Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts	(revision 53398)
@@ -955,4 +955,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Мрежа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Показване на &amp;записки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Позволяване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1772,4 +1890,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1782,5 +1907,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Отпадане на данни...</translation>
+        <translation type="obsolete">Отпадане на данни...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2752,4 +2877,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2997,4 +3132,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Предлага максимален размер на екрана. Виртуалната машина ще вижда това предложение, когато са инсталирани Виртуални добавки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4364,5 +4511,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB контролерът е забранен&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB контролерът е забранен&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4432,4 +4579,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4510,4 +4661,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4791,4 +4950,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Малка лента с инструменти:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Ако е избрано, ще се показва малка лента с инструменти при цял екран и безрамков режим.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Показване при &amp;Цял екран/Безрамков режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Ако е избрано, малката лента с инструменти ще се показва в горния край на екрана, вместо на стандартната ѝ позиция в долния край на екрана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Показване &amp;отгоре на екрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4948,5 +5147,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Ако е избрано, всяка промяна в монтираните CD/DVD или флопи дискове, извършена по време изпълнението на машината, ще бъде запазено във файла с настройки, с цел да се запази конфигурацията на монтираните дискове между включванията.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ако е избрано, всяка промяна в монтираните CD/DVD или флопи дискове, извършена по време изпълнението на машината, ще бъде запазено във файла с настройки, с цел да се запази конфигурацията на монтираните дискове между включванията.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4992,29 +5191,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Сменяеми носители:</translation>
+        <translation type="obsolete">Сменяеми носители:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;Запомняне на текущите промените</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Запомняне на текущите промените</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Малка лента с инструменти:</translation>
+        <translation type="obsolete">Малка лента с инструменти:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Ако е избрано, ще се показва малка лента с инструменти при цял екран и безрамков режим.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ако е избрано, ще се показва малка лента с инструменти при цял екран и безрамков режим.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Показване при &amp;Цял екран/Безрамков режим</translation>
+        <translation type="obsolete">Показване при &amp;Цял екран/Безрамков режим</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Ако е избрано, малката лента с инструменти ще се показва в горния край на екрана, вместо на стандартната ѝ позиция в долния край на екрана.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ако е избрано, малката лента с инструменти ще се показва в горния край на екрана, вместо на стандартната ѝ позиция в долния край на екрана.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Показване &amp;отгоре на екрана</translation>
+        <translation type="obsolete">Показване &amp;отгоре на екрана</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6049,4 +6248,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6290,12 +6497,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6306,13 +6505,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6387,5 +6602,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Позволяване на USB 2.0 (E&amp;HCI) контролер</translation>
+        <translation type="obsolete">Позволяване на USB 2.0 (E&amp;HCI) контролер</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6453,4 +6668,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6590,5 +6825,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>&amp;Затваряне</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Затваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6606,4 +6845,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Изберете тип медия:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затваряне</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8244,4 +8498,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9427,4 +9689,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затваряне</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -9589,4 +9865,12 @@
         <translation>&amp;Възстановяване на настоящата снимка &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9599,4 +9883,159 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Снимки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Информация за сесията</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Детайли</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Изпълнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA трансфери</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO трансфери</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Прочетени данни</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Записани данни</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Предадени данни</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Получени данни</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Атрибути на изпълнението</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Разделителна способност на екрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">CD/DVD статистики</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистики на мрежовите адаптери</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Версия %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Не са засечени</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Не е засечен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Виртуални Добавки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Вид виртуална ОС</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистики на твърдия диск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Няма твърди дискове</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Няма мрежови адаптери</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Позволено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Забранено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Вместено страниране</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Не е достъпен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Статистики на съхранението</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Няма съхраняващи устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Мрежови статистики</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Вместено страниране</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Не е достъпен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Режим клипборд</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Режим влачене и пускане</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9752,9 +10191,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Скриване на описание</translation>
+        <translation type="obsolete">Скриване на описание</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Показване на описание</translation>
+        <translation type="obsolete">Показване на описание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12869,4 +13324,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">По подразбиране</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13952,155 +14447,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Информация за сесията</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Детайли</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Изпълнение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA трансфери</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO трансфери</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Прочетени данни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Записани данни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Предадени данни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Получени данни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Атрибути на изпълнението</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Разделителна способност на екрана</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">CD/DVD статистики</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистики на мрежовите адаптери</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Версия %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Не са засечени</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Не е засечен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Виртуални Добавки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Вид виртуална ОС</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистики на твърдия диск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Няма твърди дискове</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Няма мрежови адаптери</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Позволено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Забранено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Вместено страниране</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Не е достъпен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Статистики на съхранението</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Няма съхраняващи устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Мрежови статистики</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Вместено страниране</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Не е достъпен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Режим клипборд</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Режим влачене и пускане</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts	(revision 53398)
@@ -1011,4 +1011,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostra el &amp;registre...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Habilita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1791,4 +1909,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1801,5 +1926,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>S&apos;estan deixant anar les dades...</translation>
+        <translation type="obsolete">S&apos;estan deixant anar les dades...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2810,4 +2935,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3063,4 +3198,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Suggereix una mida de pantalla màxima al client. El client només podrà veure aquest suggeriment quan les guest additions estan instal·lades.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4441,5 +4588,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;El controlador USB està desactivat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;El controlador USB està desactivat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4505,4 +4652,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4583,4 +4734,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4864,4 +5023,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Barra d&apos;eines mini:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Si està marcat, mostra la barra d&apos;eines mini als modes fluid i de pantalla completa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra en pantalla completa/&amp;fluid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Si està marcat, mostra una barra d&apos;eines petita a la part de dalt de la pantalla en lloc de a la posició per defecte a la part de sota.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra a la par&amp;t de dalt de la pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5049,5 +5248,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Si està marcat, qualsevol canvi al CD/DVD o disquet muntat es desarà al fitxer de configuració per tal de preservar la configuració dels suports muntats entre cada execució de la màquina virtual.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si està marcat, qualsevol canvi al CD/DVD o disquet muntat es desarà al fitxer de configuració per tal de preservar la configuració dels suports muntats entre cada execució de la màquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5081,29 +5280,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Suports extraïbles:</translation>
+        <translation type="obsolete">Suports extraïbles:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;Recorda els canvis en execució</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Recorda els canvis en execució</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Barra d&apos;eines mini:</translation>
+        <translation type="obsolete">Barra d&apos;eines mini:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Si està marcat, mostra la barra d&apos;eines mini als modes fluid i de pantalla completa.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si està marcat, mostra la barra d&apos;eines mini als modes fluid i de pantalla completa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Mostra en pantalla completa/&amp;fluid</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra en pantalla completa/&amp;fluid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Si està marcat, mostra una barra d&apos;eines petita a la part de dalt de la pantalla en lloc de a la posició per defecte a la part de sota.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si està marcat, mostra una barra d&apos;eines petita a la part de dalt de la pantalla en lloc de a la posició per defecte a la part de sota.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Mostra a la par&amp;t de dalt de la pantalla</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra a la par&amp;t de dalt de la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6336,4 +6535,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6573,12 +6780,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6589,13 +6788,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6670,5 +6885,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Habilita el controlador USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Habilita el controlador USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6736,4 +6951,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6873,5 +7108,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>&amp;Tanca</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6889,4 +7128,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Trieu el tipus de suport:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8686,4 +8940,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10077,4 +10339,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10255,4 +10531,12 @@
         <translation>&amp;Restaura la captura actual &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10265,4 +10549,219 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Captures</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diàleg Informatiu de la Sessió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">Tan&amp;ca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Informació de la sessió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Temps d&apos;execució</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Transferències DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Transferències PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Lectura de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Escriptura de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Transmissió de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Recepció de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Activat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Desactivat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Atributs del temps d&apos;execució</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Resolució de pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware Virtualization</source>
+        <translation type="obsolete">Virtualització per Maquinari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadístiques CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadístiques de l&apos;adaptador de xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 1</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 2</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 3</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 4</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">No connectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadístiques dels discos durs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Primari Mestre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Primari Esclau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Secundari Mestre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Secundari Esclau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Versió %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>No detectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>No detectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Guest Additions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Tipus de sistema client</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadístiques de discos durs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">No hi ha cap disc dur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>No hi ha cap adaptador de xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Activat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Desactivat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Paginació imbricada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">No disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Estadístiques d&apos;emmagatzematge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>No hi ha cap dispositiu d&apos;emmagatzematge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Estadístiques de xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Paginació imbricada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>No disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Mode de porta-retalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Mode d&apos;arrossega i deixa d&apos;anar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10418,9 +10917,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Amaga la descripció</translation>
+        <translation type="obsolete">Amaga la descripció</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Mostra la descripció</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra la descripció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -14157,4 +14672,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Cap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Predeterminat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16329,215 +16884,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diàleg Informatiu de la Sessió</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">Tan&amp;ca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informació de la sessió</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Temps d&apos;execució</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferències DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferències PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Lectura de dades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Escriptura de dades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Transmissió de dades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Recepció de dades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Activat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Desactivat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atributs del temps d&apos;execució</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolució de pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware Virtualization</source>
-        <translation type="obsolete">Virtualització per Maquinari</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadístiques CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadístiques de l&apos;adaptador de xarxa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 1</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 2</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 3</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 4</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">No connectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disks Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadístiques dels discos durs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Primari Mestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Primari Esclau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Secundari Mestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Secundari Esclau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Versió %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>No detectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>No detectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipus de sistema client</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadístiques de discos durs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">No hi ha cap disc dur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>No hi ha cap adaptador de xarxa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Activat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Desactivat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Paginació imbricada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">No disponible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Estadístiques d&apos;emmagatzematge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>No hi ha cap dispositiu d&apos;emmagatzematge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Estadístiques de xarxa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Paginació imbricada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>No disponible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Mode de porta-retalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Mode d&apos;arrossega i deixa d&apos;anar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts	(revision 53398)
@@ -1011,4 +1011,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostra el &amp;registre...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Habilita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1791,4 +1909,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1801,5 +1926,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>S&apos;estan deixant anar les dades...</translation>
+        <translation type="obsolete">S&apos;estan deixant anar les dades...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2810,4 +2935,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3063,4 +3198,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Suggereix una mida de pantalla màxima al client. El client només podrà veure este suggeriment quan les guest additions estan instal·lades.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4441,5 +4588,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;El controlador USB està desactivat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;El controlador USB està desactivat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4505,4 +4652,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4583,4 +4734,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4864,4 +5023,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Barra d&apos;eines mini:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Si està marcat, mostra la barra d&apos;eines mini als modes fluid i de pantalla completa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra en pantalla completa/&amp;fluid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Si està marcat, mostra una barra d&apos;eines petita a la part de dalt de la pantalla en lloc d&apos;a la posició per defecte a la part de sota.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra a la par&amp;t de dalt de la pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5049,5 +5248,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Si està marcat, qualsevol canvi al CD/DVD o disquet muntat s&apos;alçarà al fitxer de configuració per tal de preservar la configuració dels suports muntats entre cada execució de la màquina virtual.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si està marcat, qualsevol canvi al CD/DVD o disquet muntat s&apos;alçarà al fitxer de configuració per tal de preservar la configuració dels suports muntats entre cada execució de la màquina virtual.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5081,29 +5280,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Suports extraïbles:</translation>
+        <translation type="obsolete">Suports extraïbles:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;Recorda els canvis en execució</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Recorda els canvis en execució</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Barra d&apos;eines mini:</translation>
+        <translation type="obsolete">Barra d&apos;eines mini:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Si està marcat, mostra la barra d&apos;eines mini als modes fluid i de pantalla completa.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si està marcat, mostra la barra d&apos;eines mini als modes fluid i de pantalla completa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Mostra en pantalla completa/&amp;fluid</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra en pantalla completa/&amp;fluid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Si està marcat, mostra una barra d&apos;eines petita a la part de dalt de la pantalla en lloc d&apos;a la posició per defecte a la part de sota.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si està marcat, mostra una barra d&apos;eines petita a la part de dalt de la pantalla en lloc d&apos;a la posició per defecte a la part de sota.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Mostra a la par&amp;t de dalt de la pantalla</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra a la par&amp;t de dalt de la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6336,4 +6535,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6573,12 +6780,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6589,13 +6788,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6670,5 +6885,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Habilita el controlador USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Habilita el controlador USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6736,4 +6951,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6873,5 +7108,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>&amp;Tanca</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6889,4 +7128,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Trieu el tipus de suport:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8686,4 +8940,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10077,4 +10339,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10255,4 +10531,12 @@
         <translation>&amp;Restaura la captura actual &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10265,4 +10549,219 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Captures</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diàleg Informatiu de la Sessió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">Tan&amp;ca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Informació de la sessió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Temps d&apos;execució</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Transferències DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Transferències PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Lectura de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Escriptura de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Transmissió de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Recepció de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Activat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Desactivat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Atributs del temps d&apos;execució</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Resolució de pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware Virtualization</source>
+        <translation type="obsolete">Virtualització per Maquinari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadístiques CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadístiques de l&apos;adaptador de xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 1</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 2</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 3</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 4</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">No connectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadístiques dels discos durs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Primari Mestre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Primari Esclau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Secundari Mestre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Secundari Esclau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Versió %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>No detectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>No detectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Guest Additions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Tipus de sistema client</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadístiques de discos durs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">No hi ha cap disc dur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>No hi ha cap adaptador de xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Activat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Desactivat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Paginació imbricada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">No disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Estadístiques d&apos;emmagatzematge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>No hi ha cap dispositiu d&apos;emmagatzematge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Estadístiques de xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Paginació imbricada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>No disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Mode de porta-retalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Mode d&apos;arrossega i deixa d&apos;anar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10418,9 +10917,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Amaga la descripció</translation>
+        <translation type="obsolete">Amaga la descripció</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Mostra la descripció</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra la descripció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -14157,4 +14672,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Cap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Predeterminat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16329,215 +16884,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diàleg Informatiu de la Sessió</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">Tan&amp;ca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informació de la sessió</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Temps d&apos;execució</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferències DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferències PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Lectura de dades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Escriptura de dades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Transmissió de dades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Recepció de dades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Activat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Desactivat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atributs del temps d&apos;execució</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolució de pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware Virtualization</source>
-        <translation type="obsolete">Virtualització per Maquinari</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadístiques CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadístiques de l&apos;adaptador de xarxa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 1</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 2</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 3</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 4</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">No connectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disks Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadístiques dels discos durs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Primari Mestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Primari Esclau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Secundari Mestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Secundari Esclau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Versió %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>No detectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>No detectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipus de sistema client</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadístiques de discos durs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">No hi ha cap disc dur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>No hi ha cap adaptador de xarxa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Activat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Desactivat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Paginació imbricada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">No disponible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Estadístiques d&apos;emmagatzematge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>No hi ha cap dispositiu d&apos;emmagatzematge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Estadístiques de xarxa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Paginació imbricada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>No disponible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Mode de porta-retalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Mode d&apos;arrossega i deixa d&apos;anar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts	(revision 53398)
@@ -1018,4 +1018,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Klávesnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Zobrazit &amp;záznam...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Zapnout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1806,4 +1924,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1816,5 +1941,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Zahazuji data...</translation>
+        <translation type="obsolete">Zahazuji data...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2830,4 +2955,14 @@
         <translation>Rozlišení snímku: %1x%2, počet snímků: %3fps,rychlost snímků: %4kbps</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3141,4 +3276,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Doporučená maximální velikost okna pro hosta. Pokud budou nainstalovány přídavky pro hosta, host uvidí tuto doporučenou velikost.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4394,5 +4541,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ovladač USB je zakázán&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ovladač USB je zakázán&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4462,4 +4609,8 @@
         <translation>Status dalších vlastností:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4538,4 +4689,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4821,4 +4980,44 @@
         <translation>Povolí nahrávání videa pro obrazovku %1.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Mini nástrojová lišta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Je-li zatrženo, bude se v celoobrazovkovém a bezešvém režimu zobrazovat malá nástrojová lišta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Zobrazit v &amp;celoobrazovkovém/bezešvém režimu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Je-li zatrženo, bude se mini nabídková lišta zobrazovat nahoře na obrazovce místo na výchozí pozici dole na obrazovce.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Zobrazit na&amp;hoře na obrazovce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5006,5 +5205,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Je-li zatrženo, bude jakákoliv změna připojených CD/DVD nebo disket provedená za běhu počítače uložena v souboru nastavení za účelem zachování konfigurace připojených médií mezi starty.</translation>
+        <translation type="obsolete">Je-li zatrženo, bude jakákoliv změna připojených CD/DVD nebo disket provedená za běhu počítače uložena v souboru nastavení za účelem zachování konfigurace připojených médií mezi starty.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5038,29 +5237,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Výjímatelná média:</translation>
+        <translation type="obsolete">Výjímatelná média:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Pamatovat si &amp;změny provedené za běhu</translation>
+        <translation type="obsolete">Pamatovat si &amp;změny provedené za běhu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Mini nástrojová lišta:</translation>
+        <translation type="obsolete">Mini nástrojová lišta:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Je-li zatrženo, bude se v celoobrazovkovém a bezešvém režimu zobrazovat malá nástrojová lišta.</translation>
+        <translation type="obsolete">Je-li zatrženo, bude se v celoobrazovkovém a bezešvém režimu zobrazovat malá nástrojová lišta.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Zobrazit v &amp;celoobrazovkovém/bezešvém režimu</translation>
+        <translation type="obsolete">Zobrazit v &amp;celoobrazovkovém/bezešvém režimu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Je-li zatrženo, bude se mini nabídková lišta zobrazovat nahoře na obrazovce místo na výchozí pozici dole na obrazovce.</translation>
+        <translation type="obsolete">Je-li zatrženo, bude se mini nabídková lišta zobrazovat nahoře na obrazovce místo na výchozí pozici dole na obrazovce.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Zobrazit na&amp;hoře na obrazovce</translation>
+        <translation type="obsolete">Zobrazit na&amp;hoře na obrazovce</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6293,4 +6492,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6531,9 +6738,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu čipové sady tupy ICH9. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu čipové sady tupy ICH9. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Aktuálně není povolena emulace USB řadiče. Ta je nutná pro podporu emulovaných USB vstupních zařízení. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktuálně není povolena emulace USB řadiče. Ta je nutná pro podporu emulovaných USB vstupních zařízení. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6547,13 +6754,37 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktuálně není povolena vlastnost I/O APIC na záložce Systém v sekci Základní deska. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Aktuálně není povolena hardwarová virtualizace na záložce Systém v sekci Akcelerace. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktuálně není povolena hardwarová virtualizace na záložce Systém v sekci Akcelerace. Ta je nutná pro podporu více virtuálních procesorů. Podpora bude po potvrzení změn automaticky povolena.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
         <translation>Nastavili jste omezení procesoru na nízkou hodnotu. To může snížit odezvu virtuálního počítače.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6627,5 +6858,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Povolit USB 2.0 (E&amp;HCI) řadič</translation>
+        <translation type="obsolete">Povolit USB 2.0 (E&amp;HCI) řadič</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6689,4 +6920,24 @@
         <translation>Pro tento virtuální počítač je povolena podpora USB 2.0. Je ale potřeba doinstalovat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Prosíme doinstalujte rozšíření z webových stránek aplikace VirtualBox. Po instalaci bude možno použít USB 2.0, která je nyní do změny nastavení zakázána.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6826,5 +7077,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>Za&amp;vřít</translation>
