Changeset 20798 in vbox
- Timestamp:
- Jun 22, 2009 8:15:25 PM (15 years ago)
- Location:
- trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls
- Files:
-
- 5 edited
-
VirtualBox_bg.ts (modified) (1 prop)
-
VirtualBox_de.ts (modified) (19 diffs)
-
VirtualBox_km_KH.ts (modified) (1 prop)
-
qt_bg.ts (modified) (1 prop)
-
qt_km_KH.ts (modified) (1 prop)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts
- Property svn:executable deleted
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
r20766 r20798 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS> 3 < TS version="2.0" language="de_DE">2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de_DE"> 3 <defaultcodec></defaultcodec> 4 4 <context> 5 5 <name>@@@</name> … … 61 61 <message> 62 62 <source><html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/></source> 63 <translation> </translation>63 <translation><html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/></translation> 64 64 </message> 65 65 <message> … … 101 101 <message> 102 102 <source>The VirtualBox kernel modules do not fit to this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>should fix that problem. Make sure that you don't mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.</source> 103 <translation type="unfinished"></translation>103 <translation>Die VirtualBox-Kernmodule passen nicht zu dieser Version von VirtualBox. Die Installation von VirtualBox war möglicherweise nicht vollständig. Durch Ausführen von <br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/> sollte dieses Problem behoben werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die OSE-Version von VirtualBox nicht mit der PUEL-Version mischen.</translation> 104 104 </message> 105 105 </context> … … 119 119 <message> 120 120 <source>Select a directory</source> 121 <translation type="unfinished">Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>121 <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> 122 122 </message> 123 123 <message> 124 124 <source>Select a file</source> 125 <translation type="unfinished">Wählen Sie eine Datei</translation>125 <translation>Wählen Sie eine Datei</translation> 126 126 </message> 127 127 </context> … … 1108 1108 <message> 1109 1109 <source>Please choose a filename to export the OVF in.</source> 1110 <translation type="unfinished"></translation>1110 <translation>Bitte wählen Sie eine Datei für den OVF-Export.</translation> 1111 1111 </message> 1112 1112 <message> 1113 1113 <source>Please complete the additionally fields like the username, password and the bucket. Finally you have to provide a filename for the OVF target.</source> 1114 <translation type="unfinished"></translation>1114 <translation>Bitte fügen Sie die Felder für Nutzername, Passwort und Bucket aus und geben Sie einen Dateinamen für den OVF-Export an.</translation> 1115 1115 </message> 1116 1116 <message> 1117 1117 <source>Please complete the additionally fields like the username, password, hostname and the bucket. Finally you have to provide a filename for the OVF target.</source> 1118 <translation type="unfinished"></translation>1118 <translation>Bitte fügen Sie die Felder für Nutzername, Passwort, Hostname und Bucket aus und geben Sie einen Dateinamen für den OVF-Export an.</translation> 1119 1119 </message> 1120 1120 <message> 1121 1121 <source>Checking files ...</source> 1122 <translation type="unfinished"></translation>1122 <translation>Überprüfe Dateien ...</translation> 1123 1123 </message> 1124 1124 <message> 1125 1125 <source>Removing files ...</source> 1126 <translation type="unfinished"></translation>1126 <translation>Lösche Dateien ...</translation> 1127 1127 </message> 1128 1128 <message> 1129 1129 <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, the uploading of the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source> 1130 <translation type="unfinished"></translation>1130 <translation>Bitte geben Sie eine Datei für den OVF-Export an. Sie können zwischen Abspeichern auf einem lokalen Dateisystem, dem Upload des OVF in den Sun Cloud-Service oder in einen S3-Storage-Server wählen.</translation> 1131 1131 </message> 1132 1132 <message> 1133 1133 <source>&Local Filesystem </source> 1134 <translation> Lokales Dateisystem</translation>1134 <translation>&Lokales Dateisystem</translation> 1135 1135 </message> 1136 1136 <message> … … 1140 1140 <message> 1141 1141 <source>&Simple Storage System (S3)</source> 1142 <translation type="unfinished"></translation>1142 <translation>&Simple Storage System (S3)</translation> 1143 1143 </message> 1144 1144 <message> … … 3889 3889 <message> 3890 3890 <source>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.