VirtualBox

Changeset 20798 in vbox


Ignore:
Timestamp:
Jun 22, 2009 8:15:25 PM (15 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

more German NLS strings

Location:
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls
Files:
5 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts

    • Property svn:executable deleted
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts

    r20766 r20798  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    2 <!DOCTYPE TS>
    3 <TS version="2.0" language="de_DE">
     2<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de_DE">
     3<defaultcodec></defaultcodec>
    44<context>
    55    <name>@@@</name>
     
    6161    <message>
    6262        <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
    63         <translation></translation>
     63        <translation>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    6464    </message>
    6565    <message>
     
    101101    <message>
    102102        <source>The VirtualBox kernel modules do not fit to this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/etc/init.d/vboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;should fix that problem. Make sure that you don&apos;t mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.</source>
    103         <translation type="unfinished"></translation>
     103        <translation>Die VirtualBox-Kernmodule passen nicht zu dieser Version von VirtualBox. Die Installation von VirtualBox war möglicherweise nicht vollständig. Durch Ausführen von &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=blue&gt;&apos;/etc/init.d/vboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; sollte dieses Problem behoben werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die OSE-Version von VirtualBox nicht mit der PUEL-Version mischen.</translation>
    104104    </message>
    105105</context>
     
    119119    <message>
    120120        <source>Select a directory</source>
    121         <translation type="unfinished">Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
     121        <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
    122122    </message>
    123123    <message>
    124124        <source>Select a file</source>
    125         <translation type="unfinished">Wählen Sie eine Datei</translation>
     125        <translation>Wählen Sie eine Datei</translation>
    126126    </message>
    127127</context>
     
    11081108    <message>
    11091109        <source>Please choose a filename to export the OVF in.</source>
    1110         <translation type="unfinished"></translation>
     1110        <translation>Bitte wählen Sie eine Datei für den OVF-Export.</translation>
    11111111    </message>
    11121112    <message>
    11131113        <source>Please complete the additionally fields like the username, password and the bucket. Finally you have to provide a filename for the OVF target.</source>
    1114         <translation type="unfinished"></translation>
     1114        <translation>Bitte fügen Sie die Felder für Nutzername, Passwort und Bucket aus und geben Sie einen Dateinamen für den OVF-Export an.</translation>
    11151115    </message>
    11161116    <message>
    11171117        <source>Please complete the additionally fields like the username, password, hostname and the bucket. Finally you have to provide a filename for the OVF target.</source>
    1118         <translation type="unfinished"></translation>
     1118        <translation>Bitte fügen Sie die Felder für Nutzername, Passwort, Hostname und Bucket aus und geben Sie einen Dateinamen für den OVF-Export an.</translation>
    11191119    </message>
    11201120    <message>
    11211121        <source>Checking files ...</source>
    1122         <translation type="unfinished"></translation>
     1122        <translation>Überprüfe Dateien ...</translation>
    11231123    </message>
    11241124    <message>
    11251125        <source>Removing files ...</source>
    1126         <translation type="unfinished"></translation>
     1126        <translation>Lösche Dateien ...</translation>
    11271127    </message>
    11281128    <message>
    11291129        <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, the uploading of the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
    1130         <translation type="unfinished"></translation>
     1130        <translation>Bitte geben Sie eine Datei für den OVF-Export an. Sie können zwischen Abspeichern auf einem lokalen Dateisystem, dem Upload des OVF in den Sun Cloud-Service oder in einen S3-Storage-Server wählen.</translation>
    11311131    </message>
    11321132    <message>
    11331133        <source>&amp;Local Filesystem </source>
    1134         <translation>Lokales Dateisystem</translation>
     1134        <translation>&amp;Lokales Dateisystem</translation>
    11351135    </message>
    11361136    <message>
     
    11401140    <message>
    11411141        <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
    1142         <translation type="unfinished"></translation>
     1142        <translation>&amp;Simple Storage System (S3)</translation>
    11431143    </message>
    11441144    <message>
     
    38893889    <message>
    38903890        <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
    3891         <translation type="unfinished"></translation>
     3891        <translation>Eine Datei mit dem Namen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; existiert bereits. Sind Sie sicher, dass Sie diese ersetzen möchten?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durch Ersetzen wird der alte Inhalt überschrieben.</translation>
    38923892    </message>
    38933893    <message>
     