+        <translation type="obsolete">Za&amp;vřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6842,4 +7097,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Zvolte typ média:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zavřít</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8657,4 +8927,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10060,4 +10338,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zavřít</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10238,4 +10530,12 @@
         <translation>V&amp;rátit se k aktuálnímu snímku &quot;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10248,4 +10548,163 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>Sní&amp;mky</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Informace o sezení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detaily</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Runtime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA přenosy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO přenosy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Přečteno dat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Zapsáno dat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Přeneseno dat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Přijato dat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Povoleno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Parametry při spuštění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Rozlišení obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistika CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistiky síťového rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Nepřipojeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Verze %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Nedetekováno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Nedetekováno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Přídavky pro hosta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>OS hosta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistika pevného disku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Bez pevných disků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Bez síťových adaptérů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Povoleno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Zakázáno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Nedostupný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Statistiky o úložištích</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Bez zařízení pro úložiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Statistiky síťových rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Přímý přístup k hardware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Nedostupný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Režim se schránkou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Režim Táhni a pusť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>Detaily &amp;nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>&amp;Informace o běhu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10413,9 +10872,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Skrýt popis</translation>
+        <translation type="obsolete">Skrýt popis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Zobrazit popis</translation>
+        <translation type="obsolete">Zobrazit popis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -14117,4 +14592,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Výchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15872,163 +16387,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informace o sezení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detaily</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Runtime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA přenosy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO přenosy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Přečteno dat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Zapsáno dat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Přeneseno dat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Přijato dat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Povoleno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Parametry při spuštění</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Rozlišení obrazovky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistika CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistiky síťového rozhraní</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Nepřipojeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Verze %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Nedetekováno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Nedetekováno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Přídavky pro hosta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>OS hosta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistika pevného disku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Bez pevných disků</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Bez síťových adaptérů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Povoleno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Zakázáno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Nedostupný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statistiky o úložištích</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Bez zařízení pro úložiště</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statistiky síťových rozhraní</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Přímý přístup k hardware</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Nedostupný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Režim se schránkou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Režim Táhni a pusť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Detaily &amp;nastavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Informace o běhu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts	(revision 53398)
@@ -966,4 +966,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Vis &amp;log...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Aktivér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1751,4 +1869,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1761,5 +1886,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Kasserer data ...</translation>
+        <translation type="obsolete">Kasserer data ...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2739,4 +2864,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3000,4 +3135,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Foreslå en største skærmopløsning til gæsten. Gæsten ser kun dette forslag, når Gæstetilføjelser er installeret.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4375,5 +4522,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-enhedsstyring er deaktiveret&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-enhedsstyring er deaktiveret&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4443,4 +4590,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4521,4 +4672,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4802,4 +4961,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Miniværktøjslinje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Hvis markeret, vises mini-værktøjslinjen i Fuldskærm og Rammefri tilstand.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Vis i &amp;Fuldskærm/Rammefri tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Hvis markeret, vises mini-værktøjslinjen i toppen af skærmen fremfor som standard i bunden af skærmen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Vis i &amp;toppen af skærm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4847,34 +5046,34 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Hvis markeret, vil alle ændringer i monterede CD/DVD- eller diskettedrev blive gemt som en del af den permanente konfiguration og dermed være tilgængelige næste gang også.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hvis markeret, vil alle ændringer i monterede CD/DVD- eller diskettedrev blive gemt som en del af den permanente konfiguration og dermed være tilgængelige næste gang også.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
         <translatorcomment>Ental eller flertal?</translatorcomment>
-        <translation>Flytbare medier:</translation>
+        <translation type="obsolete">Flytbare medier:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Gem ænd&amp;ringer</translation>
+        <translation type="obsolete">Gem ænd&amp;ringer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Miniværktøjslinje:</translation>
+        <translation type="obsolete">Miniværktøjslinje:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Hvis markeret, vises mini-værktøjslinjen i Fuldskærm og Rammefri tilstand.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hvis markeret, vises mini-værktøjslinjen i Fuldskærm og Rammefri tilstand.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Vis i &amp;Fuldskærm/Rammefri tilstand</translation>
+        <translation type="obsolete">Vis i &amp;Fuldskærm/Rammefri tilstand</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Hvis markeret, vises mini-værktøjslinjen i toppen af skærmen fremfor som standard i bunden af skærmen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hvis markeret, vises mini-værktøjslinjen i toppen af skærmen fremfor som standard i bunden af skærmen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Vis i &amp;toppen af skærm</translation>
+        <translation type="obsolete">Vis i &amp;toppen af skærm</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5907,4 +6106,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6144,12 +6351,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6160,13 +6359,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6241,5 +6456,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Aktivér USB 2.0 (E&amp;HCI)-styreenhed</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktivér USB 2.0 (E&amp;HCI)-styreenhed</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6305,4 +6520,24 @@
     <message>
         <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6445,5 +6680,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>&amp;Luk</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Luk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6461,4 +6700,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Vælg medie-type:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Luk</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8094,4 +8348,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9279,4 +9541,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Luk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -9441,4 +9717,12 @@
         <translation>Genindlæs øjebliksbillede &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9451,4 +9735,160 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>Øjeblik&amp;sbilleder</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Sessionsinformation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">Afvikling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA-overførsler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO-overførsler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Data læst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Data skrevet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Data sendt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Data modtaget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Afviklingsindstillinger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Skærmopløsning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">CD/DVD-statistik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Netværkskort-statistik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Version %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Ikke fundet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Ikke fundet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Gæstetilføjelser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Gæsteoperativsystemtype</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Harddisk-statistik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Ingen harddiske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Ingen netværkskort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Slået til</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Slået fra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translatorcomment>Probably should not be translated</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ikke tilgængelig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Lagermediestatistik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Ingen lagerenheder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Netværksstatistik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Ikke tilgængelig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Udklipsholdertilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Træk og slip-tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9604,9 +10044,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Skjul beskrivelse</translation>
+        <translation type="obsolete">Skjul beskrivelse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Vis beskrivelse</translation>
+        <translation type="obsolete">Vis beskrivelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12688,4 +13144,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Ingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13745,156 +14241,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Sessionsinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detaljer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">Afvikling</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA-overførsler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO-overførsler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Data læst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Data skrevet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Data sendt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Data modtaget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Afviklingsindstillinger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Skærmopløsning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">CD/DVD-statistik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Netværkskort-statistik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Version %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Ikke fundet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Ikke fundet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Gæstetilføjelser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Gæsteoperativsystemtype</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Harddisk-statistik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Ingen harddiske</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Ingen netværkskort</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Slået til</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Slået fra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translatorcomment>Probably should not be translated</translatorcomment>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Ikke tilgængelig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Lagermediestatistik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Ingen lagerenheder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Netværksstatistik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Ikke tilgængelig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Udklipsholdertilstand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Træk og slip-tilstand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts	(revision 53398)
@@ -721,4 +721,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Zeige &amp;Log...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -856,4 +974,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -866,5 +991,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Kopiere Daten ...</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopiere Daten ...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1239,4 +1364,14 @@
         <translation>Bildgröße: %1x%2, Bildrate: %3fps, Bitrate: %4kbps</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1320,4 +1455,16 @@
         <translation>Setzt die maximale Größe des Gastbildschirms. Der Gast wird diese Angabe nur befolgen, wenn die Gasterweiterungen installiert sind.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2182,5 +2329,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-Controller ist deaktiviert&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-Controller ist deaktiviert&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2224,4 +2371,8 @@
         <translation>Status zusätzlicher Features:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2260,4 +2411,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2515,4 +2674,44 @@
         <translation>Videoaufzeichnung für Bildschirm %1 aktivieren.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Mini-Toolbar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Falls aktiviert wird die Mini-Toolbar im Vollbildmodus und im nahtlosen Modus gezeigt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">im &amp;Vollbild-/Seamless-Modus zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Zeigt die Mini-Toolbar am oberen Rand des Bildschirms wenn ausgewählt, sonst am unteren Rand.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">am &amp;oberen Bildschirmrand zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2552,33 +2751,33 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Falls ausgewählt, werden zur Laufzeit zugewiesene CD/DVD- oder Diskettenmedien in den Einstellungen gespeichert, um die Zuweisung über die Laufzeit der VM hinaus beizubehalten.</translation>
+        <translation type="obsolete">Falls ausgewählt, werden zur Laufzeit zugewiesene CD/DVD- oder Diskettenmedien in den Einstellungen gespeichert, um die Zuweisung über die Laufzeit der VM hinaus beizubehalten.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Entfernbare Medien:</translation>
+        <translation type="obsolete">Entfernbare Medien:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;gebundene Medien merken</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;gebundene Medien merken</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Mini-Toolbar:</translation>
+        <translation type="obsolete">Mini-Toolbar:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Falls aktiviert wird die Mini-Toolbar im Vollbildmodus und im nahtlosen Modus gezeigt.</translation>
+        <translation type="obsolete">Falls aktiviert wird die Mini-Toolbar im Vollbildmodus und im nahtlosen Modus gezeigt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>am &amp;oberen Bildschirmrand zeigen</translation>
+        <translation type="obsolete">am &amp;oberen Bildschirmrand zeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>im &amp;Vollbild-/Seamless-Modus zeigen</translation>
+        <translation type="obsolete">im &amp;Vollbild-/Seamless-Modus zeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Zeigt die Mini-Toolbar am oberen Rand des Bildschirms wenn ausgewählt, sonst am unteren Rand.</translation>
+        <translation type="obsolete">Zeigt die Mini-Toolbar am oberen Rand des Bildschirms wenn ausgewählt, sonst am unteren Rand.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3346,4 +3545,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3519,9 +3726,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Der I/O-APIC wurde in den System-Einstellungen nicht aktiviert. Der ICH9-Chipsatz erfordert die Emulation von I/O-APICs. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+        <translation type="obsolete">Der I/O-APIC wurde in den System-Einstellungen nicht aktiviert. Der ICH9-Chipsatz erfordert die Emulation von I/O-APICs. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Die USB-Controller-Emulation wurde nicht aktiviert. Ein USB-Controller wird für das USB-Zeigergerät benötigt. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+        <translation type="obsolete">Die USB-Controller-Emulation wurde nicht aktiviert. Ein USB-Controller wird für das USB-Zeigergerät benötigt. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3535,13 +3742,37 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Der I/O-APIC ist in den Systemeinstellungen deaktiviert. Für Multi-CPU-Gäste ist ein I/O-APIC erforderlich. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+        <translation type="obsolete">Der I/O-APIC ist in den Systemeinstellungen deaktiviert. Für Multi-CPU-Gäste ist ein I/O-APIC erforderlich. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Hardware-Virtualisierung ist in den Systemeinstellungen deaktiviert. Für Multi-CPU-Gäste muss diese Einstellung aber aktiviert sein. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hardware-Virtualisierung ist in den Systemeinstellungen deaktiviert. Für Multi-CPU-Gäste muss diese Einstellung aber aktiviert sein. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
         <translation>Die CPU-Ausführungsbegrenzung wurde auf einen sehr niedrigen Wert gesetzt. Dadurch wird die virtuelle Maschine wahrscheinlich spürbar schlechter reagieren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3615,5 +3846,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>USB-&amp;2.0-Controller aktivieren</translation>
+        <translation type="obsolete">USB-&amp;2.0-Controller aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3673,4 +3904,24 @@
         <translation>USB-2.0-Unterstützung wurde für diese virtuelle Maschine aktiviert. Dafür ist allerdings die Installation des &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; notwendig. Bitte installieren Sie dieses Zusatzpaket von der VirtualBox-Webseite oder deaktivieren Sie die USB-2.0-Unterstützung zum Starten der Maschine.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3798,5 +4049,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>&amp;Schließen</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3814,4 +4069,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Mediumtyp ändern:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Schließen</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4835,4 +5105,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5187,4 +5465,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Schließen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -5309,4 +5601,12 @@
         <translation>&amp;Zurückkehren auf Sicherungspunkt &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5319,4 +5619,102 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Sicherungspunkte</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Sitzungsinformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA-Übertragungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO-Übertragungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Daten gelesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Daten geschrieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Daten gesendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Daten empfangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Laufzeit-Attribute</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Auflösung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>nicht erkannt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>nicht erkannt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Gast-Erweiterungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Gast-Betriebssystem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Keine Netzwerkadapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Massenspeicher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Keine Massenspeicher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Netzwerkadapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>nicht verfügbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Gemeinsame Zwischenablage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Drag&apos;n&apos;Drop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>&amp;Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>&amp;Laufzeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5409,9 +5807,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Beschreibung verdecken</translation>
+        <translation type="obsolete">Beschreibung verdecken</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Beschreibung zeigen</translation>
+        <translation type="obsolete">Beschreibung zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7420,4 +7834,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Voreingestellt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7735,101 +8189,3 @@
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Sitzungsinformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA-Übertragungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO-Übertragungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Daten gelesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Daten geschrieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Daten gesendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Daten empfangen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Laufzeit-Attribute</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Auflösung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>nicht erkannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>nicht erkannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Gast-Erweiterungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Gast-Betriebssystem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Keine Netzwerkadapter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Massenspeicher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Keine Massenspeicher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Netzwerkadapter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>nicht verfügbar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Gemeinsame Zwischenablage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Drag&apos;n&apos;Drop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Laufzeit</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts	(revision 53398)
@@ -1054,4 +1054,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostrar &amp;historial de eventos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1878,4 +1996,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1888,5 +2013,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Descartando datos...</translation>
+        <translation type="obsolete">Descartando datos...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2906,4 +3031,14 @@
         <translation>Tamaño de fotograma: %1x%2, Tasa de fotogramas: %3fps, Tasa de bits: %4kbps</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3161,4 +3296,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Sugiere un tamaño maximo de pantalla para el invitado. El invitado solo reconoce esta sugerencia cuando las «guest additions» están instaladas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4550,5 +4697,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;El controlador USB se encuentra inhabilitado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;El controlador USB se encuentra inhabilitado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4623,4 +4770,8 @@
         <translation>Estado de característica adicional:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4699,4 +4850,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5010,4 +5169,44 @@
         <translation>La máquina virtual usará aceleración de transferencia de vídeo. Como esta característica solo funciona con sistemas invitados Windows será deshabilitada.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Mini barra herramientas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionado, muestra la mini barra de herramientas en los modos pantalla completa y fuído.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar a pantalla &amp;completa/fluído</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionado, muestra la mini barra de herramientas en la parte superior de la pantalla, en vez de en su posición predeterminada en la parte inferior de la pantalla.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar en la parte &amp;superior de la pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5135,17 +5334,17 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Medios extraíbles:</translation>
+        <translation type="obsolete">Medios extraíbles:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;Recordar cambios en ejecución</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Recordar cambios en ejecución</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Mini barra herramientas:</translation>
+        <translation type="obsolete">Mini barra herramientas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Seleccionado, muestra la mini barra de herramientas en los modos pantalla completa y fuído.</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleccionado, muestra la mini barra de herramientas en los modos pantalla completa y fuído.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5155,5 +5354,5 @@
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Seleccionado, muestra la mini barra de herramientas en la parte superior de la pantalla, en vez de en su posición predeterminada en la parte inferior de la pantalla.</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleccionado, muestra la mini barra de herramientas en la parte superior de la pantalla, en vez de en su posición predeterminada en la parte inferior de la pantalla.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5183,13 +5382,13 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Seleccionado, cualquier CD/DVD o disquete insertado o extraído de los dispositivos virtuales mientras la máquina está corriendo será recordado.</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleccionado, cualquier CD/DVD o disquete insertado o extraído de los dispositivos virtuales mientras la máquina está corriendo será recordado.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Mostrar a pantalla &amp;completa/fluído</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostrar a pantalla &amp;completa/fluído</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Mostrar en la parte &amp;superior de la pantalla</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostrar en la parte &amp;superior de la pantalla</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6301,4 +6500,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6539,9 +6746,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La característica I/O APIC no está actualmente habilitada en la sección Placa base de la página del Sistema. Esto es necesario para soportar un chip del tipo ICH9. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+        <translation type="obsolete">La característica I/O APIC no está actualmente habilitada en la sección Placa base de la página del Sistema. Esto es necesario para soportar un chip del tipo ICH9. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La emulación del controlador USB no está actualmente habilitada en la página USB. Esto es necesario para soportar un dispositivo de entrada emulada USB. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+        <translation type="obsolete">La emulación del controlador USB no está actualmente habilitada en la página USB. Esto es necesario para soportar un dispositivo de entrada emulada USB. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6559,5 +6766,5 @@
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>El hardware de virtualización no está actualmente habilitado en la sección Aceleración de la página del Sistema. Esto es necesario para soportar más de un procesador virtual. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+        <translation type="obsolete">El hardware de virtualización no está actualmente habilitado en la sección Aceleración de la página del Sistema. Esto es necesario para soportar más de un procesador virtual. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6583,5 +6790,29 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La característica I/O APIC no está habilitada actualmente en la sección placa base de la página del Sistema. Esto es necesario para soportar más de un procesador virtual. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+        <translation type="obsolete">La característica I/O APIC no está habilitada actualmente en la sección placa base de la página del Sistema. Esto es necesario para soportar más de un procesador virtual. Se hará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6655,5 +6886,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Habilitar controlador USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Habilitar controlador USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6721,4 +6952,24 @@
         <translation>USB 2.0 está habilitado actualmente para esta máquina virtual. Sin embargo, esto require que &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; esté instalado. Instale el paquete de extensiones desde el sitio de descargas de VirtualBox o deshabilite USB 2.0 para iniciar la máquina.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6858,5 +7109,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>&amp;Cerrar</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6882,4 +7137,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Seleccione un modo:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8766,4 +9036,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10191,4 +10469,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10353,4 +10645,12 @@
         <translation>&amp;Restaurar instantánea actual «%1»</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10363,4 +10663,179 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Instantáneas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo de Información de Sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Información de sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">Tiempo de &amp;ejecución</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Transferencias DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Transferencias PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Datos leídos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Datos escritos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Datos transmitidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Datos recibidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Inhabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Atributos de tiempo de ejecución</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Resolución de pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD-ROM Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadísticas de CD/DVD-ROM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadísticas del adaptador de red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">No conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Versión %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>No detectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>No detectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>«Guest Additions»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Tipo de SO invitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estadísticas del disco duro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">No hay discos duros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>No hay adaptadores de red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Inhabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Paginación anidada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">VBoxVMInformacionDlg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">No disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Estadísticas de almacenamiento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>No hay dispositivos de almacenamiento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Estadísticas de red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Paginación anidada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>No disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Modo portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Modo de arrastrar y soltar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>Detalles de &amp;configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>Información de &amp;ejecución</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10516,9 +10991,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Ocultar descripción</translation>
+        <translation type="obsolete">Ocultar descripción</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Mostrar descripción</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostrar descripción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -14476,4 +14967,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16739,175 +17270,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo de Información de Sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Información de sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detalles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">Tiempo de &amp;ejecución</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferencias DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferencias PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Datos leídos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Datos escritos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Datos transmitidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Datos recibidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Habilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Inhabilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atributos de tiempo de ejecución</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolución de pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD-ROM Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadísticas de CD/DVD-ROM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadísticas del adaptador de red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">No conectado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Versión %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>No detectado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>No detectado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>«Guest Additions»</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipo de SO invitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estadísticas del disco duro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">No hay discos duros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>No hay adaptadores de red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Habilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Inhabilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Paginación anidada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>VBoxVMInformacionDlg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">No disponible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Estadísticas de almacenamiento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>No hay dispositivos de almacenamiento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Estadísticas de red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Paginación anidada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>No disponible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Modo portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Modo de arrastrar y soltar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Detalles de &amp;configuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Información de &amp;ejecución</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts	(revision 53398)
@@ -860,4 +860,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Teklatua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">E&amp;rregistroa Ikusi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Gaitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1277,12 +1395,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -1909,4 +2027,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2108,4 +2236,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3145,5 +3285,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Kontrolatzailea ezgaiturik dago&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Kontrolatzailea ezgaiturik dago&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3191,4 +3331,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3233,4 +3377,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3486,4 +3638,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3595,33 +3787,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation type="unfinished">Markaturik badago, Muntaturiko CD/DVD edo diskete euskarrietan eginiko edozein aldaketa gorde egingo da, abiarazteen artean muntaturiko medioen konfigurazioa mantentzeko.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removable Media:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Markaturik badago, Muntaturiko CD/DVD edo diskete euskarrietan eginiko edozein aldaketa gorde egingo da, abiarazteen artean muntaturiko medioen konfigurazioa mantentzeko.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3737,5 +3901,5 @@
     <message>
         <source>A&amp;dvanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Aurreratua</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4470,4 +4634,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4642,12 +4814,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4658,13 +4822,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4738,8 +4918,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB Device &amp;Filters</source>
         <translation type="unfinished">USB Gailu &amp;Iragazkiak</translation>
@@ -4795,4 +4971,24 @@
     <message>
         <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4925,5 +5121,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>C&amp;lose</source>
+        <source>Removing medium...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4942,4 +5138,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6251,4 +6462,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7099,4 +7318,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -7233,4 +7466,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7243,4 +7484,128 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Egoera-argazkia</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Xehetasunak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Gaiturik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Ezgaiturik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Ez erantsia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Gaiturik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Ezgaiturik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7364,9 +7729,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10524,4 +10897,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Batez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12059,128 +12472,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Xehetasunak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Gaiturik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Ezgaiturik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Ez erantsia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Gaiturik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Ezgaiturik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts	(revision 53398)
@@ -767,4 +767,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">شبکه</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">نمایش و&amp;قایع...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1209,4 +1327,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1219,5 +1344,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>رهاکردن داده ...</translation>
+        <translation type="obsolete">رهاکردن داده ...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1589,4 +1714,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1670,4 +1805,16 @@
         <translation>حداکثر اندازه صفحه را به مهمان پیشنهاد میکند.مهمان فقط زمانی این پیشنهاد را میبیند که افزونه مهمان نصب شده باشد.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2791,5 +2938,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;کنترلر یو اِس بی غیرفعال شده است&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;کنترلر یو اِس بی غیرفعال شده است&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2846,4 +2993,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2900,4 +3051,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3173,4 +3332,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">نوارابزار کوچک:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">اگر انتخاب شده،نوار ابزار کوچک را در حالت تمام صفحه یا یکپارچه نشان میدهد.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">نمایش &amp;در تمام صفحه/یکپارچه</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">اگر انتخاب شده، نوارابزار کوچک را در بالای صفحه نشان میدهد،بجای موقعیت پیش فرض آن در پایین صفحه.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">نمایش در &amp;بالای صفحه</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3210,33 +3409,33 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>وقتیکه انتخاب شده،هرگونه تغییر اجرا شده در سی دی/دی وی دی بارگیری شده یا رسانه فلاپی حین اِجرای ماشین در فایل تنظیمات بمنظور حفظ پیکربندی رسانه بارگیری شده بین اِجراها ذخیره خواهد شد.</translation>
+        <translation type="obsolete">وقتیکه انتخاب شده،هرگونه تغییر اجرا شده در سی دی/دی وی دی بارگیری شده یا رسانه فلاپی حین اِجرای ماشین در فایل تنظیمات بمنظور حفظ پیکربندی رسانه بارگیری شده بین اِجراها ذخیره خواهد شد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>رسانه قابل حمل:</translation>
+        <translation type="obsolete">رسانه قابل حمل:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;حفظ تغییرات زمان اِجرا</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;حفظ تغییرات زمان اِجرا</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>نوارابزار کوچک:</translation>
+        <translation type="obsolete">نوارابزار کوچک:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>اگر انتخاب شده،نوار ابزار کوچک را در حالت تمام صفحه یا یکپارچه نشان میدهد.</translation>
+        <translation type="obsolete">اگر انتخاب شده،نوار ابزار کوچک را در حالت تمام صفحه یا یکپارچه نشان میدهد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>نمایش &amp;در تمام صفحه/یکپارچه</translation>
+        <translation type="obsolete">نمایش &amp;در تمام صفحه/یکپارچه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>اگر انتخاب شده، نوارابزار کوچک را در بالای صفحه نشان میدهد،بجای موقعیت پیش فرض آن در پایین صفحه.</translation>
+        <translation type="obsolete">اگر انتخاب شده، نوارابزار کوچک را در بالای صفحه نشان میدهد،بجای موقعیت پیش فرض آن در پایین صفحه.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>نمایش در &amp;بالای صفحه</translation>
+        <translation type="obsolete">نمایش در &amp;بالای صفحه</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4096,4 +4295,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4312,12 +4519,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4328,13 +4527,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4409,5 +4624,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>فعالسازی کنترلر یو اِس بی 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">فعالسازی کنترلر یو اِس بی 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4471,4 +4686,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4608,5 +4843,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>&amp;بستن</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;بستن</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4624,4 +4863,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>نوع رسانه را انتخاب کنید:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">بستن</translation>
     </message>
 </context>
@@ -5903,4 +6157,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6271,4 +6533,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">بستن</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -6393,4 +6669,12 @@
         <translation>بازگردانی ضبط &amp;وضعیت فعلی &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6403,4 +6687,114 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>ضبط وضعیت &amp;ها</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - اطلاعات جلسه</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">جزئی&amp;ات</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">زمان اِ&amp;جرا</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>انتقالات DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>انتقالات PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>خواندن داده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>نوشتن داده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>داده اِرسال شده</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>داده دریافتی</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>صفات زمان اِجرا</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>وضوح صفحه</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>تشخیص داده نشده است</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>تشخیص داده نشده است</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>افزونه مهمان</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>نوع سیستم عامل مهمان</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>هیچ آداپتور شبکه ندارد</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>آمار ذخیره ساز</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>دستگاه ذخیره ساز ندارد</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>آمار شبکه</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>موجود نیست</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>حالت کلیپ برد</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>حالت کشیدن &apos;و&apos; رهاکردن</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6524,9 +6918,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>عدم نمایش توضیحات</translation>
+        <translation type="obsolete">عدم نمایش توضیحات</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>نمایش توضیحات</translation>
+        <translation type="obsolete">نمایش توضیحات</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8597,4 +9007,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">پیش فرض</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8950,109 +9400,3 @@
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - اطلاعات جلسه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">جزئی&amp;ات</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">زمان اِ&amp;جرا</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>انتقالات DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>انتقالات PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>خواندن داده</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>نوشتن داده</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>داده اِرسال شده</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>داده دریافتی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>صفات زمان اِجرا</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>وضوح صفحه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>تشخیص داده نشده است</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>تشخیص داده نشده است</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>افزونه مهمان</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>نوع سیستم عامل مهمان</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>هیچ آداپتور شبکه ندارد</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>آمار ذخیره ساز</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>دستگاه ذخیره ساز ندارد</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>آمار شبکه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>موجود نیست</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>حالت کلیپ برد</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>حالت کشیدن &apos;و&apos; رهاکردن</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts	(revision 53398)
@@ -895,4 +895,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Näppäimistö</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Verkko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Näytä &amp;loki...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1407,12 +1525,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2162,4 +2280,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2394,4 +2522,16 @@
     <message>
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3700,5 +3840,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-ohjain ei ole käytössä&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-ohjain ei ole käytössä&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3750,4 +3890,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3792,4 +3936,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4053,4 +4205,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4230,5 +4422,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Jos asetettu, muutokset CD/DVD- ja levykeasemiin virtuaalikoneen ollessa käynnissä tallennetaan asetustiedostoon, jotta samat liitosasetukset säilytetään virtuaalikoneen suorituskertojen välillä.</translation>
+        <translation type="obsolete">Jos asetettu, muutokset CD/DVD- ja levykeasemiin virtuaalikoneen ollessa käynnissä tallennetaan asetustiedostoon, jotta samat liitosasetukset säilytetään virtuaalikoneen suorituskertojen välillä.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4259,32 +4451,4 @@
         <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
         <translation type="obsolete">Ota &amp;3D-kiihdytys käyttöön</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removable Media:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4477,5 +4641,5 @@
     <message>
         <source>A&amp;dvanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Lisäasetukset</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5393,4 +5557,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5577,12 +5749,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5593,13 +5757,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5674,5 +5854,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Käytä USB 2.0 (E&amp;HCI)-ohjainta</translation>
+        <translation type="obsolete">Käytä USB 2.0 (E&amp;HCI)-ohjainta</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5732,4 +5912,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5868,5 +6068,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>C&amp;lose</source>
+        <source>Removing medium...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5885,4 +6085,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7367,4 +7582,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8321,4 +8544,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8483,4 +8720,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8493,4 +8738,170 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Palautuspisteet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Sulje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - tietoja istunnosta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Yksityiskohdat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Suoritusympäristö</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA-siirrot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO-siirrot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Luettu tieto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Kirjoitettu tieto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Lähetetty tieto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Vastaanotettu tieto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Suoritusympäristön ominaisuudet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Näytön tarkkuus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">CD/DVD-tilastot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Verkkosovittimen tilastot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Ei liitetty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Versio %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Ei havaittu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Ei havaittu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Asiakaskoneen lisäosat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Asiakaskäyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Kiintolevytilastot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Ei kiintolevyjä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Ei verkkosovittimia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Sisäkkäinen sivutus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Sisäkkäinen sivutus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8614,9 +9025,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11950,4 +12369,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Ei mitään</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Oletus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13552,166 +14011,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Sulje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - tietoja istunnosta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Yksityiskohdat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Suoritusympäristö</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA-siirrot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO-siirrot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Luettu tieto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Kirjoitettu tieto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Lähetetty tieto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Vastaanotettu tieto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Suoritusympäristön ominaisuudet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Näytön tarkkuus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">CD/DVD-tilastot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Verkkosovittimen tilastot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Ei liitetty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Versio %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Ei havaittu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Ei havaittu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Asiakaskoneen lisäosat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Asiakaskäyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Kiintolevytilastot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Ei kiintolevyjä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Ei verkkosovittimia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Sisäkkäinen sivutus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Sisäkkäinen sivutus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts	(revision 53398)
@@ -929,4 +929,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Réseau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Afficher le &amp;journal...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Activer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1738,4 +1856,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1748,5 +1873,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Abandon des données...</translation>
+        <translation type="obsolete">Abandon des données...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2459,4 +2584,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2661,4 +2796,16 @@
         <translation>Suggère une taille d&apos;écran maximale à l&apos;invité. L&apos;indication n&apos;est visible que lorsque les additions invités sont installées.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3974,5 +4121,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Le contrôleur USB est désactivé&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Le contrôleur USB est désactivé&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4042,4 +4189,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4118,4 +4269,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4398,4 +4557,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Barre d&apos;outils compacte :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Si cette case est cochée la barre d&apos;outils compacte sera affichée en modes plein écran et intégré.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">A&amp;fficher en plein écran/mode intégré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Si cette case est cochée la barre d&apos;outils compacte sera affichée en haut de l&apos;écran, plutôt qu&apos;en bas comme par défaut.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Afficher en hau&amp;t de l&apos;écran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4443,33 +4642,33 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Si cette case est cochée tous les changements apportés aux CD, DVD et disquettes pendant que la machine virtuelle est en fonction seront enregistrés dans la configuration de la machine.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si cette case est cochée tous les changements apportés aux CD, DVD et disquettes pendant que la machine virtuelle est en fonction seront enregistrés dans la configuration de la machine.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Média amovible :</translation>
+        <translation type="obsolete">Média amovible :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>En&amp;registrer les changements pendant l&apos;exécution</translation>
+        <translation type="obsolete">En&amp;registrer les changements pendant l&apos;exécution</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Barre d&apos;outils compacte :</translation>
+        <translation type="obsolete">Barre d&apos;outils compacte :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Si cette case est cochée la barre d&apos;outils compacte sera affichée en modes plein écran et intégré.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si cette case est cochée la barre d&apos;outils compacte sera affichée en modes plein écran et intégré.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>A&amp;fficher en plein écran/mode intégré</translation>
+        <translation type="obsolete">A&amp;fficher en plein écran/mode intégré</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Afficher en hau&amp;t de l&apos;écran</translation>
+        <translation type="obsolete">Afficher en hau&amp;t de l&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Si cette case est cochée la barre d&apos;outils compacte sera affichée en haut de l&apos;écran, plutôt qu&apos;en bas comme par défaut.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si cette case est cochée la barre d&apos;outils compacte sera affichée en haut de l&apos;écran, plutôt qu&apos;en bas comme par défaut.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5383,4 +5582,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5603,12 +5810,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5619,13 +5818,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5701,5 +5916,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Activer le contrôleur USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Activer le contrôleur USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5767,4 +5982,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5904,5 +6139,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>&amp;Fermer</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5920,4 +6159,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Choisissez le type de média :</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fermer</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7449,4 +7703,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8353,4 +8615,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fermer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8516,4 +8792,12 @@
         <translation>&amp;Restaurer l&apos;instantané actuel &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8526,4 +8810,120 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>In&amp;stantanés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Détails de la session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Détails</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Propriétés et statistiques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Transferts DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Transferts PIO </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Données lues</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Données écrites</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Données transmise</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Données reçues</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Propriétés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Résolution de l&apos;écran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Non détectées</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Non détecté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Additions invité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Type de système invité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Pas de cartes réseau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translatorcomment>Again, mistake?</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Non disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Statistiques du stockage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Aucun périphérique de stockage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Statistiques du réseau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Non disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Mode du presse-papier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Mode du Glisser-Deposer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8683,9 +9083,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Cacher la description</translation>
+        <translation type="obsolete">Cacher la description</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Afficher la description</translation>
+        <translation type="obsolete">Afficher la description</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -11115,4 +11531,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Par défaut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -11983,116 +12439,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Détails de la session</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Détails</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Propriétés et statistiques</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferts DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferts PIO </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Données lues</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Données écrites</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Données transmise</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Données reçues</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Propriétés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Résolution de l&apos;écran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Non détectées</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Non détecté</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Additions invité</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Type de système invité</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Pas de cartes réseau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translatorcomment>Again, mistake?</translatorcomment>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Non disponible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statistiques du stockage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Aucun périphérique de stockage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statistiques du réseau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Non disponible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Mode du presse-papier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Mode du Glisser-Deposer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts	(revision 53398)
@@ -866,4 +866,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostrar re&amp;xistro...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Activar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1408,12 +1526,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2336,4 +2454,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2568,4 +2696,16 @@
     <message>
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3874,5 +4014,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;O controlador USB está desactivado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;O controlador USB está desactivado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3929,4 +4069,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3971,4 +4115,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4232,4 +4384,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Barra de ferramentas pequena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Se está marcada, mostra a barra de ferramentas pequena nos modos fluído e de pantalla completa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar en modo de &amp;Pantalla completa/Fluído</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4277,33 +4469,25 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Se está marcada, calquera cambio realizado na montaxe dos medios de CD/DVD e disquete durante a execución da máquina gardarase no ficheiro de configuracións para preservar a súa configuración entre execucións.</translation>
+        <translation type="obsolete">Se está marcada, calquera cambio realizado na montaxe dos medios de CD/DVD e disquete durante a execución da máquina gardarase no ficheiro de configuracións para preservar a súa configuración entre execucións.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Medios extraíbeis:</translation>
+        <translation type="obsolete">Medios extraíbeis:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Lemb&amp;rar os cambios en tempo de execución</translation>
+        <translation type="obsolete">Lemb&amp;rar os cambios en tempo de execución</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Barra de ferramentas pequena:</translation>
+        <translation type="obsolete">Barra de ferramentas pequena:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Se está marcada, mostra a barra de ferramentas pequena nos modos fluído e de pantalla completa.</translation>
+        <translation type="obsolete">Se está marcada, mostra a barra de ferramentas pequena nos modos fluído e de pantalla completa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Mostrar en modo de &amp;Pantalla completa/Fluído</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Mostrar en modo de &amp;Pantalla completa/Fluído</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4385,5 +4569,5 @@
     <message>
         <source>A&amp;dvanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Avanzado</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5238,4 +5422,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5451,12 +5643,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5467,13 +5651,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5548,5 +5748,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Activar o controlador USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Activar o controlador USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5606,4 +5806,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5742,5 +5962,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>C&amp;lose</source>
+        <source>Removing medium...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5759,4 +5979,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Pechar</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7193,4 +7428,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8056,4 +8299,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Pechar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8218,4 +8475,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8228,4 +8493,154 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation type="unfinished">In&amp;stantáneas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Información de sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Tempo de execución</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Transferencia DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Transferencia PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Datos lidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Datos escritos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Datos transmitidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Datos recibidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Atributos de tempo de execución</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Resolución da pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas do CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas do adaptador de rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Versión %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Non se detectou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Non se detectou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Os aplicativos para o sistema operativo convidado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Tipo do sistema operativo convidado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas do disco ríxido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Sen discos ríxidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Sen adaptadores de rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Paxinación aniñada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Paxinación aniñada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8349,9 +8764,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11114,4 +11537,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Ningún</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Predefinido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12025,150 +12488,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Información de sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detalles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Tempo de execución</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferencia DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferencia PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Datos lidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Datos escritos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Datos transmitidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Datos recibidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atributos de tempo de execución</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolución da pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatísticas do CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatísticas do adaptador de rede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Versión %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Non se detectou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Non se detectou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Os aplicativos para o sistema operativo convidado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipo do sistema operativo convidado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatísticas do disco ríxido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Sen discos ríxidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Sen adaptadores de rede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Activado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Paxinación aniñada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Paxinación aniñada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts	(revision 53398)
@@ -1012,4 +1012,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Billentyűzet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Hálózat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Nap&amp;ló mutatása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Engedélyez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1830,4 +1948,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1840,5 +1965,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Adatok fogadása...</translation>
+        <translation type="obsolete">Adatok fogadása...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2854,4 +2979,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3126,4 +3261,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Javaslat, a vendég maximális képernyőméretére. A vendég csak ezt a javaslatot fogja látni, mikor az intergációs szolgáltatás telepítve van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4479,5 +4626,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Az USB vezérlő le van tiltva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Az USB vezérlő le van tiltva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4543,4 +4690,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4619,4 +4770,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4903,4 +5062,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Mini eszköztár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Ha engedélyezed, a Mini eszköztár meg fog jelenni teljes képernyős és asztal-integrációs módban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Jelenjen meg &amp;teljes képernyőn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Ha engedélyezed, a Mini ToolBar a képernyő tetején fog megjelenni, és nem az alján, ahol alapértelmezetten megjelenik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Legyen a képernyő &amp;tetején</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5052,5 +5251,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Ha engedélyezed, minden lemezcsere után az új beállítások elmentődnek a beállítófájlba, így megőrződnek két indítás között.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ha engedélyezed, minden lemezcsere után az új beállítások elmentődnek a beállítófájlba, így megőrződnek két indítás között.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5097,29 +5296,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Eltávolítható média:</translation>
+        <translation type="obsolete">Eltávolítható média:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Emlékezzen a változtatások&amp;ra</translation>
+        <translation type="obsolete">Emlékezzen a változtatások&amp;ra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Mini eszköztár:</translation>
+        <translation type="obsolete">Mini eszköztár:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Ha engedélyezed, a Mini eszköztár meg fog jelenni teljes képernyős és asztal-integrációs módban.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a Mini eszköztár meg fog jelenni teljes képernyős és asztal-integrációs módban.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Jelenjen meg &amp;teljes képernyőn</translation>
+        <translation type="obsolete">Jelenjen meg &amp;teljes képernyőn</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Ha engedélyezed, a Mini ToolBar a képernyő tetején fog megjelenni, és nem az alján, ahol alapértelmezetten megjelenik.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a Mini ToolBar a képernyő tetején fog megjelenni, és nem az alján, ahol alapértelmezetten megjelenik.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Legyen a képernyő &amp;tetején</translation>
+        <translation type="obsolete">Legyen a képernyő &amp;tetején</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6249,4 +6448,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6490,12 +6697,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6506,13 +6705,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6587,5 +6802,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>USB 2.0 (E&amp;HCI) vezérlő engedélyezése</translation>
+        <translation type="obsolete">USB 2.0 (E&amp;HCI) vezérlő engedélyezése</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6653,4 +6868,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6790,5 +7025,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>Be&amp;zárás</translation>
+        <translation type="obsolete">Be&amp;zárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6806,4 +7045,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Válassz médium típust:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8481,4 +8735,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9836,4 +10098,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10014,4 +10290,12 @@
         <translation>Ezen &amp;pillanatkép visszatöltése: &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10024,4 +10308,167 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Pillanatkép</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Munkamenet információk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Futtatókörnyezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA átvitelek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO átvitelek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Olvasott adat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Írt adat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Küldött adat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Fogadott adat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Futtatókörnyezet paraméterei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Felbontás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">CD/DVD statisztika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Hálózati adapter statisztika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs csatolva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Verzió: %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Nem található</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Nem található</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Integrációs szolgáltatások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Vendég OS típusa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Merevlemez statisztika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Nincsenek merevlemezek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Nincsenek hálózati adapterek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Memóriavirtualizáció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Nem érhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Tároló statisztika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Nincsenek tárolóeszközök</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Hálózati statisztika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Memóriavirtualizáció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Nem érhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Vágólap mód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Fogd és vidd mód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10177,9 +10624,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Leírás elrejtése</translation>
+        <translation type="obsolete">Leírás elrejtése</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Leírás megjelenítése</translation>
+        <translation type="obsolete">Leírás megjelenítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -13959,4 +14422,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Alapértelmezett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15863,167 +16366,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Munkamenet információk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Részletek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Futtatókörnyezet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA átvitelek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO átvitelek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Olvasott adat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Írt adat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Küldött adat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Fogadott adat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Futtatókörnyezet paraméterei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Felbontás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">CD/DVD statisztika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Hálózati adapter statisztika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Nincs csatolva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Verzió: %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Nem található</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Nem található</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Integrációs szolgáltatások</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Vendég OS típusa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Merevlemez statisztika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Nincsenek merevlemezek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Nincsenek hálózati adapterek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Memóriavirtualizáció</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Nem érhető el</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Tároló statisztika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Nincsenek tárolóeszközök</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Hálózati statisztika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Memóriavirtualizáció</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Nem érhető el</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Vágólap mód</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Fogd és vidd mód</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts	(revision 53398)
@@ -935,4 +935,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Keyboard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Jaringan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Tampilkan &amp;Log...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Nyalakan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1661,12 +1779,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2448,4 +2566,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2715,4 +2843,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4005,5 +4145,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Kontroler USB dimatikan&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Kontroler USB dimatikan&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4064,4 +4204,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4126,4 +4270,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4399,4 +4551,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">ToolBar Mini:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini dalam mode Fullscreen dan Seamless.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Tampilkan Dalam &amp;Fullscreen/Seamless</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini di puncak layar, bukan di posisi default di dasar layar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tampilkan Di Puncak Layar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4516,33 +4708,33 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Saat tertandai, perubahan apapun pada media CD/DVD atau Floppy terpasang yang dilakukan saat eksekusi mesin akan disimpan dalam file setting guna menjaga konfigurasi media termuat diantara penjalanan.</translation>
+        <translation type="obsolete">Saat tertandai, perubahan apapun pada media CD/DVD atau Floppy terpasang yang dilakukan saat eksekusi mesin akan disimpan dalam file setting guna menjaga konfigurasi media termuat diantara penjalanan.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Media Removable:</translation>
+        <translation type="obsolete">Media Removable:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Ingat Perubahan &amp;Runtime</translation>
+        <translation type="obsolete">Ingat Perubahan &amp;Runtime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>ToolBar Mini:</translation>
+        <translation type="obsolete">ToolBar Mini:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini dalam mode Fullscreen dan Seamless.</translation>
+        <translation type="obsolete">Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini dalam mode Fullscreen dan Seamless.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Tampilkan Dalam &amp;Fullscreen/Seamless</translation>
+        <translation type="obsolete">Tampilkan Dalam &amp;Fullscreen/Seamless</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini di puncak layar, bukan di posisi default di dasar layar.</translation>
+        <translation type="obsolete">Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini di puncak layar, bukan di posisi default di dasar layar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>&amp;Tampilkan Di Puncak Layar</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Tampilkan Di Puncak Layar</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5522,4 +5714,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5738,12 +5938,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5754,13 +5946,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5835,5 +6043,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Aktifkan Pengendali USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktifkan Pengendali USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5897,4 +6105,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6034,5 +6262,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Tutup</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Tutup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6050,4 +6282,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Pilih tipe medium:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tutup</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7708,4 +7955,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8829,4 +9084,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tutup</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8967,4 +9236,12 @@
         <translation>&amp;Kembali pada snapshot saat ini &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8977,4 +9254,165 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Snapshot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog Informasi Sesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Tutup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Informasi Sesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Runtime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Transfer DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Transfer PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Data Terbaca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Data Tertulis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Data Terkirim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Data Diterima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Menyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Mati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Atribut Runtime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Resolusi Layar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistik CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistik Adapter Jaringan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Tidak terpasang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Versi %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Tidak Terdeteksi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Tidak Terdeteksi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Guest Additions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Tipe Sistem Operasi Guest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistik Hard Disk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Tidak Ada Hard Disk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Tidak Ada Adapter Jaringan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Menyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Mati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Statistik Penyimpanan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Tidak Ada Device Penyimpanan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Statistik Jaringan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Tidak Tersedia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9129,9 +9567,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12522,4 +12968,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Tidak Ada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14544,161 +15030,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog Informasi Sesi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Tutup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informasi Sesi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detail</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Runtime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transfer DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transfer PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Data Terbaca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Data Tertulis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Data Terkirim</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Data Diterima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Menyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Mati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atribut Runtime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolusi Layar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistik CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistik Adapter Jaringan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Tidak terpasang</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Versi %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Tidak Terdeteksi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Tidak Terdeteksi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipe Sistem Operasi Guest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistik Hard Disk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Tidak Ada Hard Disk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Tidak Ada Adapter Jaringan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Menyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Mati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statistik Penyimpanan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Tidak Ada Device Penyimpanan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statistik Jaringan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Tidak Tersedia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts	(revision 53398)
@@ -1129,4 +1129,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Rete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostra &amp;log...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Abilita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1943,4 +2061,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1953,5 +2078,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Rimozione dati in corso...</translation>
+        <translation type="obsolete">Rimozione dati in corso...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3039,4 +3164,14 @@
         <translation>Risoluzione: %1x%2, Velocità: %3, Bitrate: %4kbps</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3434,4 +3569,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Suggerisci una dimensione dello schermo al guest. Il guest vedrà questo suggerimento solo dopo l&apos;installazione delle guest additions.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4811,5 +4958,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Il controller USB è disabilitato&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Il controller USB è disabilitato&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4875,4 +5022,8 @@
         <translation>Stato delle funzionalità aggiuntive:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4947,4 +5098,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5230,4 +5389,44 @@
         <translation>Abilita la registrazione video per lo schermo %1.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Barra degli strumenti piccola:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Se marcata, mostra la barra degli strumenti piccola nelle modalità a schermo intero e trasparente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra a scher&amp;mo intero/trasparente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Se selezionata, mostra la barra degli strumenti piccola nella parte superiore dello schermo, invece che nella posizione predefinita (in basso).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Most&amp;ra nella parte alta dello schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5275,33 +5474,33 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Se marcata, ogni modifica ai supporti CD/DVD o floppy montati effettuata durante l&apos;esecuzione della macchina sarà salvata nel file delle impostazioni per preservare la configurazione dei supporti tra i diversi avvii della macchina.</translation>
+        <translation type="obsolete">Se marcata, ogni modifica ai supporti CD/DVD o floppy montati effettuata durante l&apos;esecuzione della macchina sarà salvata nel file delle impostazioni per preservare la configurazione dei supporti tra i diversi avvii della macchina.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Supporto rimovibile:</translation>
+        <translation type="obsolete">Supporto rimovibile:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Memo&amp;rizza le modifiche in esecuzione</translation>
+        <translation type="obsolete">Memo&amp;rizza le modifiche in esecuzione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Barra degli strumenti piccola:</translation>
+        <translation type="obsolete">Barra degli strumenti piccola:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Se marcata, mostra la barra degli strumenti piccola nelle modalità a schermo intero e trasparente.</translation>
+        <translation type="obsolete">Se marcata, mostra la barra degli strumenti piccola nelle modalità a schermo intero e trasparente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Mostra a scher&amp;mo intero/trasparente</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra a scher&amp;mo intero/trasparente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Se selezionata, mostra la barra degli strumenti piccola nella parte superiore dello schermo, invece che nella posizione predefinita (in basso).</translation>
+        <translation type="obsolete">Se selezionata, mostra la barra degli strumenti piccola nella parte superiore dello schermo, invece che nella posizione predefinita (in basso).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Most&amp;ra nella parte alta dello schermo</translation>
+        <translation type="obsolete">Most&amp;ra nella parte alta dello schermo</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6694,4 +6893,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6936,9 +7143,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è necessaria per supportare un chipset di tipo ICH9. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+        <translation type="obsolete">La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è necessaria per supportare un chipset di tipo ICH9. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>L&apos;emulazione del controller USB non è attualmente abilitata nella pagina USB. Questa funzionalità è necessaria per supportare un dispositivo di inserimento USB emulato. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+        <translation type="obsolete">L&apos;emulazione del controller USB non è attualmente abilitata nella pagina USB. Questa funzionalità è necessaria per supportare un dispositivo di inserimento USB emulato. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6952,13 +7159,37 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare più di un processore virtuale. Sarà attivata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+        <translation type="obsolete">La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare più di un processore virtuale. Sarà attivata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>La virtualizzazione hardware non è attualmente abilitata nella sezione Accelerazione della pagina Sistema. Ciò è richiesto per supportare più di un processore virtuale. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+        <translation type="obsolete">La virtualizzazione hardware non è attualmente abilitata nella sezione Accelerazione della pagina Sistema. Ciò è richiesto per supportare più di un processore virtuale. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
         <translation>L&apos;execution cap del processore è impostata a un valore basso. Ciò potrebbe rallentare la macchina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7032,5 +7263,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Abilita controller USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Abilita controller USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7098,4 +7329,24 @@
         <translation>USB 2.0 è attualmente abilitato per questa macchina virtuale. Ciò richiedere che &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sia installato. Installa l&apos;Extension Pack dal sito di VirtualBox o disabilita USB 2.0 per poter avviare la macchina.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7235,5 +7486,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>C&amp;hiudi</translation>
+        <translation type="obsolete">C&amp;hiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7251,4 +7506,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Scegli il tipo di supporto:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
     </message>
 </context>
@@ -9077,4 +9347,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10497,4 +10775,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10663,4 +10955,12 @@
         <translation>&amp;Ripristina l&apos;istantanea corrente &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10673,4 +10973,223 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>I&amp;stantanee</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Informazione di sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Dettagli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">Esec&amp;uzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Trasferimenti DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Trasferimenti PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Dati letti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Dati scritti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Dati trasmessi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Dati ricevuti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Attributi di esecuzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Risoluzione dello schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Non rilevate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Non rilevato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Guest Additions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Sistema operativo guest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Nessuna scheda di rete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Statistiche di archiviazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Nessun dispositivo di archiviazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Statistiche di rete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Non disponibile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Finestra di Informazioni di Sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Abilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Disabilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware Virtualization</source>
+        <translation type="obsolete">Virtualizzazione hardware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistiche su dischi rigidi IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistiche su CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistiche su scheda di rete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 1</source>
+        <translation type="obsolete">Scheda 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 2</source>
+        <translation type="obsolete">Scheda 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 3</source>
+        <translation type="obsolete">Scheda 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 4</source>
+        <translation type="obsolete">Scheda 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Non connesso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistiche su dischi rigidi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Master primario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Slave primario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Master secondario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Slave secondario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Versione %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistiche sul disco fisso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Nessun disco fisso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Abilitata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Disabilitata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Paginazione nidificata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Non disponibile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Paginazione nidificata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Modalità appunti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Modalità trascina e rilascia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>&amp;Dettagli di configurazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>Info&amp;rmazioni di esecuzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10858,9 +11377,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Nascondi descrizione</translation>
+        <translation type="obsolete">Nascondi descrizione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Mostra descrizione</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra descrizione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -14668,4 +15203,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Predefinita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16916,219 +17491,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informazione di sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Dettagli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">Esec&amp;uzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Trasferimenti DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Trasferimenti PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Dati letti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Dati scritti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Dati trasmessi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Dati ricevuti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Attributi di esecuzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Risoluzione dello schermo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Non rilevate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Non rilevato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Sistema operativo guest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Nessuna scheda di rete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statistiche di archiviazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Nessun dispositivo di archiviazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statistiche di rete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Non disponibile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Finestra di Informazioni di Sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Abilitato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Disabilitato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware Virtualization</source>
-        <translation type="obsolete">Virtualizzazione hardware</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistiche su dischi rigidi IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistiche su CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistiche su scheda di rete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 1</source>
-        <translation type="obsolete">Scheda 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 2</source>
-        <translation type="obsolete">Scheda 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 3</source>
-        <translation type="obsolete">Scheda 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 4</source>
-        <translation type="obsolete">Scheda 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Non connesso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disks Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistiche su dischi rigidi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Master primario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Slave primario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Master secondario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Slave secondario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Versione %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistiche sul disco fisso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Nessun disco fisso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Abilitata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Disabilitata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Paginazione nidificata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Non disponibile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Paginazione nidificata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Modalità appunti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Modalità trascina e rilascia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Dettagli di configurazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Info&amp;rmazioni di esecuzione</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts	(revision 53398)
@@ -1015,4 +1015,122 @@
         <translation>ポップアップメニュー</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">キーボード(&amp;K)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">ネットワーク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">ログを参照(&amp;L)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1687,4 +1805,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1697,5 +1822,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>データのドロップ...</translation>
+        <translation type="obsolete">データのドロップ...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2686,4 +2811,14 @@
         <translation>なし</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2972,4 +3107,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>ゲストで使用する最大のスクリーンサイズを提示します。Guest Additionsがインストールされている場合は、ゲストにはこの提案されたサイズだけが表示されます。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4339,5 +4486,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB コントローラーが無効&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB コントローラーが無効&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4403,4 +4550,8 @@
         <translation>キーボードがゲストOSにキャプチャーされているとき(&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;)か、そうではないとき(&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;)かを表示します。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4480,4 +4631,12 @@
         <source>No supported devices connected to the host PC</source>
         <translation>ホストマシンに接続されたデバイスはサポートされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4762,4 +4921,44 @@
         <translation>スクリーン %1 のビデオを録画します。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">ミニ ツールバー:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">フルスクリーンモードまたはシームレスモード時にミニ ツールバーを表示します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">フルスクリーン/シームレスモード時に表示(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">ミニ ツールバーを画面の上部に表示します。デフォルトの設定では画面の下部に表示します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">画面の上部に表示(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4947,5 +5146,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>仮想マシン実行中に変更したCD/DVDまたはフロッピーメディアの構成を設定ファイルに保存します。</translation>
+        <translation type="obsolete">仮想マシン実行中に変更したCD/DVDまたはフロッピーメディアの構成を設定ファイルに保存します。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4999,29 +5198,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>リムーバブル メディア:</translation>
+        <translation type="obsolete">リムーバブル メディア:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>実行時に変更したメディアを記録(&amp;R)</translation>
+        <translation type="obsolete">実行時に変更したメディアを記録(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>ミニ ツールバー:</translation>
+        <translation type="obsolete">ミニ ツールバー:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>フルスクリーンモードまたはシームレスモード時にミニ ツールバーを表示します。</translation>
+        <translation type="obsolete">フルスクリーンモードまたはシームレスモード時にミニ ツールバーを表示します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>フルスクリーン/シームレスモード時に表示(&amp;F)</translation>
+        <translation type="obsolete">フルスクリーン/シームレスモード時に表示(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>ミニ ツールバーを画面の上部に表示します。デフォルトの設定では画面の下部に表示します。</translation>
+        <translation type="obsolete">ミニ ツールバーを画面の上部に表示します。デフォルトの設定では画面の下部に表示します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>画面の上部に表示(&amp;T)</translation>
+        <translation type="obsolete">画面の上部に表示(&amp;T)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6234,4 +6433,12 @@
         <translation>コントローラー: %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6287,9 +6494,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>I/O APIC機能はシステムページのマザーボードセクションで有効になっていません。チップセットのタイプをICH9にするなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
+        <translation type="obsolete">I/O APIC機能はシステムページのマザーボードセクションで有効になっていません。チップセットのタイプをICH9にするなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USBコントローラーエミュレーションがUSBのページで有効になっていません。USBインプットデバイスのエミュレーションを使用するのに必要です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
+        <translation type="obsolete">USBコントローラーエミュレーションがUSBのページで有効になっていません。USBインプットデバイスのエミュレーションを使用するのに必要です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6303,9 +6510,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>I/O APIC機能はシステムページのマザーボードセクションで有効になっていません。仮想プロセッサーを複数にするのなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
+        <translation type="obsolete">I/O APIC機能はシステムページのマザーボードセクションで有効になっていません。仮想プロセッサーを複数にするのなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>ハードウェア仮想化がシステムページのアクセラレーションセクションで有効になっていません。仮想プロセッサーを複数にするのなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
+        <translation type="obsolete">ハードウェア仮想化がシステムページのアクセラレーションセクションで有効になっていません。仮想プロセッサーを複数にするのなら必須です。変更を確認すると自動的に有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6498,4 +6705,28 @@
         <translation>EFIを有効化(一部のOSのみ)(&amp;E)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6620,5 +6851,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>USB 2.0 (EHCI)コントローラーを有効化(&amp;H)</translation>
+        <translation type="obsolete">USB 2.0 (EHCI)コントローラーを有効化(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6633,4 +6864,24 @@
         <source>[filter]</source>
         <translation>[フィルター]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6771,5 +7022,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>閉じる(&amp;L)</translation>
+        <translation type="obsolete">閉じる(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6787,4 +7042,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>メディアタイプを選択:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">閉じる</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8557,4 +8827,12 @@
         <source>Do not show this message again</source>
         <translation>次回からこのメッセージを表示しない</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9748,4 +10026,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">閉じる</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -9924,4 +10216,12 @@
         <translation>現在のスナップショット  &apos;%1&apos;  に復元(&amp;R)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9934,4 +10234,175 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>スナップショット(&amp;S)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">セッション情報ダイアログ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">閉じる(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - セッション情報</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">詳細(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">ランタイム(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA 転送</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO 転送</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>データ読み込み</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>データ書き込み</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>データ送信</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>データ受信</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>利用不可</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>ランタイム属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>画面解像度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">CD/DVD 統計</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">ネットワークアダプター統計</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">バージョン %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>未検出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>未検出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>クリップボードモード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>ドラッグ＆ドロップモード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Guest Additions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>ゲストOSのタイプ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">ハードディスク統計</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">ハードディスクなし</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>ネットワークアダプターなし</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">無効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">ネステッドページング</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">ネステッドページング</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">無効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>設定の詳細(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>ランタイム情報(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">利用不可</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>ストレージ統計</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>ストレージデバイス なし</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>ネットワーク 統計</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10087,9 +10558,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>説明を隠す</translation>
+        <translation type="obsolete">説明を隠す</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>説明を表示</translation>
+        <translation type="obsolete">説明を表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -13745,4 +14232,44 @@
         <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
         <translation>新しい仮想ハードドライブファイルの場所を選択</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">なし</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">デフォルト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -15779,171 +16306,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">セッション情報ダイアログ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">閉じる(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - セッション情報</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">詳細(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">ランタイム(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA 転送</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO 転送</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>データ読み込み</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>データ書き込み</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>データ送信</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>データ受信</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>利用不可</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>ランタイム属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>画面解像度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">CD/DVD 統計</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">ネットワークアダプター統計</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">バージョン %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>未検出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>未検出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>クリップボードモード</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>ドラッグ＆ドロップモード</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>ゲストOSのタイプ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">ハードディスク統計</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">ハードディスクなし</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>ネットワークアダプターなし</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">有効</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">無効</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">ネステッドページング</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">ネステッドページング</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">有効</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">無効</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>設定の詳細(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>ランタイム情報(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">利用不可</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>ストレージ統計</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>ストレージデバイス なし</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>ネットワーク 統計</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts	(revision 53398)
@@ -825,4 +825,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">បណ្ដាញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​កំណត់​ហេតុ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">បើក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1265,12 +1383,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2160,4 +2278,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2352,4 +2480,16 @@
     <message>
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3751,5 +3891,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;វត្ថុ​បញ្ជា USB ត្រូវ​បាន​បិទ&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;វត្ថុ​បញ្ជា USB ត្រូវ​បាន​បិទ&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3806,4 +3946,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3876,4 +4020,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4141,4 +4293,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">របារ​ឧបករណ៍​តូច​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">ប្រ​សិន​បើ​ធីក​ បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍​តូច​ក្នុងរបៀប​​អេ​​ក្រង់​ពេញ​ និង​​​ព​ង្រីក​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">​បង្ហាញ​អេ​ក្រង់​ពេញ​​/​ពង្រីក​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">ប្រ​សិន​បើ​ធីក​ បង្ហាញ​របារឧបករណ៍​តូច​​នៅ​ផ្នែកខាង​លើ​​អេក្រង់​ ជា​ជាង​ក្នុង​ទី​តាំង​លំនាំ​ដើម​នៃ​ប៊ូតុង​របស់​អេក្រង់​ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">បង្ហាញ​កំពូល​​អេក្រង់​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4186,33 +4378,33 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>ប្រសិនបើបាន​គូស​ធីក ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​មេឌៀ​ថាសទន់ ឬ​ស៊ីឌី/ឌីវីឌី​ដែល​បានម៉ោន​ បាន អនុវត្ត​កំឡុង​ពេល​​ប្រតិបត្តិការ​ម៉ាស៊ីន នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​ ដើម្បី​បម្រុង​ទុក​នូវ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់​មេឌៀ​ដែល​បានម៉ោន​​ចន្លោះ​ពេល​រត់ ។</translation>
+        <translation type="obsolete">ប្រសិនបើបាន​គូស​ធីក ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​មេឌៀ​ថាសទន់ ឬ​ស៊ីឌី/ឌីវីឌី​ដែល​បានម៉ោន​ បាន អនុវត្ត​កំឡុង​ពេល​​ប្រតិបត្តិការ​ម៉ាស៊ីន នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​ ដើម្បី​បម្រុង​ទុក​នូវ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់​មេឌៀ​ដែល​បានម៉ោន​​ចន្លោះ​ពេល​រត់ ។</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>មេឌៀ​ចល័ត ៖</translation>
+        <translation type="obsolete">មេឌៀ​ចល័ត ៖</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>ចង់​ចាំ​ការផ្លាស់​ប្តូរ​ពេល​ដំណើរ​ការ​</translation>
+        <translation type="obsolete">ចង់​ចាំ​ការផ្លាស់​ប្តូរ​ពេល​ដំណើរ​ការ​</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>របារ​ឧបករណ៍​តូច​ ៖</translation>
+        <translation type="obsolete">របារ​ឧបករណ៍​តូច​ ៖</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>ប្រ​សិន​បើ​ធីក​ បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍​តូច​ក្នុងរបៀប​​អេ​​ក្រង់​ពេញ​ និង​​​ព​ង្រីក​ ។</translation>
+        <translation type="obsolete">ប្រ​សិន​បើ​ធីក​ បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍​តូច​ក្នុងរបៀប​​អេ​​ក្រង់​ពេញ​ និង​​​ព​ង្រីក​ ។</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>​បង្ហាញ​អេ​ក្រង់​ពេញ​​/​ពង្រីក​</translation>
+        <translation type="obsolete">​បង្ហាញ​អេ​ក្រង់​ពេញ​​/​ពង្រីក​</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>ប្រ​សិន​បើ​ធីក​ បង្ហាញ​របារឧបករណ៍​តូច​​នៅ​ផ្នែកខាង​លើ​​អេក្រង់​ ជា​ជាង​ក្នុង​ទី​តាំង​លំនាំ​ដើម​នៃ​ប៊ូតុង​របស់​អេក្រង់​ ។</translation>
+        <translation type="obsolete">ប្រ​សិន​បើ​ធីក​ បង្ហាញ​របារឧបករណ៍​តូច​​នៅ​ផ្នែកខាង​លើ​​អេក្រង់​ ជា​ជាង​ក្នុង​ទី​តាំង​លំនាំ​ដើម​នៃ​ប៊ូតុង​របស់​អេក្រង់​ ។</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>បង្ហាញ​កំពូល​​អេក្រង់​</translation>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​កំពូល​​អេក្រង់​</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5091,4 +5283,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5305,12 +5505,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5321,13 +5513,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5402,5 +5610,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>បើក​វត្ថុ​បញ្ជា USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">បើក​វត្ថុ​បញ្ជា USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5460,4 +5668,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5596,5 +5824,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>C&amp;lose</source>
+        <source>Removing medium...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5613,4 +5841,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">បិទ</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7144,4 +7387,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8003,4 +8254,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">បិទ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8165,4 +8430,12 @@
         <translation type="unfinished">ស្តារ​រូប​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8175,4 +8448,146 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation type="unfinished">រូបថត</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - ព័ត៌មាន​សម័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">សេចក្ដី​លម្អិត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">ពេលវេលា​រត់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>ការ​ផ្ទេរ DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>ការ​ផ្ទេរ PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>អាន​ទិន្នន័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>សរសេរ​ទិន្នន័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>បានផ្ទេរ​ទិន្នន័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>បាន​ទទួល​ទិន្នន័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>គុណលក្ខណៈ​ពេលវេលា​រត់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>គុណភាព​បង្ហាញ​របស់​អេក្រង់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">កំណែ %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>រក​មិនឃើញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>រក​មិន​ឃើញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>ការ​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>គ្មានអាដាប់ទ័រ​បណ្ដាញ​ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">បានបើក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">បានបិទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">ភេយីង​ខាង​ក្នុង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>
+
+
+details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">មិនអាច​ប្រើបាន​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>ស្ថិតិ​ផ្ទុក​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទេ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>ស្ថិតិ​បណ្ដាញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">មិនអាច​ប្រើបាន​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="unfinished">មិនអាច​ប្រើបាន​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8296,9 +8711,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11570,4 +11993,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">គ្មាន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">លំនាំដើម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -12444,142 +12907,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - ព័ត៌មាន​សម័យ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">សេចក្ដី​លម្អិត</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">ពេលវេលា​រត់</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>ការ​ផ្ទេរ DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>ការ​ផ្ទេរ PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>អាន​ទិន្នន័យ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>សរសេរ​ទិន្នន័យ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>បានផ្ទេរ​ទិន្នន័យ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>បាន​ទទួល​ទិន្នន័យ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>គុណលក្ខណៈ​ពេលវេលា​រត់</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>គុណភាព​បង្ហាញ​របស់​អេក្រង់</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">កំណែ %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>រក​មិនឃើញ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>រក​មិន​ឃើញ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>ការ​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>គ្មានអាដាប់ទ័រ​បណ្ដាញ​ទេ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">បានបើក</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">បានបិទ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">ភេយីង​ខាង​ក្នុង</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>
-
-
-details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">មិនអាច​ប្រើបាន​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>ស្ថិតិ​ផ្ទុក​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទេ​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>ស្ថិតិ​បណ្ដាញ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">មិនអាច​ប្រើបាន​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">មិនអាច​ប្រើបាន​</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts	(revision 53398)
@@ -946,4 +946,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">네트워크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">로그 보기(&amp;L)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">사용함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1741,4 +1859,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1751,5 +1876,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>끌어다 놓은 데이터 처리 중...</translation>
+        <translation type="obsolete">끌어다 놓은 데이터 처리 중...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2724,4 +2849,14 @@
         <translation>프레임 크기: %1x%2, 프레임 레이트: %3fps, 비트 전송률: %4kbps</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3020,4 +3155,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>게스트 운영 체제에 최대 크기를 추천합니다. 게스트 확장 기능이 설치되어 있는 경우에만 추천 크기로 설정됩니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4393,5 +4540,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB 컨트롤러가 비활성화됨&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB 컨트롤러가 비활성화됨&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4461,4 +4608,8 @@
         <translation>추가 기능 상태:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4537,4 +4688,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4820,4 +4979,44 @@
         <translation>화면 %1의 동영상 녹화를 사용합니다.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">작은 도구 모음:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">선택하면 전체 화면 및 심리스 모드에서 작은 도구 모음을 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">전체 화면/심리스 모드에서 보이기(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">선택하면 작은 도구 모음을 화면 아래 대신 위에 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">화면 위에 보이기(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4977,5 +5176,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>만약 선택하면 가상 머신을 실행하는 동안 CD/DVD나 플로피 미디어가 마운트된 상태의 변경 사항을 저장하여 다음 번 실행 때 사용할 수 있도록 합니다.</translation>
+        <translation type="obsolete">만약 선택하면 가상 머신을 실행하는 동안 CD/DVD나 플로피 미디어가 마운트된 상태의 변경 사항을 저장하여 다음 번 실행 때 사용할 수 있도록 합니다.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5021,29 +5220,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>이동식 미디어:</translation>
+        <translation type="obsolete">이동식 미디어:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>실행 중 변경 사항 기억하기(&amp;R)</translation>
+        <translation type="obsolete">실행 중 변경 사항 기억하기(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>작은 도구 모음:</translation>
+        <translation type="obsolete">작은 도구 모음:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>선택하면 전체 화면 및 심리스 모드에서 작은 도구 모음을 표시합니다.</translation>
+        <translation type="obsolete">선택하면 전체 화면 및 심리스 모드에서 작은 도구 모음을 표시합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>전체 화면/심리스 모드에서 보이기(&amp;F)</translation>
+        <translation type="obsolete">전체 화면/심리스 모드에서 보이기(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>선택하면 작은 도구 모음을 화면 아래 대신 위에 표시합니다.</translation>
+        <translation type="obsolete">선택하면 작은 도구 모음을 화면 아래 대신 위에 표시합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>화면 위에 보이기(&amp;T)</translation>
+        <translation type="obsolete">화면 위에 보이기(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6189,4 +6388,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6431,9 +6638,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. ICH9 칩셋을 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+        <translation type="obsolete">시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. ICH9 칩셋을 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USB 페이지에서 USB 컨트롤러 에뮬레이션이 꺼져 있습니다. USB 입력 장치를 사용하려면 켜져 있어야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+        <translation type="obsolete">USB 페이지에서 USB 컨트롤러 에뮬레이션이 꺼져 있습니다. USB 입력 장치를 사용하려면 켜져 있어야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6447,13 +6654,37 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. 하나 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+        <translation type="obsolete">시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. 하나 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가속을 활성화하지 않았습니다. 하나 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+        <translation type="obsolete">시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가속을 활성화하지 않았습니다. 하나 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
         <translation>실행 제한을 너무 낮게 설정하였습니다. 가상 머신이 느리게 작동할 수 있습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6527,5 +6758,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>USB 2.0 EHCI 컨트롤러 사용하기(&amp;H)</translation>
+        <translation type="obsolete">USB 2.0 EHCI 컨트롤러 사용하기(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6593,4 +6824,24 @@
         <translation>현재 가상 머신에서 USB 2.0을 사용할 수 있으나, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 설치해야 합니다. 가상 머신을 시작하려면 VirtualBox 다운로드 사이트에서 확장 기능 패키지를 설치하거나 USB 2.0을 비활성화시키십시오.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6730,5 +6981,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>닫기(&amp;L)</translation>
+        <translation type="obsolete">닫기(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6746,4 +7001,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>미디어 종류 선택:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">닫기</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8381,4 +8651,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9489,4 +9767,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">닫기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -9651,4 +9943,12 @@
         <translation>현재 스냅샷 &apos;%1&apos;(으)로 되돌리기(&amp;R)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9661,4 +9961,159 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>스냅샷(&amp;S)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - 세션 정보</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">자세한 정보(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">실행 시간(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA 전송</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO 전송</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>읽은 데이터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>쓴 데이터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>보낸 데이터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>받은 데이터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>런타임 속성</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>화면 해상도</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">CD/DVD 통계</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">네트워크 어댑터 통계</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">버전 %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>알 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>알 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>게스트 확장</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>게스트 운영 체제 종류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">하드 디스크 통계</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">하드 디스크 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>네트워크 어댑터 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">사용함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">사용 안함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">네스티드 페이징</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">사용할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>저장소 통계</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>저장소 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>네트워크 통계</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">네스티드 페이징</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>사용할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>클립보드 모드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>드래그 앤 드롭 모드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>설정 정보(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>런타임 정보(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9814,9 +10269,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>설명 숨기기</translation>
+        <translation type="obsolete">설명 숨기기</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>설명 보이기</translation>
+        <translation type="obsolete">설명 보이기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12986,4 +13457,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">기본값</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14040,155 +14551,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - 세션 정보</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">자세한 정보(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">실행 시간(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA 전송</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO 전송</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>읽은 데이터</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>쓴 데이터</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>보낸 데이터</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>받은 데이터</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>런타임 속성</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>화면 해상도</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">CD/DVD 통계</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">네트워크 어댑터 통계</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">버전 %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>알 수 없음</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>알 수 없음</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>게스트 확장</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>게스트 운영 체제 종류</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">하드 디스크 통계</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">하드 디스크 없음</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>네트워크 어댑터 없음</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">사용함</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">사용 안함</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">네스티드 페이징</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">사용할 수 없음</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>저장소 통계</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>저장소 없음</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>네트워크 통계</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">네스티드 페이징</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>사용할 수 없음</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>클립보드 모드</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>드래그 앤 드롭 모드</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>설정 정보(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>런타임 정보(&amp;R)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts	(revision 53398)
@@ -958,4 +958,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Tinklas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Peržiūrėti ž&amp;urnalus...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Įgalinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1755,12 +1873,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2481,4 +2599,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2778,4 +2906,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4168,5 +4308,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB valdiklis uždraustas&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB valdiklis uždraustas&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4220,4 +4360,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4298,4 +4442,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4575,4 +4727,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Maža įrankinė:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Jei pažymėta, viso ekrano ir integruoto darbo veiksenose bus rodoma maža įrankinė.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Rodyti viso &amp;ekrano/integravimo veiksenoje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Jei pažymėta, maža įrankinė bus rodoma ekrano viršuje, o ne apačioje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Rodyti &amp;virš kitų langų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4608,33 +4800,33 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Keičiamoji laikmena:</translation>
+        <translation type="obsolete">Keičiamoji laikmena:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Jei pažymėta, bus įsimintas bet koks CD/DVD ar diskelių prijungimo pakeitimas mašinos veikimo metu. Šie pakeitimai bus įrašyti į nuostatas tam, kad būtų išlaikyta ta pati pakeista prijungtų įtaisių konfigūracija sekantį kartą paleidus svečio OS.</translation>
+        <translation type="obsolete">Jei pažymėta, bus įsimintas bet koks CD/DVD ar diskelių prijungimo pakeitimas mašinos veikimo metu. Šie pakeitimai bus įrašyti į nuostatas tam, kad būtų išlaikyta ta pati pakeista prijungtų įtaisių konfigūracija sekantį kartą paleidus svečio OS.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Įsi&amp;minti pakeitimus, atliktus darbo metu</translation>
+        <translation type="obsolete">Įsi&amp;minti pakeitimus, atliktus darbo metu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Maža įrankinė:</translation>
+        <translation type="obsolete">Maža įrankinė:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Jei pažymėta, viso ekrano ir integruoto darbo veiksenose bus rodoma maža įrankinė.</translation>
+        <translation type="obsolete">Jei pažymėta, viso ekrano ir integruoto darbo veiksenose bus rodoma maža įrankinė.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Rodyti viso &amp;ekrano/integravimo veiksenoje</translation>
+        <translation type="obsolete">Rodyti viso &amp;ekrano/integravimo veiksenoje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Jei pažymėta, maža įrankinė bus rodoma ekrano viršuje, o ne apačioje.</translation>
+        <translation type="obsolete">Jei pažymėta, maža įrankinė bus rodoma ekrano viršuje, o ne apačioje.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Rodyti &amp;virš kitų langų</translation>
+        <translation type="obsolete">Rodyti &amp;virš kitų langų</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5502,4 +5694,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5718,12 +5918,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5734,13 +5926,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5762,5 +5970,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Įgalinti USB 2.0 (E&amp;HCI) valdiklį</translation>
+        <translation type="obsolete">Įgalinti USB 2.0 (E&amp;HCI) valdiklį</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5881,4 +6089,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6018,5 +6246,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Užverti</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6034,4 +6266,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Pasirinkite laikmenos tipą:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Užverti</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7749,4 +7996,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8685,4 +8940,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Užverti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8847,4 +9116,12 @@
         <translation>&amp;Atkurti dabartinį momentinį būvį „%1“</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8857,4 +9134,132 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Momentiniai būviai</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - sesijos informacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalės</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Vykdymas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA perdavimai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO perdavimai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Perskaityta duomenų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Įrašyta duomenų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Perduota duomenų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Gauta duomenų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Vykdymo ypatybės</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Ekrano skiriamoji geba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions
+</comment>
+        <translation type="obsolete">Neaptikta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type
+</comment>
+        <translation type="obsolete">Neaptikta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Svečio papildiniai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Svečio OS tipas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Tinklo plokščių nėra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)
+</comment>
+        <translation type="obsolete">Neprieinama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Atminties įtaisų statistika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Atminties įtaisų nėra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Tinklo statistika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Neaptikta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Neaptikta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Neprieinama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9025,9 +9430,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12829,4 +13242,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Numatytoji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13844,128 +14297,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - sesijos informacija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detalės</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Vykdymas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA perdavimai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO perdavimai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Perskaityta duomenų</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Įrašyta duomenų</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Perduota duomenų</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Gauta duomenų</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Vykdymo ypatybės</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Ekrano skiriamoji geba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions
-</comment>
-        <translation type="obsolete">Neaptikta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type
-</comment>
-        <translation type="obsolete">Neaptikta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Svečio papildiniai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Svečio OS tipas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Tinklo plokščių nėra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)
-</comment>
-        <translation type="obsolete">Neprieinama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Atminties įtaisų statistika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Atminties įtaisų nėra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Tinklo statistika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Neaptikta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Neaptikta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Neprieinama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts	(revision 53398)
@@ -837,4 +837,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Netwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Uitschakelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1614,4 +1732,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1624,5 +1749,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Droppen data ...</translation>
+        <translation type="obsolete">Droppen data ...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2250,4 +2375,14 @@
         <translation>Framegrootte: %1x%2, Framerate: %3fps, Bitrate: %4kbps</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2519,4 +2654,16 @@
         <translation>Stel aan de gast een maximale beeldschermgrootte voor. De gast kan dit voorstel alleen zien wanneer de Guest Additions zijn geïnstalleerd.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3686,5 +3833,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-controller is uitgeschakeld&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-controller is uitgeschakeld&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3742,4 +3889,8 @@
         <translation>Overige status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3798,4 +3949,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4073,4 +4232,44 @@
         <translation>Schakel video-opname in voor scherm %1.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Miniwerkbalk:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk getoont in schermvullende en naadloze modi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Toon in &amp;Schermvullend/Naadloos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk boven in het scherm weergegeven in plaats van de standaardpositie onder aan het scherm.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Geef &amp;boven in het scherm weer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4118,33 +4317,33 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt iedere verandering bij aangekoppelde CD/DVD/diskette-media aangebracht tijdens het draaien van de virtuele machine opgeslagen in het instellingenbestand. Zo wordt tussen runs de configuratie van aangekoppelde media behouden.</translation>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt iedere verandering bij aangekoppelde CD/DVD/diskette-media aangebracht tijdens het draaien van de virtuele machine opgeslagen in het instellingenbestand. Zo wordt tussen runs de configuratie van aangekoppelde media behouden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Verwijderbare media:</translation>
+        <translation type="obsolete">Verwijderbare media:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;Onthoud runtime wijzigingen</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Onthoud runtime wijzigingen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Miniwerkbalk:</translation>
+        <translation type="obsolete">Miniwerkbalk:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk getoont in schermvullende en naadloze modi.</translation>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk getoont in schermvullende en naadloze modi.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Toon in &amp;Schermvullend/Naadloos</translation>
+        <translation type="obsolete">Toon in &amp;Schermvullend/Naadloos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk boven in het scherm weergegeven in plaats van de standaardpositie onder aan het scherm.</translation>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk boven in het scherm weergegeven in plaats van de standaardpositie onder aan het scherm.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Geef &amp;boven in het scherm weer</translation>
+        <translation type="obsolete">Geef &amp;boven in het scherm weer</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5013,4 +5212,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5236,9 +5443,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om een chipset van het type ICH9 te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze bevestigt.</translation>
+        <translation type="obsolete">De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om een chipset van het type ICH9 te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USB-controlleremulatie is momenteel op de USB-pagina niet ingeschakeld. Dit is echter nodig om een USB-inputapparaat te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor een USB-inputapparaat bevestigt.</translation>
+        <translation type="obsolete">USB-controlleremulatie is momenteel op de USB-pagina niet ingeschakeld. Dit is echter nodig om een USB-inputapparaat te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor een USB-inputapparaat bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5252,13 +5459,37 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
+        <translation type="obsolete">De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Hardwarevirtualisatie is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Acceleratie op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hardwarevirtualisatie is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Acceleratie op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
         <translation>U hebt de processor-execution-cap op een lage waarde ingesteld. Dit kan de indruk wekken dat de machine langzaam reageert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5332,5 +5563,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>USB &amp;2.0-controller inschakelen</translation>
+        <translation type="obsolete">USB &amp;2.0-controller inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5394,4 +5625,24 @@
         <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.</source>
         <translation>USB 2.0 is momenteel voor deze virtuele machine ingeschakeld. Dit vereist echter dat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is geïnstalleerd. Installeer het Extention Pack van de VirtualBox-downloadsite of schakel USB 2.0 uit waardoor de machine kan opstarten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5533,5 +5784,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>S&amp;luiten</translation>
+        <translation type="obsolete">S&amp;luiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5550,4 +5805,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Kies mediumtype:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sluiten</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6951,4 +7221,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7702,4 +7980,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sluiten</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -7827,4 +8119,12 @@
         <translation>&amp;Terugzetten huidig snapshot &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7837,4 +8137,116 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Snapshots</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Sessie-informatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Details</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Runtime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA overdracht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO-overdracht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Gelezen data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Geschreven data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Verzonden data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Ontvangen data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Runtime attributen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Schermresolutie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Niet ontdekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Niet ontdekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translatorcomment>als begrip niet vertalen</translatorcomment>
+        <translation>Guest Additions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Gast OS-type</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Geen netwerkadapters</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Opslagstatistieken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Geen opslagapparaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Netwerkstatistieken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Niet beschikbaar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Klembordmodus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translatorcomment>RL: Of &apos;Slepen-en-Neerzetten&apos; - &apos;t blijft een eeuwige discussie</translatorcomment>
+        <translation>Slepen-naar-modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>Configuratie&amp;details</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>&amp;Runtime-informatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7958,9 +8370,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Beschrijving verbergen</translation>
+        <translation type="obsolete">Beschrijving verbergen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Beschrijving tonen</translation>
+        <translation type="obsolete">Beschrijving tonen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10249,4 +10677,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Geen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Standaard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10961,112 +11429,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Sessie-informatie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Details</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Runtime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA overdracht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO-overdracht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Gelezen data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Geschreven data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Verzonden data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Ontvangen data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Runtime attributen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Schermresolutie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Niet ontdekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Niet ontdekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translatorcomment>als begrip niet vertalen</translatorcomment>
-        <translation>Guest Additions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Gast OS-type</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Geen netwerkadapters</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Opslagstatistieken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Geen opslagapparaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Netwerkstatistieken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Niet beschikbaar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Klembordmodus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translatorcomment>RL: Of &apos;Slepen-en-Neerzetten&apos; - &apos;t blijft een eeuwige discussie</translatorcomment>
-        <translation>Slepen-naar-modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Configuratie&amp;details</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Runtime-informatie</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts	(revision 53398)
@@ -983,4 +983,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Klawiatura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Sieć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Pokaż &amp;log...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Włącz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1498,12 +1616,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2518,4 +2636,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2735,4 +2863,16 @@
     <message>
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4057,5 +4197,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Kontroler USB jest wyłączony&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Kontroler USB jest wyłączony&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4112,4 +4252,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4190,4 +4334,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4459,4 +4611,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Miniaturowy pasek narzędzi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Pokazywanie miniaturowego paska narzędzi w trybach pełnoekranowym i zintegrowanym.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Pokaż w trybie p&amp;ełnoekranowym/zintegrowanym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Pokazywanie miniaturowego paska narzędzi u góry ekranu, zamiast domyślnej pozycji u dołu ekranu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Pokaż u &amp;góry ekranu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4620,5 +4812,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Zaznaczenie tej opcji powoduje, że zmiany w ustawieniach zamontowanych nośników CD/DVD oraz dyskietek dokonane podczas pracy maszyny będą zapisywane pomiędzy kolejnymi uruchomieniami maszyny.</translation>
+        <translation type="obsolete">Zaznaczenie tej opcji powoduje, że zmiany w ustawieniach zamontowanych nośników CD/DVD oraz dyskietek dokonane podczas pracy maszyny będą zapisywane pomiędzy kolejnymi uruchomieniami maszyny.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4664,29 +4856,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Nośniki wymienne:</translation>
+        <translation type="obsolete">Nośniki wymienne:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Z&amp;apamiętaj zmiany wprowadzone podczas pracy maszyny</translation>
+        <translation type="obsolete">Z&amp;apamiętaj zmiany wprowadzone podczas pracy maszyny</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Miniaturowy pasek narzędzi:</translation>
+        <translation type="obsolete">Miniaturowy pasek narzędzi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Pokazywanie miniaturowego paska narzędzi w trybach pełnoekranowym i zintegrowanym.</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokazywanie miniaturowego paska narzędzi w trybach pełnoekranowym i zintegrowanym.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Pokaż w trybie p&amp;ełnoekranowym/zintegrowanym</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokaż w trybie p&amp;ełnoekranowym/zintegrowanym</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Pokazywanie miniaturowego paska narzędzi u góry ekranu, zamiast domyślnej pozycji u dołu ekranu.</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokazywanie miniaturowego paska narzędzi u góry ekranu, zamiast domyślnej pozycji u dołu ekranu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Pokaż u &amp;góry ekranu</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokaż u &amp;góry ekranu</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5847,4 +6039,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6063,12 +6263,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6079,13 +6271,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6160,5 +6368,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Włącz kontroler USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Włącz kontroler USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6218,4 +6426,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6354,5 +6582,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>C&amp;lose</source>
+        <source>Removing medium...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6371,4 +6599,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8073,4 +8316,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9213,4 +9464,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -9379,4 +9644,12 @@
         <translation type="unfinished">&amp;Przywróć aktualną migawkę &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9389,4 +9662,223 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation type="unfinished">M&amp;igawki</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Informacje o sesji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">Z&amp;amknij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Informacje o sesji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Szczegóły</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">Łączny &amp;czas używania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Transfer DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Transfer PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Dane odczytane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Dane zapisane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Dane wysłane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Dane odebrane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Włączone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Wyłączone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Parametry maszyny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Rozdzielczość ekranu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware Virtualization</source>
+        <translation type="obsolete">Wirtualizacja sprzętu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statystyki dysków twardych IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statystyki CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statystyki kart sieciowych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 1</source>
+        <translation type="obsolete">Karta 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 2</source>
+        <translation type="obsolete">Karta 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 3</source>
+        <translation type="obsolete">Karta 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 4</source>
+        <translation type="obsolete">Karta 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Niepodłączona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statystyki dysków twardych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Pierwszy (Primary, IDE0) Nadrzędny (Master)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Pierwszy (Primary, IDE0) Podrzędny (Slave)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Drugi (Secondary, IDE1) Nadrzędny (Master)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Drugi (Secondary, IDE1) Podrzędny (Slave)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Wersja %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Nie wykryto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Nie wykryto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Dodatki (Guest Additions)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Typ systemu operacyjnego gościa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statystyki dysków twardych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Brak dysków twardych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Brak kart sieciowych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Włączone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Wyłączone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Zagnieżdżone stronicowanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Niedostępne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Statystyka nośników</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Brak urządzeń</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Statystyka sieci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Zagnieżdżone stronicowanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="unfinished">Niedostępne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9510,9 +10002,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13211,4 +13711,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Brak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Domyślny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15143,219 +15683,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Informacje o sesji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">Z&amp;amknij</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informacje o sesji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Szczegóły</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">Łączny &amp;czas używania</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transfer DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transfer PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Dane odczytane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Dane zapisane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Dane wysłane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Dane odebrane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Włączone</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Wyłączone</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Parametry maszyny</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Rozdzielczość ekranu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware Virtualization</source>
-        <translation type="obsolete">Wirtualizacja sprzętu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statystyki dysków twardych IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statystyki CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statystyki kart sieciowych</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 1</source>
-        <translation type="obsolete">Karta 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 2</source>
-        <translation type="obsolete">Karta 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 3</source>
-        <translation type="obsolete">Karta 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 4</source>
-        <translation type="obsolete">Karta 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Niepodłączona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disks Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statystyki dysków twardych</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Pierwszy (Primary, IDE0) Nadrzędny (Master)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Pierwszy (Primary, IDE0) Podrzędny (Slave)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Drugi (Secondary, IDE1) Nadrzędny (Master)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Drugi (Secondary, IDE1) Podrzędny (Slave)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Wersja %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Nie wykryto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Nie wykryto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Dodatki (Guest Additions)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Typ systemu operacyjnego gościa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statystyki dysków twardych</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Brak dysków twardych</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Brak kart sieciowych</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Włączone</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Wyłączone</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Zagnieżdżone stronicowanie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Niedostępne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statystyka nośników</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Brak urządzeń</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statystyka sieci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Zagnieżdżone stronicowanie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Niedostępne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts	(revision 53398)
@@ -954,4 +954,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostrar &amp;Registo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Activar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1549,12 +1667,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2356,4 +2474,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2618,4 +2746,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3897,5 +4037,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Controlador USB desactivado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Controlador USB desactivado&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3955,4 +4095,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3997,4 +4141,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4266,4 +4418,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Mini Barra de Ferramentas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Se seleccionado, mostra a Mini Barra de Ferramentas em modo Ecrã Completo ou Integrado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar em &amp;Ecrã Completo/Integrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Se seleccionado, mostra a Mini Barra de Ferramentas no topo do ecrã, em vez da sua posição predefinida no fundo do ecrã.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar no &amp;Topo do Ecrã</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4427,5 +4619,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Se seleccionado, qualquer alteração nos dispositivos CD/DVD ou Disquetes montados realizada durante a execução da máquina será gravada no ficheiro de definições para preservar a configuração dos dispositivos montados entre execuções.</translation>
+        <translation type="obsolete">Se seleccionado, qualquer alteração nos dispositivos CD/DVD ou Disquetes montados realizada durante a execução da máquina será gravada no ficheiro de definições para preservar a configuração dos dispositivos montados entre execuções.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4455,29 +4647,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Média Removível:</translation>
+        <translation type="obsolete">Média Removível:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;Lembrar Mudanças do Ambiente de Execução</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Lembrar Mudanças do Ambiente de Execução</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Mini Barra de Ferramentas:</translation>
+        <translation type="obsolete">Mini Barra de Ferramentas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Se seleccionado, mostra a Mini Barra de Ferramentas em modo Ecrã Completo ou Integrado.</translation>
+        <translation type="obsolete">Se seleccionado, mostra a Mini Barra de Ferramentas em modo Ecrã Completo ou Integrado.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Mostrar em &amp;Ecrã Completo/Integrado</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostrar em &amp;Ecrã Completo/Integrado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Se seleccionado, mostra a Mini Barra de Ferramentas no topo do ecrã, em vez da sua posição predefinida no fundo do ecrã.</translation>
+        <translation type="obsolete">Se seleccionado, mostra a Mini Barra de Ferramentas no topo do ecrã, em vez da sua posição predefinida no fundo do ecrã.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Mostrar no &amp;Topo do Ecrã</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostrar no &amp;Topo do Ecrã</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5501,4 +5693,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5681,12 +5881,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5697,13 +5889,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5778,5 +5986,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Activar Controlador USB &amp;2.0 (EHCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Activar Controlador USB &amp;2.0 (EHCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5840,4 +6048,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5972,5 +6200,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>C&amp;lose</source>
+        <source>Removing medium...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5989,4 +6217,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7539,4 +7782,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8611,4 +8862,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8773,4 +9038,12 @@
         <translation>&amp;Restaurar captura actual &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8783,4 +9056,209 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Capturas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo de Informação de Sessão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fe&amp;char</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Informação de Sessão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Execução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Transferências DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Transferências PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Dados Lidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Dados Gravados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Dados Transferidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Dados Recebidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Atributos de Execução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Resolução de Ecrã</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware Virtualization</source>
+        <translation type="obsolete">Virtualização do Material</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatisticas de Disco Rígido IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatisticas CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatisticas de Adaptador de Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 1</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 2</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 3</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 4</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Não conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatisticas do Disco Rígido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Master</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;Master&apos; Primário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;Slave&apos; Primário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Master</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;Master&apos; Secundário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;Slave&apos; Secundário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Versão %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Não Detectadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Não Detectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Adições de Convidado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Tipo de SO Convidado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas do Disco Rígido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Sem Discos Rígidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Sem Adaptadores de Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Estatísticas de Armazenamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Sem Dispositivos de Armazenamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Estatísticas da Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Não Disponível</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8935,9 +9413,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12487,4 +12973,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Predefinido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14603,205 +15129,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo de Informação de Sessão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">Fe&amp;char</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informação de Sessão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detalhes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Execução</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferências DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferências PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Dados Lidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Dados Gravados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Dados Transferidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Dados Recebidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Activado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atributos de Execução</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolução de Ecrã</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware Virtualization</source>
-        <translation type="obsolete">Virtualização do Material</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatisticas de Disco Rígido IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatisticas CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatisticas de Adaptador de Rede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 1</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 2</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 3</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 4</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Não conectado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disks Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatisticas do Disco Rígido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Master</source>
-        <translation type="obsolete">&apos;Master&apos; Primário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">&apos;Slave&apos; Primário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Master</source>
-        <translation type="obsolete">&apos;Master&apos; Secundário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">&apos;Slave&apos; Secundário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Versão %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Não Detectadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Não Detectado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Adições de Convidado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipo de SO Convidado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatísticas do Disco Rígido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Sem Discos Rígidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Sem Adaptadores de Rede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Activado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Estatísticas de Armazenamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Sem Dispositivos de Armazenamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Estatísticas da Rede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Não Disponível</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts	(revision 53398)
@@ -1103,4 +1103,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">Teclado (&amp;K)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Exibir &amp;Log...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Habilitar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1922,4 +2040,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1934,5 +2059,5 @@
         <source>Dropping data ...</source>
         <translatorcomment>se refere a drag and drop</translatorcomment>
-        <translation>Soltando dados...</translation>
+        <translation type="obsolete">Soltando dados...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3048,4 +3173,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3359,4 +3494,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Sugere um tamanho máximo para a tela do sistema convidado. O sistema convidado irá ver esta informação quando os adicionais para convidado estiverem instalados.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4732,5 +4879,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Controladora USB desabilitada&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Controladora USB desabilitada&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4796,4 +4943,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4874,4 +5025,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5155,4 +5314,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Minibarra de Ferramentas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Se habilitado, exibe a minibarra de ferramentas enquanto estiver nos modos Tela Cheia ou Seamless.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Exibir nos modos Tela Cheia/Seamless (&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">se marcado, exibe a mini barra de ferramentas no topo da tela, ao invés da posição padrão na parte de baixo da tela.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Exibir No &amp;Topo da Tela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5320,5 +5519,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Se estiver marcado, qualquer mudança às mídias de CD/DVD e Disquete realizadas durante a execução da máquina serão salvas no arquivo de configuração para preservar o estado das mídias entre execuções.</translation>
+        <translation type="obsolete">Se estiver marcado, qualquer mudança às mídias de CD/DVD e Disquete realizadas durante a execução da máquina serão salvas no arquivo de configuração para preservar o estado das mídias entre execuções.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5372,29 +5571,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Mídia Removível:</translation>
+        <translation type="obsolete">Mídia Removível:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Lembra&amp;r de Alterações Feitas Durante a Execução</translation>
+        <translation type="obsolete">Lembra&amp;r de Alterações Feitas Durante a Execução</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Minibarra de Ferramentas:</translation>
+        <translation type="obsolete">Minibarra de Ferramentas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Se habilitado, exibe a minibarra de ferramentas enquanto estiver nos modos Tela Cheia ou Seamless.</translation>
+        <translation type="obsolete">Se habilitado, exibe a minibarra de ferramentas enquanto estiver nos modos Tela Cheia ou Seamless.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Exibir nos modos Tela Cheia/Seamless (&amp;F)</translation>
+        <translation type="obsolete">Exibir nos modos Tela Cheia/Seamless (&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>se marcado, exibe a mini barra de ferramentas no topo da tela, ao invés da posição padrão na parte de baixo da tela.</translation>
+        <translation type="obsolete">se marcado, exibe a mini barra de ferramentas no topo da tela, ao invés da posição padrão na parte de baixo da tela.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Exibir No &amp;Topo da Tela</translation>
+        <translation type="obsolete">Exibir No &amp;Topo da Tela</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6627,4 +6826,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6868,12 +7075,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6884,13 +7083,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6965,5 +7180,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Habilitar Controladora USB 2.0  (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Habilitar Controladora USB 2.0  (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -7031,4 +7246,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7168,5 +7403,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>Fechar (&amp;L)</translation>
+        <translation type="obsolete">Fechar (&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7184,4 +7423,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Escolha o tipo da mídia:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
     </message>
 </context>
@@ -9028,4 +9282,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10486,4 +10748,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -10664,4 +10940,12 @@
         <translation>&amp;Restaurar o snapshot &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10674,4 +10958,223 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Snapshots</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo de Informações sobre a Sessão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fe&amp;char</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Informações sobre a Sessão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">Tempo de execução (&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Transferências de DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Transferências de PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Dados Lidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Dados Gravados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Dados Transmitidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Dados Recebidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Desabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Atributos de Tempo de Execução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Resolução da Tela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware Virtualization</source>
+        <translation type="obsolete">Virtualização de Hardware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas de Disco Rígido IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas de CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas de Placa de Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 1</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 2</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 3</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 4</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Não conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas de Disco Rígido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Primário Master</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Primário Slave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Secundário Master</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Secundário Slave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Versão %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Não Detectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Não Detectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Adicionais Para Convidado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Tipo de Sistema Operacional Convidado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Estatísticas de Disco Rígido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Nenhum Disco Rígido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Nenhuma Placa de Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Habilitada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Desabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Paginação Aninhada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Não Disponível</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Estatísticas de Armazenamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Nenhum Dispositivo de Armazenamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Estatísticas de Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Paginação Aninhada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Não Disponível</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Modo de Área de Transferência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Modo Arrastar e Soltar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10859,9 +11362,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Ocultar Descrição</translation>
+        <translation type="obsolete">Ocultar Descrição</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Exibir Descrição</translation>
+        <translation type="obsolete">Exibir Descrição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -14722,4 +15241,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Padrão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16970,219 +17529,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo de Informações sobre a Sessão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">Fe&amp;char</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informações sobre a Sessão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detalhes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">Tempo de execução (&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferências de DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferências de PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Dados Lidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Dados Gravados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Dados Transmitidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Dados Recebidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Habilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Desabilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atributos de Tempo de Execução</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Resolução da Tela</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware Virtualization</source>
-        <translation type="obsolete">Virtualização de Hardware</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatísticas de Disco Rígido IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatísticas de CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatísticas de Placa de Rede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 1</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 2</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 3</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 4</source>
-        <translation type="obsolete">Adaptador %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Não conectado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disks Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatísticas de Disco Rígido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Primário Master</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Primário Slave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Secundário Master</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Secundário Slave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Versão %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Não Detectado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Não Detectado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Adicionais Para Convidado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tipo de Sistema Operacional Convidado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Estatísticas de Disco Rígido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Nenhum Disco Rígido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Nenhuma Placa de Rede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Habilitada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Desabilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Paginação Aninhada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Não Disponível</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Estatísticas de Armazenamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Nenhum Dispositivo de Armazenamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Estatísticas de Rede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Paginação Aninhada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Não Disponível</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Modo de Área de Transferência</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Modo Arrastar e Soltar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts	(revision 53398)
@@ -928,4 +928,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tastatură</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Rețea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Afișează &amp;log...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Activează</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1389,12 +1507,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2340,4 +2458,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2539,4 +2667,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3792,5 +3932,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Controlorul USB este dezactivat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Controlorul USB este dezactivat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3843,4 +3983,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3893,4 +4037,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4154,4 +4306,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Minibară:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Dacă este bifat, afișează Minibara în modul pe tot ecranul și în cel transparent.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Arată în mod pe tot &amp;ecranul/transparent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Dacă este bifată, poziționează minibara în partea de sus a ecranului, deși poziția implicită este la baza ecranului.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Poziționează &amp;sus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4323,5 +4515,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Dacă este bifat, orice schimbare la CD/DVD-ul montat sau mediul dischetă efectuată în timpul execuției mașinii va fi salvată în fișierul de setări pentru a păstra configurația mediilor monate de la o rulare la alta.</translation>
+        <translation type="obsolete">Dacă este bifat, orice schimbare la CD/DVD-ul montat sau mediul dischetă efectuată în timpul execuției mașinii va fi salvată în fișierul de setări pentru a păstra configurația mediilor monate de la o rulare la alta.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4351,29 +4543,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Medii amovibile:</translation>
+        <translation type="obsolete">Medii amovibile:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;Reține schimbările din timpul rulării</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Reține schimbările din timpul rulării</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Minibară:</translation>
+        <translation type="obsolete">Minibară:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Dacă este bifat, afișează Minibara în modul pe tot ecranul și în cel transparent.</translation>
+        <translation type="obsolete">Dacă este bifat, afișează Minibara în modul pe tot ecranul și în cel transparent.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Arată în mod pe tot &amp;ecranul/transparent</translation>
+        <translation type="obsolete">Arată în mod pe tot &amp;ecranul/transparent</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Dacă este bifată, poziționează minibara în partea de sus a ecranului, deși poziția implicită este la baza ecranului.</translation>
+        <translation type="obsolete">Dacă este bifată, poziționează minibara în partea de sus a ecranului, deși poziția implicită este la baza ecranului.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Poziționează &amp;sus</translation>
+        <translation type="obsolete">Poziționează &amp;sus</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5425,4 +5617,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5622,12 +5822,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5638,13 +5830,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5719,5 +5927,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Activează controlor (E&amp;HCI) USB 2.0</translation>
+        <translation type="obsolete">Activează controlor (E&amp;HCI) USB 2.0</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5777,4 +5985,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5913,5 +6141,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>C&amp;lose</source>
+        <source>Removing medium...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5930,4 +6158,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Închide</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7450,4 +7693,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8584,4 +8835,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Închide</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8795,4 +9060,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8805,4 +9078,214 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation type="unfinished">In&amp;stantaneu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog informații despre sesiune</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">În&amp;chide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - informații despre sesiune</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detalii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">Timp &amp;rulare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Transferuri DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Transferuri PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Citire date</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Scriere date</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Date transmise</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Date primite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Activat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Dezactivat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Atribute la rulare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Rezoluție ecran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware Virtualization</source>
+        <translation type="obsolete">Virtualizare hardware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistici disc hard ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistici CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistici placă de rețea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 1</source>
+        <translation type="obsolete">Placă 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 2</source>
+        <translation type="obsolete">Placă 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 3</source>
+        <translation type="obsolete">Placă 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter 4</source>
+        <translation type="obsolete">Placă 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistici discuri hard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Primar master</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Primar slave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Master</source>
+        <translation type="obsolete">Secundar master</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secondary Slave</source>
+        <translation type="obsolete">Secundar slave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Versiunea %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Nedetectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Nedetectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Tip SO musafir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistici disc fix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Lipsă discuri fixe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Lipsă plăci de rețea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Activat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Dezactivat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Indisponibil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Statistici stocare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Lipsă dispozitive de stocare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Statistici rețea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="unfinished">Indisponibil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8938,9 +9421,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12598,4 +13089,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Implicită</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14802,210 +15333,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog informații despre sesiune</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">În&amp;chide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - informații despre sesiune</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detalii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">Timp &amp;rulare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Transferuri DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Transferuri PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Citire date</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Scriere date</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Date transmise</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Date primite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Activat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Dezactivat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Atribute la rulare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Rezoluție ecran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware Virtualization</source>
-        <translation type="obsolete">Virtualizare hardware</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistici disc hard ID</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistici CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistici placă de rețea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 1</source>
-        <translation type="obsolete">Placă 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 2</source>
-        <translation type="obsolete">Placă 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 3</source>
-        <translation type="obsolete">Placă 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Adapter 4</source>
-        <translation type="obsolete">Placă 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disks Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistici discuri hard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Primar master</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Primary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Primar slave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Master</source>
-        <translation type="obsolete">Secundar master</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary Slave</source>
-        <translation type="obsolete">Secundar slave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Versiunea %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Nedetectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Nedetectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Tip SO musafir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistici disc fix</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Lipsă discuri fixe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Lipsă plăci de rețea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Activat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Dezactivat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Indisponibil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Statistici stocare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Lipsă dispozitive de stocare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Statistici rețea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Indisponibil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts	(revision 53398)
@@ -963,4 +963,122 @@
         <translation>Подключить установочный образ диска c пакетом Дополнений гостевой ОС</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Показать &amp;журнал...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Включить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1787,4 +1905,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1797,5 +1922,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Копирование данных ...</translation>
+        <translation type="obsolete">Копирование данных ...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2775,4 +2900,14 @@
         <translation>Размер кадра: %1х%2, Скорость записи: %3кдр/сек, Битрейт: %4кб/сек</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3004,4 +3139,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation>Задать максимальное разрешение вручную. Для работы необходим пакет дополнений гостевой ОС.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4357,5 +4504,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Контроллер USB выключен&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Контроллер USB выключен&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4425,4 +4572,8 @@
         <translation>Статус дополнительных опций:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4502,4 +4653,12 @@
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
         <translation>Нет поддерживаемых веб-камер, подсоединённых к хосту</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4784,4 +4943,44 @@
         <translation>Включить захват видео для дисплея %1.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Мини тулбар:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Если стоит галочка, в полноэкранных режимах работы будет использоваться мини тулбар.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Использовать в полноэкранных режимах</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Если стоит галочка, мини тулбар будет расположен сверху, в отличие от своей позиции по-умолчанию - снизу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Расположить сверху экрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4937,5 +5136,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Если стоит галочка, то любое изменение подключенных CD/DVD-носителей или гибких дисков, произведенное во время работы машины, будет сохранено в файле настроек для восстановления конфигурации подключенных носителей при последующих запусках.</translation>
+        <translation type="obsolete">Если стоит галочка, то любое изменение подключенных CD/DVD-носителей или гибких дисков, произведенное во время работы машины, будет сохранено в файле настроек для восстановления конфигурации подключенных носителей при последующих запусках.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4989,29 +5188,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Сменные носители информации:</translation>
+        <translation type="obsolete">Сменные носители информации:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;Запоминать изменения в процессе работы ВМ</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Запоминать изменения в процессе работы ВМ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Мини тулбар:</translation>
+        <translation type="obsolete">Мини тулбар:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Если стоит галочка, в полноэкранных режимах работы будет использоваться мини тулбар.</translation>
+        <translation type="obsolete">Если стоит галочка, в полноэкранных режимах работы будет использоваться мини тулбар.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>&amp;Использовать в полноэкранных режимах</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Использовать в полноэкранных режимах</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Если стоит галочка, мини тулбар будет расположен сверху, в отличие от своей позиции по-умолчанию - снизу.</translation>
+        <translation type="obsolete">Если стоит галочка, мини тулбар будет расположен сверху, в отличие от своей позиции по-умолчанию - снизу.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>&amp;Расположить сверху экрана</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Расположить сверху экрана</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6236,4 +6435,12 @@
         <translation>Добавить USB контроллер</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6478,9 +6685,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Данная машина настроена на использование чипсета ICH9, для работы которого требуется функция IO-APIC, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
+        <translation type="obsolete">Данная машина настроена на использование чипсета ICH9, для работы которого требуется функция IO-APIC, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Данная машина настроена на использование одного из USB устройств в качетве манипулятора курсора. Данная опция не сможет функционировать без эмуляции USB, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
+        <translation type="obsolete">Данная машина настроена на использование одного из USB устройств в качетве манипулятора курсора. Данная опция не сможет функционировать без эмуляции USB, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6494,13 +6701,37 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Данная машина настроена на использование более одного виртуального процессора, что в свою очередь требует активации функции IO-APIC, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
+        <translation type="obsolete">Данная машина настроена на использование более одного виртуального процессора, что в свою очередь требует активации функции IO-APIC, которая будет включена автоматически при сохранении настроек.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Данная машина настроена на использование более одного виртуального процессора, что в свою очередь требует средств аппаратной виртуализации, которые будет включены автоматически при сохранении настроек.</translation>
+        <translation type="obsolete">Данная машина настроена на использование более одного виртуального процессора, что в свою очередь требует средств аппаратной виртуализации, которые будет включены автоматически при сохранении настроек.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
         <translation>Вы установили слишком низкий предел загрузки ЦПУ, что может привести к очень медленной работе виртуальной машины.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6574,5 +6805,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Включить контроллер USB &amp;2.0 (EHCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Включить контроллер USB &amp;2.0 (EHCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6640,4 +6871,24 @@
         <translation>Данная машина настроена на эмуляцию USB 2.0, для чего требуюется установить &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Если необходимо, установите данный плагин, предварительно скачав его с сайта VirtualBox или отключите USB 2.0 для дальнейшей работы с машиной.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6777,5 +7028,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6793,4 +7048,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Выберите тип носителя:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8434,4 +8704,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Виртуальный экран настроен на использование глубины цвета &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;бит&lt;/b&gt;. Для достижения наилучшей производительности измените этот атрибут на &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;бит&lt;/b&gt;. Обычно это можно сделать из диалога настройки&lt;b&gt;Параметров экрана&lt;/b&gt; панели управления гостевой операционной системы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9594,4 +9872,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -9756,4 +10048,12 @@
         <translation>Восстановить &amp;текущий снимок &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9766,4 +10066,150 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Снимки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Информация о сессии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Детали</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Работа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Запросов DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Запросов PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Данных считано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Данных записано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Данных передано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Данных принято</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Рабочие характеристики</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Разрешение экрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистика CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистика сетевых адаптеров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Версия %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Не обнаружены</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Не определен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Дополнения гостевой ОС</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Тип гостевой ОС</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистика жестких дисков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Нет жестких дисков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Нет сетевых адаптеров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Включена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Выключена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Функция Nested Paging</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Не доступен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Статистика носителей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Нет носителей информации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Сетевая статистика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Не доступен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Общий буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Drag&apos;n&apos;Drop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>&amp;Детали конфигурации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>&amp;Информация о сессии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9919,9 +10365,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Скрыть подробности</translation>
+        <translation type="obsolete">Скрыть подробности</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Показать подробности</translation>
+        <translation type="obsolete">Показать подробности</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -13124,4 +13586,44 @@
         <translation>USB порт %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14243,150 +14745,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Информация о сессии</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Детали</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Работа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Запросов DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Запросов PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Данных считано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Данных записано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Данных передано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Данных принято</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Рабочие характеристики</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Разрешение экрана</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистика CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистика сетевых адаптеров</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Версия %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Не обнаружены</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Не определен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Дополнения гостевой ОС</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Тип гостевой ОС</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистика жестких дисков</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Нет жестких дисков</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Нет сетевых адаптеров</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Включена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Выключена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Функция Nested Paging</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Не доступен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Статистика носителей</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Нет носителей информации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Сетевая статистика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Не доступен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Общий буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Drag&apos;n&apos;Drop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>&amp;Детали конфигурации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>&amp;Информация о сессии</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts	(revision 53398)
@@ -930,4 +930,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Klávesnica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Sieť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Zobraziť &amp;záznam...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Zapnúť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1612,12 +1730,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2553,4 +2671,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2805,4 +2933,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4133,5 +4273,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB ovládač je vypnutý&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB ovládač je vypnutý&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4187,4 +4327,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4257,4 +4401,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4526,4 +4678,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Mini nástrojová lišta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Zobraziť v rež&amp;ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Z&amp;obraziť na vrchu obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4642,34 +4834,26 @@
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Vymeniteľné médiá:</translation>
+        <translation type="obsolete">Vymeniteľné médiá:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>P&amp;amatať si nastavenia urobené počas behu</translation>
+        <translation type="obsolete">P&amp;amatať si nastavenia urobené počas behu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Mini nástrojová lišta:</translation>
+        <translation type="obsolete">Mini nástrojová lišta:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Zobraziť v rež&amp;ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Zobraziť v rež&amp;ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Z&amp;obraziť na vrchu obrazovky</translation>
+        <translation type="obsolete">Z&amp;obraziť na vrchu obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5593,4 +5777,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5773,12 +5965,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5789,13 +5973,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5869,8 +6069,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB Device &amp;Filters</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Filtre zariadení USB</translation>
@@ -5928,4 +6124,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6057,5 +6273,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Zavrieť</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Zavrieť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6073,4 +6293,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7418,4 +7653,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8515,4 +8758,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8669,4 +8926,12 @@
         <translation>&amp;Obnoviť aktuálnu snímku &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8679,4 +8944,167 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Snímky</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Informačné okno o relácii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Zatvoriť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Informácie o relácii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Prenosy DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Prenosy PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Prečítané dáta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Zapísané dáta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Prenesené dáta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Prijaté dáta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Zapnutá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Rozlíšenie obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Štatistika CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Štatistika sieťových adaptérov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Nepripojená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Verzia %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Nedetegované</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Nedetegovaný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Hosťovské doplnky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Typ hostiteľského OS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Štatistika pevných diskov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Žiadne pevné disky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Žiadne sieťové adaptéry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Zapnuté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Vypnuté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Nedostupný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Štatistiky o úložiskách</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Bez zariadení pre úložiská</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Sieťové štatistiky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="unfinished">Nedostupný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8831,9 +9259,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12404,4 +12840,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14190,167 +14666,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Informačné okno o relácii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Zatvoriť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Informácie o relácii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Podrobnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Prenosy DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Prenosy PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Prečítané dáta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Zapísané dáta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Prenesené dáta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Prijaté dáta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Zapnutá</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Rozlíšenie obrazovky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Štatistika CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Štatistika sieťových adaptérov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Nepripojená</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Verzia %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Nedetegované</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Nedetegovaný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Hosťovské doplnky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Typ hostiteľského OS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Štatistika pevných diskov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Žiadne pevné disky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Žiadne sieťové adaptéry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Zapnuté</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Vypnuté</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Nedostupný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Štatistiky o úložiskách</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Bez zariadení pre úložiská</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Sieťové štatistiky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Nedostupný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts	(revision 53398)
@@ -902,4 +902,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Мрежа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">По&amp;кажи журнал...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Омогући</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1674,12 +1792,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2657,4 +2775,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2922,4 +3050,16 @@
     <message>
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4185,5 +4325,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB контролер је угашен&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB контролер је угашен&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4253,4 +4393,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4323,4 +4467,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4596,4 +4748,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Мини алатна-трака:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Ако унето, показати алатну траку у пуном екрану или интегрисаном моду.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Покажи у пуном екрану/интегрисано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Ако унето, покажи малу алатну траку на врх екрана, уместо на дну.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Покажи на врх екрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4749,5 +4941,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Ако одабрано, промене монтираних CD/DVD или Флопи медија док машина ради ће бити сачувани да би се заштитили задњи подешавањи.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ако одабрано, промене монтираних CD/DVD или Флопи медија док машина ради ће бити сачувани да би се заштитили задњи подешавањи.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4801,29 +4993,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Преносни медиј:</translation>
+        <translation type="obsolete">Преносни медиј:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Упамти промене рада</translation>
+        <translation type="obsolete">Упамти промене рада</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Мини алатна-трака:</translation>
+        <translation type="obsolete">Мини алатна-трака:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Ако унето, показати алатну траку у пуном екрану или интегрисаном моду.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ако унето, показати алатну траку у пуном екрану или интегрисаном моду.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Покажи у пуном екрану/интегрисано</translation>
+        <translation type="obsolete">Покажи у пуном екрану/интегрисано</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Ако унето, покажи малу алатну траку на врх екрана, уместо на дну.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ако унето, покажи малу алатну траку на врх екрана, уместо на дну.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Покажи на врх екрана</translation>
+        <translation type="obsolete">Покажи на врх екрана</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5934,4 +6126,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6171,12 +6371,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6187,13 +6379,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6268,5 +6476,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Упали USB 2.0  (EHCI) контролер</translation>
+        <translation type="obsolete">Упали USB 2.0  (EHCI) контролер</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6330,4 +6538,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6467,5 +6695,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+        <translation type="obsolete">Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6483,4 +6715,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Тип медија:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8112,4 +8359,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9267,4 +9522,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -9429,4 +9698,12 @@
         <translation>Врати актуелну слику &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9439,4 +9716,159 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>Снимци</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Информација сесије</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">Детаљи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">Ради</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA трансфери</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO трансфери</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Читано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Писано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Пренешено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Примљено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Атрибути рада</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Резолуција екрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистике CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистике мрежног адаптера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Верзија %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Ненађено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Ненађено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Додатци госта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Тип ОС госта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистике хард диска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Без хард диска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Без мрежних адаптера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Упаљено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Угашено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Подметнуто записивање</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Недоступно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Статистике стоваришта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Нема стоваришна уређаја</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Мрежне статистике</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Подметнуто записивање</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Недоступно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9591,9 +10023,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12701,4 +13141,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Ништа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Иницијално</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -13792,155 +14272,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Информација сесије</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">Детаљи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">Ради</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA трансфери</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO трансфери</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Читано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Писано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Пренешено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Примљено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Атрибути рада</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Резолуција екрана</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистике CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистике мрежног адаптера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Верзија %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Ненађено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Ненађено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Додатци госта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Тип ОС госта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистике хард диска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Без хард диска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Без мрежних адаптера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Упаљено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Угашено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Подметнуто записивање</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Недоступно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Статистике стоваришта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Нема стоваришна уређаја</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Мрежне статистике</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Подметнуто записивање</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Недоступно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts	(revision 53398)
@@ -998,4 +998,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Nätverk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">Visa lo&amp;gg...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Aktivera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1815,12 +1933,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -2838,4 +2956,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3149,4 +3277,16 @@
         <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
         <translation type="unfinished">Föreslå en maximal skärmstorlek för gästen. Gästen kommer endast att se detta förslag när gästtillägg har installerats.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4526,5 +4666,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-styrkort är inaktiverat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-styrkort är inaktiverat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4594,4 +4734,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4664,4 +4808,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4945,4 +5097,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Minimal verktygsrad:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Om kryssad, visa minimal verktygsrad i helskärmsläge och sömlöst läge.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">Visa i &amp;helskärm/sömlöst läge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Om kryssad kommer minimala verktygsraden att visas överst på skärmen istället för på dess standardposition längst ner på skärmen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Visa övers&amp;t på skärmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5110,5 +5302,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>När kryssad så kommer byte till monterat CD/DVD- eller diskettmedia som genomförs under maskinkörning att sparas i inställningsfilen för att behålla konfigurationen av monterade media mellan körningar.</translation>
+        <translation type="obsolete">När kryssad så kommer byte till monterat CD/DVD- eller diskettmedia som genomförs under maskinkörning att sparas i inställningsfilen för att behålla konfigurationen av monterade media mellan körningar.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5162,29 +5354,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Flyttbart media:</translation>
+        <translation type="obsolete">Flyttbart media:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;Kom ihåg körtidsändringar</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kom ihåg körtidsändringar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Minimal verktygsrad:</translation>
+        <translation type="obsolete">Minimal verktygsrad:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Om kryssad, visa minimal verktygsrad i helskärmsläge och sömlöst läge.</translation>
+        <translation type="obsolete">Om kryssad, visa minimal verktygsrad i helskärmsläge och sömlöst läge.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>Visa i &amp;helskärm/sömlöst läge</translation>
+        <translation type="obsolete">Visa i &amp;helskärm/sömlöst läge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Om kryssad kommer minimala verktygsraden att visas överst på skärmen istället för på dess standardposition längst ner på skärmen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Om kryssad kommer minimala verktygsraden att visas överst på skärmen istället för på dess standardposition längst ner på skärmen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Visa övers&amp;t på skärmen</translation>
+        <translation type="obsolete">Visa övers&amp;t på skärmen</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6429,4 +6621,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6666,12 +6866,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6682,13 +6874,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6763,5 +6971,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Aktivera USB 2.0-styrkort (E&amp;HCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktivera USB 2.0-styrkort (E&amp;HCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6829,4 +7037,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6966,5 +7194,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation type="unfinished">S&amp;täng</translation>
+        <translation type="obsolete">S&amp;täng</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6982,4 +7214,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Välj mediatyp:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8753,4 +9000,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10053,4 +10308,18 @@
         <source>you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.</source>
         <translation type="obsolete">du använder för närvarande fler lagringsstyrkort än vad ett %1-chipset har stöd för. Ändra typ av chipset i systeminställningarna eller minska antalet av följande lagringsstyrkort i lagringsinställningarna: %2.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
     </message>
 </context>
@@ -10234,4 +10503,12 @@
         <translation>&amp;Återställ aktuell ögonblicksbild &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -10244,4 +10521,159 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>Ögonblick&amp;sbilder</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Sessionsinformation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Körtid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA-överföringar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO-överföringar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Data läst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Data skriven</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Data överförd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Data mottagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Körtidsattribut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Skärmupplösning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistik för CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Statistik för nätverkskort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Version %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Inte identifierad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Inte identifierad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Gästtillägg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Typ av gästoperativsystem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Hårddiskstatistik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Inga hårddiskar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Inga nätverksadaptrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktiverad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Inte tillgänglig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Lagringsstatistik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Inga lagringsenheter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Nätverksstatistik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Inte tillgänglig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10400,9 +10832,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13798,4 +14238,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14940,155 +15420,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Sessionsinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Detaljer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Körtid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA-överföringar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO-överföringar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Data läst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Data skriven</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Data överförd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Data mottagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Körtidsattribut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Skärmupplösning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistik för CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Statistik för nätverkskort</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Version %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Inte identifierad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Inte identifierad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Gästtillägg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Typ av gästoperativsystem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Hårddiskstatistik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Inga hårddiskar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Inga nätverksadaptrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Aktiverad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Inte tillgänglig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Lagringsstatistik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Inga lagringsenheter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Nätverksstatistik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Inte tillgänglig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts	(revision 53398)
@@ -923,4 +923,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Klavye</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Ağ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Etkinleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1531,4 +1649,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1541,5 +1666,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Veri kaldırılıyor...</translation>
+        <translation type="obsolete">Veri kaldırılıyor...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2171,4 +2296,14 @@
         <translation>Kare Boyutu: %1x%2, Kare Oranı: %3fps, Bit Oranı: %4kbps</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2400,4 +2535,16 @@
         <translation>Misafire en fazla ekran boyutunu önerir. Misafir eklentileri yüklendiğinde misafir sadece bu öneriyi görecektir.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3660,5 +3807,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Denetleyicisi etkisizleştirildi&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Denetleyicisi etkisizleştirildi&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3723,4 +3870,8 @@
         <translation>İlave özellik durumu:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3779,4 +3930,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4058,4 +4217,44 @@
         <translation>Ekran %1 için görüntü kaydını etkinleştir.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Küçük Araç Çubuğu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Eğer işaretlenmişse, Tam Ekran ve Özgün kiplerinde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tam Ekran/Özgün İçinde Göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Eğer işaretlenmişse, ekranın en altındaki varsayılan konumu yerine, ekranın en üstünde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Ekranın En Üstünde &amp;Göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4199,5 +4398,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Eğer işaretlenmişse, makine çalışırken sanal sürücülerden kaldırılan ya da yerleştirilen herhangi bir CD/DVD disk ya da disket hatırlanacaktır.</translation>
+        <translation type="obsolete">Eğer işaretlenmişse, makine çalışırken sanal sürücülerden kaldırılan ya da yerleştirilen herhangi bir CD/DVD disk ya da disket hatırlanacaktır.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4215,29 +4414,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Kaldırılabilir Ortam:</translation>
+        <translation type="obsolete">Kaldırılabilir Ortam:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>Çalışma Zamanı Değişikliklerini &amp;Hatırla</translation>
+        <translation type="obsolete">Çalışma Zamanı Değişikliklerini &amp;Hatırla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Küçük Araç Çubuğu:</translation>
+        <translation type="obsolete">Küçük Araç Çubuğu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Eğer işaretlenmişse, Tam Ekran ve Özgün kiplerinde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.</translation>
+        <translation type="obsolete">Eğer işaretlenmişse, Tam Ekran ve Özgün kiplerinde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>&amp;Tam Ekran/Özgün İçinde Göster</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Tam Ekran/Özgün İçinde Göster</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Eğer işaretlenmişse, ekranın en altındaki varsayılan konumu yerine, ekranın en üstünde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.</translation>
+        <translation type="obsolete">Eğer işaretlenmişse, ekranın en altındaki varsayılan konumu yerine, ekranın en üstünde Küçük Araç Çubuğunu gösterir.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Ekranın En Üstünde &amp;Göster</translation>
+        <translation type="obsolete">Ekranın En Üstünde &amp;Göster</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5249,4 +5448,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5466,9 +5673,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>G/Ç APIC özelliği şu anda Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkin değil. Bu, ICH9 türü bir yonga setini desteklemek için gereklidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
+        <translation type="obsolete">G/Ç APIC özelliği şu anda Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkin değil. Bu, ICH9 türü bir yonga setini desteklemek için gereklidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USB denetleyicisi uyarlama şu anda USB sayfasında etkin değil. Bu, bir uyarlanmış USB girdi aygıtı desteklemek için gereklidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
+        <translation type="obsolete">USB denetleyicisi uyarlama şu anda USB sayfasında etkin değil. Bu, bir uyarlanmış USB girdi aygıtı desteklemek için gereklidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5482,13 +5689,37 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>G/Ç APIC özelliği şu anda Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkin değil. Bu, birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gerelidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
+        <translation type="obsolete">G/Ç APIC özelliği şu anda Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkin değil. Bu, birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gerelidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Donanım hızlandırma şu anda Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkin değil. Bu, birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gerelidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
+        <translation type="obsolete">Donanım hızlandırma şu anda Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkin değil. Bu, birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gerelidir. Eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
         <translation>İşlemci çalıştırılma üst sınırı düşük bir değere ayarlı. Bu, makinenin yavaş yanıt vermesini hissettirebilir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5562,5 +5793,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>USB 2.0 (E&amp;HCI) Denetleyicisi etkin</translation>
+        <translation type="obsolete">USB 2.0 (E&amp;HCI) Denetleyicisi etkin</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5624,4 +5855,24 @@
         <translation>USB 2.0 şu anda bu sanal makine için etkinleştirildi. Ancak, bu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yüklenmesini gerektirir. Lütfen VirtualBox indirme sitesinden Genişletme Paketini yükleyin ya da makineyi başlatmak için USB 2.0&apos;ı etkisizleştirin.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5761,5 +6012,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>K&amp;apat</translation>
+        <translation type="obsolete">K&amp;apat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5777,4 +6032,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Kipi seçin:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Kapat</translation>
     </message>
 </context>
@@ -7367,4 +7637,12 @@
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8364,4 +8642,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Kapat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -8518,4 +8810,12 @@
         <translation>Şu anki &apos;%1&apos; anlık görüntüsünü geri &amp;yükle</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -8528,4 +8828,174 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>Anlık Gör&amp;üntüler</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Oturum Bilgileri Penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - Oturum Bilgisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Ayrıntılar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">Çalışma &amp;Zamanı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA Aktarımları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO Aktarımları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Okunan Veri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Yazılan Veri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Aktarılan Veri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Alınan Veri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Etkin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Pasifleştirilmiş</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Çalışma Zamanı Öznitelikleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Ekran Çözünürlüğü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">CD/DVD İstatistikleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Ağ Bağdaştırıcısı İstatistikleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <translation type="obsolete">Eklenmedi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Sürüm %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Algılanmamış</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Algılanmamış</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Misafir Eklentileri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Misafir İS Türü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Sabit Disk İstatistikleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Sabit Disk Yok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Ağ Bağdaştırıcıları Yok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Etkin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Pasifleştirilmiş</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Yerleşik Sayfalama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">VBoxSMBilgiİletisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Depolama İstatistikleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Depolama Aygıtları Yok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Ağ İstatistikleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Yerleşik Sayfalama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Mevcut Değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Pano Kipi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Sürükle&apos;v&apos;Bırak Kipi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>Yapılandırma &amp;Ayrıntıları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>Çalışma &amp;Zamanı Bilgisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -8681,9 +9151,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Açıklamayı Gizle</translation>
+        <translation type="obsolete">Açıklamayı Gizle</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Açıklamayı Göster</translation>
+        <translation type="obsolete">Açıklamayı Göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12019,4 +12505,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13883,170 +14409,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Oturum Bilgileri Penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - Oturum Bilgisi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ayrıntılar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">Çalışma &amp;Zamanı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA Aktarımları</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO Aktarımları</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Okunan Veri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Yazılan Veri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Aktarılan Veri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Alınan Veri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Etkin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Pasifleştirilmiş</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Çalışma Zamanı Öznitelikleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Ekran Çözünürlüğü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">CD/DVD İstatistikleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Ağ Bağdaştırıcısı İstatistikleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <translation type="obsolete">Eklenmedi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Sürüm %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Algılanmamış</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Algılanmamış</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Misafir Eklentileri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Misafir İS Türü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Sabit Disk İstatistikleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Sabit Disk Yok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Ağ Bağdaştırıcıları Yok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Etkin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Pasifleştirilmiş</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Yerleşik Sayfalama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>VBoxSMBilgiİletisi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Depolama İstatistikleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Depolama Aygıtları Yok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Ağ İstatistikleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Yerleşik Sayfalama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Mevcut Değil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Pano Kipi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Sürükle&apos;v&apos;Bırak Kipi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>Yapılandırma &amp;Ayrıntıları</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>Çalışma &amp;Zamanı Bilgisi</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMListBox</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts	(revision 53398)
@@ -971,4 +971,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Мережа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">Ввімкнути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1788,4 +1906,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1798,5 +1923,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Викидання даних …</translation>
+        <translation type="obsolete">Викидання даних …</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2742,4 +2867,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2822,4 +2957,16 @@
         <source>Specifies the maximum width which we would like the guest to use.</source>
         <translation>Вказує максимальну ширину, яку слід використовувати в гостьовій системі.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4195,5 +4342,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Контролер USB вимкнутий&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Контролер USB вимкнутий&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4263,4 +4410,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4341,4 +4492,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4622,4 +4781,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">Зменшена панель інструментів:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">Якщо це позначено, показувати зменшену панель інструментів в повноекранному і ціловикроєному режимі.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Показувати в повноекранному/ціловикроєному</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">Якщо це позначено, показувати зменшену панель інструментів зверху екрана, а не, як типово, знизу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Показувати &amp;зверху екрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4779,5 +4978,5 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>Якщо це позначено, будь-які зміни для носіїв CD/DVD або дискет, які змонтовані, виконані під час роботи машини будуть збережені в файл налаштувань в порядку збереження налаштувань носіїв, які змонтовані, перед запуском.</translation>
+        <translation type="obsolete">Якщо це позначено, будь-які зміни для носіїв CD/DVD або дискет, які змонтовані, виконані під час роботи машини будуть збережені в файл налаштувань в порядку збереження налаштувань носіїв, які змонтовані, перед запуском.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4811,29 +5010,29 @@
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>Змінний носій:</translation>
+        <translation type="obsolete">Змінний носій:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>&amp;Запам&apos;ятати зміни часу оброблення</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Запам&apos;ятати зміни часу оброблення</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Зменшена панель інструментів:</translation>
+        <translation type="obsolete">Зменшена панель інструментів:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>Якщо це позначено, показувати зменшену панель інструментів в повноекранному і ціловикроєному режимі.</translation>
+        <translation type="obsolete">Якщо це позначено, показувати зменшену панель інструментів в повноекранному і ціловикроєному режимі.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>&amp;Показувати в повноекранному/ціловикроєному</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Показувати в повноекранному/ціловикроєному</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Якщо це позначено, показувати зменшену панель інструментів зверху екрана, а не, як типово, знизу.</translation>
+        <translation type="obsolete">Якщо це позначено, показувати зменшену панель інструментів зверху екрана, а не, як типово, знизу.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>Показувати &amp;зверху екрана</translation>
+        <translation type="obsolete">Показувати &amp;зверху екрана</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5955,4 +6154,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6192,12 +6399,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6208,13 +6407,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6289,5 +6504,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>Уві&amp;мкнути контролер USB 2.0 (EHCI)</translation>
+        <translation type="obsolete">Уві&amp;мкнути контролер USB 2.0 (EHCI)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -6355,4 +6570,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -6492,5 +6727,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>&amp;Закрити</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Закрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -6508,4 +6747,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>Вибрати тип носія:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрити</translation>
     </message>
 </context>
@@ -8185,4 +8439,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9416,4 +9678,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрити</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -9578,4 +9854,12 @@
         <translation>&amp;Відновити поточний зріз &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -9588,4 +9872,159 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>&amp;Зрізи</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 — Інформація про сеанс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Подробиці</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Час Роботи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>Передавання DMA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>Передавання PIO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Дані зчитано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Дані записано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Дані передано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Дані отримано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>Параметри часу обробки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Розширення екрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистика CD/DVD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Adapter Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистика мережевого адаптера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1.%2</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Версія %1.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Не виявлено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Не виявлено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Гостьові доповнення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Тип гостьової операційної системи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk Statistics</source>
+        <translation type="obsolete">Статистика жорсткого диска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Hard Disks</source>
+        <translation type="obsolete">Нема жодного жорсткого диска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>Нема жодного мережевого адаптера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Ввімкнуте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Вимкнуте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation type="obsolete">Вкладене заміщення сторінок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+        <translation type="obsolete">Недоступний</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>Статистика пам&apos;яті</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>Немає пристрою з накопичуванням пам&apos;яті</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>Статистика мережі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Вкладене заміщення сторінок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Недоступний</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Режим буфера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>Режим перетягування</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9745,9 +10184,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>Ховати опис</translation>
+        <translation type="obsolete">Ховати опис</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>Показувати опис</translation>
+        <translation type="obsolete">Показувати опис</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12885,4 +13340,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">Типова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -14020,155 +14515,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 — Інформація про сеанс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Подробиці</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Час Роботи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>Передавання DMA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>Передавання PIO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Дані зчитано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Дані записано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Дані передано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Дані отримано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>Параметри часу обробки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Розширення екрана</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистика CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Adapter Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистика мережевого адаптера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1.%2</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Версія %1.%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Не виявлено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Не виявлено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Гостьові доповнення</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Тип гостьової операційної системи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard Disk Statistics</source>
-        <translation type="obsolete">Статистика жорсткого диска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Hard Disks</source>
-        <translation type="obsolete">Нема жодного жорсткого диска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>Нема жодного мережевого адаптера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Ввімкнуте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Вимкнуте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation type="obsolete">Вкладене заміщення сторінок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
-        <translation type="obsolete">Недоступний</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>Статистика пам&apos;яті</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>Немає пристрою з накопичуванням пам&apos;яті</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>Статистика мережі</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Вкладене заміщення сторінок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Недоступний</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Режим буфера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>Режим перетягування</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts	(revision 53398)
@@ -709,4 +709,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -844,12 +962,12 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
-    <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
@@ -1224,4 +1342,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1305,4 +1433,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2165,9 +2305,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
@@ -2209,4 +2344,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2245,4 +2384,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2500,4 +2647,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2533,36 +2720,4 @@
     <message>
         <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Removable Media:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3327,4 +3482,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3499,12 +3662,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3515,13 +3670,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3595,8 +3766,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB Device &amp;Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3654,4 +3821,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3778,5 +3965,5 @@
     </message>
     <message>
-        <source>C&amp;lose</source>
+        <source>Removing medium...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3794,4 +3981,19 @@
     <message>
         <source>Choose mode:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4802,4 +5004,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5154,4 +5364,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -5276,4 +5500,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5285,4 +5517,102 @@
     <message>
         <source>&amp;Snapshots</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5375,9 +5705,17 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7377,4 +7715,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7691,101 +8069,3 @@
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts	(revision 53398)
@@ -829,4 +829,122 @@
     <message>
         <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">日志(&amp;L)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished">启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1601,4 +1719,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -1611,5 +1736,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>丢弃数据...</translation>
+        <translation type="obsolete">丢弃数据...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2227,4 +2352,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2476,4 +2611,16 @@
         <translation>建议一个最大屏幕尺寸。 仅在安装了增强功能之后可用。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3643,5 +3790,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB控制器已被禁用&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB控制器已被禁用&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3698,4 +3845,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3754,4 +3905,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4031,4 +4190,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">小工具栏:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">选中，将在全屏或无缝模式显示小工具栏。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">在全屏或无缝模式显示(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">选中，小工具栏将出现在屏幕的顶部，而不是默认的底部位置。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">在屏幕顶部显示(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -4076,33 +4275,33 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>选中后，在虚拟电脑运行过程中对任何介质的分配变动都将被保存在配置文件中.</translation>
+        <translation type="obsolete">选中后，在虚拟电脑运行过程中对任何介质的分配变动都将被保存在配置文件中.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>光驱状态:</translation>
+        <translation type="obsolete">光驱状态:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>保存运行时的变动(&amp;R)</translation>
+        <translation type="obsolete">保存运行时的变动(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>小工具栏:</translation>
+        <translation type="obsolete">小工具栏:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>选中，将在全屏或无缝模式显示小工具栏。</translation>
+        <translation type="obsolete">选中，将在全屏或无缝模式显示小工具栏。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>在全屏或无缝模式显示(&amp;F)</translation>
+        <translation type="obsolete">在全屏或无缝模式显示(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>选中，小工具栏将出现在屏幕的顶部，而不是默认的底部位置。</translation>
+        <translation type="obsolete">选中，小工具栏将出现在屏幕的顶部，而不是默认的底部位置。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>在屏幕顶部显示(&amp;T)</translation>
+        <translation type="obsolete">在屏幕顶部显示(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4972,4 +5171,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5192,12 +5399,4 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5208,13 +5407,29 @@
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5289,5 +5504,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>启用 USB 2.0 (E&amp;HCI) 控制器</translation>
+        <translation type="obsolete">启用 USB 2.0 (E&amp;HCI) 控制器</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5352,4 +5567,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5489,5 +5724,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>退出(&amp;L)</translation>
+        <translation type="obsolete">退出(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5505,4 +5744,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>选择介质类型:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6894,4 +7148,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7650,4 +7912,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -7772,4 +8048,12 @@
         <translation>恢复到当前备份(&amp;R) &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7782,4 +8066,114 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>备份(&amp;S)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - 的运行状态</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Details</source>
+        <translation type="obsolete">配置明细(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">当前状态(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA 传输</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO 传输</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>读数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>写数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>数据传输</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>数据接收</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>硬件特征</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>显示设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>未检测到</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>未检测到</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>增强功能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>虚拟电脑操作系统类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>没有网络连接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟电脑信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>存储介质</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>未分配存储介质</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>网络连接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>不可用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>剪贴板模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>拖放模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7903,9 +8297,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>隐藏描述</translation>
+        <translation type="obsolete">隐藏描述</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>显示描述</translation>
+        <translation type="obsolete">显示描述</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10176,4 +10586,44 @@
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">默认</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10891,110 +11341,4 @@
 </context>
 <context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - 的运行状态</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Details</source>
-        <translation type="obsolete">配置明细(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">当前状态(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA 传输</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO 传输</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>读数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>写数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>数据传输</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>数据接收</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>硬件特征</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>显示设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>未检测到</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>未检测到</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>增强功能</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>虚拟电脑操作系统类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>没有网络连接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>虚拟电脑信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>存储介质</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>未分配存储介质</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>网络连接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>不可用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>剪贴板模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>拖放模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VBoxVMLogViewer</name>
     <message>
Index: /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts
===================================================================
--- /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts	(revision 53397)
+++ /trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts	(revision 53398)
@@ -725,4 +725,122 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;VirtualBox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Status &amp;Bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">網路</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;USB Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Shared Folders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="unfinished">顯示日誌(&amp;L)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -867,4 +985,11 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
@@ -877,5 +1002,5 @@
     <message>
         <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>正在拖放資料 ...</translation>
+        <translation type="obsolete">正在拖放資料 ...</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1247,4 +1372,14 @@
         <translation>框架大小: %1x%2，畫面播放速率: %3fps，位元率: %4kbps</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -1328,4 +1463,16 @@
         <translation>建議客體最大畫面大小。 Guest Additions 元件安裝時客體才能看到此建議。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2190,5 +2337,5 @@
         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB 控制器已停用&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB 控制器已停用&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2232,4 +2379,8 @@
         <translation>額外功能狀態:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2268,4 +2419,12 @@
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2523,4 +2682,44 @@
         <translation>啟用畫面 %1 的視訊錄製。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Machine &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="unfinished">迷你工具列:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="unfinished">如果勾選，在全螢幕及無縫模式顯示迷你工具列。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="unfinished">在全螢幕/無縫模式顯示(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="unfinished">如果勾選，在螢幕上方顯示迷你工具列，而不是它的預設位置在螢幕的下方。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+        <translation type="unfinished">顯示在螢幕上方(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -2560,33 +2759,33 @@
     <message>
         <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation>如果勾選，將記住機器執行時所放入或從虛擬磁碟移除的任何 CD/DVD 或軟體。</translation>
+        <translation type="obsolete">如果勾選，將記住機器執行時所放入或從虛擬磁碟移除的任何 CD/DVD 或軟體。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removable Media:</source>
-        <translation>卸除式媒體:</translation>
+        <translation type="obsolete">卸除式媒體:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
-        <translation>記住執行階段變更(&amp;R)</translation>
+        <translation type="obsolete">記住執行階段變更(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>迷你工具列:</translation>
+        <translation type="obsolete">迷你工具列:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation>如果勾選，在全螢幕及無縫模式顯示迷你工具列。</translation>
+        <translation type="obsolete">如果勾選，在全螢幕及無縫模式顯示迷你工具列。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation>在全螢幕/無縫模式顯示(&amp;F)</translation>
+        <translation type="obsolete">在全螢幕/無縫模式顯示(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>如果勾選，在螢幕上方顯示迷你工具列，而不是它的預設位置在螢幕的下方。</translation>
+        <translation type="obsolete">如果勾選，在螢幕上方顯示迷你工具列，而不是它的預設位置在螢幕的下方。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
-        <translation>顯示在螢幕上方(&amp;T)</translation>
+        <translation type="obsolete">顯示在螢幕上方(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3354,4 +3553,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3527,9 +3734,9 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便支援 ICH9 類型的晶片組。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <translation type="obsolete">目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便支援 ICH9 類型的晶片組。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>目前沒有在 USB 頁面啟用 USB 控制器模擬。 這是需要的以支援模擬的 USB 輸入裝置。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <translation type="obsolete">目前沒有在 USB 頁面啟用 USB 控制器模擬。 這是需要的以支援模擬的 USB 輸入裝置。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3543,13 +3750,37 @@
     <message>
         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <translation type="obsolete">目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>硬體虛擬化目前未在 [系統] 頁的 [加速] 區啟用。 這是需要的以便支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <translation type="obsolete">硬體虛擬化目前未在 [系統] 頁的 [加速] 區啟用。 這是需要的以便支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
         <translation>處理器執行上限設定成低的值。 這會使機器回應感覺變慢。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3623,5 +3854,5 @@
     <message>
         <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
-        <translation>啟用 USB 2.0 (EHCI) 控制器(&amp;H)</translation>
+        <translation type="obsolete">啟用 USB 2.0 (EHCI) 控制器(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3681,4 +3912,24 @@
         <translation>USB 2.0 目前在這部虛擬機器啟用。 然而這需要安裝 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。 請從 VirtualBox 下載網站安裝擴充包或停用 USB 2.0 使能夠啟動機器。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -3806,5 +4057,9 @@
     <message>
         <source>C&amp;lose</source>
-        <translation>關閉(&amp;L)</translation>
+        <translation type="obsolete">關閉(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3822,4 +4077,19 @@
         <source>Choose mode:</source>
         <translation>選擇模式:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">關閉</translation>
     </message>
 </context>
@@ -4842,4 +5112,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5194,4 +5472,18 @@
 </context>
 <context>
+    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
+    <message>
+        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">關閉</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
@@ -5316,4 +5608,12 @@
         <translation>還原目前快照「%1」(&amp;R)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Continue running in the background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -5326,4 +5626,106 @@
         <source>&amp;Snapshots</source>
         <translation>快照(&amp;S)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - 工作階段資訊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA 傳輸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO 傳輸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>資料讀取</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>資料寫入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>資料已傳送</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>資料已接收</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>執行階段屬性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>螢幕解析度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>未偵測到</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>未偵測到</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Guest Additions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>客體作業系統類型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>沒有網路卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>存放裝置統計</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>沒有存放裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>網路統計</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>不可用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>剪貼簿模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+        <translation>拖放模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &amp;Details</source>
+        <translation>組態詳細資料(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Runtime Information</source>
+        <translation>執行階段資訊(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5416,9 +5818,25 @@
     <message>
         <source>Hide Description</source>
-        <translation>隱藏描述</translation>
+        <translation type="obsolete">隱藏描述</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Description</source>
-        <translation>顯示描述</translation>
+        <translation type="obsolete">顯示描述</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Expert Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Guided Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7441,4 +7859,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">無</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished">預設值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
@@ -7755,101 +8213,3 @@
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - 工作階段資訊</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA 傳輸</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO 傳輸</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>資料讀取</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>資料寫入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>資料已傳送</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>資料已接收</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>執行階段屬性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>螢幕解析度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>未偵測到</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>未偵測到</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>客體作業系統類型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>沒有網路卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation>UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>存放裝置統計</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>沒有存放裝置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>網路統計</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>不可用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>剪貼簿模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
-        <translation>拖放模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &amp;Details</source>
-        <translation>組態詳細資料(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Runtime Information</source>
-        <translation>執行階段資訊(&amp;R)</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