</source> 3891 <translation type="unfinished"></translation>3891 <translation>Eine Datei mit dem Namen <b>%1</b> existiert bereits. Sind Sie sicher, dass Sie diese ersetzen möchten?<br/><br/>Durch Ersetzen wird der alte Inhalt überschrieben.</translation> 3892 3892 </message> 3893 3893 <message> … … 3905 3905 <message> 3906 3906 <source>Failed to check files.</source> 3907 <translation type="unfinished"></translation>3907 <translation>Dateien konnten nicht überprüft werden.</translation> 3908 3908 </message> 3909 3909 <message> 3910 3910 <source>Failed to remove file.</source> 3911 <translation type="unfinished"></translation>3911 <translation>Dateien konnten nicht gelöscht werden.</translation> 3912 3912 </message> 3913 3913 </context> … … 3991 3991 <message> 3992 3992 <source>I &would like to register creating a new Sun Online account:</source> 3993 <translation type="unfinished"></translation>3993 <translation>Ich &möchte einen neuen Sun-Account für die Registrierung erzeugen:</translation> 3994 3994 </message> 3995 3995 <message> … … 4027 4027 <message> 4028 4028 <source>Select Country/Territory</source> 4029 <translation type="unfinished"></translation>4029 <translation>Wählen Sie das Land/Gebiet</translation> 4030 4030 </message> 4031 4031 </context> … … 4360 4360 <message> 4361 4361 <source>&Merge Snapshot with Parent</source> 4362 <translation type="unfinished"></translation>4362 <translation>Überführe den Snapshot in den Parent</translation> 4363 4363 </message> 4364 4364 <message> … … 5114 5114 <message> 5115 5115 <source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. VirtualBox does not currently support more than one virtual CPU for 64-bit guests executed on 32-bit hosts.</source> 5116 <translation type="unfinished"></translation>5116 <translation>haben Sie einen 64-Bit Gastbetriebssystem für diese VM ausgewählt. VirtualBox unterstützt momentan nur eine virtuelle CPU für 64-Bit-Gäste auf 32-Bit Hosts.</translation> 5117 5117 </message> 5118 5118 </context> … … 5368 5368 <message> 5369 5369 <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source> 5370 <translation type="unfinished"></translation>5370 <translation>Falls aktiviert wird die Mini-Toolbar im Vollbildmodus und im nahtlosen Modus gezeigt.</translation> 5371 5371 </message> 5372 5372 <message> … … 5459 5459 <source>Not selected</source> 5460 5460 <comment>network adapter name</comment> 5461 <translation type="unfinished">nicht ausgewählt</translation>5461 <translation>nicht ausgewählt</translation> 5462 5462 </message> 5463 5463 <message> … … 5922 5922 <message> 5923 5923 <source>&Motherboard</source> 5924 <translation> Hauptplatine</translation>5924 <translation>&Hauptplatine</translation> 5925 5925 </message> 5926 5926 <message> 5927 5927 <source>Base &Memory:</source> 5928 <translation> Hauptspeicher:</translation>5928 <translation>&Hauptspeicher:</translation> 5929 5929 </message> 5930 5930 <message> … … 5946 5946 <message> 5947 5947 <source>Move Down (Ctrl-Down)</source> 5948 <translation type="unfinished">Abwärts (Strg+Ab)</translation>5948 <translation>Abwärts (Strg+Ab)</translation> 5949 5949 </message> 5950 5950 <message> … … 6002 6002 <message> 6003 6003 <source>Acce&leration</source> 6004 <translation type="unfinished"></translation>6004 <translation>&Beschleunigung</translation> 6005 6005 </message> 6006 6006 <message> 6007 6007 <source>Hardware Virtualization:</source> 6008 <translation type="unfinished"></translation>6008 <translation>Hardware-Virtualisierung:</translation> 6009 6009 </message> 6010 6010 <message> … … 6014 6014 <message> 6015 6015 <source>Enable &VT-x/AMD-V</source> 6016 <translation type="unfinished">&VT-x/AMD-V aktivieren</translation>6016 <translation>&VT-x/AMD-V aktivieren</translation> 6017 6017 </message> 6018 6018 <message> … … 6022 6022 <message> 6023 6023 <source>Enable Nested Pa&ging</source> 6024 <translation type="unfinished">Nested P&aging aktivieren</translation>6024 <translation>Nested P&aging aktivieren</translation> 6025 6025 </message> 6026 6026 </context> -
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts
- Property svn:executable deleted
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts
- Property svn:executable deleted
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts
- Property svn:executable deleted
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.