    39053905    <message>
    39063906        <source>Failed to check files.</source>
    3907         <translation type="unfinished"></translation>
     3907        <translation>Dateien konnten nicht überprüft werden.</translation>
    39083908    </message>
    39093909    <message>
    39103910        <source>Failed to remove file.</source>
    3911         <translation type="unfinished"></translation>
     3911        <translation>Dateien konnten nicht gelöscht werden.</translation>
    39123912    </message>
    39133913</context>
     
    39913991    <message>
    39923992        <source>I &amp;would like to register creating a new Sun Online account:</source>
    3993         <translation type="unfinished"></translation>
     3993        <translation>Ich &amp;möchte einen neuen Sun-Account für die Registrierung erzeugen:</translation>
    39943994    </message>
    39953995    <message>
     
    40274027    <message>
    40284028        <source>Select Country/Territory</source>
    4029         <translation type="unfinished"></translation>
     4029        <translation>Wählen Sie das Land/Gebiet</translation>
    40304030    </message>
    40314031</context>
     
    43604360    <message>
    43614361        <source>&amp;Merge Snapshot with Parent</source>
    4362         <translation type="unfinished"></translation>
     4362        <translation>Überführe den Snapshot in den Parent</translation>
    43634363    </message>
    43644364    <message>
     
    51145114    <message>
    51155115        <source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. VirtualBox does not currently support more than one virtual CPU for 64-bit guests executed on 32-bit hosts.</source>
    5116         <translation type="unfinished"></translation>
     5116        <translation>haben Sie einen 64-Bit Gastbetriebssystem für diese VM ausgewählt. VirtualBox unterstützt momentan nur eine virtuelle CPU für 64-Bit-Gäste auf 32-Bit Hosts.</translation>
    51175117    </message>
    51185118</context>
     
    53685368    <message>
    53695369        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
    5370         <translation type="unfinished"></translation>
     5370        <translation>Falls aktiviert wird die Mini-Toolbar im Vollbildmodus und im nahtlosen Modus gezeigt.</translation>
    53715371    </message>
    53725372    <message>
     
    54595459        <source>Not selected</source>
    54605460        <comment>network adapter name</comment>
    5461         <translation type="unfinished">nicht ausgewählt</translation>
     5461        <translation>nicht ausgewählt</translation>
    54625462    </message>
    54635463    <message>
     
    59225922    <message>
    59235923        <source>&amp;Motherboard</source>
    5924         <translation>Hauptplatine</translation>
     5924        <translation>&amp;Hauptplatine</translation>
    59255925    </message>
    59265926    <message>
    59275927        <source>Base &amp;Memory:</source>
    5928         <translation>Hauptspeicher:</translation>
     5928        <translation>&amp;Hauptspeicher:</translation>
    59295929    </message>
    59305930    <message>
     
    59465946    <message>
    59475947        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    5948         <translation type="unfinished">Abwärts (Strg+Ab)</translation>
     5948        <translation>Abwärts (Strg+Ab)</translation>
    59495949    </message>
    59505950    <message>
     
    60026002    <message>
    60036003        <source>Acce&amp;leration</source>
    6004         <translation type="unfinished"></translation>
     6004        <translation>&amp;Beschleunigung</translation>
    60056005    </message>
    60066006    <message>
    60076007        <source>Hardware Virtualization:</source>
    6008         <translation type="unfinished"></translation>
     6008        <translation>Hardware-Virtualisierung:</translation>
    60096009    </message>
    60106010    <message>
     
    60146014    <message>
    60156015        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
    6016         <translation type="unfinished">&amp;VT-x/AMD-V aktivieren</translation>
     6016        <translation>&amp;VT-x/AMD-V aktivieren</translation>
    60176017    </message>
    60186018    <message>
     
    60226022    <message>
    60236023        <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
    6024         <translation type="unfinished">Nested P&amp;aging aktivieren</translation>
     6024        <translation>Nested P&amp;aging aktivieren</translation>
    60256025    </message>
    60266026</context>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts

    • Property svn:executable deleted
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts

    • Property svn:executable deleted
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts

    • Property svn:executable deleted
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette