado Atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta o Snapshot e o Estado Atual (&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Mostrar Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Mostrar Detalhe&amp;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Espaço</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Estado Atual (modificado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Estado Atual (não modificado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>O estado atual difere do estado armazenado no snapshot atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>O estado atual é idêntico ao estado armazenado no snapshot atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (atual, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">offline)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Criado em %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Criado em %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 desde %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Snapshot %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Cria um snapshot do estado atual da máquina virtual atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Reverte o estado para o Snapshot Atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Reverte o estado para o Snapshot Atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Restaura o estado da máquina virtual para o estado armazenado no snapshot atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Descarta o snapshot atual e reverte a máquina para o estado em que se encontrava antes do snapshot ser criado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra detalhes sobre o snapshot selecionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Barra de Espaços</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete"> (%n dias atrás)
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete"> (%n horas atrás)
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete"> (%n minutos atrás)
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete"> (%n segundos atrás)
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Restaurar Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Apagar Snapshot (&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Restaura o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Apaga o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 atrás)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Clonar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Clona a máquina virtual selecionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Restaura o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Apaga o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Abre uma janela com detalhes do snapshot selecionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Clonar máquina virtual selecionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Apagar (&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -13267,4 +14785,50 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Criar Snapshot de Máquina Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Nome do Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Descrição do Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Aviso: Você está criando um snapshot de uma máquina em execução que possui %n imagens imutáveis associadas a ela. Enquanto você estiver trabalhando a partir deste snapshot, as imagens imutáveis não serão reestabelecidas para evitar perda de dados.</numerusform>
+            <numerusform>Aviso: Você está criando snapshots de uma máquina em execução que possui %n imagens imutáveis associadas a ela. Enquanto você estiver trabalhando a partir destes snapshots, as imagens imutáveis não serão reestabelecidas para evitar perda de dados.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Snapshot %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -13287,4 +14851,51 @@
         <source>Select a file to open...</source>
         <translation>Selecione um arquivo para abrir...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13455,15 +15066,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Detalhes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Snapshots</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
@@ -13477,5 +15077,5 @@
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informações sobre a Sessão</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Informações sobre a Sessão</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13489,25 +15089,25 @@
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferências de DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Transferências de DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferências de PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Transferências de PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Dados Lidos</translation>
+        <translation type="vanished">Dados Lidos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Dados Gravados</translation>
+        <translation type="vanished">Dados Gravados</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Dados Transmitidos</translation>
+        <translation type="vanished">Dados Transmitidos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Dados Recebidos</translation>
+        <translation type="vanished">Dados Recebidos</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13521,9 +15121,9 @@
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atributos de Tempo de Execução</translation>
+        <translation type="vanished">Atributos de Tempo de Execução</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolução da Tela</translation>
+        <translation type="vanished">Resolução da Tela</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13591,18 +15191,18 @@
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Não Detectado</translation>
+        <translation type="vanished">Não Detectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Não Detectado</translation>
+        <translation type="vanished">Não Detectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Adicionais Para Convidado</translation>
+        <translation type="vanished">Adicionais Para Convidado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipo de Sistema Operacional Convidado</translation>
+        <translation type="vanished">Tipo de Sistema Operacional Convidado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13616,5 +15216,5 @@
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Nenhuma Placa de Rede</translation>
+        <translation type="vanished">Nenhuma Placa de Rede</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13643,13 +15243,13 @@
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Estatísticas de Armazenamento</translation>
+        <translation type="vanished">Estatísticas de Armazenamento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Nenhum Dispositivo de Armazenamento</translation>
+        <translation type="vanished">Nenhum Dispositivo de Armazenamento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Estatísticas de Rede</translation>
+        <translation type="vanished">Estatísticas de Rede</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13661,9 +15261,9 @@
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Não Disponível</translation>
+        <translation type="vanished">Não Disponível</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Modo de Área de Transferência</translation>
+        <translation type="vanished">Modo de Área de Transferência</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13673,17 +15273,17 @@
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Detalhes de Configuração</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalhes de Configuração</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Informações de &amp;Runtime</translation>
+        <translation type="vanished">Informações de &amp;Runtime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Uptime da VM</translation>
+        <translation type="vanished">Uptime da VM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Modo Arrastar e Soltar</translation>
+        <translation type="vanished">Modo Arrastar e Soltar</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14336,13 +15936,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14352,5 +15952,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Gravar no formato experimental OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Gravar no formato experimental OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14358,4 +15958,32 @@
         <translation>Configuraçõe&amp;s de armazenamento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14363,5 +15991,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Escolha o nome do arquivo onde será salvo o OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se você utilizar a extensão &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; no nome do arquivo, todos os arquivos serão combinados em um só arquivo do formato Open Virtualization.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se você utilizar a extensão &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, os arquivos de dados e controle serão escritos separadamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Outras extensões não são permitidas.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Escolha o nome do arquivo onde será salvo o OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se você utilizar a extensão &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; no nome do arquivo, todos os arquivos serão combinados em um só arquivo do formato Open Virtualization.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se você utilizar a extensão &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, os arquivos de dados e controle serão escritos separadamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Outras extensões não são permitidas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14377,4 +16005,8 @@
         <translation>Escolha um arquivo para exportar o appliance virtual...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14543,5 +16175,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14734,9 +16366,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Contém o nome ou caminho completo da pasta para a máquina virtual que você está prestes a criar&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Contém o nome ou caminho completo da pasta para a máquina virtual que você está prestes a criar&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Você está prestes a criar uma máquina virtual na seguinte pasta:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Você está prestes a criar uma máquina virtual na seguinte pasta:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16138,15 +17770,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nome</translation>
+        <translation type="vanished">Nome</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tipo de Sistema</translation>
+        <translation type="vanished">Tipo de Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memória Principal</translation>
+        <translation type="vanished">Memória Principal</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16158,10 +17790,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Geral</translation>
+        <translation type="vanished">Geral</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memória de Vídeo</translation>
+        <translation type="vanished">Memória de Vídeo</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16173,15 +17805,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ordem de Boot</translation>
+        <translation type="vanished">Ordem de Boot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16198,20 +17830,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16263,10 +17895,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Áudio</translation>
+        <translation type="vanished">Áudio</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16278,25 +17910,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Rede</translation>
+        <translation type="vanished">Rede</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtros de Dispositivo</translation>
+        <translation type="vanished">Filtros de Dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 ativos)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 ativos)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16625,25 +18257,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Desabilitada</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Portas Seriais</translation>
+        <translation type="vanished">Portas Seriais</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Pastas Compartilhadas</translation>
+        <translation type="vanished">Pastas Compartilhadas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16655,10 +18287,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Nenhum</translation>
+        <translation type="vanished">Nenhum</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pastas Compartilhadas</translation>
+        <translation type="vanished">Pastas Compartilhadas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16700,50 +18332,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Habilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Driver do Hospedeiro </translation>
+        <translation type="vanished">Driver do Hospedeiro </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controladora</translation>
+        <translation type="vanished">Controladora</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Porta %1</translation>
+        <translation type="vanished">Porta %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Portas Paralelas</translation>
+        <translation type="vanished">Portas Paralelas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16953,5 +18585,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Aceleração 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Aceleração 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16973,20 +18605,20 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Diferencial</translation>
+        <translation type="vanished">Diferencial</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paginação Aninhada</translation>
+        <translation type="vanished">Paginação Aninhada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Habilitada</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Desabilitada</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitada</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16998,5 +18630,5 @@
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Rede interna, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Rede interna, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17053,10 +18685,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Placa em modo Bridge, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Placa em modo Bridge, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Placa de rede exclusiva de hospedeiro (host-only), &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Placa de rede exclusiva de hospedeiro (host-only), &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17088,10 +18720,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistema</translation>
+        <translation type="vanished">Sistema</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17113,5 +18745,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Exibir</translation>
+        <translation type="vanished">Exibir</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17123,25 +18755,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Habilitada</translation>
+        <translation type="vanished">Habilitada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Desabilitada</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Aceleração de Vídeo 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Aceleração de Vídeo 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Não Conectado</translation>
+        <translation type="vanished">Não Conectado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Armazenamento</translation>
+        <translation type="vanished">Armazenamento</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17357,5 +18989,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Telas</translation>
+        <translation type="vanished">Telas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17446,15 +19078,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Porta para Servidor de Desktop Remoto</translation>
+        <translation type="vanished">Porta para Servidor de Desktop Remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Servidor de Desktop Remoto</translation>
+        <translation type="vanished">Servidor de Desktop Remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Desabilitado</translation>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17593,10 +19225,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Genérico, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Genérico, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17842,5 +19474,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Portas Paralelas</translation>
+        <translation type="vanished">Portas Paralelas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17914,5 +19546,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Execução Sem Limites</translation>
+        <translation type="vanished">Execução Sem Limites</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17953,5 +19585,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Rede NAT, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Rede NAT, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -18086,5 +19718,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Drive Óptico)</translation>
+        <translation type="vanished">(Drive Óptico)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -18193,5 +19825,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Portas Paralelas</translation>
+        <translation type="obsolete">Portas Paralelas</translation>
     </message>
     <message>
@@ -18230,4 +19862,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Discos Rígidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Pastas Compartilhadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Captura de Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Diferencial</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -18239,13 +19931,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>O valor &apos;%1&apos; da chave &apos;%2&apos; não coincide com a restrição regexp &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">O valor &apos;%1&apos; da chave &apos;%2&apos; não coincide com a restrição regexp &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Não foi possível apagar a chave &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Não foi possível apagar a chave &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; é uma combinação de teclas de hospedeiro inválida.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; é uma combinação de teclas de hospedeiro inválida.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -19131,19 +20823,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Tela Capturada de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Clique para ver a tela capturada no tamanho original.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Clique para ver a tela capturada com o tamanho ajustado.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -19696,318 +21373,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Detalhes do Snapshot </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descrição</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalhes da &amp;Máquina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Detalhes de %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete"> Detalhes do Snapshot </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Clique para aumentar a tela capturada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Nome:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Capturada em:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Descrição:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>D&amp;etalhes:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[snapshot]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descartar Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Criar Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Criar &amp;Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar Estado Atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar Estado Atual (&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta o Snapshot e o Estado Atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta o Snapshot e o Estado Atual (&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar Detalhes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Mostrar Detalhe&amp;s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Espaço</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Estado Atual (modificado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Estado Atual (não modificado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>O estado atual difere do estado armazenado no snapshot atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>O estado atual é idêntico ao estado armazenado no snapshot atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (atual, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>online)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>offline)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Criado em %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Criado em %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 desde %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Snapshot %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Cria um snapshot do estado atual da máquina virtual atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Reverte o estado para o Snapshot Atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Reverte o estado para o Snapshot Atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Restaura o estado da máquina virtual para o estado armazenado no snapshot atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Descarta o snapshot atual e reverte a máquina para o estado em que se encontrava antes do snapshot ser criado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Mostra detalhes sobre o snapshot selecionado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Barra de Espaços</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete"> (%n dias atrás)
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete"> (%n horas atrás)
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete"> (%n minutos atrás)
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete"> (%n segundos atrás)
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Restaurar Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>Apagar Snapshot (&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Restaura o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Apaga o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 atrás)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Clonar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Clona a máquina virtual selecionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Restaura o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Apaga o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Abre uma janela com detalhes do snapshot selecionado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Clonar máquina virtual selecionada</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -20022,50 +21385,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Criar Snapshot de Máquina Virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Nome do Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Descrição do Snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Aviso: Você está criando um snapshot de uma máquina em execução que possui %n imagens imutáveis associadas a ela. Enquanto você estiver trabalhando a partir deste snapshot, as imagens imutáveis não serão reestabelecidas para evitar perda de dados.</numerusform>
-            <numerusform>Aviso: Você está criando snapshots de uma máquina em execução que possui %n imagens imutáveis associadas a ela. Enquanto você estiver trabalhando a partir destes snapshots, as imagens imutáveis não serão reestabelecidas para evitar perda de dados.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Snapshot %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts	(revision 68419)
@@ -191,9 +191,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Selectați un director</translation>
+        <translation type="vanished">Selectați un director</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Selectați un fișier</translation>
+        <translation type="vanished">Selectați un fișier</translation>
     </message>
 </context>
@@ -312,4 +312,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1250,4 +1258,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Detalii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">In&amp;stantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1428,4 +1508,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1437,4 +1521,17 @@
     <message>
         <source>Reading Appliance ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1522,4 +1619,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Editare (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">In&amp;stantaneu</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1901,4 +2009,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2219,4 +2331,17 @@
         <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
         <translation type="obsolete">Aici puteți modifica setări adiționale pentru mașinile virtuale selectate. Puteți modifica majoritatea proprietăților afișate, făcând dublu click pe ele.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2569,4 +2694,15 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2574,4 +2710,11 @@
     <message>
         <source>New group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2682,10 +2825,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2933,4 +3071,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3053,4 +3231,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3403,81 +3588,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Placă de rețea</translation>
+        <translation type="vanished">Placă de rețea</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurată automat</translation>
+        <translation type="vanished">Configurată automat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Configurată manual</translation>
+        <translation type="vanished">Configurată manual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Adresă IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Adresă IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>nestabilit</translation>
+        <translation type="vanished">nestabilit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Mască rețea IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Mască rețea IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>nestabilită</translation>
+        <translation type="vanished">nestabilită</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Adresă IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Adresă IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Lungime mască rețea IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Lungime mască rețea IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>nestabilită</translation>
+        <translation type="vanished">nestabilită</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Server DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Server DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Dezactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adresă</translation>
+        <translation type="vanished">Adresă</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Mască de rețea</translation>
+        <translation type="vanished">Mască de rețea</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Limita inferioară</translation>
+        <translation type="vanished">Limita inferioară</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>nestabilită</translation>
+        <translation type="vanished">nestabilită</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Limita superioară</translation>
+        <translation type="vanished">Limita superioară</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3504,5 +3689,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Listează toate rețelele doar-gazdă disponibile.</translation>
+        <translation type="vanished">Listează toate rețelele doar-gazdă disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3511,8 +3696,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Networking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;NAT Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3523,8 +3704,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3588,32 +3765,4 @@
     <message>
         <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3651,32 +3800,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3759,6 +3880,355 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished">Detalii rețea doar-gazdă</translation>
-    </message>
+        <translation type="obsolete">Detalii rețea doar-gazdă</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Pl&amp;acă de rețea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Configurare manuală</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Folosește configurarea manuală pentru această placă de rețea doar-gazdă.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adresă &amp;IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Mască rețea IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Afișează masca de rețea IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adresă I&amp;Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Lungime mască rețea IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Afișează lungimea prefixului măștii de rețea IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Server &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">Indică dacă serverul DHCP este activat sau nu pe mașină la pornire.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Ad&amp;resă server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Arată adresa serverului DHCP în funcțione în rețeaua asociată acestei plăci de rețea numai-gazdă.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Mască server:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>Când este selectat, aplicația se va conecta periodic la website-ul VirtualBox și va verifica dacă sunt disponibile versiuni mai noi ale VirtualBox.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation>&amp;Caută actualizări</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation>&amp;O dată la:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="obsolete">Specifică frecvența verificărilor. Notați că dacă doriți să dezactivați aceste verificări, trebuie doar să deselectați căsuță de bifare de mai sus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>Următoarea verificare:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation>Verifică după:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation>Lansări versiuni &amp;stabile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation>&amp;Toate noile lansări</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation>Toate noile lansări și &amp;prelansări</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ajutor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;key_%1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="obsolete">Stânga </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="obsolete">Dreapta </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Shift stânga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Shift dreapta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl stânga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl dreapta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Alt stânga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Alt dreapta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Win stânga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Win dreapta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="unfinished">Tasta meniu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
@@ -3766,10 +4236,14 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Configurare manuală</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Folosește configurarea manuală pentru această placă de rețea doar-gazdă.</translation>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Server &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3798,14 +4272,34 @@
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Lungime mască rețea IPv6:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished">Afișează lungimea prefixului măștii de rețea IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="unfinished">Server &amp;DHCP</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3814,6 +4308,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">Indică dacă serverul DHCP este activat sau nu pe mașină la pornire.</translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3850,276 +4344,245 @@
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>Când este selectat, aplicația se va conecta periodic la website-ul VirtualBox și va verifica dacă sunt disponibile versiuni mai noi ale VirtualBox.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation>&amp;Caută actualizări</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation>&amp;O dată la:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="obsolete">Specifică frecvența verificărilor. Notați că dacă doriți să dezactivați aceste verificări, trebuie doar să deselectați căsuță de bifare de mai sus.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>Următoarea verificare:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation>Verifică după:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation>Lansări versiuni &amp;stabile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation>&amp;Toate noile lansări</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation>Toate noile lansări și &amp;prelansări</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ajutor</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;key_%1&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished">Stânga </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished">Dreapta </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Shift stânga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Shift dreapta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl stânga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl dreapta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Alt stânga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Alt dreapta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Win stânga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Win dreapta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="unfinished">Tasta meniu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Caps Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Activează</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurată automat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurată manual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresă IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Mască rețea IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresă IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Server DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresă</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Mască de rețea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Limita inferioară</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Limita superioară</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Creează</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Închide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4409,37 +4872,27 @@
     <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Placa de rețea %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cablu %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Placa de rețea %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cablu %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>conectat</translation>
+        <translation type="vanished">conectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>deconectat</translation>
+        <translation type="vanished">deconectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Toate plăcile de rețea sunt dezactivate&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Toate plăcile de rețea sunt dezactivate&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un dispozitiv USB conectat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un dispozitiv USB conectat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4449,12 +4902,7 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un dosar partajat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un dosar partajat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4470,9 +4918,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Inidică dacă cursorul mouse sistemului gazdă este capturat de către SO musafir:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;cursorul nu este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;cursorul este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integrare mouse (IM) este Activată&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM este Inactivă, cursorul este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM este Inactivă, cursorul nu este capturat.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Notă: funcția integrare mouse necesită instalarea pe SO musafir a Guest Additions.</translation>
+        <translation type="vanished">Inidică dacă cursorul mouse sistemului gazdă este capturat de către SO musafir:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;cursorul nu este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;cursorul este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integrare mouse (IM) este Activată&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM este Inactivă, cursorul este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM este Inactivă, cursorul nu este capturat.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Notă: funcția integrare mouse necesită instalarea pe SO musafir a Guest Additions.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4481,41 +4929,156 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Deconectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Ecrane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4677,10 +5240,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4817,4 +5375,8 @@
         <translation type="obsolete">Statistici stocare</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4950,4 +5512,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -5928,25 +6503,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Când este bifat, activează portul paralel dat al mașinii virtuale.</translation>
+        <translation type="vanished">Când este bifat, activează portul paralel dat al mașinii virtuale.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Activează portul paralel</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Activează portul paralel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Număr port:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Număr port:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Afișează numărul portului paralel. Puteți alege unul dintre porturile standard sau selecta &lt;b&gt;Definit de utilizator&lt;/b&gt; și specifica manual parametrii portului.</translation>
+        <translation type="vanished">Afișează numărul portului paralel. Puteți alege unul dintre porturile standard sau selecta &lt;b&gt;Definit de utilizator&lt;/b&gt; și specifica manual parametrii portului.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5956,5 +6531,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Po&amp;rt I/O:</translation>
+        <translation type="vanished">Po&amp;rt I/O:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5964,37 +6539,17 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Cale port:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Cale port:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Afișează numele dispozitivului paralel de pe gazdă.</translation>
+        <translation type="vanished">Afișează numele dispozitivului paralel de pe gazdă.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Afișează numărul IRQ al acestui port paralel. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valorile mai mari decât &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; pot fi folosite numai dacă &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; este activ pentru această mașină virtuală.</translation>
+        <translation type="vanished">Afișează numărul IRQ al acestui port paralel. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valorile mai mari decât &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; pot fi folosite numai dacă &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; este activ pentru această mașină virtuală.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Afișează adresa portului I/O de bază pentru acest port paralel. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Afișează adresa portului I/O de bază pentru acest port paralel. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6097,5 +6652,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Listă dosare</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Listă dosare</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6130,4 +6685,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">Directoare &amp;partajate</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6450,5 +7009,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>Arbore de &amp;stocare:</translation>
+        <translation type="vanished">Arbore de &amp;stocare:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6752,4 +7311,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6963,20 +7526,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6995,4 +7542,20 @@
         <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished">%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7350,4 +7913,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tip:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Descriere:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7369,5 +8003,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Acțiuni</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Acțiuni</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7381,9 +8015,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>Ște&amp;rge</translation>
+        <translation type="vanished">Ște&amp;rge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>E&amp;liberează</translation>
+        <translation type="vanished">E&amp;liberează</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7401,9 +8035,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Șterge mediul selectat</translation>
+        <translation type="vanished">Șterge mediul selectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Eliberează mediul selectat prin deconectarea de la mașină</translation>
+        <translation type="vanished">Eliberează mediul selectat prin deconectarea de la mașină</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7516,10 +8150,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation type="unfinished">Amplasare:</translation>
+        <translation type="obsolete">Amplasare:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7540,16 +8170,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7562,4 +8180,115 @@
         <source>UUID:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Închide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7623,4 +8352,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7852,5 +8589,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Nu am putut crea un director partajat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) pentru mașina virtuală &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nu am putut crea un director partajat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) pentru mașina virtuală &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7979,5 +8716,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ștergerea dosarului partajat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; eșuată  (țintind la &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) din mașina virtuală &lt;/b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ștergerea dosarului partajat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; eșuată  (țintind la &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) din mașina virtuală &lt;/b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Vă rugăm închideți toate programele din SO musafir care poate utilizează acum acest dosar partajat și încercați din nou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8048,9 +8785,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nu am putut încărca configurația GUI de la &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplicația se va închide acum.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nu am putut încărca configurația GUI de la &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplicația se va închide acum.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nu am putut salva configurația GUI la &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplicația se va închide acum.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nu am putut salva configurația GUI la &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplicația se va închide acum.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8628,29 +9365,13 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Downgrade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8870,24 +9591,4 @@
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">Ignoră</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -9183,4 +9884,105 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Șterge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10240,4 +11042,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Captură de ecran a %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Faceți clic pentru a vedea captura de ecran la dimensiunea reală</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Faceți clic pentru a vedea captura de ecran scalată</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -10259,5 +11076,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Bun venit în VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Partea din stânga a ferestrei arată lista tuturor mașinilor virtuale din computerul dvs. Lista este goală acum deoarece nu a fost creată nici o mașină virtuală până acum.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pentru a crea o mașină virtuală nouă apăsați butonul &lt;b&gt;Nouă&lt;/b&gt; în bara de unelte principală localizată în partea de sus a ferestrei.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puteți apăsa tasta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pentru a obține ajutor instantaneu, sau puteți vizita &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; pentru ultimele știri și informații.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Bun venit în VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Partea din stânga a ferestrei arată lista tuturor mașinilor virtuale din computerul dvs. Lista este goală acum deoarece nu a fost creată nici o mașină virtuală până acum.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pentru a crea o mașină virtuală nouă apăsați butonul &lt;b&gt;Nouă&lt;/b&gt; în bara de unelte principală localizată în partea de sus a ferestrei.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puteți apăsa tasta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pentru a obține ajutor instantaneu, sau puteți vizita &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; pentru ultimele știri și informații.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10266,4 +11083,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10271,4 +11092,12 @@
     <message>
         <source>Updating Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10351,4 +11180,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10388,5 +11221,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation type="unfinished">Porturi paralele</translation>
+        <translation type="obsolete">Porturi paralele</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10410,4 +11243,8 @@
         <translation type="unfinished">Setări</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10419,4 +11256,408 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Detalii instantaneu </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Descriere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Detalii &amp;Mașină</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Revocare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Detalii despre %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete"> Detalii instantaneu </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Faceți clic pentru a mări captura de ecran.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Nume:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Luat:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Descriere:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detalii:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[isntantaneu]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Renunță la instantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Renunță la instantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Salvează instantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Salvează instantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Renunță la starea curentă</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current State</source>
+        <translation type="obsolete">Re&amp;nunță la starea curentă</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Renunță la instantaneu și stare curente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Renunță la &amp;instantaneu și starea curentă</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Afișează detalii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">A&amp;fișează detalii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Spațiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Stare curentă (schimbată)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Stare curentă</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Starea curentă diferă de starea salvată în instantaneul curent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Starea curentă este identică starea salvată în instantaneul curent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (curent, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">offline)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Luat la data %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Luat la %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>din %1 până in %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Instantaneu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Renunță la instantaneul selectat al mașinii virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Salvează un instantaneu al stării curente a mașinii virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Restaureză la instantaneul curent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Restaureză la instantaneul curent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurează starea mașinii virtuale din starea salvată în instantaneul curent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Elimină instantaneul curent și întoarce mașina în starea dinaintea instantaneului</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Arată detalii despre instantaneul selectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Spațiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Restabilește instantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Ș&amp;terge instantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Restabilește instantaneul selectat al mașinii virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Șterge instantaneul selectat al mașinii virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (acum %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Șterge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Nume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10438,4 +11679,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Salvează instantaneu al mașinii virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Nume instantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Descriere instantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Revocare</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Instantaneu %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10458,4 +11746,51 @@
         <source>Select a file to open...</source>
         <translation>Selectați un fișier pe care să-l deschid...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -10659,110 +11994,75 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Detalii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation type="unfinished">In&amp;stantaneu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - informații despre sesiune</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - informații despre sesiune</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">Transferuri DMA</translation>
+        <translation type="obsolete">Transferuri DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">Transferuri PIO</translation>
+        <translation type="obsolete">Transferuri PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Citire date</translation>
+        <translation type="obsolete">Citire date</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Scriere date</translation>
+        <translation type="obsolete">Scriere date</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Date transmise</translation>
+        <translation type="obsolete">Date transmise</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Date primite</translation>
+        <translation type="obsolete">Date primite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished">Nedetectat</translation>
+        <translation type="obsolete">Nedetectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished">Nedetectat</translation>
+        <translation type="obsolete">Nedetectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Indisponibil</translation>
+        <translation type="obsolete">Indisponibil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Atribute la rulare</translation>
+        <translation type="obsolete">Atribute la rulare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Rezoluție ecran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Rezoluție ecran</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">Tip SO musafir</translation>
+        <translation type="obsolete">Tip SO musafir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Statistici stocare</translation>
+        <translation type="obsolete">Statistici stocare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">Lipsă dispozitive de stocare</translation>
+        <translation type="obsolete">Lipsă dispozitive de stocare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Statistici rețea</translation>
+        <translation type="obsolete">Statistici rețea</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Lipsă plăci de rețea</translation>
+        <translation type="obsolete">Lipsă plăci de rețea</translation>
     </message>
 </context>
@@ -11275,34 +12575,42 @@
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
@@ -11317,4 +12625,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11439,5 +12751,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11570,12 +12882,4 @@
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12955,15 +14259,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nume</translation>
+        <translation type="vanished">Nume</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Tip SO</translation>
+        <translation type="vanished">Tip SO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memorie RAM</translation>
+        <translation type="vanished">Memorie RAM</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12975,10 +14279,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation> General </translation>
+        <translation type="vanished"> General </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Memorie video</translation>
+        <translation type="vanished">Memorie video</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12990,15 +14294,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ordine de boot</translation>
+        <translation type="vanished">Ordine de boot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13015,20 +14319,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Dezactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Dezactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13080,10 +14384,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Dezactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sunet</translation>
+        <translation type="vanished">Sunet</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13095,25 +14399,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Dezactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Rețea</translation>
+        <translation type="vanished">Rețea</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtru dispozitive</translation>
+        <translation type="vanished">Filtru dispozitive</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 active)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 active)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Dezactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13457,25 +14761,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Dezactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Porturi seriale</translation>
+        <translation type="vanished">Porturi seriale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Directoare partajate</translation>
+        <translation type="vanished">Directoare partajate</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13487,10 +14791,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Nici unul</translation>
+        <translation type="vanished">Nici unul</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Directoare partajate</translation>
+        <translation type="vanished">Directoare partajate</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13532,50 +14836,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Dezactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Activat</translation>
+        <translation type="vanished">Activat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Dezactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Driver de pe gazdă</translation>
+        <translation type="vanished">Driver de pe gazdă</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controlor</translation>
+        <translation type="vanished">Controlor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Dezactivat</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Porturi paralele</translation>
+        <translation type="vanished">Porturi paralele</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13772,5 +15076,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Accelerare 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Accelerare 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13793,25 +15097,20 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="unfinished">Diferențiere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Diferențiere</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Activată</translation>
+        <translation type="vanished">Activată</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Dezactivată</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivată</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Rețea internă, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Rețea internă, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13851,14 +15150,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
         <comment>NetworkAdapterType</comment>
@@ -13888,10 +15177,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistem</translation>
+        <translation type="vanished">Sistem</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13903,5 +15192,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Afișare</translation>
+        <translation type="obsolete">Afișare</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13913,25 +15202,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Activată</translation>
+        <translation type="vanished">Activată</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Dezactivată</translation>
+        <translation type="vanished">Dezactivată</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Accelerare video 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Accelerare video 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Neconectat</translation>
+        <translation type="vanished">Neconectat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Stocare</translation>
+        <translation type="vanished">Stocare</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14104,5 +15393,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ecrane</translation>
+        <translation type="vanished">Ecrane</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14171,19 +15460,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>All files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Toate fișierele (*)</translation>
@@ -14250,14 +15524,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
@@ -14484,9 +15748,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -14544,9 +15803,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
@@ -14580,9 +15834,4 @@
         <source>NAT Network</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14717,8 +15966,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14803,9 +16048,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -14842,4 +16082,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Discuri fixe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Rețea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Directoare partajate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Afișare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Diferențiere</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14851,13 +16151,9 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Valoarea &apos;%1&apos; a cheii &apos;%2&apos; nu se potrivește constrângerii expresiei regulate &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Valoarea &apos;%1&apos; a cheii &apos;%2&apos; nu se potrivește constrângerii expresiei regulate &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Nu pot șterge cheia &apos;%1&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Nu pot șterge cheia &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -15758,19 +17054,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Captură de ecran a %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Faceți clic pentru a vedea captura de ecran la dimensiunea reală</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Faceți clic pentru a vedea captura de ecran scalată</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -16246,294 +17527,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Detalii instantaneu </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Descriere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalii &amp;Mașină</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Revocare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Detalii despre %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete"> Detalii instantaneu </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Faceți clic pentru a mări captura de ecran.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Nume:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Luat:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Descriere:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Detalii:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[isntantaneu]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Renunță la instantaneu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Renunță la instantaneu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Salvează instantaneu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Salvează instantaneu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Renunță la starea curentă</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current State</source>
-        <translation type="obsolete">Re&amp;nunță la starea curentă</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Renunță la instantaneu și stare curente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Renunță la &amp;instantaneu și starea curentă</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Afișează detalii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>A&amp;fișează detalii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Spațiu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Stare curentă (schimbată)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Stare curentă</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Starea curentă diferă de starea salvată în instantaneul curent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Starea curentă este identică starea salvată în instantaneul curent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (curent, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>online)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>offline)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Luat la data %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Luat la %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>din %1 până in %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Instantaneu %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Renunță la instantaneul selectat al mașinii virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Salvează un instantaneu al stării curente a mașinii virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Restaureză la instantaneul curent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Restaureză la instantaneul curent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurează starea mașinii virtuale din starea salvată în instantaneul curent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Elimină instantaneul curent și întoarce mașina în starea dinaintea instantaneului</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Arată detalii despre instantaneul selectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Spațiu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Restabilește instantaneu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>Ș&amp;terge instantaneu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Restabilește instantaneul selectat al mașinii virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Șterge instantaneul selectat al mașinii virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (acum %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -16548,51 +17539,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Salvează instantaneu al mașinii virtuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Nume instantaneu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Descriere instantaneu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Revocare</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Instantaneu %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts	(revision 68419)
@@ -158,9 +158,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Выберите каталог</translation>
+        <translation type="vanished">Выберите каталог</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Выберите файл</translation>
+        <translation type="vanished">Выберите файл</translation>
     </message>
 </context>
@@ -265,4 +265,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1472,4 +1480,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Скрывать иконку гостевой ОС</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Детали</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Снимки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1678,4 +1758,8 @@
         <translation>Контроллер (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1688,4 +1772,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>Чтение конфигурации ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1951,4 +2048,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Детали</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Снимки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
@@ -2513,4 +2621,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Загружаю %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2915,4 +3027,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3239,4 +3364,15 @@
         <translation>Показать содержимое</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3245,4 +3381,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Новая группа</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3377,10 +3520,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Выключены</translation>
+        <translation type="vanished">Выключены</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3628,4 +3771,44 @@
         <translation>Выключена</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3771,4 +3954,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4192,81 +4382,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Адаптер</translation>
+        <translation type="vanished">Адаптер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Настроен автоматически</translation>
+        <translation type="vanished">Настроен автоматически</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Настроен вручную</translation>
+        <translation type="vanished">Настроен вручную</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 адрес</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 адрес</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Не задан</translation>
+        <translation type="vanished">Не задан</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 маска сети</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 маска сети</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Не задана</translation>
+        <translation type="vanished">Не задана</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 адрес</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 адрес</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6 длина маски сети</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 длина маски сети</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Не задана</translation>
+        <translation type="vanished">Не задана</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP сервер</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Включен</translation>
+        <translation type="vanished">Включен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Выключен</translation>
+        <translation type="vanished">Выключен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Адрес</translation>
+        <translation type="vanished">Адрес</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Маска сети</translation>
+        <translation type="vanished">Маска сети</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Нижняя граница</translation>
+        <translation type="vanished">Нижняя граница</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Не задана</translation>
+        <translation type="vanished">Не задана</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Верхняя граница</translation>
+        <translation type="vanished">Верхняя граница</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4293,5 +4483,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Содержит список всех доступных виртуальных сетей хоста.</translation>
+        <translation type="vanished">Содержит список всех доступных виртуальных сетей хоста.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4305,5 +4495,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Сеть</translation>
+        <translation type="vanished">Сеть</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4317,5 +4507,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>&amp;Виртуальные сети хоста</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Виртуальные сети хоста</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4385,29 +4575,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверный IPv4 адрес.</translation>
+        <translation type="vanished">Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверный IPv4 адрес.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверную IPv4 маску сети.</translation>
+        <translation type="vanished">Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверную IPv4 маску сети.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверный IPv6 адрес.</translation>
+        <translation type="vanished">Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверный IPv6 адрес.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверный адрес DHCP сервера.</translation>
+        <translation type="vanished">Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверный адрес DHCP сервера.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверную маску сети DHCP сервера.</translation>
+        <translation type="vanished">Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверную маску сети DHCP сервера.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверную нижнюю границу диапазона DHCP адресов.</translation>
+        <translation type="vanished">Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверную нижнюю границу диапазона DHCP адресов.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверную верхнюю границу диапазона DHCP адресов.</translation>
+        <translation type="vanished">Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверную верхнюю границу диапазона DHCP адресов.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4458,29 +4648,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Добавить виртуальную сеть хоста</translation>
+        <translation type="vanished">Добавить виртуальную сеть хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Удалить виртуальную сеть хоста</translation>
+        <translation type="vanished">Удалить виртуальную сеть хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Изменить виртуальную сеть хоста</translation>
+        <translation type="vanished">Изменить виртуальную сеть хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Добавляет новую виртуальную сеть хоста.</translation>
+        <translation type="vanished">Добавляет новую виртуальную сеть хоста.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Удаляет выбранную виртуальную сеть хоста.</translation>
+        <translation type="vanished">Удаляет выбранную виртуальную сеть хоста.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Изменяет выбранную виртуальную сеть хоста.</translation>
+        <translation type="vanished">Изменяет выбранную виртуальную сеть хоста.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверную длину IPv6 маски сети.</translation>
+        <translation type="vanished">Виртуальный интерфейс хоста &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; имеет неверную длину IPv6 маски сети.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4584,13 +4774,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Детали виртуальной сети хоста</translation>
+        <translation type="vanished">Детали виртуальной сети хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Адаптер</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Адаптер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Ручная конфигурация</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Ручная конфигурация</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4600,41 +4790,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>IPv4 &amp;адрес:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 &amp;адрес:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Определяет IPv4 адрес адаптера хоста данной виртуальной сети.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет IPv4 адрес адаптера хоста данной виртуальной сети.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4 &amp;маска сети:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 &amp;маска сети:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Определяет IPv4 маску адаптера хоста данной виртуальной сети.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет IPv4 маску адаптера хоста данной виртуальной сети.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>IPv6 а&amp;дрес:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 а&amp;дрес:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Определяет IPv6 адрес адаптера хоста данной виртуальной сети, если IPv6 поддерживается.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет IPv6 адрес адаптера хоста данной виртуальной сети, если IPv6 поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>IPv6 д&amp;лина маски сети:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 д&amp;лина маски сети:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Определяет длину IPv6 маски адаптера хоста данной виртуальной сети, если IPv6 поддерживается.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет длину IPv6 маски адаптера хоста данной виртуальной сети, если IPv6 поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP &amp;сервер</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP &amp;сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Включить сервер</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Включить сервер</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4644,41 +4834,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>А&amp;дрес сервера:</translation>
+        <translation type="vanished">А&amp;дрес сервера:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Определяет адрес DHCP сервера, обслуживающего виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет адрес DHCP сервера, обслуживающего виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Маска сети сервера:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Маска сети сервера:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Определяет маску сети DHCP сервера, обслуживающего виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет маску сети DHCP сервера, обслуживающего виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Нижняя граница адресов:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Нижняя граница адресов:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Определяет нижнюю границу, предоставляемую DHCP сервером, обслуживающим виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет нижнюю границу, предоставляемую DHCP сервером, обслуживающим виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>В&amp;ерхняя граница адресов:</translation>
+        <translation type="vanished">В&amp;ерхняя граница адресов:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Определяет верхнюю границу, предоставляемую DHCP сервером, обслуживающим виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет верхнюю границу, предоставляемую DHCP сервером, обслуживающим виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Если галочка стоит, виртуальный адаптер сети хоста можно будет настроить вручную.</translation>
+        <translation type="vanished">Если галочка стоит, виртуальный адаптер сети хоста можно будет настроить вручную.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Если галочка стоит, для виртуальной сети хоста при старте машины запускается свой DHCP сервер.</translation>
+        <translation type="vanished">Если галочка стоит, для виртуальной сети хоста при старте машины запускается свой DHCP сервер.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4932,4 +5122,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -5015,4 +5213,362 @@
         <source>Right %1</source>
         <translation type="unfinished">Правый %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP &amp;сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 &amp;адрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 &amp;маска сети:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 а&amp;дрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Если галочка стоит, для виртуальной сети хоста при старте машины запускается свой DHCP сервер.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">А&amp;дрес сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Маска сети сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Нижняя граница адресов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">В&amp;ерхняя граница адресов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Включить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Настроен автоматически</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Настроен вручную</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 маска сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Маска сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Нижняя граница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Верхняя граница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Создать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Сеть</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5351,35 +5907,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность сетевых адаптеров:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность сетевых адаптеров:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Адаптер %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 кабель %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Адаптер %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 кабель %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>подключен</translation>
+        <translation type="vanished">подключен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>отключен</translation>
+        <translation type="vanished">отключен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Все сетевые адаптеры выключены&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Все сетевые адаптеры выключены&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность подсоединенных USB устройств:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность подсоединенных USB устройств:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-устройства не подсоединены&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-устройства не подсоединены&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5391,10 +5947,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность общих папок машины:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность общих папок машины:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Нет общих папок&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Нет общих папок&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5414,9 +5970,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Отражает, захвачен ли указатель мыши хоста в гостевой ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;указатель не захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;указатель захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;интеграция мыши (ИМ) включена&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ выключена, указатель захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ выключена, указатель не захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Обратите внимание, что для интеграции мыши требуется установка Дополнений гостевой ОС.</translation>
+        <translation type="vanished">Отражает, захвачен ли указатель мыши хоста в гостевой ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;указатель не захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;указатель захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;интеграция мыши (ИМ) включена&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ выключена, указатель захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ выключена, указатель не захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Обратите внимание, что для интеграции мыши требуется установка Дополнений гостевой ОС.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5439,41 +5995,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Отражает активность функции захвата видео:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Отражает активность функции захвата видео:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Захват видео выключен&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Захват видео выключен&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Производится захват видео в файл:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Производится захват видео в файл:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Статус дополнительных опций:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Статус дополнительных опций:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность дисплея:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность дисплея:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность приводов оптических дисков:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность приводов оптических дисков:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность приводов гибких дисков:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность приводов гибких дисков:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность жёстких дисков:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Отражает активность жёстких дисков:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Отражает, захвачена ли клавиатура хоста в гостевой ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавиатура не захвачена&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавиатура захвачена&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Отражает, захвачена ли клавиатура хоста в гостевой ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавиатура не захвачена&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавиатура захвачена&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Кабель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Подсоединён</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Отключен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Мониторы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5639,10 +6350,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Выключен</translation>
+        <translation type="vanished">Выключен</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5779,4 +6490,8 @@
         <translation type="vanished">Статистика носителей информации</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5907,4 +6622,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -7174,25 +7902,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Если галочка стоит, в виртуальной машине будет активирован  этот параллельный порт.</translation>
+        <translation type="vanished">Если галочка стоит, в виртуальной машине будет активирован  этот параллельный порт.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Включить параллельный порт</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Включить параллельный порт</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Номер порта:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Номер порта:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Определяет номер параллельного порта. Вы можете выбрать один из стандартных номеров портов или выбрать &lt;b&gt;Пользовательский&lt;/b&gt; и указать параметры порта вручную.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет номер параллельного порта. Вы можете выбрать один из стандартных номеров портов или выбрать &lt;b&gt;Пользовательский&lt;/b&gt; и указать параметры порта вручную.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;Прерывание:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Прерывание:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7202,5 +7930,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>Пор&amp;т В/В:</translation>
+        <translation type="vanished">Пор&amp;т В/В:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7210,37 +7938,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>П&amp;уть к порту:</translation>
+        <translation type="vanished">П&amp;уть к порту:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Определяет имя устройства параллельного порта хоста.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет имя устройства параллельного порта хоста.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Определяет номер прерывания (IRQ) для этого параллельного порта. Допустимые значения -- целые числа в диапазоне от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Значения больше &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; могут использоваться только в том случае, если для этой машины включен &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет номер прерывания (IRQ) для этого параллельного порта. Допустимые значения -- целые числа в диапазоне от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Значения больше &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; могут использоваться только в том случае, если для этой машины включен &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Определяет адрес порта ввода/вывода для этого параллельного порта. Допустимые значения -- целые числа в диапазоне от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Определяет адрес порта ввода/вывода для этого параллельного порта. Допустимые значения -- целые числа в диапазоне от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Не задано прерывание.</translation>
+        <translation type="vanished">Не задано прерывание.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Не задан порт ввода/вывода.</translation>
+        <translation type="vanished">Не задан порт ввода/вывода.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Как минимум два порта имеют идентичные настройки.</translation>
+        <translation type="vanished">Как минимум два порта имеют идентичные настройки.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Не задан путь к порту.</translation>
+        <translation type="vanished">Не задан путь к порту.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Как минимум два порта имеют идентичные пути.</translation>
+        <translation type="vanished">Как минимум два порта имеют идентичные пути.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7387,5 +8115,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Общие папки</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Общие папки</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7420,4 +8148,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Удаляет выбранную общую папку.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7816,5 +8548,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Носители информации</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Носители информации</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8194,4 +8926,8 @@
         <translation>Добавить NVMe контроллер</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8472,17 +9208,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Данная машина настроена на использование чипсета ICH9, для работы которого требуется функция IO-APIC, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
+        <translation type="vanished">Данная машина настроена на использование чипсета ICH9, для работы которого требуется функция IO-APIC, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Данная машина настроена на использование одного из USB устройств в качетве манипулятора курсора. Данная опция не сможет функционировать без эмуляции USB, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
+        <translation type="vanished">Данная машина настроена на использование одного из USB устройств в качетве манипулятора курсора. Данная опция не сможет функционировать без эмуляции USB, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Данная машина настроена на использование более одного виртуального процессора, что в свою очередь требует активации функции IO-APIC, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
+        <translation type="vanished">Данная машина настроена на использование более одного виртуального процессора, что в свою очередь требует активации функции IO-APIC, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Данная машина настроена на использование более одного виртуального процессора, что в свою очередь требует средств аппаратной виртуализации, которые будет включены автоматически при сохранении настроек.</translation>
+        <translation type="vanished">Данная машина настроена на использование более одного виртуального процессора, что в свою очередь требует средств аппаратной виртуализации, которые будет включены автоматически при сохранении настроек.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8512,4 +9248,20 @@
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8874,4 +9626,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Описание:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8905,5 +9728,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Действия</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Действия</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8917,9 +9740,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Удалить</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>Ос&amp;вободить</translation>
+        <translation type="vanished">Ос&amp;вободить</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8937,9 +9760,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Удалить выбранный носитель информации</translation>
+        <translation type="vanished">Удалить выбранный носитель информации</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Освободить выбранный носитель информации, отсоединив его от машин</translation>
+        <translation type="vanished">Освободить выбранный носитель информации, отсоединив его от машин</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9065,9 +9888,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Тип:</translation>
+        <translation type="vanished">Тип:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Расположение:</translation>
+        <translation type="vanished">Расположение:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9089,13 +9912,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Изменить...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Изменить...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Копировать существующий носитель информации</translation>
+        <translation type="vanished">Копировать существующий носитель информации</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Изменить атрибуты выбранного носителя информации</translation>
+        <translation type="vanished">Изменить атрибуты выбранного носителя информации</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9115,4 +9938,115 @@
         <translation>Шифрован ключём с ИД:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9176,4 +10110,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Показывать строку меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9328,5 +10270,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Не удалось создать общую папку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (указывающую на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) для виртуальной машины &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Не удалось создать общую папку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (указывающую на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) для виртуальной машины &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9434,5 +10376,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Не удалось удалить общую папку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (указывающую на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) из виртуальной машины &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Закройте все программы гостевой ОС, которые могут использовать эту папку, и попробуйте снова.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Не удалось удалить общую папку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (указывающую на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) из виртуальной машины &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Закройте все программы гостевой ОС, которые могут использовать эту папку, и попробуйте снова.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9486,9 +10428,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить глобальные настройки интерфейса из &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа приложения будет завершена.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Не удалось загрузить глобальные настройки интерфейса из &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа приложения будет завершена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Не удалось сохранить глобальные настройки интерфейса в &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа приложения будет завершена.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Не удалось сохранить глобальные настройки интерфейса в &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа приложения будет завершена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10303,5 +11245,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Вы собираетесь установить плагин VirtualBox. Плагины дополняют функциональность VirtualBox и могут представлять собой системные программы потенциально опасные для Вашей системы. Пожалуйста ознакомьтесь с описанием данного плагина и продолжайте лишь в том случае, если Вы получили плагин из достоверного источника.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Вы собираетесь установить плагин VirtualBox. Плагины дополняют функциональность VirtualBox и могут представлять собой системные программы потенциально опасные для Вашей системы. Пожалуйста ознакомьтесь с описанием данного плагина и продолжайте лишь в том случае, если Вы получили плагин из достоверного источника.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10315,5 +11257,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;У Вас установлена более старая версия плагина. Не желаете ли её обновить?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Новая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текущая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;У Вас установлена более старая версия плагина. Не желаете ли её обновить?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Новая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текущая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10323,5 +11265,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;У Вас установлена более новая версия плагина. Желаете ли её откатить?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Новая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текущая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;У Вас установлена более новая версия плагина. Желаете ли её откатить?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Новая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текущая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10331,5 +11273,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;У Вас установлена та же версия плагина, желаете ли её переустановить?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;У Вас установлена та же версия плагина, желаете ли её переустановить?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10601,21 +11543,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Не удалось создать виртуальную сеть NAT.</translation>
+        <translation type="vanished">Не удалось создать виртуальную сеть NAT.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Не удалось удалить виртуальную сеть NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Не удалось удалить виртуальную сеть NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Не удалось создать виртуальный DHCP сервер.</translation>
+        <translation type="vanished">Не удалось создать виртуальный DHCP сервер.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Не удалось удалить виртуальный DHCP сервер сетевого интерфейса &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Не удалось удалить виртуальный DHCP сервер сетевого интерфейса &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Не удалось создать виртуальный сетевой адаптер хоста.</translation>
+        <translation type="vanished">Не удалось создать виртуальный сетевой адаптер хоста.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10965,4 +11907,105 @@
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось получить COM-объект VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа приложения будет завершена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Вы собираетесь установить плагин VirtualBox. Плагины дополняют функциональность VirtualBox и могут представлять собой системные программы потенциально опасные для Вашей системы. Пожалуйста ознакомьтесь с описанием данного плагина и продолжайте лишь в том случае, если Вы получили плагин из достоверного источника.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;У Вас установлена более старая версия плагина. Не желаете ли её обновить?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Новая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текущая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;У Вас установлена более новая версия плагина. Желаете ли её откатить?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Новая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текущая версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;У Вас установлена та же версия плагина, желаете ли её переустановить?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Имя:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версия:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Описание:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12036,4 +13079,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Снимок экрана %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Кликните мышкой для просмотра немасштабированного снимка экрана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Кликните мышкой для просмотра масштабированного снимка экрана.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -12064,5 +13122,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Добро пожаловать в мир VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Левая часть этого окна предназначена для отображения списка Ваших  виртуальных машин. Этот список сейчас пуст, потому что Вы не создали ни одной виртуальной машины.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы создать новую машину, нажмите кнопку &lt;b&gt;Создать&lt;/b&gt; на основной панели инструментов, расположенной вверху окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hажмите клавишу &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; для получения оперативной помощи или посетите сайт &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;, чтобы узнать свежие новости и получить актуальную информацию.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Добро пожаловать в мир VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Левая часть этого окна предназначена для отображения списка Ваших  виртуальных машин. Этот список сейчас пуст, потому что Вы не создали ни одной виртуальной машины.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы создать новую машину, нажмите кнопку &lt;b&gt;Создать&lt;/b&gt; на основной панели инструментов, расположенной вверху окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hажмите клавишу &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; для получения оперативной помощи или посетите сайт &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;, чтобы узнать свежие новости и получить актуальную информацию.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12079,4 +13141,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -12155,4 +13225,8 @@
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12192,5 +13266,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>LPT-порты</translation>
+        <translation type="vanished">LPT-порты</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12238,4 +13312,8 @@
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12251,4 +13329,340 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">О&amp;писание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Сведения о &amp;машине</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Сведения о %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete"> Сведения о снимке </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Кликните мышкой для увеличения снимка экрана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Имя:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Создан:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Описание:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Детали:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Cб&amp;росить снимок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Сделать снимок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Сб&amp;росить текущий снимок и состояние</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Показать детали</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Текущее состояние (изменено)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Текущее состояние</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Текущее состояние отличается от состояния, сохранённого в текущем снимке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Текущее состояние идентично состоянию, сохранённому в текущем снимке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (текущий, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">с работающей машины)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">с выключенной машины)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Сделан в %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Сделан %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 с %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Снимок %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Сбросить (удалить) выбранный снимок виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Сделать снимок текущего состояния виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Вернуться к текущему снимку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Восстановить состояние виртуальной машины из состояния, сохраненного в текущем снимке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Сбросить (удалить) текущий снимок и вернуть машину к состоянию, в котором она была перед его созданием</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Показать подробности о выбранном снимке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n день назад)</numerusform>
+            <numerusform> (%n дня назад)</numerusform>
+            <numerusform> (%n дней назад)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n час назад)</numerusform>
+            <numerusform> (%n часа назад)</numerusform>
+            <numerusform> (%n часов назад)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n минута назад)</numerusform>
+            <numerusform> (%n минуты назад)</numerusform>
+            <numerusform> (%n минут назад)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n секунда назад)</numerusform>
+            <numerusform> (%n секунды назад)</numerusform>
+            <numerusform> (%n секунд назад)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Восстановить снимок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Удалить снимок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Восстановить выбранный снимок виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Удалить выбранный снимок виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 назад)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Клонировать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Копировать выбранную виртуальную машину</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Восстановить выбранный снимок виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Удалить выбранный снимок виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Показать подробности о выбранном снимке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Клонировать выбранную виртуальную машину</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -12266,4 +13680,31 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Сделать снимок виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Имя снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>О&amp;писание снимка</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемый образ, подсоединённый к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемый образ не будет сброшен, дабы не допустить потерю данных.</numerusform>
+            <numerusform>Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемых образа, подсоединённых к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемые образы не будут сброшены, дабы не допустить потерю данных.</numerusform>
+            <numerusform>Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемых образов, подсоединённых к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемые образы не будут сброшены, дабы не допустить потерю данных.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Снимок %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -12289,4 +13730,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -12438,19 +13926,8 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Детали</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Снимки</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Информация о сессии</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Информация о сессии</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12464,33 +13941,33 @@
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Запросов DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Запросов DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Запросов PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Запросов PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Данных считано</translation>
+        <translation type="vanished">Данных считано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Данных записано</translation>
+        <translation type="vanished">Данных записано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Данных передано</translation>
+        <translation type="vanished">Данных передано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Данных принято</translation>
+        <translation type="vanished">Данных принято</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Рабочие характеристики</translation>
+        <translation type="vanished">Рабочие характеристики</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Разрешение экрана</translation>
+        <translation type="vanished">Разрешение экрана</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12510,18 +13987,18 @@
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Не обнаружены</translation>
+        <translation type="vanished">Не обнаружены</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Не определен</translation>
+        <translation type="vanished">Не определен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Дополнения гостевой ОС</translation>
+        <translation type="vanished">Дополнения гостевой ОС</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Тип гостевой ОС</translation>
+        <translation type="vanished">Тип гостевой ОС</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12535,5 +14012,5 @@
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Нет сетевых адаптеров</translation>
+        <translation type="vanished">Нет сетевых адаптеров</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12558,22 +14035,22 @@
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Статистика носителей информации</translation>
+        <translation type="vanished">Статистика носителей информации</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Нет носителей информации</translation>
+        <translation type="vanished">Нет носителей информации</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Статистика сетевых адаптеров</translation>
+        <translation type="vanished">Статистика сетевых адаптеров</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Не доступен</translation>
+        <translation type="vanished">Не доступен</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Общий буфер обмена</translation>
+        <translation type="vanished">Общий буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12583,17 +14060,17 @@
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Детали конфигурации</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Детали конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Информация о сессии</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Информация о сессии</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Время работы</translation>
+        <translation type="vanished">Время работы</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Функция Drag and Drop</translation>
+        <translation type="vanished">Функция Drag and Drop</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13214,13 +14691,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13230,5 +14707,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Сохранить в новом экспериментальном формате OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Сохранить в новом экспериментальном формате OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13236,4 +14713,32 @@
         <translation>Укажите параметры &amp;хранения</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13241,5 +14746,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Пожалуйста, укажите имя файла для экспорта OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы выбрали расширением файла &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, все файлы будут запакованы в один архив открытого формата виртуализации.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы выбрали расширением файла &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, несколько отдельных файлов будут записаны независимо друг от друга.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Иные расширения файлов недопустимы.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Пожалуйста, укажите имя файла для экспорта OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы выбрали расширением файла &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt;, все файлы будут запакованы в один архив открытого формата виртуализации.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы выбрали расширением файла &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt;, несколько отдельных файлов будут записаны независимо друг от друга.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Иные расширения файлов недопустимы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13255,4 +14760,8 @@
         <translation>Укажите файл для экспорта конфигураций...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13421,5 +14930,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13600,9 +15109,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Содержит имя или полный путь к папке машины, которую вы собираетесь создать.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Содержит имя или полный путь к папке машины, которую вы собираетесь создать.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Вы собираетесь создать виртуальную машину в следующей папке:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Вы собираетесь создать виртуальную машину в следующей папке:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14420,15 +15929,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Имя</translation>
+        <translation type="vanished">Имя</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Тип ОС</translation>
+        <translation type="vanished">Тип ОС</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Основная память</translation>
+        <translation type="vanished">Основная память</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14440,10 +15949,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Общие</translation>
+        <translation type="vanished">Общие</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Видеопамять</translation>
+        <translation type="vanished">Видеопамять</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14455,15 +15964,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Порядок загрузки</translation>
+        <translation type="vanished">Порядок загрузки</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Функция ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">Функция ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Функция I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">Функция I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14480,20 +15989,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Включена</translation>
+        <translation type="vanished">Включена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Выключена</translation>
+        <translation type="vanished">Выключена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Включена</translation>
+        <translation type="vanished">Включена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Выключена</translation>
+        <translation type="vanished">Выключена</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14540,10 +16049,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Выключено</translation>
+        <translation type="vanished">Выключено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Аудио</translation>
+        <translation type="vanished">Аудио</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14555,25 +16064,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Выключена</translation>
+        <translation type="vanished">Выключена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Сеть</translation>
+        <translation type="vanished">Сеть</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Фильтры устройств</translation>
+        <translation type="vanished">Фильтры устройств</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 активно)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 активно)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Выключен</translation>
+        <translation type="vanished">Выключен</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14847,25 +16356,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Выключены</translation>
+        <translation type="vanished">Выключены</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>COM-порты</translation>
+        <translation type="vanished">COM-порты</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Общие папки</translation>
+        <translation type="vanished">Общие папки</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14877,10 +16386,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Нет</translation>
+        <translation type="vanished">Нет</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Общие папки</translation>
+        <translation type="vanished">Общие папки</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14917,50 +16426,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Функция PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">Функция PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Включена</translation>
+        <translation type="vanished">Включена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Выключена</translation>
+        <translation type="vanished">Выключена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Включена</translation>
+        <translation type="vanished">Включена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Выключена</translation>
+        <translation type="vanished">Выключена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Аудио драйвер</translation>
+        <translation type="vanished">Аудио драйвер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Контроллер</translation>
+        <translation type="vanished">Контроллер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Выключены</translation>
+        <translation type="vanished">Выключены</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>LPT-порты</translation>
+        <translation type="vanished">LPT-порты</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15155,5 +16664,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D-ускорение</translation>
+        <translation type="vanished">3D-ускорение</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15175,20 +16684,20 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Разностный</translation>
+        <translation type="vanished">Разностный</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Функция Nested Paging</translation>
+        <translation type="vanished">Функция Nested Paging</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Включена</translation>
+        <translation type="vanished">Включена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Выключена</translation>
+        <translation type="vanished">Выключена</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15200,5 +16709,5 @@
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Внутренняя сеть, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Внутренняя сеть, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15260,10 +16769,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Сетевой мост, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Сетевой мост, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Виртуальный адаптер хоста, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Виртуальный адаптер хоста, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15290,10 +16799,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Система</translation>
+        <translation type="vanished">Система</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15315,5 +16824,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Дисплей</translation>
+        <translation type="vanished">Дисплей</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15325,25 +16834,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Включено</translation>
+        <translation type="vanished">Включено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Выключено</translation>
+        <translation type="vanished">Выключено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D-ускорение видео</translation>
+        <translation type="vanished">2D-ускорение видео</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Не подсоединены</translation>
+        <translation type="vanished">Не подсоединены</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Носители</translation>
+        <translation type="vanished">Носители</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15565,5 +17074,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Мониторы</translation>
+        <translation type="vanished">Мониторы</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15654,15 +17163,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Порт сервера удалённого доступа</translation>
+        <translation type="vanished">Порт сервера удалённого доступа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Сервер удалённого доступа</translation>
+        <translation type="vanished">Сервер удалённого доступа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Выключен</translation>
+        <translation type="vanished">Выключен</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15801,10 +17310,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Универсальный драйвер, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Универсальный драйвер, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16050,5 +17559,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>LPT</translation>
+        <translation type="vanished">LPT</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16132,5 +17641,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Unrestricted Execution</translation>
+        <translation type="vanished">Unrestricted Execution</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16181,5 +17690,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Сеть NAT, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Сеть NAT, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16314,5 +17823,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Оптический привод)</translation>
+        <translation type="vanished">(Оптический привод)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16406,5 +17915,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>LPT-порты</translation>
+        <translation type="vanished">LPT-порты</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16443,4 +17952,64 @@
         <translation>Статистика сетевых адаптеров</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Жесткие диски</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Общие папки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Дисплей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Захват видео</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Разностный</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -16452,13 +18021,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Значение &apos;%1&apos; параметра &apos;%2&apos; не совпадает с regexp-выражением &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Значение &apos;%1&apos; параметра &apos;%2&apos; не совпадает с regexp-выражением &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Не удается удалить параметр &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Не удается удалить параметр &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; - неверная хост-комбинация.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; - неверная хост-комбинация.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16735,19 +18304,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">Общие папки</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Снимок экрана %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Кликните мышкой для просмотра немасштабированного снимка экрана.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Кликните мышкой для просмотра масштабированного снимка экрана.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -17052,226 +18606,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">О&amp;писание</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Сведения о &amp;машине</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Сведения о %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete"> Сведения о снимке </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Кликните мышкой для увеличения снимка экрана.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Имя:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Создан:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Описание:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Детали:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Cб&amp;росить снимок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Сделать снимок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Сб&amp;росить текущий снимок и состояние</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Показать детали</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Текущее состояние (изменено)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Текущее состояние</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Текущее состояние отличается от состояния, сохранённого в текущем снимке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Текущее состояние идентично состоянию, сохранённому в текущем снимке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (текущий, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>с работающей машины)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>с выключенной машины)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Сделан в %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Сделан %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 с %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Снимок %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Сбросить (удалить) выбранный снимок виртуальной машины</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Сделать снимок текущего состояния виртуальной машины</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Вернуться к текущему снимку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Восстановить состояние виртуальной машины из состояния, сохраненного в текущем снимке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Сбросить (удалить) текущий снимок и вернуть машину к состоянию, в котором она была перед его созданием</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Показать подробности о выбранном снимке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n день назад)</numerusform>
-            <numerusform> (%n дня назад)</numerusform>
-            <numerusform> (%n дней назад)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n час назад)</numerusform>
-            <numerusform> (%n часа назад)</numerusform>
-            <numerusform> (%n часов назад)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n минута назад)</numerusform>
-            <numerusform> (%n минуты назад)</numerusform>
-            <numerusform> (%n минут назад)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n секунда назад)</numerusform>
-            <numerusform> (%n секунды назад)</numerusform>
-            <numerusform> (%n секунд назад)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Восстановить снимок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Удалить снимок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Восстановить выбранный снимок виртуальной машины</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Удалить выбранный снимок виртуальной машины</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 назад)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Клонировать...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Копировать выбранную виртуальную машину</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Восстановить выбранный снимок виртуальной машины</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Удалить выбранный снимок виртуальной машины</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Показать подробности о выбранном снимке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Клонировать выбранную виртуальную машину</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -17282,31 +18614,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Включить</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Сделать снимок виртуальной машины</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Имя снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>О&amp;писание снимка</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемый образ, подсоединённый к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемый образ не будет сброшен, дабы не допустить потерю данных.</numerusform>
-            <numerusform>Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемых образа, подсоединённых к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемые образы не будут сброшены, дабы не допустить потерю данных.</numerusform>
-            <numerusform>Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемых образов, подсоединённых к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемые образы не будут сброшены, дабы не допустить потерю данных.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Снимок %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts	(revision 68419)
@@ -187,9 +187,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Zvoľte adresár</translation>
+        <translation type="vanished">Zvoľte adresár</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Zvoľte súbor</translation>
+        <translation type="vanished">Zvoľte súbor</translation>
     </message>
 </context>
@@ -301,4 +301,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1272,4 +1280,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Snímky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1454,4 +1534,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1467,4 +1551,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1644,4 +1741,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Upraviť (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Snímky</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2148,4 +2256,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2482,4 +2594,17 @@
         <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
         <translation type="obsolete">Tu môžete zmeniť ďalšie nastavenia konfigurácie pre vybrané virtuálne počítače. Väčšinu zobrazených vlastností zmeníte dvojklikom na danú položku.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2796,4 +2921,15 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2801,4 +2937,11 @@
     <message>
         <source>New group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2919,10 +3062,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3170,4 +3308,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3335,4 +3513,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3716,81 +3901,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Adaptér</translation>
+        <translation type="vanished">Adaptér</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Automaticky skonfigurované</translation>
+        <translation type="vanished">Automaticky skonfigurované</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Ručne skonfigurované</translation>
+        <translation type="vanished">Ručne skonfigurované</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 adresa</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 adresa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Nenastavená</translation>
+        <translation type="vanished">Nenastavená</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 sieťová maska</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 sieťová maska</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Nenastavená</translation>
+        <translation type="vanished">Nenastavená</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 adresa</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 adresa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Dĺžka sieťovej masky IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Dĺžka sieťovej masky IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Nenastavená</translation>
+        <translation type="vanished">Nenastavená</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP server</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Zapnutý</translation>
+        <translation type="vanished">Zapnutý</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Vypnutý</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnutý</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adresa</translation>
+        <translation type="vanished">Adresa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Sieťová maska</translation>
+        <translation type="vanished">Sieťová maska</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Spodná hranica</translation>
+        <translation type="vanished">Spodná hranica</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Nenastavená</translation>
+        <translation type="vanished">Nenastavená</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Horná hranica</translation>
+        <translation type="vanished">Horná hranica</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3817,5 +4002,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Zobrazí všetky dostupné siete iba pre hostiteľa.</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazí všetky dostupné siete iba pre hostiteľa.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3825,5 +4010,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Sieť</translation>
+        <translation type="vanished">Sieť</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3836,8 +4021,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3901,32 +4082,4 @@
     <message>
         <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3964,32 +4117,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4092,6 +4217,419 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished">Podrobnosti siete iba pre hostiteľa</translation>
-    </message>
+        <translation type="obsolete">Podrobnosti siete iba pre hostiteľa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">A&amp;daptér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Ruč&amp;ná konfigurácia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Použiť manuálnu konfiguráciu pre tento adaptér siete medzi hostiteľom.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;IPv4 adresa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 adresu hostiteľa pre tento adaptér.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Sieť&amp;ová maska IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 sieťovú masku pre tento adaptér.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;IPv6 adresa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí IPv6 adresu hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="obsolete">Dĺžka sieťove&amp;j masky IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí dĺžku prefixu IPv6 adresy hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;DHCP Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Zapnúť server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">Označuje, či je povolené spustenie DHCP servera po štarte stroja alebo nie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="obsolete">A&amp;dresa servera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazuje adresu DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Maska servera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazuje sieťovú masku DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Spodná hranica pre adresy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí spodnú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Horná hranica pre adresy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí hornú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation type="unfinished">P&amp;resmerovanie portov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="obsolete">Keď je voľba zaškrtnutá, VirtualBox použije zadané nastavenia proxy pre úlohy ako napríklad sťahovanie Hosťovských doplnkov alebo kontrolu aktualizácii.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Proxy</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Povoliť proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation>&amp;Hostiteľ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the proxy host.</source>
+        <translation type="obsolete">Zmení hostiteľa proxy.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation>&amp;Port:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the proxy port.</source>
+        <translation type="obsolete">Zmení port proxy.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.</source>
+        <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, pre proxy server sa použijú nastavenia autentizácie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Use authentication</source>
+        <translation type="obsolete">Použiť &amp;autentizáciu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User &amp;name:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Meno používateľa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
+        <translation type="obsolete">Zmení meno používateľa pre autentizáciu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pass&amp;word:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Heslo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the password used for authentication.</source>
+        <translation type="obsolete">Zmení heslo použíte pre autentizáciu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>Ak je zaškrtnuté, aplikácia sa bude pravidelne pripájať na webový server VirtualBoxu a kontrolovať, či nie sú dostupné nové verzie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation>&amp;Kontrolovať aktualizácie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation>&amp;Raz za:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="obsolete">Určuje, ako často sa má vykonávať kontrola novej verzie. Všimnite si, že ak chcete úplne vypnúť túto kontrolu, stačí túto voľbu odškrtnúť.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>Ďalšia kontrola:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation>Kontrolovať:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený iba na stabilné aktualizácie VirtualBoxu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation>&amp;Stabilné verzie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený na všetky nové verzie VirtualBoxu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation>&amp;Všetky nové verzie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený na všetky nové verzie (aj testovacie) VirtualBoxu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation>Všetky nové verzie a &amp;testovacie verzie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Pomocník</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;kláves_%1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="obsolete">vľavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="obsolete">vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Ľavý shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Pravý shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Ľavý ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Pravý ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Ľavý alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="unfinished">pravý alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">ľavý kláves Win</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">pravý kláves Win</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="unfinished">kláves ponuky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="unfinished">alt gr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished">caps lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished">scroll lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
@@ -4099,10 +4637,14 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">Ruč&amp;ná konfigurácia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Použiť manuálnu konfiguráciu pre tento adaptér siete medzi hostiteľom.</translation>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4131,14 +4673,34 @@
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="unfinished">Dĺžka sieťove&amp;j masky IPv6:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished">Zobrazí dĺžku prefixu IPv6 adresy hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;DHCP Server</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reštartovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4147,6 +4709,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">Označuje, či je povolené spustenie DHCP servera po štarte stroja alebo nie.</translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4183,316 +4745,245 @@
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation type="unfinished">P&amp;resmerovanie portov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="obsolete">Keď je voľba zaškrtnutá, VirtualBox použije zadané nastavenia proxy pre úlohy ako napríklad sťahovanie Hosťovských doplnkov alebo kontrolu aktualizácii.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Proxy</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Povoliť proxy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation>&amp;Hostiteľ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the proxy host.</source>
-        <translation type="obsolete">Zmení hostiteľa proxy.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation>&amp;Port:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the proxy port.</source>
-        <translation type="obsolete">Zmení port proxy.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.</source>
-        <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, pre proxy server sa použijú nastavenia autentizácie.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Use authentication</source>
-        <translation type="obsolete">Použiť &amp;autentizáciu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>User &amp;name:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Meno používateľa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
-        <translation type="obsolete">Zmení meno používateľa pre autentizáciu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pass&amp;word:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Heslo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the password used for authentication.</source>
-        <translation type="obsolete">Zmení heslo použíte pre autentizáciu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>Ak je zaškrtnuté, aplikácia sa bude pravidelne pripájať na webový server VirtualBoxu a kontrolovať, či nie sú dostupné nové verzie.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation>&amp;Kontrolovať aktualizácie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation>&amp;Raz za:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="obsolete">Určuje, ako často sa má vykonávať kontrola novej verzie. Všimnite si, že ak chcete úplne vypnúť túto kontrolu, stačí túto voľbu odškrtnúť.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>Ďalšia kontrola:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation>Kontrolovať:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený iba na stabilné aktualizácie VirtualBoxu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation>&amp;Stabilné verzie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený na všetky nové verzie VirtualBoxu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation>&amp;Všetky nové verzie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený na všetky nové verzie (aj testovacie) VirtualBoxu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation>Všetky nové verzie a &amp;testovacie verzie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Pomocník</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;kláves_%1&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished">vľavo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished">vpravo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Ľavý shift</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Pravý shift</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Ľavý ctrl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Pravý ctrl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Ľavý alt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="unfinished">pravý alt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">ľavý kláves Win</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">pravý kláves Win</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="unfinished">kláves ponuky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="unfinished">alt gr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished">caps lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished">scroll lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Zapnúť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Adaptér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Automaticky skonfigurované</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Ručne skonfigurované</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenastavená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 sieťová maska</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenastavená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenastavená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Sieťová maska</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Spodná hranica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenastavená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Horná hranica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">Vy&amp;tvoriť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Názov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reštartovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Sieť</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4815,35 +5306,30 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu sieťových rozhraní:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu sieťových rozhraní:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>pripojený</translation>
+        <translation type="vanished">pripojený</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>odpojený</translation>
+        <translation type="vanished">odpojený</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Všetky sieťové adaptéry sú vypnuté&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Všetky sieťové adaptéry sú vypnuté&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu pripojených USB zariadení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu pripojených USB zariadení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nie sú pripojené žiadne USB zariadenia&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nie sú pripojené žiadne USB zariadenia&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4855,10 +5341,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu zdieľaných priečinkov stroja:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu zdieľaných priečinkov stroja:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Zdieľané priečinky nie sú dostupné&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Zdieľané priečinky nie sú dostupné&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4871,13 +5357,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
         <translation type="obsolete">Indikuje, či je klávesnica odchytávaná hosťovaným OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) alebo nie (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
@@ -4888,41 +5365,156 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Odpojený</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5089,10 +5681,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5224,4 +5811,8 @@
         <translation type="obsolete">Štatistiky o úložiskách</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5357,4 +5948,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6227,65 +6831,33 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Keď je zašrktnuté, povolí virtuálnemu stroju používať vybraný paralelný port.</translation>
+        <translation type="vanished">Keď je zašrktnuté, povolí virtuálnemu stroju používať vybraný paralelný port.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Povoliť paralelný port</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Povoliť paralelný port</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Čí&amp;slo portu:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Čí&amp;slo portu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O Po&amp;rt:</translation>
+        <translation type="vanished">I/O Po&amp;rt:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Ces&amp;ta k portu:</translation>
+        <translation type="vanished">Ces&amp;ta k portu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Zobrazí názov paralelného zariadenia hostiteľa.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazí názov paralelného zariadenia hostiteľa.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6376,5 +6948,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Zoznamy priečinkov</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Zoznamy priečinkov</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6409,4 +6981,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">Zdieľané &amp;priečinky</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6689,5 +7265,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Strom úložísk</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Strom úložísk</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6967,4 +7543,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7156,20 +7736,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7188,4 +7752,20 @@
         <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished">%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7483,4 +8063,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Popis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reštartovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7510,5 +8161,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>Č&amp;innosti</translation>
+        <translation type="vanished">Č&amp;innosti</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7522,9 +8173,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Odstrániť</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Odstrániť</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Uvoľniť</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Uvoľniť</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7542,9 +8193,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Odstrániť vybrané médium</translation>
+        <translation type="vanished">Odstrániť vybrané médium</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Uvoľniť vybrané médium jeho odpojením od stroja</translation>
+        <translation type="vanished">Uvoľniť vybrané médium jeho odpojením od stroja</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7670,9 +8321,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Typ:</translation>
+        <translation type="vanished">Typ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Umiestnenie:</translation>
+        <translation type="vanished">Umiestnenie:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7694,13 +8345,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Zmeniť...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Zmeniť...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Kopírovať existujúce médium</translation>
+        <translation type="vanished">Kopírovať existujúce médium</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Zmeniť atribúty vybraného média</translation>
+        <translation type="vanished">Zmeniť atribúty vybraného média</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7715,4 +8366,115 @@
         <source>UUID:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reštartovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7776,4 +8538,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8001,5 +8771,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Nepodarilo sa vytvoriť zdieľaný priečinok &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ukazujúci na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) pre virtuálny stroj &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Nepodarilo sa vytvoriť zdieľaný priečinok &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ukazujúci na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) pre virtuálny stroj &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8082,8 +8852,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nepodarilo sa stiahnuť obraz CD Hosťovských doplnkov VirtualBox z &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
@@ -8100,12 +8866,4 @@
         <source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Gratulujeme! Úspešne ste sa zaregistrovali ako užívateľ VirtualBoxu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ďakujeme, že ste si našli čas na vyplnenie registračného formulára!&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -8607,29 +9365,13 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Downgrade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8853,24 +9595,4 @@
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -9166,4 +9888,105 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Vymazať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10178,4 +11001,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Snímka obrazovky %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Kliknite sem pre otvorenie nezmenšenej snímky obrazovky.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Kliknite sem pre otvorenie snímky obrazovky zmenšenej na veľkosť obrazovky.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -10193,8 +11031,4 @@
     <message>
         <source>Virtual machine files (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10204,4 +11038,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10217,4 +11055,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -10293,4 +11139,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10330,5 +11180,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Paralelné porty</translation>
+        <translation type="vanished">Paralelné porty</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10356,4 +11206,8 @@
         <translation type="unfinished">Nastavenia</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10365,4 +11219,412 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete">Podrobnosti o snímke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Názov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Popis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Podrobnosti o stroji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Podrobnosti o %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Podrobnosti o snímke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Kliknite pre zväčšenie snímky obrazovky.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Názov:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Vyhotovená:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Popis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Podrobnosti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reštartovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[snímka]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Zahodiť snímok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Zahodiť snímok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Urobiť snímok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Urobiť snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Zahodiť aktuálny snímok a stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Zahodiť aktuálny snímok a stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Zobraziť podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Zobraziť podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Aktuálny stav (zmenený)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Aktuálny stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Aktuálny stav sa líši od stavu uloženého v aktuálnej snímke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Aktuálny stav je rovnaký ako stav uložený v aktuálnej snímke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">(aktuálny,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">offline)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Urobený o %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Urobený dňa %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 od %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Snímka %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Zahodiť vybranú snímku virtuálneho stroja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Vytvoriť snímku aktuálneho stavu virtuálneho stroja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Vrátiť sa k aktuálnej snímke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Vrátiť sa k aktuálnej snímke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Obnoviť stav virtuálneho stroja zo stavu uloženého v aktuálnej snímke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Zahodiť aktuálnu snímku a vrátiť stroj do stavu pred vyhotovením snímky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Zobraziť podrobnosti o vybranej snímke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Medzera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (včera)</numerusform>
+            <numerusform> (pred %n dňami)</numerusform>
+            <numerusform> (pred %n dňami)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (pred hodinou)</numerusform>
+            <numerusform> (pred %n hodinami)</numerusform>
+            <numerusform> (pred %n hodinami)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (pred minútou)</numerusform>
+            <numerusform> (pred %n minútami)</numerusform>
+            <numerusform> (pred %n minútami)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (pred sekundou)</numerusform>
+            <numerusform> (pred %n sekundami)</numerusform>
+            <numerusform> (pred %n sekundami)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Obnoviť snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Vymazať snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Obnoviť vybranú snímku virtuálneho stroja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Vymazať vybranú snímku virtuálneho stroja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (pred %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Vymazať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Názov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10384,4 +11646,47 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Urobiť snímku virtuálneho stroja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Názov snímky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Popis snímky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Snímka %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10407,4 +11712,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -10548,110 +11900,61 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Podrobnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Snímky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - Informácie o relácii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - Informácie o relácii</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">Prenosy DMA</translation>
+        <translation type="obsolete">Prenosy DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">Prenosy PIO</translation>
+        <translation type="obsolete">Prenosy PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Prečítané dáta</translation>
+        <translation type="obsolete">Prečítané dáta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Zapísané dáta</translation>
+        <translation type="obsolete">Zapísané dáta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Prenesené dáta</translation>
+        <translation type="obsolete">Prenesené dáta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Prijaté dáta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Prijaté dáta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Nedostupný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Nedostupný</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Rozlíšenie obrazovky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Rozlíšenie obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Hosťovské doplnky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Hosťovské doplnky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Štatistiky o úložiskách</translation>
+        <translation type="obsolete">Štatistiky o úložiskách</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">Bez zariadení pre úložiská</translation>
+        <translation type="obsolete">Bez zariadení pre úložiská</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Sieťové štatistiky</translation>
+        <translation type="obsolete">Sieťové štatistiky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Žiadne sieťové adaptéry</translation>
+        <translation type="obsolete">Žiadne sieťové adaptéry</translation>
     </message>
 </context>
@@ -11183,34 +12486,42 @@
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
@@ -11225,4 +12536,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11351,5 +12666,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11482,12 +12797,4 @@
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12665,15 +13972,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Názov</translation>
+        <translation type="vanished">Názov</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Typ OS</translation>
+        <translation type="vanished">Typ OS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Základná pamäť</translation>
+        <translation type="vanished">Základná pamäť</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12685,10 +13992,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Všeobecné</translation>
+        <translation type="vanished">Všeobecné</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Videopamäť</translation>
+        <translation type="vanished">Videopamäť</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12700,15 +14007,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Poradie bootovania</translation>
+        <translation type="vanished">Poradie bootovania</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12725,20 +14032,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Zapnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Zapnutá</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Vypnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Zapnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Zapnutá</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Vypnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12790,10 +14097,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Vypnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Audio</translation>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12805,25 +14112,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Vypnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sieť</translation>
+        <translation type="vanished">Sieť</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtre zariadení</translation>
+        <translation type="vanished">Filtre zariadení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 aktívnych)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 aktívnych)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Vypnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13147,25 +14454,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Vypnuté</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnuté</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sériové porty</translation>
+        <translation type="vanished">Sériové porty</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Zdieľané priečinky</translation>
+        <translation type="vanished">Zdieľané priečinky</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13177,10 +14484,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Žiadne</translation>
+        <translation type="vanished">Žiadne</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Zdieľané priečinky</translation>
+        <translation type="vanished">Zdieľané priečinky</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13222,50 +14529,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Zapnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Zapnutá</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Vypnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Zapnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Zapnutá</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Vypnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Zariadenie hostiteľa</translation>
+        <translation type="vanished">Zariadenie hostiteľa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Radič</translation>
+        <translation type="vanished">Radič</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Vypnuté</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnuté</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paralelné porty</translation>
+        <translation type="vanished">Paralelné porty</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13475,5 +14782,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D akcelerácia</translation>
+        <translation type="vanished">3D akcelerácia</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13495,25 +14802,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Zisťovanie rozdielov</translation>
+        <translation type="vanished">Zisťovanie rozdielov</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Priamy prístup k hardware</translation>
+        <translation type="vanished">Priamy prístup k hardware</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Zapnuté</translation>
+        <translation type="vanished">Zapnuté</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Vypnuté</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnuté</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Interná sieť, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Interná sieť, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13555,10 +14862,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Karta použitá v sieťovom moste, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Karta použitá v sieťovom moste, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13590,10 +14897,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Systém</translation>
+        <translation type="vanished">Systém</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13615,5 +14922,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Displej</translation>
+        <translation type="vanished">Displej</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13625,25 +14932,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Povolená</translation>
+        <translation type="vanished">Povolená</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Vypnutá</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D akcelerácia videa</translation>
+        <translation type="vanished">2D akcelerácia videa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Nepripojené</translation>
+        <translation type="vanished">Nepripojené</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Úložisko</translation>
+        <translation type="vanished">Úložisko</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13860,5 +15167,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Obrazovky</translation>
+        <translation type="vanished">Obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13934,15 +15241,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+        <translation type="vanished">Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Vzdialený desktop (RDS)</translation>
+        <translation type="vanished">Vzdialený desktop (RDS)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Vypnutý</translation>
+        <translation type="vanished">Vypnutý</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14068,10 +15375,5 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14305,9 +15607,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -14365,9 +15662,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
@@ -14401,9 +15693,4 @@
         <source>NAT Network</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14538,8 +15825,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14624,9 +15907,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -14663,4 +15941,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Pevné disky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Sieť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Zdieľané priečinky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Displej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14672,13 +16010,9 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Hodnota „%1“ kľúča „%2“ nezodpovedá obmedzeniu regulárneho výrazu „%3“.</translation>
+        <translation type="vanished">Hodnota „%1“ kľúča „%2“ nezodpovedá obmedzeniu regulárneho výrazu „%3“.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Nie je možné zmazať kľúč „%1“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Nie je možné zmazať kľúč „%1“.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -15369,19 +16703,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Snímka obrazovky %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Kliknite sem pre otvorenie nezmenšenej snímky obrazovky.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Kliknite sem pre otvorenie snímky obrazovky zmenšenej na veľkosť obrazovky.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -15782,298 +17101,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete">Podrobnosti o snímke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Názov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Popis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Podrobnosti o stroji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Podrobnosti o %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Podrobnosti o snímke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Kliknite pre zväčšenie snímky obrazovky.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Názov:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Vyhotovená:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Popis:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Podrobnosti:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[snímka]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Zahodiť snímok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Zahodiť snímok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Urobiť snímok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Urobiť snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Zahodiť aktuálny snímok a stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Zahodiť aktuálny snímok a stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Zobraziť podrobnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Zobraziť podrobnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Aktuálny stav (zmenený)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Aktuálny stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Aktuálny stav sa líši od stavu uloženého v aktuálnej snímke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Aktuálny stav je rovnaký ako stav uložený v aktuálnej snímke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>(aktuálny,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>online)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>offline)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Urobený o %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Urobený dňa %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 od %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Snímka %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Zahodiť vybranú snímku virtuálneho stroja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Vytvoriť snímku aktuálneho stavu virtuálneho stroja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Vrátiť sa k aktuálnej snímke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Vrátiť sa k aktuálnej snímke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Obnoviť stav virtuálneho stroja zo stavu uloženého v aktuálnej snímke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Zahodiť aktuálnu snímku a vrátiť stroj do stavu pred vyhotovením snímky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Zobraziť podrobnosti o vybranej snímke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Medzera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (včera)</numerusform>
-            <numerusform> (pred %n dňami)</numerusform>
-            <numerusform> (pred %n dňami)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (pred hodinou)</numerusform>
-            <numerusform> (pred %n hodinami)</numerusform>
-            <numerusform> (pred %n hodinami)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (pred minútou)</numerusform>
-            <numerusform> (pred %n minútami)</numerusform>
-            <numerusform> (pred %n minútami)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (pred sekundou)</numerusform>
-            <numerusform> (pred %n sekundami)</numerusform>
-            <numerusform> (pred %n sekundami)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Obnoviť snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Vymazať snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Obnoviť vybranú snímku virtuálneho stroja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Vymazať vybranú snímku virtuálneho stroja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (pred %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -16088,47 +17113,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Urobiť snímku virtuálneho stroja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Názov snímky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Popis snímky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Snímka %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts	(revision 68419)
@@ -127,9 +127,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Izberite mapo</translation>
+        <translation type="vanished">Izberite mapo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Izberite datoteko</translation>
+        <translation type="vanished">Izberite datoteko</translation>
     </message>
 </context>
@@ -174,4 +174,12 @@
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopiraj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -951,4 +959,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Posnetki stanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1105,4 +1185,8 @@
         <translation>Krmilnik pomnilniških naprav (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1118,4 +1202,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1191,4 +1288,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Posnetki stanja</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsPagePrivate</name>
     <message>
@@ -1218,4 +1326,8 @@
         <translation>Prejemanje %1 …</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1257,4 +1369,17 @@
         <source>Choose...</source>
         <translation type="unfinished">Izberi …</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1382,4 +1507,15 @@
         <translation>Izhod iz skupine</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1388,4 +1524,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Nova skupina</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1485,10 +1628,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Vrata %1</translation>
+        <translation type="vanished">Vrata %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1736,4 +1879,51 @@
         <translation>Splošni gonilnik, &apos;%1&apos; {%2}</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Omogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">Onemogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">Onemogočeno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2006,85 +2196,85 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Vmesnik</translation>
+        <translation type="vanished">Vmesnik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Samodejno nastavljeno</translation>
+        <translation type="vanished">Samodejno nastavljeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Ročno nastavljeno</translation>
+        <translation type="vanished">Ročno nastavljeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Naslov IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Naslov IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Ni nastavljeno</translation>
+        <translation type="vanished">Ni nastavljeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Maska omrežja IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Maska omrežja IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Ni nastavljeno</translation>
+        <translation type="vanished">Ni nastavljeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Naslov IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Naslov IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Dolžina maske omrežja IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Dolžina maske omrežja IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Ni nastavljeno</translation>
+        <translation type="vanished">Ni nastavljeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Strežnik DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Strežnik DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Omogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Omogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Naslov</translation>
+        <translation type="vanished">Naslov</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Maska omrežja</translation>
+        <translation type="vanished">Maska omrežja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Spodnja omejitev</translation>
+        <translation type="vanished">Spodnja omejitev</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Ni nastavljeno</translation>
+        <translation type="vanished">Ni nastavljeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Zgornja omejitev</translation>
+        <translation type="vanished">Zgornja omejitev</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Navede vsa razpoložljiva omrežja samo za gostitelja.</translation>
+        <translation type="vanished">Navede vsa razpoložljiva omrežja samo za gostitelja.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2094,5 +2284,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Omreženje</translation>
+        <translation type="vanished">Omreženje</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2106,5 +2296,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Omrežja &amp;samo za gostitelja</translation>
+        <translation type="vanished">Omrežja &amp;samo za gostitelja</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2174,29 +2364,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavnega naslova IPv4.</translation>
+        <translation type="vanished">Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavnega naslova IPv4.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavne maske omrežja IPv4.</translation>
+        <translation type="vanished">Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavne maske omrežja IPv4.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavnega naslova IPv6.</translation>
+        <translation type="vanished">Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavnega naslova IPv6.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavnega naslova strežnika DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavnega naslova strežnika DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavne maske strežnika DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavne maske strežnika DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavne spodnje omejitve naslovov strežnika DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavne spodnje omejitve naslovov strežnika DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavne zgornje omejitve naslovov strežnika DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Vmesnik gostitelja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; trenutno nima veljavne zgornje omejitve naslovov strežnika DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2235,29 +2425,25 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Dodaj omrežje samo za gostitelja</translation>
+        <translation type="vanished">Dodaj omrežje samo za gostitelja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Odstrani omrežje samo za gostitelja</translation>
+        <translation type="vanished">Odstrani omrežje samo za gostitelja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Uredi omrežje samo za gostitelja</translation>
+        <translation type="vanished">Uredi omrežje samo za gostitelja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Doda novo omrežje samo za gostitelja.</translation>
+        <translation type="vanished">Doda novo omrežje samo za gostitelja.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Odstrani izbrano omrežje samo za gostitelja.</translation>
+        <translation type="vanished">Odstrani izbrano omrežje samo za gostitelja.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Uredi izbrano omrežje samo za gostitelja.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Uredi izbrano omrežje samo za gostitelja.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2266,93 +2452,93 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Podorobnosti omrežja samo za gostitelja</translation>
+        <translation type="vanished">Podorobnosti omrežja samo za gostitelja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Vmesnik</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Vmesnik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>&amp;Ročna nastavitev</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Ročna nastavitev</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>Naslov IPv&amp;4:</translation>
+        <translation type="vanished">Naslov IPv&amp;4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Vsebuje naslov IPv4 gostitelja za ta vmesnik.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje naslov IPv4 gostitelja za ta vmesnik.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Maska omrežja IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Maska omrežja IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Vsebuje masko omrežja IPv4 gostitelja za ta vmesnik.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje masko omrežja IPv4 gostitelja za ta vmesnik.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>Naslov IPv&amp;6:</translation>
+        <translation type="vanished">Naslov IPv&amp;6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Vsebuje naslov IPv6 gostitelja za ta vmesnik, če je podprt.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje naslov IPv6 gostitelja za ta vmesnik, če je podprt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Dolžina maske omrežja IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Dolžina maske omrežja IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Vsebuje dolžino predpone maske omrežja IPv6 gostitelja za ta vmesnik, če je IPv6 podprt.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje dolžino predpone maske omrežja IPv6 gostitelja za ta vmesnik, če je IPv6 podprt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>Strežnik &amp;DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Strežnik &amp;DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Omogoči strežnik</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Omogoči strežnik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>&amp;Naslov strežnika:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Naslov strežnika:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Vsebuje naslov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje naslov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Maska strežnika:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Maska strežnika:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Vsebuje masko omrežja strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje masko omrežja strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Spodnja omejitev naslovov:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Spodnja omejitev naslovov:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Vsebuje spodnjo omejitev naslovov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje spodnjo omejitev naslovov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Zgornja omejitev naslovov:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Zgornja omejitev naslovov:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Vsebuje zgornjo omejitev naslovov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje zgornjo omejitev naslovov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Ko je označeno, bo za ta omrežni vmesnik uporabljena ročna nastavitev.</translation>
+        <translation type="vanished">Ko je označeno, bo za ta omrežni vmesnik uporabljena ročna nastavitev.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Ko je označeno, bo ob zagonu računalnika za to omrežje omogočen strežnik DHCP.</translation>
+        <translation type="vanished">Ko je označeno, bo ob zagonu računalnika za to omrežje omogočen strežnik DHCP.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2550,4 +2736,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -2564,9 +2758,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Levo</translation>
+        <translation type="vanished">Levo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Desno</translation>
+        <translation type="vanished">Desno</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2626,4 +2820,370 @@
         <translation>Brez</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Vmesnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Strežnik &amp;DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Naslov IPv&amp;4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Vsebuje naslov IPv4 gostitelja za ta vmesnik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Maska omrežja IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Vsebuje masko omrežja IPv4 gostitelja za ta vmesnik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">Naslov IPv&amp;6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">Vsebuje naslov IPv6 gostitelja za ta vmesnik, če je podprt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Omogoči strežnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Ko je označeno, bo ob zagonu računalnika za to omrežje omogočen strežnik DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Naslov strežnika:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Vsebuje naslov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Maska strežnika:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Vsebuje masko omrežja strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Spodnja omejitev naslovov:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Vsebuje spodnjo omejitev naslovov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zgornja omejitev naslovov:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Vsebuje zgornjo omejitev naslovov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Omogoči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Vmesnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Samodejno nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Ročno nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Naslov IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Ni nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Maska omrežja IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Ni nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Naslov IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Ni nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Strežnik DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Omogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">Onemogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Naslov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Maska omrežja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Spodnja omejitev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Ni nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Zgornja omejitev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Omrežje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Odstrani …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Omreženje</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2689,94 +3249,249 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost omrežnih vmesnikov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost omrežnih vmesnikov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Vmesnik %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Vmesnik %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kabel %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>Povezan</translation>
+        <translation type="vanished">Povezan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>Prekinjen</translation>
+        <translation type="vanished">Prekinjen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Vsi omrežni vmesniki so onemogočeni&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Vsi omrežni vmesniki so onemogočeni&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost priklopljenih naprav USB:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost priklopljenih naprav USB:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ni priklopljenih naprav USB&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ni priklopljenih naprav USB&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost deljenih map računalnika:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost deljenih map računalnika:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ni deljenih map&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ni deljenih map&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Nakazuje, ali je gostujoči operacijski sistem zajel kazalec miške:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kazalec ni zajet&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kazalec je zajet&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Vključitev miške (MI) je vklopljena&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Vključitev miške je izklopljena, kazalec je zajet&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Vključitev miške je izklopljena, kazalec ni zajet&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Upoštevajte, da značilnost vključitve miške zahteva namestitev Dodatkov za gosta v gostujočem OS-u.</translation>
+        <translation type="vanished">Nakazuje, ali je gostujoči operacijski sistem zajel kazalec miške:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kazalec ni zajet&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kazalec je zajet&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Vključitev miške (MI) je vklopljena&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Vključitev miške je izklopljena, kazalec je zajet&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Vključitev miške je izklopljena, kazalec ni zajet&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Upoštevajte, da značilnost vključitve miške zahteva namestitev Dodatkov za gosta v gostujočem OS-u.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost zajema video posnetka:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost zajema video posnetka:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Zajem video posnetkov onemogočen&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Zajem video posnetkov onemogočen&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Datoteka zajema video posnetka:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Datoteka zajema video posnetka:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Stanje dodatnih značilnosti:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Stanje dodatnih značilnosti:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost zaslona:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost zaslona:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost optičnih pogonov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost optičnih pogonov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost disketnih pogonov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost disketnih pogonov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost trdih diskov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Nakazuje dejavnost trdih diskov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Nakazuje, ali je gostujoči operacijski sistem zajel tipkovnico gostitelja:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tipkovnica ni zajeta&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tipkovnica je zajeta&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Nakazuje, ali je gostujoči operacijski sistem zajel tipkovnico gostitelja:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tipkovnica ni zajeta&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tipkovnica je zajeta&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Prekinjen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Zasloni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2942,10 +3657,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Vrata %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Vrata %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Onemogočeno</translation>
+        <translation type="obsolete">Onemogočeno</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3082,4 +3797,8 @@
         <translation type="obsolete">Statistika pomnilniških naprav</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3215,4 +3934,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -3797,65 +4529,65 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Vrata %1</translation>
+        <translation type="vanished">Vrata %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Ko je označeno, omogoči dana vzporedna vrata navideznega računlanika.</translation>
+        <translation type="vanished">Ko je označeno, omogoči dana vzporedna vrata navideznega računlanika.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Omogoči vzporedna vrata</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Omogoči vzporedna vrata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Število vrat:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Število vrat:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Vsebuje število vzporednih vrat. Izberete lahko eno od standardnih vzporednih vrat ali izberete &lt;b&gt;uporabniško določena&lt;/b&gt; in ročno navedete parametre vrat.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje število vzporednih vrat. Izberete lahko eno od standardnih vzporednih vrat ali izberete &lt;b&gt;uporabniško določena&lt;/b&gt; in ročno navedete parametre vrat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>&amp;Vrata I/O:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Vrata I/O:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Pot vrat:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Pot vrat:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Vsebuje ime vzporedne naprave gostitelja.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje ime vzporedne naprave gostitelja.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Vsebuje število IRQ teh vzporednih vrat. To mora biti celo število med &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; in &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Vrednosti večje od &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; lahko uporabite samo, če je za ta navidezni računalnik omogočena nastavitev &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje število IRQ teh vzporednih vrat. To mora biti celo število med &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; in &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Vrednosti večje od &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; lahko uporabite samo, če je za ta navidezni računalnik omogočena nastavitev &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Vsebuje osnovni naslov vrat I/O.teh vzporednih vrat. Veljavne vrednosti so cela števila v območju od&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; do &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Vsebuje osnovni naslov vrat I/O.teh vzporednih vrat. Veljavne vrednosti so cela števila v območju od&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; do &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Trenutno ni navedenega IRQ-ja.</translation>
+        <translation type="vanished">Trenutno ni navedenega IRQ-ja.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Trenutno ni navedenih vrat I/O.</translation>
+        <translation type="vanished">Trenutno ni navedenih vrat I/O.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Dvoje ali več vrat ima enake nastavitve.</translation>
+        <translation type="vanished">Dvoje ali več vrat ima enake nastavitve.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Trenutno ni navedene poti vrat.</translation>
+        <translation type="vanished">Trenutno ni navedene poti vrat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Trenutno so navedene podvojene poti vrat.</translation>
+        <translation type="vanished">Trenutno so navedene podvojene poti vrat.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3903,5 +4635,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Seznam map</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Seznam map</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3936,4 +4668,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Odstrani izbrano deljeno mapo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4117,5 +4853,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Drevo pomnilniških naprav</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Drevo pomnilniških naprav</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4383,4 +5119,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4540,17 +5280,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Značilnost I/O APIC trenutno v odseku matične plošče sistemske strani ni omogočena. To je potrebno zaradi podpore veznemu naboru vrste ICH9, ki ste jo omogočili za ta navidezni računalnik. To bo opravljeno samodejno, če potrdite spremembe.</translation>
+        <translation type="vanished">Značilnost I/O APIC trenutno v odseku matične plošče sistemske strani ni omogočena. To je potrebno zaradi podpore veznemu naboru vrste ICH9, ki ste jo omogočili za ta navidezni računalnik. To bo opravljeno samodejno, če potrdite spremembe.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Posnemanje krmilnika USB trenutno na strani USB ni omogočeno. To je potrebno za podporo posnemane vnosne naprave USB, ki ste jo omogočili za ta navidezni računalnk. To bo opravljeno samodejno, če potrdite spremembe.</translation>
+        <translation type="vanished">Posnemanje krmilnika USB trenutno na strani USB ni omogočeno. To je potrebno za podporo posnemane vnosne naprave USB, ki ste jo omogočili za ta navidezni računalnk. To bo opravljeno samodejno, če potrdite spremembe.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Značilnost I/O APIC trenutno v odseku matične plošče sistemske strani ni omogočena. To je potrebno zaradi podpore več kot enega navideznega procesorja, ki ste jo omogočili za ta navidezni računalnik. To bo opravljeno samodejno, če potrdite spremembe.</translation>
+        <translation type="vanished">Značilnost I/O APIC trenutno v odseku matične plošče sistemske strani ni omogočena. To je potrebno zaradi podpore več kot enega navideznega procesorja, ki ste jo omogočili za ta navidezni računalnik. To bo opravljeno samodejno, če potrdite spremembe.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Strojna navideznost trenutno v odseku Pospeševanje sistemske strani ni omogočena. To je potrebno zaradi podpore več kot enega navideznega procesorja, ki ste jo omogočili za ta navidezni računalnik. To bo opravljeno samodejno, če potrdite spremembe.</translation>
+        <translation type="vanished">Strojna navideznost trenutno v odseku Pospeševanje sistemske strani ni omogočena. To je potrebno zaradi podpore več kot enega navideznega procesorja, ki ste jo omogočili za ta navidezni računalnik. To bo opravljeno samodejno, če potrdite spremembe.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4580,4 +5320,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4834,4 +5590,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Vrsta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Opis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -4853,13 +5680,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Dejanja</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Dejanja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Odstrani</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Sprosti</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Sprosti</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4869,9 +5696,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Odstrani izbrano datoteko odtisa diska</translation>
+        <translation type="vanished">Odstrani izbrano datoteko odtisa diska</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Sprosti izbrano datoteko odtisa diska z njenim odklopom iz računlanikov</translation>
+        <translation type="vanished">Sprosti izbrano datoteko odtisa diska z njenim odklopom iz računlanikov</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4914,9 +5741,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Vrsta:</translation>
+        <translation type="vanished">Vrsta:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Mesto:</translation>
+        <translation type="vanished">Mesto:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4938,13 +5765,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Spremeni …</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Spremeni …</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Kopiraj obstoječo datoteko odtisa diska</translation>
+        <translation type="vanished">Kopiraj obstoječo datoteko odtisa diska</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Spremeni atribute izbrane datoteke odtisa diska</translation>
+        <translation type="vanished">Spremeni atribute izbrane datoteke odtisa diska</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4960,4 +5787,115 @@
         <translation>Šifriran s ključem:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Odstrani …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5021,4 +5959,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Omogoči menijsko vrstico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5133,5 +6079,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Ustvarjanje deljene mape &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ki kaže na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) za navidezni računalnik &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; je spodletelo.</translation>
+        <translation type="vanished">Ustvarjanje deljene mape &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ki kaže na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) za navidezni računalnik &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; je spodletelo.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5207,5 +6153,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Odstranjevanje deljene mape &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ki kaže na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) iz navideznega računalnika &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; je spodletelo. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zaprite vse programe v gostujočem OS-u, ki morda uporabljajo to mapo in poizkusite znova.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Odstranjevanje deljene mape &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ki kaže na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) iz navideznega računalnika &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; je spodletelo. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zaprite vse programe v gostujočem OS-u, ki morda uporabljajo to mapo in poizkusite znova.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5219,9 +6165,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nalaganje splošnih nastavitev GUI-ja iz &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; je spodletelo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Program se bo sedaj končal.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nalaganje splošnih nastavitev GUI-ja iz &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; je spodletelo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Program se bo sedaj končal.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Shranjevanje splošnih nastavitev GUI-ja v &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; je spodletelo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Program se bo sedaj končal.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Shranjevanje splošnih nastavitev GUI-ja v &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; je spodletelo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Program se bo sedaj končal.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5511,5 +6457,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ste pred namestitvijo paketa razširitev VirtualBox. Paketi razširitev dopolnijo delovanje VirtualBoxa in lahko vsebujejo programsko opremo na ravni sistema, ki mu je lahko škodljiva. Preglejte spodnji opis in nadaljujte samo, če ste paket razširitev pridobili iz zaupanja vrednega vira.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ste pred namestitvijo paketa razširitev VirtualBox. Paketi razširitev dopolnijo delovanje VirtualBoxa in lahko vsebujejo programsko opremo na ravni sistema, ki mu je lahko škodljiva. Preglejte spodnji opis in nadaljujte samo, če ste paket razširitev pridobili iz zaupanja vrednega vira.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5519,5 +6465,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nameščena je že starejša različica paketa razširitev, ali želite nadgraditi?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Trenutna različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nameščena je že starejša različica paketa razširitev, ali želite nadgraditi?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Trenutna različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5527,5 +6473,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nameščena je že novejša različica paketa razširitev, ali želite podgraditi?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Trenutna različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nameščena je že novejša različica paketa razširitev, ali želite podgraditi?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Trenutna različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5535,5 +6481,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nameščena je že enaka različica paketa razširitev, ali jo želite ponovno namestiti?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nameščena je že enaka različica paketa razširitev, ali jo želite ponovno namestiti?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5746,21 +6692,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Ustvarjanje omrežja NAT je spodletelo.</translation>
+        <translation type="vanished">Ustvarjanje omrežja NAT je spodletelo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Odstranjevanje omrežja NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je spodletelo.</translation>
+        <translation type="vanished">Odstranjevanje omrežja NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je spodletelo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Ustvarjanje strežnika DHCP je spodletelo.</translation>
+        <translation type="vanished">Ustvarjanje strežnika DHCP je spodletelo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Odstranjevanje strežnika DHCP za omrežni vmesnik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je spodletelo.</translation>
+        <translation type="vanished">Odstranjevanje strežnika DHCP za omrežni vmesnik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je spodletelo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Ustvarjanje omrežnega vmesnika gostitelja je spodletelo.</translation>
+        <translation type="vanished">Ustvarjanje omrežnega vmesnika gostitelja je spodletelo.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6067,4 +7013,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ste pred namestitvijo paketa razširitev VirtualBox. Paketi razširitev dopolnijo delovanje VirtualBoxa in lahko vsebujejo programsko opremo na ravni sistema, ki mu je lahko škodljiva. Preglejte spodnji opis in nadaljujte samo, če ste paket razširitev pridobili iz zaupanja vrednega vira.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nameščena je že starejša različica paketa razširitev, ali želite nadgraditi?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Trenutna različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nameščena je že novejša različica paketa razširitev, ali želite podgraditi?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Trenutna različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nameščena je že enaka različica paketa razširitev, ali jo želite ponovno namestiti?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ime:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Različica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6343,4 +7390,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Posnetek stanja %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Kliknite za ogled neumerjenega posnetka stanja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Kliknite za ogled umerjenega posnetka stanja.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -6367,5 +7429,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Dobrodošli v VirtulBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Levi del tega okna je seznam vseh navideznih računalnikov na vašem računalniku. Seznam je sedaj prazen, ker še niste ustvarili nobenega navideznega računalnika.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da ustvarite nov navidezni računalnik, pritisnite gumb &lt;b&gt;Nov&lt;/b&gt; v glavni orodni vrstici na vrhu okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lahko pritisnete tipko &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; za takojšnjo pomoč ali obiščite &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; za najnovejše podatke in novice.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Dobrodošli v VirtulBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Levi del tega okna je seznam vseh navideznih računalnikov na vašem računalniku. Seznam je sedaj prazen, ker še niste ustvarili nobenega navideznega računalnika.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da ustvarite nov navidezni računalnik, pritisnite gumb &lt;b&gt;Nov&lt;/b&gt; v glavni orodni vrstici na vrhu okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lahko pritisnete tipko &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; za takojšnjo pomoč ali obiščite &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; za najnovejše podatke in novice.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6378,4 +7444,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -6438,4 +7512,8 @@
         <translation>Možnosti</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6475,5 +7553,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Vzporedna vrata</translation>
+        <translation type="vanished">Vzporedna vrata</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6497,4 +7575,8 @@
         <translation>Nastavitve</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6510,4 +7592,256 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Podrobnosti %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Kliknite za povečavo posnetka stanja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>I&amp;me:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Zajeto:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Opis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Podrobnosti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Trenutno stanje (spremenjeno)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Trenutno stanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Trenutno stanje se razlikuje od stanja shranjenega v trenutnem posnetku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Trenutno stanje je enko stanju shranjenemu v trenutnem posnetku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (trenutno, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">s povezavo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">brez povezave)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Zajeto ob %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Zajeto %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 od %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Posnetek stanja %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Zajemi posnetek stanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Prikaži podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Zajemi posnetek stanja trenutnega navideznega računalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Obnovi posnetek stanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Izbriši posnetek stanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (pred %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Kloniraj …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Obnovi izbran posnetek stanja navideznega računalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Izbriši izban posnetek stanja navideznega računalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Prikaži okno z izbranimi podrobnostmi posnetka stanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Kloniraj izbran navidezni računalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -6525,4 +7859,32 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Zajemi ponetek stanja navideznega računalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>I&amp;me posnetka stanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Opis posnetka stanja</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljen %n nespremenljiv odtis. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
+            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljena %n nespremenljiva odtisa. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
+            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljene %n nespremenljive odtise. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
+            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljenih %n nespremenljivih odtisov. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Posnetek stanja %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -6548,4 +7910,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -6657,110 +8066,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Podrobnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Posnetki stanja</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - podatki seje</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - podatki seje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Prenosi DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Prenosi DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Prenosi PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Prenosi PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Prebrani podatki</translation>
+        <translation type="vanished">Prebrani podatki</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Zapisani podatki</translation>
+        <translation type="vanished">Zapisani podatki</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Poslani podatki</translation>
+        <translation type="vanished">Poslani podatki</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Prejeti podatki</translation>
+        <translation type="vanished">Prejeti podatki</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Lastnosti izvajanja</translation>
+        <translation type="vanished">Lastnosti izvajanja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Ločljivost zaslona</translation>
+        <translation type="vanished">Ločljivost zaslona</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Ni zaznano</translation>
+        <translation type="vanished">Ni zaznano</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Ni zaznano</translation>
+        <translation type="vanished">Ni zaznano</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Dodatki za gosta</translation>
+        <translation type="vanished">Dodatki za gosta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Vrsta gostujočega OS-a</translation>
+        <translation type="vanished">Vrsta gostujočega OS-a</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Ni omrežnih vmesnikov</translation>
+        <translation type="vanished">Ni omrežnih vmesnikov</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statistika pomnilniških naprav</translation>
+        <translation type="vanished">Statistika pomnilniških naprav</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Ni pomnilniških naprav</translation>
+        <translation type="vanished">Ni pomnilniških naprav</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Omrežna statistika</translation>
+        <translation type="vanished">Omrežna statistika</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Ni na voljo</translation>
+        <translation type="vanished">Ni na voljo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Način odložišča</translation>
+        <translation type="vanished">Način odložišča</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Podrobnosti nastavitev</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Podrobnosti nastavitev</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Podatki o izvajanju</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Podatki o izvajanju</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Skupni čas izvajanja nav. računalnika</translation>
+        <translation type="vanished">Skupni čas izvajanja nav. računalnika</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Način vlečenja in spuščanja</translation>
+        <translation type="vanished">Način vlečenja in spuščanja</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7226,13 +8624,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7242,5 +8640,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Zapiši v novi preizkusni obliki OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Zapiši v novi preizkusni obliki OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7248,4 +8646,32 @@
         <translation>&amp;Nastavitve pomnilniške naprave</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7253,5 +8679,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Izberite ime datoteke, v katero želite izvoziti OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Če uporabljate razširitev &lt;i&gt;OVA&lt;/i&gt;, potem bodo vse datoteke združene v en arhiv odprte oblike navideznosti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Če uporabljate razširitev &lt;i&gt;OVF&lt;/i&gt;, bo več datotek zapisanih ločeno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Druge razširitve niso dovoljene.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Izberite ime datoteke, v katero želite izvoziti OVF/OVA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Če uporabljate razširitev &lt;i&gt;OVA&lt;/i&gt;, potem bodo vse datoteke združene v en arhiv odprte oblike navideznosti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Če uporabljate razširitev &lt;i&gt;OVF&lt;/i&gt;, bo več datotek zapisanih ločeno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Druge razširitve niso dovoljene.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7267,4 +8693,8 @@
         <translation>Izberite datoteko, v katero želite izvoziti namensko napravo …</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7389,5 +8819,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7505,12 +8935,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation>Izberi datoteko navideznega trdega diska …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7617,70 +9039,70 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ime</translation>
+        <translation type="vanished">Ime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Vrsta OS-a</translation>
+        <translation type="vanished">Vrsta OS-a</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Osnovni pomnilnik</translation>
+        <translation type="vanished">Osnovni pomnilnik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Splošno</translation>
+        <translation type="vanished">Splošno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Grafični pomnilnik</translation>
+        <translation type="vanished">Grafični pomnilnik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Vrstni red zagona</translation>
+        <translation type="vanished">Vrstni red zagona</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Omogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Omogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Omogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Omogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Zvok</translation>
+        <translation type="vanished">Zvok</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7692,25 +9114,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Omrežje</translation>
+        <translation type="vanished">Omrežje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Filtri naprav</translation>
+        <translation type="vanished">Filtri naprav</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 dejavnih)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 dejavnih)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7882,35 +9304,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Vrata %1</translation>
+        <translation type="vanished">Vrata %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Zaporedna vrata</translation>
+        <translation type="vanished">Zaporedna vrata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Deljene mape</translation>
+        <translation type="vanished">Deljene mape</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Brez</translation>
+        <translation type="vanished">Brez</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Deljene mape</translation>
+        <translation type="vanished">Deljene mape</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7942,50 +9364,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Omogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Omogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Omogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Omogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Gonilnik gostitelja</translation>
+        <translation type="vanished">Gonilnik gostitelja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Krmilnik</translation>
+        <translation type="vanished">Krmilnik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Vrata %1</translation>
+        <translation type="vanished">Vrata %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Vzporedna vrata</translation>
+        <translation type="vanished">Vzporedna vrata</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8102,5 +9524,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pospeševanje 3D</translation>
+        <translation type="vanished">Pospeševanje 3D</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8122,25 +9544,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Razlikovalen</translation>
+        <translation type="vanished">Razlikovalen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ugnezdeno odstranjevanje</translation>
+        <translation type="vanished">Ugnezdeno odstranjevanje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Omogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Omogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Notranje omrežje, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Notranje omrežje, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8182,10 +9604,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Povezan vmesnik, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Povezan vmesnik, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Vmesnik samo za gostitelja, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Vmesnik samo za gostitelja, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8217,15 +9639,15 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistem</translation>
+        <translation type="vanished">Sistem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Zaslon</translation>
+        <translation type="vanished">Zaslon</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8237,25 +9659,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Omogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Omogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pospeševanje slike 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Pospeševanje slike 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Ni priklopljen</translation>
+        <translation type="vanished">Ni priklopljen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Pomnilnške naprave</translation>
+        <translation type="vanished">Pomnilnške naprave</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8420,5 +9842,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Zasloni</translation>
+        <translation type="vanished">Zasloni</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8474,15 +9896,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Vrata strežnika oddaljenega namizja</translation>
+        <translation type="vanished">Vrata strežnika oddaljenega namizja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Strežnik oddaljenega namizja</translation>
+        <translation type="vanished">Strežnik oddaljenega namizja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Onemogočeno</translation>
+        <translation type="vanished">Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8548,10 +9970,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Splošno, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Splošno, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8782,5 +10204,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Vzporedna vrata</translation>
+        <translation type="vanished">Vzporedna vrata</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8842,5 +10264,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Neomejeno izvajanje</translation>
+        <translation type="vanished">Neomejeno izvajanje</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8881,5 +10303,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Omrežje NAT, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Omrežje NAT, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9014,5 +10436,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(optični pogon)</translation>
+        <translation type="vanished">(optični pogon)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9111,5 +10533,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Vzporedna vrata</translation>
+        <translation type="obsolete">Vzporedna vrata</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9148,4 +10570,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Omrežje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Deljene mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Zaslon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Zajem video posnetka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Razlikovalen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9153,13 +10635,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Vrednost &apos;%1&apos; ključa &apos;%2&apos; se ne ujema z omejitvijo  regexp &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Vrednost &apos;%1&apos; ključa &apos;%2&apos; se ne ujema z omejitvijo  regexp &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Ključa &apos;%1&apos; ni mogoče izbrisati.</translation>
+        <translation type="vanished">Ključa &apos;%1&apos; ni mogoče izbrisati.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; je neveljaveno zaporedje gostitelj- kombinacijska koda.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; je neveljaveno zaporedje gostitelj- kombinacijska koda.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -9177,181 +10659,4 @@
         <source>I &amp;Disagree</source>
         <translation>&amp;Ne strinjam se</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Posnetek stanja %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Kliknite za ogled neumerjenega posnetka stanja.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Kliknite za ogled umerjenega posnetka stanja.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Podrobnosti %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Kliknite za povečavo posnetka stanja.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>I&amp;me:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Zajeto:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Opis:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Podrobnosti:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Trenutno stanje (spremenjeno)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Trenutno stanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Trenutno stanje se razlikuje od stanja shranjenega v trenutnem posnetku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Trenutno stanje je enko stanju shranjenemu v trenutnem posnetku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (trenutno, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>s povezavo)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>brez povezave)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Zajeto ob %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Zajeto %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 od %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Posnetek stanja %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Zajemi posnetek stanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Prikaži podrobnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Zajemi posnetek stanja trenutnega navideznega računalnika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Obnovi posnetek stanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Izbriši posnetek stanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (pred %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Kloniraj …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Obnovi izbran posnetek stanja navideznega računalnika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Izbriši izban posnetek stanja navideznega računalnika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Prikaži okno z izbranimi podrobnostmi posnetka stanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Kloniraj izbran navidezni računalnik</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Zajemi ponetek stanja navideznega računalnika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>I&amp;me posnetka stanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Opis posnetka stanja</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljen %n nespremenljiv odtis. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
-            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljena %n nespremenljiva odtisa. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
-            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljene %n nespremenljive odtise. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
-            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljenih %n nespremenljivih odtisov. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Posnetek stanja %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts	(revision 68419)
@@ -150,9 +150,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Одабрати фасциклу</translation>
+        <translation type="vanished">Одабрати фасциклу</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Одабрати датотеку</translation>
+        <translation type="vanished">Одабрати датотеку</translation>
     </message>
 </context>
@@ -257,4 +257,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1275,4 +1283,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1457,4 +1537,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1470,4 +1554,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1687,4 +1784,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Уреди (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">Детаљи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">Снимци</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2199,4 +2307,8 @@
     <message>
         <source>Downloading %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2589,4 +2701,17 @@
         <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
         <translation type="obsolete">Овде можете да промените додатне вредности виртуелних машина. Можете променити вечину поставке преко дуплог-клика.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2921,4 +3046,15 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2926,4 +3062,11 @@
     <message>
         <source>New group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3054,10 +3197,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">Порт %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3305,4 +3443,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3485,4 +3663,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3862,81 +4047,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Адаптер</translation>
+        <translation type="vanished">Адаптер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Аутоматско конфигурисан</translation>
+        <translation type="vanished">Аутоматско конфигурисан</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Ручно конфигурисан</translation>
+        <translation type="vanished">Ручно конфигурисан</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 адреса</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 адреса</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Није постављено</translation>
+        <translation type="vanished">Није постављено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 мрежна маска</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 мрежна маска</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Није постављено</translation>
+        <translation type="vanished">Није постављено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 адреса</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 адреса</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Дужина IPv6 мрежне маске</translation>
+        <translation type="vanished">Дужина IPv6 мрежне маске</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Није постављено</translation>
+        <translation type="vanished">Није постављено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP сервер</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Упаљено</translation>
+        <translation type="vanished">Упаљено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Угашено</translation>
+        <translation type="vanished">Угашено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Адреса</translation>
+        <translation type="vanished">Адреса</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>;режна маска</translation>
+        <translation type="vanished">;режна маска</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Нижи скок</translation>
+        <translation type="vanished">Нижи скок</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Није постављено</translation>
+        <translation type="vanished">Није постављено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Горљи скок</translation>
+        <translation type="vanished">Горљи скок</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3963,5 +4148,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Листа сва хост мреже.</translation>
+        <translation type="vanished">Листа сва хост мреже.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3971,5 +4156,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Мрежање</translation>
+        <translation type="vanished">Мрежање</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3982,8 +4167,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4047,32 +4228,4 @@
     <message>
         <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4110,32 +4263,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4238,6 +4363,423 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished">Детаљи хост мреже</translation>
-    </message>
+        <translation type="obsolete">Детаљи хост мреже</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual &amp;Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Ручна конфигурација</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Користи ручну конфигурацију за овог хоста само мрежни адаптер.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 адреса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Покажи IPv4 адресу са овај адаптер.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 мрежна маска:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Покажи IPv4 маску са овај адаптер.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 адреса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Покажи IPv6 адресу са овај адаптер ако је IPv6 подржено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
+        <translation type="obsolete">Дужина IPv6 мрежне маске:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Покажи IPv6 дужину маске за овај адаптер ако је IPv6 подржено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">Упали сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">Показује да ли је DHCP сервер покренут са машином.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Адреса сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показује адресу DHCP сервера.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Маска сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показује маску DHCP сервера.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Адреса нижег скока:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показује адресу нижег скока DHCP сервера.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Адреса вишег скока:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показује адресу вишег скока DHCP сервера.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
+        <translation type="obsolete">Отвара дијалог за уређивање прослеђивање порта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation type="unfinished">Прослеђивање порта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation type="unfinished">Прослеђивање порта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="obsolete">Када одабрано, VirtualBox ће користити постаке проксија за, на пример, преузимање &apos;додатака госта&apos; или провере ажурирања.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Proxy</source>
+        <translation type="obsolete">Упали прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation>Хост:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the proxy host.</source>
+        <translation type="obsolete">Промени прокси хоста.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation>Порт:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the proxy port.</source>
+        <translation type="obsolete">Промени порт хоста.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.</source>
+        <translation type="obsolete">Када одабрано, постављена аутентификација ће бити коришћена за прокси.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Use authentication</source>
+        <translation type="obsolete">Употреби аутентификацију</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User &amp;name:</source>
+        <translation type="obsolete">Корисник:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
+        <translation type="obsolete">Име за аутентификацију.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pass&amp;word:</source>
+        <translation type="obsolete">Лозинка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the password used for authentication.</source>
+        <translation type="obsolete">Лозинка за аутентификацију.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>Ако унето, програм ће се прикачивати на сајту VirtualBox-а да се провери ажурирање.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation>Провери ажурирања</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation>Сваки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="obsolete">Унети када програм треба да проверава. Ако желите да скроз угасите опцију, испразните ову кутијицу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>Следећа провера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation>Провери за:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Одабрати ово ако желите да будете обавештени само о стабилних ажурирања VirtualBox-а.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation>Стабилна верзија</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Одабрати ово ако желите да будете обавештени о свим ажурирања VirtualBox-а.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation>Сва ажурирања</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Одабрати ово ако желите да будете обавештени о свим ажурирања VirtualBox-а и верзијама пре обнављивања.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation>Све верзије и пре-онвављивање</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>Помоћ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;key_%1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="obsolete">Лево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="obsolete">Десно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Леви шифт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Десни шифт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Леви Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Десни Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Леви Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Десни Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Леви WinKey</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="unfinished">Десни WinKey</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="unfinished">Мени тастер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished">Ништа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
@@ -4245,10 +4787,14 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">Ручна конфигурација</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Користи ручну конфигурацију за овог хоста само мрежни адаптер.</translation>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4277,14 +4823,34 @@
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="unfinished">Дужина IPv6 мрежне маске:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished">Покажи IPv6 дужину маске за овај адаптер ако је IPv6 подржено.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="unfinished">DHCP сервер</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Рисет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4293,6 +4859,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">Показује да ли је DHCP сервер покренут са машином.</translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4329,320 +4895,245 @@
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
-        <translation type="obsolete">Отвара дијалог за уређивање прослеђивање порта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation type="unfinished">Прослеђивање порта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation type="unfinished">Прослеђивање порта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="obsolete">Када одабрано, VirtualBox ће користити постаке проксија за, на пример, преузимање &apos;додатака госта&apos; или провере ажурирања.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Proxy</source>
-        <translation type="obsolete">Упали прокси</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation>Хост:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the proxy host.</source>
-        <translation type="obsolete">Промени прокси хоста.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation>Порт:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the proxy port.</source>
-        <translation type="obsolete">Промени порт хоста.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.</source>
-        <translation type="obsolete">Када одабрано, постављена аутентификација ће бити коришћена за прокси.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Use authentication</source>
-        <translation type="obsolete">Употреби аутентификацију</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>User &amp;name:</source>
-        <translation type="obsolete">Корисник:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
-        <translation type="obsolete">Име за аутентификацију.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pass&amp;word:</source>
-        <translation type="obsolete">Лозинка:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Changes the password used for authentication.</source>
-        <translation type="obsolete">Лозинка за аутентификацију.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>Ако унето, програм ће се прикачивати на сајту VirtualBox-а да се провери ажурирање.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation>Провери ажурирања</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation>Сваки:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="obsolete">Унети када програм треба да проверава. Ако желите да скроз угасите опцију, испразните ову кутијицу.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>Следећа провера:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation>Провери за:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Одабрати ово ако желите да будете обавештени само о стабилних ажурирања VirtualBox-а.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation>Стабилна верзија</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Одабрати ово ако желите да будете обавештени о свим ажурирања VirtualBox-а.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation>Сва ажурирања</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Одабрати ово ако желите да будете обавештени о свим ажурирања VirtualBox-а и верзијама пре обнављивања.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation>Све верзије и пре-онвављивање</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>Помоћ</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;key_%1&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished">Лево</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished">Десно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Леви шифт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Десни шифт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Леви Ctrl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Десни Ctrl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Леви Alt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Десни Alt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Леви WinKey</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Десни WinKey</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="unfinished">Мени тастер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Caps Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Ништа</translation>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Омогући</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Аутоматско конфигурисан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Ручно конфигурисан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Није постављено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 мрежна маска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Није постављено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Није постављено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">;режна маска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Нижи скок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Није постављено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Горљи скок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Рисет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Мрежање</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4902,35 +5393,30 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показује активност мрежних интерфејса:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показује активност мрежних интерфејса:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>привезан</translation>
+        <translation type="vanished">привезан</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>прекинут</translation>
+        <translation type="vanished">прекинут</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Сви мрежни адаптери су угашени&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Сви мрежни адаптери су угашени&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показује активност прикачених USB уређаја:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показује активност прикачених USB уређаја:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Нема везаних USB уређаја&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Нема везаних USB уређаја&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4942,10 +5428,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показује активно дељених фасцикла машине:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показује активно дељених фасцикла машине:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Нема дељене фасцикле&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Нема дељене фасцикле&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4965,9 +5451,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Показује да ли је хост курсор интегрисан од стране госта:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;курсор није интегрисан&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;курсор је интегрисан&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;интеграција миша (ИМ) је On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ је Off, курсор је интегрисан&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ је Off, курсор није интегрисан&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;За интеграцији миша је потребно да &apos;додатци госта&apos; буду инсталирани.</translation>
+        <translation type="vanished">Показује да ли је хост курсор интегрисан од стране госта:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;курсор није интегрисан&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;курсор је интегрисан&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;интеграција миша (ИМ) је On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ је Off, курсор је интегрисан&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ је Off, курсор није интегрисан&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;За интеграцији миша је потребно да &apos;додатци госта&apos; буду инсталирани.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4989,41 +5475,156 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Прекинута веза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Екрани</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5190,10 +5791,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Порт %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Порт %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5330,4 +5926,8 @@
         <translation type="obsolete">Статистике стоваришта</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5458,4 +6058,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6507,25 +7120,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Ако унето, сви паралелни портови виртуелне машине су упаљени.</translation>
+        <translation type="vanished">Ако унето, сви паралелни портови виртуелне машине су упаљени.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Упали паралелни порт</translation>
+        <translation type="vanished">Упали паралелни порт</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Порт број:</translation>
+        <translation type="vanished">Порт број:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Показује број паралелног порта. Можете да одаберете један од стандардних порта или &lt;b&gt;Прилагођено&lt;/b&gt; и ручно унети параметре порта.</translation>
+        <translation type="vanished">Показује број паралелног порта. Можете да одаберете један од стандардних порта или &lt;b&gt;Прилагођено&lt;/b&gt; и ручно унети параметре порта.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6535,5 +7148,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O Порт:</translation>
+        <translation type="vanished">I/O Порт:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6543,37 +7156,17 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Путања порта:</translation>
+        <translation type="vanished">Путања порта:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Показује име уређаја паралела хоста.</translation>
+        <translation type="vanished">Показује име уређаја паралела хоста.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Показује IRQ број паралелног порта. То треба бити цела цифра између &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; и &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Вредности веће од &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; можда нису коришћене ако је &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; упаљено за ову машину.</translation>
+        <translation type="vanished">Показује IRQ број паралелног порта. То треба бити цела цифра између &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; и &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Вредности веће од &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; можда нису коришћене ако је &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; упаљено за ову машину.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Показује базну I/O порт адресу овог паралелног порта. Опсег цифре је од &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Показује базну I/O порт адресу овог паралелног порта. Опсег цифре је од &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6700,5 +7293,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>Списак фасцикла</translation>
+        <translation type="vanished">Списак фасцикла</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6732,4 +7325,8 @@
     <message>
         <source>Removes selected shared folder.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7113,5 +7710,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>Дрво стоваришта</translation>
+        <translation type="vanished">Дрво стоваришта</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7475,4 +8072,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7740,20 +8341,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7772,4 +8357,20 @@
         <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished">%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8127,4 +8728,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">Опис:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Рисет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8154,5 +8826,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Акције</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Акције</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8166,9 +8838,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Скини</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Скини</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Ослободи</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Ослободи</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8186,9 +8858,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Уклони одабран медиј</translation>
+        <translation type="vanished">Уклони одабран медиј</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Ослободи одабран медиј преко одкачивања из мажине</translation>
+        <translation type="vanished">Ослободи одабран медиј преко одкачивања из мажине</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8314,9 +8986,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Тип:</translation>
+        <translation type="vanished">Тип:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Смештај:</translation>
+        <translation type="vanished">Смештај:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8338,13 +9010,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>Промени...</translation>
+        <translation type="vanished">Промени...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Копирај постојећи медиј</translation>
+        <translation type="vanished">Копирај постојећи медиј</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Промени поставке одабраног медија</translation>
+        <translation type="vanished">Промени поставке одабраног медија</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8359,4 +9031,115 @@
         <source>UUID:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Рисет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8420,4 +9203,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8573,5 +9364,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Неуспешна креација дељене фасцикле &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (усмерено на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) за машину &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Неуспешна креација дељене фасцикле &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (усмерено на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) за машину &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8680,5 +9471,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Неуспешно скидање дељене фасцикле &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (усмеравање на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) из машине &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Молимо да затворите сва програма из госта и да покушате поново.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Неуспешно скидање дељене фасцикле &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (усмеравање на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) из машине &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Молимо да затворите сва програма из госта и да покушате поново.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8732,9 +9523,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Неуспешно учитавање GUI параметра са &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програм ће се затворити.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Неуспешно учитавање GUI параметра са &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програм ће се затворити.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Неуспешно сачувавање GUI параметра у &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програм ће се сада зауставити.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Неуспешно сачувавање GUI параметра у &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програм ће се сада зауставити.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9545,5 +10336,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Спремате се да инсталирате пакет. Пакети додају функције програму и могу да задрже програми који могу да буду лоши за ваш систем. Проверите опис и наставите само ако сте добили пакет са поузданог извора.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Спремате се да инсталирате пакет. Пакети додају функције програму и могу да задрже програми који могу да буду лоши за ваш систем. Проверите опис и наставите само ако сте добили пакет са поузданог извора.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9557,5 +10348,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Старија верзија пакета је инсталирана, да ли да се обнови? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Актуелна верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Старија верзија пакета је инсталирана, да ли да се обнови? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Актуелна верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9565,5 +10356,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Новија верзија пакета је инсталирана, да ли да је понижите? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Актуелна верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Новија верзија пакета је инсталирана, да ли да је понижите? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Актуелна верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9573,5 +10364,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Иста верзија пакета је већ инсталирана, да ли да је поново инсталирате? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Иста верзија пакета је већ инсталирана, да ли да је поново инсталирате? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9825,24 +10616,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create &amp;new disk</source>
         <translation type="unfinished">Креирај нов диск</translation>
@@ -10139,4 +10910,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Избриши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Спремате се да инсталирате пакет. Пакети додају функције програму и могу да задрже програми који могу да буду лоши за ваш систем. Проверите опис и наставите само ако сте добили пакет са поузданог извора.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Старија верзија пакета је инсталирана, да ли да се обнови? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Актуелна верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Новија верзија пакета је инсталирана, да ли да је понижите? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Актуелна верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Иста верзија пакета је већ инсталирана, да ли да је поново инсталирате? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Име:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Верзија:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11225,4 +12097,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Слика од %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Кликнути за преглед без зума слике.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Кликнути за преглед слике са зумом.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -11244,5 +12131,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Добродошли у VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Леви део прозор показује списак виртуелне машине са рачунара. Списак је празан пошто нисте још креирали виртуелну машину.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;За креацију нове виртуелне машине, стиснути &lt;b&gt;Ново&lt;/b&gt; са главне траке која је на горњи део прозора.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Можете да стиснете &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; за инстантни помоћ, или ићи на &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; за задње информације и новости.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Добродошли у VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Леви део прозор показује списак виртуелне машине са рачунара. Списак је празан пошто нисте још креирали виртуелну машину.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;За креацију нове виртуелне машине, стиснути &lt;b&gt;Ново&lt;/b&gt; са главне траке која је на горњи део прозора.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Можете да стиснете &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; за инстантни помоћ, или ићи на &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; за задње информације и новости.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11251,4 +12138,8 @@
         <translation type="unfinished">Уреди</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11264,4 +12155,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -11340,4 +12239,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11377,5 +12280,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Паралелни портови</translation>
+        <translation type="vanished">Паралелни портови</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11407,4 +12310,8 @@
         <translation type="unfinished">Параметри</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11416,4 +12323,316 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Опис</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Детаљи машине</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Детаљи од %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Детаљи сњимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Кликнути за увеличавање слике.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>Име:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Узето:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>Опис:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">Детаљи:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Рисет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[снимак]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Актуелни статус (промењено)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Актуелни статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Актуелни статус није исти као из снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Актуелни статус је исти као из снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">(актуелно,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">онлајн)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">офлајн)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Узет у %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Узет %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 од %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Снимак %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Одбаци снимак</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">узми снимак</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Врати на актуелни снимак</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Одбаци актуелни снимак и статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">Покажи детаље</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Одбаци одабран снимак са виртуелне машине</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Узнми снимак статуса актуелне машине</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Врати статус виртуелне машине као што је сачувано у актуелни снимак</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Одбаци актуелни снимак и врати се на статус машине пре него што је снимак узет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Покажи датаље одабраног снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Врати слику</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Бриши слику</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Врати одабрану слику виртуелне машине</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Бриши одабрану слику виртуелне машине</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (пре %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>Клонирај...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Клонирај одабрану машину</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Избриши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11435,4 +12654,31 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Узми снимак виртуелне машине</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Име снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Опис снимка</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиву слику прикачену. Све док радите са овом сликом непроменљива слика неће бити рисетована због спречавања губљења података.</numerusform>
+            <numerusform>Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиве слике прикачене. Све док радите са овом сликом непроменљиве слике неће бити рисетоване због спречавања губљења података.</numerusform>
+            <numerusform>Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиве слике прикачене. Све док радите са овом сликом непроменљиве слике неће бити рисетоване због спречавања губљења података.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Снимак %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -11458,4 +12704,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -11607,110 +12900,79 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>Детаљи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>Снимци</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - Информација сесије</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - Информација сесије</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">DMA трансфери</translation>
+        <translation type="obsolete">DMA трансфери</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">PIO трансфери</translation>
+        <translation type="obsolete">PIO трансфери</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Читано</translation>
+        <translation type="obsolete">Читано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Писано</translation>
+        <translation type="obsolete">Писано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Пренешено</translation>
+        <translation type="obsolete">Пренешено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Примљено</translation>
+        <translation type="obsolete">Примљено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished">Ненађено</translation>
+        <translation type="obsolete">Ненађено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished">Ненађено</translation>
+        <translation type="obsolete">Ненађено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Недоступно</translation>
+        <translation type="obsolete">Недоступно</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Атрибути рада</translation>
+        <translation type="obsolete">Атрибути рада</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Резолуција екрана</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Резолуција екрана</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Додатци госта</translation>
+        <translation type="obsolete">Додатци госта</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">Тип ОС госта</translation>
+        <translation type="obsolete">Тип ОС госта</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Статистике стоваришта</translation>
+        <translation type="obsolete">Статистике стоваришта</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">Нема стоваришна уређаја</translation>
+        <translation type="obsolete">Нема стоваришна уређаја</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Мрежне статистике</translation>
+        <translation type="obsolete">Мрежне статистике</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Без мрежних адаптера</translation>
+        <translation type="obsolete">Без мрежних адаптера</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12242,35 +13504,43 @@
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -12282,4 +13552,8 @@
     <message>
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12410,5 +13684,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12545,12 +13819,4 @@
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13301,15 +14567,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Име</translation>
+        <translation type="vanished">Име</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Тип ОЅ-а</translation>
+        <translation type="vanished">Тип ОЅ-а</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Основна меморија</translation>
+        <translation type="vanished">Основна меморија</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13321,10 +14587,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Опште</translation>
+        <translation type="vanished">Опште</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Видео меморија</translation>
+        <translation type="vanished">Видео меморија</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13336,15 +14602,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ред бута</translation>
+        <translation type="vanished">Ред бута</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13361,20 +14627,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Омогућено</translation>
+        <translation type="vanished">Омогућено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Онемогућено</translation>
+        <translation type="vanished">Онемогућено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Омогућено</translation>
+        <translation type="vanished">Омогућено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Онемогућено</translation>
+        <translation type="vanished">Онемогућено</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13421,10 +14687,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Онемогућено</translation>
+        <translation type="vanished">Онемогућено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Аудио</translation>
+        <translation type="vanished">Аудио</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13436,25 +14702,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Онемогућено</translation>
+        <translation type="vanished">Онемогућено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Мрежа</translation>
+        <translation type="vanished">Мрежа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Филтери уређаја</translation>
+        <translation type="vanished">Филтери уређаја</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 активно)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 активно)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Онемогућено</translation>
+        <translation type="vanished">Онемогућено</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13728,25 +14994,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Онемогућено</translation>
+        <translation type="vanished">Онемогућено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Серијски портови</translation>
+        <translation type="vanished">Серијски портови</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Дељене фасцикле</translation>
+        <translation type="vanished">Дељене фасцикле</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13758,10 +15024,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Ништа</translation>
+        <translation type="vanished">Ништа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Дељене фасцикле</translation>
+        <translation type="vanished">Дељене фасцикле</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13798,50 +15064,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Упаљено</translation>
+        <translation type="vanished">Упаљено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Угашено</translation>
+        <translation type="vanished">Угашено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Упаљено</translation>
+        <translation type="vanished">Упаљено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Угашено</translation>
+        <translation type="vanished">Угашено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Хост драјвер</translation>
+        <translation type="vanished">Хост драјвер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Контролер</translation>
+        <translation type="vanished">Контролер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Угашено</translation>
+        <translation type="vanished">Угашено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Паралелни портови</translation>
+        <translation type="vanished">Паралелни портови</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14046,5 +15312,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3Д убрзавање</translation>
+        <translation type="vanished">3Д убрзавање</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14066,25 +15332,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Разликавање</translation>
+        <translation type="vanished">Разликавање</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Подметнуто записивање</translation>
+        <translation type="vanished">Подметнуто записивање</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Упаљено</translation>
+        <translation type="vanished">Упаљено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Угашено</translation>
+        <translation type="vanished">Угашено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Интерна мрежа, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Интерна мрежа, %1</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14126,10 +15392,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Мост адаптер, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Мост адаптер, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Само хост адаптер, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Само хост адаптер, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14161,10 +15427,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Систем</translation>
+        <translation type="vanished">Систем</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14186,5 +15452,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Дисплеј</translation>
+        <translation type="vanished">Дисплеј</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14196,25 +15462,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Упаљено</translation>
+        <translation type="vanished">Упаљено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Угашено</translation>
+        <translation type="vanished">Угашено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D видео акселератор</translation>
+        <translation type="vanished">2D видео акселератор</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Није привезано</translation>
+        <translation type="vanished">Није привезано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Стовариште</translation>
+        <translation type="vanished">Стовариште</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14436,5 +15702,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Екрани</translation>
+        <translation type="vanished">Екрани</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14510,15 +15776,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Порт сервера удаљеног бироа</translation>
+        <translation type="vanished">Порт сервера удаљеног бироа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Сервер удаљеног бироа</translation>
+        <translation type="vanished">Сервер удаљеног бироа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Онемогућено</translation>
+        <translation type="vanished">Онемогућено</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14657,10 +15923,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Опште, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Опште, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14904,9 +16170,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -14964,9 +16225,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
@@ -15000,9 +16256,4 @@
         <source>NAT Network</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15137,8 +16388,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -15223,9 +16470,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -15262,4 +16504,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Хард дискови</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Мрежа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Дељене фасцикле</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Дисплеј</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Разликавање</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -15271,13 +16573,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Вредност &apos;%1&apos; тастера &apos;%2&apos; не одговара regexp услову &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Вредност &apos;%1&apos; тастера &apos;%2&apos; не одговара regexp услову &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Не може да се избрише тастер &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Не може да се избрише тастер &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; није добра хост комбинација.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; није добра хост комбинација.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -15554,19 +16856,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">Дељене фасцикле</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Слика од %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Кликнути за преглед без зума слике.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Кликнути за преглед слике са зумом.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -15871,202 +17158,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Име</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Опис</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Детаљи машине</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Детаљи од %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Детаљи сњимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Кликнути за увеличавање слике.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>Име:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Узето:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>Опис:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>Детаљи:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[снимак]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Актуелни статус (промењено)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Актуелни статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Актуелни статус није исти као из снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Актуелни статус је исти као из снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>(актуелно,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>онлајн)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>офлајн)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Узет у %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Узет %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 од %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Снимак %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Одбаци снимак</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>узми снимак</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Врати на актуелни снимак</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Одбаци актуелни снимак и статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>Покажи детаље</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Одбаци одабран снимак са виртуелне машине</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Узнми снимак статуса актуелне машине</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Врати статус виртуелне машине као што је сачувано у актуелни снимак</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Одбаци актуелни снимак и врати се на статус машине пре него што је снимак узет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Покажи датаље одабраног снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>Врати слику</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>Бриши слику</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Врати одабрану слику виртуелне машине</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Бриши одабрану слику виртуелне машине</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (пре %1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>Клонирај...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Клонирај одабрану машину</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -16077,31 +17166,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Омогући</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Узми снимак виртуелне машине</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Име снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Опис снимка</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиву слику прикачену. Све док радите са овом сликом непроменљива слика неће бити рисетована због спречавања губљења података.</numerusform>
-            <numerusform>Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиве слике прикачене. Све док радите са овом сликом непроменљиве слике неће бити рисетоване због спречавања губљења података.</numerusform>
-            <numerusform>Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиве слике прикачене. Све док радите са овом сликом непроменљиве слике неће бити рисетоване због спречавања губљења података.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Снимак %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts	(revision 68419)
@@ -169,9 +169,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Välj en katalog</translation>
+        <translation type="vanished">Välj en katalog</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Välj en fil</translation>
+        <translation type="vanished">Välj en fil</translation>
     </message>
 </context>
@@ -276,4 +276,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1502,4 +1510,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">Ögonblick&amp;sbilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1682,4 +1762,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1695,4 +1779,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1912,4 +2009,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Redigera (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">Ögonblick&amp;sbilder</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2505,4 +2613,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Hämtar %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2907,4 +3019,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3233,4 +3358,15 @@
         <translation>Gå ur grupp</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3239,4 +3375,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Ny grupp</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3376,10 +3519,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Inaktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverad</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3632,4 +3775,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3857,4 +4040,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -4282,81 +4472,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Adapter</translation>
+        <translation type="vanished">Adapter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Automatiskt konfigurerat</translation>
+        <translation type="vanished">Automatiskt konfigurerat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Manuellt konfigurerat</translation>
+        <translation type="vanished">Manuellt konfigurerat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4-adress</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4-adress</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Inte inställd</translation>
+        <translation type="vanished">Inte inställd</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Mask för IPv4-nätverk</translation>
+        <translation type="vanished">Mask för IPv4-nätverk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Inte inställd</translation>
+        <translation type="vanished">Inte inställd</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6-adress</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6-adress</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Masklängd för IPv6-nätverk</translation>
+        <translation type="vanished">Masklängd för IPv6-nätverk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Inte inställd</translation>
+        <translation type="vanished">Inte inställd</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP-server</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP-server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Aktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Inaktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adress</translation>
+        <translation type="vanished">Adress</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Nätverksmask</translation>
+        <translation type="vanished">Nätverksmask</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Nedre gräns</translation>
+        <translation type="vanished">Nedre gräns</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Inte inställd</translation>
+        <translation type="vanished">Inte inställd</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Övre gräns</translation>
+        <translation type="vanished">Övre gräns</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4383,5 +4573,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Listar alla tillgängliga endast-värd-nätverk.</translation>
+        <translation type="vanished">Listar alla tillgängliga endast-värd-nätverk.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4395,5 +4585,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Nätverk</translation>
+        <translation type="vanished">Nätverk</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4407,5 +4597,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>&amp;Endast-värd-nätverk</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Endast-värd-nätverk</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4475,29 +4665,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig IPv4-adress.</translation>
+        <translation type="vanished">Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig IPv4-adress.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig IPv4-nätverksmask.</translation>
+        <translation type="vanished">Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig IPv4-nätverksmask.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig IPv6-adress.</translation>
+        <translation type="vanished">Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig IPv6-adress.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig DHCP-serveradress.</translation>
+        <translation type="vanished">Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig DHCP-serveradress.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig DHCP-servermask.</translation>
+        <translation type="vanished">Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig DHCP-servermask.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig nedre adressgräns för DHCP-servern.</translation>
+        <translation type="vanished">Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig nedre adressgräns för DHCP-servern.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig övre adressgräns för DHCP-servern.</translation>
+        <translation type="vanished">Värdgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; har inte en giltig övre adressgräns för DHCP-servern.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4546,32 +4736,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4674,13 +4836,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Detaljer för endast-värd-nätverk</translation>
+        <translation type="vanished">Detaljer för endast-värd-nätverk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Adapter</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Adapter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>Manuell &amp;konfiguration</translation>
+        <translation type="vanished">Manuell &amp;konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4690,41 +4852,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>&amp;IPv4-adress:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IPv4-adress:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Innehåller värdens IPv4-adress för denna adapter.</translation>
+        <translation type="vanished">Innehåller värdens IPv4-adress för denna adapter.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Mask för IPv4-nätverk:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Mask för IPv4-nätverk:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Innehåller värdens IPv4-nätverksmask för denna adapter.</translation>
+        <translation type="vanished">Innehåller värdens IPv4-nätverksmask för denna adapter.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>I&amp;Pv6-adress:</translation>
+        <translation type="vanished">I&amp;Pv6-adress:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Innehåller värdens IPv6-adress för denna adapter om IPv6 stöds.</translation>
+        <translation type="vanished">Innehåller värdens IPv6-adress för denna adapter om IPv6 stöds.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>Mask&amp;längd för IPv6-nätverk:</translation>
+        <translation type="vanished">Mask&amp;längd för IPv6-nätverk:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Innehåller prefixlängd för värdens IPv6-nätverksmask för denna adapter om IPv6 stöds.</translation>
+        <translation type="vanished">Innehåller prefixlängd för värdens IPv6-nätverksmask för denna adapter om IPv6 stöds.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>&amp;DHCP-server</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;DHCP-server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Aktivera server</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Aktivera server</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4734,41 +4896,33 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Serverad&amp;ress:</translation>
+        <translation type="vanished">Serverad&amp;ress:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Innehåller adressen för DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
+        <translation type="vanished">Innehåller adressen för DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>Server&amp;mask:</translation>
+        <translation type="vanished">Server&amp;mask:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Innehåller nätverksmasken för DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
+        <translation type="vanished">Innehåller nätverksmasken för DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Nedre adressgräns:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Nedre adressgräns:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Innehåller den nedre adressgränsen som erbjuds av DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
+        <translation type="vanished">Innehåller den nedre adressgränsen som erbjuds av DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Övre adressgräns:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Övre adressgräns:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Innehåller den övre adressgränsen som erbjuds av DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Innehåller den övre adressgränsen som erbjuds av DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5022,4 +5176,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -5036,9 +5198,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Vänster </translation>
+        <translation type="vanished">Vänster </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Höger </translation>
+        <translation type="vanished">Höger </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5097,4 +5259,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Ingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Adapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;IPv4-adress:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mask för IPv4-nätverk:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">I&amp;Pv6-adress:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Aktivera server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Serverad&amp;ress:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">Server&amp;mask:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Nedre adressgräns:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Övre adressgräns:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Aktivera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Adapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Automatiskt konfigurerat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Manuellt konfigurerat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4-adress</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Inte inställd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Mask för IPv4-nätverk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Inte inställd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6-adress</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Inte inställd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adress</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Nätverksmask</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Nedre gräns</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Inte inställd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Övre gräns</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Skapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ta bort...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Namn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Nätverk</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5453,35 +5981,30 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för nätverkskorten:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för nätverkskorten:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>ansluten</translation>
+        <translation type="vanished">ansluten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>frånkopplad</translation>
+        <translation type="vanished">frånkopplad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Alla nätverksadaptrar är inaktiverade&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Alla nätverksadaptrar är inaktiverade&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för anslutna USB-enheter:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för anslutna USB-enheter:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga USB-enheter är anslutna&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga USB-enheter är anslutna&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5493,10 +6016,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för maskinens delade mappar:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för maskinens delade mappar:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga delade mappar&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga delade mappar&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5516,9 +6039,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Indikerar huruvida värdens muspekare har fångats av gästoperativsystemet:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pekare har inte fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pekare har fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;musintegration (MI) är På&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI är Av, pekare har fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI är Av, pekare har inte fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Observera att musintegrationsfunktionen kräver att Gästtillägg har installerats i gästoperativsystemet.</translation>
+        <translation type="vanished">Indikerar huruvida värdens muspekare har fångats av gästoperativsystemet:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pekare har inte fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pekare har fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;musintegration (MI) är På&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI är Av, pekare har fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI är Av, pekare har inte fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Observera att musintegrationsfunktionen kräver att Gästtillägg har installerats i gästoperativsystemet.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5541,40 +6064,172 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Indikerar aktivitet för videofångst:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Indikerar aktivitet för videofångst:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videofångst inaktiverad&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Videofångst inaktiverad&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Fil för videofångst:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Fil för videofångst:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Status för ytterligare funktioner:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="vanished">Status för ytterligare funktioner:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Kabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Ansluten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Frånkopplad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Skärmar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5741,10 +6396,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5881,4 +6531,8 @@
         <translation type="obsolete">Lagringsstatistik</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6011,4 +6665,17 @@
         <comment>details report (USB)</comment>
         <translation type="unfinished">%1 (%2 aktiv)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7254,21 +7921,21 @@
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>När kryssad kommer angiven parallellport på den virtuella maskinen att aktiveras.</translation>
+        <translation type="vanished">När kryssad kommer angiven parallellport på den virtuella maskinen att aktiveras.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Aktivera parallellport</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Aktivera parallellport</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>Port&amp;nummer:</translation>
+        <translation type="vanished">Port&amp;nummer:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Visar parallellportsnumret. Du kan välj en av standardportarna eller välja &lt;b&gt;Användardefinierad&lt;/b&gt; och ange portparametrarna manuellt.</translation>
+        <translation type="vanished">Visar parallellportsnumret. Du kan välj en av standardportarna eller välja &lt;b&gt;Användardefinierad&lt;/b&gt; och ange portparametrarna manuellt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7278,5 +7945,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>In/Ut-po&amp;rt:</translation>
+        <translation type="vanished">In/Ut-po&amp;rt:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7286,42 +7953,42 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>Portsökvä&amp;g:</translation>
+        <translation type="vanished">Portsökvä&amp;g:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Visar värdmaskinens enhetsnamn för parallellporten.</translation>
+        <translation type="vanished">Visar värdmaskinens enhetsnamn för parallellporten.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Visar IRQ-numret för denna parallellport. Detta bör vara ett heltal mellan &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; och &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Värden större än &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; får endast användas om  &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt;-inställningen är aktiverad för den virtuella maskinen.</translation>
+        <translation type="vanished">Visar IRQ-numret för denna parallellport. Detta bör vara ett heltal mellan &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; och &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Värden större än &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; får endast användas om  &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt;-inställningen är aktiverad för den virtuella maskinen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Visar I/O-basportadressen för denna parallellport. Giltiga värden är heltal inom intervallet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; till &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Visar I/O-basportadressen för denna parallellport. Giltiga värden är heltal inom intervallet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; till &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished">Ingen IRQ har angivits.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ingen IRQ har angivits.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished">Ingen I/O-port har angivits.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ingen I/O-port har angivits.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished">Två eller flera portar har samma inställningar.</translation>
+        <translation type="obsolete">Två eller flera portar har samma inställningar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished">Ingen portsökväg har angivits.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ingen portsökväg har angivits.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished">Den finns dubletter angivna i portsökvägarna.</translation>
+        <translation type="obsolete">Den finns dubletter angivna i portsökvägarna.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7468,5 +8135,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Mapplista</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Mapplista</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7500,4 +8167,8 @@
     <message>
         <source>Removes selected shared folder.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7915,5 +8586,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>&amp;Lagringsträd</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Lagringsträd</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8293,4 +8964,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8574,20 +9249,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
@@ -8606,4 +9265,20 @@
         <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished">%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8969,4 +9644,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Beskrivning:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -9000,5 +9746,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Åtgärder</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Åtgärder</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9012,9 +9758,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Ta bort</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>Fr&amp;igör</translation>
+        <translation type="vanished">Fr&amp;igör</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9032,9 +9778,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Ta bort markerat media</translation>
+        <translation type="vanished">Ta bort markerat media</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Frigör det markerade mediet genom att koppla loss det från maskinerna</translation>
+        <translation type="vanished">Frigör det markerade mediet genom att koppla loss det från maskinerna</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9160,9 +9906,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Typ:</translation>
+        <translation type="vanished">Typ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Plats:</translation>
+        <translation type="vanished">Plats:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9184,13 +9930,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>Än&amp;dra...</translation>
+        <translation type="vanished">Än&amp;dra...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Kopiera ett befintligt media</translation>
+        <translation type="vanished">Kopiera ett befintligt media</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Ändra attribut för valt media</translation>
+        <translation type="vanished">Ändra attribut för valt media</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9205,4 +9951,115 @@
         <source>UUID:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ta bort...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -9266,4 +10123,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9463,5 +10328,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Misslyckades med att skapa den delade mappen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pekar på &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Misslyckades med att skapa den delade mappen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pekar på &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9569,5 +10434,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Misslyckades med att ta bort den delade mappen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (som pekar till &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) från den virtuella maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Stäng alla program i gästoperativsystemet som kan använda den här delade mappen och försök igen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Misslyckades med att ta bort den delade mappen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (som pekar till &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) från den virtuella maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Stäng alla program i gästoperativsystemet som kan använda den här delade mappen och försök igen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9629,9 +10494,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Misslyckades med att läsa in den allmänna konfigurationen för det grafiska gränssnittet från &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programmet kommer nu att avslutas.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Misslyckades med att läsa in den allmänna konfigurationen för det grafiska gränssnittet från &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programmet kommer nu att avslutas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Misslyckades med att spara den allmänna konfigurationen för det grafiska gränssnittet till &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programmet kommer nu att avslutas.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Misslyckades med att spara den allmänna konfigurationen för det grafiska gränssnittet till &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programmet kommer nu att avslutas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10498,5 +11363,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Du är på väg att installera ett tilläggspaket för VirtualBox. Tilläggspaket utökar funktionaliteten för VirtualBox och kan innehålla programvara på systemnivå som potentiellt sett kan skada ditt system. Granska beskrivningen nedan och fortsätt endast om du har fått tilläggspaketet från en pålitlig källa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Du är på väg att installera ett tilläggspaket för VirtualBox. Tilläggspaket utökar funktionaliteten för VirtualBox och kan innehålla programvara på systemnivå som potentiellt sett kan skada ditt system. Granska beskrivningen nedan och fortsätt endast om du har fått tilläggspaketet från en pålitlig källa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10510,5 +11375,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;En äldre version av tilläggspaketet är redan installerat. Vill du uppgradera det? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuell version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;En äldre version av tilläggspaketet är redan installerat. Vill du uppgradera det? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuell version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10518,5 +11383,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;En senare version av tilläggspaketet är redan installerat. Vill du nedgradera? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuell version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;En senare version av tilläggspaketet är redan installerat. Vill du nedgradera? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuell version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10526,5 +11391,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tilläggspaketet är redan installerat med samma version. Vill du installera om det? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Tilläggspaketet är redan installerat med samma version. Vill du installera om det? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10823,21 +11688,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Misslyckades med att skapa NAT-nätverk.</translation>
+        <translation type="vanished">Misslyckades med att skapa NAT-nätverk.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Misslyckades med att ta bort NAT-nätverket &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Misslyckades med att ta bort NAT-nätverket &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Misslyckades med att skapa DHCP-server.</translation>
+        <translation type="vanished">Misslyckades med att skapa DHCP-server.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Misslyckades med att ta bort DHCP-servern för nätverketskortet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Misslyckades med att ta bort DHCP-servern för nätverketskortet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Misslyckades med att skapa värdnätverksgränssnittet.</translation>
+        <translation type="vanished">Misslyckades med att skapa värdnätverksgränssnittet.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11178,4 +12043,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Ta bort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Du är på väg att installera ett tilläggspaket för VirtualBox. Tilläggspaket utökar funktionaliteten för VirtualBox och kan innehålla programvara på systemnivå som potentiellt sett kan skada ditt system. Granska beskrivningen nedan och fortsätt endast om du har fått tilläggspaketet från en pålitlig källa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;En äldre version av tilläggspaketet är redan installerat. Vill du uppgradera det? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuell version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;En senare version av tilläggspaketet är redan installerat. Vill du nedgradera? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuell version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Tilläggspaketet är redan installerat med samma version. Vill du installera om det? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12396,4 +13362,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Skärmbild av %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klicka för att visa icke-skalad skärmbild.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Klicka för att visa skalad skärmbild.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -12415,5 +13396,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Välkommen till VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;På den vänstra sidan av detta fönster finns en lista över alla virtuella maskiner på din dator. Listan är tom just nu därför att du inte har skapat några virtuella maskiner än.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Ny&lt;/b&gt; i huvudverktygsraden i överkanten av fönstret för att skapa en ny virtuell maskin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan trycka på tangenten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; för att få hjälp eller besöka &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; för senaste information och nyheter.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Välkommen till VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;På den vänstra sidan av detta fönster finns en lista över alla virtuella maskiner på din dator. Listan är tom just nu därför att du inte har skapat några virtuella maskiner än.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Ny&lt;/b&gt; i huvudverktygsraden i överkanten av fönstret för att skapa en ny virtuell maskin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan trycka på tangenten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; för att få hjälp eller besöka &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; för senaste information och nyheter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12422,4 +13403,8 @@
         <translation>Manager</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12435,4 +13420,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -12511,4 +13504,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12548,5 +13545,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Parallellportar</translation>
+        <translation type="vanished">Parallellportar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12594,4 +13591,8 @@
         <translation type="unfinished">Inställningar</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12603,4 +13604,352 @@
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Namn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Beskrivning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Maskindetaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Detaljer för %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Information om ögonblicksbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Klicka för att förstora skärmbilden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Namn:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Tagen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Beskrivning:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">D&amp;etaljer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[ögonblicksbild]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Förkasta ögonblicksbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Ta en ö&amp;gonblicksbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Förkasta aktuell ögonblicksbild &amp;och tillstånd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">V&amp;isa detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Aktuellt tillstånd (ändrat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Aktuellt tillstånd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Det aktuella tillståndet skiljer sig från det tillstånd som lagrats i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Det aktuella tillståndet är identiskt med det tillstånd som lagrats i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (aktuell, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">ansluten)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">frånkopplad)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Sparat klockan %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Sparat den %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 sedan %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Ögonblicksbild %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Förkasta den markerade ögonblicksbilden av den virtuella maskinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Ta en ögonblicksbild av det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Åte&amp;rgå till aktuell ögonblicksbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Återställ tillståndet för den virtuella maskinen från tillståndet lagrat i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Förkasta den aktuella ögonblicksbilden och återställ maskinen till det tillstånd den hade innan ögonblicksbilden sparades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Visa detaljer för den markerade ögonblicksbilden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Merge Snapshot with Parent</source>
+        <translation type="obsolete">Sa&amp;mmanfoga ögonblicksbild med förälder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Merges the snapshot into the parent snapshot or disk image and then deletes the now redundant snapshot file.</source>
+        <translation type="obsolete">Sammanfogar ögonblicksbilden i föräldrabilden eller diskavbildningen och tar sedan bort den nu föråldrade ögonblicksfilen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n dygn sedan)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n timme(ar) sedan)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n minut(er) sedan)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n sekund(er) sedan)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Återställ ögonblicksbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Ta bort ögonblicksbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Återställ markerad ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Ta bort markerad ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 sedan)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>&amp;Klona...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Klona den markerade virtuella maskinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ta bort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Namn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12622,4 +13971,30 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Spara ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Namn på ögonblicksbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Beskrivning av ögonblicksbild</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Varning: Du tar en ögonblicksbild av en körande maskin som har %n oföränderlig avbildning ansluten till sig. Så länge som du arbetar från denna ögonblicksbild så kommer den oföränderliga avbildningen inte att återställas för att förhindra att data förloras.</numerusform>
+            <numerusform>Varning: Du tar en ögonblicksbild av en körande maskin som har %n oföränderliga avbildningar anslutna till sig. Så länge som du arbetar från denna ögonblicksbild så kommer de oföränderliga avbildningarna inte att återställas för att förhindra att data förloras.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Ögonblicksbild %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -12642,4 +14017,51 @@
         <source>Select a file to open...</source>
         <translation>Välj en fil att öppna...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12810,19 +14232,8 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Detaljer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>Ögonblick&amp;sbilder</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - Sessionsinformation</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 - Sessionsinformation</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12836,33 +14247,33 @@
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">DMA-överföringar</translation>
+        <translation type="obsolete">DMA-överföringar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">PIO-överföringar</translation>
+        <translation type="obsolete">PIO-överföringar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Data läst</translation>
+        <translation type="obsolete">Data läst</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Data skriven</translation>
+        <translation type="obsolete">Data skriven</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Data överförd</translation>
+        <translation type="obsolete">Data överförd</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Data mottagen</translation>
+        <translation type="obsolete">Data mottagen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Körtidsattribut</translation>
+        <translation type="obsolete">Körtidsattribut</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Skärmupplösning</translation>
+        <translation type="obsolete">Skärmupplösning</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12882,18 +14293,18 @@
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished">Inte identifierad</translation>
+        <translation type="obsolete">Inte identifierad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished">Inte identifierad</translation>
+        <translation type="obsolete">Inte identifierad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Gästtillägg</translation>
+        <translation type="obsolete">Gästtillägg</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">Typ av gästoperativsystem</translation>
+        <translation type="obsolete">Typ av gästoperativsystem</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12907,5 +14318,5 @@
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Inga nätverksadaptrar</translation>
+        <translation type="obsolete">Inga nätverksadaptrar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12934,13 +14345,13 @@
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Lagringsstatistik</translation>
+        <translation type="obsolete">Lagringsstatistik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">Inga lagringsenheter</translation>
+        <translation type="obsolete">Inga lagringsenheter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Nätverksstatistik</translation>
+        <translation type="obsolete">Nätverksstatistik</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12952,9 +14363,9 @@
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Inte tillgänglig</translation>
+        <translation type="obsolete">Inte tillgänglig</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Urklippsläge</translation>
+        <translation type="obsolete">Urklippsläge</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12964,17 +14375,9 @@
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished">Konfigurations&amp;detaljer</translation>
+        <translation type="obsolete">Konfigurations&amp;detaljer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Körtidsinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Körtidsinformation</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13591,13 +14994,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13607,5 +15010,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Skriv i nya experimentformatet OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Skriv i nya experimentformatet OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13613,4 +15016,32 @@
         <translation>La&amp;gringsinställningar</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13618,5 +15049,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Välj ett filnamn att exportera OVF/OVA-filen till.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du använder filändelsen &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; så kommer alla filer att kombineras i ett Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du använder filändelsen &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; så kommer flera filer att skrivas separat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Andra filändelser tillåts inte.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Välj ett filnamn att exportera OVF/OVA-filen till.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du använder filändelsen &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; så kommer alla filer att kombineras i ett Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du använder filändelsen &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; så kommer flera filer att skrivas separat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Andra filändelser tillåts inte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13632,4 +15063,8 @@
         <translation>Välj en fil att exportera virtuell appliance till...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13790,5 +15225,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13966,12 +15401,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation type="unfinished">Välj en virtuell hårddiskfil...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -14952,15 +16379,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Namn</translation>
+        <translation type="vanished">Namn</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Operativsystem</translation>
+        <translation type="vanished">Operativsystem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Basminne</translation>
+        <translation type="vanished">Basminne</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14972,10 +16399,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Allmänt</translation>
+        <translation type="vanished">Allmänt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Grafikminne</translation>
+        <translation type="vanished">Grafikminne</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14987,15 +16414,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Uppstartsordning</translation>
+        <translation type="vanished">Uppstartsordning</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15012,20 +16439,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Aktiverat</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiverat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Inaktiverat</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Aktiverat</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiverat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Inaktiverat</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverat</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15072,10 +16499,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Inaktiverat</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ljud</translation>
+        <translation type="vanished">Ljud</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15087,25 +16514,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Inaktiverat</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nätverk</translation>
+        <translation type="vanished">Nätverk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Enhetsfilter</translation>
+        <translation type="vanished">Enhetsfilter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 aktiv)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 aktiv)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Inaktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverad</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15404,25 +16831,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Inaktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Serieportar</translation>
+        <translation type="vanished">Serieportar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Delade mappar</translation>
+        <translation type="vanished">Delade mappar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15434,10 +16861,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Ingen</translation>
+        <translation type="vanished">Ingen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Delade mappar</translation>
+        <translation type="vanished">Delade mappar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15479,50 +16906,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Aktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Inaktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Aktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Inaktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Värddrivrutin</translation>
+        <translation type="vanished">Värddrivrutin</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Styrkort</translation>
+        <translation type="vanished">Styrkort</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Port %1</translation>
+        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Inaktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Parallellportar</translation>
+        <translation type="vanished">Parallellportar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15732,5 +17159,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D-acceleration</translation>
+        <translation type="vanished">3D-acceleration</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15752,20 +17179,20 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Skiljer sig</translation>
+        <translation type="vanished">Skiljer sig</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Nested Paging</translation>
+        <translation type="vanished">Nested Paging</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Aktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Inaktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverad</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15777,5 +17204,5 @@
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Internt nätverk, &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="vanished">Internt nätverk, &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15832,10 +17259,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Bryggat kort, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Bryggat kort, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Endast värd-kort, &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="vanished">Endast värd-kort, &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15867,10 +17294,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>System</translation>
+        <translation type="vanished">System</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15892,5 +17319,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Skärm</translation>
+        <translation type="vanished">Skärm</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15902,25 +17329,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Aktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Aktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Inaktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D-grafikacceleration</translation>
+        <translation type="vanished">2D-grafikacceleration</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Inte ansluten</translation>
+        <translation type="vanished">Inte ansluten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Lagring</translation>
+        <translation type="vanished">Lagring</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16136,5 +17563,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Skärmar</translation>
+        <translation type="vanished">Skärmar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16225,15 +17652,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Port för fjärrskrivbordsserver</translation>
+        <translation type="vanished">Port för fjärrskrivbordsserver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Fjärrskrivbordsserver</translation>
+        <translation type="vanished">Fjärrskrivbordsserver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Inaktiverad</translation>
+        <translation type="vanished">Inaktiverad</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16372,10 +17799,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Allmän, &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="vanished">Allmän, &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16621,5 +18048,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Parallelportar</translation>
+        <translation type="vanished">Parallelportar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16703,5 +18130,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Obegränsad körning</translation>
+        <translation type="vanished">Obegränsad körning</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16742,5 +18169,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT-nätverk, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">NAT-nätverk, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16874,8 +18301,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -16962,5 +18385,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Parallelportar</translation>
+        <translation type="obsolete">Parallelportar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16999,4 +18422,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Hårddiskar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Nätverk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Delade mappar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Skärm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Videofångst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Skiljer sig</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -17008,13 +18491,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Värdet &apos;%1&apos; för tangenten \&quot;%2\&quot; matchar inte den reguljära uttrycksrestriktionen \&quot;%3\&quot;.</translation>
+        <translation type="vanished">Värdet &apos;%1&apos; för tangenten \&quot;%2\&quot; matchar inte den reguljära uttrycksrestriktionen \&quot;%3\&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Kan inte ta bort tangenten \&quot;%1\&quot;.</translation>
+        <translation type="vanished">Kan inte ta bort tangenten \&quot;%1\&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&quot;%1&quot; är en ogiltig kodsekvens för värdkombination.</translation>
+        <translation type="vanished">&quot;%1&quot; är en ogiltig kodsekvens för värdkombination.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -17303,19 +18786,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">Delade mappar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Skärmbild av %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klicka för att visa icke-skalad skärmbild.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Klicka för att visa skalad skärmbild.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -17624,238 +19092,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Namn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Beskrivning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Maskindetaljer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Detaljer för %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Information om ögonblicksbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Klicka för att förstora skärmbilden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Namn:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Tagen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Beskrivning:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>D&amp;etaljer:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[ögonblicksbild]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Förkasta ögonblicksbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Ta en ö&amp;gonblicksbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Förkasta aktuell ögonblicksbild &amp;och tillstånd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>V&amp;isa detaljer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Aktuellt tillstånd (ändrat)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Aktuellt tillstånd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Det aktuella tillståndet skiljer sig från det tillstånd som lagrats i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Det aktuella tillståndet är identiskt med det tillstånd som lagrats i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (aktuell, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>ansluten)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>frånkopplad)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Sparat klockan %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Sparat den %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 sedan %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Ögonblicksbild %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Förkasta den markerade ögonblicksbilden av den virtuella maskinen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Ta en ögonblicksbild av det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Åte&amp;rgå till aktuell ögonblicksbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Återställ tillståndet för den virtuella maskinen från tillståndet lagrat i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Förkasta den aktuella ögonblicksbilden och återställ maskinen till det tillstånd den hade innan ögonblicksbilden sparades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Visa detaljer för den markerade ögonblicksbilden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Merge Snapshot with Parent</source>
-        <translation type="obsolete">Sa&amp;mmanfoga ögonblicksbild med förälder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Merges the snapshot into the parent snapshot or disk image and then deletes the now redundant snapshot file.</source>
-        <translation type="obsolete">Sammanfogar ögonblicksbilden i föräldrabilden eller diskavbildningen och tar sedan bort den nu föråldrade ögonblicksfilen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n dygn sedan)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n timme(ar) sedan)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n minut(er) sedan)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n sekund(er) sedan)</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Återställ ögonblicksbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>&amp;Ta bort ögonblicksbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Återställ markerad ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Ta bort markerad ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 sedan)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>&amp;Klona...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Klona den markerade virtuella maskinen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -17866,30 +19100,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Aktivera</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Spara ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Namn på ögonblicksbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Beskrivning av ögonblicksbild</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Varning: Du tar en ögonblicksbild av en körande maskin som har %n oföränderlig avbildning ansluten till sig. Så länge som du arbetar från denna ögonblicksbild så kommer den oföränderliga avbildningen inte att återställas för att förhindra att data förloras.</numerusform>
-            <numerusform>Varning: Du tar en ögonblicksbild av en körande maskin som har %n oföränderliga avbildningar anslutna till sig. Så länge som du arbetar från denna ögonblicksbild så kommer de oföränderliga avbildningarna inte att återställas för att förhindra att data förloras.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Ögonblicksbild %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts	(revision 68419)
@@ -191,9 +191,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Bir dizin seçin</translation>
+        <translation type="vanished">Bir dizin seçin</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Bir dosya seçin</translation>
+        <translation type="vanished">Bir dosya seçin</translation>
     </message>
 </context>
@@ -298,4 +298,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1488,4 +1496,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Kenetleme Simgesi Üstkaplamını etkisizleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ayrıntılar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">Anlık Gör&amp;üntüler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1695,4 +1775,8 @@
         <translation>Depolama Denetleyicisi (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1705,4 +1789,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>Cihaz okunuyor ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1836,4 +1933,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Ayrıntılar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Gör&amp;üntüler</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
@@ -2345,4 +2453,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>%1 indiriliyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2440,4 +2552,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -2749,4 +2874,15 @@
         <translation>Gruptan çık</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2755,4 +2891,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Yeni grup</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2862,10 +3005,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>B.Noktası %1</translation>
+        <translation type="vanished">B.Noktası %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3128,4 +3271,44 @@
         <translation>Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3278,4 +3461,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3678,81 +3868,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Bağdaştırıcı</translation>
+        <translation type="vanished">Bağdaştırıcı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Otomatik olarak yapılandırılmış</translation>
+        <translation type="vanished">Otomatik olarak yapılandırılmış</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>El ile yapılandırılmış</translation>
+        <translation type="vanished">El ile yapılandırılmış</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 Adresi</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 Adresi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Ayarlı değil</translation>
+        <translation type="vanished">Ayarlı değil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 Ağ Maskesi</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 Ağ Maskesi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Ayarlı değil</translation>
+        <translation type="vanished">Ayarlı değil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 Adresi</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 Adresi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6 Ağ Maskesi Uzunluğu</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 Ağ Maskesi Uzunluğu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Ayarlı değil</translation>
+        <translation type="vanished">Ayarlı değil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP Sunucusu</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP Sunucusu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Etkinleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Adres</translation>
+        <translation type="vanished">Adres</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Ağ Maskesi</translation>
+        <translation type="vanished">Ağ Maskesi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Alt Sınır</translation>
+        <translation type="vanished">Alt Sınır</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Ayarlı değil</translation>
+        <translation type="vanished">Ayarlı değil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Üst Sınır</translation>
+        <translation type="vanished">Üst Sınır</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3774,5 +3964,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Tüm kullanılabilir sadece-anamakine ağlarını listeler.</translation>
+        <translation type="vanished">Tüm kullanılabilir sadece-anamakine ağlarını listeler.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3782,5 +3972,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Ağ oluşturma</translation>
+        <translation type="vanished">Ağ oluşturma</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3794,5 +3984,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Sad&amp;ece-Anamakine Ağları</translation>
+        <translation type="vanished">Sad&amp;ece-Anamakine Ağları</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3862,29 +4052,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir IPv4 adresine sahip değil.</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir IPv4 adresine sahip değil.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir IPv4 ağ maskesine sahip değil.</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir IPv4 ağ maskesine sahip değil.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir IPv6 adresine sahip değil.</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir IPv6 adresine sahip değil.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu adresine sahip değil.</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu adresine sahip değil.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu maskesine sahip değil.</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu maskesine sahip değil.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu alt adres sınırına sahip değil.</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu alt adres sınırına sahip değil.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu üst adres sınırına sahip değil.</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu üst adres sınırına sahip değil.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3935,29 +4125,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Sadece-anamakine Ağı Ekle</translation>
+        <translation type="vanished">Sadece-anamakine Ağı Ekle</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Sadece-anamakine Ağını Kaldır</translation>
+        <translation type="vanished">Sadece-anamakine Ağını Kaldır</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Sadece-anamakine Ağını Düzenle</translation>
+        <translation type="vanished">Sadece-anamakine Ağını Düzenle</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Yeni sadece-anamakine ağı ekler.</translation>
+        <translation type="vanished">Yeni sadece-anamakine ağı ekler.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Seçilen sadece-anamakine ağını kaldırır.</translation>
+        <translation type="vanished">Seçilen sadece-anamakine ağını kaldırır.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Seçilen sadece-anamakine ağını düzenler.</translation>
+        <translation type="vanished">Seçilen sadece-anamakine ağını düzenler.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir IPv6 ağ maskesi öneki uzunluğuna sahip değil.</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, şu anda geçerli bir IPv6 ağ maskesi öneki uzunluğuna sahip değil.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4061,13 +4251,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Sadece-Anamakine Ağı Ayrıntıları</translation>
+        <translation type="vanished">Sadece-Anamakine Ağı Ayrıntıları</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Bağdaştırıcı</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Bağdaştırıcı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>Elle &amp;Yapılandırma</translation>
+        <translation type="vanished">Elle &amp;Yapılandırma</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4077,41 +4267,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>&amp;IPv4 Adresi:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IPv4 Adresi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 adresini tutar.</translation>
+        <translation type="vanished">Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 adresini tutar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4 Ağ &amp;Maskesi:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 Ağ &amp;Maskesi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 ağ maskesini tutar.</translation>
+        <translation type="vanished">Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 ağ maskesini tutar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>I&amp;Pv6 Adresi:</translation>
+        <translation type="vanished">I&amp;Pv6 Adresi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Eğer IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 adresini tutar.</translation>
+        <translation type="vanished">Eğer IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 adresini tutar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>IPv6 Ağ Maskesi &amp;Uzunluğu:</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 Ağ Maskesi &amp;Uzunluğu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Eğer IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 ağ maskesi ön ek uzunluğunu tutar.</translation>
+        <translation type="vanished">Eğer IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 ağ maskesi ön ek uzunluğunu tutar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>&amp;DHCP Sunucusu</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;DHCP Sunucusu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>Sunucuyu &amp;etkinleştir</translation>
+        <translation type="vanished">Sunucuyu &amp;etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4121,41 +4311,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>Sunucu Ad&amp;resi:</translation>
+        <translation type="vanished">Sunucu Ad&amp;resi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Bu sadece-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun adresini tutar.</translation>
+        <translation type="vanished">Bu sadece-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun adresini tutar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>Sunucu &amp;Maskesi:</translation>
+        <translation type="vanished">Sunucu &amp;Maskesi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Bu sadece-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun ağ maskesini tutar.</translation>
+        <translation type="vanished">Bu sadece-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun ağ maskesini tutar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>A&amp;lt Adres Sınırı:</translation>
+        <translation type="vanished">A&amp;lt Adres Sınırı:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Bu sadece-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulmuş alt adres sınırını tutar.</translation>
+        <translation type="vanished">Bu sadece-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulmuş alt adres sınırını tutar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>Ü&amp;st Adres Sınırı:</translation>
+        <translation type="vanished">Ü&amp;st Adres Sınırı:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Bu sadece-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulmuş üst adres sınırını tutar.</translation>
+        <translation type="vanished">Bu sadece-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulmuş üst adres sınırını tutar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>İşaretlendiğinde, bu ağ bağdaştırıcısı için elle yapılandırma kullanılacaktır.</translation>
+        <translation type="vanished">İşaretlendiğinde, bu ağ bağdaştırıcısı için elle yapılandırma kullanılacaktır.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>İşaretlendiğinde, makine başlatılmasında bu ağ için DHCP Sunucusu etkinleştirilecektir.</translation>
+        <translation type="vanished">İşaretlendiğinde, makine başlatılmasında bu ağ için DHCP Sunucusu etkinleştirilecektir.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4409,4 +4599,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -4423,9 +4621,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Sol </translation>
+        <translation type="vanished">Sol </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Sağ </translation>
+        <translation type="vanished">Sağ </translation>
     </message>
     <message>
@@ -4484,4 +4682,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Hiçbiri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Bağdaştırıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;DHCP Sunucusu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;IPv4 Adresi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 Ağ &amp;Maskesi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">I&amp;Pv6 Adresi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">İşaretlendiğinde, makine başlatılmasında bu ağ için DHCP Sunucusu etkinleştirilecektir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">Sunucu Ad&amp;resi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">Sunucu &amp;Maskesi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">A&amp;lt Adres Sınırı:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">Ü&amp;st Adres Sınırı:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Etkinleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Bağdaştırıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Otomatik olarak yapılandırılmış</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">El ile yapılandırılmış</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 Adresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Ayarlı değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 Ağ Maskesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Ayarlı değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 Adresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Ayarlı değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP Sunucusu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Ağ Maskesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Alt Sınır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Ayarlı değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Üst Sınır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ağ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Oluştur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Kaldır...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Ağ oluşturma</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4754,35 +5318,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Ağ arayüzlerinin etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Ağ arayüzlerinin etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Bağdaştırıcı %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kablo %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Bağdaştırıcı %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kablo %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>bağlı</translation>
+        <translation type="vanished">bağlı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>bağlı değil</translation>
+        <translation type="vanished">bağlı değil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tüm ağ bağdaştırıcıları etkisizleştirildi&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Tüm ağ bağdaştırıcıları etkisizleştirildi&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Takılı USB aygıtlarının etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Takılı USB aygıtlarının etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Takılı USB aygıtları yok&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Takılı USB aygıtları yok&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4794,10 +5358,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Makinenin paylaşılan klasörlerinin etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Makinenin paylaşılan klasörlerinin etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Paylaşılan klasörler yok&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Paylaşılan klasörler yok&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4812,9 +5376,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Misafir İS tarafından anamakine fare işaretçisinin yakalanıp yakalanmadığını gösterir: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;işaretçi yakalanmadı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;işaretçi yakalandı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;fare bütünleştirme (MI) Açık&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI Kapalı, işaretçi yakalandı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI Kapalı, işaretçi yakalanmadı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt; Fare bütünleştirme özelliğinin, misafir İS içinde Misafir Eklentilerinin yüklü olmasını gerektirdiğini unutmayın.</translation>
+        <translation type="vanished">Misafir İS tarafından anamakine fare işaretçisinin yakalanıp yakalanmadığını gösterir: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;işaretçi yakalanmadı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;işaretçi yakalandı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;fare bütünleştirme (MI) Açık&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI Kapalı, işaretçi yakalandı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI Kapalı, işaretçi yakalanmadı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt; Fare bütünleştirme özelliğinin, misafir İS içinde Misafir Eklentilerinin yüklü olmasını gerektirdiğini unutmayın.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4837,41 +5401,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Görüntü yakalama etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Görüntü yakalama etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Görüntü yakalama etkisizleştirildi&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Görüntü yakalama etkisizleştirildi&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Görüntü yakalama dosyası:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Görüntü yakalama dosyası:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>İlave özellik durumu:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">İlave özellik durumu:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Görüntünün etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Görüntünün etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Optik sürücülerin etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Optik sürücülerin etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Disket sürücülerin etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Disket sürücülerin etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Sabit disklerin etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Sabit disklerin etkinliğini gösterir:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Misafir İS tarafından anamakine klavyesinin yakalanıp yakalanmadığını gösterir:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;klavye yakalanmadı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;klavye yakalandı&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Misafir İS tarafından anamakine klavyesinin yakalanıp yakalanmadığını gösterir:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;klavye yakalanmadı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;klavye yakalandı&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Bağlantı kesildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5037,10 +5756,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>B.Noktası %1</translation>
+        <translation type="vanished">B.Noktası %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5177,4 +5896,8 @@
         <translation type="vanished">Depolama İstatistikleri</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5310,4 +6033,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6420,65 +7156,65 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>B.Noktası %1</translation>
+        <translation type="vanished">B.Noktası %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>İşaretlendiğinde, sanal makinenin verilen paralel bağlantı noktasını etkinleştirir.</translation>
+        <translation type="vanished">İşaretlendiğinde, sanal makinenin verilen paralel bağlantı noktasını etkinleştirir.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&amp;Paralel B.Noktasını etkinleştir</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Paralel B.Noktasını etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>B.Noktası &amp;Numarası:</translation>
+        <translation type="vanished">B.Noktası &amp;Numarası:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Paralel bağlantı noktası numarasını tutar. Standart paralel bağlantı noktalarından birini seçebilir ya da &lt;b&gt;Kullanıcı-tanımlı&lt;/b&gt; seçebilirsiniz ve bağlantı noktası parametrelerini el ile belirleyebilirsiniz.</translation>
+        <translation type="vanished">Paralel bağlantı noktası numarasını tutar. Standart paralel bağlantı noktalarından birini seçebilir ya da &lt;b&gt;Kullanıcı-tanımlı&lt;/b&gt; seçebilirsiniz ve bağlantı noktası parametrelerini el ile belirleyebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>G/Ç B.N&amp;oktası:</translation>
+        <translation type="vanished">G/Ç B.N&amp;oktası:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>B.Noktası &amp;Yolu:</translation>
+        <translation type="vanished">B.Noktası &amp;Yolu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Anamakine paralel aygıt adını tutar.</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine paralel aygıt adını tutar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Bu paralel bağlantı noktasının IRQ numarasını tutar. Bu &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; ve &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; arasında bütün bir numara olmalıdır. Eğer bu sanal makine için &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; ayarı etkinleştirilmişse sadece &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt;&apos;ten büyük değerler kullanılabilir.</translation>
+        <translation type="vanished">Bu paralel bağlantı noktasının IRQ numarasını tutar. Bu &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; ve &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; arasında bütün bir numara olmalıdır. Eğer bu sanal makine için &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; ayarı etkinleştirilmişse sadece &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt;&apos;ten büyük değerler kullanılabilir.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Bu paralel bağlantı noktasının temel G/Ç bağlantı noktası adresini tutar. Geçerli değerler &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;&apos;dan&lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; değerine kadar aralıktaki tam sayı numaralarıdır.</translation>
+        <translation type="vanished">Bu paralel bağlantı noktasının temel G/Ç bağlantı noktası adresini tutar. Geçerli değerler &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;&apos;dan&lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; değerine kadar aralıktaki tam sayı numaralarıdır.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Şu anda belirtilmiş hiç IRQ yok.</translation>
+        <translation type="vanished">Şu anda belirtilmiş hiç IRQ yok.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Şu anda belirtilmiş hiç G/Ç bağlantı noktası yok.</translation>
+        <translation type="vanished">Şu anda belirtilmiş hiç G/Ç bağlantı noktası yok.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>İki ya da daha fazla bağlantı noktası aynı ayarlara sahip.</translation>
+        <translation type="vanished">İki ya da daha fazla bağlantı noktası aynı ayarlara sahip.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Şu anda belirtilmiş hiç bağlantı noktası yolu yok.</translation>
+        <translation type="vanished">Şu anda belirtilmiş hiç bağlantı noktası yolu yok.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Şu anda belirtilmiş kopya bağlantı noktası yolu var.</translation>
+        <translation type="vanished">Şu anda belirtilmiş kopya bağlantı noktası yolu var.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6621,5 +7357,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>Klasörlerin &amp;Listesi</translation>
+        <translation type="vanished">Klasörlerin &amp;Listesi</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6654,4 +7390,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Seçilen paylaşılan klasörü kaldırır.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished">Paylaşılan &amp;Klasörler</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7002,5 +7742,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>Depolama &amp;Ağacı</translation>
+        <translation type="vanished">Depolama &amp;Ağacı</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7372,4 +8112,8 @@
         <translation>NVMe Denetleyicisi ekle</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7625,17 +8369,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>G/Ç APIC özelliği şu an Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için etkinleştirdiğiniz ICH9 türü bir yonga setini desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
+        <translation type="vanished">G/Ç APIC özelliği şu an Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için etkinleştirdiğiniz ICH9 türü bir yonga setini desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USB denetleyicisi benzetimi şu an USB sayfasında etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için etkinleştirdiğiniz bir benzetilen USB girdi aygıtı desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
+        <translation type="vanished">USB denetleyicisi benzetimi şu an USB sayfasında etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için etkinleştirdiğiniz bir benzetilen USB girdi aygıtı desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>G/Ç APIC özelliği şu an Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için seçtiğiniz birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
+        <translation type="vanished">G/Ç APIC özelliği şu an Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için seçtiğiniz birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Donanım sanallaştırma şu an Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için seçtiğiniz birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
+        <translation type="vanished">Donanım sanallaştırma şu an Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için seçtiğiniz birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7665,4 +8409,20 @@
         <translation>% %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8031,4 +8791,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Türü:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Açıklama:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8062,5 +8893,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Eylemler</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Eylemler</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8074,9 +8905,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Kaldır</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Kaldır</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>&amp;Bırak</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Bırak</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8094,9 +8925,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Seçilen disk kalıbı dosyasını kaldır</translation>
+        <translation type="vanished">Seçilen disk kalıbı dosyasını kaldır</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Seçilen disk kalıbı dosyasını makinelerden çıkartarak serbest bırak</translation>
+        <translation type="vanished">Seçilen disk kalıbı dosyasını makinelerden çıkartarak serbest bırak</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8210,9 +9041,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Türü:</translation>
+        <translation type="vanished">Türü:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Yeri:</translation>
+        <translation type="vanished">Yeri:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8234,13 +9065,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Değiştir...</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Değiştir...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Mevcut disk kalıbı dosyasını kopyala</translation>
+        <translation type="vanished">Mevcut disk kalıbı dosyasını kopyala</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Seçilen disk kalıbı dosyasının özniteliklerini değiştir</translation>
+        <translation type="vanished">Seçilen disk kalıbı dosyasının özniteliklerini değiştir</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8260,4 +9091,115 @@
         <translation>Şu anahtar ile şifrelenmiş:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Kaldır...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8321,4 +9263,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Menü Çubuğunu etkinleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8546,5 +9496,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;sanal makinesi için &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; paylaşılan klasörünü (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; klasörünü işaret eden) oluşturma başarısız.</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;sanal makinesi için &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; paylaşılan klasörünü (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; klasörünü işaret eden) oluşturma başarısız.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8656,5 +9606,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;sanal makinesinden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; paylaşılan klasörünü (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; klasörünü işaret eden) kaldırma başarısız.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen misafir İS içerisinde bu paylaşılan klasörü kullanabilen tüm programları kapatın ve tekrar deneyin.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;sanal makinesinden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; paylaşılan klasörünü (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; klasörünü işaret eden) kaldırma başarısız.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen misafir İS içerisinde bu paylaşılan klasörü kullanabilen tüm programları kapatın ve tekrar deneyin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8708,9 +9658,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; adresinden genel GKA yapılandırmasını yükleme başarısız.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uygulama şimdi sonlandırılacak.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; adresinden genel GKA yapılandırmasını yükleme başarısız.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uygulama şimdi sonlandırılacak.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; adresine genel GKA yapılandırmasını kaydetme başarısız.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uygulama şimdi sonlandırılacak.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; adresine genel GKA yapılandırmasını kaydetme başarısız.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uygulama şimdi sonlandırılacak.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9415,5 +10365,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Bir VirtualBox genişletme paketini yüklemek üzeresiniz. Genişletme paketleri VirtualBox&apos;ın işlevselliğini tamamlar ve sisteminize zarar verebilme ihtimali olabilen sistem seviyesinde yazılım içerebilir. Lütfen aşağıdan açıklamayı gözden geçirin ve sadece genişletme paketini güvenilir bir kaynaktan elde ettiyseniz ilerleyin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Bir VirtualBox genişletme paketini yüklemek üzeresiniz. Genişletme paketleri VirtualBox&apos;ın işlevselliğini tamamlar ve sisteminize zarar verebilme ihtimali olabilen sistem seviyesinde yazılım içerebilir. Lütfen aşağıdan açıklamayı gözden geçirin ve sadece genişletme paketini güvenilir bir kaynaktan elde ettiyseniz ilerleyin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9427,5 +10377,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Genişletme paketinin eski bir sürümü zaten yüklü, yükseltmek ister misiniz? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Yeni Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Şu Anki Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Genişletme paketinin eski bir sürümü zaten yüklü, yükseltmek ister misiniz? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Yeni Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Şu Anki Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9435,5 +10385,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Genişletme paketinin yeni bir sürümü zaten yüklü, düşürmek ister misiniz? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Yeni Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Şu Anki Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Genişletme paketinin yeni bir sürümü zaten yüklü, düşürmek ister misiniz? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Yeni Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Şu Anki Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9443,5 +10393,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Aynı sürümdeki genişletme paketi zaten yüklü, yeniden yüklemek ister misiniz? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Aynı sürümdeki genişletme paketi zaten yüklü, yeniden yüklemek ister misiniz? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9699,21 +10649,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>NAT ağı oluşturma başarısız.</translation>
+        <translation type="vanished">NAT ağı oluşturma başarısız.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>NAT ağını &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kaldırma başarısız.</translation>
+        <translation type="vanished">NAT ağını &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kaldırma başarısız.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>DHCP sunucusu oluşturma başarısız.</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP sunucusu oluşturma başarısız.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Ağ arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; için DHCP sunucusunu kaldırma başarısız.</translation>
+        <translation type="vanished">Ağ arayüzü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; için DHCP sunucusunu kaldırma başarısız.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Anamakine ağ arayüzünü oluşturma başarısız.</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine ağ arayüzünü oluşturma başarısız.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10092,4 +11042,105 @@
         <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;VirtualBox COM nesnesini alma başarısız.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uygulama şimdi sonlandırılacak.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Bir VirtualBox genişletme paketini yüklemek üzeresiniz. Genişletme paketleri VirtualBox&apos;ın işlevselliğini tamamlar ve sisteminize zarar verebilme ihtimali olabilen sistem seviyesinde yazılım içerebilir. Lütfen aşağıdan açıklamayı gözden geçirin ve sadece genişletme paketini güvenilir bir kaynaktan elde ettiyseniz ilerleyin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Genişletme paketinin eski bir sürümü zaten yüklü, yükseltmek ister misiniz? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Yeni Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Şu Anki Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Genişletme paketinin yeni bir sürümü zaten yüklü, düşürmek ister misiniz? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Yeni Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Şu Anki Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Aynı sürümdeki genişletme paketi zaten yüklü, yeniden yüklemek ister misiniz? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Adı:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Sürüm:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Açıklama:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
     </message>
 </context>
@@ -11027,4 +12078,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>%1 (%2) Ekran Görüntüleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Küçültülmemiş ekran görünütüsünü göstermek için tıklayın.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Küçültülmüş ekran görünütüsünü göstermek için tıklayın.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -11055,5 +12121,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;VirtualBox&apos;a Hoş Geldiniz!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Bu pencerenin sol tarafı bilgisayarınızdaki tüm sanal makinelerin listesidir. Liste şimdi boş çünkü henüz herhangi bir sanal makine oluşturmadınız.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yeni bir sanal makine oluşturmak için pencerenin en üstünde bulunan ana araç çubuğundaki &lt;b&gt;Yeni&lt;/b&gt; düğmesine basın.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tuşuna basarak anında yardım alabilirsiniz ya da en son bilgileri ve haberleri almak için &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; adresini ziyaret edebilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;VirtualBox&apos;a Hoş Geldiniz!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Bu pencerenin sol tarafı bilgisayarınızdaki tüm sanal makinelerin listesidir. Liste şimdi boş çünkü henüz herhangi bir sanal makine oluşturmadınız.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yeni bir sanal makine oluşturmak için pencerenin en üstünde bulunan ana araç çubuğundaki &lt;b&gt;Yeni&lt;/b&gt; düğmesine basın.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tuşuna basarak anında yardım alabilirsiniz ya da en son bilgileri ve haberleri almak için &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; adresini ziyaret edebilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -11066,4 +12136,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -11142,4 +12220,8 @@
         <translation>Tercihler</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11179,5 +12261,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Paralel B.Noktaları</translation>
+        <translation type="vanished">Paralel B.Noktaları</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11201,4 +12283,8 @@
         <translation>Ayarlar</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11214,4 +12300,392 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Snapshot Details </source>
+        <translation type="obsolete"> Anlık Görüntü Ayrıntıları </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;İsim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Açıklama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Makine Ayrıntıları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">İptal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">%1 (%2) Ayrıntıları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete"> Anlık Görüntü Ayrıntıları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Ekran görüntüsünü büyütmek için tıklayın.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Adı:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Alınma:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Açıklama:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Ayrıntılar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[anlık görüntü]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">VBoxAnlıkGörüntülerYpk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>snapshotActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Anlık Görüntüsüyü Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">A&amp;nlık Görüntüyü Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+D</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>curStateActionGroup</source>
+        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Anlık Görüntü Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Gö&amp;rüntü Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Geçerli Anlık Görüntüyü ve Durumu Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Geçerl&amp;i Anlık Görüntüyü ve Durumu Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation type="obsolete">Ayrıntıları Göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Ayrıntıları Göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="obsolete">Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Şu Anki Durum (değiştirildi)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Şu Anki Durum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Şu anki durum şu anki anlık görüntüde saklanan durumdan farklı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Şu anki durum şu anki anlık görüntüde saklanan durumla aynı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (şu anki, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">çevrimiçi)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">çevrimdışı)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Alınma Saati %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Alınma Tarihi/Saati %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%2 Tarihinden/Saatinden Bu Yana %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Anlık Görüntü %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Sanal makine için seçilen anlık görüntüyü sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Şu anki sanal makine durumunun anlık görüntüsünü al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Geçeli Anlık Görüntüye Döndür</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Geçe&amp;li Anlık Görüntüye Döndür</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Sanal makinenin geçerli durumunu kaydedilen geçerli anlık görüntüdeki durumdan geri yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Geçerli anlık görüntüyü sil ve makineyi anlık görüntü alınmdan önceki duruma döndür</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Seçilen anlık görüntünün ayrıntılarını göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Görüntüyü &amp;Geri Yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Görüntüyü &amp;Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Sanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü geri yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Sanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 önce)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>Ç&amp;oğalt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Seçilen sanal makineyi çoğalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Sanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü geri yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Sanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Seçilen anlık görüntünün ayrıntıları olan bir pencere görüntüle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Seçilen sanal makineyi çoğalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
@@ -11236,4 +12710,45 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Sanal Makinenin Anlık Görüntüsünü Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>A&amp;nlık Görüntü Adı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>Anlık Görün&amp;tü Açıklaması</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">İptal</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Uyarı: Takılı %n sabit kalıba sahip çalışan makinenin anlık görüntüsünü alıyorsunuz. Bu anlık görüntüyle çalıştığınız sürece sabit kalıp(lar) veri kaybını önlemek için sıfırlanmayacaktır.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Anlık Görüntü %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -11259,4 +12774,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -11400,15 +12962,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Ayrıntılar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>Anlık Gör&amp;üntüler</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
@@ -11422,5 +12973,5 @@
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Oturum Bilgisi</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - Oturum Bilgisi</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11434,25 +12985,25 @@
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA Aktarımları</translation>
+        <translation type="vanished">DMA Aktarımları</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO Aktarımları</translation>
+        <translation type="vanished">PIO Aktarımları</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Okunan Veri</translation>
+        <translation type="vanished">Okunan Veri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Yazılan Veri</translation>
+        <translation type="vanished">Yazılan Veri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Aktarılan Veri</translation>
+        <translation type="vanished">Aktarılan Veri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Alınan Veri</translation>
+        <translation type="vanished">Alınan Veri</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11466,9 +13017,9 @@
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Çalışma Zamanı Öznitelikleri</translation>
+        <translation type="vanished">Çalışma Zamanı Öznitelikleri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Ekran Çözünürlüğü</translation>
+        <translation type="vanished">Ekran Çözünürlüğü</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11492,18 +13043,18 @@
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Algılanmadı</translation>
+        <translation type="vanished">Algılanmadı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Algılanmadı</translation>
+        <translation type="vanished">Algılanmadı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Misafir Eklentileri</translation>
+        <translation type="vanished">Misafir Eklentileri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Misafir İS Türü</translation>
+        <translation type="vanished">Misafir İS Türü</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11517,5 +13068,5 @@
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Ağ Bağdaştırıcıları Yok</translation>
+        <translation type="vanished">Ağ Bağdaştırıcıları Yok</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11539,13 +13090,13 @@
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Depolama İstatistikleri</translation>
+        <translation type="vanished">Depolama İstatistikleri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Depolama Aygıtları Yok</translation>
+        <translation type="vanished">Depolama Aygıtları Yok</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Ağ İstatistikleri</translation>
+        <translation type="vanished">Ağ İstatistikleri</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11557,9 +13108,9 @@
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Mevcut Değil</translation>
+        <translation type="vanished">Mevcut Değil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Pano Kipi</translation>
+        <translation type="vanished">Pano Kipi</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11569,17 +13120,17 @@
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Yapılandırma &amp;Ayrıntıları</translation>
+        <translation type="vanished">Yapılandırma &amp;Ayrıntıları</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Çalışma &amp;Zamanı Bilgisi</translation>
+        <translation type="vanished">Çalışma &amp;Zamanı Bilgisi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>VM Çalışma Zamanı</translation>
+        <translation type="vanished">VM Çalışma Zamanı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Sürükle ve Bırak Kipi</translation>
+        <translation type="vanished">Sürükle ve Bırak Kipi</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12200,13 +13751,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12216,5 +13767,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Yeni deneysel OVF 2.0 biçiminde yaz.</translation>
+        <translation type="vanished">Yeni deneysel OVF 2.0 biçiminde yaz.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12222,4 +13773,32 @@
         <translation>&amp;Depolama ayarları</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12227,5 +13806,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Lütfen OVF/OVA olarak dışa aktarmak için bir dosya adı seçin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eğer &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; uzantısı kullanırsanız, o zaman tüm dosyalar tek Açık Sanallaştırma Biçimi Arşivi içerisine birleştirilecektir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eğer &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; uzantısı kullanırsanız, birçok dosya ayrı olarak yazılacaktır.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diğer uzantılara izin verilmez.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Lütfen OVF/OVA olarak dışa aktarmak için bir dosya adı seçin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eğer &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; uzantısı kullanırsanız, o zaman tüm dosyalar tek Açık Sanallaştırma Biçimi Arşivi içerisine birleştirilecektir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eğer &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; uzantısı kullanırsanız, birçok dosya ayrı olarak yazılacaktır.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diğer uzantılara izin verilmez.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12241,4 +13820,8 @@
         <translation>Lütfen sanal cihazı dışa aktarmak için bir dosya seçin...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12407,5 +13990,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12586,9 +14169,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Oluşturmak üzere olduğunuz sanal makine klasörü için adı veya tam yolu tutar.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Oluşturmak üzere olduğunuz sanal makine klasörü için adı veya tam yolu tutar.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Aşağıdaki klasörde sanal makineyi oluşturmak üzeresiniz:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Aşağıdaki klasörde sanal makineyi oluşturmak üzeresiniz:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -13665,15 +15248,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Adı</translation>
+        <translation type="vanished">Adı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>İS Türü</translation>
+        <translation type="vanished">İS Türü</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ana Bellek</translation>
+        <translation type="vanished">Ana Bellek</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13685,10 +15268,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Genel</translation>
+        <translation type="vanished">Genel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Görüntü Belleği</translation>
+        <translation type="vanished">Görüntü Belleği</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13700,15 +15283,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Önyükleme Sırası</translation>
+        <translation type="vanished">Önyükleme Sırası</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>GÇ APIC</translation>
+        <translation type="vanished">GÇ APIC</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13725,20 +15308,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Etkinleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Etkinleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13790,10 +15373,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ses</translation>
+        <translation type="vanished">Ses</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13805,25 +15388,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ağ</translation>
+        <translation type="vanished">Ağ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Aygıt Süzgeçleri</translation>
+        <translation type="vanished">Aygıt Süzgeçleri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 etkin)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 etkin)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14147,25 +15730,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>B.Noktası %1</translation>
+        <translation type="vanished">B.Noktası %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Seri B.Noktaları</translation>
+        <translation type="vanished">Seri B.Noktaları</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Paylaşılan Klasörler</translation>
+        <translation type="vanished">Paylaşılan Klasörler</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14177,10 +15760,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Yok</translation>
+        <translation type="vanished">Yok</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paylaşılan Klasörler</translation>
+        <translation type="vanished">Paylaşılan Klasörler</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14222,50 +15805,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Etkinleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Etkinleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Anamakine Sürücüsü</translation>
+        <translation type="vanished">Anamakine Sürücüsü</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Denetleyici</translation>
+        <translation type="vanished">Denetleyici</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>B.Noktası %1</translation>
+        <translation type="vanished">B.Noktası %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Paralel B.Noktaları</translation>
+        <translation type="vanished">Paralel B.Noktaları</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14462,5 +16045,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3B Hızlandırma</translation>
+        <translation type="vanished">3B Hızlandırma</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14482,25 +16065,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Ayrımlama</translation>
+        <translation type="vanished">Ayrımlama</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>İçiçe Sayfalama</translation>
+        <translation type="vanished">İçiçe Sayfalama</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Etkinleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Dahili ağ, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Dahili ağ, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14542,10 +16125,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Köprü bağdaştırıcısı, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Köprü bağdaştırıcısı, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Sadece-anamakine bağdaştırıcısı, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Sadece-anamakine bağdaştırıcısı, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14577,10 +16160,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Sistem</translation>
+        <translation type="vanished">Sistem</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14592,5 +16175,5 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ekran</translation>
+        <translation type="vanished">Ekran</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14602,25 +16185,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Etkinleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2B Görüntü Hızlandırma</translation>
+        <translation type="vanished">2B Görüntü Hızlandırma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Takılmadı</translation>
+        <translation type="vanished">Takılmadı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Depolama</translation>
+        <translation type="vanished">Depolama</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14790,5 +16373,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Ekran</translation>
+        <translation type="vanished">Ekran</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14854,15 +16437,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Uzak Masaüstü Sunucusu B.Noktası</translation>
+        <translation type="vanished">Uzak Masaüstü Sunucusu B.Noktası</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Uzak Masaüstü Sunucusu</translation>
+        <translation type="vanished">Uzak Masaüstü Sunucusu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Etkisizleştirildi</translation>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14937,10 +16520,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;% %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;% %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Kapsamlı, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Kapsamlı, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15171,5 +16754,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Paralel b.noktaları</translation>
+        <translation type="vanished">Paralel b.noktaları</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15253,5 +16836,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Kısıtsız Yürütme</translation>
+        <translation type="vanished">Kısıtsız Yürütme</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15302,5 +16885,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT ağı, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">NAT ağı, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15435,5 +17018,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Optik Sürücü)</translation>
+        <translation type="vanished">(Optik Sürücü)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15542,5 +17125,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Paralel b.noktaları</translation>
+        <translation type="vanished">Paralel b.noktaları</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15579,4 +17162,64 @@
         <translation>Ağ istatistikleri</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Sabit Diskler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Ağ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Ekran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Görüntü Yakalama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -15588,13 +17231,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>&apos;%2&apos; anahtarının &apos;%1&apos; değeri regexp sınırlaması &apos;%3&apos; ile eşleşmiyor.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%2&apos; anahtarının &apos;%1&apos; değeri regexp sınırlaması &apos;%3&apos; ile eşleşmiyor.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; anahtarı silinemiyor.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; anahtarı silinemiyor.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; geçersiz bir anamakine birleşimi kodu sıralaması.</translation>
+        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; geçersiz bir anamakine birleşimi kodu sıralaması.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16344,19 +17987,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1 (%2) Ekran Görüntüleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Küçültülmemiş ekran görünütüsünü göstermek için tıklayın.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Küçültülmüş ekran görünütüsünü göstermek için tıklayın.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSelectorWnd</name>
     <message>
@@ -16778,274 +18406,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Snapshot Details </source>
-        <translation type="obsolete"> Anlık Görüntü Ayrıntıları </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;İsim</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Açıklama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Makine Ayrıntıları</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">İptal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1 (%2) Ayrıntıları</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete"> Anlık Görüntü Ayrıntıları</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Ekran görüntüsünü büyütmek için tıklayın.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Adı:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Alınma:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Açıklama:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Ayrıntılar:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[anlık görüntü]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>VBoxAnlıkGörüntülerYpk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>snapshotActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Anlık Görüntüsüyü Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">A&amp;nlık Görüntüyü Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>curStateActionGroup</source>
-        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Anlık Görüntü Kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>Anlık Gö&amp;rüntü Al</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Geçerli Anlık Görüntüyü ve Durumu Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Geçerl&amp;i Anlık Görüntüyü ve Durumu Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation type="obsolete">Ayrıntıları Göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Ayrıntıları Göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Şu Anki Durum (değiştirildi)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Şu Anki Durum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Şu anki durum şu anki anlık görüntüde saklanan durumdan farklı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Şu anki durum şu anki anlık görüntüde saklanan durumla aynı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (şu anki, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>çevrimiçi)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>çevrimdışı)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Alınma Saati %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Alınma Tarihi/Saati %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%2 Tarihinden/Saatinden Bu Yana %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Anlık Görüntü %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Sanal makine için seçilen anlık görüntüyü sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Şu anki sanal makine durumunun anlık görüntüsünü al</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Geçeli Anlık Görüntüye Döndür</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Geçe&amp;li Anlık Görüntüye Döndür</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Sanal makinenin geçerli durumunu kaydedilen geçerli anlık görüntüdeki durumdan geri yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Geçerli anlık görüntüyü sil ve makineyi anlık görüntü alınmdan önceki duruma döndür</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Seçilen anlık görüntünün ayrıntılarını göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>Anlık Görüntüyü &amp;Geri Yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>Anlık Görüntüyü &amp;Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Sanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü geri yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Sanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 önce)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>Ç&amp;oğalt...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Seçilen sanal makineyi çoğalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Sanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü geri yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Sanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Seçilen anlık görüntünün ayrıntıları olan bir pencere görüntüle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Seçilen sanal makineyi çoğalt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -17060,45 +18418,4 @@
         <source>%1 %2</source>
         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Sanal Makinenin Anlık Görüntüsünü Al</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>A&amp;nlık Görüntü Adı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>Anlık Görün&amp;tü Açıklaması</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">İptal</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Uyarı: Takılı %n sabit kalıba sahip çalışan makinenin anlık görüntüsünü alıyorsunuz. Bu anlık görüntüyle çalıştığınız sürece sabit kalıp(lar) veri kaybını önlemek için sıfırlanmayacaktır.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Anlık Görüntü %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts	(revision 68419)
@@ -154,9 +154,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>Вибрати теку</translation>
+        <translation type="vanished">Вибрати теку</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Вибрати файл</translation>
+        <translation type="vanished">Вибрати файл</translation>
     </message>
 </context>
@@ -261,4 +261,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1453,4 +1461,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Подробиці</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Зрізи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1635,4 +1715,8 @@
         <translation>Контролер (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1648,4 +1732,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
@@ -1865,4 +1962,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">Редагувати (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Подробиці</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Зрізи</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2430,4 +2538,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>Звантаження %1…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2828,4 +2940,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -3152,4 +3277,15 @@
         <translation>Вийти з групи</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3158,4 +3294,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>Створити групу</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3345,10 +3488,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Вимкнено</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнено</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3516,4 +3659,51 @@
         <translation>Вимкнено</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3903,81 +4093,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>Адаптер</translation>
+        <translation type="vanished">Адаптер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Автоналаштований</translation>
+        <translation type="vanished">Автоналаштований</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>Налаштований вручну</translation>
+        <translation type="vanished">Налаштований вручну</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>Адреса IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Адреса IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>Не встановлена</translation>
+        <translation type="vanished">Не встановлена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>Маска мережі IPv4</translation>
+        <translation type="vanished">Маска мережі IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>Не встановлена</translation>
+        <translation type="vanished">Не встановлена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>Адреса IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Адреса IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>Відрізок маски мережі IPv6</translation>
+        <translation type="vanished">Відрізок маски мережі IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>Не встановлена</translation>
+        <translation type="vanished">Не встановлена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>Сервер DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">Сервер DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Ввімкнутий</translation>
+        <translation type="vanished">Ввімкнутий</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>Вимкнутий</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнутий</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>Адреса</translation>
+        <translation type="vanished">Адреса</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>Маска мережі</translation>
+        <translation type="vanished">Маска мережі</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Нижня межа</translation>
+        <translation type="vanished">Нижня межа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>Не встановлена</translation>
+        <translation type="vanished">Не встановлена</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Верхня межа</translation>
+        <translation type="vanished">Верхня межа</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4004,5 +4194,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Список усіх доступних лише головних мереж.</translation>
+        <translation type="vanished">Список усіх доступних лише головних мереж.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4016,5 +4206,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>Засоби мережі</translation>
+        <translation type="vanished">Засоби мережі</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4028,5 +4218,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>Мережі &amp;хосту</translation>
+        <translation type="vanished">Мережі &amp;хосту</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4096,29 +4286,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної IPv4-адреси.</translation>
+        <translation type="vanished">Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної IPv4-адреси.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної IPv4-маски мережі.</translation>
+        <translation type="vanished">Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної IPv4-маски мережі.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної IPv6-адреси.</translation>
+        <translation type="vanished">Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної IPv6-адреси.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної адреси DHCP-серверу.</translation>
+        <translation type="vanished">Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної адреси DHCP-серверу.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної маски мережі DHCP-серверу.</translation>
+        <translation type="vanished">Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної маски мережі DHCP-серверу.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної нижньої межі адрес DHCP-серверу.</translation>
+        <translation type="vanished">Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної нижньої межі адрес DHCP-серверу.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної верхньої межі адрес DHCP-серверу.</translation>
+        <translation type="vanished">Хост-інтерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; нині не має дійсної верхньої межі адрес DHCP-серверу.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4157,29 +4347,25 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Додати віртуальну мережу хосту</translation>
+        <translation type="vanished">Додати віртуальну мережу хосту</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Вилучити віртуальну мережу хосту</translation>
+        <translation type="vanished">Вилучити віртуальну мережу хосту</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Змінити віртуальну мережу хосту</translation>
+        <translation type="vanished">Змінити віртуальну мережу хосту</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Додає нову віртуальну мережу хосту.</translation>
+        <translation type="vanished">Додає нову віртуальну мережу хосту.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Вилучає вибрану віртуальну мережу хосту.</translation>
+        <translation type="vanished">Вилучає вибрану віртуальну мережу хосту.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Змінює вибрану віртуальну мережу хосту.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="vanished">Змінює вибрану віртуальну мережу хосту.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4283,13 +4469,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Подробиці лише головної мережі</translation>
+        <translation type="vanished">Подробиці лише головної мережі</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>&amp;Адаптер</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Адаптер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>Ручне &amp;налаштування</translation>
+        <translation type="vanished">Ручне &amp;налаштування</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4299,41 +4485,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>&amp;Адреса IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Адреса IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Показує головну адресу IPv4 для цього адаптера.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує головну адресу IPv4 для цього адаптера.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>&amp;Маска мережі IPv4:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Маска мережі IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Показує маску головної мережі IPv4 для цього адаптера.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує маску головної мережі IPv4 для цього адаптера.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>&amp;Адреса IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Адреса IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Показує головну адресу IPv6 для цього адаптера, якщо IPv6 підтримується.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує головну адресу IPv6 для цього адаптера, якщо IPv6 підтримується.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>&amp;Відрізок маски мережі IPv6:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Відрізок маски мережі IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Показує відрізок головної маски мережі IPv6 для цього адаптера, якщо IPv6 підтримується.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує відрізок головної маски мережі IPv6 для цього адаптера, якщо IPv6 підтримується.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>&amp;Сервер DHCP</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Сервер DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>&amp;Увімкнути сервер</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Увімкнути сервер</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4343,41 +4529,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>А&amp;дреса сервера:</translation>
+        <translation type="vanished">А&amp;дреса сервера:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Показує адресу сервера DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує адресу сервера DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>Мас&amp;ка сервера:</translation>
+        <translation type="vanished">Мас&amp;ка сервера:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Показує маску мережі сервера DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує маску мережі сервера DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Нижня межа адреси:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Нижня межа адреси:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Показує нижню межу адреси, яка пропонується сервером DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує нижню межу адреси, яка пропонується сервером DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>&amp;Верхня межа адреси:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Верхня межа адреси:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Показує верхню межу адреси, яка пропонується сервером DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує верхню межу адреси, яка пропонується сервером DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Якщо позначено, то для цього мережевого адаптеру буде використовуватись ручне налаштування.</translation>
+        <translation type="vanished">Якщо позначено, то для цього мережевого адаптеру буде використовуватись ручне налаштування.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Якщо позначено, то при запуску машини для цієї мережі буде вмикатись DHCP-сервер.</translation>
+        <translation type="vanished">Якщо позначено, то при запуску машини для цієї мережі буде вмикатись DHCP-сервер.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4615,4 +4801,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -4629,9 +4823,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>Лівий</translation>
+        <translation type="vanished">Лівий</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>Правий</translation>
+        <translation type="vanished">Правий</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4690,4 +4884,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>Відсутній</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Сервер DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Адреса IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Показує головну адресу IPv4 для цього адаптера.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Маска мережі IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Показує маску головної мережі IPv4 для цього адаптера.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Адреса IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">Показує головну адресу IPv6 для цього адаптера, якщо IPv6 підтримується.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Увімкнути сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">Якщо позначено, то при запуску машини для цієї мережі буде вмикатись DHCP-сервер.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">А&amp;дреса сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Показує адресу сервера DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">Мас&amp;ка сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Показує маску мережі сервера DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Нижня межа адреси:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Показує нижню межу адреси, яка пропонується сервером DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Верхня межа адреси:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">Показує верхню межу адреси, яка пропонується сервером DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов&apos;язана з лише головним адаптером.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">Ввімкнути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Автоналаштований</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">Налаштований вручну</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Адреса IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">Не встановлена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Маска мережі IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">Не встановлена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">Адреса IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">Не встановлена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">Сервер DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">Адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">Маска мережі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Нижня межа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">Не встановлена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">Верхня межа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Мережа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Створити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Вилучити…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Назва</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">Засоби мережі</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5046,35 +5606,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Індикатори активності мережевих інтерфейсів:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Індикатори активності мережевих інтерфейсів:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Адаптер %1 (%2)&lt;/b&gt;: кабель %3 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Адаптер %1 (%2)&lt;/b&gt;: кабель %3 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>під&apos;єднаний</translation>
+        <translation type="vanished">під&apos;єднаний</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>від&apos;єднаний</translation>
+        <translation type="vanished">від&apos;єднаний</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Всі мережеві адаптери вимкнуті&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Всі мережеві адаптери вимкнуті&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Індикатори активності приєднаних пристроїв USB:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Індикатори активності приєднаних пристроїв USB:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Жодного пристрою USB не під&apos;єднано&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Жодного пристрою USB не під&apos;єднано&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5086,10 +5646,10 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Індикатори активності спільних тек:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Індикатори активності спільних тек:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Немає спільних тек&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Немає спільних тек&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5109,9 +5669,9 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Показує, чи захоплений курсор мишки головного комп&apos;ютера гостьовою операційною системою:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;курсор не захоплений&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;курсор захоплений&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Інтеграція миші ввімкнена&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Інтеграція миші вимкнута, курсор захоплений&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;;Інтеграція миші вимкнута, курсор не захоплений&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Майте на увазі, що для інтеграції миші потрібно встановити гостьові доповнення.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує, чи захоплений курсор мишки головного комп&apos;ютера гостьовою операційною системою:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;курсор не захоплений&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;курсор захоплений&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Інтеграція миші ввімкнена&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Інтеграція миші вимкнута, курсор захоплений&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;;Інтеграція миші вимкнута, курсор не захоплений&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Майте на увазі, що для інтеграції миші потрібно встановити гостьові доповнення.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5134,41 +5694,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;Показує активність захоплення відео:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Показує активність захоплення відео:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Захоплення відео вимкнено&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Захоплення відео вимкнено&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Файл захоплення відео:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Файл захоплення відео:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Стан додаткових функцій:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Стан додаткових функцій:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показує активність жорстких дисків:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показує активність жорстких дисків:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показує активність оптичних приводів:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показує активність оптичних приводів:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показує активність гнучких дисків:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показує активність гнучких дисків:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показує активність дисплею:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Показує активність дисплею:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>Показує чи захоплено клавіатуру хосту в гостьовій ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавіатуру не захоплено&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавіатуру захоплено&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">Показує чи захоплено клавіатуру хосту в гостьовій ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавіатуру не захоплено&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;клавіатуру захоплено&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">Від&apos;єднаний</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">Екрани</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5329,10 +6044,5 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">Порт %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Порт %1</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5464,4 +6174,8 @@
         <translation type="obsolete">Статистика пам&apos;яті</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5597,4 +6311,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6661,25 +7388,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Якщо це позначено, вмикається даний паралельний порт віртуальної машини.</translation>
+        <translation type="vanished">Якщо це позначено, вмикається даний паралельний порт віртуальної машини.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>Ввімкнути &amp;паралельний порт</translation>
+        <translation type="vanished">Ввімкнути &amp;паралельний порт</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>&amp;Номер порту:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Номер порту:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Показує номер паралельного порту. Ви можете вибрати один із стандартних портів або &lt;b&gt;Встановлений користувачем&lt;/b&gt; і вибрати параметри порту вручну.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує номер паралельного порту. Ви можете вибрати один із стандартних портів або &lt;b&gt;Встановлений користувачем&lt;/b&gt; і вибрати параметри порту вручну.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;Запит на переривання (IRQ):</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Запит на переривання (IRQ):</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6689,5 +7416,5 @@
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>По&amp;рт В/В:</translation>
+        <translation type="vanished">По&amp;рт В/В:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6697,37 +7424,37 @@
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>&amp;Шлях порту:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Шлях порту:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Показує назву головного паралельного пристрою.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує назву головного паралельного пристрою.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Показує номер запиту на переривання (IRQ) цього паралельно порту. Правильне значення — ціле число від &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Значення понад &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; може використовуватись лише тоді, коли ввімкнено &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; для цієї віртуальної машини.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує номер запиту на переривання (IRQ) цього паралельно порту. Правильне значення — ціле число від &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Значення понад &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; може використовуватись лише тоді, коли ввімкнено &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; для цієї віртуальної машини.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>Показує базову адресу порту В/В цього паралельного порту. Правильне значення — ціле число від &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Показує базову адресу порту В/В цього паралельного порту. Правильне значення — ціле число від &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Наразі не вказано IRQ.</translation>
+        <translation type="vanished">Наразі не вказано IRQ.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Наразі не вказано порт вводу/виводу.</translation>
+        <translation type="vanished">Наразі не вказано порт вводу/виводу.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Щонайменше два порти мають однакові налаштування.</translation>
+        <translation type="vanished">Щонайменше два порти мають однакові налаштування.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Не зазначено шлях до порту.</translation>
+        <translation type="vanished">Не зазначено шлях до порту.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Щонайменше два порти мають однакові шляхи.</translation>
+        <translation type="vanished">Щонайменше два порти мають однакові шляхи.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6854,5 +7581,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>&amp;Список тек</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Список тек</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6887,4 +7614,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Видаляє вибрані спільні папки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7267,5 +7998,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>Д&amp;ерево пам&apos;яті</translation>
+        <translation type="vanished">Д&amp;ерево пам&apos;яті</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7637,4 +8368,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7903,17 +8638,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished">The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</translation>
+        <translation type="obsolete">The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished">USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</translation>
+        <translation type="obsolete">USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished">The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</translation>
+        <translation type="obsolete">The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished">Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7935,4 +8670,20 @@
         <translation type="unfinished">%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8293,4 +9044,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Опис:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -8324,5 +9146,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>&amp;Дії</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Дії</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8336,9 +9158,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>&amp;Вилучити</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Вилучити</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>Від&amp;пустити</translation>
+        <translation type="vanished">Від&amp;пустити</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8356,9 +9178,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>Вилучити вибраний носій</translation>
+        <translation type="vanished">Вилучити вибраний носій</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>Відпустити вибраний носій від&apos;єднавши його з машин</translation>
+        <translation type="vanished">Відпустити вибраний носій від&apos;єднавши його з машин</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8484,9 +9306,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Тип:</translation>
+        <translation type="vanished">Тип:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Адреса:</translation>
+        <translation type="vanished">Адреса:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8508,13 +9330,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>&amp;Змінити…</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Змінити…</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>Скопіювати наявний носій</translation>
+        <translation type="vanished">Скопіювати наявний носій</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>Змінити атрибути вибраного носія</translation>
+        <translation type="vanished">Змінити атрибути вибраного носія</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8534,4 +9356,115 @@
         <translation type="unfinished">UUID:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Вилучити…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8595,4 +9528,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Активувати Панель меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8747,5 +9688,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Не вдалось створити спільну теку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (яка вказує на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) для віртуальної машини &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Не вдалось створити спільну теку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (яка вказує на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) для віртуальної машини &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8853,5 +9794,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Не вдалось вилучити спільну теку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (що вказує на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) з віртуальної машини &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, вимкніть всі програми в гостьовій операційній системі, які можуть використовувати спільну теку та спробуйте знову.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Не вдалось вилучити спільну теку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (що вказує на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) з віртуальної машини &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, вимкніть всі програми в гостьовій операційній системі, які можуть використовувати спільну теку та спробуйте знову.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8905,9 +9846,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Не вдалось завантажити загальні налаштування графічного інтерфейсу користувача (GUI) з &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програма зараз закриється.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Не вдалось завантажити загальні налаштування графічного інтерфейсу користувача (GUI) з &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програма зараз закриється.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Не вдалось зберегти загальні налаштування графічного інтерфейсу (GUI) в &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програма зараз закриється.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Не вдалось зберегти загальні налаштування графічного інтерфейсу (GUI) в &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Програма зараз закриється.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9734,5 +10675,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ви збираєтесь установити пакунок розширень до VirtualBox. Пакунки розширень доповнюють функціональність VirtualBox і містять програми системного рівня, які можуть бути потенційно шкідливими для вашої системи. Будь ласка, перегляньте опис нижче і продовжуйте лише в тому разі, коли одержуватимете пакунок розширень з довірених джерел.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ви збираєтесь установити пакунок розширень до VirtualBox. Пакунки розширень доповнюють функціональність VirtualBox і містять програми системного рівня, які можуть бути потенційно шкідливими для вашої системи. Будь ласка, перегляньте опис нижче і продовжуйте лише в тому разі, коли одержуватимете пакунок розширень з довірених джерел.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9746,5 +10687,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Старішу версію пакунка розширень уже встановлено, оновити? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Поточна версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Старішу версію пакунка розширень уже встановлено, оновити? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Поточна версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9754,5 +10695,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Новішу версію пакунка розширень уже встановленого, понизити? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Поточна версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Новішу версію пакунка розширень уже встановленого, понизити? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Поточна версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9762,5 +10703,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Пакунок розширень уже встановлено з тією ж версією, перевстановити? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Пакунок розширень уже встановлено з тією ж версією, перевстановити? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10052,21 +10993,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Не вдалося створити NAT мережу.</translation>
+        <translation type="vanished">Не вдалося створити NAT мережу.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Не вдалось вилучити мережу NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Не вдалось вилучити мережу NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Не вдалося створити DHCP-сервер.</translation>
+        <translation type="vanished">Не вдалося створити DHCP-сервер.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Не вдалося видалити DHCP-сервер для мережного інтерфейсу &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">Не вдалося видалити DHCP-сервер для мережного інтерфейсу &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Не вдалося створити хост мережевого інтерфейсу.</translation>
+        <translation type="vanished">Не вдалося створити хост мережевого інтерфейсу.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10365,4 +11306,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">Вилучити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ви збираєтесь установити пакунок розширень до VirtualBox. Пакунки розширень доповнюють функціональність VirtualBox і містять програми системного рівня, які можуть бути потенційно шкідливими для вашої системи. Будь ласка, перегляньте опис нижче і продовжуйте лише в тому разі, коли одержуватимете пакунок розширень з довірених джерел.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Старішу версію пакунка розширень уже встановлено, оновити? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Поточна версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Новішу версію пакунка розширень уже встановленого, понизити? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Нова версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Поточна версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Пакунок розширень уже встановлено з тією ж версією, перевстановити? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Версія:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Опис:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11511,4 +12553,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>Зріз %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>Натисніть, щоб побачити немасштабований зріз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>Натисніть, щоб побачити масштабований зріз.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -11530,5 +12587,5 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Ласкаво просимо до VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;У лівій частині цього вікна показується список віртуальних машин на вашому комп&apos;ютері. Зараз список порожній, оскільки, поки що, ви не маєте створених віртуальних машин.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Для того, щоб створити нову віртуальну машину, натисніть &lt;b&gt;Створити&lt;/b&gt; в головному меню панелі інструментів, які розміщено зверху вікна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ви можете натиснути &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, щоб одержати миттєву довідку, або відвідайте &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; щодо останніх новин.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Ласкаво просимо до VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;У лівій частині цього вікна показується список віртуальних машин на вашому комп&apos;ютері. Зараз список порожній, оскільки, поки що, ви не маєте створених віртуальних машин.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Для того, щоб створити нову віртуальну машину, натисніть &lt;b&gt;Створити&lt;/b&gt; в головному меню панелі інструментів, які розміщено зверху вікна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ви можете натиснути &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, щоб одержати миттєву довідку, або відвідайте &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; щодо останніх новин.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11537,4 +12594,8 @@
         <translation>Керування</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11550,4 +12611,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -11626,4 +12695,8 @@
         <translation>Налаштування</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11663,5 +12736,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Паралельні порти</translation>
+        <translation type="vanished">Паралельні порти</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11709,4 +12782,8 @@
         <translation>Налаштування</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11722,4 +12799,352 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Назва</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation type="obsolete">Опи&amp;с</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Details</source>
+        <translation type="obsolete">Подробиці про &amp;машину</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Подробиці про %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Details</source>
+        <translation type="obsolete">Подробиці про знімок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>Натисніть, щоб збільшити зріз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>&amp;Назва:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Зроблено:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Опис:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Подробиці:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>[snapshot]</source>
+        <translation type="obsolete">[знімок]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="obsolete">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>Поточний стан (змінено)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>Поточний стан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Поточний стан відрізняється від стану, який був збережений в поточному зрізі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>Поточний стан тотожний стану, який був збережений в поточному зрізі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (поточний, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">з запущеної машини)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">з вимкненої машини)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>Зроблений в %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>Зроблений %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>%1 починаючи з %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Зріз %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Від&amp;кинути знімок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">З&amp;робити зріз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">П&amp;овернутися до поточного знімку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+        <translation type="obsolete">Відкин&amp;ути поточний знімок та стан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Показувати подробиці</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Відкинути вибраний знімок віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>Зробити зріз поточного стану віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Повернути стан віртуальної машини із стану, збереженого в поточному знімку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+        <translation type="obsolete">Відкинути поточний знімок і повернути машину до стану, в якому вона була до його створення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Показати деталі вибраного зрізу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="obsolete"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n day(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n день тому)</numerusform>
+            <numerusform> (%n дні тому)</numerusform>
+            <numerusform> (%n днів тому)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n hour(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n година тому)</numerusform>
+            <numerusform> (%n години тому)</numerusform>
+            <numerusform> (%n годин тому)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n minute(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n хвилина тому)</numerusform>
+            <numerusform> (%n хвилини тому)</numerusform>
+            <numerusform> (%n хвилин тому)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source> (%n second(s) ago)</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform> (%n секунда тому)</numerusform>
+            <numerusform> (%n секунди тому)</numerusform>
+            <numerusform> (%n секунд тому)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">В&amp;ідновити зріз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">В&amp;илучити зріз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Відновити вибраний зріз віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Вилучити вибраний зріз віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 тому)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>К&amp;лонувати…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Клонувати вибрану віртуальну машину </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Відновити вибраний зріз віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>Видалити вибраний зріз віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Показати подробиці про вибраний зріз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>Клонувати вибрану віртуальну машину</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Вилучити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">Назва</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -11737,4 +13162,31 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>Зробити зріз віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Назва зрізу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Опис зрізу</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Обережно: ви робите зріз із запущеної машини, яка має %n сталий образ, приєднаний до нього. Поки ви працюватимете з цього зрізу, сталий образ не буде скинуто, щоб уникнути втрат даних. </numerusform>
+            <numerusform>Обережно: ви робите зріз із запущеної машини, яка має %n сталих образу, приєднаний до нього. Поки ви працюватимете з цього зрізу, сталі образи не буде скинуто, щоб уникнути втрат даних. </numerusform>
+            <numerusform>Обережно: ви робите зріз із запущеної машини, яка має %n сталих образів, приєднаний до нього. Поки ви працюватимете з цього зрізу, сталі образи не буде скинуто, щоб уникнути втрат даних. </numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>Зріз %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -11760,4 +13212,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -11909,110 +13408,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Подробиці</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>&amp;Зрізи</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 — Інформація про сеанс</translation>
+        <translation type="vanished">%1 — Інформація про сеанс</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Деталі конфігурації</translation>
+        <translation type="vanished">Деталі конфігурації</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Інформація про сесію</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Інформація про сесію</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Передавання DMA</translation>
+        <translation type="vanished">Передавання DMA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Передавання PIO</translation>
+        <translation type="vanished">Передавання PIO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>Дані зчитано</translation>
+        <translation type="vanished">Дані зчитано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>Дані записано</translation>
+        <translation type="vanished">Дані записано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Дані передано</translation>
+        <translation type="vanished">Дані передано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>Дані отримано</translation>
+        <translation type="vanished">Дані отримано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Не виявлено</translation>
+        <translation type="vanished">Не виявлено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Не виявлено</translation>
+        <translation type="vanished">Не виявлено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Недоступний</translation>
+        <translation type="vanished">Недоступний</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Параметри часу обробки</translation>
+        <translation type="vanished">Параметри часу обробки</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Розширення екрана</translation>
+        <translation type="vanished">Розширення екрана</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>Час роботи ВМ</translation>
+        <translation type="vanished">Час роботи ВМ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Режим буфера</translation>
+        <translation type="vanished">Режим буфера</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Режим перетягування</translation>
+        <translation type="vanished">Режим перетягування</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Гостьові доповнення</translation>
+        <translation type="vanished">Гостьові доповнення</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Тип гостьової ОС</translation>
+        <translation type="vanished">Тип гостьової ОС</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Статистика пам&apos;яті</translation>
+        <translation type="vanished">Статистика пам&apos;яті</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Немає пристрою з накопичуванням пам&apos;яті</translation>
+        <translation type="vanished">Немає пристрою з накопичуванням пам&apos;яті</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Статистика мережі</translation>
+        <translation type="vanished">Статистика мережі</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Нема жодного мережевого адаптера</translation>
+        <translation type="vanished">Нема жодного мережевого адаптера</translation>
     </message>
 </context>
@@ -12609,13 +14097,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished">OVF 0.9</translation>
+        <translation type="obsolete">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished">OVF 1.0</translation>
+        <translation type="obsolete">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished">OVF 2.0</translation>
+        <translation type="obsolete">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12625,5 +14113,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>Записувати у новому експериментальному форматі OVF 2.0.</translation>
+        <translation type="vanished">Записувати у новому експериментальному форматі OVF 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12631,4 +14119,32 @@
         <translation>&amp;Параметри зберігання</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12636,5 +14152,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12650,4 +14166,8 @@
         <translation>Виберіть файл для експорту образу віртуальної машини...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12784,5 +14304,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 Б)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -12932,12 +14452,4 @@
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
         <translation>Вибрати файл віртуального жорсткого диска...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -13715,15 +15227,15 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Назва</translation>
+        <translation type="vanished">Назва</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Тип ОС</translation>
+        <translation type="vanished">Тип ОС</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Основна пам&apos;ять</translation>
+        <translation type="vanished">Основна пам&apos;ять</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13735,10 +15247,10 @@
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Загальне</translation>
+        <translation type="vanished">Загальне</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Відеопам&apos;ять</translation>
+        <translation type="vanished">Відеопам&apos;ять</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13750,15 +15262,15 @@
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Порядок завантаження</translation>
+        <translation type="vanished">Порядок завантаження</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">ACPI</translation>
+        <translation type="obsolete">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>APIC В/В</translation>
+        <translation type="vanished">APIC В/В</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13775,20 +15287,20 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Увімкнено</translation>
+        <translation type="vanished">Увімкнено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Увімкнено</translation>
+        <translation type="vanished">Увімкнено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13835,10 +15347,10 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Аудіо</translation>
+        <translation type="vanished">Аудіо</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13850,25 +15362,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Мережа</translation>
+        <translation type="vanished">Мережа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Фільтр пристроїв</translation>
+        <translation type="vanished">Фільтр пристроїв</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 активно)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 активно)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14142,25 +15654,25 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Послідовні порти</translation>
+        <translation type="vanished">Послідовні порти</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">USB</translation>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Спільні теки</translation>
+        <translation type="vanished">Спільні теки</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14172,10 +15684,10 @@
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Немає жодної</translation>
+        <translation type="vanished">Немає жодної</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Спільні теки</translation>
+        <translation type="vanished">Спільні теки</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14212,50 +15724,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">PAE/NX</translation>
+        <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Увімкнено</translation>
+        <translation type="vanished">Увімкнено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Увімкнено</translation>
+        <translation type="vanished">Увімкнено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Головний аудіодрайвер</translation>
+        <translation type="vanished">Головний аудіодрайвер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Контролер</translation>
+        <translation type="vanished">Контролер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Порт %1</translation>
+        <translation type="vanished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Паралельні порти</translation>
+        <translation type="vanished">Паралельні порти</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14460,5 +15972,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D прискорення</translation>
+        <translation type="vanished">3D прискорення</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14480,15 +15992,15 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>Різницевий</translation>
+        <translation type="vanished">Різницевий</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Увімкнено</translation>
+        <translation type="vanished">Увімкнено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14505,15 +16017,15 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Вкладене заміщення сторінок</translation>
+        <translation type="vanished">Вкладене заміщення сторінок</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Система</translation>
+        <translation type="vanished">Система</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14535,20 +16047,20 @@
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Екран</translation>
+        <translation type="vanished">Екран</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Проміжний адаптер, %1</translation>
+        <translation type="vanished">Проміжний адаптер, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Внутрішня мережа, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Внутрішня мережа, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Лише головний адаптер, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Лише головний адаптер, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14610,25 +16122,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Увімкнено</translation>
+        <translation type="vanished">Увімкнено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Відеоприскорення 2D</translation>
+        <translation type="vanished">Відеоприскорення 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>Не під&apos;єднанано</translation>
+        <translation type="vanished">Не під&apos;єднанано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Пам&apos;ять</translation>
+        <translation type="vanished">Пам&apos;ять</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14846,5 +16358,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Екрани</translation>
+        <translation type="vanished">Екрани</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14939,15 +16451,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Порт сервера віддаленої стільниці</translation>
+        <translation type="vanished">Порт сервера віддаленої стільниці</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Віддалений стільниковий сервер</translation>
+        <translation type="vanished">Віддалений стільниковий сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Вимкнений</translation>
+        <translation type="vanished">Вимкнений</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15086,10 +16598,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Загальна, &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="vanished">Загальна, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15335,5 +16847,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Паралельні порти</translation>
+        <translation type="vanished">Паралельні порти</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15407,5 +16919,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Необмежене виконання</translation>
+        <translation type="vanished">Необмежене виконання</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15446,5 +16958,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Мережа NAT, „%1“</translation>
+        <translation type="vanished">Мережа NAT, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15579,5 +17091,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Оптичний привід)</translation>
+        <translation type="vanished">(Оптичний привід)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15666,5 +17178,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Паралельні порти</translation>
+        <translation type="obsolete">Паралельні порти</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15703,4 +17215,64 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Жорсткі диски</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Мережа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Екран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">Захоплення відео</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">Різницевий</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -15712,13 +17284,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>Значення &apos;%1&apos; коду &apos;%2&apos; не збігається з обмеженням regexp &apos;%3&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Значення &apos;%1&apos; коду &apos;%2&apos; не збігається з обмеженням regexp &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Не вдається вилучити код &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="vanished">Не вдається вилучити код &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>«%1» — неправильна послідовність комбінації.</translation>
+        <translation type="vanished">«%1» — неправильна послідовність комбінації.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -15995,19 +17567,4 @@
         <source>Shared Folders</source>
         <translation type="obsolete">Спільні теки</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>Зріз %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>Натисніть, щоб побачити немасштабований зріз.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>Натисніть, щоб побачити масштабований зріз.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -16320,234 +17877,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotDetailsWidget</source>
-        <translation type="obsolete">UISnapshotDetailsWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Назва</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description</source>
-        <translation type="obsolete">Опи&amp;с</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine Details</source>
-        <translation type="obsolete">Подробиці про &amp;машину</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>Подробиці про %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot Details</source>
-        <translation type="obsolete">Подробиці про знімок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>Натисніть, щоб збільшити зріз.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>&amp;Назва:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>Зроблено:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>&amp;Опис:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>&amp;Подробиці:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>[snapshot]</source>
-        <translation type="obsolete">[знімок]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation type="unfinished">UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>Поточний стан (змінено)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>Поточний стан</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Поточний стан відрізняється від стану, який був збережений в поточному зрізі</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>Поточний стан тотожний стану, який був збережений в поточному зрізі</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (поточний, </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>з запущеної машини)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>з вимкненої машини)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>Зроблений в %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>Зроблений %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>%1 починаючи з %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Зріз %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Від&amp;кинути знімок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>З&amp;робити зріз</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">П&amp;овернутися до поточного знімку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
-        <translation type="obsolete">Відкин&amp;ути поточний знімок та стан</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>&amp;Показувати подробиці</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Відкинути вибраний знімок віртуальної машини</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>Зробити зріз поточного стану віртуальної машини</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Повернути стан віртуальної машини із стану, збереженого в поточному знімку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
-        <translation type="obsolete">Відкинути поточний знімок і повернути машину до стану, в якому вона була до його створення</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Показати деталі вибраного зрізу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n day(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n день тому)</numerusform>
-            <numerusform> (%n дні тому)</numerusform>
-            <numerusform> (%n днів тому)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n hour(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n година тому)</numerusform>
-            <numerusform> (%n години тому)</numerusform>
-            <numerusform> (%n годин тому)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n minute(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n хвилина тому)</numerusform>
-            <numerusform> (%n хвилини тому)</numerusform>
-            <numerusform> (%n хвилин тому)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source> (%n second(s) ago)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform> (%n секунда тому)</numerusform>
-            <numerusform> (%n секунди тому)</numerusform>
-            <numerusform> (%n секунд тому)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>В&amp;ідновити зріз</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>В&amp;илучити зріз</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Відновити вибраний зріз віртуальної машини</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Вилучити вибраний зріз віртуальної машини</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 тому)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>К&amp;лонувати…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Клонувати вибрану віртуальну машину </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Відновити вибраний зріз віртуальної машини</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>Видалити вибраний зріз віртуальної машини</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>Показати подробиці про вибраний зріз</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>Клонувати вибрану віртуальну машину</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
     <message>
@@ -16558,31 +17885,4 @@
         <source>Enable</source>
         <translation type="obsolete">Ввімкнути</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>Зробити зріз віртуальної машини</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Назва зрізу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>&amp;Опис зрізу</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Обережно: ви робите зріз із запущеної машини, яка має %n сталий образ, приєднаний до нього. Поки ви працюватимете з цього зрізу, сталий образ не буде скинуто, щоб уникнути втрат даних. </numerusform>
-            <numerusform>Обережно: ви робите зріз із запущеної машини, яка має %n сталих образу, приєднаний до нього. Поки ви працюватимете з цього зрізу, сталі образи не буде скинуто, щоб уникнути втрат даних. </numerusform>
-            <numerusform>Обережно: ви робите зріз із запущеної машини, яка має %n сталих образів, приєднаний до нього. Поки ви працюватимете з цього зрізу, сталі образи не буде скинуто, щоб уникнути втрат даних. </numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>Зріз %1</translation>
     </message>
 </context>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts	(revision 68419)
@@ -112,15 +112,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>QIFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Select a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QILabel</name>
     <message>
@@ -153,4 +142,12 @@
     <message>
         <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -931,4 +928,76 @@
     <message>
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1079,4 +1148,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1088,4 +1161,17 @@
     <message>
         <source>Reading Appliance ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1192,4 +1278,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1230,4 +1320,17 @@
     <message>
         <source>Choose...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1347,4 +1450,15 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1352,4 +1466,11 @@
     <message>
         <source>New group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1448,14 +1569,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details (usb)</comment>
@@ -1701,4 +1812,51 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1970,4 +2128,550 @@
     <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
     <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;NAT Networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lists all available NAT networks.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network previously called &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[empty]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (renamed from %2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Old Network Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Network Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network CIDR</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default IPv6 route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add NAT Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove NAT Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit NAT Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+    <message>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network &amp;CIDR:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;DHCP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supports &amp;IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port Forwarding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <message>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+    <message>
+        <source>Ho&amp;st:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Check for Updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Once per:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;All New Releases</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Adapter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2006,5 +2710,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Network Mask Length</source>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2050,5 +2754,53 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all available host-only networks.</source>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2058,529 +2810,58 @@
     </message>
     <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
         <source>Networking</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>&amp;NAT Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lists all available NAT networks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network previously called &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>[empty]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 (renamed from %2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Old Network Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New Network Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network CIDR</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>no</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
-    <message>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
-    <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network &amp;CIDR:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Supports &amp;IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port Forwarding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
-    <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
-    <message>
-        <source>Ho&amp;st:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
-    <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Once per:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;All New Releases</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
-    <message>
-        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2644,95 +2925,156 @@
     <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>connected</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>disconnected</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>No shared folders</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2867,17 +3209,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
-    <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
     <message>
@@ -2988,4 +3317,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3111,4 +3444,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -3689,72 +4035,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIMachineSettingsParallel</name>
-    <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>parallel ports</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
     <message>
@@ -3798,8 +4076,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Auto-mount</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3831,4 +4105,8 @@
     <message>
         <source>Removes selected shared folder.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4012,8 +4290,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4279,4 +4553,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4432,20 +4710,4 @@
     <message>
         <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4476,4 +4738,20 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4730,4 +5008,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -4748,25 +5097,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>R&amp;emove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Re&amp;fresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4809,12 +5138,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Format:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4833,16 +5154,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>UUID:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4856,4 +5165,115 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4916,4 +5336,12 @@
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5028,8 +5456,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5102,8 +5526,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5111,12 +5531,4 @@
     <message>
         <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5406,29 +5818,13 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Downgrade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5638,24 +6034,4 @@
     <message>
         <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5960,4 +6336,105 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6236,4 +6713,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -6259,5 +6751,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6271,4 +6763,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -6331,4 +6831,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6367,8 +6871,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6390,4 +6890,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6403,4 +6907,197 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -6418,4 +7115,29 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -6441,4 +7163,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -6546,113 +7315,4 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7118,35 +7778,43 @@
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7160,4 +7828,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7281,8 +7953,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File location and size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7397,12 +8065,4 @@
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7446,74 +8106,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OS Type</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Base Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Boot Order</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Audio</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Adapter %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
@@ -7521,29 +8111,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Powered Off</source>
         <comment>MachineState</comment>
@@ -7711,39 +8276,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Disconnected</source>
         <comment>PortMode</comment>
@@ -7771,54 +8301,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host Driver</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Controller</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DeviceType</comment>
@@ -7931,9 +8411,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>3D Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
@@ -7951,29 +8426,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Differencing</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>SCSI</source>
         <comment>StorageBus</comment>
@@ -8011,14 +8461,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
         <comment>NetworkAdapterType</comment>
@@ -8046,46 +8486,6 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Raw File</source>
         <comment>PortMode</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Attached</source>
-        <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>details report</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8231,9 +8631,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>SAS</source>
         <comment>StorageBus</comment>
@@ -8285,19 +8680,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>All files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8359,14 +8739,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
@@ -8593,9 +8963,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
@@ -8653,9 +9018,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
@@ -8692,9 +9052,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8826,8 +9181,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Encrypted</source>
         <comment>medium</comment>
@@ -8922,9 +9273,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
@@ -8961,17 +9307,62 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxGlobalSettings</name>
-    <message>
-        <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8989,178 +9380,4 @@
     <message>
         <source>I &amp;Disagree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts	(revision 68419)
@@ -136,9 +136,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>选择一个文件夹</translation>
+        <translation type="vanished">选择一个文件夹</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>选择一个文件</translation>
+        <translation type="vanished">选择一个文件</translation>
     </message>
 </context>
@@ -229,4 +229,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
@@ -1402,4 +1410,76 @@
         <translatorcomment>todo</translatorcomment>
         <translation>禁用停靠图标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">备份[系统快照](&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1588,4 +1668,8 @@
         <translation>SAS 硬盘控制器</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1598,4 +1682,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>正在读取虚拟电脑 ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1831,4 +1928,15 @@
         <source>Edit (Ctrl+E)</source>
         <translation type="obsolete">编辑 (Ctrl+E)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">明细(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">备份[系统快照](&amp;S)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2391,4 +2499,8 @@
         <source>Downloading %1...</source>
         <translation>正在下载 %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2603,4 +2715,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
@@ -2798,4 +2923,15 @@
         <translation>退出编组</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2804,4 +2940,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>新编组</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2926,10 +3069,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>端口 %1</translation>
+        <translation type="vanished">端口 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>已禁用</translation>
+        <translation type="vanished">已禁用</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3194,4 +3337,44 @@
         <translation>已禁用</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3356,4 +3539,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
@@ -3740,81 +3930,81 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>主机虚拟网络界面</translation>
+        <translation type="vanished">主机虚拟网络界面</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>自动配置</translation>
+        <translation type="vanished">自动配置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>手动配置</translation>
+        <translation type="vanished">手动配置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 地址</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 地址</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>未设置</translation>
+        <translation type="vanished">未设置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 网络掩码</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 网络掩码</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>未设置</translation>
+        <translation type="vanished">未设置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 地址</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 地址</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6 网络掩码长度</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 网络掩码长度</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>未设置</translation>
+        <translation type="vanished">未设置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP 服务器</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP 服务器</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>启用</translation>
+        <translation type="vanished">启用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>禁用</translation>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>地址</translation>
+        <translation type="vanished">地址</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>网络掩码</translation>
+        <translation type="vanished">网络掩码</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>最小地址</translation>
+        <translation type="vanished">最小地址</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>未设置</translation>
+        <translation type="vanished">未设置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>最大地址</translation>
+        <translation type="vanished">最大地址</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3836,5 +4026,5 @@
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>显示所有可用仅主机(Host-Only)网络.</translation>
+        <translation type="vanished">显示所有可用仅主机(Host-Only)网络.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3844,5 +4034,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>网络</translation>
+        <translation type="vanished">网络</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3856,5 +4046,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>仅主机(Host-Only)网络(&amp;H)</translation>
+        <translation type="vanished">仅主机(Host-Only)网络(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3924,29 +4114,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 IPv4 地址。</translation>
+        <translation type="vanished">主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 IPv4 地址。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 IPv4 掩码。</translation>
+        <translation type="vanished">主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 IPv4 掩码。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 IPv6 地址。</translation>
+        <translation type="vanished">主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 IPv6 地址。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 DHCP 服务器地址。</translation>
+        <translation type="vanished">主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 DHCP 服务器地址。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 DHCP 服务器掩码。</translation>
+        <translation type="vanished">主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 DHCP 服务器掩码。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 DHCP 服务器低地址。</translation>
+        <translation type="vanished">主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 DHCP 服务器低地址。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 DHCP 服务器高地址。</translation>
+        <translation type="vanished">主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 DHCP 服务器高地址。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3997,30 +4187,30 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>添加仅主机(Host-Only)网络</translation>
+        <translation type="vanished">添加仅主机(Host-Only)网络</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>删除仅主机(Host-Only)网络</translation>
+        <translation type="vanished">删除仅主机(Host-Only)网络</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>编辑仅主机(Host-Only)网络</translation>
+        <translation type="vanished">编辑仅主机(Host-Only)网络</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>添加仅主机(Host-Only)网络。</translation>
+        <translation type="vanished">添加仅主机(Host-Only)网络。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>删除仅主机(Host-Only)网络。</translation>
+        <translation type="vanished">删除仅主机(Host-Only)网络。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>编辑仅主机(Host-Only)网络。</translation>
+        <translation type="vanished">编辑仅主机(Host-Only)网络。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
         <translatorcomment>todo</translatorcomment>
-        <translation>主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 IPv6 掩码前缀长度。</translation>
+        <translation type="vanished">主机网卡 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前没有有效的 IPv6 掩码前缀长度。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4125,13 +4315,13 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>仅主机(Host-Only)网络明细</translation>
+        <translation type="vanished">仅主机(Host-Only)网络明细</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>主机虚拟网络界面(&amp;A)</translation>
+        <translation type="vanished">主机虚拟网络界面(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>手动配置(&amp;C)</translation>
+        <translation type="vanished">手动配置(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4141,41 +4331,41 @@
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>IPv4 地址(&amp;I):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 地址(&amp;I):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>显示主机虚拟网络界面的 IPv4 地址.</translation>
+        <translation type="vanished">显示主机虚拟网络界面的 IPv4 地址.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4 网络掩码(&amp;M):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 网络掩码(&amp;M):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>显示主机虚拟网络界面的 IPv4 网络掩码.</translation>
+        <translation type="vanished">显示主机虚拟网络界面的 IPv4 网络掩码.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>IPv6 地址(&amp;P):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 地址(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>显示主机虚拟网络界面的 IPv6 地址.</translation>
+        <translation type="vanished">显示主机虚拟网络界面的 IPv6 地址.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>IPv6 网络掩码长度(&amp;L):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 网络掩码长度(&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>显示主机虚拟网络界面的 IPv6 网络掩码前缀.</translation>
+        <translation type="vanished">显示主机虚拟网络界面的 IPv6 网络掩码前缀.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP 服务器(&amp;D)</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP 服务器(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>启用服务器(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">启用服务器(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4185,41 +4375,41 @@
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>服务器地址(&amp;r):</translation>
+        <translation type="vanished">服务器地址(&amp;r):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>显示 DHCP 服务器地址.</translation>
+        <translation type="vanished">显示 DHCP 服务器地址.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>服务器网络掩码(&amp;M):</translation>
+        <translation type="vanished">服务器网络掩码(&amp;M):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>显示 DHCP 服务器网络掩码.</translation>
+        <translation type="vanished">显示 DHCP 服务器网络掩码.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>最小地址(&amp;L):</translation>
+        <translation type="vanished">最小地址(&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>显示 DHCP 服务器提供的最小地址.</translation>
+        <translation type="vanished">显示 DHCP 服务器提供的最小地址.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>最大地址(&amp;U):</translation>
+        <translation type="vanished">最大地址(&amp;U):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>显示 DHCP 服务器提供的最大地址.</translation>
+        <translation type="vanished">显示 DHCP 服务器提供的最大地址.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>选中，将为该网络连接启用手动配置.</translation>
+        <translation type="vanished">选中，将为该网络连接启用手动配置.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>选中, DHCP服务器在电脑开机时启用.</translation>
+        <translation type="vanished">选中, DHCP服务器在电脑开机时启用.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4473,4 +4663,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -4487,9 +4685,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>左 </translation>
+        <translation type="vanished">左 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>右 </translation>
+        <translation type="vanished">右 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -4548,4 +4746,370 @@
         <source>None</source>
         <translation>空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">主机虚拟网络界面(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP 服务器(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 地址(&amp;I):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">显示主机虚拟网络界面的 IPv4 地址.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 网络掩码(&amp;M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">显示主机虚拟网络界面的 IPv4 网络掩码.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 地址(&amp;P):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">显示主机虚拟网络界面的 IPv6 地址.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">启用服务器(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">选中, DHCP服务器在电脑开机时启用.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">服务器地址(&amp;r):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">显示 DHCP 服务器地址.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">服务器网络掩码(&amp;M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">显示 DHCP 服务器网络掩码.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">最小地址(&amp;L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">显示 DHCP 服务器提供的最小地址.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">最大地址(&amp;U):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">显示 DHCP 服务器提供的最大地址.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">主机虚拟网络界面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">自动配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">手动配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">未设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 网络掩码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">未设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">未设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP 服务器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">网络掩码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">最小地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">未设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">最大地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">网络(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">删除(&amp;R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">网络</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4736,35 +5300,35 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示网络连接活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示网络连接活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;网卡 %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 网线 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;网卡 %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 网线 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>已连接</translation>
+        <translation type="vanished">已连接</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>已断开</translation>
+        <translation type="vanished">已断开</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;禁用所有网络连接&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;禁用所有网络连接&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示USB设备活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示USB设备活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;未分配USB设备&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;未分配USB设备&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4776,19 +5340,19 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示共享文件夹活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示共享文件夹活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;没有共享文件夹&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;没有共享文件夹&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>指示鼠标被操作系统捕获的情况:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;鼠标未被捕获&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;鼠标已被捕获&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;鼠标集成功能已启用&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;鼠标集成功能已关闭，鼠标已被捕获&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;鼠标集成功能已关闭，鼠标未被捕获&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;请注意要使用鼠标集成功能必须在虚拟电脑的操作系统内安装增强功能包.</translation>
+        <translation type="vanished">指示鼠标被操作系统捕获的情况:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;鼠标未被捕获&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;鼠标已被捕获&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;鼠标集成功能已启用&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;鼠标集成功能已关闭，鼠标已被捕获&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;鼠标集成功能已关闭，鼠标未被捕获&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;请注意要使用鼠标集成功能必须在虚拟电脑的操作系统内安装增强功能包.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4811,41 +5375,196 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;指示录像进程:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;指示录像进程:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;录像已关闭&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;录像已关闭&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;录像文件:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;录像文件:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>其他功能状态:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">其他功能状态:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示显示器活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示显示器活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示光驱活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示光驱活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示软驱活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示软驱活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示虚拟硬盘活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示虚拟硬盘活动状态:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>提示主机键盘是否被虚拟电脑捕获：&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;键盘未捕获&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;键盘已被捕获&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">提示主机键盘是否被虚拟电脑捕获：&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;键盘未捕获&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;键盘已被捕获&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">未连接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">屏幕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5011,10 +5730,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>端口 %1</translation>
+        <translation type="vanished">端口 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>已禁用</translation>
+        <translation type="vanished">已禁用</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5151,4 +5870,8 @@
         <translation type="vanished">存储统计</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5284,4 +6007,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -6190,65 +6926,65 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>端口 %1</translation>
+        <translation type="vanished">端口 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>选中，分配指定的并口给该虚拟电脑.</translation>
+        <translation type="vanished">选中，分配指定的并口给该虚拟电脑.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>启用并口(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">启用并口(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>端口编号(&amp;N):</translation>
+        <translation type="vanished">端口编号(&amp;N):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>显示并口的端口编号，你可以从标准并口中选择一个或选择 &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; 然后手动指定一个端口编号.</translation>
+        <translation type="vanished">显示并口的端口编号，你可以从标准并口中选择一个或选择 &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; 然后手动指定一个端口编号.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>&amp;IRQ:</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O端口(&amp;r):</translation>
+        <translation type="vanished">I/O端口(&amp;r):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>端口路径(&amp;P):</translation>
+        <translation type="vanished">端口路径(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>显示主机并口设备名称.</translation>
+        <translation type="vanished">显示主机并口设备名称.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>显示该并口的 IRQ号，正确的数值为从 &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; 到 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;的整数. 只有当虚拟电脑中启用 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 时才能使用大于 &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 的值.</translation>
+        <translation type="vanished">显示该并口的 IRQ号，正确的数值为从 &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; 到 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;的整数. 只有当虚拟电脑中启用 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 时才能使用大于 &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 的值.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>显示该并口的 I/O 端口地址，正确的数值为从 &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; 到 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;的整数.</translation>
+        <translation type="vanished">显示该并口的 I/O 端口地址，正确的数值为从 &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; 到 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;的整数.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>未指定IRQ。</translation>
+        <translation type="vanished">未指定IRQ。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>未指定I/O端口。</translation>
+        <translation type="vanished">未指定I/O端口。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>多个端口有同样的设置。</translation>
+        <translation type="vanished">多个端口有同样的设置。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>未指定端口路径。</translation>
+        <translation type="vanished">未指定端口路径。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>重复指定了端口路径。</translation>
+        <translation type="vanished">重复指定了端口路径。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6379,5 +7115,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>共享文件夹列表(&amp;F)</translation>
+        <translation type="vanished">共享文件夹列表(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6412,4 +7148,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>移除选定的共享文件夹定义。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6720,5 +7460,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>存储树(&amp;S)</translation>
+        <translation type="vanished">存储树(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7096,4 +7836,8 @@
         <translation>添加NVMe控制器</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7337,17 +8081,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>您已为该虚拟机分配了 ICH9 芯片组类型。只有同时启用 IO-APIC 功能，才能正常工作。这将在您按“确定”按钮访问虚拟机设置时自动完成。</translation>
+        <translation type="vanished">您已为该虚拟机分配了 ICH9 芯片组类型。只有同时启用 IO-APIC 功能，才能正常工作。这将在您按“确定”按钮访问虚拟机设置时自动完成。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USB配置页中USB控制器模拟未启用。 模拟USB输入设备时需要启用。 确认更改时将自动启用。</translation>
+        <translation type="vanished">USB配置页中USB控制器模拟未启用。 模拟USB输入设备时需要启用。 确认更改时将自动启用。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>您已为该虚拟机分配了 ICH9 芯片组类型。只有同时启用 IO-APIC 功能，才能正常工作。这将在您按“确定”按钮访问虚拟机设置时自动完成。</translation>
+        <translation type="vanished">您已为该虚拟机分配了 ICH9 芯片组类型。只有同时启用 IO-APIC 功能，才能正常工作。这将在您按“确定”按钮访问虚拟机设置时自动完成。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>尚未启用硬件虚拟。支持多个虚拟处理器时需要启用。当你按确认按钮接受虚拟机设定的时此选项将被启用。</translation>
+        <translation type="vanished">尚未启用硬件虚拟。支持多个虚拟处理器时需要启用。当你按确认按钮接受虚拟机设定的时此选项将被启用。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7377,4 +8121,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7740,4 +8500,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">描述(&amp;D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -7771,5 +8602,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>动作(&amp;A)</translation>
+        <translation type="vanished">动作(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7783,9 +8614,9 @@
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>删除(&amp;e)</translation>
+        <translation type="vanished">删除(&amp;e)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>释放(&amp;l)</translation>
+        <translation type="vanished">释放(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7803,9 +8634,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>移除所选的虚拟存储介质</translation>
+        <translation type="vanished">移除所选的虚拟存储介质</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>从虚拟电脑中释放所选的虚拟存储介质</translation>
+        <translation type="vanished">从虚拟电脑中释放所选的虚拟存储介质</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7892,9 +8723,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>类型:</translation>
+        <translation type="vanished">类型:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>位置:</translation>
+        <translation type="vanished">位置:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7916,13 +8747,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>修改(&amp;M)...</translation>
+        <translation type="vanished">修改(&amp;M)...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>复制现有的介质</translation>
+        <translation type="vanished">复制现有的介质</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>修改选定介质的属性</translation>
+        <translation type="vanished">修改选定介质的属性</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7942,4 +8773,115 @@
         <translation>加密密钥:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">删除(&amp;R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8003,4 +8945,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>启用菜单栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8131,5 +9081,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>为虚拟电脑 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 指定共享文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (指向 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) 失败.</translation>
+        <translation type="vanished">为虚拟电脑 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 指定共享文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (指向 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) 失败.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8221,5 +9171,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;无法从虚拟电脑 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;删除共享文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (位于 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) .&lt;/p&gt;&lt;p&gt;请先关闭虚拟电脑中正在使用该文件夹的所有程序，再来删除.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;无法从虚拟电脑 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;删除共享文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (位于 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) .&lt;/p&gt;&lt;p&gt;请先关闭虚拟电脑中正在使用该文件夹的所有程序，再来删除.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8265,9 +9215,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;无法从 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;加载全局GUI设置.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;程序将被中断.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;无法从 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;加载全局GUI设置.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;程序将被中断.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;无法保存全局 GUI 设置到 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;程序将被中断.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;无法保存全局 GUI 设置到 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;程序将被中断.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8880,5 +9830,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;您将要安装 VirtualBox 扩展包。扩展包补充 VirtualBox 的功能，并且可能包含危害到您系统的系统级软件。请查看下面的说明，只有在您获得来自受信任源的扩展包时才能进行。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;您将要安装 VirtualBox 扩展包。扩展包补充 VirtualBox 的功能，并且可能包含危害到您系统的系统级软件。请查看下面的说明，只有在您获得来自受信任源的扩展包时才能进行。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8892,5 +9842,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;已经安装了旧版本的扩展包，您是否要升级？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;当前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;已经安装了旧版本的扩展包，您是否要升级？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;当前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8900,5 +9850,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;已经安装了新版本的扩展包，您是否要降级？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;当前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;已经安装了新版本的扩展包，您是否要降级？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;当前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8908,5 +9858,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;扩展包已安装了相同的版本，您是否要重新安装？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;扩展包已安装了相同的版本，您是否要重新安装？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9178,21 +10128,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>创建NAT网络失败.</translation>
+        <translation type="vanished">创建NAT网络失败.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>不能删除NAT网络 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation type="vanished">不能删除NAT网络 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>创建DHCP服务器失败.</translation>
+        <translation type="vanished">创建DHCP服务器失败.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>未能删除网卡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;的DHCp服务器.</translation>
+        <translation type="vanished">未能删除网卡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;的DHCp服务器.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>未能创建主机网络连接.</translation>
+        <translation type="vanished">未能创建主机网络连接.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -9568,4 +10518,105 @@
         <translation>&lt;p&gt;获取 VirtualBox COM 对象失败.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;应用程序将被中断.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;您将要安装 VirtualBox 扩展包。扩展包补充 VirtualBox 的功能，并且可能包含危害到您系统的系统级软件。请查看下面的说明，只有在您获得来自受信任源的扩展包时才能进行。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;已经安装了旧版本的扩展包，您是否要升级？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;当前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;已经安装了新版本的扩展包，您是否要降级？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;当前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;扩展包已安装了相同的版本，您是否要重新安装？&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10259,4 +11310,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>屏幕截图 %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>单击查看未缩放的屏幕截图。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>单击查看缩放的屏幕截图。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -10287,5 +11353,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;欢迎使用虚拟电脑控制台!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;窗口的左边用来显示已生成的虚拟电脑. 现在是空的，因为你还没有新建任何虚拟电脑.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要新建一个虚拟电脑, 请按位于窗口顶部工具栏上的 &lt;b&gt;新建&lt;/b&gt; 按钮。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你可以按  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 键来查看帮助，或访问 &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; 查看最新信息和新闻.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;欢迎使用虚拟电脑控制台!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;窗口的左边用来显示已生成的虚拟电脑. 现在是空的，因为你还没有新建任何虚拟电脑.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要新建一个虚拟电脑, 请按位于窗口顶部工具栏上的 &lt;b&gt;新建&lt;/b&gt; 按钮。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你可以按  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 键来查看帮助，或访问 &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; 查看最新信息和新闻.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10302,4 +11372,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -10378,4 +11456,8 @@
         <translation>全局设定</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10415,5 +11497,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>并口</translation>
+        <translation type="vanished">并口</translation>
     </message>
     <message>
@@ -10437,4 +11519,8 @@
         <translation>设置</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10450,3537 +11536,8 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;点击&lt;/b&gt; 切换状态.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;拖放&lt;/b&gt; 更改位置.&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enable Status Bar</source>
-        <translation>显示状态栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;点击&lt;/b&gt; 切换状态.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;拖放&lt;/b&gt; 更改位置.&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITextEditor</name>
-    <message>
-        <source>Edit text</source>
-        <translation>编辑文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Replace...</source>
-        <translation>替换(&amp;R)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
-        <translation>用指定文件的内容替换当前文本.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
-        <translation>文本 (*.txt);;所有文件 (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select a file to open...</source>
-        <translation>选择一个要打开的文件...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIUpdateManager</name>
-    <message>
-        <source>1 day</source>
-        <translation>1 天</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>2 days</source>
-        <translation>2 天</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>3 days</source>
-        <translation>3 天</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>4 days</source>
-        <translation>4 天</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>5 days</source>
-        <translation>5 天</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>6 days</source>
-        <translation>6 天</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>1 week</source>
-        <translation>1 星期</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>2 weeks</source>
-        <translation>2 星期</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>3 weeks</source>
-        <translation>3 星期</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>1 month</source>
-        <translation>1 个月</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Never</source>
-        <translation>从不</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIUpdateStepVirtualBox</name>
-    <message>
-        <source>Checking for a new VirtualBox version...</source>
-        <translation>检查 VirtualBox 新版本...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMCloseDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close Virtual Machine</source>
-        <translation>关闭虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You want to:</source>
-        <translation>选择关闭方式:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;将虚拟电脑的当前运行状态保存到主机硬盘上。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;下次该虚拟电脑启动时，将直接进到当前保存时的状态，也就是说你能立即继续未完的工作。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;提示：快速休眠所需要的时间取决于虚拟电脑内所装的操作系统类型及你为它分配的内存大小。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Save the machine state</source>
-        <translation>快速休眠(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;发送关闭信号到虚拟电脑.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;通常情况下，运行在虚拟电脑内的操作系统会检测到这个信号并执行正常的关闭流程. 这是我们推荐的关闭虚拟电脑的最佳方式，因为这样运行在虚拟电脑内的程序都有机会来保存它的数据和状态.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果虚拟电脑内的操作系统对这个信号没有反应，那可能是设置有误或不支持该功能. 碰到这种情况你就应该选择 &lt;b&gt;强制退出&lt;/b&gt; 操作来停止该虚拟电脑。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
-        <translation>正常关闭(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;强制退出。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;提示：该操作会马上终止该虚拟电脑的运行，因此运行在里面的操作系统将没有机会来执行一次正常的关闭操作，这样可能会导致该虚拟电脑内发生 &lt;i&gt;数据丢失&lt;/i&gt;. 建议只有在虚拟电脑内的操作系统对 &lt;b&gt;正常关闭&lt;/b&gt; 没有反应时才执行此操作。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Power off the machine</source>
-        <translation>强制退出(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>将虚拟电脑恢复到当前备份中保存的状态</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;选中时，虚拟电脑关闭后将被恢复到当前备份中保存的状态. 如果你想清除当前虚拟电脑的状态并将它恢复到当前备份中保存的状态，这经常是很有用的。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>恢复到当前备份(&amp;R) &apos;%1&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Continue running in the background</source>
-        <translation>继续在后台运行(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;关闭虚拟电脑窗口但保持其运行.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你可用管理器返回窗口状态.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>明细(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>备份[系统快照](&amp;S)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - 的运行状态</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">配置明细(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">当前状态(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA 传输</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO 传输</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>读数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>写数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>数据传输</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>数据接收</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>硬件特征</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>显示设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>未检测到</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>未检测到</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>增强功能</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>虚拟电脑操作系统类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>没有网络连接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation type="obsolete">虚拟电脑信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>存储介质</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>未分配存储介质</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>网络连接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>不可用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>剪贴板模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="obsolete">拖放模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>配置详情(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>运行状态(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation>运行时间</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>拖放模式</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMInformationDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - 的运行状态</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>配置详情(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>运行状态(&amp;R)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMListView</name>
-    <message>
-        <source>Inaccessible</source>
-        <translation>不可使用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 自从 %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;任务 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;不能正常访问自从 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMLogViewer</name>
-    <message>
-        <source>Close the search panel</source>
-        <translation>关闭搜索面板</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Find</source>
-        <translation>查找(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter a search string here</source>
-        <translation>输入搜索字符串</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Previous</source>
-        <translation>向前(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
-        <translation>向前搜索该字符串</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Next</source>
-        <translation>下一步(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search for the next occurrence of the string</source>
-        <translation>向后搜索该字符串</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
-        <translation>区分大小写(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
-        <translation>区分大小写进行搜索(选中时)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>String not found</source>
-        <translation>字符串未找到</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;没发现任何日志文件. 按 &lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt; 键重新搜索日志文件夹 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save VirtualBox Log As</source>
-        <translation>保存虚拟电脑控制台日志为</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
-        <translation>%1 -虚拟电脑控制台日志查看器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Refresh</source>
-        <translation>刷新(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>保存(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>筛选器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter filtering string here</source>
-        <translation>输入搜索字符串</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fil&amp;ter</source>
-        <translation>筛选(&amp;T)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMPreviewWindow</name>
-    <message>
-        <source>Update Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">更新已禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Every 0.5 s</source>
-        <translation type="obsolete">每 0.5 秒</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Every 1 s</source>
-        <translation type="obsolete">每 1 秒</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Every 2 s</source>
-        <translation type="obsolete">每 2 秒</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Every 5 s</source>
-        <translation type="obsolete">每 5 秒</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Every 10 s</source>
-        <translation type="obsolete">每 10 秒</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Preview</source>
-        <translation type="obsolete">无预览</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizard</name>
-    <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="obsolete">隐藏描述</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
-        <translation type="obsolete">显示描述</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Expert Mode</source>
-        <translation>专家模式(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
-        <translation>切换到 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;专家模式&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, 适合有经验用户的单页对话框.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Guided Mode</source>
-        <translation>向导模式(&amp;G)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
-        <translation>切换到 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;向导模式&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, 带详细提示的逐步对话框.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardCloneVD</name>
-    <message>
-        <source>Copy Virtual Hard Drive</source>
-        <translation type="obsolete">复制虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>复制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard drive to copy</source>
-        <translation type="obsolete">要复制的硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;请选择要复制的虚拟磁盘。您可以从列表中选择一个，或使用列表旁边的文件夹图标来选择一个虚拟磁盘文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual hard drive file to copy...</source>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">选择一个虚拟硬盘...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard drive file type</source>
-        <translation type="obsolete">虚拟硬盘文件类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">请选择您想要用于新建虚拟磁盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它，您可以让此设置保持不更改状态。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage on physical hard drive</source>
-        <translation type="obsolete">存储在物理硬盘上</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
-        <translation type="obsolete">请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配)，还是应该创建完全分配(固定分配)。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;动态分配&lt;/b&gt;的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 &lt;b&gt;分配的大小&lt;/b&gt;), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;固定大小&lt;/b&gt;的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建，但它往往使用起来较快。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;您也可以选择将虚拟磁盘&lt;b&gt;分割&lt;/b&gt;为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机，这将会很有用，因为它们不能处理非常大型的文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Dynamically allocated</source>
-        <translation>动态分配(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Fixed size</source>
-        <translation>固定大小(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
-        <translation>分割为 2GB 以下大小的文件(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
-        <translation type="obsolete">请选择虚拟硬盘文件保存的位置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New hard drive to create</source>
-        <translation type="obsolete">要创建的新虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
-        <translation type="obsolete">请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称，或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a location for new virtual hard drive file...</source>
-        <translation type="obsolete">选择虚拟硬盘文件保存的位置...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1_copy</source>
-        <comment>copied virtual hard drive name</comment>
-        <translation>%1_副本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard drive to &amp;copy</source>
-        <translation type="obsolete">要复制的硬盘(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;New hard drive to create</source>
-        <translation type="obsolete">要创建的新虚拟硬盘(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard drive file &amp;type</source>
-        <translation type="obsolete">虚拟硬盘文件类型(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy Virtual Hard Disk</source>
-        <translation>复制虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard disk to copy</source>
-        <translation>要复制的硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;请选择要复制的虚拟磁盘。您可以从列表中选择一个，或使用列表旁边的文件夹图标来选择一个虚拟磁盘文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual hard disk file to copy...</source>
-        <translation>选择一个虚拟硬盘...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard disk file type</source>
-        <translation>虚拟硬盘文件类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
-        <translation>请选择您想要用于新建虚拟磁盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它，您可以让此设置保持不更改状态。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage on physical hard disk</source>
-        <translation>存储在物理硬盘上</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
-        <translation>请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配)，还是应该创建完全分配(固定分配)。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;动态分配&lt;/b&gt;的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 &lt;b&gt;分配的大小&lt;/b&gt;), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;固定大小&lt;/b&gt;的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建，但它往往使用起来较快。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
-        <translation>&lt;p&gt;您也可以选择将虚拟磁盘&lt;b&gt;分割&lt;/b&gt;为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机，这将会很有用，因为它们不能处理非常大型的文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
-        <translation>请选择虚拟硬盘文件保存的位置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New hard disk to create</source>
-        <translation>要创建的新虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
-        <translation>请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称，或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
-        <translation>选择虚拟硬盘文件保存的位置...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard disk to &amp;copy</source>
-        <translation>要复制的硬盘(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;New hard disk to create</source>
-        <translation>要创建的新虚拟硬盘(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard disk file &amp;type</source>
-        <translation>虚拟硬盘文件类型(&amp;T)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardCloneVM</name>
-    <message>
-        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
-        <translation>%1 和 %2 的链接基础</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone Virtual Machine</source>
-        <translation>复制虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone</source>
-        <translation>复制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 Clone</source>
-        <translation>%1 副本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New machine name</source>
-        <translation>新虚拟电脑名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation>&lt;p&gt;请为新虚拟电脑选择一个名称。 新虚拟电脑将是虚拟电脑 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;的副本。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
-        <translation>选中时，将把新的唯一的 MAC 地址分配给所有已配置的网卡。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
-        <translation>重新初始化所有网卡的 MAC 地址(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone type</source>
-        <translation>副本类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;请选择创建副本的方式。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;完全复制&lt;/b&gt;， 则生成一个与原虚拟电脑完整的副本(复制全部虚拟硬盘文件)。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;链接复制&lt;/b&gt;，则生成一个新虚拟电脑，不过新虚拟电脑的虚拟硬盘是绑定到原虚拟电脑的虚拟硬盘的，因此这种副本要移动到别的电脑上的时候，需要将原虚拟电脑一并移动。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;如果生成 &lt;b&gt;链接副本&lt;/b&gt;，复制的过程中将为原虚拟电脑生成一个新备份。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Full clone</source>
-        <translation>完全复制(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Linked clone</source>
-        <translation>链接复制(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshots</source>
-        <translation>备份</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;请选择备份树中要复制到新虚拟电脑中的部分。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;当前虚拟电脑状态&lt;/b&gt;，则新虚拟电脑将反映原虚拟电脑的当前状态而没有备份快照。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation>&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;当前备份树分支&lt;/b&gt;，则新虚拟电脑将反映原虚拟电脑的当前状态，同时有与原虚拟电脑相应的备份快照树分支。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;全部&lt;/b&gt;，则新虚拟电脑将反映原虚拟电脑的当前状态，同时有与原虚拟电脑相应的所有备份快照。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current &amp;machine state</source>
-        <translation>当前虚拟电脑状态(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
-        <translation>当前备份树分支(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Everything</source>
-        <translation>全部(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New machine &amp;name</source>
-        <translation>新虚拟电脑名称(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Full Clone</source>
-        <translation>完全复制(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Linked Clone</source>
-        <translation>链接复制(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;请选择创建副本的方式。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;完全复制&lt;/b&gt;， 则生成一个与原虚拟电脑完整的副本(复制全部虚拟硬盘文件)。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;链接复制&lt;/b&gt;，则生成一个新虚拟电脑，不过新虚拟电脑的虚拟硬盘是绑定到原虚拟电脑的虚拟硬盘的，因此这种副本要移动到别的电脑上的时候，需要将原虚拟电脑一并移动。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardExportApp</name>
-    <message>
-        <source>Checking files ...</source>
-        <translation>检测文件 ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removing files ...</source>
-        <translation>删除文件 ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exporting Appliance ...</source>
-        <translation>导出虚拟电脑 ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export Virtual Appliance</source>
-        <translation>导出虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation>恢复为默认值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation>导出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Virtual machines to export</source>
-        <translation>要导出的虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;请选择要导出的虚拟电脑。可以选择多个虚拟电脑。务必注意先关闭这些虚拟电脑。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Appliance settings</source>
-        <translation>虚拟电脑导出设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.</source>
-        <translation>选择导出到哪里。你可选择你的电脑、云服务或某个S3存储服务器。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create on</source>
-        <translation>创建于</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;This computer</source>
-        <translation>本机(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sun &amp;Cloud</source>
-        <translation>Sun 云服务(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
-        <translation>(S3)简单存储系统(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Appliance</source>
-        <translation>虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Username:</source>
-        <translation>用户名(&amp;U):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Password:</source>
-        <translation>密码(&amp;P):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Hostname:</source>
-        <translation>主机名(&amp;H):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Bucket:</source>
-        <translation>存储桶(&amp;B):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;File:</source>
-        <translation>文件(&amp;F):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a virtual appliance file</source>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">选择一个文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
-        <translation>开放式虚拟化格式包 (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
-        <translation>开放式虚拟化格式 (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
-        <translation>用传统的 OVF 0.9 格式保存，以兼容其它的虚拟电脑产品。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
-        <translation type="obsolete">用传统的 OVF 0.9 格式保存(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
-        <translation>导入时创建 Manifest 文件，自动执行数据完整性检查。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Write &amp;Manifest file</source>
-        <translation>写入 Manifest 文件(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
-        <translation>这是导出的虚拟电脑的描述信息。双击每行可以修改。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Virtual &amp;machines to export</source>
-        <translation>要导出的虚拟电脑(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Appliance &amp;settings</source>
-        <translation>虚拟电脑导出设置(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Destination</source>
-        <translation>位置(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Local Filesystem </source>
-        <translation>本地文件系统(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage settings</source>
-        <translation>存储设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
-        <translation>选择一个文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F&amp;ormat:</source>
-        <translation>格式(&amp;o):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
-        <translation>用标准的 OVF 1.0 格式写入.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>用试验版 OVF 2.0 格式写入.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Storage settings</source>
-        <translation>存储设置(&amp;S)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;请选择要导出 OVF/OVA 的文件名。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果您使用 &lt;i&gt;OVA&lt;/i&gt; 文件扩展名，那么所有文件都将合并为一个“开放式虚拟化格式包”。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果您使用 &lt;i&gt;OVF&lt;/i&gt; 扩展名，将分成若干独立的文件。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;不允许其他扩展名。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
-        <translation>请填写额外的字段如用户名，密码和存储桶，并为要导出的虚拟电脑指定一个文件名。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
-        <translation>请填写额外的字段如用户名，密码，主机名和存储桶，并为要导出的虚拟电脑指定一个文件名。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
-        <translation>选择一个文件...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
-    <message>
-        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
-        <translation>选择一个文件...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardFirstRun</name>
-    <message>
-        <source>Select start-up disk</source>
-        <translation>选择启动盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start</source>
-        <translation>启动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;请选择一个虚拟光盘文件或已放入光盘的光驱来启动虚拟电脑。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;此光盘应可启动并且有你想安装的操作系统。下次关闭虚拟电脑时，此光盘可自动弹出；你也可以手动弹出。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;请选择一个虚拟光盘文件或已放入光盘的光驱来启动虚拟电脑。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;此光盘应可启动。因为本虚拟电脑没有分配虚拟硬盘，不能安装操作系统。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
-        <translation>选择一个虚拟光盘文件...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardImportApp</name>
-    <message>
-        <source>Import Virtual Applicance</source>
-        <translation type="obsolete">导入虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation>恢复为默认值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Import</source>
-        <translation>导入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Appliance to import</source>
-        <translation>要导入的虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox目前支持从开放虚拟格式文件(OVF)中导入虚拟电脑。从下面选择文件继续。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open appliance...</source>
-        <translation type="obsolete">打开虚拟电脑...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select an appliance to import</source>
-        <translation type="obsolete">选择一个要导入的虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
-        <translation>开放式虚拟化格式 (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Appliance settings</source>
-        <translation>虚拟电脑导入设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
-        <translation>这是即将导入的虚拟电脑及建议的映射关系。您可以通过双击该项目来调整其设置，或使用下面的选择框来禁用它们。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Import Virtual Appliance</source>
-        <translation>导入虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
-        <translation>选择一个文件...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
-        <translation>选择一个虚拟电脑文件导入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Appliance is not signed</source>
-        <translation>虚拟电脑未签名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
-        <translation>虚拟电脑由 %1 签署(可信)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
-        <translation>虚拟电脑由 %1 签署(已过期！)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unverified signature by %1!</source>
-        <translation>未验证的签名 %1!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
-        <translation>由 %1 自行签署(可信)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
-        <translation>由 %1 自行签署(已过期！)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
-        <translation>未验证的自签署签名 %1!</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardNewVD</name>
-    <message>
-        <source>Create Virtual Hard Drive</source>
-        <translation type="obsolete">创建虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation>创建</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard drive file type</source>
-        <translation type="obsolete">虚拟硬盘文件类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
-        <translation type="obsolete">请选择您想要用于新建虚拟硬盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它，您可以让此设置保持不更改状态。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage on physical hard drive</source>
-        <translation type="obsolete">存储在物理硬盘上</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
-        <translation type="obsolete">请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配)，还是应该创建完全分配(固定分配)。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;动态分配&lt;/b&gt;的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 &lt;b&gt;分配的大小&lt;/b&gt;), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;固定大小&lt;/b&gt;的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建，但它往往使用起来较快。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;您也可以选择将虚拟磁盘&lt;b&gt;分割&lt;/b&gt;为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机，这将会很有用，因为它们不能处理非常大型的文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Dynamically allocated</source>
-        <translation>动态分配(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Fixed size</source>
-        <translation>固定大小(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
-        <translation>分割为 2GB 以下大小的文件(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File location and size</source>
-        <translation>文件位置和大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
-        <translation type="obsolete">请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称，或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a location for new virtual hard drive file...</source>
-        <translation type="obsolete">选择虚拟硬盘文件保存的位置...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select the size of the virtual hard drive in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard drive.</source>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">选择虚拟硬盘的大小。此大小为虚拟硬盘文件在实际硬盘中能用的极限大小。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File &amp;location</source>
-        <translation>文件位置(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File &amp;size</source>
-        <translation>文件大小(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard drive file &amp;type</source>
-        <translation type="obsolete">虚拟硬盘文件类型(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create Virtual Hard Disk</source>
-        <translation>创建虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard disk file type</source>
-        <translation>虚拟硬盘文件类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
-        <translation>请选择您想要用于新建虚拟磁盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它，您可以让此设置保持不更改状态。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage on physical hard disk</source>
-        <translation>存储在物理硬盘上</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
-        <translation>请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配)，还是应该创建完全分配(固定分配)。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;动态分配&lt;/b&gt;的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 &lt;b&gt;分配的大小&lt;/b&gt;), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;固定大小&lt;/b&gt;的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建，但它往往使用起来较快。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
-        <translation>&lt;p&gt;您也可以选择将虚拟磁盘&lt;b&gt;分割&lt;/b&gt;为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机，这将会很有用，因为它们不能处理非常大型的文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
-        <translation>请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称，或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
-        <translation>选择虚拟硬盘文件保存的位置...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
-        <translation>选择虚拟硬盘的大小。此大小为虚拟硬盘文件在实际硬盘中能用的极限大小。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard disk file &amp;type</source>
-        <translation>虚拟硬盘文件类型(&amp;T)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardNewVM</name>
-    <message>
-        <source>Create Virtual Machine</source>
-        <translation>新建虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation>创建</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Controller</source>
-        <translation type="obsolete">IDE 控制器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SATA Controller</source>
-        <translation type="obsolete">SATA 控制器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SCSI Controller</source>
-        <translation type="obsolete">SCSI 控制器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Floppy Controller</source>
-        <translation type="obsolete">软盘控制器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SAS Controller</source>
-        <translation type="obsolete">SAS控制器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Name and operating system</source>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation>虚拟电脑名称和系统类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
-        <translation>请选择新虚拟电脑的描述名称及要安装的操作系统类型。此名称将用于标识此虚拟电脑。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Memory size</source>
-        <translation>内存大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;选择分配给虚拟电脑的内存大小(MB)。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;建议的内存大小为 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard drive</source>
-        <translation type="obsolete">虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended size of the hard drive is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;你可以添加虚拟硬盘到新虚拟电脑中。新建一个虚拟硬盘文件或从列表或用文件夹图标从其他位置选择一个。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果想更灵活地配置虚拟硬盘，也可以跳过这一步，在创建虚拟电脑之后在配置中设定。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;建议的硬盘大小为 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Do not add virtual hard drive</source>
-        <translation type="obsolete">不添加虚拟硬盘(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Create virtual hard drive now</source>
-        <translation type="obsolete">现在创建虚拟硬盘(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Use existing virtual hard drive file</source>
-        <translation type="obsolete">使用已有的虚拟硬盘文件(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual hard drive file...</source>
-        <translation type="obsolete">选择一个虚拟硬盘...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Memory size</source>
-        <translation>内存大小(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Do not add a virtual hard drive</source>
-        <translation type="obsolete">不添加虚拟硬盘(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Create a virtual hard drive now</source>
-        <translation type="obsolete">现在创建虚拟硬盘(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Use an existing virtual hard drive file</source>
-        <translation type="obsolete">使用已有的虚拟硬盘文件(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard disk</source>
-        <translation>虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended size of the hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;你可以添加虚拟硬盘到新虚拟电脑中。新建一个虚拟硬盘文件或从列表或用文件夹图标从其他位置选择一个。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果想更灵活地配置虚拟硬盘，也可以跳过这一步，在创建虚拟电脑之后在配置中设定。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;建议的硬盘大小为 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Do not add a virtual hard disk</source>
-        <translation>不添加虚拟硬盘(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Create a virtual hard disk now</source>
-        <translation>现在创建虚拟硬盘(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Use an existing virtual hard disk file</source>
-        <translation>使用已有的虚拟硬盘文件(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation>选择一个虚拟硬盘...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;拟创建的虚拟机的存储文件夹的名称或路径。&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;拟创建的虚拟机位于:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxAboutDlg</name>
-    <message>
-        <source>VirtualBox - About</source>
-        <translation>VirtualBox - 关于</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
-        <translation>VirtualBox 图形用户界面</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>版本 %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxEmptyFileSelector</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Choose...</source>
-        <translation type="obsolete">选择(&amp;C)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose...</source>
-        <translation type="vanished">选择...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
-    <message>
-        <source>&lt;reset to default&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;恢复为默认值&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
-        <translation type="obsolete">当保存变化后再打开本对话框时，新的默认路径将被显示.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;not selected&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;未指定&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
-        <translation type="vanished">请在下拉列表中点击 &lt;b&gt;其它...&lt;/b&gt;  来指定一个目标路径.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Other...</source>
-        <translation type="vanished">其它...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="vanished">默认</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opens a window to select a different folder.</source>
-        <translation type="obsolete">打开对话框选择另一文件夹.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
-        <translation type="vanished">重置为默认文件夹.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opens a window to select a different file.</source>
-        <translation type="obsolete">打开对话框选择另一文件.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Resets the file path to the default value.</source>
-        <translation type="vanished">重置为默认文件.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation type="vanished">复制(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please type the folder path here.</source>
-        <translation type="obsolete">请在此输入目标文件夹路径.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please type the file path here.</source>
-        <translation type="obsolete">请在此输入目标文件路径.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
-        <translation type="vanished">当保存变化后再打开本对话框时，将显示新的默认路径.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to select a different folder.</source>
-        <translation type="vanished">打开对话框选择另一文件夹.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Displays a window to select a different file.</source>
-        <translation type="vanished">打开对话框选择另一文件.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the folder path.</source>
-        <translation type="vanished">文件夹路径。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the file path.</source>
-        <translation type="vanished">文件路径。</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxGlobal</name>
-    <message>
-        <source>Unknown device %1:%2</source>
-        <comment>USB device details</comment>
-        <translation>未知设备 %1:%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;供应商标识: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;产品标识: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;修订版本: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;序列号 %1&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;状态: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Name</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>指定名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OS Type</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>系统类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Base Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>内存大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>常规</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>显存大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Boot Order</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>启动顺序</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>启用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>启用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Audio</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>声音</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>网卡 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>网络</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>设备筛选</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 活动)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Powered Off</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>已关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>已休眠</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Aborted</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>异常退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Running</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在运行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Paused</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>已暂停</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Starting</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在启动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stopping</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saving</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在休眠</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restoring</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在唤醒</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Spawning</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>正在准备</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>空</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Floppy</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>软驱</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation type="obsolete">光驱</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>网络</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Normal</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">普通</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Immutable</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">不可改变</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Writethrough</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">完全写入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>USBFilterActionType</comment>
-        <translation type="obsolete">忽略</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hold</source>
-        <comment>USBFilterActionType</comment>
-        <translation type="obsolete">保持</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Null Audio Driver</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translatorcomment>不发声的驱动</translatorcomment>
-        <translation>虚空音频驱动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Windows Multimedia</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>Windows 多媒体</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OSS Audio Driver</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>OSS音频驱动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>ALSA Audio Driver</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>ALSA音频驱动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Windows DirectSound</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>Windows DirectSound</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CoreAudio</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>CoreAudio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>未指定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>NAT</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>网络地址转换(NAT)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internal Network</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>内部网络</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not supported</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>不支持</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unavailable</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>不可用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Busy</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>忙</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Available</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>可用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Held</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>已保持</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Captured</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>已捕获</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>ClipboardType</comment>
-        <translation>已禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host To Guest</source>
-        <comment>ClipboardType</comment>
-        <translation>主机到虚拟机</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest To Host</source>
-        <comment>ClipboardType</comment>
-        <translation>虚拟机到主机</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bidirectional</source>
-        <comment>ClipboardType</comment>
-        <translation>双向</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>串口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>USB 设备</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>共享文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>空</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>共享文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disconnected</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>未连接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host Pipe</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>主机管道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host Device</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>主机设备</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>User-defined</source>
-        <comment>serial port</comment>
-        <translation>用户定义</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VT-x/AMD-V</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>已启用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>已禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>已启用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>已禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host Driver</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>声卡类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Controller</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>控制芯片</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>并口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>USB设备</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared Folder</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>共享文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SATA</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>SATA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary</source>
-        <comment>StorageBusChannel</comment>
-        <translatorcomment>TODO： IDE控制器</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">第一</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary</source>
-        <comment>StorageBusChannel</comment>
-        <translatorcomment>TODO：IDE控制器</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">第二</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Master</source>
-        <comment>StorageBusDevice</comment>
-        <translation type="obsolete">主通道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Slave</source>
-        <comment>StorageBusDevice</comment>
-        <translation type="obsolete">从通道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>StorageBusChannel</comment>
-        <translation type="obsolete">端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Solaris Audio</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>Solaris 音频</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PulseAudio</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>PulseAudio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>ICH AC97</source>
-        <comment>AudioControllerType</comment>
-        <translation>ICH AC97</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SoundBlaster 16</source>
-        <comment>AudioControllerType</comment>
-        <translation>SoundBlaster 16</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>Intel PRO/1000 MT 桌面 (82540EM)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>Intel PRO/1000 T 服务器 (82543GC)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;厂家标识: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;产品标识: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;修订版本: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;产品: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;制造商: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;序号.: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;端口: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;状态: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Checking...</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>正在检测...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Inaccessible</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>无法访问</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>3D Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>3D 加速</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
-        <translation>启用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setting Up</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Differencing</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation>备份部分</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>嵌套分页</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>启用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>内部网络, &apos;%1&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SCSI</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>SCSI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIIX3</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>PIIX3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIIX4</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>PIIX4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>ICH6</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>ICH6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>AHCI</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>AHCI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lsilogic</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>Lsilogic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>BusLogic</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>BusLogic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>桥接网络, %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>仅主机(Host-Only)网络, &apos;%1&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>Intel PRO/1000 MT 服务器 (82545EM)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bridged Adapter</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>桥接网卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host-only Adapter</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>仅主机(Host-Only)网络</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Processor(s)</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>处理器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>系统</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>显示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Raw File</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>裸文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>启用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>2D视频加速</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Attached</source>
-        <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>未分配</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Teleported</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>动态迁移</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guru Meditation</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>Guru Meditation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Teleporting</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在动态迁移</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taking Live Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在生成当前运行状态的备份</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Teleporting Paused VM</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>动态迁移暂停虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restoring Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在恢复当前运行状态的备份</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Deleting Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>删除当前运行状态的备份</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Floppy</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>软驱</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Device %1</source>
-        <comment>StorageBusDevice</comment>
-        <translation type="obsolete">设备 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Primary Master</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">第一IDE控制器主通道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Primary Slave</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">第一IDE控制器从通道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Secondary Master</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">第二IDE控制器主通道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Secondary Slave</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">第二IDE控制器从通道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SATA Port %1</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">SATA 端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SCSI Port %1</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">SCSI 端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Floppy Device %1</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">软驱 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translatorcomment>TODO：准确的中文</translatorcomment>
-        <translation>准虚拟化网络 (virtio-net)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I82078</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>I82078</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Empty</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>没有盘片</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>物理设备 &apos;%1&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>物理设备 %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>&lt;p style=white-space:pre&gt;类型 (格式):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
-        <comment>image</comment>
-        <translation>&lt;p&gt;分配到:  %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
-        <comment>image</comment>
-        <translation>&lt;i&gt;未分配&lt;/i&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>&lt;i&gt;正在检查可访问性...&lt;/i&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>检查存储介质可访问性出错.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>&lt;b&gt;没有盘片&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
-        <translation>您也可以等虚拟电脑运行时再指定.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>&lt;b&gt;没有盘片&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can create disk image files using the virtual media manager.</source>
-        <translation type="obsolete">您也可以通过虚拟介质管理器来创建虚拟介质.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>分配此硬盘将间接使用最近创建的备份硬盘。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in &lt;b&gt;Show Differencing Hard Disks&lt;/b&gt; mode to inspect these files.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation type="obsolete">该硬盘链中的某些介质不可访问。请使用&lt;b&gt;显示备份硬盘&lt;/b&gt;模式中的“虚拟机介质管理器”来检查这些介质。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation>该基本硬盘是使用以下备份硬盘间接分配的:</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n year(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 年</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n month(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 月</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n day(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 天</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n hour(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 小时</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n minute(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 分钟</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n second(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 秒</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>(CD/DVD)</source>
-        <translation type="obsolete">(光驱)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>屏幕</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SAS</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>SAS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>LsiLogic SAS</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>LsiLogic SAS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>B</source>
-        <comment>size suffix Bytes</comment>
-        <translation>B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>KB</source>
-        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
-        <translation>KB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MB</source>
-        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>GB</source>
-        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
-        <translation>GB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TB</source>
-        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
-        <translation>TB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PB</source>
-        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
-        <translation>PB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">启用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation>嵌套分页</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shareable</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">可共享</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unknown device</source>
-        <comment>USB device details</comment>
-        <translation>未知设备</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SAS Port %1</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">SAS 端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>远程桌面服务器端口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>远程桌面服务器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual hard disk file</source>
-        <translation type="obsolete">选择一个虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hard disk</source>
-        <translation type="obsolete">虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual CD/DVD disk file</source>
-        <translation type="obsolete">选择一个虚拟光盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD disk</source>
-        <translation type="obsolete">光驱</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual floppy disk file</source>
-        <translation type="obsolete">选择一个虚拟软盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>floppy disk</source>
-        <translation type="obsolete">虚拟软盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All %1 images (%2)</source>
-        <translation type="obsolete">全部 %1 映像 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All files (*)</source>
-        <translation>所有文件(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fault Tolerant Syncing</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>故障容错同步</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unlocked</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>已解锁</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Locked</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>已锁定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unlocking</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>正在解锁</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Null</source>
-        <comment>AuthType</comment>
-        <translation>空</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>External</source>
-        <comment>AuthType</comment>
-        <translation>外部</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest</source>
-        <comment>AuthType</comment>
-        <translation>子系统</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Intel HD Audio</source>
-        <comment>AudioControllerType</comment>
-        <translation>Intel HD 音频</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UDP</source>
-        <comment>NATProtocolType</comment>
-        <translation type="obsolete">UDP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TCP</source>
-        <comment>NATProtocolType</comment>
-        <translation type="obsolete">TCP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIIX3</source>
-        <comment>ChipsetType</comment>
-        <translation>PIIX3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>ICH9</source>
-        <comment>ChipsetType</comment>
-        <translation>ICH9</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>and</source>
-        <translation type="obsolete">及</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MB</source>
-        <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
-        <translation type="obsolete">MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Readonly</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">只读</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multi-attach</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">多重加载</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dynamically allocated storage</source>
-        <translation type="obsolete">动态分配存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fixed size storage</source>
-        <translation type="obsolete">固定大小存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
-        <translation type="obsolete">动态分配存储分割为 2GB 以下大小的文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
-        <translation type="obsolete">固定大小存储分割为 2GB 以下大小的文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Execution Cap</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>运行峰值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>通用，“%1”</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic Driver</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>通用驱动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Deny</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
-        <translation type="obsolete">拒绝</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Allow VMs</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
-        <translation type="obsolete">允许虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Allow All</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
-        <translation type="obsolete">全部允许</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <translation>网卡 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>已禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host To Guest</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>主机到虚拟机</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest To Host</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>虚拟机到主机</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bidirectional</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>双向</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Normal</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>普通</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Immutable</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>不可改变</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Writethrough</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>完全写入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shareable</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>可共享</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Readonly</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>只读</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multi-attach</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>多重加载</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dynamically allocated storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>动态分配存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>动态分配差分存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fixed size storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>固定大小存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>动态分配存储分割为 2GB 以下大小的文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>动态分配差分存储分割为 2GB 以下大小的文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>固定大小存储分割为 2GB 以下大小的文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>动态分配压缩存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>动态分配差分压缩存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fixed size ESX storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>固定大小ESX存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>固定大小存储在物理硬盘上</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Deny</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation>拒绝</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Allow VMs</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation>允许虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Allow All</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation>全部允许</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
-        <translation>忽略</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hold</source>
-        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
-        <translation>保持</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UDP</source>
-        <comment>NATProtocol</comment>
-        <translation>UDP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TCP</source>
-        <comment>NATProtocol</comment>
-        <translation>TCP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Primary Master</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>第一IDE控制器主通道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Primary Slave</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>第一IDE控制器从通道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Secondary Master</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>第二IDE控制器主通道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Secondary Slave</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>第二IDE控制器从通道</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SATA Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>SATA 端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SCSI Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>SCSI 端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SAS Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>SAS 端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Floppy Device %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>软驱 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>常规</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preview</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>系统</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>显示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Audio</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>声音</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>网络</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Serial ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>串口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>并口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>USB设备</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared folders</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>共享文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Description</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>描述</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a virtual hard drive file</source>
-        <translation type="obsolete">选择一个虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All virtual hard drive files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">全部虚拟硬盘文件(%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
-        <translation>请选择一个虚拟光盘文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
-        <translation>全部虚拟光盘文件(%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
-        <translation>请选择一个虚拟软盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
-        <translation>全部虚拟软盘文件(%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
-        <translation>VDI (VirtualBox 磁盘映像)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
-        <translation>VMDK (虚拟机磁盘)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
-        <translation>VHD (虚拟硬盘)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
-        <translation>HDD (并口硬盘)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
-        <translation>QED (QEMU 增强型磁盘)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
-        <translation>QCOW (QEMU 写入时复制)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
-        <translation type="obsolete">请选择虚拟硬盘文件保存的位置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>不受限执行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PS/2 Mouse</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>PS/2 鼠标</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB Mouse</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>USB鼠标</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>PS/2和USB鼠标</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <translation>不受限执行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB Tablet</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>USB触控板</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>USB多点触控板</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>NAT Network</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>NAT 网络</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT 网络, &apos;%1&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
-        <translation>您也可以通过虚拟介质管理器来创建或添加虚拟介质.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>USB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>USB 端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>off</source>
-        <comment>guest monitor status</comment>
-        <translation>关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Paravirtualization Interface</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>半虚拟化接口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>空</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>默认</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Legacy</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>旧的</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Minimal</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>最少</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hyper-V</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>Hyper-V</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New dynamically allocated storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>新建动态分配存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>活动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Inactive</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>不活动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>活动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Inactive</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>不活动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
-        <translation>活动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Inactive</source>
-        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
-        <translation>不活动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taking Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>生成备份</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taking Online Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translatorcomment>todo</translatorcomment>
-        <translation>正在生成当前运行状态的备份</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>KVM</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>KVM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Optical</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translatorcomment>todo</translatorcomment>
-        <translation>光驱</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TCP</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>TCP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OHCI</source>
-        <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation>OHCI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>EHCI</source>
-        <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation>EHCI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>xHCI</source>
-        <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation>xHCI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>User interface</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>用户界面</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(光驱)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attaching this hard drive will be performed indirectly using a newly created differencing hard drive.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation type="obsolete">分配此硬盘将间接使用最近创建的备份硬盘。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some of the files in this hard drive chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation type="obsolete">该硬盘链中的某些介质不可访问。请使用“虚拟机介质管理器”来检查这些介质。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This base hard drive is indirectly attached using the following differencing hard drive:</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation type="obsolete">该基本硬盘是使用以下备份硬盘间接分配的:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Encrypted</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>已加密</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
-        <translation>选择一个虚拟硬盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
-        <translation>全部虚拟硬盘文件(%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>该硬盘链中的某些介质不可访问。请使用“虚拟机介质管理器”来检查这些介质。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
-        <translation>请选择虚拟硬盘文件保存的位置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>USB设备</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PCIe</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>PCIe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>NVMe</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>NVMe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>NVMe Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>NVMe 端口 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>RuntimeAttributes</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="vanished">运行属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">常规</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preview</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">系统</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">显示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Audio</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">声音</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">网络</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Serial ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">串口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">并口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared folders</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">共享文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>User interface</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">用户界面</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Description</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">描述</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime attributes</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage statistics</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network statistics</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxGlobalSettings</name>
-    <message>
-        <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>关键字 &apos;%2&apos; 的值 &apos;%1&apos; 不能通过正则表达式 &apos;%3&apos; 的强制性检查.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>不能删除热键 &apos;%1&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>“%1”是无效的主机组合键序列。</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxLicenseViewer</name>
-    <message>
-        <source>VirtualBox License</source>
-        <translation>VirtualBox 许可</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I &amp;Agree</source>
-        <translation>我同意(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I &amp;Disagree</source>
-        <translation>我不同意(&amp;D)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxLogSearchPanel</name>
-    <message>
-        <source>Close the search panel</source>
-        <translation type="obsolete">关闭搜索面板</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Find </source>
-        <translation type="obsolete">查找</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter a search string here</source>
-        <translation type="obsolete">输入搜索字符串</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Previous</source>
-        <translation type="obsolete">向前(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
-        <translation type="obsolete">向前搜索该字符串</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Next</source>
-        <translation type="obsolete">向后(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search for the next occurrence of the string</source>
-        <translation type="obsolete">向后搜索该字符串</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
-        <translation type="obsolete">区分大小写(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
-        <translation type="obsolete">区分大小写进行搜索(选中时)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>String not found</source>
-        <translation type="obsolete">字符串未找到</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxMiniToolBar</name>
-    <message>
-        <source>Always show the toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">总是显示小工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
-        <translation type="obsolete">退出全屏或无缝模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close VM</source>
-        <translation type="obsolete">关闭虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Minimize Window</source>
-        <translation type="obsolete">窗口最小化</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxOSTypeSelectorWidget</name>
-    <message>
-        <source>Operating &amp;System:</source>
-        <translation type="obsolete">操作系统(&amp;S):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
-        <translation type="obsolete">显示你要安装到虚拟电脑的操作系统类型.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
-        <translation type="obsolete">显示你要安装到虚拟电脑的操作系统类型.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Version:</source>
-        <translation type="obsolete">版本(&amp;V):</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>屏幕截图 %1 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>单击查看未缩放的屏幕截图。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>单击查看缩放的屏幕截图。</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxSelectorWnd</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Settings...</source>
-        <translation type="obsolete">设置(&amp;S)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configure the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">设置所选的虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Machine</source>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">控制(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">唤醒正在运行的虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation type="obsolete">暂停(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">将正在运行的虚拟电脑暂停</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;欢迎使用虚拟电脑控制台!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;窗口的左边用来显示已生成的虚拟电脑. 现在是空的，因为你还没有新建任何虚拟电脑.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要新建一个虚拟电脑, 请按位于窗口顶部工具栏上的 &lt;b&gt;新建&lt;/b&gt; 按钮。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你可以按  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 键来查看帮助，或访问 &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; 查看最新信息和新闻.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Log</source>
-        <comment>icon text</comment>
-        <translation type="obsolete">日志</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select a virtual machine file</source>
-        <translation type="obsolete">选择虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Virtual machine files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">虚拟电脑 (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Manager</source>
-        <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
-        <translation type="obsolete">管理器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">显示工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Statusbar</source>
-        <translation type="obsolete">显示状态栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;File</source>
-        <comment>Mac OS X version</comment>
-        <translation type="obsolete">管理(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;File</source>
-        <comment>Non Mac OS X version</comment>
-        <translation type="obsolete">管理(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
-        <translation type="obsolete">虚拟介质管理(&amp;V)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
-        <translation type="obsolete">打开虚拟介质管理器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Import Appliance...</source>
-        <translation type="obsolete">导入虚拟电脑(&amp;I)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
-        <translation type="obsolete">导入一个虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Export Appliance...</source>
-        <translation type="obsolete">导出虚拟电脑(&amp;E)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
-        <translation type="obsolete">导出一个虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <comment>global settings</comment>
-        <translation type="obsolete">全局设定(&amp;P)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display the global settings window</source>
-        <translation type="obsolete">打开全局设定界面</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation type="obsolete">退出(&amp;X)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close application</source>
-        <translation type="obsolete">退出应用程序</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation type="obsolete">新建(&amp;N)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create a new virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">新建虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Add...</source>
-        <translation type="obsolete">注册(&amp;A)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add an existing virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">注册一个已经存在的虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cl&amp;one...</source>
-        <translation type="obsolete">复制(&amp;O)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">复制所选的虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="obsolete">删除(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">删除所选的虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;tart</source>
-        <translation type="obsolete">启动(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">启动所选的虚拟电脑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how</source>
-        <translation type="obsolete">显示(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">切换到所选的虚拟电脑窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">清除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;iscard Saved State</source>
-        <translation type="obsolete">清除保存的状态(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">清除所选的虚拟电脑的休眠状态</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Re&amp;fresh</source>
-        <translation type="obsolete">刷新(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">刷新所选虚拟电脑的当前状态</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show &amp;Log...</source>
-        <translation type="obsolete">日志(&amp;L)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">显示所选的虚拟电脑的日志文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in Finder</source>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">在查找框中显示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.</source>
-        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">在查找框中显示虚拟电脑的定义文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in Explorer</source>
-        <translatorcomment>Windows</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">在资源管理器中显示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.</source>
-        <translatorcomment>Windows</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">在资源管理器中显示虚拟电脑的定义文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in File Manager</source>
-        <translatorcomment>Linux</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">用文件管理器查看</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
-        <translatorcomment>Linux</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">在文件管理器中显示虚拟电脑的有关文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create Alias on Desktop</source>
-        <translatorcomment>TODO：</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">在桌面上创建别名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
-        <translation type="obsolete">在桌面上创建虚拟电脑的别名。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create Shortcut on Desktop</source>
-        <translatorcomment>Linux</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">创建桌面快捷方式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
-        <translation type="obsolete">在桌面上创建启动虚拟电脑的快捷方式。</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
     <message>
         <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>明细 %1 (%2)</translation>
+        <translation type="vanished">明细 %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13994,5 +11551,5 @@
     <message>
         <source>Taken:</source>
-        <translation>生成时间:</translation>
+        <translation type="vanished">生成时间:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14002,5 +11559,49 @@
     <message>
         <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>配置明细(&amp;e):</translation>
+        <translation type="vanished">配置明细(&amp;e):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -14009,5 +11610,5 @@
     <message>
         <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>备份对话框</translation>
+        <translation type="vanished">备份对话框</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14032,15 +11633,15 @@
         <source> (current, </source>
         <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (当前, </translation>
+        <translation type="vanished"> (当前, </translation>
     </message>
     <message>
         <source>online)</source>
         <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>在线)</translation>
+        <translation type="vanished">在线)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>offline)</source>
         <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>离线)</translation>
+        <translation type="vanished">离线)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14065,9 +11666,9 @@
     <message>
         <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>生成备份(&amp;S)</translation>
+        <translation type="vanished">生成备份(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>显示明细(&amp;h)</translation>
+        <translation type="vanished">显示明细(&amp;h)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14081,13 +11682,13 @@
     <message>
         <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>恢复备份(&amp;R)</translation>
+        <translation type="vanished">恢复备份(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>删除备份(&amp;D)</translation>
+        <translation type="vanished">删除备份(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14101,5 +11702,5 @@
     <message>
         <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 之前)</translation>
+        <translation type="vanished"> (%1 之前)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14121,5 +11722,5 @@
     <message>
         <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>显示所选备份明细</translation>
+        <translation type="vanished">显示所选备份明细</translation>
     </message>
     <message>
@@ -14127,14 +11728,99 @@
         <translation>复制所选的虚拟电脑</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VBoxSwitchMenu</name>
-    <message>
-        <source>Disable</source>
-        <translation type="obsolete">禁用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enable</source>
-        <translation type="obsolete">启用</translation>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;点击&lt;/b&gt; 切换状态.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;拖放&lt;/b&gt; 更改位置.&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Status Bar</source>
+        <translation>显示状态栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;点击&lt;/b&gt; 切换状态.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;拖放&lt;/b&gt; 更改位置.&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -14166,4 +11852,3635 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITextEditor</name>
+    <message>
+        <source>Edit text</source>
+        <translation>编辑文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Replace...</source>
+        <translation>替换(&amp;R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
+        <translation>用指定文件的内容替换当前文本.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
+        <translation>文本 (*.txt);;所有文件 (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a file to open...</source>
+        <translation>选择一个要打开的文件...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUpdateManager</name>
+    <message>
+        <source>1 day</source>
+        <translation>1 天</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 days</source>
+        <translation>2 天</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 days</source>
+        <translation>3 天</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 days</source>
+        <translation>4 天</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>5 days</source>
+        <translation>5 天</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 days</source>
+        <translation>6 天</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 week</source>
+        <translation>1 星期</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 weeks</source>
+        <translation>2 星期</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 weeks</source>
+        <translation>3 星期</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 month</source>
+        <translation>1 个月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Never</source>
+        <translation>从不</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUpdateStepVirtualBox</name>
+    <message>
+        <source>Checking for a new VirtualBox version...</source>
+        <translation>检查 VirtualBox 新版本...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMCloseDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close Virtual Machine</source>
+        <translation>关闭虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You want to:</source>
+        <translation>选择关闭方式:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;将虚拟电脑的当前运行状态保存到主机硬盘上。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;下次该虚拟电脑启动时，将直接进到当前保存时的状态，也就是说你能立即继续未完的工作。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;提示：快速休眠所需要的时间取决于虚拟电脑内所装的操作系统类型及你为它分配的内存大小。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Save the machine state</source>
+        <translation>快速休眠(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;发送关闭信号到虚拟电脑.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;通常情况下，运行在虚拟电脑内的操作系统会检测到这个信号并执行正常的关闭流程. 这是我们推荐的关闭虚拟电脑的最佳方式，因为这样运行在虚拟电脑内的程序都有机会来保存它的数据和状态.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果虚拟电脑内的操作系统对这个信号没有反应，那可能是设置有误或不支持该功能. 碰到这种情况你就应该选择 &lt;b&gt;强制退出&lt;/b&gt; 操作来停止该虚拟电脑。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
+        <translation>正常关闭(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;强制退出。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;提示：该操作会马上终止该虚拟电脑的运行，因此运行在里面的操作系统将没有机会来执行一次正常的关闭操作，这样可能会导致该虚拟电脑内发生 &lt;i&gt;数据丢失&lt;/i&gt;. 建议只有在虚拟电脑内的操作系统对 &lt;b&gt;正常关闭&lt;/b&gt; 没有反应时才执行此操作。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Power off the machine</source>
+        <translation>强制退出(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>将虚拟电脑恢复到当前备份中保存的状态</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;选中时，虚拟电脑关闭后将被恢复到当前备份中保存的状态. 如果你想清除当前虚拟电脑的状态并将它恢复到当前备份中保存的状态，这经常是很有用的。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>恢复到当前备份(&amp;R) &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation>继续在后台运行(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;关闭虚拟电脑窗口但保持其运行.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你可用管理器返回窗口状态.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation type="vanished">%1 - 的运行状态</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">配置明细(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">当前状态(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation type="vanished">DMA 传输</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation type="vanished">PIO 传输</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation type="vanished">读数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation type="vanished">写数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation type="vanished">数据传输</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation type="vanished">数据接收</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation type="vanished">硬件特征</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation type="vanished">显示设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="vanished">未检测到</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation type="vanished">未检测到</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation type="vanished">增强功能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation type="vanished">虚拟电脑操作系统类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation type="vanished">没有网络连接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟电脑信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation type="vanished">存储介质</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation type="vanished">未分配存储介质</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation type="vanished">网络连接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="vanished">不可用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="vanished">剪贴板模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="obsolete">拖放模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">配置详情(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="vanished">运行状态(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="vanished">运行时间</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation type="vanished">拖放模式</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInformationDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - 的运行状态</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>配置详情(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>运行状态(&amp;R)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMListView</name>
+    <message>
+        <source>Inaccessible</source>
+        <translation>不可使用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 自从 %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;任务 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;不能正常访问自从 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMLogViewer</name>
+    <message>
+        <source>Close the search panel</source>
+        <translation>关闭搜索面板</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Find</source>
+        <translation>查找(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter a search string here</source>
+        <translation>输入搜索字符串</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Previous</source>
+        <translation>向前(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
+        <translation>向前搜索该字符串</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Next</source>
+        <translation>下一步(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search for the next occurrence of the string</source>
+        <translation>向后搜索该字符串</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+        <translation>区分大小写(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
+        <translation>区分大小写进行搜索(选中时)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>String not found</source>
+        <translation>字符串未找到</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;没发现任何日志文件. 按 &lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt; 键重新搜索日志文件夹 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save VirtualBox Log As</source>
+        <translation>保存虚拟电脑控制台日志为</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
+        <translation>%1 -虚拟电脑控制台日志查看器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh</source>
+        <translation>刷新(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>保存(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>筛选器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter filtering string here</source>
+        <translation>输入搜索字符串</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fil&amp;ter</source>
+        <translation>筛选(&amp;T)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMPreviewWindow</name>
+    <message>
+        <source>Update Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">更新已禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Every 0.5 s</source>
+        <translation type="obsolete">每 0.5 秒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Every 1 s</source>
+        <translation type="obsolete">每 1 秒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Every 2 s</source>
+        <translation type="obsolete">每 2 秒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Every 5 s</source>
+        <translation type="obsolete">每 5 秒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Every 10 s</source>
+        <translation type="obsolete">每 10 秒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Preview</source>
+        <translation type="obsolete">无预览</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizard</name>
+    <message>
+        <source>Hide Description</source>
+        <translation type="obsolete">隐藏描述</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Description</source>
+        <translation type="obsolete">显示描述</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation>专家模式(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation>切换到 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;专家模式&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, 适合有经验用户的单页对话框.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation>向导模式(&amp;G)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation>切换到 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;向导模式&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, 带详细提示的逐步对话框.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardCloneVD</name>
+    <message>
+        <source>Copy Virtual Hard Drive</source>
+        <translation type="obsolete">复制虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive to copy</source>
+        <translation type="obsolete">要复制的硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;请选择要复制的虚拟磁盘。您可以从列表中选择一个，或使用列表旁边的文件夹图标来选择一个虚拟磁盘文件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual hard drive file to copy...</source>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">选择一个虚拟硬盘...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive file type</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟硬盘文件类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">请选择您想要用于新建虚拟磁盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它，您可以让此设置保持不更改状态。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage on physical hard drive</source>
+        <translation type="obsolete">存储在物理硬盘上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+        <translation type="obsolete">请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配)，还是应该创建完全分配(固定分配)。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;动态分配&lt;/b&gt;的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 &lt;b&gt;分配的大小&lt;/b&gt;), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;固定大小&lt;/b&gt;的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建，但它往往使用起来较快。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;您也可以选择将虚拟磁盘&lt;b&gt;分割&lt;/b&gt;为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机，这将会很有用，因为它们不能处理非常大型的文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Dynamically allocated</source>
+        <translation>动态分配(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Fixed size</source>
+        <translation>固定大小(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
+        <translation>分割为 2GB 以下大小的文件(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
+        <translation type="obsolete">请选择虚拟硬盘文件保存的位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New hard drive to create</source>
+        <translation type="obsolete">要创建的新虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+        <translation type="obsolete">请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称，或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a location for new virtual hard drive file...</source>
+        <translation type="obsolete">选择虚拟硬盘文件保存的位置...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1_copy</source>
+        <comment>copied virtual hard drive name</comment>
+        <translation>%1_副本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive to &amp;copy</source>
+        <translation type="obsolete">要复制的硬盘(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;New hard drive to create</source>
+        <translation type="obsolete">要创建的新虚拟硬盘(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive file &amp;type</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟硬盘文件类型(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Virtual Hard Disk</source>
+        <translation>复制虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk to copy</source>
+        <translation>要复制的硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;请选择要复制的虚拟磁盘。您可以从列表中选择一个，或使用列表旁边的文件夹图标来选择一个虚拟磁盘文件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual hard disk file to copy...</source>
+        <translation>选择一个虚拟硬盘...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk file type</source>
+        <translation>虚拟硬盘文件类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+        <translation>请选择您想要用于新建虚拟磁盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它，您可以让此设置保持不更改状态。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage on physical hard disk</source>
+        <translation>存储在物理硬盘上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+        <translation>请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配)，还是应该创建完全分配(固定分配)。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;动态分配&lt;/b&gt;的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 &lt;b&gt;分配的大小&lt;/b&gt;), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;固定大小&lt;/b&gt;的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建，但它往往使用起来较快。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+        <translation>&lt;p&gt;您也可以选择将虚拟磁盘&lt;b&gt;分割&lt;/b&gt;为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机，这将会很有用，因为它们不能处理非常大型的文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+        <translation>请选择虚拟硬盘文件保存的位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New hard disk to create</source>
+        <translation>要创建的新虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+        <translation>请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称，或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
+        <translation>选择虚拟硬盘文件保存的位置...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk to &amp;copy</source>
+        <translation>要复制的硬盘(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;New hard disk to create</source>
+        <translation>要创建的新虚拟硬盘(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk file &amp;type</source>
+        <translation>虚拟硬盘文件类型(&amp;T)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardCloneVM</name>
+    <message>
+        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
+        <translation>%1 和 %2 的链接基础</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine</source>
+        <translation>复制虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone</source>
+        <translation>复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Clone</source>
+        <translation>%1 副本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New machine name</source>
+        <translation>新虚拟电脑名称</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation>&lt;p&gt;请为新虚拟电脑选择一个名称。 新虚拟电脑将是虚拟电脑 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;的副本。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
+        <translation>选中时，将把新的唯一的 MAC 地址分配给所有已配置的网卡。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+        <translation>重新初始化所有网卡的 MAC 地址(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone type</source>
+        <translation>副本类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;请选择创建副本的方式。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;完全复制&lt;/b&gt;， 则生成一个与原虚拟电脑完整的副本(复制全部虚拟硬盘文件)。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;链接复制&lt;/b&gt;，则生成一个新虚拟电脑，不过新虚拟电脑的虚拟硬盘是绑定到原虚拟电脑的虚拟硬盘的，因此这种副本要移动到别的电脑上的时候，需要将原虚拟电脑一并移动。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;如果生成 &lt;b&gt;链接副本&lt;/b&gt;，复制的过程中将为原虚拟电脑生成一个新备份。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Full clone</source>
+        <translation>完全复制(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Linked clone</source>
+        <translation>链接复制(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshots</source>
+        <translation>备份</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;请选择备份树中要复制到新虚拟电脑中的部分。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;当前虚拟电脑状态&lt;/b&gt;，则新虚拟电脑将反映原虚拟电脑的当前状态而没有备份快照。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation>&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;当前备份树分支&lt;/b&gt;，则新虚拟电脑将反映原虚拟电脑的当前状态，同时有与原虚拟电脑相应的备份快照树分支。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;全部&lt;/b&gt;，则新虚拟电脑将反映原虚拟电脑的当前状态，同时有与原虚拟电脑相应的所有备份快照。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current &amp;machine state</source>
+        <translation>当前虚拟电脑状态(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
+        <translation>当前备份树分支(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Everything</source>
+        <translation>全部(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New machine &amp;name</source>
+        <translation>新虚拟电脑名称(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Full Clone</source>
+        <translation>完全复制(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Linked Clone</source>
+        <translation>链接复制(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;请选择创建副本的方式。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;完全复制&lt;/b&gt;， 则生成一个与原虚拟电脑完整的副本(复制全部虚拟硬盘文件)。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;若选择 &lt;b&gt;链接复制&lt;/b&gt;，则生成一个新虚拟电脑，不过新虚拟电脑的虚拟硬盘是绑定到原虚拟电脑的虚拟硬盘的，因此这种副本要移动到别的电脑上的时候，需要将原虚拟电脑一并移动。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardExportApp</name>
+    <message>
+        <source>Checking files ...</source>
+        <translation>检测文件 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing files ...</source>
+        <translation>删除文件 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exporting Appliance ...</source>
+        <translation>导出虚拟电脑 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export Virtual Appliance</source>
+        <translation>导出虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>恢复为默认值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation>导出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual machines to export</source>
+        <translation>要导出的虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;请选择要导出的虚拟电脑。可以选择多个虚拟电脑。务必注意先关闭这些虚拟电脑。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance settings</source>
+        <translation>虚拟电脑导出设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.</source>
+        <translation>选择导出到哪里。你可选择你的电脑、云服务或某个S3存储服务器。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create on</source>
+        <translation>创建于</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;This computer</source>
+        <translation>本机(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sun &amp;Cloud</source>
+        <translation>Sun 云服务(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
+        <translation>(S3)简单存储系统(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance</source>
+        <translation>虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Username:</source>
+        <translation>用户名(&amp;U):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Password:</source>
+        <translation>密码(&amp;P):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hostname:</source>
+        <translation>主机名(&amp;H):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Bucket:</source>
+        <translation>存储桶(&amp;B):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;File:</source>
+        <translation>文件(&amp;F):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a virtual appliance file</source>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">选择一个文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
+        <translation>开放式虚拟化格式包 (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+        <translation>开放式虚拟化格式 (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+        <translation>用传统的 OVF 0.9 格式保存，以兼容其它的虚拟电脑产品。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
+        <translation type="obsolete">用传统的 OVF 0.9 格式保存(&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
+        <translation>导入时创建 Manifest 文件，自动执行数据完整性检查。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write &amp;Manifest file</source>
+        <translation>写入 Manifest 文件(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
+        <translation>这是导出的虚拟电脑的描述信息。双击每行可以修改。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual &amp;machines to export</source>
+        <translation>要导出的虚拟电脑(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance &amp;settings</source>
+        <translation>虚拟电脑导出设置(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Destination</source>
+        <translation>位置(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Local Filesystem </source>
+        <translation>本地文件系统(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage settings</source>
+        <translation>存储设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
+        <translation>选择一个文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F&amp;ormat:</source>
+        <translation>格式(&amp;o):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVF 0.9</source>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVF 1.0</source>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVF 2.0</source>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <translation>用标准的 OVF 1.0 格式写入.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">用试验版 OVF 2.0 格式写入.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage settings</source>
+        <translation>存储设置(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;请选择要导出 OVF/OVA 的文件名。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果您使用 &lt;i&gt;OVA&lt;/i&gt; 文件扩展名，那么所有文件都将合并为一个“开放式虚拟化格式包”。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果您使用 &lt;i&gt;OVF&lt;/i&gt; 扩展名，将分成若干独立的文件。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;不允许其他扩展名。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+        <translation>请填写额外的字段如用户名，密码和存储桶，并为要导出的虚拟电脑指定一个文件名。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+        <translation>请填写额外的字段如用户名，密码，主机名和存储桶，并为要导出的虚拟电脑指定一个文件名。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+        <translation>选择一个文件...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
+    <message>
+        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+        <translation>选择一个文件...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardFirstRun</name>
+    <message>
+        <source>Select start-up disk</source>
+        <translation>选择启动盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation>启动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;请选择一个虚拟光盘文件或已放入光盘的光驱来启动虚拟电脑。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;此光盘应可启动并且有你想安装的操作系统。下次关闭虚拟电脑时，此光盘可自动弹出；你也可以手动弹出。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;请选择一个虚拟光盘文件或已放入光盘的光驱来启动虚拟电脑。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;此光盘应可启动。因为本虚拟电脑没有分配虚拟硬盘，不能安装操作系统。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
+        <translation>选择一个虚拟光盘文件...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardImportApp</name>
+    <message>
+        <source>Import Virtual Applicance</source>
+        <translation type="obsolete">导入虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>恢复为默认值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import</source>
+        <translation>导入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance to import</source>
+        <translation>要导入的虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox目前支持从开放虚拟格式文件(OVF)中导入虚拟电脑。从下面选择文件继续。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open appliance...</source>
+        <translation type="obsolete">打开虚拟电脑...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select an appliance to import</source>
+        <translation type="obsolete">选择一个要导入的虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+        <translation>开放式虚拟化格式 (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance settings</source>
+        <translation>虚拟电脑导入设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+        <translation>这是即将导入的虚拟电脑及建议的映射关系。您可以通过双击该项目来调整其设置，或使用下面的选择框来禁用它们。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import Virtual Appliance</source>
+        <translation>导入虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
+        <translation>选择一个文件...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
+        <translation>选择一个虚拟电脑文件导入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance is not signed</source>
+        <translation>虚拟电脑未签名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
+        <translation>虚拟电脑由 %1 签署(可信)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
+        <translation>虚拟电脑由 %1 签署(已过期！)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unverified signature by %1!</source>
+        <translation>未验证的签名 %1!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
+        <translation>由 %1 自行签署(可信)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
+        <translation>由 %1 自行签署(已过期！)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
+        <translation>未验证的自签署签名 %1!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardNewVD</name>
+    <message>
+        <source>Create Virtual Hard Drive</source>
+        <translation type="obsolete">创建虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>创建</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive file type</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟硬盘文件类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+        <translation type="obsolete">请选择您想要用于新建虚拟硬盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它，您可以让此设置保持不更改状态。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage on physical hard drive</source>
+        <translation type="obsolete">存储在物理硬盘上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+        <translation type="obsolete">请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配)，还是应该创建完全分配(固定分配)。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;动态分配&lt;/b&gt;的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 &lt;b&gt;分配的大小&lt;/b&gt;), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;固定大小&lt;/b&gt;的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建，但它往往使用起来较快。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;您也可以选择将虚拟磁盘&lt;b&gt;分割&lt;/b&gt;为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机，这将会很有用，因为它们不能处理非常大型的文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Dynamically allocated</source>
+        <translation>动态分配(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Fixed size</source>
+        <translation>固定大小(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
+        <translation>分割为 2GB 以下大小的文件(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File location and size</source>
+        <translation>文件位置和大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+        <translation type="obsolete">请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称，或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a location for new virtual hard drive file...</source>
+        <translation type="obsolete">选择虚拟硬盘文件保存的位置...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the size of the virtual hard drive in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard drive.</source>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">选择虚拟硬盘的大小。此大小为虚拟硬盘文件在实际硬盘中能用的极限大小。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &amp;location</source>
+        <translation>文件位置(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &amp;size</source>
+        <translation>文件大小(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive file &amp;type</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟硬盘文件类型(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Virtual Hard Disk</source>
+        <translation>创建虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk file type</source>
+        <translation>虚拟硬盘文件类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+        <translation>请选择您想要用于新建虚拟磁盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它，您可以让此设置保持不更改状态。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage on physical hard disk</source>
+        <translation>存储在物理硬盘上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+        <translation>请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配)，还是应该创建完全分配(固定分配)。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;动态分配&lt;/b&gt;的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 &lt;b&gt;分配的大小&lt;/b&gt;), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;固定大小&lt;/b&gt;的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建，但它往往使用起来较快。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+        <translation>&lt;p&gt;您也可以选择将虚拟磁盘&lt;b&gt;分割&lt;/b&gt;为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机，这将会很有用，因为它们不能处理非常大型的文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+        <translation>请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称，或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
+        <translation>选择虚拟硬盘文件保存的位置...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
+        <translation>选择虚拟硬盘的大小。此大小为虚拟硬盘文件在实际硬盘中能用的极限大小。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk file &amp;type</source>
+        <translation>虚拟硬盘文件类型(&amp;T)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardNewVM</name>
+    <message>
+        <source>Create Virtual Machine</source>
+        <translation>新建虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>创建</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Controller</source>
+        <translation type="obsolete">IDE 控制器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SATA Controller</source>
+        <translation type="obsolete">SATA 控制器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SCSI Controller</source>
+        <translation type="obsolete">SCSI 控制器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Controller</source>
+        <translation type="obsolete">软盘控制器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SAS Controller</source>
+        <translation type="obsolete">SAS控制器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name and operating system</source>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation>虚拟电脑名称和系统类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
+        <translation>请选择新虚拟电脑的描述名称及要安装的操作系统类型。此名称将用于标识此虚拟电脑。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Memory size</source>
+        <translation>内存大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;选择分配给虚拟电脑的内存大小(MB)。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;建议的内存大小为 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended size of the hard drive is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;你可以添加虚拟硬盘到新虚拟电脑中。新建一个虚拟硬盘文件或从列表或用文件夹图标从其他位置选择一个。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果想更灵活地配置虚拟硬盘，也可以跳过这一步，在创建虚拟电脑之后在配置中设定。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;建议的硬盘大小为 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Do not add virtual hard drive</source>
+        <translation type="obsolete">不添加虚拟硬盘(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create virtual hard drive now</source>
+        <translation type="obsolete">现在创建虚拟硬盘(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Use existing virtual hard drive file</source>
+        <translation type="obsolete">使用已有的虚拟硬盘文件(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual hard drive file...</source>
+        <translation type="obsolete">选择一个虚拟硬盘...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Memory size</source>
+        <translation>内存大小(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Do not add a virtual hard drive</source>
+        <translation type="obsolete">不添加虚拟硬盘(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create a virtual hard drive now</source>
+        <translation type="obsolete">现在创建虚拟硬盘(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Use an existing virtual hard drive file</source>
+        <translation type="obsolete">使用已有的虚拟硬盘文件(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk</source>
+        <translation>虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended size of the hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;你可以添加虚拟硬盘到新虚拟电脑中。新建一个虚拟硬盘文件或从列表或用文件夹图标从其他位置选择一个。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果想更灵活地配置虚拟硬盘，也可以跳过这一步，在创建虚拟电脑之后在配置中设定。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;建议的硬盘大小为 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Do not add a virtual hard disk</source>
+        <translation>不添加虚拟硬盘(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create a virtual hard disk now</source>
+        <translation>现在创建虚拟硬盘(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Use an existing virtual hard disk file</source>
+        <translation>使用已有的虚拟硬盘文件(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
+        <translation>选择一个虚拟硬盘...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;拟创建的虚拟机的存储文件夹的名称或路径。&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;拟创建的虚拟机位于:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxAboutDlg</name>
+    <message>
+        <source>VirtualBox - About</source>
+        <translation>VirtualBox - 关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
+        <translation>VirtualBox 图形用户界面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>版本 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxEmptyFileSelector</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Choose...</source>
+        <translation type="obsolete">选择(&amp;C)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose...</source>
+        <translation type="vanished">选择...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;reset to default&gt;</source>
+        <translation type="vanished">&lt;恢复为默认值&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
+        <translation type="obsolete">当保存变化后再打开本对话框时，新的默认路径将被显示.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;not selected&gt;</source>
+        <translation type="vanished">&lt;未指定&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
+        <translation type="vanished">请在下拉列表中点击 &lt;b&gt;其它...&lt;/b&gt;  来指定一个目标路径.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other...</source>
+        <translation type="vanished">其它...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">默认</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens a window to select a different folder.</source>
+        <translation type="obsolete">打开对话框选择另一文件夹.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
+        <translation type="vanished">重置为默认文件夹.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens a window to select a different file.</source>
+        <translation type="obsolete">打开对话框选择另一文件.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resets the file path to the default value.</source>
+        <translation type="vanished">重置为默认文件.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">复制(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the folder path here.</source>
+        <translation type="obsolete">请在此输入目标文件夹路径.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the file path here.</source>
+        <translation type="obsolete">请在此输入目标文件路径.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+        <translation type="vanished">当保存变化后再打开本对话框时，将显示新的默认路径.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to select a different folder.</source>
+        <translation type="vanished">打开对话框选择另一文件夹.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to select a different file.</source>
+        <translation type="vanished">打开对话框选择另一文件.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the folder path.</source>
+        <translation type="vanished">文件夹路径。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the file path.</source>
+        <translation type="vanished">文件路径。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxGlobal</name>
+    <message>
+        <source>Unknown device %1:%2</source>
+        <comment>USB device details</comment>
+        <translation>未知设备 %1:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;供应商标识: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;产品标识: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;修订版本: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;序列号 %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;状态: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">指定名称</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OS Type</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">系统类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">内存大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">常规</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">显存大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Boot Order</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">启动顺序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ACPI</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I/O APIC</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (ACPI)</comment>
+        <translation type="vanished">启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (ACPI)</comment>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+        <translation type="vanished">启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">声音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>网卡 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device Filters</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="vanished">设备筛选</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 活动)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Powered Off</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>已关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>已休眠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aborted</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>异常退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在运行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paused</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>已暂停</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在启动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopping</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saving</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在休眠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restoring</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在唤醒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spawning</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>正在准备</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>软驱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation type="obsolete">光驱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">普通</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Immutable</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">不可改变</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writethrough</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">完全写入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>USBFilterActionType</comment>
+        <translation type="obsolete">忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold</source>
+        <comment>USBFilterActionType</comment>
+        <translation type="obsolete">保持</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Null Audio Driver</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translatorcomment>不发声的驱动</translatorcomment>
+        <translation>虚空音频驱动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows Multimedia</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>Windows 多媒体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OSS Audio Driver</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>OSS音频驱动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ALSA Audio Driver</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>ALSA音频驱动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows DirectSound</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>Windows DirectSound</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CoreAudio</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>CoreAudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>未指定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>网络地址转换(NAT)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal Network</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>内部网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not supported</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>不支持</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unavailable</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>不可用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Busy</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>忙</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Available</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>可用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Held</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>已保持</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Captured</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>已捕获</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>ClipboardType</comment>
+        <translation>已禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host To Guest</source>
+        <comment>ClipboardType</comment>
+        <translation>主机到虚拟机</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest To Host</source>
+        <comment>ClipboardType</comment>
+        <translation>虚拟机到主机</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bidirectional</source>
+        <comment>ClipboardType</comment>
+        <translation>双向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation type="vanished">端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial Ports</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">串口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">USB 设备</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation type="vanished">共享文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation type="vanished">空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">共享文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>未连接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Pipe</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>主机管道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Device</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>主机设备</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User-defined</source>
+        <comment>serial port</comment>
+        <translation>用户定义</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VT-x/AMD-V</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation type="vanished">已启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation type="vanished">已禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+        <translation type="vanished">已启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+        <translation type="vanished">已禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Driver</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">声卡类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controller</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">控制芯片</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation type="vanished">端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">并口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>USB设备</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folder</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>共享文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SATA</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>SATA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary</source>
+        <comment>StorageBusChannel</comment>
+        <translatorcomment>TODO： IDE控制器</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">第一</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary</source>
+        <comment>StorageBusChannel</comment>
+        <translatorcomment>TODO：IDE控制器</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">第二</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Master</source>
+        <comment>StorageBusDevice</comment>
+        <translation type="obsolete">主通道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Slave</source>
+        <comment>StorageBusDevice</comment>
+        <translation type="obsolete">从通道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>StorageBusChannel</comment>
+        <translation type="obsolete">端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Solaris Audio</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>Solaris 音频</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PulseAudio</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>PulseAudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ICH AC97</source>
+        <comment>AudioControllerType</comment>
+        <translation>ICH AC97</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SoundBlaster 16</source>
+        <comment>AudioControllerType</comment>
+        <translation>SoundBlaster 16</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>Intel PRO/1000 MT 桌面 (82540EM)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>Intel PRO/1000 T 服务器 (82543GC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;厂家标识: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;产品标识: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;修订版本: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;产品: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;制造商: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;序号.: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;端口: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;状态: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking...</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>正在检测...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inaccessible</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>无法访问</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">3D 加速</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+        <translation>启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+        <translation>禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting Up</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="vanished">备份部分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">嵌套分页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation type="vanished">启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="vanished">内部网络, &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SCSI</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>SCSI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIIX3</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>PIIX3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIIX4</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>PIIX4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ICH6</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>ICH6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>AHCI</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>AHCI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lsilogic</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>Lsilogic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>BusLogic</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>BusLogic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bridged adapter, %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="vanished">桥接网络, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="vanished">仅主机(Host-Only)网络, &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>Intel PRO/1000 MT 服务器 (82545EM)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bridged Adapter</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>桥接网卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only Adapter</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>仅主机(Host-Only)网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Processor(s)</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>处理器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">系统</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Raw File</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>裸文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation type="vanished">启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D Video Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">2D视频加速</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Attached</source>
+        <comment>details report (Storage)</comment>
+        <translation type="vanished">未分配</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teleported</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>动态迁移</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guru Meditation</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>Guru Meditation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teleporting</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在动态迁移</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taking Live Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在生成当前运行状态的备份</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teleporting Paused VM</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>动态迁移暂停虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restoring Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在恢复当前运行状态的备份</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deleting Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>删除当前运行状态的备份</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>软驱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device %1</source>
+        <comment>StorageBusDevice</comment>
+        <translation type="obsolete">设备 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Primary Master</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">第一IDE控制器主通道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Primary Slave</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">第一IDE控制器从通道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Secondary Master</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">第二IDE控制器主通道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Secondary Slave</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">第二IDE控制器从通道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SATA Port %1</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">SATA 端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SCSI Port %1</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">SCSI 端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Device %1</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">软驱 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translatorcomment>TODO：准确的中文</translatorcomment>
+        <translation>准虚拟化网络 (virtio-net)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I82078</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>I82078</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>没有盘片</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>物理设备 &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>物理设备 %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>&lt;p style=white-space:pre&gt;类型 (格式):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
+        <comment>image</comment>
+        <translation>&lt;p&gt;分配到:  %1&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
+        <comment>image</comment>
+        <translation>&lt;i&gt;未分配&lt;/i&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>&lt;i&gt;正在检查可访问性...&lt;/i&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>检查存储介质可访问性出错.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>&lt;b&gt;没有盘片&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
+        <translation>您也可以等虚拟电脑运行时再指定.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>&lt;b&gt;没有盘片&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can create disk image files using the virtual media manager.</source>
+        <translation type="obsolete">您也可以通过虚拟介质管理器来创建虚拟介质.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>分配此硬盘将间接使用最近创建的备份硬盘。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in &lt;b&gt;Show Differencing Hard Disks&lt;/b&gt; mode to inspect these files.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation type="obsolete">该硬盘链中的某些介质不可访问。请使用&lt;b&gt;显示备份硬盘&lt;/b&gt;模式中的“虚拟机介质管理器”来检查这些介质。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation>该基本硬盘是使用以下备份硬盘间接分配的:</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n year(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 年</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n month(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 月</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n day(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 天</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n hour(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 小时</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n minute(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 分钟</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n second(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 秒</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(CD/DVD)</source>
+        <translation type="obsolete">(光驱)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">屏幕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SAS</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>SAS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LsiLogic SAS</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>LsiLogic SAS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B</source>
+        <comment>size suffix Bytes</comment>
+        <translation>B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>KB</source>
+        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MB</source>
+        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GB</source>
+        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+        <translation>GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TB</source>
+        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+        <translation>TB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PB</source>
+        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+        <translation>PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation>嵌套分页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shareable</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">可共享</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown device</source>
+        <comment>USB device details</comment>
+        <translation>未知设备</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SAS Port %1</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">SAS 端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="vanished">远程桌面服务器端口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="vanished">远程桌面服务器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="vanished">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual hard disk file</source>
+        <translation type="obsolete">选择一个虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hard disk</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual CD/DVD disk file</source>
+        <translation type="obsolete">选择一个虚拟光盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD disk</source>
+        <translation type="obsolete">光驱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual floppy disk file</source>
+        <translation type="obsolete">选择一个虚拟软盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>floppy disk</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟软盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All %1 images (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">全部 %1 映像 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>所有文件(*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fault Tolerant Syncing</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>故障容错同步</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unlocked</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>已解锁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locked</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>已锁定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unlocking</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>正在解锁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Null</source>
+        <comment>AuthType</comment>
+        <translation>空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>External</source>
+        <comment>AuthType</comment>
+        <translation>外部</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest</source>
+        <comment>AuthType</comment>
+        <translation>子系统</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intel HD Audio</source>
+        <comment>AudioControllerType</comment>
+        <translation>Intel HD 音频</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UDP</source>
+        <comment>NATProtocolType</comment>
+        <translation type="obsolete">UDP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TCP</source>
+        <comment>NATProtocolType</comment>
+        <translation type="obsolete">TCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIIX3</source>
+        <comment>ChipsetType</comment>
+        <translation>PIIX3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ICH9</source>
+        <comment>ChipsetType</comment>
+        <translation>ICH9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>and</source>
+        <translation type="obsolete">及</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MB</source>
+        <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
+        <translation type="obsolete">MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Readonly</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">只读</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multi-attach</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">多重加载</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated storage</source>
+        <translation type="obsolete">动态分配存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage</source>
+        <translation type="obsolete">固定大小存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+        <translation type="obsolete">动态分配存储分割为 2GB 以下大小的文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+        <translation type="obsolete">固定大小存储分割为 2GB 以下大小的文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execution Cap</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>运行峰值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="vanished">通用，“%1”</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Driver</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>通用驱动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deny</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
+        <translation type="obsolete">拒绝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allow VMs</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
+        <translation type="obsolete">允许虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allow All</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
+        <translation type="obsolete">全部允许</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <translation>网卡 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>已禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host To Guest</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>主机到虚拟机</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest To Host</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>虚拟机到主机</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bidirectional</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>双向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>普通</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Immutable</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>不可改变</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writethrough</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>完全写入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shareable</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>可共享</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Readonly</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>只读</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multi-attach</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>多重加载</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>动态分配存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>动态分配差分存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>固定大小存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>动态分配存储分割为 2GB 以下大小的文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>动态分配差分存储分割为 2GB 以下大小的文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>固定大小存储分割为 2GB 以下大小的文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>动态分配压缩存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>动态分配差分压缩存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size ESX storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>固定大小ESX存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>固定大小存储在物理硬盘上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deny</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+        <translation>拒绝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allow VMs</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+        <translation>允许虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allow All</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+        <translation>全部允许</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+        <translation>忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold</source>
+        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+        <translation>保持</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UDP</source>
+        <comment>NATProtocol</comment>
+        <translation>UDP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TCP</source>
+        <comment>NATProtocol</comment>
+        <translation>TCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Primary Master</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>第一IDE控制器主通道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Primary Slave</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>第一IDE控制器从通道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Secondary Master</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>第二IDE控制器主通道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Secondary Slave</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>第二IDE控制器从通道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SATA Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>SATA 端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SCSI Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>SCSI 端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SAS Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>SAS 端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Device %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>软驱 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>常规</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>系统</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>声音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>串口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="vanished">并口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>USB设备</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared folders</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>共享文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>描述</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a virtual hard drive file</source>
+        <translation type="obsolete">选择一个虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All virtual hard drive files (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">全部虚拟硬盘文件(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
+        <translation>请选择一个虚拟光盘文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
+        <translation>全部虚拟光盘文件(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
+        <translation>请选择一个虚拟软盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
+        <translation>全部虚拟软盘文件(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+        <translation>VDI (VirtualBox 磁盘映像)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+        <translation>VMDK (虚拟机磁盘)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+        <translation>VHD (虚拟硬盘)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+        <translation>HDD (并口硬盘)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+        <translation>QED (QEMU 增强型磁盘)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+        <translation>QCOW (QEMU 写入时复制)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
+        <translation type="obsolete">请选择虚拟硬盘文件保存的位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="vanished">不受限执行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PS/2 Mouse</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>PS/2 鼠标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB Mouse</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>USB鼠标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>PS/2和USB鼠标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <translation>不受限执行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB Tablet</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>USB触控板</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>USB多点触控板</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT Network</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>NAT 网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="vanished">NAT 网络, &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
+        <translation>您也可以通过虚拟介质管理器来创建或添加虚拟介质.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>USB 端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation>关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>半虚拟化接口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>默认</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>旧的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>最少</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>Hyper-V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>新建动态分配存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Active</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation>活动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inactive</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation>不活动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Active</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation>活动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inactive</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation>不活动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Active</source>
+        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+        <translation>活动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inactive</source>
+        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+        <translation>不活动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taking Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>生成备份</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taking Online Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translatorcomment>todo</translatorcomment>
+        <translation>正在生成当前运行状态的备份</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>KVM</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>KVM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translatorcomment>todo</translatorcomment>
+        <translation>光驱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TCP</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>TCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OHCI</source>
+        <comment>USBControllerType</comment>
+        <translation>OHCI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EHCI</source>
+        <comment>USBControllerType</comment>
+        <translation>EHCI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>xHCI</source>
+        <comment>USBControllerType</comment>
+        <translation>xHCI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User interface</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>用户界面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="vanished">(光驱)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching this hard drive will be performed indirectly using a newly created differencing hard drive.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation type="obsolete">分配此硬盘将间接使用最近创建的备份硬盘。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some of the files in this hard drive chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation type="obsolete">该硬盘链中的某些介质不可访问。请使用“虚拟机介质管理器”来检查这些介质。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This base hard drive is indirectly attached using the following differencing hard drive:</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation type="obsolete">该基本硬盘是使用以下备份硬盘间接分配的:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>已加密</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
+        <translation>选择一个虚拟硬盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
+        <translation>全部虚拟硬盘文件(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>该硬盘链中的某些介质不可访问。请使用“虚拟机介质管理器”来检查这些介质。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+        <translation>请选择虚拟硬盘文件保存的位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>USB设备</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCIe</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>PCIe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NVMe</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>NVMe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NVMe Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>NVMe 端口 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RuntimeAttributes</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="vanished">运行属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">常规</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">系统</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">存储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">声音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">串口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="obsolete">并口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared folders</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">共享文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User interface</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">用户界面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished">描述</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime attributes</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage statistics</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network statistics</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">共享文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">录像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">备份部分</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxGlobalSettings</name>
+    <message>
+        <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="vanished">关键字 &apos;%2&apos; 的值 &apos;%1&apos; 不能通过正则表达式 &apos;%3&apos; 的强制性检查.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="vanished">不能删除热键 &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
+        <translation type="vanished">“%1”是无效的主机组合键序列。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxLicenseViewer</name>
+    <message>
+        <source>VirtualBox License</source>
+        <translation>VirtualBox 许可</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I &amp;Agree</source>
+        <translation>我同意(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I &amp;Disagree</source>
+        <translation>我不同意(&amp;D)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxLogSearchPanel</name>
+    <message>
+        <source>Close the search panel</source>
+        <translation type="obsolete">关闭搜索面板</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find </source>
+        <translation type="obsolete">查找</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter a search string here</source>
+        <translation type="obsolete">输入搜索字符串</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Previous</source>
+        <translation type="obsolete">向前(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
+        <translation type="obsolete">向前搜索该字符串</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Next</source>
+        <translation type="obsolete">向后(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search for the next occurrence of the string</source>
+        <translation type="obsolete">向后搜索该字符串</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+        <translation type="obsolete">区分大小写(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
+        <translation type="obsolete">区分大小写进行搜索(选中时)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>String not found</source>
+        <translation type="obsolete">字符串未找到</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxMiniToolBar</name>
+    <message>
+        <source>Always show the toolbar</source>
+        <translation type="obsolete">总是显示小工具栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
+        <translation type="obsolete">退出全屏或无缝模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close VM</source>
+        <translation type="obsolete">关闭虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize Window</source>
+        <translation type="obsolete">窗口最小化</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxOSTypeSelectorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Operating &amp;System:</source>
+        <translation type="obsolete">操作系统(&amp;S):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
+        <translation type="obsolete">显示你要安装到虚拟电脑的操作系统类型.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+        <translation type="obsolete">显示你要安装到虚拟电脑的操作系统类型.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Version:</source>
+        <translation type="obsolete">版本(&amp;V):</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxSelectorWnd</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Settings...</source>
+        <translation type="obsolete">设置(&amp;S)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">设置所选的虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine</source>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">控制(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">唤醒正在运行的虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation type="obsolete">暂停(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">将正在运行的虚拟电脑暂停</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;欢迎使用虚拟电脑控制台!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;窗口的左边用来显示已生成的虚拟电脑. 现在是空的，因为你还没有新建任何虚拟电脑.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要新建一个虚拟电脑, 请按位于窗口顶部工具栏上的 &lt;b&gt;新建&lt;/b&gt; 按钮。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你可以按  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 键来查看帮助，或访问 &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; 查看最新信息和新闻.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log</source>
+        <comment>icon text</comment>
+        <translation type="obsolete">日志</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a virtual machine file</source>
+        <translation type="obsolete">选择虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual machine files (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟电脑 (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manager</source>
+        <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
+        <translation type="obsolete">管理器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar</source>
+        <translation type="obsolete">显示工具栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Statusbar</source>
+        <translation type="obsolete">显示状态栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;File</source>
+        <comment>Mac OS X version</comment>
+        <translation type="obsolete">管理(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;File</source>
+        <comment>Non Mac OS X version</comment>
+        <translation type="obsolete">管理(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟介质管理(&amp;V)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
+        <translation type="obsolete">打开虚拟介质管理器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Import Appliance...</source>
+        <translation type="obsolete">导入虚拟电脑(&amp;I)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
+        <translation type="obsolete">导入一个虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Export Appliance...</source>
+        <translation type="obsolete">导出虚拟电脑(&amp;E)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
+        <translation type="obsolete">导出一个虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <comment>global settings</comment>
+        <translation type="obsolete">全局设定(&amp;P)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window</source>
+        <translation type="obsolete">打开全局设定界面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <translation type="obsolete">退出(&amp;X)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close application</source>
+        <translation type="obsolete">退出应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation type="obsolete">新建(&amp;N)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a new virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">新建虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add...</source>
+        <translation type="obsolete">注册(&amp;A)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add an existing virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">注册一个已经存在的虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cl&amp;one...</source>
+        <translation type="obsolete">复制(&amp;O)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">复制所选的虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="obsolete">删除(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">删除所选的虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;tart</source>
+        <translation type="obsolete">启动(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">启动所选的虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how</source>
+        <translation type="obsolete">显示(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">切换到所选的虚拟电脑窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="obsolete">清除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;iscard Saved State</source>
+        <translation type="obsolete">清除保存的状态(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">清除所选的虚拟电脑的休眠状态</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;fresh</source>
+        <translation type="obsolete">刷新(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">刷新所选虚拟电脑的当前状态</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <translation type="obsolete">日志(&amp;L)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">显示所选的虚拟电脑的日志文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Finder</source>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">在查找框中显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.</source>
+        <translatorcomment>TODO</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">在查找框中显示虚拟电脑的定义文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Explorer</source>
+        <translatorcomment>Windows</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">在资源管理器中显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.</source>
+        <translatorcomment>Windows</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">在资源管理器中显示虚拟电脑的定义文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in File Manager</source>
+        <translatorcomment>Linux</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">用文件管理器查看</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
+        <translatorcomment>Linux</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">在文件管理器中显示虚拟电脑的有关文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Alias on Desktop</source>
+        <translatorcomment>TODO：</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">在桌面上创建别名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
+        <translation type="obsolete">在桌面上创建虚拟电脑的别名。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Shortcut on Desktop</source>
+        <translatorcomment>Linux</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">创建桌面快捷方式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
+        <translation type="obsolete">在桌面上创建启动虚拟电脑的快捷方式。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxSwitchMenu</name>
+    <message>
+        <source>Disable</source>
+        <translation type="obsolete">禁用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <translation type="obsolete">启用</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>VBoxUSBMenu</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts	(revision 68418)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts	(revision 68419)
@@ -115,9 +115,9 @@
     <message>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation>選取目錄</translation>
+        <translation type="vanished">選取目錄</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>選取檔案</translation>
+        <translation type="vanished">選取檔案</translation>
     </message>
 </context>
@@ -154,4 +154,12 @@
         <source>Copy</source>
         <translation>複製</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -932,4 +940,76 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>停用停駐圖示重疊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished">詳細資料(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished">快照(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1079,4 +1159,8 @@
         <translation>存放裝置控制器 (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1089,4 +1173,17 @@
         <source>Reading Appliance ...</source>
         <translation>正在讀取應用裝置 ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1165,4 +1262,15 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="vanished">詳細資料(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">快照(&amp;S)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsPagePrivate</name>
     <message>
@@ -1192,4 +1300,8 @@
         <translation>正在下載 %1...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1231,4 +1343,17 @@
         <source>Choose...</source>
         <translation>選擇...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1347,4 +1472,15 @@
         <translation>結束群組</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1353,4 +1489,11 @@
         <source>New group</source>
         <translation>新增群組</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1450,10 +1593,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <translation type="vanished">連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1701,4 +1844,51 @@
         <translation>通用驅動程式，「%1」 { %2 }</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">啟用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="unfinished">停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="unfinished">停用</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1971,85 +2161,85 @@
     <message>
         <source>Adapter</source>
-        <translation>介面卡</translation>
+        <translation type="vanished">介面卡</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>已自動組態</translation>
+        <translation type="vanished">已自動組態</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manually configured</source>
         <comment>interface</comment>
-        <translation>已手動組態</translation>
+        <translation type="vanished">已手動組態</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 位址</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 位址</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>address</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 網路遮罩</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 網路遮罩</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>mask</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 位址</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 位址</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask Length</source>
-        <translation>IPv6 網路遮罩長度</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 網路遮罩長度</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP 伺服器</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP 伺服器</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>server</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address</source>
-        <translation>位址</translation>
+        <translation type="vanished">位址</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Mask</source>
-        <translation>網路遮罩</translation>
+        <translation type="vanished">網路遮罩</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower Bound</source>
-        <translation>下限</translation>
+        <translation type="vanished">下限</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upper Bound</source>
-        <translation>上限</translation>
+        <translation type="vanished">上限</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>列出所有可用的「僅限主機」網路。</translation>
+        <translation type="vanished">列出所有可用的「僅限主機」網路。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2059,5 +2249,5 @@
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation>網路</translation>
+        <translation type="vanished">網路</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2071,5 +2261,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Host-only Networks</source>
-        <translation>「僅限主機」網路(&amp;H)</translation>
+        <translation type="vanished">「僅限主機」網路(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2139,29 +2329,29 @@
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 IPv4 位址無效。</translation>
+        <translation type="vanished">主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 IPv4 位址無效。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 IPv4 網路遮罩無效。</translation>
+        <translation type="vanished">主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 IPv4 網路遮罩無效。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 IPv6 位址無效。</translation>
+        <translation type="vanished">主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 IPv6 位址無效。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 DHCP 伺服器位址無效。</translation>
+        <translation type="vanished">主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 DHCP 伺服器位址無效。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 DHCP 伺服器遮罩無效。</translation>
+        <translation type="vanished">主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 DHCP 伺服器遮罩無效。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 DHCP 伺服器下限位址無效。</translation>
+        <translation type="vanished">主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 DHCP 伺服器下限位址無效。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 DHCP 伺服器上限位址無效。</translation>
+        <translation type="vanished">主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 DHCP 伺服器上限位址無效。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2200,29 +2390,29 @@
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>加入「僅限主機」網路</translation>
+        <translation type="vanished">加入「僅限主機」網路</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>移除「僅限主機」網路</translation>
+        <translation type="vanished">移除「僅限主機」網路</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>編輯「僅限主機」網路</translation>
+        <translation type="vanished">編輯「僅限主機」網路</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>加入新的「僅限主機」網路。</translation>
+        <translation type="vanished">加入新的「僅限主機」網路。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>移除「僅限主機」網路。</translation>
+        <translation type="vanished">移除「僅限主機」網路。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>編輯選取的「僅限主機」網路。</translation>
+        <translation type="vanished">編輯選取的「僅限主機」網路。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
-        <translation>主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 IPv6 網路遮罩前置長度無效。</translation>
+        <translation type="vanished">主機介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 目前的 IPv6 網路遮罩前置長度無效。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2231,93 +2421,93 @@
     <message>
         <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>「僅限主機」網路詳細資料</translation>
+        <translation type="vanished">「僅限主機」網路詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Adapter</source>
-        <translation>網路卡(&amp;A)</translation>
+        <translation type="vanished">網路卡(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &amp;Configuration</source>
-        <translation>手動組態(&amp;C)</translation>
+        <translation type="vanished">手動組態(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IPv4 Address:</source>
-        <translation>IPv4 位址(&amp;I):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 位址(&amp;I):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>保留這個網路卡的 IPv4 位址。</translation>
+        <translation type="vanished">保留這個網路卡的 IPv4 位址。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
-        <translation>IPv4 網路遮罩(&amp;M):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv4 網路遮罩(&amp;M):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>保留這個網路卡的 IPv4 網路遮罩。</translation>
+        <translation type="vanished">保留這個網路卡的 IPv4 網路遮罩。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
-        <translation>IPv6 位址(&amp;P):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 位址(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>保留這個網路卡的 IPv6 位址，如果支援 IPv6。</translation>
+        <translation type="vanished">保留這個網路卡的 IPv6 位址，如果支援 IPv6。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
-        <translation>IPv6 網路遮罩長度(&amp;L):</translation>
+        <translation type="vanished">IPv6 網路遮罩長度(&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>保留這個網路卡的主機 IPv6 網路遮罩前置長度，如果支援 IPv6。</translation>
+        <translation type="vanished">保留這個網路卡的主機 IPv6 網路遮罩前置長度，如果支援 IPv6。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP 伺服器(&amp;D)</translation>
+        <translation type="vanished">DHCP 伺服器(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Server</source>
-        <translation>啟用伺服器(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">啟用伺服器(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Add&amp;ress:</source>
-        <translation>伺服器位址(&amp;R):</translation>
+        <translation type="vanished">伺服器位址(&amp;R):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>保留 DHCP 伺服器的位址，服務與此「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
+        <translation type="vanished">保留 DHCP 伺服器的位址，服務與此「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server &amp;Mask:</source>
-        <translation>伺服器遮罩(&amp;M):</translation>
+        <translation type="vanished">伺服器遮罩(&amp;M):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>保留 DHCP 伺服器的網路遮罩，服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
+        <translation type="vanished">保留 DHCP 伺服器的網路遮罩，服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
-        <translation>位址下限(&amp;L):</translation>
+        <translation type="vanished">位址下限(&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>保留 DHCP 伺服器所提供的位址下限，服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
+        <translation type="vanished">保留 DHCP 伺服器所提供的位址下限，服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
-        <translation>位址上限(&amp;U):</translation>
+        <translation type="vanished">位址上限(&amp;U):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>保留 DHCP 伺服器所提供的位址上限，服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
+        <translation type="vanished">保留 DHCP 伺服器所提供的位址上限，服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>勾選時，這個「僅限主機」網路卡將使用手動組態。</translation>
+        <translation type="vanished">勾選時，這個「僅限主機」網路卡將使用手動組態。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>勾選時，這個網路卡在機器啟動時將使用 DHCP 伺服器。</translation>
+        <translation type="vanished">勾選時，這個網路卡在機器啟動時將使用 DHCP 伺服器。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2507,4 +2697,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
@@ -2521,9 +2719,9 @@
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation>左側 </translation>
+        <translation type="vanished">左側 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation>右側 </translation>
+        <translation type="vanished">右側 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -2583,4 +2781,370 @@
         <translation>無</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">網路卡(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP 伺服器(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 位址(&amp;I):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">保留這個網路卡的 IPv4 位址。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 網路遮罩(&amp;M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">保留這個網路卡的 IPv4 網路遮罩。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 位址(&amp;P):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished">保留這個網路卡的 IPv6 位址，如果支援 IPv6。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">重設</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished">啟用伺服器(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="unfinished">勾選時，這個網路卡在機器啟動時將使用 DHCP 伺服器。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&amp;ress:</source>
+        <translation type="unfinished">伺服器位址(&amp;R):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">保留 DHCP 伺服器的位址，服務與此「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &amp;Mask:</source>
+        <translation type="unfinished">伺服器遮罩(&amp;M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">保留 DHCP 伺服器的網路遮罩，服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">位址下限(&amp;L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">保留 DHCP 伺服器所提供的位址下限，服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="unfinished">位址上限(&amp;U):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished">保留 DHCP 伺服器所提供的位址上限，服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="unfinished">啟用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="unfinished">介面卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">已自動組態</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="unfinished">已手動組態</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 位址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="unfinished">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">IPv4 網路遮罩</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="unfinished">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="unfinished">IPv6 位址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="unfinished">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="unfinished">DHCP 伺服器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">啟用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="unfinished">停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="unfinished">位址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="unfinished">網路遮罩</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished">下限</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="unfinished">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished">上限</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation type="unfinished">網路(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">移除(&amp;R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refresh...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">名稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">重設</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">關閉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="unfinished">網路</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2646,94 +3210,249 @@
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示網路卡的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示網路卡的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;介面卡 %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 線路 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;介面卡 %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 線路 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>已連接</translation>
+        <translation type="vanished">已連接</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>已中斷連接</translation>
+        <translation type="vanished">已中斷連接</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;所有網路卡已停用&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;所有網路卡已停用&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示已附加 USB 裝置的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示已附加 USB 裝置的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;未附加 USB 裝置&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;未附加 USB 裝置&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示機器共用資料夾的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示機器共用資料夾的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;沒有共用資料夾&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;沒有共用資料夾&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>指示客體作業系統是否擷取主機滑鼠指標:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;未擷取指標&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;擷取指標&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;滑鼠整合 (MI) 開啟&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; MI 關閉，擷取指標&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; MI 關閉，未擷取指標&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;請注意:滑鼠整合功能需要在客體作業系統中安裝 Guest Additions 。</translation>
+        <translation type="vanished">指示客體作業系統是否擷取主機滑鼠指標:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;未擷取指標&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;擷取指標&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;滑鼠整合 (MI) 開啟&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; MI 關閉，擷取指標&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; MI 關閉，未擷取指標&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;請注意:滑鼠整合功能需要在客體作業系統中安裝 Guest Additions 。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;指示視訊擷取活動性:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;指示視訊擷取活動性:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;視訊擷取停用&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;視訊擷取停用&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;視訊擷取檔案:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;視訊擷取檔案:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>額外功能狀態:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">額外功能狀態:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示顯示器的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示顯示器的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示光碟機的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示光碟機的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示軟碟機的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示軟碟機的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示硬碟的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;指示硬碟的活動性:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>指示客體作業系統是否擷取主機鍵盤:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;未擷取鍵盤&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;已擷取鍵盤&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">指示客體作業系統是否擷取主機鍵盤:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;未擷取鍵盤&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;已擷取鍵盤&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="unfinished">已中斷連接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished">畫面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the additional features:&lt;/nobr&gt;%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2871,10 +3590,10 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <translation type="vanished">連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2988,4 +3707,8 @@
         <translation>資料寫入</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3111,4 +3834,17 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="unfinished">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
@@ -3693,65 +4429,65 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <translation type="vanished">連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>勾選時，表示啟用給予的虛擬機器並列埠。</translation>
+        <translation type="vanished">勾選時，表示啟用給予的虛擬機器並列埠。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
-        <translation>啟用並列埠(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">啟用並列埠(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Number:</source>
-        <translation>連接埠號(&amp;N):</translation>
+        <translation type="vanished">連接埠號(&amp;N):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>保留並列埠號。您可以選擇標準並列埠之一，或是選擇&lt;b&gt;使用者定義&lt;/b&gt;並手動指定連接埠參數。</translation>
+        <translation type="vanished">保留並列埠號。您可以選擇標準並列埠之一，或是選擇&lt;b&gt;使用者定義&lt;/b&gt;並手動指定連接埠參數。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;IRQ:</source>
-        <translation>IRQ (&amp;I):</translation>
+        <translation type="vanished">IRQ (&amp;I):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&amp;rt:</source>
-        <translation>I/O 連接埠(&amp;R):</translation>
+        <translation type="vanished">I/O 連接埠(&amp;R):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &amp;Path:</source>
-        <translation>連接埠路徑(&amp;P):</translation>
+        <translation type="vanished">連接埠路徑(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>保留主機並列裝置名稱。</translation>
+        <translation type="vanished">保留主機並列裝置名稱。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>保留這個並列埠的 IRQ 號碼。這應該是介於 &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; 與 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 之間的整數。 只有這部虛擬機器啟用 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 設定時，才會使用大於 &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 的值。</translation>
+        <translation type="vanished">保留這個並列埠的 IRQ 號碼。這應該是介於 &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; 與 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 之間的整數。 只有這部虛擬機器啟用 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 設定時，才會使用大於 &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 的值。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
-        <translation>保留這個並列埠的基礎 I/O 連接埠位址。有效值從 &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; 到 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; 的整數。</translation>
+        <translation type="vanished">保留這個並列埠的基礎 I/O 連接埠位址。有效值從 &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; 到 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; 的整數。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定 IRQ。</translation>
+        <translation type="vanished">目前未指定 IRQ。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定 I/O 連接埠。</translation>
+        <translation type="vanished">目前未指定 I/O 連接埠。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>兩個或以上連接埠有相同設定。</translation>
+        <translation type="vanished">兩個或以上連接埠有相同設定。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定連接埠路徑。</translation>
+        <translation type="vanished">目前未指定連接埠路徑。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>目前指定重複的連接埠路徑。</translation>
+        <translation type="vanished">目前指定重複的連接埠路徑。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3799,5 +4535,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Folders List</source>
-        <translation>資料夾清單(&amp;F)</translation>
+        <translation type="vanished">資料夾清單(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3832,4 +4568,8 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>移除選取的共用資料夾定。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &amp;Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4013,5 +4753,5 @@
     <message>
         <source>&amp;Storage Tree</source>
-        <translation>存放裝置樹(&amp;S)</translation>
+        <translation type="vanished">存放裝置樹(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4279,4 +5019,8 @@
         <translation>加入 NVMe 控制器</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4436,17 +5180,17 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便在您啟用的這個虛擬機器支援 ICH9 類型的晶片組。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <translation type="vanished">目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便在您啟用的這個虛擬機器支援 ICH9 類型的晶片組。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>目前沒有在 USB 頁面啟用 USB 控制器模擬。 這是需要的以便在您啟用的這個虛擬機器支援模擬的 USB 輸入裝置。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <translation type="vanished">目前沒有在 USB 頁面啟用 USB 控制器模擬。 這是需要的以便在您啟用的這個虛擬機器支援模擬的 USB 輸入裝置。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便在您選擇的這個虛擬機器支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <translation type="vanished">目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便在您選擇的這個虛擬機器支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>硬體虛擬化目前未在 [系統] 頁的 [加速] 區啟用。 這是需要的以便在您選擇的這個虛擬機器支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <translation type="vanished">硬體虛擬化目前未在 [系統] 頁的 [加速] 區啟用。 這是需要的以便在您選擇的這個虛擬機器支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4476,4 +5220,20 @@
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4730,4 +5490,75 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type:</source>
+        <translation type="unfinished">類型(&amp;T):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation type="unfinished">描述(&amp;D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">重設</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
@@ -4749,13 +5580,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Actions</source>
-        <translation>動作(&amp;A)</translation>
+        <translation type="vanished">動作(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>R&amp;emove</source>
-        <translation>移除(&amp;E)</translation>
+        <translation type="vanished">移除(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;lease</source>
-        <translation>釋放(&amp;L)</translation>
+        <translation type="vanished">釋放(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4765,9 +5596,9 @@
     <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation>移除選取的磁碟映像檔案</translation>
+        <translation type="vanished">移除選取的磁碟映像檔案</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation>從機器分離以釋放選取的磁碟映像檔案</translation>
+        <translation type="vanished">從機器分離以釋放選取的磁碟映像檔案</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4810,9 +5641,9 @@
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>類型:</translation>
+        <translation type="vanished">類型:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location:</source>
-        <translation>位置:</translation>
+        <translation type="vanished">位置:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4834,13 +5665,13 @@
     <message>
         <source>&amp;Modify...</source>
-        <translation>修改(&amp;M)...</translation>
+        <translation type="vanished">修改(&amp;M)...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
-        <translation>複製現有的磁碟映像檔案</translation>
+        <translation type="vanished">複製現有的磁碟映像檔案</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
-        <translation>修改選取磁碟映像檔案的屬性</translation>
+        <translation type="vanished">修改選取磁碟映像檔案的屬性</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4856,4 +5687,115 @@
         <translation>使用金鑰加密:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove...</source>
+        <translation type="unfinished">移除(&amp;R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&amp;lease...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">重設</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">關閉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4917,4 +5859,12 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>啟用功能表列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5029,5 +5979,5 @@
     <message>
         <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>建立虛擬機器 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 的共用資料夾 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (指向 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) 失敗。</translation>
+        <translation type="vanished">建立虛擬機器 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 的共用資料夾 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (指向 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5103,5 +6053,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;從虛擬機器 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 移除共用資料夾 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (指向 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) 時失敗。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;請關閉客體作業系統中所有可能會用到這個共用資料夾的程式，並且再試一次。&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;從虛擬機器 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 移除共用資料夾 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (指向 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) 時失敗。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;請關閉客體作業系統中所有可能會用到這個共用資料夾的程式，並且再試一次。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5115,9 +6065,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;從 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; 載入全域 GUI 組態失敗。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;應用程式現在將終止。&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;從 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; 載入全域 GUI 組態失敗。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;應用程式現在將終止。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;儲存全域 GUI 組態到 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; 失敗。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;應用程式現在將終止。&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;儲存全域 GUI 組態到 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; 失敗。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;應用程式現在將終止。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5407,5 +6357,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;您即將安裝 VirtualBox 擴充包。 擴充包補充 VirtualBox 的功能且包含系統層級的軟體，可能潛在危害您的系統。 請檢閱以下描述，並只進行從信任來源所取得的擴充包。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;您即將安裝 VirtualBox 擴充包。 擴充包補充 VirtualBox 的功能且包含系統層級的軟體，可能潛在危害您的系統。 請檢閱以下描述，並只進行從信任來源所取得的擴充包。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5415,5 +6365,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;已經安裝擴充包的較舊版本，您希望升級嗎?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新的版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;目前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;已經安裝擴充包的較舊版本，您希望升級嗎?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新的版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;目前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5423,5 +6373,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;已經安裝擴充包的較新版本，您希望降級嗎?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新的版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;目前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;已經安裝擴充包的較新版本，您希望降級嗎?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新的版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;目前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5431,5 +6381,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;已經安裝擴充包的相同版本，希望重新安裝嗎?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;已經安裝擴充包的相同版本，希望重新安裝嗎?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5642,21 +6592,21 @@
     <message>
         <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>建立 NAT 網路失敗。</translation>
+        <translation type="vanished">建立 NAT 網路失敗。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>移除 NAT 網路 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 失敗。</translation>
+        <translation type="vanished">移除 NAT 網路 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>建立 DHCP 伺服器失敗。</translation>
+        <translation type="vanished">建立 DHCP 伺服器失敗。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>移除網路介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的 DHCP 伺服器失敗。</translation>
+        <translation type="vanished">移除網路介面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的 DHCP 伺服器失敗。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>建立主機網路介面失敗。</translation>
+        <translation type="vanished">建立主機網路介面失敗。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5960,4 +6910,105 @@
         <translation>&lt;p&gt;獲取 VirtualBox COM 物件失敗。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;應用程式現在將終止。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">刪除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;您即將安裝 VirtualBox 擴充包。 擴充包補充 VirtualBox 的功能且包含系統層級的軟體，可能潛在危害您的系統。 請檢閱以下描述，並只進行從信任來源所取得的擴充包。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {0 ?} {5&gt;?} {1&lt;?} {2&lt;?} {3&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;已經安裝擴充包的較舊版本，您希望升級嗎?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新的版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;目前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;已經安裝擴充包的較新版本，您希望降級嗎?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;新的版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;目前版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?} {5&lt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;已經安裝擴充包的相同版本，希望重新安裝嗎?  &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;名稱:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;描述:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; {1&lt;?} {0 ?} {5&gt;?} {2&lt;?} {3&lt;?} {4&lt;?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6236,4 +7287,19 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation>%1 (%2) 的螢幕快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation>按一下檢視非縮放的螢幕快照。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation>按一下檢視縮放的螢幕快照。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
@@ -6260,5 +7326,9 @@
     <message>
         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;歡迎使用 VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;此視窗的左側是電腦中所有虛擬機器的清單。 此清單目前是空的因為尚未建立任何虛擬機器。&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;為了新建虛擬機器，按下位於視窗頂端的主工具列的 [&lt;b&gt;新增&lt;/b&gt;] 按鈕。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您可以按下 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 鍵取得即時說明，或訪問 &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; 取得最新資訊和新聞。&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;歡迎使用 VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;此視窗的左側是電腦中所有虛擬機器的清單。 此清單目前是空的因為尚未建立任何虛擬機器。&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;為了新建虛擬機器，按下位於視窗頂端的主工具列的 [&lt;b&gt;新增&lt;/b&gt;] 按鈕。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您可以按下 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 鍵取得即時說明，或訪問 &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; 取得最新資訊和新聞。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6271,4 +7341,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
@@ -6331,4 +7409,8 @@
         <translation>喜好設定</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6368,5 +7450,5 @@
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>並列埠</translation>
+        <translation type="vanished">並列埠</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6390,4 +7472,8 @@
         <translation>設定</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6403,4 +7489,256 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">%1 (%2) 的詳細資料</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation>按一下放大螢幕快照。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation>名稱(&amp;N):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">取得:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>描述(&amp;D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&amp;etails:</source>
+        <translation type="vanished">詳細資料(&amp;E):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">重設</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>UISnapshotPane</source>
+        <translation type="vanished">UISnapshotPane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation>目前狀態 (已變更)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation>目前狀態</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>目前狀態與目前快照中儲存的狀態不同</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>目前狀態與目前快照中儲存的狀態完全相同</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (目前， </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">線上)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">離線)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation>在 %1 取得</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation>在 %1 取得</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation>自從 %2 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>快照 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">取得快照(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&amp;how Details</source>
+        <translation type="vanished">顯示詳細資料(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation>取得目前虛擬機器狀態的快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">還原快照(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">刪除快照(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1 之前)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone...</source>
+        <translation>再製(&amp;C)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>還原選取的虛擬機器快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation>刪除選取的虛擬機器快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">顯示選取快照的詳細資料</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation>再製選取的虛擬機器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Take...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished">名稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
@@ -6418,4 +7756,29 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation>取得虛擬機器的快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Name</source>
+        <translation>快照名稱(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &amp;Description</source>
+        <translation>快照描述(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>警告: 您正在取得執行中機器的快照，其附加 %n 不可改變的映像。 只要您正在從這個快照工作，將不能重設該不可變的映像，以避免資料遺失。</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation>快照 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -6441,4 +7804,51 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of &lt;u&gt;virtual disks&lt;/u&gt; you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like &lt;u&gt;copy&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;release&lt;/u&gt; (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; medium attributes like &lt;u&gt;type&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;location/name&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;description&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;size&lt;/u&gt; (for dynamical storages only).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects &lt;u&gt;host-only networks&lt;/u&gt;, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt; and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; various &lt;u&gt;attributes&lt;/u&gt; for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of &lt;u&gt;properties&lt;/u&gt; for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects &lt;u&gt;snapshots&lt;/u&gt; created for the currently selected VM and allows snapshot operations like &lt;u&gt;create&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;remove&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;restore&lt;/u&gt; (make current) and observe their properties. Allows to &lt;u&gt;edit&lt;/u&gt; snapshot attributes like &lt;u&gt;name&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;description&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
@@ -6550,110 +7960,99 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIDesktopPane</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation>詳細資料(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Snapshots</source>
-        <translation>快照(&amp;S)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - 工作階段資訊</translation>
+        <translation type="vanished">%1 - 工作階段資訊</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA 傳輸</translation>
+        <translation type="vanished">DMA 傳輸</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO 傳輸</translation>
+        <translation type="vanished">PIO 傳輸</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation>資料讀取</translation>
+        <translation type="vanished">資料讀取</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation>資料寫入</translation>
+        <translation type="vanished">資料寫入</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>資料已傳送</translation>
+        <translation type="vanished">資料已傳送</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation>資料已接收</translation>
+        <translation type="vanished">資料已接收</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>執行階段屬性</translation>
+        <translation type="vanished">執行階段屬性</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>螢幕解析度</translation>
+        <translation type="vanished">螢幕解析度</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation>未偵測到</translation>
+        <translation type="vanished">未偵測到</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation>未偵測到</translation>
+        <translation type="vanished">未偵測到</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
+        <translation type="vanished">Guest Additions</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>客體作業系統類型</translation>
+        <translation type="vanished">客體作業系統類型</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>沒有網路卡</translation>
+        <translation type="vanished">沒有網路卡</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>存放裝置統計</translation>
+        <translation type="vanished">存放裝置統計</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>沒有存放裝置</translation>
+        <translation type="vanished">沒有存放裝置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation>網路統計</translation>
+        <translation type="vanished">網路統計</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>不可用</translation>
+        <translation type="vanished">不可用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>剪貼簿模式</translation>
+        <translation type="vanished">剪貼簿模式</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>組態詳細資料(&amp;D)</translation>
+        <translation type="vanished">組態詳細資料(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>執行階段資訊(&amp;R)</translation>
+        <translation type="vanished">執行階段資訊(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation>VM 開機時間</translation>
+        <translation type="vanished">VM 開機時間</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>拖放模式</translation>
+        <translation type="vanished">拖放模式</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7119,13 +8518,13 @@
     <message>
         <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7135,5 +8534,5 @@
     <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>以新的實驗性 OVF 2.0 格式寫入。</translation>
+        <translation type="vanished">以新的實驗性 OVF 2.0 格式寫入。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7141,4 +8540,32 @@
         <translation>存放裝置設定(&amp;S)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7146,5 +8573,5 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;請選擇要匯出成 OVF/OVA 的檔案名稱。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果您使用 &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; 附檔名，接著所有的檔案將組合成一個 [Open Virtualization Format Archive]。 如果您使用 &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; 附檔名，將個別寫入幾個檔案。&lt;/p&gt;&lt;p&gt; 不允許其它附檔名。&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;請選擇要匯出成 OVF/OVA 的檔案名稱。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果您使用 &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; 附檔名，接著所有的檔案將組合成一個 [Open Virtualization Format Archive]。 如果您使用 &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; 附檔名，將個別寫入幾個檔案。&lt;/p&gt;&lt;p&gt; 不允許其它附檔名。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7160,4 +8587,8 @@
         <translation>選擇匯出虛擬應用裝置的檔案...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. &lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately.&lt;br&gt;If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Public Cloud Format&lt;/b&gt; supports only the &lt;b&gt;tar.gz&lt;/b&gt; extension.&lt;br&gt;Each virtual disk file will be written separately.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7282,5 +8713,5 @@
     <message>
         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7401,9 +8832,9 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;保留您能建立到虛擬機器資料夾的名稱或完整路徑。&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;保留您能建立到虛擬機器資料夾的名稱或完整路徑。&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;您即將在以下資料夾建立虛擬機器:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;您即將在以下資料夾建立虛擬機器:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7448,70 +8879,70 @@
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>名稱</translation>
+        <translation type="vanished">名稱</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>作業系統類型</translation>
+        <translation type="vanished">作業系統類型</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>基本記憶體</translation>
+        <translation type="vanished">基本記憶體</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>一般</translation>
+        <translation type="vanished">一般</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>視訊記憶體</translation>
+        <translation type="vanished">視訊記憶體</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>開機順序</translation>
+        <translation type="vanished">開機順序</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>音效</translation>
+        <translation type="vanished">音效</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7523,25 +8954,25 @@
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>網路</translation>
+        <translation type="vanished">網路</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>裝置篩選器</translation>
+        <translation type="vanished">裝置篩選器</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 個啟用)</translation>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 個啟用)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7713,35 +9144,35 @@
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <translation type="vanished">連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>串列埠</translation>
+        <translation type="vanished">串列埠</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>共用資料夾</translation>
+        <translation type="vanished">共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>無</translation>
+        <translation type="vanished">無</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>共用資料夾</translation>
+        <translation type="vanished">共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7773,50 +9204,50 @@
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>主機驅動程式</translation>
+        <translation type="vanished">主機驅動程式</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>控制器</translation>
+        <translation type="vanished">控制器</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <translation type="vanished">連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel Ports</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>並列埠</translation>
+        <translation type="vanished">並列埠</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7933,5 +9364,5 @@
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D 加速</translation>
+        <translation type="vanished">3D 加速</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7953,25 +9384,25 @@
         <source>Differencing</source>
         <comment>DiskType</comment>
-        <translation>差異</translation>
+        <translation type="vanished">差異</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>巢式分頁</translation>
+        <translation type="vanished">巢式分頁</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>內部網路，「%1」</translation>
+        <translation type="vanished">內部網路，「%1」</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8013,10 +9444,10 @@
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>橋接介面卡，%1</translation>
+        <translation type="vanished">橋接介面卡，%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>「僅限主機」介面卡，「%1」</translation>
+        <translation type="vanished">「僅限主機」介面卡，「%1」</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8048,15 +9479,15 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>系統</translation>
+        <translation type="vanished">系統</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>顯示</translation>
+        <translation type="vanished">顯示</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8068,25 +9499,25 @@
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D 視訊加速</translation>
+        <translation type="vanished">2D 視訊加速</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>未附加</translation>
+        <translation type="vanished">未附加</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>存放裝置</translation>
+        <translation type="vanished">存放裝置</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8233,5 +9664,5 @@
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>畫面</translation>
+        <translation type="vanished">畫面</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8287,15 +9718,15 @@
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>遠端桌面伺服器連接埠</translation>
+        <translation type="vanished">遠端桌面伺服器連接埠</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>遠端桌面伺服器</translation>
+        <translation type="vanished">遠端桌面伺服器</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8361,10 +9792,10 @@
         <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>通用，「%1」</translation>
+        <translation type="vanished">通用，「%1」</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8595,5 +10026,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>並列埠</translation>
+        <translation type="vanished">並列埠</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8655,5 +10086,5 @@
         <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>無限制的執行</translation>
+        <translation type="vanished">無限制的執行</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8694,5 +10125,5 @@
         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT 網路，「%1」</translation>
+        <translation type="vanished">NAT 網路，「%1」</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8827,5 +10258,5 @@
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(光碟機)</translation>
+        <translation type="vanished">(光碟機)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8924,5 +10355,5 @@
         <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>並列埠</translation>
+        <translation type="vanished">並列埠</translation>
     </message>
     <message>
@@ -8961,4 +10392,64 @@
         <translation>網路統計</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">網路</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">顯示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished">視訊擷取</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="unfinished">差異</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8966,13 +10457,13 @@
     <message>
         <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation>按鍵「%2」的值「%1」不符合正規運算式限制「%3」。</translation>
+        <translation type="vanished">按鍵「%2」的值「%1」不符合正規運算式限制「%3」。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>無法刪除按鍵「%1」。</translation>
+        <translation type="vanished">無法刪除按鍵「%1」。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
-        <translation>「%1」不是有效的主機組合代碼序列。</translation>
+        <translation type="vanished">「%1」不是有效的主機組合代碼序列。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8990,178 +10481,4 @@
         <source>I &amp;Disagree</source>
         <translation>我不同意(&amp;D)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIScreenshotViewer</name>
-    <message>
-        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1 (%2) 的螢幕快照</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
-        <translation>按一下檢視非縮放的螢幕快照。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
-        <translation>按一下檢視縮放的螢幕快照。</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
-    <message>
-        <source>Details of %1 (%2)</source>
-        <translation>%1 (%2) 的詳細資料</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation>按一下放大螢幕快照。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Name:</source>
-        <translation>名稱(&amp;N):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken:</source>
-        <translation>取得:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Description:</source>
-        <translation>描述(&amp;D):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&amp;etails:</source>
-        <translation>詳細資料(&amp;E):</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISnapshotPane</name>
-    <message>
-        <source>UISnapshotPane</source>
-        <translation>UISnapshotPane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State (changed)</source>
-        <comment>Current State (Modified)</comment>
-        <translation>目前狀態 (已變更)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current State</source>
-        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
-        <translation>目前狀態</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>目前狀態與目前快照中儲存的狀態不同</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>目前狀態與目前快照中儲存的狀態完全相同</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation> (目前， </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>線上)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation>離線)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken at %1</source>
-        <comment>Snapshot (time)</comment>
-        <translation>在 %1 取得</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Taken on %1</source>
-        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
-        <translation>在 %1 取得</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 since %2</source>
-        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
-        <translation>自從 %2 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>快照 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take &amp;Snapshot</source>
-        <translation>取得快照(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;how Details</source>
-        <translation>顯示詳細資料(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation>取得目前虛擬機器狀態的快照</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation> (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
-        <translation>還原快照(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
-        <translation>刪除快照(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1 ago)</source>
-        <translation> (%1 之前)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clone...</source>
-        <translation>再製(&amp;C)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>還原選取的虛擬機器快照</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation>刪除選取的虛擬機器快照</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
-        <translation>顯示選取快照的詳細資料</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation>再製選取的虛擬機器</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
-    <message>
-        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
-        <translation>取得虛擬機器的快照</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Name</source>
-        <translation>快照名稱(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot &amp;Description</source>
-        <translation>快照描述(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>警告: 您正在取得執行中機器的快照，其附加 %n 不可改變的映像。 只要您正在從這個快照工作，將不能重設該不可變的映像，以避免資料遺失。</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation>快照 %1</translation>
     </message>
 </context>
